summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-16 23:14:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-06-16 23:26:16 +0200
commitb3af6d45ec04aa0bb3861e7fb1eab95a66c822f2 (patch)
treee66779ca82e3b5fa29b9f2bda2fb90c7b808cb95 /source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
parent13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (diff)
update translations for 7.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I41df06b7c762dcaf88812f2667f02a6fae639e62
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po350
1 files changed, 345 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 009c0d24810..c0a754e1cd8 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531069701.000000\n"
+#. GEuoc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt ""
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "$[officename] 中的一般組合鍵"
+#. xFAX2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"bm_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. snVCa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] 中的一般捷徑鍵\">$[officename] 中的一般捷徑鍵</link></variable>"
+#. 89AtX
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys"
msgstr "透過組合鍵直接執行指令"
+#. UkinP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <item type=\"menuitem\">File</item> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and then press the <item type=\"keycode\">O</item> key. Release both keys after the dialog appears."
msgstr ""
+#. hJP5t
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -64,22 +70,52 @@ msgctxt ""
msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
msgstr "為了使用應用程式,在滑鼠和鍵盤之間的幾乎有全部的選項。"
+#. iE2uQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>使用組合鍵呼叫功能表</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Calling Menus With Shortcut Keys"
+msgstr ""
+#. Lv2Sv
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <item type=\"keycode\">Alt</item> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
+msgstr ""
+
+#. AXjNG
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id541591272518903\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Unicode Characters"
+msgstr ""
+
+#. p6or4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id851591272526169\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
+msgstr ""
+
+#. u4AsW
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id1001591272531804\n"
+"help.text"
+msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
msgstr ""
+#. cBDHp
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -88,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
msgstr "透過組合鍵控制對話方塊"
+#. gYnek
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -96,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing <item type=\"keycode\">Enter</item> runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the <item type=\"keycode\">Tab</item> key to go from one element or area to the next one, use <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to go in the reverse direction."
msgstr ""
+#. MreaT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -104,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing <item type=\"keycode\">Esc</item> closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. QJfCQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -112,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions"
msgstr "滑鼠動作的捷徑鍵"
+#. DTCiZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -120,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys <item type=\"keycode\">Shift</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. DkC38
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -128,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Practical Text Input Fields"
msgstr "簡易的文字輸入欄位"
+#. sgmqX
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -136,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands."
msgstr "可以呼叫會提供您一些常會使用到之指令的右鍵功能表。"
+#. 8DJ5t
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -144,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item> to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
msgstr ""
+#. 2DfDB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -152,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a word to select it."
msgstr "在字上按兩下可以選取這個。"
+#. ZcQYZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -160,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
msgstr "按三下則可以選取整個內容。"
+#. o5vEt
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -168,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Del</item> to delete everything from the cursor position to the end of the word."
msgstr ""
+#. rK66J
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -176,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the <item type=\"keycode\">Shift</item> key, one word after the other is selected."
msgstr ""
+#. FPcq5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -184,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\">INSRT</item> is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
msgstr ""
+#. wGamM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -192,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
msgstr "在文字方塊的內部和外部均可使用拖放。"
+#. 7o4zf
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -200,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
msgstr ""
+#. CxR2B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -208,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] has an <emph>AutoComplete</emph> function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>c:\\a</emph></caseinline><defaultinline><emph>~/a</emph></defaultinline></switchinline> into the URL field and the <emph>AutoComplete</emph> function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive</caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
msgstr ""
+#. cCWVA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -216,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> key to scroll through the other files and directories. Use the <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the <item type=\"keycode\">End</item> key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
msgstr ""
+#. Bkjt8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -224,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupting Macros"
msgstr "取消執行巨集"
+#. 5mn5F
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -232,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+Q</item>."
msgstr ""
+#. DNtr2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -240,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "$[officename] 中一般組合鍵的清單"
+#. BmE6R
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -248,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on macOS.)</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. 44FiF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -256,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for controlling dialogs"
msgstr ""
+#. W58zP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -264,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+#. 43BGc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -272,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. pzjuS
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -280,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter key"
msgstr "Enter 鍵"
+#. 6FRpR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -288,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the focused button in a dialog."
msgstr ""
+#. zMuRZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -296,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "(Esc)"
+#. 9AiDc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -304,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level."
msgstr "終止動作或對話方塊。如果在 $[officename] 說明中:向上一級。"
+#. SSAAP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -312,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "空格鍵"
+#. BknTj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -320,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles the focused check box in a dialog."
msgstr "切換對話方塊中的選取的核取方塊。"
+#. qHKoT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -328,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow keys"
msgstr "游標鍵"
+#. LFu4h
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -336,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog."
msgstr "變更對話方塊選項區段中的使用中控制項欄位。"
+#. wGvAd
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -344,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "(Tab)"
+#. pSELE
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -352,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr "在對話方塊中繼續切換焦點至下一個區域或元素。"
+#. vDtmh
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -360,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "SHIFT+TAB"
+#. DqJ9i
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -368,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
msgstr "將焦點移至對話方塊中前一個區段或元素。"
+#. XVZUa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -376,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向下箭頭"
+#. BZsFR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -384,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the <item type=\"keycode\">Esc</item> key."
msgstr ""
+#. hD8D6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -392,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows"
msgstr ""
+#. DMjEv
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -400,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+#. CgjFQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -408,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. 6moty
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -416,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+#. pj6AK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -424,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a document."
msgstr "開啟文件。"
+#. GBCGr
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -432,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
+#. Y8YG8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -440,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Saves the current document."
msgstr "儲存目前文件。"
+#. GynnK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -448,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
+#. xqoAS
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -456,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new document."
msgstr "建立新文件。"
+#. f4Cmw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -464,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
+#. HYFcp
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -472,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog."
msgstr ""
+#. HFzTa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -480,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
+#. mmAyJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -488,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prints document."
msgstr "列印文件。"
+#. pKePk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -496,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
+#. zGeUf
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -504,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr ""
+#. sBABS
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -512,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+#. aKfgm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -520,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
msgstr "呼叫<emph>「搜尋和代替」</emph>對話方塊。"
+#. t4pUG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -528,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
+#. b5NKt
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -536,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr "搜尋最後輸入的搜尋術語。"
+#. 5GtFA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -544,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+#. aYbuU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -552,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. Wt6UX
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -560,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
+#. 4DmEx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -568,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraws the document view."
msgstr "更新文件檢視視圖。"
+#. bEQDk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -576,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
+#. AKSAZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -584,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr "在唯讀文字中啟用或停用選擇游標。"
+#. qcpY5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -592,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+#. 9xmZD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -600,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. qZRd8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -608,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr "$[officename]「說明」中:跳到摘要頁面。"
+#. 2nvcM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -616,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+#. C6GrN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -624,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+#. n6cqC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -632,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F2"
msgstr "SHIFT+F2"
+#. p6gbj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -640,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turns on <emph>Extended Tips</emph> for the currently selected command, icon or control."
msgstr ""
+#. F8BdC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -648,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "(F6)"
+#. RY4As
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -656,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
msgstr ""
+#. Enxuj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -664,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F6"
msgstr "(Shift)(F6)"
+#. F9BVa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -672,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "設定上一個子視窗中的焦點。"
+#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -680,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "F10"
msgstr "F10"
+#. k3xTg
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -688,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the first menu (File menu)."
msgstr ""
+#. JKjqz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -696,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "(Shift)(F10)"
+#. iyod3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -704,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "開啟右鍵功能表。"
+#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -712,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
+#. FZEC6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -720,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows/hides main menu."
msgstr ""
+#. Ad6S9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -728,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 或 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
+#. wCZc7
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -736,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the current document. Closes $[officename] when the last open document is closed."
msgstr ""
+#. nCdVL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -744,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
+#. jZKyH
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -752,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exits application."
msgstr "結束應用程式。"
+#. TbBRc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -760,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents"
msgstr ""
+#. gFNeG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -768,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+#. BGHGZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -776,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. GCwfN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -784,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
+#. rRieV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -792,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted."
msgstr "當滑鼠游標位於頁首的起始處時,則會插入定位鍵。"
+#. YXBqA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -800,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (if an OLE object is selected)"
msgstr "ENTER (如果已選取 OLE 物件)"
+#. kBfDJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -808,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the selected OLE object."
msgstr "啟動選取的 OLE 物件。"
+#. hQEQr
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -816,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)"
msgstr "ENTER (如果已選取繪圖物件或文字物件)"
+#. zTMsJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -824,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates text input mode."
msgstr "啟動文字輸入模式。"
+#. ajEHu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -832,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
+#. zsCST
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -840,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cuts out the selected elements."
msgstr "剪下選取的元素。"
+#. pAx9m
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -848,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
+#. gkGB4
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -856,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copies the selected items."
msgstr "複製選取的項目。"
+#. XLAfA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -864,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
+#. W36zD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -872,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes from the clipboard."
msgstr "從剪貼簿貼上。"
+#. QkVYn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -880,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
+#. jeD6B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -888,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point."
msgstr "從剪貼簿貼上未格式化的文字。貼上的文字使用插入點所有之格式。"
+#. FK2WE
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -896,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
+#. 6cHAW
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -904,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
msgstr "開啟 <emph>[選擇性貼上]</emph> 對話方塊。"
+#. infCs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -912,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+#. CXhQR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -920,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects all."
msgstr "全選。"
+#. YfcEB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -928,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
+#. oG6L7
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -936,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undoes last action."
msgstr "還原上一個動作。"
+#. 2cYyW
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -944,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
+#. Ru3MP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -952,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redoes last action."
msgstr "復原上一個動作。"
+#. n6ZdW
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -960,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
+#. CyfRy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -968,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats last command."
msgstr "重複執行上一個指令。"
+#. SRQHW
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -976,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
+#. jADFT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -984,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
msgstr ""
+#. CywF9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -992,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
+#. veBQU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1000,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
msgstr ""
+#. Z9EBQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1008,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
+#. nvvQ5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1016,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr ""
+#. E6c39
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1024,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. xoBua
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1032,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <item type=\"menuitem\">Format - Clear Direct Formatting</item>)."
msgstr ""
+#. 2B6BC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1040,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the Gallery"
msgstr "圖庫中的組合鍵"
+#. 5sheM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1048,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "組合鍵"
+#. ngmEb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1056,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. MVoEa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1064,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "(Tab)"
+#. ni9BH
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1072,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves between areas."
msgstr "在區域之間移動。"
+#. FfLes
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1080,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "SHIFT+TAB"
+#. Vk9qA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1088,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves backwards between areas."
msgstr ""
+#. WASE5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1096,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the <emph>New Theme</emph> area of the Gallery:"
msgstr ""
+#. uVzeb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1104,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "組合鍵"
+#. RLBzL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1112,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. 3rop2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1120,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "向上鍵"
+#. APJna
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1128,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selection up one."
msgstr "將選取區域上移一個單元。"
+#. pMq7N
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1136,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "向下鍵"
+#. PMoE7
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1144,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selection down."
msgstr "將選取區域下移。"
+#. Bez8w
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1152,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
+#. dGTxG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1160,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Properties</emph> dialog."
msgstr ""
+#. eBWAV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1168,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "(Shift)(F10)"
+#. uSmmc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1176,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a context menu."
msgstr "開啟右鍵功能表。"
+#. Eo7i9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1184,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
+#. 3hwFd
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1192,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refreshes the selected theme."
msgstr "重新整理選取的主題。"
+#. ehG7A
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1200,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
+#. oJgjw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1208,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "開啟 <emph>[輸入標題]</emph> 對話方塊。"
+#. CjGvG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1216,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
+#. pwrwu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1224,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected theme."
msgstr "刪除選取的主題。"
+#. SRh75
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1232,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "插入"
+#. iULfw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1240,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new theme."
msgstr ""
+#. EXQoG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1248,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the <emph>Gallery Preview</emph> area:"
msgstr ""
+#. wWMe4
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1256,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "組合鍵"
+#. czPcK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1264,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. XZ9nV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1272,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "HOME"
+#. pLbVY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1280,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps to the first entry."
msgstr "跳換到第一個項目。"
+#. 5dgJ3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1288,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "END"
+#. HWqnm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1296,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps to the last entry."
msgstr "跳換到最後一個項目。"
+#. Hg6qP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1304,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "向左鍵"
+#. hBCRR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1312,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element on the left."
msgstr "選取左側的下一個圖庫元素。"
+#. xD4yt
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1320,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "向右鍵"
+#. fVqN3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1328,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr "選取右側的下一個圖庫元素。"
+#. JDdQF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1336,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "向上鍵"
+#. AC5Bs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1344,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr "選取上方的下一個圖庫元素。"
+#. NrHRr
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1352,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "向下鍵"
+#. zYxj2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1360,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element below."
msgstr "選取下方的下一個圖庫元素。"
+#. yUFwL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1368,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "PAGE UP"
+#. ChrFJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1376,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrolls up one screen."
msgstr ""
+#. 88duF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1384,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "PAGE DOWN"
+#. XaBHS
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1392,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrolls down one screen."
msgstr ""
+#. TbEqQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1400,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
+#. 2Bcex
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1408,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document."
msgstr "將所選物件作為連結的物件插入目前文件中。"
+#. RvALF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1416,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
+#. Eg8RN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1424,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
msgstr "將所選物件的副本插入目前文件中。"
+#. 2MNZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1432,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
+#. prAMd
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1440,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "開啟 <emph>[輸入標題]</emph> 對話方塊。"
+#. AraCk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1448,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
+#. qWF4U
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1456,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "在主題檢視和物件檢視之間切換。"
+#. suCZz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1464,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "空格鍵"
+#. MDSEc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1472,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "在主題檢視和物件檢視之間切換。"
+#. B6Eph
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1480,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "ENTER"
+#. 58moe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1488,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "在主題檢視和物件檢視之間切換。"
+#. vEABC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1496,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step backward (only in object view)."
msgstr ""
+#. MZJrd
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1504,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches back to main overview."
msgstr "切換回主簡介。"
+#. Amxsb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1512,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F4</item> keys)"
msgstr ""
+#. aqYUg
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1520,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "組合鍵"
+#. nQMXK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1528,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. o2WAx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1536,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "空格鍵"
+#. EkQWs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1544,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
msgstr "切換列選擇,當此列處於編輯模式時除外。"
+#. EC6vP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1552,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
+#. AFgC2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1560,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles row selection."
msgstr ""
+#. 74cbE
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1568,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Shift+空格鍵"
+#. j3KnD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1576,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current column."
msgstr ""
+#. H2YBw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1584,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
+#. FaFvk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1592,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves pointer to the first row."
msgstr ""
+#. uDCCQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1600,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
+#. DMEH3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1608,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves pointer to the last row."
msgstr ""
+#. PR2RY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1616,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr "用於繪圖物件的組合鍵"
+#. PBpaK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1624,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "組合鍵"
+#. RcQMi
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1632,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. 9YRDb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1640,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the toolbar with <item type=\"keycode\">F6</item>. Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> keys to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
msgstr ""
+#. SSc2F
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1648,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a Drawing Object."
msgstr "插入繪圖物件。"
+#. GN4Et
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1656,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> and press <item type=\"keycode\">Tab</item>."
msgstr ""
+#. EjNHq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1664,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a Drawing Object."
msgstr "選取繪圖物件。"
+#. cSKFZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1672,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "(Tab)"
+#. 7WFfj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1680,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Drawing Object."
msgstr "選取下一個繪圖物件。"
+#. gKcS9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1688,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "SHIFT+TAB"
+#. Yf5DF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1696,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the previous Drawing Object."
msgstr "選取前一個繪圖物件。"
+#. GDoyd
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1704,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
+#. DxBkB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1712,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the first Drawing Object."
msgstr "選取第一個繪圖物件。"
+#. KrkDA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1720,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
+#. haUNP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1728,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the last Drawing Object."
msgstr "選取下一個繪圖物件。"
+#. RMU7W
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1736,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "(Esc)"
+#. rimEe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1744,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends Drawing Object selection."
msgstr "結束繪圖物件選擇。"
+#. fDviV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1752,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc (in Handle Selection Mode)"
msgstr "ESC (在控點選擇模式中)"
+#. duxtb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1760,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exits <emph>Handle Selection Mode</emph> and return to <emph>Object Selection Mode</emph>."
msgstr ""
+#. mGEkk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1768,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "向上鍵/向下鍵/向左鍵/向右鍵"
+#. BjWXA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1776,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
msgstr ""
+#. ZUCFt
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1784,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向上箭頭/向下箭頭/左箭頭鍵/右箭頭鍵"
+#. bM4BU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1792,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)."
msgstr ""
+#. kWifC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1800,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)."
msgstr ""
+#. EcyKN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1808,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)."
msgstr ""
+#. oSEbX
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1816,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the properties dialog for a drawing object."
msgstr ""
+#. CDiwF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1824,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
msgstr "啟動所選繪圖物件的點選擇模式。"
+#. EiYd5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1832,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "空格鍵"
+#. xsruK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1840,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
msgstr ""
+#. CpNBA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1848,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected point blinks once per second."
msgstr "選取的點每秒閃動一次。"
+#. pCjDR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1856,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Shift+空格鍵"
+#. r4BaQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1864,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects an additional point in Point Selection mode."
msgstr ""
+#. bEFGY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1872,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
+#. 4XM3J
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1880,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)."
msgstr ""
+#. vEJKn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1888,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Rotation</emph> mode, the center of rotation can also be selected."
msgstr ""
+#. EqUv7
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1896,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
+#. 5YFrE
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1904,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr ""
+#. J9iXa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1912,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
+#. cQM6k
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1920,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view."
msgstr "將具有預設大小的新繪圖物件放置在目前檢視的中心。"
+#. ogw3P
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1928,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the <emph>Selection</emph> icon"
msgstr ""
+#. WrBrp
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1936,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the first drawing object in the document."
msgstr "啟動文件中的第一個繪圖物件。"
+#. bRmeE
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1944,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "(Esc)"
+#. 59BbM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1952,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves the <emph>Point Selection</emph> mode. The drawing object is selected afterwards."
msgstr ""
+#. WvMGd
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1960,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)."
msgstr ""
+#. CWKSa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1968,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Any text or numerical key"
msgstr "任意文字或數字鍵"
+#. P5dAB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1976,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted."
msgstr "如果已選取繪圖物件,切換至編輯模式,並將游標放置在繪圖物件中文字的結尾處。插入一個可列印字元。"
+#. hEyPF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1984,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 鍵 (在建立圖形物件或調整其大小的同時)"
+#. cDSDC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1992,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the object's center is fixed."
msgstr "物件中心位置是固定的。"
+#. sCAnA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2000,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "按下 Shift 鍵並建立或變化圖形物件的顯示比例"
+#. uTEXC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2008,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "The ratio of the object's width to height is fixed."
msgstr "物件長寬比是固定的。"
+#. apJTN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2016,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Shortcut Keys"
msgstr "資料庫組合鍵"
+#. bLBCN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2024,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>組合鍵; 資料庫</bookmark_value><bookmark_value>資料庫; 組合鍵</bookmark_value>"
+#. b99D3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2032,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"資料庫組合鍵\">資料庫組合鍵</link></variable>"
+#. XtS9J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2040,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "以下是資料庫中可用組合鍵的清單。"
+#. KdAHW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2048,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename] 中的通用組合鍵\">$[officename] 中的通用組合鍵</link>也可以在資料庫中使用。"
+#. xVHCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2056,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for databases"
msgstr "用於資料庫的組合鍵"
+#. LgAzS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2064,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the query design"
msgstr "在查詢設計中"
+#. AaAyE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2072,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+#. DRSRA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2080,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. WmgCC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2088,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "(F6)"
+#. LJaVh
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2096,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump between the query design areas."
msgstr "在查詢設計區域之間跳換。"
+#. vrm2o
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2104,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "DEL"
+#. DGPFH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2112,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes a table from the query design."
msgstr "從查詢設計中刪除表格。"
+#. q3hiq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2120,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "(Tab)"
+#. 7pFom
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2128,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the connection line."
msgstr "選取連結線。"
+#. bUnEW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2136,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "(Shift)(F10)"
+#. naA2w
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2144,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "開啟右鍵功能表。"
+#. vyznX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2152,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
+#. DCaap
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2160,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows a Preview."
msgstr ""
+#. CbUX7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2168,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5"
+#. xBKb5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2176,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Runs query."
msgstr ""
+#. KRzyr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2184,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F7"
+#. cGaMg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2192,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adds table or query."
msgstr ""
+#. ZQynK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2200,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Properties Window"
msgstr "控制項特性視窗"
+#. rue6r
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2208,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+#. BYavF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2216,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. mFUGX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2224,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向下箭頭"
+#. ktTta
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2232,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the combo box."
msgstr "開啟組合方塊。"
+#. VboBJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2240,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+向上箭頭"
+#. LJKq2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2248,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the combo box."
msgstr "關閉組合方塊。"
+#. Gh7Gu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2256,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Enter"
msgstr "SHIFT+ENTER"
+#. jiEh3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2264,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new line."
msgstr "插入新行。"
+#. UQysN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2272,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up arrow"
msgstr "向上鍵"
+#. Hg8EF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2280,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr "將游標放置在上一行中。"
+#. GyGem
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2288,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down arrow"
msgstr "向下鍵"
+#. HyVjn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2296,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puts the cursor into the next line."
msgstr "將游標放置到下一行中。"
+#. DtGG4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2304,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "ENTER"
+#. m3rP3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2312,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
msgstr "完成該欄位中的輸入,並將游標放置到下一個欄位。"
+#. xTEB4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2320,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
+#. KHoRz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2328,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
msgstr "將焦點 (如果不在設計模式中) 指定到第一個控制項。第一個控制項是在表單助手中列出的第一個控制項。"
+#. WVFvV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2336,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
msgstr "建立 Basic 對話方塊的組合鍵。"
+#. ua2GB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2344,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>鍵盤組合</emph>"
+#. NLysc
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2352,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr ""
+#. TDcsn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2360,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
+#. SAM9h
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2368,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "在定位鍵之間跳換。"
+#. Rgcje
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2376,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
+#. BbZS7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2384,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "在定位鍵之間跳換。"
+#. ospMB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2392,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "(F6)"
+#. 5FDKF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2400,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between windows."
msgstr ""
+#. F76Ez
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2408,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "(Tab)"
+#. i66Mb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2416,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of the control fields."
msgstr "控制項欄位的選擇。"
+#. 6JfBA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2424,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "SHIFT+TAB"
+#. QrwAy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2432,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
msgstr "反方向上控制項欄位的選擇。"
+#. ETutr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2440,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
+#. LHjAE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2448,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the selected control."
msgstr "插入選取的控制項。"
+#. jSEbF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2456,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow key"
msgstr "方向鍵"
+#. 7qxzB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2464,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+箭頭鍵"
+#. FpPvX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2472,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
msgstr "沿相應方向以每步 1 mm 移動選取的控制項。在點編輯模式下,變更所選控制項的大小。"
+#. pTsL2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2480,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
+#. YBeX9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2488,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr "在點編輯模式下,跳換到下一個控點。"
+#. 4Cfoh
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2496,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
+#. PBnzy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2504,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "In point edit mode, jumps to previous handle."
msgstr "在點編輯模式下,跳換到上一個控點。"
+#. FVYQW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2512,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "(Esc)"
+#. exA5h
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"