summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/formula/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Srebotnjak <miles@filmsi.net>2023-05-14 15:14:12 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2023-05-14 15:14:12 +0200
commitbcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (patch)
treed9a9d81f4bd89234307d0b0666efd064231ed91a /source/sl/formula/messages.po
parent9318da0af27a3b57a656027a30779585b40c795a (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I2d179ae225ef2cd62640148098f48a472cc671c2
Diffstat (limited to 'source/sl/formula/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/formula/messages.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/sl/formula/messages.po b/source/sl/formula/messages.po
index 1a840f631da..ed39ef73265 100644
--- a/source/sl/formula/messages.po
+++ b/source/sl/formula/messages.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from formula/inc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-10 22:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-02 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2194,70 +2194,70 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
msgstr "Matrika"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:59
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
msgstr "< N_azaj"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr "_Naprej >"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183
-msgctxt "formuladialog|function"
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153
+msgctxt "formuladialog|functiontab"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230
-msgctxt "formuladialog|struct"
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176
+msgctxt "formuladialog|structtab"
msgid "Structure"
msgstr "Zgradba"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:263
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
msgctxt "formuladialog|label2"
-msgid "Function result"
-msgstr "Rezultat funkcije"
+msgid "Function result:"
+msgstr "Rezultat funkcije:"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
-msgid "For_mula"
-msgstr "For_mula"
+msgid "For_mula:"
+msgstr "For_mula:"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:423
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
msgctxt "formuladialog|label1"
-msgid "Result"
-msgstr "Rezultat"
+msgid "Result:"
+msgstr "Rezultat:"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:469
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:521
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
msgctxt "functionpage|label_search"
-msgid "_Search"
-msgstr "_Išči"
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Išči:"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
-msgid "Search for a part of the function name."
-msgstr "Iščite po delu imena funkcije."
+msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
+msgstr "Iščite po delu imena funkcije. Pokaže zadetke tudi v opisu funkcij."
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Kategorija"
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
msgctxt "functionpage|category"
@@ -2276,8 +2276,8 @@ msgstr "Našteje vse kategorije, ki so jim dodeljene različne funkcije. Ko izbe
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
-msgid "_Function"
-msgstr "_Funkcija"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Funkcija:"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
msgctxt "functionpage|extended_tip|function"
@@ -2294,50 +2294,50 @@ msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
msgstr "Neznana funkcija"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:229
msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije."
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:245
msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije."
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261
msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije."
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:277
msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije."
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:291
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:303
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:315
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
msgctxt "structpage|label1"
-msgid "_Structure"
-msgstr "Z_gradba"
+msgid "_Structure:"
+msgstr "Z_gradba:"
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
msgctxt "structpage|extended_tip|struct"