summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN/framework/source/classes.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sa-IN/framework/source/classes.po
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sa-IN/framework/source/classes.po')
-rw-r--r--source/sa-IN/framework/source/classes.po274
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/source/sa-IN/framework/source/classes.po b/source/sa-IN/framework/source/classes.po
deleted file mode 100644
index e10ba13497d..00000000000
--- a/source/sa-IN/framework/source/classes.po
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-#. extracted from framework/source/classes
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462786247.000000\n"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "सर्वे"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "नवीकुरु"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
-msgid "~Close & Return to "
-msgstr "संवारय निवर्यतय च प्रति"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n"
-"string.text"
-msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n"
-"string.text"
-msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "~Lock Toolbar Position"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Close ~Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_SAVECOPYDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "प्रतिलिपिं सञ्चय इति..."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_NODOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "No Documents"
-msgstr "न लेखपत्राणि"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
-"string.text"
-msgid "Clear List"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid " (Remote)"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid " (Safe Mode)"
-msgstr ""
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
-"string.text"
-msgid "Add-On %num%"
-msgstr "सहयन्त्रं %num%"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Retry"
-msgstr "पुनः प्रयासं कुरु"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_FULL_DISC_MSG\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
-"%PATH\n"
-"\n"
-"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
-"\n"
-"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME अधोऽङ्किते स्थाने चक्रे न्यूनरिक्तस्थानस्य कारणात् आवश्यकाम् आंतरिकसूचनां सञ्चितुं न अशक्नोत्:\n"
-"%PATH\n"
-"\n"
-"आप %PRODUCTNAME के साथ बिना उस स्थान पर अधिक मुक्त स्थान को दिये काम जारी नहीं रख सकेंगे.\n"
-"\n"
-"'फिर कोशिश करें' बटन को दबायें जिसके बाद आप अधिक मुक्त स्थान आंकड़ा सहेजने के लिये फिर कोशिश करने के लिये दिया है.\n"
-"\n"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
-"string.text"
-msgid "~Reset"
-msgstr "पुनःस्थापय"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
-"Please try to reinstall the application."
-msgstr ""
-"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् विन्यास डाटा लोड् करणे दोषः घटितः।अधुना प्रयोगः असन्नः भविष्यति।\n"
-"कृपया प्रयोगं पुनः संस्थापितं प्रयत्नस्व।"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
-"Please try to remove your user profile for the application."
-msgstr ""
-"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् विन्यास डाटा लोड् करणे दोषः घटितः।अधुना प्रयोगः असन्नः भविष्यति।\n"
-"प्रयोगाय तव प्रयोक्तृव्यक्तिविवरणम् अपनेतुं कृपया प्रयत्नस्व। "
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
-"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
-msgstr ""
-"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् विन्यास डाटा लोड् करणे दोषः घटितः।अधुना प्रयोगः असन्नः भविष्यति।\n"
-"प्रथमं प्रयोगाय तव प्रयोक्तृव्यक्तिविवरणम् अपनेतुं कृपया प्रयत्न्स्व अथवा प्रयोगं पुनः संस्थापितुं प्रयत्न्स्व। "
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "अशीर्षितः "
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Multiple Languages"
-msgstr "बहुभाषाः "
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "न किमपि (वर्णविन्यासान् मा परीक्षस्व)"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Reset to Default Language"
-msgstr "मूलभूतभाषायै पुः स्थापय"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
-"string.text"
-msgid "More..."
-msgstr "अधिकम्..."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr "अधिकरणाय भाषां स्थापय "
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr ""