summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sl/chart2
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sl/chart2')
-rw-r--r--source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po515
-rw-r--r--source/sl/chart2/uiconfig/ui.po25
2 files changed, 513 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 66cfac3e354..e4853775e42 100644
--- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -2,21 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. fKPrD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Čarovnik za grafikon"
+#. o9GVC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Gladke črte"
+#. g7UUn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -41,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stepped Lines"
msgstr "Stopnjevite črte"
+#. 6hKdw
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Oblika števil pri odstotkovnih vrednostih"
+#. 9eCEA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -57,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta grafikona"
+#. dwiob
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -65,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Obseg podatkov"
+#. skGTE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -73,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Gradniki grafikona"
+#. FZAg3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -81,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Mesto grafikona"
+#. DoEHW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -89,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
+#. FCioA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -97,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
+#. NA898
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -105,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
+#. QBaWJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -113,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
+#. XvxPJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -121,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
+#. WDRGA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -129,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
+#. iHX6L
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -137,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Številke"
+#. QHGCF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -145,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. 3ZmBZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -153,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
+#. EeBEG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -161,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
+#. QmecE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -169,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"
+#. LvSqi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -177,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#. rFCaB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -185,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
+#. s7o7k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -193,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umestitev"
+#. v2xLf
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -201,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. r4fj6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -209,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Stolpci napake X"
+#. mp5KP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -217,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Y"
+#. GAhvh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -225,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Z"
+#. EGWFB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -233,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
+#. EnhMh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -241,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
+#. yawCo
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -249,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
+#. dfgi4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -257,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetlitev"
+#. V4uQE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -265,14 +298,20 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
+#. RXaAp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
-msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom %STD_DEVIATION"
+msgid ""
+"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
+"%STD_DEVIATION"
+msgstr ""
+"Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom "
+"%STD_DEVIATION"
+#. qBfdB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -281,6 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Os"
+#. nheWt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -289,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Os X"
+#. E8DpD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -297,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Os Y"
+#. nQf2H
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -305,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Os Z"
+#. KbvH4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -313,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Drugotna os X"
+#. 2mFEA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -321,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Drugotna os Y"
+#. tMw5V
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -329,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
+#. w2GN2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -337,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
+#. 3PqEW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -345,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
+#. vTDDC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -353,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža osi X"
+#. JrGeE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -361,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža osi Y"
+#. nkKE7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -369,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža osi Z"
+#. aoocv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -377,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Pomožna mreža osi X"
+#. DehBt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -385,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Pomožna mreža osi Y"
+#. SYSdj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -393,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Pomožna mreža osi Z"
+#. 9nidc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -401,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#. AsDmE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -409,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. WepgQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -417,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"
+#. C9AG3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -425,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Glavni naslov"
+#. GXKYT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -433,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
+#. c2VFU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -441,6 +500,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Naslov osi X"
+#. UWToJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -449,6 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Naslov osi Y"
+#. LCYFq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -457,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Naslov osi Z"
+#. EoCh4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -465,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Naslov drugotne osi X"
+#. nSLYN
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -473,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Naslov drugotne osi Y"
+#. 7iDCG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -481,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. xeC2J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -489,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Oznake podatkov"
+#. j373n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -497,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Podatkovna točka"
+#. PWBEp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -505,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Podatkovne točke"
+#. MEqyF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -513,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Ključ legende"
+#. NiNTt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -521,14 +590,17 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Niz podatkov"
+#. CcETz
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
-msgstr "Nizi podatkov"
+msgstr "Niz podatkov"
+#. B3ocX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -537,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Trendna črta"
+#. jkUQL
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -545,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Trendne črte"
+#. kkPhY
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -553,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Trendna črta %FORMULA z natančnostjo R² = %RSQUARED"
+#. L5tRz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -561,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Črta srednje vrednosti"
+#. iBSKt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -569,7 +645,9 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Enačba"
+#. pfQKU
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
@@ -577,7 +655,9 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Stolpci napake X"
+#. Tw3ag
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -585,7 +665,9 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Y"
+#. JD8tL
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
@@ -593,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Z"
+#. tK9Yy
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -601,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Borzna izguba"
+#. 6BbLF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -609,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Borzni dobiček"
+#. ed9NG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -617,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Področje grafikona"
+#. aNeCf
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -625,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
+#. sFnCR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -633,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Stena grafikona"
+#. QwH8t
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -641,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Tla grafikona"
+#. azh9Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -649,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Risani predmet"
+#. U66JE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -657,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Izberi obseg podatkov"
+#. 4F4hL
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -665,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Izberite barvo z uporabo pogovornega okna za barve"
+#. j9CfJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -673,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Vir svetlobe %LIGHTNUMBER"
+#. 3gF63
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -681,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'"
+#. nEDeA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -689,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER"
+#. om38w
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -697,22 +792,32 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Vrednosti: %POINTVALUES"
+#. XinKp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
+msgid ""
+"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr ""
+"Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: "
+"%POINTVALUES"
+#. BwqW6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
-msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
+msgid ""
+"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
+"%POINTVALUES"
+msgstr ""
+"Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, "
+"vrednosti: %POINTVALUES"
+#. nUb2d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -721,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Izbran %OBJECTNAME"
+#. 95SiH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -729,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Tortni grafikon, razkosan na %PERCENTVALUE odstotkov"
+#. qDAtU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -737,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'"
+#. jYaGu
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -745,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME za vse nize podatkov"
+#. bCuMP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -753,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Uredi vrsto grafikona"
+#. Ndqa9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -761,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Uredi obsege podatkov"
+#. 8Ni7v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -769,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Uredi pogled 3D"
+#. C2XJ6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -777,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Uredi podatke grafikona"
+#. 9f9rJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -785,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Legenda vključena/izključena"
+#. hsbBR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -793,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena"
+#. pre4F
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -801,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Spremeni merilo besedila"
+#. EuSdt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -809,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Samodejna postavitev"
+#. XFGCz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -817,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Te funkcije z izbranimi predmeti ni mogoče dokončati."
+#. FCjAQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -825,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Uredi besedilo"
+#. izaNv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -833,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Stolpec %COLUMNNUMBER"
+#. 4tCUm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -841,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Vrstica %ROWNUMBER"
+#. 4FdBD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -849,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. U7qPk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -857,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Vrednosti X"
+#. ndBbZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -865,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Vrednosti Y"
+#. 9YMzq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -873,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Velikosti mehurčkov"
+#. P9EJq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -881,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Stolpci napake X"
+#. uTMzH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -889,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Pozitivni stolpci napake X"
+#. qT6qC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -897,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Negativni stolpci napake X"
+#. vKSDb
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -905,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Stolpci napake Y"
+#. GCifd
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -913,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Pozitivni stolpci napake Y"
+#. 4CgLq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -921,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Negativni stolpci napake Y"
+#. LzdRC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -929,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Otvoritveni tečaj"
+#. LACh9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -937,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Zaključni tečaj"
+#. y9DCH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -945,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Najnižji tečaj"
+#. hQYa2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -953,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Najvišji tečaj"
+#. bDjaA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -961,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
+#. tEJG4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -969,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Neimenovani niz"
+#. xY7Hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -977,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Neimenovani niz %NUMBER"
+#. h2jDU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -985,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Izberite obseg za %VALUETYPE %SERIESNAME"
+#. GLzmZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -993,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Izberite obseg za kategorije"
+#. U2HCb
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1001,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Izberite obseg za oznake podatkov"
+#. VGs2Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1009,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Izberite obseg za pozitivne stolpce napake"
+#. sHcNJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1017,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Izberite obseg za negativne stolpce napake"
+#. wNAF9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1029,6 +1172,7 @@ msgstr ""
"Vaš zadnji vnos ni pravilen.\n"
"Želite prezreti to spremembo in zapreti pogovorno okno?"
+#. 9xwEP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1037,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
+#. wnZ6C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1045,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
+#. G9wuE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1053,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
+#. 9iCsB
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1061,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Enostavno"
+#. Gd4Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1069,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Realistično"
+#. 6XyC4
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1077,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
+#. AeCPu
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1085,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Lik"
+#. AApsz
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1093,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Š~tevilo črt"
+#. R4TEC
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1101,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
+#. yGAQ5
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1109,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight"
msgstr "Ravno"
+#. rudEG
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1117,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Gladko"
+#. R47KS
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1125,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stepped"
msgstr "Stopnjevito"
+#. VgWhn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1133,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Navpični stolpčni"
+#. uWyjs
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1141,14 +1298,17 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Vodoravni stolpčni"
+#. NjG2g
#: Strings_ChartTypes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Ploščinski"
+msgstr "Področje"
+#. PXJyk
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1157,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Tortni"
+#. dB2xt
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1165,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Razkosan tortni grafikon"
+#. stSsY
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1173,6 +1335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Razkosani kolobarni grafikon"
+#. BGt8s
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1181,14 +1344,17 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Kolobarni"
+#. DENQE
#: Strings_ChartTypes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Črtni"
+msgstr "Črta"
+#. 7EaKr
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1197,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (razpršeni)"
+#. AbJcP
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1205,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Točke in črte"
+#. BTZqD
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1213,6 +1381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Samo točke"
+#. qpbYG
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1221,6 +1390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Samo črte"
+#. Broec
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1229,6 +1399,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D-črte"
+#. MGWFZ
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1237,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Navpični stolpčni in črtni"
+#. yN9kK
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1245,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Navpični stolpčni in črtni"
+#. Ft6gd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1253,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Naložen stolpčni in črtni"
+#. BJkZX
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1261,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Mrežni"
+#. DAoeD
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1269,6 +1444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Borzni"
+#. GxApX
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1277,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Borzni grafikon 1"
+#. 7h9Qm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1285,6 +1462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Borzni grafikon 2"
+#. pz9Y2
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1293,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Borzni grafikon 3"
+#. YDCgQ
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1301,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Borzni grafikon 4"
+#. hUhtb
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1309,6 +1489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
+#. N5Dmf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1317,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Naložen"
+#. BfM8B
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1325,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Odstotkoven naložen"
+#. 56HoZ
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1333,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Globoko"
+#. SKfqw
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1341,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Zapolnjeno"
+#. 5qyBE
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1349,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurčni"
+#. dDENj
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1357,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Mehurčni grafikon"
+#. Xuxic
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1365,6 +1552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Številke so obvezne. Preverite vnos."
+#. gQ4fn
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1373,6 +1561,7 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Glavni interval zahteva pozitivno številko. Preverite vnos."
+#. zFU6C
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1381,30 +1570,42 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Logaritmično merilo zahteva pozitivne številke. Preverite vnos."
+#. MTDmk
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos."
+msgstr ""
+"Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos."
+#. 2rvKt
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos."
+msgid ""
+"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
+"input."
+msgstr ""
+"Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos."
+#. BPcEi
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
"string.text"
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. Preverite vnos."
+msgid ""
+"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
+"Check your input."
+msgstr ""
+"Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. "
+"Preverite vnos."
+#. unuAD
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1413,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Negativno in pozitivno"
+#. pTQD8
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1421,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Negativno"
+#. vcBnA
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1429,6 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Pozitivno"
+#. iRorf
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1437,6 +1641,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Iz podatkovne tabele"
+#. xqPix
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1445,6 +1650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Linearna (%SERIESNAME)"
+#. avkvN
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1453,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Logaritmična (%SERIESNAME)"
+#. k8AT8
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1461,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Eksponentna (%SERIESNAME)"
+#. 2fxE5
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1469,6 +1677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Potenčna (%SERIESNAME)"
+#. uFMqC
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1477,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Srednja vrednost (%SERIESNAME)"
+#. mdBon
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1486,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
+#. n4GcV
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1495,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Vstavi niz"
+#. xMJET
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1504,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Vstavi stolpec z besedilom"
+#. Srjkr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1513,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Izbriši vrstico"
+#. N2CqR
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1522,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Izbriši niz"
+#. YFcgn
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1531,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Premakni niz desno"
+#. BnY2j
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1540,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Premakni vrstico navzdol"
+#. RGLja
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1548,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Podatkovna tabela"
+#. HB7jc
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -1556,7 +1774,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Obsegi podatkov"
+#. AP3oF
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
@@ -1565,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
+#. gLbvs
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1574,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Glavne mreže"
+#. Cy7Cr
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1583,6 +1805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Os ~X"
+#. A6wek
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1592,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Os ~Y"
+#. GdAFD
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1601,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Os ~Z"
+#. FAryV
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1610,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Drugotne osi"
+#. emNfq
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1619,7 +1845,9 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Pomožne mreže"
+#. D88on
#: dlg_ShapeFont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
@@ -1628,7 +1856,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
+#. Aj2HV
#: dlg_ShapeFont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
@@ -1637,6 +1867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
+#. 7gw8q
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -1646,6 +1877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Položaj pisave"
+#. dL5BB
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -1654,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
+#. c9Fnb
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1663,7 +1896,9 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
+#. gpSST
#: dlg_ShapeParagraph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
@@ -1672,7 +1907,9 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
+#. enXaz
#: dlg_ShapeParagraph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
@@ -1681,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
+#. KLdDF
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1690,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
+#. WFsQS
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1698,6 +1937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
+#. YDc6Q
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -1706,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D-pogled"
+#. 9X2DD
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1715,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Škatla"
+#. 6zKr6
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1724,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valj"
+#. kEx7E
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1733,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Stožec"
+#. 2FMFE
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1742,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
+#. R3SBT
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1751,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Prilegajoče"
+#. habj8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1760,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
+#. rxzT8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1769,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
+#. jjM8x
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1778,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Zgoraj levo"
+#. aWWKA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1787,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
+#. BRK3E
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1796,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Spodaj levo"
+#. RPpGV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1805,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
+#. WojjH
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1814,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Spodaj desno"
+#. CXAXD
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1823,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. QXMjv
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1832,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Zgoraj desno"
+#. Lup65
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1841,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Znotraj"
+#. qT6Hr
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1850,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Zunaj"
+#. z5dcr
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1859,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Ob izvoru"
+#. BDNBg
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1868,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Pokaži vrednost kot ~številko"
+#. Tk4VY
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1877,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~Oblika števil ..."
+#. on3CF
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1886,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Pokaži vrednost kot ~odstotek"
+#. DfK6a
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1895,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "O~blika odstotkov ..."
+#. qJyCe
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1904,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Pokaži ~kategorijo"
+#. a2HLP
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1913,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Pokaži ključ ~legende"
+#. CRuWo
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1922,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Pos~tavitev"
+#. n4vUW
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1931,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Zasukaj besedilo"
+#. qjuXT
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1940,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~stopinj"
+#. DrAFq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1949,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
+#. iChT3
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -1958,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardna napaka"
+#. d9eZ7
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -1967,6 +2236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardni odklon"
+#. VHpyx
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -1976,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Varianca"
+#. xrNFk
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -1985,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Toleranca napake"
+#. pJbEZ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -1994,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Kategorija napake"
+#. MBvDX
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2003,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
+#. wcbZZ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2012,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~Konstantna vrednost"
+#. YFL2Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2021,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Odstotek"
+#. vwLtq
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2030,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Obseg ~celic"
+#. h5kpb
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2039,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
+#. pBis3
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2048,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "P~ozitivno (+)"
+#. aFxh9
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2057,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Negativno (-)"
+#. 2ZtqF
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2066,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Enaka vrednost za oba"
+#. DN5Ev
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2075,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Pokazatelj napake"
+#. rRVSv
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2084,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Pozitivno ~in negativno"
+#. XAzjF
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2093,6 +2376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Po~zitivno"
+#. DwHJo
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2102,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Ne~gativno"
+#. b8mC2
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2111,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "~Pokaži legendo"
+#. D8SAw
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2120,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
+#. BVNpz
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2129,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
+#. rW5gv
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2138,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Na ~vrhu"
+#. ByAMB
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2147,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Na ~dnu"
+#. r7LRF
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -2156,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "O~s X"
+#. GTpg5
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -2165,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "~Os Y"
+#. AKBMu
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -2174,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Os ~Z"
+#. 4SpRb
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2183,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
+#. ABBpJ
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2192,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Vejica"
+#. XMzhk
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2201,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Podpičje"
+#. qTrQD
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2210,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Nova vrstica"
+#. 8DmAf
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -2219,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
+#. e4z8V
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -2228,7 +2526,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "Podna~slov"
+#. TDu5x
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2237,7 +2537,9 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
+#. TBoG5
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2246,7 +2548,9 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Os ~X"
+#. 5qxkr
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2255,7 +2559,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Os ~Y"
+#. cambZ
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2264,6 +2570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Os ~Z"
+#. u9Wsi
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -2273,7 +2580,9 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Drugotne osi"
+#. kSi4h
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2282,7 +2591,9 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "O~s X"
+#. kFSyo
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2291,6 +2602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "~Os Y"
+#. GkQH9
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2300,7 +2612,9 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Vrsta regresije"
+#. 5mJkV
#: res_Trendline_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2309,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
+#. T5aU6
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2318,6 +2633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Linearna"
+#. 4LgT4
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2327,6 +2643,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogaritemska"
+#. yTLr6
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2336,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~ksponentna"
+#. u4iGU
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2345,7 +2663,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Potenčna"
+#. 39Dh9
#: res_Trendline_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2354,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Enačba"
+#. EM8YH
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2363,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Pokaži ~enačbo"
+#. mGFoS
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2372,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Pokaži ~koeficient determinacije (R²)"
+#. Gsonw
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2381,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "She~ma"
+#. U3uWA
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2390,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "Sen~čenje"
+#. EDkTn
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2399,6 +2724,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "Obrobe predme~ta"
+#. kkVC7
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2408,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~Zaobljeni robovi"
+#. AupC8
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2416,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
+#. DLqgA
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2425,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Desno-kotne osi"
+#. TRvof
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2434,6 +2763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Sukanje ~X"
+#. qyEPQ
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2443,6 +2773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Sukanje ~Y"
+#. DZwrj
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2452,6 +2783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Sukanje ~Z"
+#. Na4A3
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2461,6 +2793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspektiva"
+#. hunSp
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -2470,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Vir svetlobe"
+#. kA8Yj
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -2479,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Ambientalna svetloba"
+#. QGvPV
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -2487,6 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Predogled osvetlitve"
+#. SEGRf
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2496,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Po~kaži oznake"
+#. KApMA
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2505,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
+#. XBPRC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2514,15 +2852,18 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Navpi~čno naložen"
+#. uJTJT
#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopinje"
+msgstr "~stopinj"
+#. vU4Yi
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2532,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Potek besedila"
+#. G9AGD
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2541,6 +2883,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Prekri~j"
+#. Z8KNr
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2550,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Pre~lomi"
+#. LnEVG
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2559,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
+#. EDq6w
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2568,6 +2913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
+#. ZmHGV
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2577,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "R~azporedi lihe"
+#. 2P5G5
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2586,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Razpor~edi sode"
+#. CqX39
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2595,7 +2943,9 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
+#. GsmB8
#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
@@ -2604,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
+#. DDaoy
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2613,6 +2964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Osovnica"
+#. FDEuv
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2622,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "Pre~križaj drugo os"
+#. AUoqM
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2631,6 +2984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Na začetku"
+#. THqGF
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2640,6 +2994,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Na koncu"
+#. a2HNQ
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2649,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Pri vrednosti"
+#. JWACW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2658,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Pri kategoriji"
+#. iCPEQ
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2667,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Os ~med kategorijami"
+#. 2FFWS
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2676,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nalepke"
+#. Eygmf
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2685,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Postavi nalepke"
+#. f6i3p
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2694,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Ob os"
+#. rdADC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2703,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Ob os (z druge strani)"
+#. q64Em
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2712,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Na zunanji začetek"
+#. x4fEj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2721,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Na zunanji konec"
+#. R7LAe
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2730,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "Raz~dalja"
+#. dHFYM
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2739,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Oznake intervalov"
+#. QnVux
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2748,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Glavne:"
+#. xg7L9
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2757,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Notranje"
+#. 8bzFL
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2766,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "~Zunanje"
+#. dDkwV
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2775,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Pomožne:"
+#. FizMC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2784,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~Notranje"
+#. jEqCS
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2793,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Z~unanje"
+#. rdP9w
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2802,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Postavi ~oznake"
+#. NzLuP
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2811,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "Na nalepke"
+#. GLbAK
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2820,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Na os"
+#. YvQXf
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2829,7 +3204,9 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Na os in nalepke"
+#. eDQYm
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -2838,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
+#. oES6p
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2847,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Pokaži glavno ~mrežo"
+#. hTcMv
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2856,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "~Dodatno ..."
+#. NXYHG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2865,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Pokaži pomožno mrežo"
+#. 2oeC7
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2874,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Doda~tno ..."
+#. UDaBx
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2883,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Izberite vrsto grafikona"
+#. bFFpW
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2892,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "Os X s kategorijami"
+#. Fxmbv
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2901,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "Videz ~3D"
+#. sVLhj
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2910,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Naloži nize"
+#. BLL4Z
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2919,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Na vrh"
+#. eB7DD
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2928,7 +3315,9 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
+#. BGaEz
#: tp_ChartType.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
@@ -2937,6 +3326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Globoko"
+#. QEF2c
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2946,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Vrsta ~črte"
+#. WagXJ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2955,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "~Gladke črte"
+#. waidK
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2964,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
+#. qPEUB
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -2973,6 +3366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Razvrsti po vrednostih X"
+#. N8S2W
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -2982,6 +3376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Prilagodi obsege podatkov za posamezne nize podatkov"
+#. i8DBE
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -2991,6 +3386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "Ni~z podatkov"
+#. 5aBW2
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3000,6 +3396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "O~bsegi podatkov"
+#. oPGZQ
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3009,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "~Obseg za %VALUETYPE"
+#. JYFGN
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3018,6 +3416,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Kategorije"
+#. iNDhc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3027,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Oz~nake podatkov"
+#. 7WV6a
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3036,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Doda~j"
+#. CyidZ
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3045,7 +3446,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
+#. aS2Cg
#: tp_LegendPosition.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3054,7 +3457,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. XrnRs
#: tp_LegendPosition.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3063,7 +3468,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
+#. JWKLA
#: tp_LegendPosition.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3072,6 +3479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
+#. dDCuU
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3081,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "~V smeri urinega kazalca"
+#. QxKfF
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3090,7 +3499,9 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Začetni kot"
+#. GRWGc
#: tp_PolarOptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
@@ -3099,6 +3510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~stopinj"
+#. u9Hye
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3108,6 +3520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Možnosti risanja"
+#. BZ2wp
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3117,6 +3530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic"
+#. tAC4E
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3126,6 +3540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Izberite obseg podatkov"
+#. WYuYq
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3135,6 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~Obseg podatkov"
+#. Dmqq8
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3144,6 +3560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Niz podatkov v vr~sticah"
+#. utWVS
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3153,6 +3570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Niz podatkov v ~stolpcih"
+#. Aq7F9
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3162,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~Prva vrstica kot oznaka"
+#. Bn8k7
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3171,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Prvi stolp~ec kot oznaka"
+#. HfxJq
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3180,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dni"
+#. mfEiq
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3189,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
+#. TwTVr
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3198,7 +3620,9 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Leta"
+#. BqWSk
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3207,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
+#. Cy4kQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3216,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~Nasprotna smer"
+#. YuSUC
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3225,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Logaritmično merilo"
+#. Vkbai
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3234,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "V~rsta"
+#. DRNiX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3243,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
+#. yRtaY
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3252,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
+#. BkQmF
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3261,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. SEg2z
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3270,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "N~ajmanj"
+#. 5gFjY
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3279,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
+#. Gw5ou
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3288,7 +3721,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Na~jveč"
+#. sgwvw
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3297,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
+#. 9wd3d
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3306,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "~Ločljivost"
+#. NW6r4
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3315,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Samo~dejno"
+#. YxpSD
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3324,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "~Glavni interval"
+#. 5DcDW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3333,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Samod~ejno"
+#. 6h8UM
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3342,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Števec pomožnega inter~vala"
+#. avBon
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3351,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Pomožni inter~val"
+#. LKQjW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3360,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Sam~odejno"
+#. 53mG2
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3369,7 +3812,9 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Re~ferenčna vrednost"
+#. iA2Gn
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3378,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Samo~dejno"
+#. mr7SE
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3387,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Poravnaj nize podatkov na"
+#. rJAAg
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3396,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Prvotno os Y"
+#. kJLeF
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3405,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Drugotno os Y"
+#. QGqmp
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3414,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
+#. Kt5nk
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3423,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "Pre~krij"
+#. BtCGk
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3432,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
+#. 5WPqB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3441,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Povezovalne črte"
+#. 3QFrg
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3450,7 +3903,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Pokaži ~stolpce enega ob drugem"
+#. XTNBF
#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3459,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Možnosti risanja"
+#. o5PJD
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3468,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Izriši manjkajoče vrednosti"
+#. xi2uW
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3477,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Pusti vrzel"
+#. Eo7EA
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3486,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Predpostavi nič"
+#. Efhzv
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3495,7 +3954,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Nadaljuj črto"
+#. UXibB
#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3504,7 +3965,9 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic"
+#. NYHsC
#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -3513,16 +3976,20 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Navpi~čno naložen"
+#. CQA9z
#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopinje"
+msgstr "~stopinj"
+#. 2vGF2
#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -3531,7 +3998,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
+#. TRgRv
#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -3540,6 +4009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
+#. v3iAm
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3549,6 +4019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Izberite nastavitve naslovov, legende in mreže"
+#. xZkoG
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index 9bc4b81226a..d1e6c06b66f 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -11,12 +12,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#. RMTxB
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -26,6 +29,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Gladke črte"
+#. gFAJE
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -35,6 +39,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line _Type:"
msgstr "_Vrsta črte:"
+#. RkgFw
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -44,6 +49,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Kubična polinomska krivulja"
+#. DboQt
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -53,6 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "B-spline"
msgstr "B-polinomska krivulja"
+#. osFeE
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Ločljivost:"
+#. C8C7C
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "_Stopnja polinomov:"
+#. CrQjN
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic Spline"
msgstr "Kubična polinomska krivulja"
+#. yw3oG
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -89,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "B-polinomska krivulja"
+#. BVAcb
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -98,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of stepping:"
msgstr "Izberite vrsto koračenja:"
+#. VQBoh
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -107,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "_Začni z vodoravno črto"
+#. oiSQE
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -116,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Prestopi pri _vodoravni srednji vrednosti"
+#. FamFh
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -125,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "_Končaj z vodoravno črto"
+#. aFH6e
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"