summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-22 20:16:08 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-22 20:16:50 +0100
commit70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (patch)
treec082b982a39026d87fda6191636f035f9263885c /source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
parent579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (diff)
update translations for 7.5.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I275b498852041a5f928c0df95c2ad50fc2256013
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7d98bd5ec6a..a9b5c76ad6b 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21137,7 +21137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Style znaków"
+msgstr "Style znaku"
#. GufCM
#: 05020400.xhp
@@ -21272,7 +21272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154750\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i podnosi tekst powyżej linii bazowej.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i podnosi tekst powyżej linii podstawowej.</ahelp></variable>"
#. eCEQE
#: 05020500.xhp
@@ -21308,7 +21308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i umieszcza tekst poniżej linii bazowej.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i umieszcza tekst poniżej linii podstawowej.</ahelp></variable>"
#. iDUCC
#: 05020500.xhp
@@ -21326,7 +21326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Wprowadź wartość, o jaką chcesz podnieść lub obniżyć zaznaczony tekst w stosunku do linii bazowej. Sto procent odpowiada wysokości czcionki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Wprowadź wartość, o jaką chcesz podnieść lub obniżyć zaznaczony tekst w stosunku do linii podstawowej. Sto procent odpowiada wysokości czcionki.</ahelp>"
#. FFo2B
#: 05020500.xhp
@@ -21362,7 +21362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatycznie ustawia wartość podniesienia lub obniżenia zaznaczonego tekstu w stosunku do linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatycznie ustawia wartość podniesienia lub obniżenia zaznaczonego tekstu w stosunku do linii podstawowej.</ahelp>"
#. mMgci
#: 05020500.xhp
@@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Scala styl obramowania i cienia bieżącego akapitu z następnym akapitem.</ahelp> Style są scalane tylko wtedy, gdy style wcięcia, obramowania i cienia następnego akapitu są takie same, jak bieżącego. Ta opcja jest dostępna także dla stylów akapitów."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Scala styl obramowania i cienia bieżącego akapitu z następnym akapitem.</ahelp> Style są scalane tylko wtedy, gdy style wcięcia, obramowania i cienia następnego akapitu są takie same, jak bieżącego. Ta opcja jest dostępna także dla stylów akapitu."
#. pXbGD
#: 05030500.xhp
@@ -26465,7 +26465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i podnosi tekst powyżej linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i podnosi tekst powyżej linii podstawowej.</ahelp>"
#. jESJN
#: 05110800.xhp
@@ -26492,7 +26492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i umieszcza tekst poniżej linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Zmniejsza rozmiar czcionki zaznaczonego tekstu i umieszcza tekst poniżej linii podstawowej.</ahelp>"
#. uabPi
#: 05120000.xhp
@@ -31460,7 +31460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149237\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Usuwa formatowanie linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/off\">Usuwa formatowanie linii podstawowej.</ahelp>"
#. F9bLQ
#: 05280000.xhp
@@ -31496,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Wykorzystuje górną lub dolną krawędź zaznaczonego obiektu jako linię bazową tekstu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Wykorzystuje górną lub dolną krawędź zaznaczonego obiektu jako linię odniesienia tekstu.</ahelp>"
#. tBBQt
#: 05280000.xhp
@@ -31532,7 +31532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Wykorzystuje górną lub dolną krawędź zaznaczonego obiektu jako linię bazową tekstu z zachowaniem oryginalnego wyrównania poszczególnych znaków w pionie.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Wykorzystuje górną lub dolną krawędź zaznaczonego obiektu jako linię odniesienia tekstu z zachowaniem oryginalnego wyrównania poszczególnych znaków w pionie.</ahelp>"
#. 6DY9M
#: 05280000.xhp
@@ -31640,7 +31640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Odwraca kierunek przepływu tekstu i odbija tekst w poziomie lub pionie. Aby skorzystać z tego polecenia, należy najpierw użyć w tekście innej linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Odwraca kierunek przepływu tekstu i odbija tekst w poziomie lub pionie. Aby skorzystać z tego polecenia, należy najpierw użyć w tekście innej linii podstawowej.</ahelp>"
#. jGCet
#: 05280000.xhp
@@ -31676,7 +31676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Wyrównuje tekst do lewej strony linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/left\">Wyrównuje tekst do lewej strony linii podstawowej.</ahelp>"
#. DoUHv
#: 05280000.xhp
@@ -31712,7 +31712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Wyrównuje tekst do środka linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/center\">Wyrównuje tekst do środka linii podstawowej.</ahelp>"
#. GfMCw
#: 05280000.xhp
@@ -31748,7 +31748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Wyrównuje tekst do prawej strony linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/right\">Wyrównuje tekst do prawej strony linii podstawowej.</ahelp>"
#. eQFJA
#: 05280000.xhp
@@ -31784,7 +31784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Zmienia rozmiar tekstu tak, aby pasował do linii bazowej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/autosize\">Zmienia rozmiar tekstu tak, aby pasował do linii podstawowej.</ahelp>"
#. UHcvK
#: 05280000.xhp
@@ -31820,7 +31820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Wprowadź odstęp, jaki ma pozostać między linią bazową tekstu a podstawami poszczególnych znaków.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distance\">Wprowadź odstęp, jaki ma pozostać między linią podstawową tekstu a podstawami poszczególnych znaków.</ahelp>"
#. YLoku
#: 05280000.xhp
@@ -31856,7 +31856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Wprowadź odstęp, jaki ma pozostać między początkiem linii bazowej tekstu a początkiem tekstu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/indent\">Wprowadź odstęp, jaki ma pozostać między początkiem linii podstawowej tekstu a początkiem tekstu.</ahelp>"
#. WJumk
#: 05280000.xhp
@@ -31892,7 +31892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Wyświetla lub ukrywa linię bazową tekstu lub krawędzie zaznaczonego obiektu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Wyświetla lub ukrywa linię podstawową tekstu lub krawędzie zaznaczonego obiektu.</ahelp>"
#. PKZNH
#: 05280000.xhp
@@ -38804,7 +38804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153841\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Zmienia ustawienia wybranej opcji Autokorekty.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Zmienia ustawienia wybranej opcji autokorekty.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. ccyRA
#: 06040100.xhp
@@ -38831,7 +38831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>autokorekta; tabela zmian</bookmark_value><bookmark_value>tabela zmian</bookmark_value><bookmark_value>zastępowanie; Autokorekta</bookmark_value><bookmark_value>tekst; zastępowanie formatem</bookmark_value><bookmark_value>ramki; autokorekta</bookmark_value><bookmark_value>obrazy; automatyczna wstawianie</bookmark_value><bookmark_value> autokorekta, obrazy i ramki</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>autokorekta; tabela zmian</bookmark_value><bookmark_value>tabela zmian</bookmark_value><bookmark_value>zastępowanie; autokorekta</bookmark_value><bookmark_value>tekst; zastępowanie formatem</bookmark_value><bookmark_value>ramki; autokorekta</bookmark_value><bookmark_value>obrazy; automatyczna wstawianie</bookmark_value><bookmark_value>autokorekta, obrazy i ramki</bookmark_value>"
#. XADsG
#: 06040200.xhp