summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nso
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/nso
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/nso')
-rw-r--r--source/nso/accessibility/messages.po24
-rw-r--r--source/nso/avmedia/messages.po46
-rw-r--r--source/nso/basctl/messages.po312
-rw-r--r--source/nso/basic/messages.po272
-rw-r--r--source/nso/chart2/messages.po1251
-rw-r--r--source/nso/connectivity/messages.po224
-rw-r--r--source/nso/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po4906
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/messages.po1646
-rw-r--r--source/nso/desktop/messages.po326
-rw-r--r--source/nso/dictionaries/id.po22
-rw-r--r--source/nso/editeng/messages.po537
-rw-r--r--source/nso/extensions/messages.po1351
-rw-r--r--source/nso/extras/source/gallery/share.po10
-rw-r--r--source/nso/filter/messages.po446
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po62
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/types.po47
-rw-r--r--source/nso/forms/messages.po118
-rw-r--r--source/nso/formula/messages.po876
-rw-r--r--source/nso/fpicker/messages.po127
-rw-r--r--source/nso/framework/messages.po60
-rw-r--r--source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po43
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po957
-rw-r--r--source/nso/readlicense_oo/docs.po28
-rw-r--r--source/nso/reportdesign/messages.po518
-rw-r--r--source/nso/sc/messages.po9408
-rw-r--r--source/nso/scaddins/messages.po1804
-rw-r--r--source/nso/sccomp/messages.po30
-rw-r--r--source/nso/sd/messages.po2717
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po1195
-rw-r--r--source/nso/starmath/messages.po1122
-rw-r--r--source/nso/svl/messages.po360
-rw-r--r--source/nso/svtools/messages.po1882
-rw-r--r--source/nso/svx/messages.po5899
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po7609
-rw-r--r--source/nso/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/nso/uui/messages.po392
-rw-r--r--source/nso/vcl/messages.po615
-rw-r--r--source/nso/wizards/messages.po532
-rw-r--r--source/nso/writerperfect/messages.po102
-rw-r--r--source/nso/xmlsecurity/messages.po187
43 files changed, 23976 insertions, 24130 deletions
diff --git a/source/nso/accessibility/messages.po b/source/nso/accessibility/messages.po
index b3769f1652b..d6913213cae 100644
--- a/source/nso/accessibility/messages.po
+++ b/source/nso/accessibility/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,58 +13,58 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: accessibility/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "Fetleka"
-#: strings.hrc:26
+#: accessibility/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Katološa"
-#: strings.hrc:27
+#: accessibility/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Phuhlama"
-#: strings.hrc:28
+#: accessibility/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: accessibility/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: accessibility/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: accessibility/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e tsepamego"
-#: strings.hrc:32
+#: accessibility/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e rapamego"
-#: strings.hrc:33
+#: accessibility/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: accessibility/inc/strings.hrc:34
#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kholomo ya %COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:35
+#: accessibility/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Mothalo wa %ROWNUMBER"
diff --git a/source/nso/avmedia/messages.po b/source/nso/avmedia/messages.po
index 6bf7142c725..700cb41659a 100644
--- a/source/nso/avmedia/messages.po
+++ b/source/nso/avmedia/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,113 +13,113 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: strings.hrc:26
+#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: strings.hrc:27
+#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Bapala"
-#: strings.hrc:28
+#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Khutšiša"
-#: strings.hrc:29
+#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Ema"
-#: strings.hrc:30
+#: avmedia/inc/strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Boeletša"
-#: strings.hrc:31
+#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Homotša"
-#: strings.hrc:32
+#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: strings.hrc:33
+#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:34
+#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: strings.hrc:35
+#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:36
+#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Kadilwe"
-#: strings.hrc:37
+#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
-#: strings.hrc:38
+#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: strings.hrc:39
+#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Sebapadi sa Mediya"
-#: strings.hrc:40
+#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: avmedia/inc/strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: avmedia/inc/strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
-#: strings.hrc:46
+#: avmedia/inc/strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Fomate ya faele e kgethilwego ga e thekgwe."
diff --git a/source/nso/basctl/messages.po b/source/nso/basctl/messages.po
index 61db7d0ebe9..31a6bcd6655 100644
--- a/source/nso/basctl/messages.po
+++ b/source/nso/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,82 +13,82 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
msgstr "<Tšohle>"
-#: strings.hrc:26
+#: basctl/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
msgstr "< Ga go Motule >"
-#: strings.hrc:27
+#: basctl/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Lentšuphetišo le fošagetšego"
-#: strings.hrc:28
+#: basctl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Faele ga e na le BASIC le ge e le efe ya makgobapuku"
-#: strings.hrc:29
+#: basctl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
msgstr "Leina le sa šomego"
-#: strings.hrc:30
+#: basctl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Leina la bokgobapuku le ka ba le ditlhaka tše 30."
-#: strings.hrc:31
+#: basctl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Dimakro tša go tšwa go ditokumente tše dingwe ga di fihlelelege."
-#: strings.hrc:32
+#: basctl/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
msgstr "Bokgobapuku bjo bo balega-feela."
-#: strings.hrc:33
+#: basctl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' e ka se kgone go tšeelwa legato."
-#: strings.hrc:34
+#: basctl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' e ka se kgone go hlakantšhwa."
-#: strings.hrc:35
+#: basctl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' ga se ya hlakantšhwa."
-#: strings.hrc:36
+#: basctl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo la 'XX'"
-#: strings.hrc:37
+#: basctl/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "Leina le šetše le le gona"
-#: strings.hrc:38
+#: basctl/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr "(Saennwe)"
-#: strings.hrc:39
+#: basctl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Sedirišwa sa leina la go swana le leo se šetše se le gona"
-#: strings.hrc:40
+#: basctl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
@@ -96,275 +96,275 @@ msgid ""
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: basctl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Khii ya nyakišišo ga se ya hwetšwa"
-#: strings.hrc:42
+#: basctl/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Nyakišišo go motšule wa mafelelo e fedile. Tšwela pele motšuleng wa mathomo?"
-#: strings.hrc:43
+#: basctl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Khii ya nyakišišo e tlošitšwe makga a XX"
-#: strings.hrc:44
+#: basctl/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
msgstr "Faele ga ya kgona go balega"
-#: strings.hrc:45
+#: basctl/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Faele ga ya kgona go bolokwa"
-#: strings.hrc:46
+#: basctl/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Leina la bokgobapuku bja tšhomišo."
-#: strings.hrc:47
+#: basctl/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
msgstr "Mothopo wa go hlabolla"
-#: strings.hrc:48
+#: basctl/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
msgstr "Leina la faele:"
-#: strings.hrc:49
+#: basctl/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: basctl/inc/strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Na o nyaka go tloša motšule XX?"
-#: strings.hrc:51
+#: basctl/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Na o nyaka go tloša poledišano ya XX?"
-#: strings.hrc:52
+#: basctl/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Na o nyaka go tloša bokgobapuku XX?"
-#: strings.hrc:53
+#: basctl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Na o nyaka go tloša tšhupetšo go bokgobapuku XX?"
-#: strings.hrc:54
+#: basctl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Na o nyaka go tloša motšule XX?"
-#: strings.hrc:55
+#: basctl/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
msgstr "MOTHEO"
#. Abbreviation for 'line'
-#: strings.hrc:57
+#: basctl/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
msgstr "Mothaladi"
#. Abbreviation for 'column'
-#: strings.hrc:59
+#: basctl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Khol"
-#: strings.hrc:60
+#: basctl/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Lefastere le ka se tswalelege mola BASIC e šoma."
-#: strings.hrc:61
+#: basctl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Bokgobapuku bja tšhomišo bo ka se tlošege."
-#: strings.hrc:62
+#: basctl/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Tšhupetšo go 'XX' ga e kgonagale."
-#: strings.hrc:63
+#: basctl/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "Sešupanako"
-#: strings.hrc:64
+#: basctl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: strings.hrc:65
+#: basctl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: strings.hrc:66
+#: basctl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:67
+#: basctl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "Pitšo ya Setaka"
-#: strings.hrc:68
+#: basctl/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "Dipoledišano"
-#: strings.hrc:69
+#: basctl/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "Bokgobapuku bjo Bofsa"
-#: strings.hrc:70
+#: basctl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "Motšule wo Mofsa"
-#: strings.hrc:71
+#: basctl/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "Poledišano ye Mpsha"
-#: strings.hrc:72
+#: basctl/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: strings.hrc:73
+#: basctl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:74
+#: basctl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: basctl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Na o nyaka go tloša sengwalwa ka go mebotšule ka moka ye e šomago?"
-#: strings.hrc:76
+#: basctl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "Sešupanako:"
-#: strings.hrc:77
+#: basctl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "Dipitšo: "
-#: strings.hrc:78
+#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Dimakhro Tšaka"
-#: strings.hrc:79
+#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "Dipoledišano Tšaka"
-#: strings.hrc:80
+#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Dimakhro & Dipoledišano Tšaka"
-#: strings.hrc:81
+#: basctl/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:82
+#: basctl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Dipoledišano tša %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:83
+#: basctl/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Dimakhro & Dipoledišano tša %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:84
+#: basctl/inc/strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Tloša Sešupanako"
-#: strings.hrc:85
+#: basctl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Na o nyaka go phumola makro wa XX?"
-#: strings.hrc:86
+#: basctl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: basctl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:89
+#: basctl/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Diforomo"
-#: strings.hrc:90
+#: basctl/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "Motšule"
-#: strings.hrc:91
+#: basctl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr ""
-#: strings.hrc:92
+#: basctl/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: strings.hrc:93
+#: basctl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: strings.hrc:94
+#: basctl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: basctl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -375,22 +375,22 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: strings.hrc:96
+#: basctl/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: strings.hrc:97
+#: basctl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: basctl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: basctl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -401,444 +401,444 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
-#: strings.hrc:101
+#: basctl/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: strings.hrc:102
+#: basctl/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:103
+#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "~Phumola"
-#: strings.hrc:104
+#: basctl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
msgstr "~Mpsha"
-#: strings.hrc:105
+#: basctl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "Kgetha"
-#: strings.hrc:106
+#: basctl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Diragatša"
-#: strings.hrc:107
+#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "~Boloka"
-#: strings.hrc:108
+#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Khathaloko ya sedirišwa"
-#: strings.hrc:109
+#: basctl/inc/strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "Didirišwa"
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:111
+#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Dipharologantšho: "
-#: strings.hrc:112
+#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Ga go na Taolo yeo e swailwego"
-#: strings.hrc:113
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Dikgetho tše dintši"
-#: strings.hrc:114
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: basctl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: basctl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: basctl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Koketšo"
-#: basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Dimakhro tša Motheo tša %PRODUCTNAME"
-#: basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Diragatša"
-#: basicmacrodialog.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Ditaelo tše di lego gona ~ka gare:"
-#: basicmacrodialog.ui:178
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Taelo ~go tšwa go"
-#: basicmacrodialog.ui:194
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Boloka t~aelo ka gare"
-#: basicmacrodialog.ui:243
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Leina la makhro"
-#: basicmacrodialog.ui:265
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basicmacrodialog.ui:278
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: basicmacrodialog.ui:305
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "~Morulaganyi..."
-#: basicmacrodialog.ui:318
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Bokgobapuku bjo Bofsa"
-#: basicmacrodialog.ui:331
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Motšule wo Mofsa"
-#: breakpointmenus.ui:12
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Laola Dintlha tša Kgaotšo..."
-#: breakpointmenus.ui:23
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
msgstr "Dirago"
-#: breakpointmenus.ui:37
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#: defaultlanguage.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:93
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:93
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:135
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:155
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:155
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:170
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:170
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:184
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:184
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
-#: deletelangdialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr ""
-#: deletelangdialog.ui:14
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-#: deletelangdialog.ui:15
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
msgstr ""
-#: dialogpage.ui:30
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
msgstr "Dipoledišano"
-#: dialogpage.ui:84
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: dialogpage.ui:99
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: dialogpage.ui:130
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#: dialogpage.ui:144
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Amogela..."
-#: dialogpage.ui:158
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Romela..."
-#: exportdialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
msgstr ""
-#: exportdialog.ui:83
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:83
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
msgstr ""
-#: exportdialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:100
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
-#: gotolinedialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
msgid "Go to Line"
msgstr ""
-#: gotolinedialog.ui:85
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:9
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:98
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:98
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:113
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:113
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:134
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: libpage.ui:31
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lefelo:"
-#: libpage.ui:70
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
msgstr "Bokgobapuku"
-#: libpage.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#: libpage.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: libpage.ui:153
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Amogela..."
-#: libpage.ui:168
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Romela..."
-#: managebreakpoints.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:9
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Laola dintlha tša thipo"
-#: managebreakpoints.ui:129
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Dirago"
-#: managebreakpoints.ui:182
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:182
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
-#: managebreakpoints.ui:205
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:205
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:8
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:69
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:69
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:83
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:83
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:108
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: managelanguages.ui:136
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:136
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: modulepage.ui:30
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
msgstr "Motšule"
-#: modulepage.ui:84
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: modulepage.ui:99
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: modulepage.ui:130
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#: modulepage.ui:144
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Amogela..."
-#: modulepage.ui:158
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Romela..."
-#: newlibdialog.ui:84
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: organizedialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Serulaganyi sa makhro sa Basic sa %PRODUCTNAME..."
-#: organizedialog.ui:78
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "Motšule"
-#: organizedialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "Dipoledišano"
-#: organizedialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/basic/messages.po b/source/nso/basic/messages.po
index 172aa543b1c..34098eb9a3b 100644
--- a/source/nso/basic/messages.po
+++ b/source/nso/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,688 +13,688 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:28
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr ""
-#: basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:29
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr ""
-#: basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:30
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr ""
-#: basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:31
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr ""
-#: basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:32
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr ""
-#: basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr ""
-#: basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr ""
-#: basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr ""
-#: basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr ""
-#: basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:37
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:38
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr ""
-#: basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr ""
-#: basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:40
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr ""
-#: basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr ""
-#: basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:43
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:44
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr ""
-#: basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr ""
-#: basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:47
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Filthara ga se ya hwetšwa."
-#: basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Fomate e fošagetšego ya faele."
-#: basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:50
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr ""
-#: basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Faele e šetše e le gona."
-#: basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr ""
-#: basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr ""
-#: basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr ""
-#: basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:57
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr ""
-#: basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Ponelopele ga e hwetšagale"
-#: basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr ""
-#: basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr ""
-#: basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr ""
-#: basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr ""
-#: basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr ""
-#: basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr ""
-#: basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:67
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr ""
-#: basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr ""
-#: basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr ""
-#: basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:72
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr ""
-#: basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr ""
-#: basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Modiriši o tobeditše TLOŠO nakong ya tshepedišo ya DDE."
-#: basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:77
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr ""
-#: basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:78
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr ""
-#: basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:80
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr ""
-#: basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr ""
-#: basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:82
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr ""
-#: basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:83
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:84
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr ""
-#: basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr ""
-#: basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr ""
-#: basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr ""
-#: basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:88
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr ""
-#: basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr ""
-#: basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr ""
-#: basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Bokgobapuku bjo bo balega-feela."
-#: basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Bokgobapuku bjo bo balega-feela."
-#: basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Letlakala la tšhupetšo leo le sego gona."
-#: basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr ""
-#: basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:97
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:105
+#: basic/inc/basic.hrc:105
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr ""
-#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr ""
-#: basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr ""
-#: basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:111
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr ""
-#: basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr ""
-#: basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr ""
-#: basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr ""
-#: basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:116
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr ""
-#: basic.hrc:117
+#: basic/inc/basic.hrc:117
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr ""
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Seka se letetšwe"
-#: basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:122
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr ""
-#: basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Seka se letetšwe"
-#: basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr ""
-#: basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:129
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:132
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr ""
-#: basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr ""
-#: basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr ""
-#: basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr ""
-#: basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:137
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr ""
-#: basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:139
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr ""
-#: basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr ""
-#: basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr ""
-#: basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr ""
-#: basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr ""
-#: basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:145
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr ""
-#: basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr ""
-#: basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr ""
-#: basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr ""
-#: basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr ""
-#: basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr ""
-#: basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr ""
-#: basic.hrc:155
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "Thumašitšwe"
-#: strings.hrc:26
+#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Timilwe"
-#: strings.hrc:27
+#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "Therešo"
-#: strings.hrc:28
+#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "Maaka"
-#: strings.hrc:29
+#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: strings.hrc:30
+#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#. format currency
-#: strings.hrc:32
+#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
-#: strings.hrc:34
+#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Tshepedišo ya dimakro e kgaoseditšwe"
diff --git a/source/nso/chart2/messages.po b/source/nso/chart2/messages.po
index 1758f49009a..cca5104bd77 100644
--- a/source/nso/chart2/messages.po
+++ b/source/nso/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,3308 +13,3313 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:24
+#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: chart2/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: chart2/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
msgid "Stepped Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: chart2/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
+msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
msgid "Chart Type"
msgstr "Mohuta wa Tšhate"
-#: strings.hrc:28
+#: chart2/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: strings.hrc:29
+#: chart2/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
msgid "Chart Elements"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: chart2/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: strings.hrc:31
+#: chart2/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: strings.hrc:32
+#: chart2/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: strings.hrc:33
+#: chart2/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:34
+#: chart2/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:35
+#: chart2/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ditlamorago tša fonte"
-#: strings.hrc:36
+#: chart2/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
-#: strings.hrc:37
+#: chart2/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: strings.hrc:38
+#: chart2/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:39
+#: chart2/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: strings.hrc:40
+#: chart2/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: strings.hrc:41
+#: chart2/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
msgid "Positioning"
msgstr "Go bea boemong"
-#: strings.hrc:42
+#: chart2/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:43
+#: chart2/inc/strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
msgid "X Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:44
+#: chart2/inc/strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:45
+#: chart2/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: strings.hrc:46
+#: chart2/inc/strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
msgid "Perspective"
msgstr "~Pono"
-#: strings.hrc:47
+#: chart2/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
msgid "Appearance"
msgstr "Ponagalo"
-#: strings.hrc:48
+#: chart2/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
msgid "Illumination"
msgstr "Ponegelo"
-#: strings.hrc:49
+#: chart2/inc/strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tsebo ya kgatišo ya Asia"
-#: strings.hrc:50
+#: chart2/inc/strings.hrc:51
#, c-format
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: chart2/inc/strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
msgid "Axis"
msgstr "Ma~kopano"
-#: strings.hrc:52
+#: chart2/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
msgid "X Axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: strings.hrc:53
+#: chart2/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
msgid "Y Axis"
msgstr "Makopano a Y"
-#: strings.hrc:54
+#: chart2/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
msgid "Z Axis"
msgstr "Makopano a Z"
-#: strings.hrc:55
+#: chart2/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "~Makopano a phagamego a X..."
-#: strings.hrc:56
+#: chart2/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "M~akopano a phagamego a Y..."
-#: strings.hrc:57
+#: chart2/inc/strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
msgid "Axes"
msgstr "Ma~kopano"
-#: strings.hrc:58
+#: chart2/inc/strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
msgid "Grids"
msgstr "Kriti"
-#: strings.hrc:59
+#: chart2/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: strings.hrc:60
+#: chart2/inc/strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Kriti e kgolo ya makopano a ~X..."
-#: strings.hrc:61
+#: chart2/inc/strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Kriti e Kgolo ya makopano a ~Y..."
-#: strings.hrc:62
+#: chart2/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Kriti e kgolo ya makopano a ~Z..."
-#: strings.hrc:63
+#: chart2/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Kriti e ~nyenyane ya makopano a X..."
-#: strings.hrc:64
+#: chart2/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "~Kriti e nyenyane ya makopano a Y..."
-#: strings.hrc:65
+#: chart2/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Kriti e nyenyane ya m~akopano a Z..."
-#: strings.hrc:66
+#: chart2/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
-#: strings.hrc:67
+#: chart2/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:68
+#: chart2/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
msgid "Titles"
msgstr "Dihlogo"
-#: strings.hrc:69
+#: chart2/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
msgid "Main Title"
msgstr "Thaetlele ye kgolo"
-#: strings.hrc:70
+#: chart2/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:71
+#: chart2/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
msgid "X Axis Title"
msgstr "X axis thaetlele"
-#: strings.hrc:72
+#: chart2/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y axis thaetlele"
-#: strings.hrc:73
+#: chart2/inc/strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Z axis thaetlele"
-#: strings.hrc:74
+#: chart2/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "M~akopano a phagamego a X..."
-#: strings.hrc:75
+#: chart2/inc/strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Ma~kopano a phagamego a Y..."
-#: strings.hrc:76
+#: chart2/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Leibole"
-#: strings.hrc:77
+#: chart2/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
msgid "Data Labels"
msgstr "Maswao a Tsebišo"
-#: strings.hrc:78
+#: chart2/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
msgid "Data Point"
msgstr "Ntlha ya Tsebišo"
-#: strings.hrc:79
+#: chart2/inc/strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
msgid "Data Points"
msgstr "Ntlha ya Tsebišo"
-#: strings.hrc:80
+#: chart2/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
msgid "Legend Key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: chart2/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
msgid "Data Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: chart2/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
msgid "Data Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: chart2/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
msgid "Trend Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: chart2/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
msgid "Trend Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: chart2/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: chart2/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: chart2/inc/strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Methaladi ya ~boleng e menyenyane"
-#: strings.hrc:88
+#: chart2/inc/strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
msgid "Equation"
msgstr "Thuto"
-#: strings.hrc:89
+#: chart2/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
msgid "X Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:90
+#: chart2/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:91
+#: chart2/inc/strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:92
+#: chart2/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
msgid "Stock Loss"
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: chart2/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
msgid "Stock Gain"
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: chart2/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
msgid "Chart Area"
msgstr "Lefelo la Tšhate"
-#: strings.hrc:95
+#: chart2/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
msgid "Chart"
msgstr "Tšhate"
-#: strings.hrc:96
+#: chart2/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
msgid "Chart Wall"
msgstr "Lebota la Tšhate"
-#: strings.hrc:97
+#: chart2/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
msgid "Chart Floor"
msgstr "Lebato la Tšhate"
-#: strings.hrc:98
+#: chart2/inc/strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
msgid "Drawing Object"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:99
+#: chart2/inc/strings.hrc:100
#, c-format
msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: chart2/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: chart2/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: chart2/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: chart2/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: chart2/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: chart2/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: chart2/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: chart2/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: chart2/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
msgid "Edit chart type"
msgstr "Lokiša mohuta wa tšhate"
-#: strings.hrc:109
+#: chart2/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
msgid "Edit data ranges"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: chart2/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Lokiša pono ya 3D"
-#: strings.hrc:111
+#: chart2/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
msgid "Edit chart data"
msgstr "Lokiša tsebišo ya tšhate"
-#: strings.hrc:112
+#: chart2/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
msgid "Legend on/off"
msgstr "Nonwane e butšwe/tswaletšwe"
-#: strings.hrc:113
+#: chart2/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: chart2/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: chart2/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
msgid "Scale Text"
msgstr "Sengwalwa sa Sekala"
-#: strings.hrc:116
+#: chart2/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Sebopego sa boitirišo"
-#: strings.hrc:117
+#: chart2/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Modiro wo o ka se fetšwe ka dilo tšeo di kgethilwego."
-#: strings.hrc:118
+#: chart2/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
msgid "Edit text"
msgstr "Lokiša sengwalwa sa %1"
-#: strings.hrc:119
+#: chart2/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kholomo ya %COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:120
+#: chart2/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ROW_LABEL"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Mothalo wa %ROWNUMBER"
-#: strings.hrc:121
+#: chart2/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:122
+#: chart2/inc/strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
msgid "X-Values"
msgstr "Dika"
-#: strings.hrc:123
+#: chart2/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
msgid "Y-Values"
msgstr "Dika"
-#: strings.hrc:124
+#: chart2/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
msgid "Bubble Sizes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: chart2/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:126
+#: chart2/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: chart2/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: chart2/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: strings.hrc:129
+#: chart2/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: chart2/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: chart2/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
msgid "Open Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: chart2/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
msgid "Close Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: chart2/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
msgid "Low Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: chart2/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
msgid "High Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: chart2/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
msgid "Categories"
msgstr "Magoro"
-#: strings.hrc:136
+#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Unnamed Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:137
+#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: chart2/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: chart2/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
msgid "Select Range for Categories"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: chart2/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
msgid "Select Range for data labels"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: chart2/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: chart2/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
msgid "Left-to-right"
msgstr "La nngele go ya go la go ja"
-#: strings.hrc:143
+#: chart2/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
msgid "Right-to-left"
msgstr "La go ja go ya go la nngele"
-#: strings.hrc:144
+#: chart2/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-#: strings.hrc:145
+#: chart2/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
msgstr "Tlatša mmala"
-#: strings.hrc:146
+#: chart2/inc/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
msgstr "Mmala wa mollwane"
-#: strings.hrc:148
+#: chart2/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:149
+#: chart2/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:150
+#: chart2/inc/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithm"
-#: strings.hrc:151
+#: chart2/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: chart2/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Maatla"
-#: strings.hrc:153
+#: chart2/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
msgid "Polynomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: chart2/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
msgid "Moving average"
msgstr ""
-#: strings.hrc:155
+#: chart2/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: strings.hrc:157
+#: chart2/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Kholomo"
-#: strings.hrc:158
+#: chart2/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_TYPE_BAR"
msgid "Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: chart2/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: strings.hrc:160
+#: chart2/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
msgstr ""
-#: strings.hrc:161
+#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:162
+#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:163
+#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr ""
-#: strings.hrc:164
+#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: strings.hrc:165
+#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:166
+#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "Methaladi Feela"
-#: strings.hrc:169
+#: chart2/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "Methaladi e %1"
-#: strings.hrc:170
+#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "Nete"
-#: strings.hrc:174
+#: chart2/inc/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "Kgomaretša"
-#: strings.hrc:175
+#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Tšhate ya Setoko ya bo-1"
-#: strings.hrc:176
+#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Tšhate ya Setoko ya bo-2"
-#: strings.hrc:177
+#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Tšhate ya Setoko ya bo-3"
-#: strings.hrc:178
+#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Tšhate ya Setoko ya bo-4"
-#: strings.hrc:179
+#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: strings.hrc:180
+#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Pakilwego"
-#: strings.hrc:181
+#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Tladitšwe"
-#: strings.hrc:184
+#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:192
+#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:193
+#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: chart2/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr ""
-#: 3dviewdialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
msgstr ""
-#: chardialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: chardialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: chardialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ditlamorago tša fonte"
-#: chardialog.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:150
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: chartdatadialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
msgid "Data Table"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:88
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:88
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "Tsenya mothalo"
-#: chartdatadialog.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:116
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:130
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: chartdatadialog.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:168
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:182
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:210
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
-#: charttypedialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "Mohuta wa Tšhate"
-#: datarangedialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: dlg_DataLabel.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:20
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:24
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: dlg_DataLabel.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:28
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
-#: dlg_DataLabel.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:32
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Godimo go la nngele"
-#: dlg_DataLabel.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:36
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: dlg_DataLabel.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:40
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Tlase go la nngele"
-#: dlg_DataLabel.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:44
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
-#: dlg_DataLabel.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:48
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Tlase go la go ja"
-#: dlg_DataLabel.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:52
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: dlg_DataLabel.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:56
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Godimo go la go ja"
-#: dlg_DataLabel.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:60
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
-#: dlg_DataLabel.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:64
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
-#: dlg_DataLabel.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:68
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:82
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Sekgoba"
-#: dlg_DataLabel.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:90
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:94
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:94
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:194
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:209
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:239
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:239
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:254
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Fomete ya dinomoro..."
-#: dlg_DataLabel.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:283
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:299
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: dlg_DataLabel.ui:359
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:359
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:392
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:408
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:408
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
-#: dlg_DataLabel.ui:474
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:473
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: dlg_DataLabel.ui:536
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:535
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:29
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:29
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:33
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:33
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:41
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:49
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "Ga di gona"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:180
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:236
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:237
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:260
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:293
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "Maemo"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:325
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:380
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:381
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:427
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:428
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:492
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:550
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:573
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:589
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:600
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:611
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
-#: dlg_InsertLegend.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:8
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
-#: dlg_InsertLegend.ui:100
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#: dlg_InsertLegend.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: dlg_InsertLegend.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: dlg_InsertLegend.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr "Godimo"
-#: dlg_InsertLegend.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: dlg_InsertLegend.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:200
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: insertaxisdlg.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "Ma~kopano"
-#: insertaxisdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: insertaxisdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Makopano a Y"
-#: insertaxisdlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Makopano a Z"
-#: insertaxisdlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "Ma~kopano"
-#: insertaxisdlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: insertaxisdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Makopano a Y"
-#: insertaxisdlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Makopano a Z"
-#: insertaxisdlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "~Makopano a phagamego a X..."
-#: insertgriddlg.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "Kriti"
-#: insertgriddlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: insertgriddlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Makopano a Y"
-#: insertgriddlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Makopano a Z"
-#: insertgriddlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr ""
-#: insertgriddlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: insertgriddlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Makopano a Y"
-#: insertgriddlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Makopano a Z"
-#: insertgriddlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr ""
-#: inserttitledlg.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "Dihlogo"
-#: inserttitledlg.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: inserttitledlg.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: inserttitledlg.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: inserttitledlg.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "Makopano a Y"
-#: inserttitledlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "Makopano a Z"
-#: inserttitledlg.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "Ma~kopano"
-#: inserttitledlg.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: inserttitledlg.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Makopano a Y"
-#: inserttitledlg.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "~Makopano a phagamego a X..."
-#: paradialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: paradialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:127
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: paradialog.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tsebo ya kgatišo ya Asia"
-#: paradialog.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:174
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:18
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:35
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: sidebarelements.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:50
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:69
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Dihlogo"
-#: sidebarelements.ui:100
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:139
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: sidebarelements.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: sidebarelements.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: sidebarelements.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: sidebarelements.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: sidebarelements.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
-#: sidebarelements.ui:199
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: sidebarelements.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "X axis thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "Makopano a Y"
-#: sidebarelements.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Y axis thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "Makopano a Z"
-#: sidebarelements.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Z axis thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "X axis thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Y axis thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:341
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "Ma~kopano"
-#: sidebarelements.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:388
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "Rapamego ka gare"
-#: sidebarelements.ui:416
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "Tsepamego ka gare"
-#: sidebarelements.ui:436
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:455
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: sidebarelements.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: sidebarerrorbar.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
msgstr "~Legoro:"
-#: sidebarerrorbar.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
msgstr "Lepheko"
-#: sidebarerrorbar.ui:65
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard error"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:69
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: sidebarerrorbar.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
msgid "Positive (+):"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:99
msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
msgid "Negative (-):"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "Maemo"
-#: sidebarerrorbar.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
-#: sidebarseries.ui:83
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
-#: sidebarseries.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:85
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: sidebarseries.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:86
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
-#: sidebarseries.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:87
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
-#: sidebarseries.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:112
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: sidebarseries.ui:162
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: sidebarseries.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
-#: sidebarseries.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "M~akopano a phagamego a Y..."
-#: sidebarseries.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:22
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:119
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "Sephe~tho"
-#: smoothlinesdlg.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:235
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "Cubic Spline"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:239
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "B-Spline"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:142
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:159
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:176
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:210
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:56
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:109
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:128
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: titlerotationtabpage.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:179
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
msgstr "Bonolo"
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
msgid "Sche_me"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr "Go fifatša"
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "Dintlha tše di dik~ologilwego"
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "~Pono"
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "~Pono"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr "Mothopo o bofefo 1"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr "Mothopo o bofefo 2"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr "Mothopo o bofefo 3"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr "Mothopo o bofefo 4"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr "Mothopo o bofefo 5"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr "Mothopo o bBofefo 6"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr "Mothopo o bBofefo 7"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr "Mothopo o bofefo 8"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
msgstr "~Mothopo o bofefo"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr "~Seetša sa mathoko ka moka"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:39
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:57
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "Thoma"
-#: tp_AxisPositions.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "Mafelelo"
-#: tp_AxisPositions.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: tp_AxisPositions.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
-#: tp_AxisPositions.ui:107
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:187
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:190
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:215
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "Bokgole"
-#: tp_AxisPositions.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "Leibole"
-#: tp_AxisPositions.ui:294
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr "Gare-gare"
-#: tp_AxisPositions.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "Ka ntle"
-#: tp_AxisPositions.ui:367
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "Gare-gare"
-#: tp_AxisPositions.ui:387
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "Ka ntle"
-#: tp_AxisPositions.ui:422
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:440
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:441
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:466
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:498
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:516
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: tp_AxisPositions.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: tp_AxisPositions.ui:571
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Kriti"
-#: tp_ChartType.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:20
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:23
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:23
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "Silintere"
-#: tp_ChartType.ui:26
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:26
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "Khoune"
-#: tp_ChartType.ui:29
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:29
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Phiramiti"
-#: tp_ChartType.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:53
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Go bona ga 3D"
-#: tp_ChartType.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Bonolo"
-#: tp_ChartType.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Sebopego"
-#: tp_ChartType.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:222
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:259
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:295
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:313
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Boreledi"
-#: tp_ChartType.ui:314
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#: tp_ChartType.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Palo ya dikopi"
-#: tp_ChartType.ui:421
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
msgstr "Dintlha tše di dik~ologilwego"
-#: tp_DataLabel.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:24
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: tp_DataLabel.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:28
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
-#: tp_DataLabel.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:32
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Godimo go la nngele"
-#: tp_DataLabel.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:36
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: tp_DataLabel.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:40
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Tlase go la nngele"
-#: tp_DataLabel.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:44
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
-#: tp_DataLabel.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:48
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Tlase go la go ja"
-#: tp_DataLabel.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: tp_DataLabel.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:56
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Godimo go la go ja"
-#: tp_DataLabel.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
-#: tp_DataLabel.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:64
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
-#: tp_DataLabel.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:68
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:82
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Sekgoba"
-#: tp_DataLabel.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:94
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:94
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:126
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:160
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:160
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:177
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:194
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Fomete ya dinomoro..."
-#: tp_DataLabel.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:227
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:245
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:245
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: tp_DataLabel.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:308
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:342
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:342
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:360
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:360
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
-#: tp_DataLabel.ui:426
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:451
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: tp_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:487
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: tp_DataSource.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
-#: tp_DataSource.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Godimo"
-#: tp_DataSource.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: tp_DataSource.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:148
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Tlase"
-#: tp_DataSource.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: tp_DataSource.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:214
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Magoro"
-#: tp_DataSource.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Maswao a Tsebišo"
-#: tp_ErrorBars.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:28
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:32
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: tp_ErrorBars.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:40
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:77
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "Ga di gona"
-#: tp_ErrorBars.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:113
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:172
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:196
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:228
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "Maemo"
-#: tp_ErrorBars.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:267
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:332
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:379
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: tp_ErrorBars.ui:444
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:443
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: tp_ErrorBars.ui:503
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:500
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:525
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: tp_ErrorBars.ui:541
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:539
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:552
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:550
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:563
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:561
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
-#: tp_LegendPosition.ui:30
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: tp_LegendPosition.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: tp_LegendPosition.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "Godimo"
-#: tp_LegendPosition.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: tp_LegendPosition.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:109
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: tp_LegendPosition.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: tp_LegendPosition.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:173
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:31
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:31
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:47
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:47
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "Sebopego"
-#: tp_PolarOptions.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:107
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:126
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:153
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:169
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: tp_RangeChooser.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:28
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:50
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: tp_RangeChooser.ui:79
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: tp_RangeChooser.ui:97
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:115
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:151
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:179
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:235
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:233
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:249
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:270
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: tp_Scale.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
-#: tp_Scale.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "Kgwedi"
-#: tp_Scale.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "Ngwaga"
-#: tp_Scale.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:75
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr "Mohuta"
-#: tp_Scale.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:117
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: tp_Scale.ui:118
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: tp_Scale.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr "Bonyenyane"
-#: tp_Scale.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr "Bogolo"
-#: tp_Scale.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:198
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "Sephe~tho"
-#: tp_Scale.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:311
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:383
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:508
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:531
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_Scale.ui:561
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "M~akopano a phagamego a Y..."
-#: tp_SeriesToAxis.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:140
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:186
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "Kopanyo e paletšwe"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:277
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:296
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:315
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:315
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:347
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:370
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "Logarithm"
-#: tp_Trendline.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "Maatla"
-#: tp_Trendline.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:173
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:430
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:447
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:464
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:484
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:590
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: tp_axisLabel.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:63
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "Thaetlele"
-#: tp_axisLabel.ui:81
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:98
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:98
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:115
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: tp_axisLabel.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
-#: tp_axisLabel.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "~Kgaola"
-#: tp_axisLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:211
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:279
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:333
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:332
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:351
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: tp_axisLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:402
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: wizelementspage.ui:39
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: wizelementspage.ui:55
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "Makopano a Y"
-#: wizelementspage.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "Makopano a Z"
-#: wizelementspage.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: wizelementspage.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: wizelementspage.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: wizelementspage.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Makopano a Y"
-#: wizelementspage.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:252
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#: wizelementspage.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: wizelementspage.ui:311
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: wizelementspage.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "Godimo"
-#: wizelementspage.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: wizelementspage.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:375
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr ""
-#: wizelementspage.ui:422
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "Makopano a X"
-#: wizelementspage.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Makopano a Y"
-#: wizelementspage.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Makopano a Z"
-#: wizelementspage.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
diff --git a/source/nso/connectivity/messages.po b/source/nso/connectivity/messages.po
index 2c2d0e40444..561c7877607 100644
--- a/source/nso/connectivity/messages.po
+++ b/source/nso/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,193 +14,193 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. = the mozab driver's resource strings
-#: strings.hrc:26
+#: connectivity/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Go tšweletše bothata ge go be go bopša khalendara."
-#: strings.hrc:27
+#: connectivity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: connectivity/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Mootledi ga a thekge modiro wo."
-#: strings.hrc:29
+#: connectivity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: connectivity/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Phošo ye e sa tsebjego e diregile."
-#: strings.hrc:31
+#: connectivity/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Go tšweletše bothata ge go be go bopša khalendara."
-#: strings.hrc:32
+#: connectivity/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Go tšweletše bothata ge go be go bopša khalendara."
-#: strings.hrc:33
+#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr ""
#. = common strings
-#: strings.hrc:37
+#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr ""
-#: strings.hrc:48
+#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: connectivity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr ""
-#: strings.hrc:55
+#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr ""
-#: strings.hrc:58
+#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: connectivity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -209,123 +209,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. = the ado driver's resource strings
-#: strings.hrc:65
+#: connectivity/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Tafola ga e kgone go nokelwa."
-#: strings.hrc:66
+#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: connectivity/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: connectivity/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:89
+#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -333,242 +333,232 @@ msgid ""
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr ""
-#: strings.hrc:92
+#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: connectivity/inc/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Tafola ga e kgone go nokelwa."
-#: strings.hrc:96
+#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr ""
#. Evoab2
-#: strings.hrc:98
+#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: connectivity/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: connectivity/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: connectivity/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr ""
#. KAB
-#: strings.hrc:120
-msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
-msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:121
-msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:122
+#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr ""
#. hsqldb
-#: strings.hrc:127
+#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: connectivity/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Go tšweletše bothata ge go be go bopša khalendara."
-#: strings.hrc:130
+#: connectivity/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: connectivity/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: connectivity/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: connectivity/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: connectivity/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: connectivity/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr ""
-#: strings.hrc:137
+#: connectivity/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: connectivity/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: connectivity/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: connectivity/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: connectivity/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: connectivity/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr ""
diff --git a/source/nso/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/nso/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c1760676cdc..ee955f3fb94 100644
--- a/source/nso/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/nso/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369355028.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,5 +22,5 @@ msgctxt ""
".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
+msgid "Thunderbird Address Book"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po
index 4f9ee0df83e..4ea10af153c 100644
--- a/source/nso/cui/messages.po
+++ b/source/nso/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,187 +13,187 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: personalization.hrc:31
+#: cui/inc/personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:32
+#: cui/inc/personalization.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
msgstr "Setsopolwa: "
-#: personalization.hrc:33
+#: cui/inc/personalization.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: personalization.hrc:34
+#: cui/inc/personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:35
+#: cui/inc/personalization.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:36
+#: cui/inc/personalization.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "Tiilego"
-#: strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
msgstr "Peakanyo"
-#: strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "Ditokumente tša-ka"
-#: strings.hrc:26
+#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: strings.hrc:27
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "Diaekhone"
-#: strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
msgid "Palettes"
msgstr "Diphalete"
-#: strings.hrc:29
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "Dipekapo"
-#: strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
msgstr "Dimotšule"
-#: strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "Sengwalwa-boitirišo"
-#: strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dipukuntšu"
-#: strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: strings.hrc:35
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Bobolokela-diswantšho"
-#: strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
msgid "Message Storage"
msgstr "Polokelo ya molaetša"
-#: strings.hrc:37
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Difaele tša lebakanyana"
-#: strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
msgstr "Ditlaleletši"
-#: strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo tša foltara"
-#: strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
msgstr "Difilthara"
-#: strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
msgid "Add-ins"
msgstr "Dikoketšo"
-#: strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
msgid "User Configuration"
msgstr "Peakanyo ya modiriši"
-#: strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši"
-#: strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Phošollo-boitirišo"
-#: strings.hrc:46
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Dithušo tša go ngwala"
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: strings.hrc:48
+#: cui/inc/strings.hrc:48
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr ""
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:50
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Oketša lenaneo le lenyenyane la dikagare"
-#: strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Leina la lenaneo le lenyenyane la dikagare"
-#: strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola seswantšho?"
-#: strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -202,17 +202,17 @@ msgstr ""
"Aekhone ya %ICONNAME e šetše e le lelokelelong la diswantšho.\n"
"Na o ka rata go tšeela aekhone yeo e šetšego e le gona legato?"
-#: strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Netefatša go tšeelwa legato ga aekhone"
-#: strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ee go Tšohle"
-#: strings.hrc:58
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr ""
@@ -220,807 +220,807 @@ msgstr ""
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Tirišo e šetše e akareditšwe mo go serunyi se."
-#: strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "Leina le ~lefsa"
-#: strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Thea lenaneo la dikagare ka leswa"
-#: strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Thea thulupaa ka leswa"
-#: strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mause godimo ga sedirišwa"
-#: strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Thenkgolla lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mause o tlogela sedirišwa"
-#: strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Hle ngwala leina la faele leo le šomago."
-#: strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr "Inthanete"
-#: strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Mo ke moo o hlamago lomaganyo-kgolo e yago go letlakala la wepe, seabi sa FTP goba Telnet."
-#: strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Mo ke moo o hlamago lomaganyo-kgolo go tokumente yeo e šetšego e le gona goba yeo e lebantšwego ka gare ga tokumente."
-#: strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Mo ke moo o hlamago tokumente e mpsha yeo dilomaganyo tše mpsha di lebilego gona."
-#: strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Konope"
-#: strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?"
-#: strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ditshwaotshwao tšohle"
-#: strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Dimakhro"
-#: strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Dimakhro Tšaka"
-#: strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr ""
-#: strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "D~iragatša"
-#: strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Tsenya methalo"
-#: strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Tsenya dikholomo"
-#: strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tsenya sengwalwa mo]"
-#: strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Setaele"
-#: strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Tokumente e tswaletšwe"
-#: strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Tokumente e tlile go tswalelwa"
-#: strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Bula Tokumente"
-#: strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Ga~tiša ditokumente"
-#: strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Boemo bjo 'Fetotšwego' bo fetotšwe"
-#: strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Go gatišwa ga mangwalo a foromo go thomile"
-#: strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Go gatišwa ga mangwalo a foromo go feditše"
-#: strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Go kopanywa ga mafelo a foromo go thomile"
-#: strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Go kopanywa ga mafelo a foromo go feditše"
-#: strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Go fetola palo ya matlakala"
-#: strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Hlahletše karolwana e nyenyane"
-#: strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Tswaletše karolwana e nyenyane"
-#: strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Tlatša dipharametara"
-#: strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Phethagatša tiro"
-#: strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Ka morago ga go mpshafatša"
-#: strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Pele ompshafatša"
-#: strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pele ga tiro ya rekoto"
-#: strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Ka morago ga tiro ya rekoto"
-#: strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Bothata bjo bo diregilego"
-#: strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ge go beakanywa"
-#: strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ge o hwetša nepo"
-#: strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ge o timelela ke nepo"
-#: strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Maemo a dilo a fetogile"
-#: strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Khiinote e kgotlilwe"
-#: strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Khiinote e lokollotšwe"
-#: strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ge o hlahlela"
-#: strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pele o hlahlela"
-#: strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ge o hlahlela gape"
-#: strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Legotlo le šuthišitšwe ge khii e khotlwa"
-#: strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Legotlo ka gare"
-#: strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Legotlo ka ntle"
-#: strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Legotlo le šuthile"
-#: strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se kgotlilwe"
-#: strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se lokollotšwe"
-#: strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Pele rekoto e fetoga"
-#: strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Ka morago ga phetogo ya rekoto"
-#: strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Ka morago ga peakanyo pušeletšo"
-#: strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pele ga peakanyo"
-#: strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Dumelela tiro"
-#: strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Pele o neela"
-#: strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Diteng di fetotšwe"
-#: strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Pele o laolla"
-#: strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ge o laolla"
-#: strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Fetogile"
-#: strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Tokumente e hlamilwe"
-#: strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Go hlahlela tokumente go feditšwe"
-#: strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Go boloka tokumente go padile"
-#: strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Boloka e le' e padile"
-#: strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Go boloka goba go romela kopi ya tokumente"
-#: strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopi ya tokumente e hlamilwe"
-#: strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Go hlama kopi ya tokumente go padile"
-#: strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Tebelelo e hlamilwe"
-#: strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Tebelelo e tlile go tswalelwa"
-#: strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Tebelelo e tswaletšwe"
-#: strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Thaetlele ya tokumente e fetogile"
-#: strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "kae le kae lefelong"
-#: strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "mathomong a lefelo"
-#: strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "mafelelong a lefelo"
-#: strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "lefelo ka moka"
-#: strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Go tloga tlase"
-#: strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ga go na direkhoto tše di kwanago le tsebišo ya gago tšeo di hweditšwego."
-#: strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Go diregile phošo ye e sa tsebjego. Nyako e ka se fetšwe."
-#: strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Go tlala, go nyaka go tšwetše pele mathomong"
-#: strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Go tlala, go nyaka go tšwetše pele mafelelong"
-#: strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "go balela direkhoto"
-#: strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ga go difaele>"
-#: strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Sedirišwa;Didirišwa"
-#: strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (bala feela)"
-#: strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Difaele tšohle>"
-#: strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ID ye e šetše e le gona..."
-#: strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Tsejana ya %1 e šetše e le gona."
-#: strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Kgetha bolotadigaswa"
-#: strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Bolotadigaswa"
-#: strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Faele ya %1 e šetše e le gona."
-#: strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ga e gona"
-#: strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go tloša lomaganyo yeo e kgethilwego?"
-#: strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go tloša lomaganyo yeo e kgethilwego?"
-#: strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Letetše"
-#: strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Tlhatlamano ya tsebišo ya $(ROW)"
-#: strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ga e gona."
-#: strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ga e gona go tshepedišo ya faele ya mo lapeng."
-#: strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1051,160 +1051,160 @@ msgstr ""
"Leina la '$file$' le šetše le dirišetšwa dathapeisi e nngwe.\n"
"Hle kgetha leina le fapanego."
-#: strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?"
-#: strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Na o nyaka go phumola sedirišwa se latelago?"
-#: strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Sedirišwa se kgethilwego se ka se phumolwe."
-#: strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ga go kgone go nokelwa selo."
-#: strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Sedirišwa seo se nago le leina le swanago se šetše se le gona."
-#: strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ga go kgone go nokelwa selo."
-#: strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Molaetša:"
-#: strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "Lenaneo la dathapeisi"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: strings.hrc:265
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1223,115 +1223,115 @@ msgstr ""
#. contains an optional model word associated to the new user word,
#. allowing its affixation or compounding during spell checking.
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
-#. word "crowdfund", the spell checker will recogize "crowdfund"
+#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Na o nyaka go fetoša leleme la pukuntšu la '%1'?"
-#: strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?"
-#: strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Phumolo ya sekema sa mmala"
-#: strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Boloka sekema"
-#: strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Leina la sekema sa mmala"
-#: strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Mopeleto"
-#: strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Pukwana ya mantšu"
-#: strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Popopolelo"
-#: strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Foltara yeo o e kgethilego ga e na tikologo ya nako ya go šoma ga Java.\n"
"Hle kgetha foltara e fapanego."
-#: strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1351,17 +1351,17 @@ msgstr ""
"Tikologo ya nako ya go šoma ga Java yeo o e kgethilego ga se tokollo yeo e nyakegago.\n"
"Hle kgetha foltara e fapanego."
-#: strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1372,69 +1372,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Boleng bjo bogolo bakeng sa nomoro ya phote ke 65535."
-#: strings.hrc:318
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
-msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:319
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
-msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:320
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-
-#. page direction
-#: strings.hrc:322
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "La nngele go ya go la go ja (rapamego)"
-
-#: strings.hrc:323
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "La go ja go ya go la nngele (rapamego)"
-
-#: strings.hrc:324
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "La go ja go ya go la nngele (tsepamego)"
-
-#: strings.hrc:325
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "La nngele go ya go la go ja (tsepama)"
-
-#: strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Hle tsenya leina la mosekamo:"
-#: strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Hle tsenya leina la faeletsebišo:"
-#: strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Hle tsenya leina la faeletsebišo ya ka ntle:"
-#: strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Hle tsenya leina la phaphašo:"
-#: strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Hle tsenya leina la setaele sa mothaladi:"
-#: strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1443,4816 +1407,4835 @@ msgstr ""
"Setaele sa mothaladi se fetošitšwe ka ntle le go bolokwa. \n"
"Fetoša setaele se kgethilwego sa mothaladi goba oketša setaele se seswa sa mothaladi."
-#: strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Hle tsenya leina la phaphašo:"
-#: strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Hle tsenya leina la mmala o moswa:"
-#: strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Hle tsenya leina bakeng sa hlogo e mpsha ya mosebe:"
-#: strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Ga go %1"
-#: strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Se-Tamil"
-#: strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele"
-#: strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Diriša lenaneo la go tšeela legato"
-#: strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Phošolla DItlhakakgolo tša DItlhakapele tše Pedi"
-#: strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Dira ditlhakakgolo tša tlhaka ya mathomo ya lefoko"
-#: strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Temogo ya URL"
-#: strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Tšeela methaladi legato"
-#: strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Tloša ditemana tše di se nago selo"
-#: strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Tšeela ditaele tša setlwaedi legato"
-#: strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Diriša ditaele"
-#: strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Sekgokaganyi"
-#: strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mothaladi wa selekanyo"
-#: strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ga go na moriti"
-#: strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:385
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
+msgid "Signed by: %1"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:31
+#: cui/inc/treeopt.hrc:31
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:32
+#: cui/inc/treeopt.hrc:32
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Ditsejana"
-#: treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"
-#: treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Go tsena"
-#: treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Mpshafatšo ya inthaneteng"
-#: treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:49
+#: cui/inc/treeopt.hrc:49
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:50
+#: cui/inc/treeopt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Leleme"
-#: treeopt.hrc:51
+#: cui/inc/treeopt.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Dithušo tša go ngwala"
-#: treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:52
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tlhamego ya Asia"
-#: treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:59
+#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Inthanete"
-#: treeopt.hrc:60
+#: cui/inc/treeopt.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Kemedi"
-#: treeopt.hrc:61
+#: cui/inc/treeopt.hrc:61
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeile"
-#: treeopt.hrc:66
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:67
+#: cui/inc/treeopt.hrc:67
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: treeopt.hrc:68
+#: cui/inc/treeopt.hrc:68
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Dithušo tša go fometa"
-#: treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Difonte tša motheo (%1)"
-#: treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Fetogile"
-#: treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Tumelelano"
-#: treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Tlhakakgolo ya boitirišo..."
-#: treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Imeile ya go kopanya poso"
-#: treeopt.hrc:85
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:86
+#: cui/inc/treeopt.hrc:86
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: treeopt.hrc:87
+#: cui/inc/treeopt.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Dithušo tša go fometa"
-#: treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:88
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: treeopt.hrc:96
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:97
+#: cui/inc/treeopt.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: treeopt.hrc:102
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:103
+#: cui/inc/treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: treeopt.hrc:104
+#: cui/inc/treeopt.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Tirelwa"
-#: treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:105
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Hlaka~nya"
-#: treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Fetogile"
-#: treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Tumelelano"
-#: treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: treeopt.hrc:117
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:118
+#: cui/inc/treeopt.hrc:118
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: treeopt.hrc:119
+#: cui/inc/treeopt.hrc:119
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: treeopt.hrc:126
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Phošo ya %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:127
+#: cui/inc/treeopt.hrc:127
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: treeopt.hrc:128
+#: cui/inc/treeopt.hrc:128
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: treeopt.hrc:135
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Ditšhate"
-#: treeopt.hrc:136
+#: cui/inc/treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:141
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:142
+#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: treeopt.hrc:143
+#: cui/inc/treeopt.hrc:143
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:144
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#: treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Kwano ya CJK"
-#: treeopt.hrc:150
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "Dimakhro tša %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:151
+#: cui/inc/treeopt.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Dikgokagano..."
-#: treeopt.hrc:152
+#: cui/inc/treeopt.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Dathapeisi"
-#: aboutconfigdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Peakanyo ya modiriši"
-#: aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Nyaka"
-#: aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Thoto"
-#: aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
msgstr "Boleng"
-#: aboutdialog.ui:6
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Ka ga %PRODUCTNAME"
-#: aboutdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr "wepesaeteYaka"
-#: aboutdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: aboutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:174
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:191
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:214
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:228
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "Dikhii tša kgaoletšo"
-#: accelconfigpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: accelconfigpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: accelconfigpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:157
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "Boloka..."
-#: accelconfigpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "Legoro"
-#: accelconfigpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "~Modiro"
-#: accelconfigpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Mediro"
-#: acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Phošolla DItlhakakgolo tša DItlhakapele tše Pedi"
-#: acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Tšeela legato"
-#: acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "Bophara"
-#: acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: agingdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:16
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "Go tšofala"
-#: agingdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr ""
-#: agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Tšeela legato"
-#: applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Tšeela legato"
-#: applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
-#: areadialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: areadialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: areadialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Moriti"
-#: areadialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: areatabpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: areatabpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: areatabpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: areatabpage.ui:68
-#, fuzzy
-msgctxt "areatabpage|btnhatch"
-msgid "Hatch"
-msgstr "Sešupanako"
-
-#: areatabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "Faeletsebišo"
-#: areatabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Phethene"
-#: asiantypography.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|btnhatch"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Sešupanako"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Diriša lenaneo la ditlhaka tšeo di ileditšwego mo mathomong le mafelelong a methaladi"
-#: asiantypography.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr ""
-#: asiantypography.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
+msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
msgstr ""
-#: asiantypography.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr ""
-#: assigncomponentdialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr "Abela karolwana"
-#: assigncomponentdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Leina la mokgwa wa karolwana"
-#: autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Phošollo-boitirišo"
-#: autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: autocorrectdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: autocorrectdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: autocorrectdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: backgroundpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: backgroundpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
msgid "A_s:"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "Sele"
-#: backgroundpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: backgroundpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: backgroundpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: backgroundpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: backgroundpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: backgroundpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: backgroundpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "Maemo"
-#: backgroundpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "Lefelo"
-#: backgroundpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "Thaetlele"
-#: backgroundpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: backgroundpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
msgstr "Ponelopele"
-#: baselinksdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "Lokiša dilomaganyo"
-#: baselinksdialog.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "Mpshafatša"
-#: baselinksdialog.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "Lokiša..."
-#: baselinksdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr ""
-#: baselinksdialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr "Faele ya mothopo"
-#: baselinksdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
msgstr "Elemente:"
-#: baselinksdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:160
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: baselinksdialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:175
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: baselinksdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr "Lokiša dilomaganyo"
-#: baselinksdialog.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr "Faele ya mothopo"
-#: baselinksdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "Elemente:"
-#: baselinksdialog.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: baselinksdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "Mpshafatša"
-#: baselinksdialog.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: baselinksdialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: bitmaptabpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Faeletsebišo"
-#: bitmaptabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele"
-#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Original"
-msgstr "Setlogo"
+msgid "Custom position/size"
+msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Filled"
-msgstr "Tladitšwe"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "Otlolotšwe"
-#: bitmaptabpage.ui:129
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Zoomed"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui:130
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Custom"
-msgstr "Setlwaedi"
-
-#: bitmaptabpage.ui:131
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Tiled"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: bitmaptabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: bitmaptabpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: bitmaptabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: bitmaptabpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: bitmaptabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Godimo go la nngele?"
-#: bitmaptabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Godimo go la go ja?"
-#: bitmaptabpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: bitmaptabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Khupetša go la go ja"
-#: bitmaptabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Tlase go la nngele?"
-#: bitmaptabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Tlase go la go ja?"
-#: bitmaptabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: bitmaptabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Dikholomo"
-#: bitmaptabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: bitmaptabpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: bitmaptabpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
msgid "Any"
msgstr "Efe goba efe"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
msgstr "~Tokollo:"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
msgid "Driver version:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
msgid "OpenCL Information"
msgstr ""
-#: borderareatransparencydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: borderareatransparencydialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mollwane"
-#: borderareatransparencydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: borderareatransparencydialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: borderbackgrounddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: borderbackgrounddialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mollwane"
-#: borderbackgrounddialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: borderpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: borderpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "Setaele"
-#: borderpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: borderpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: borderpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Bophagamo"
-#: borderpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: borderpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "Maemo"
-#: borderpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Bokgole"
-#: borderpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
-#: borderpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: breaknumberoption.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: breaknumberoption.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr ""
-#: breaknumberoption.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr ""
-#: breaknumberoption.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr ""
-#: calloutdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Maemo le ~bogolo..."
-#: calloutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Maemo le ~bogolo..."
-#: calloutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Maemo le ~bogolo..."
-#: calloutdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Pitšo"
-#: calloutpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: calloutpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: calloutpage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: calloutpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: calloutpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: calloutpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "Koketšo"
-#: calloutpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "Botelele:"
-#: calloutpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: calloutpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "Maemo"
-#: calloutpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: calloutpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
-#: calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: calloutpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: calloutpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: calloutpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Bophagamo"
-#: calloutpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: calloutpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: cellalignment.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: cellalignment.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: cellalignment.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "Bophagamo"
-#: cellalignment.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Lokafaditšwe"
-#: cellalignment.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "Tladitšwe"
-#: cellalignment.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: cellalignment.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: cellalignment.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
-#: cellalignment.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: cellalignment.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Lokafaditšwe"
-#: cellalignment.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Phuthela sengwalwa ka mo go itiragalelago"
-#: cellalignment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: cellalignment.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: cellalignment.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Rapamego"
-#: cellalignment.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: cellalignment.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "Go kubega"
-#: cellalignment.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:9
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: certdialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:129
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: certdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:165
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Motsamaiši"
-#: certdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:235
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: charnamepage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Leleme"
-#: charnamepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: charnamepage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: charnamepage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Leleme"
-#: charnamepage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:346
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr ""
-#: charnamepage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: charnamepage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Leleme"
-#: charnamepage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:503
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr ""
-#: charnamepage.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: charnamepage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Leleme"
-#: charnamepage.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr ""
-#: charnamepage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:688
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: colorconfigwin.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Mellwane ya sengwa~lwa"
-#: colorconfigwin.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:66
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: colorconfigwin.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:93
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:102
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Mellwane ya lenaneo"
-#: colorconfigwin.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:158
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Mmala wa fonte"
-#: colorconfigwin.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Dilomaganyo tšeo di sa etelwago"
-#: colorconfigwin.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Dilomaganyo tše di etetšwego"
-#: colorconfigwin.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "~Tekolo-mopeleto-boitirišo"
-#: colorconfigwin.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: colorconfigwin.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:315
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: colorconfigwin.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Go tsenya meba~la lefelong"
-#: colorconfigwin.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:497
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
-#: colorconfigwin.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: colorconfigwin.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:605
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: colorconfigwin.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:632
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:655
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Kgaotšo ya letlakala"
-#: colorconfigwin.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:716
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:724
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "~Lefokisi"
-#: colorconfigwin.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:762
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:770
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: colorconfigwin.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816
+msgctxt "colorconfigwin|values"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839
+msgctxt "colorconfigwin|formulas"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862
+msgctxt "colorconfigwin|text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885
+msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
+msgid "Protected cells background"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:824
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: colorconfigwin.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:986
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: colorconfigwin.ui:932
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1032
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Thapo"
-#: colorconfigwin.ui:955
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1055
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: colorconfigwin.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:1001
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: colorconfigwin.ui:1013
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:1040
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:1063
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1186
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Thapo"
-#: colorconfigwin.ui:1109
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1209
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: colorconfigwin.ui:1132
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1232
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Mantšu a bohlokwa"
-#: colorconfigwin.ui:1155
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1255
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: colorconfigwin.ui:1178
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1278
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: colorconfigwin.ui:1187
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Moriti"
-#: colorpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "Diphalete"
-#: colorpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: colorpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: colorpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: colorpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Mebala"
-#: colorpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:305
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:335
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:365
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:380
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:460
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:475
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:490
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:556
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Dirago"
-#: colorpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:627
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:657
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: colorpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:671
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: colorpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:713
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:727
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: colorpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:741
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:785
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:801
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:814
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:900
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "Pika"
-#: colorpage.ui:927
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "Mpsha"
-#: colorpickerdialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:315
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: colorpickerdialog.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:438
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "Go taga"
-#: colorpickerdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:531
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:571
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "Bohwibidu-madi"
-#: colorpickerdialog.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:601
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "Serolwana"
-#: colorpickerdialog.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:616
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:682
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: comment.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Tsenya Tshwayatshwayo"
-#: comment.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: comment.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: comment.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: comment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: comment.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lokiša Tshwaelo"
-#: comment.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: connectortabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: connectortabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: connectortabpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: connectortabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: connpooloptions.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:102
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:133
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Kopanyo e timetše"
-#: croppage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#: croppage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#: croppage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: croppage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "Bophagamo"
-#: croppage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: croppage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: croppage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "Poma"
-#: croppage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: croppage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: croppage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: croppage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: croppage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: croppage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr ""
-#: croppage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: cuiimapdlg.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: cuiimapdlg.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
-#: cuiimapdlg.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: cuiimapdlg.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:225
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
-#: customizedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: customizedialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "Mohuta"
-#: customizedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr "~Dithulupaa"
-#: customizedialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#: customizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "Khiiboto"
-#: customizedialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: databaselinkdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
msgid "Create Database Link"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:88
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: databaselinkdialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:104
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:148
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:179
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
-#: dbregisterpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: dbregisterpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: dbregisterpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: dbregisterpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: dimensionlinestabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: dimensionlinestabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
-#: dimensionlinestabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: distributiondialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
msgstr "~Kabo..."
-#: distributionpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "Ga di gona"
-#: distributionpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: distributionpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "Bogareng"
-#: distributionpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "Bophagamo"
-#: distributionpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: distributionpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: distributionpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "Ga di gona"
-#: distributionpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "Godimo"
-#: distributionpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "Bogareng"
-#: distributionpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: distributionpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: distributionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: editdictionarydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Lokiša pukuntšu ya tlwaelo"
-#: editdictionarydialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr ""
-#: editdictionarydialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Leleme"
-#: editdictionarydialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "Mantšu"
-#: editdictionarydialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:196
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
-#: editdictionarydialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: editdictionarydialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: editmodulesdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
msgstr ""
-#: editmodulesdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Dipukuntšu tše oketšegilego inthaneteng..."
-#: editmodulesdialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "Leleme"
-#: editmodulesdialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: editmodulesdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Šuthela tlase"
-#: editmodulesdialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "Morago"
-#: editmodulesdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: effectspage.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(Ka ntle le)"
-#: effectspage.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "Ditlhaka-kgolo"
-#: effectspage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "Tlhakanyane"
-#: effectspage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: effectspage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Ditlhakakgolo tše nnyane"
-#: effectspage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(Ka ntle le)"
-#: effectspage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "Kokobatšo"
-#: effectspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "Setilwe"
-#: effectspage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(Ka ntle le)"
-#: effectspage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "Khutlo"
-#: effectspage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "Kgokolo"
-#: effectspage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "Namelela"
-#: effectspage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "Godimo go lanngele"
-#: effectspage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "Tlase go lagoja"
-#: effectspage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(Ka ntle le)"
-#: effectspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: effectspage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: effectspage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Ka /"
-#: effectspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Ka X"
-#: effectspage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(Ka ntle le)"
-#: effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: effectspage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Go dirilwe dikhutlo"
-#: effectspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Go dirilwe dikhutlo (Mokoto)"
-#: effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Mothalwana"
-#: effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Mothalwana (Mokoto)"
-#: effectspage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Mothalwana o motelele"
-#: effectspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Mothalwana o motelele (Mokoto)"
-#: effectspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Mothalwana wa dikhutlo"
-#: effectspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Mothalwana wa dikhutlo (Mokoto)"
-#: effectspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Mothalwana wa dikhutlo-khutlo"
-#: effectspage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Mothalwana wa dikhutlo-khutlo (Mokoto)"
-#: effectspage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Lephoto"
-#: effectspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Lephoto (Mokoto)"
-#: effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Lephoto la gabedi"
-#: effectspage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "Mmala wa fonte"
-#: effectspage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Effects:"
msgstr "~Ditlamorago"
-#: effectspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "Kimollo"
-#: effectspage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "~Go thalela"
-#: effectspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "~Kgabaganya"
-#: effectspage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "~Go thalela"
-#: effectspage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
msgid "Overline color:"
msgstr "Mmala wa kakaretš~o"
-#: effectspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
msgid "Underline color:"
msgstr "Mmala wa kakaretš~o"
-#: effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
msgctxt "effectspage|blinkingcb"
msgid "Blinking"
msgstr "Ponya-ponya"
-#: effectspage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Utilwe"
-#: effectspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Mantšu ~ka noši"
-#: effectspage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: effectspage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "Leswao la go gatelela"
-#: effectspage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Moriti"
-#: effectspage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
-#: effectspage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: embossdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "Kokobatšo"
-#: embossdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "~Mothopo o bofefo"
-#: embossdialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: eventassigndialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Abela makhro..."
-#: eventassignpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Ditiragalo"
-#: eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Abela"
-#: eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: eventsconfigpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
msgstr "Abela"
-#: eventsconfigpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "Makhro..."
-#: eventsconfigpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: eventsconfigpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Boloka go ya go:"
-#: eventsconfigpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Ditiragalo"
-#: eventsconfigpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr "Nyaka"
-#: fmsearchdialog.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "Sengwalwa"
-#: fmsearchdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:216
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:272
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "Foromo"
-#: fmsearchdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:409
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "Maemo"
-#: fmsearchdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:496
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:517
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:533
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:558
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:574
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:595
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: fmsearchdialog.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:627
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:643
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:643
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:659
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:659
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:675
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:704
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:704
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: fmsearchdialog.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "Rekhota"
-#: fmsearchdialog.ui:751
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Naga"
-#: formatcellsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Dithoto tša tafola"
-#: formatcellsdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: formatcellsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: formatcellsdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "Mollwane"
-#: formatcellsdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: formatnumberdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
msgstr ""
-#: galleryapplyprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Mohu~ta wa faele:"
-#: galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Ponelopele"
-#: galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#: gallerygeneralpage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "Mpshafaditšwe:"
-#: gallerygeneralpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: gallerygeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: gallerygeneralpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "Dikagare"
-#: gallerygeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: gallerysearchprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Hwetša"
-#: gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Mohu~ta wa faele"
-#: gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Motsamaiši"
-#: gallerythemedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "Diteng: "
-#: gallerythemedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: gallerythemedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "Faele"
-#: gallerythemeiddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:8
msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
msgid "Theme ID"
msgstr ""
-#: gallerythemeiddialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
msgstr "ID: "
-#: gallerytitledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr ""
-#: gallerytitledialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "Thaetlele"
-#: galleryupdateprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "Mpshafatša"
-#: galleryupdateprogress.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:74
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: gradientpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: gradientpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: gradientpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: gradientpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Redikhale"
-#: gradientpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: gradientpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: gradientpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "Mollwane"
-#: gradientpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Garefatša %1"
-#: gradientpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Garefatša %1"
-#: gradientpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: gradientpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: gradientpage.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: hangulhanjaadddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: hangulhanjaadddialog.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: hangulhanjaadddialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dipukuntšu"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:7
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Phethogo ya Hangul/Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "Setlogo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "Mantšu"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "Hwetša"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "~Ditšhišinyo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Fomete"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "Hanja (Hang~ul)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:295
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:328
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:344
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Phetolelo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:385
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr ""
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "~Hlokomologa"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:456
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr ""
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr ""
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:501
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr ""
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:517
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Lokiša pukuntšu ya tlwaelo"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "Puku"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "Setlogo"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "~Ditšhišinyo"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:121
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:203
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:218
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: hatchpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: hatchpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "Sešupanako"
-#: hatchpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: hatchpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: hatchpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "Mmala wa mothaladi"
-#: hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: hatchpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: hatchpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: hatchpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: hyperlinkdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:11
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: hyperlinkdialog.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: hyperlinkdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr "~Tsejana:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
msgstr "Bula faele"
-#: hyperlinkdocpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "Bula faele"
-#: hyperlinkdocpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:81
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: hyperlinkdocpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Lebantšwego"
-#: hyperlinkdocpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: hyperlinkdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
msgstr "Se lebantšwego tokumenteng"
-#: hyperlinkdocpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Se lebantšwego tokumenteng"
-#: hyperlinkdocpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Tokumente ya teko"
-#: hyperlinkdocpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Se lebantšwego tokumenteng"
-#: hyperlinkdocpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Leina"
-#: hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinkdocpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: hyperlinkdocpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše dingwe"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "~Wepe"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "~FTP"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: hyperlinkinternetpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "~Leina la go tsena"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "Modiriši ~yo a sa tsebjego"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Mohuta wa lomaganyo-kgolo"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Leina"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:298
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinkinternetpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše dingwe"
-#: hyperlinkmailpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: hyperlinkmailpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr "Methopo ya tsebišo..."
-#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Leina"
-#: hyperlinkmailpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:253
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: hyperlinkmailpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše dingwe"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "Se lebantšwego tokumenteng"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "Diriša"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "Tswalela"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:72
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr ""
-#: hyperlinknewdocpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "Lokiša go~na bjale"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "Lokiša ~ka moragonyana"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "Faele:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:111
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:116
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Mohu~ta wa faele:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Foreime:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Leina"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinknewdocpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše dingwe"
-#: hyphenate.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: hyphenate.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "Mantšu"
-#: iconchangedialog.ui:10
-msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: iconchangedialog.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
@@ -6262,30 +6245,30 @@ msgstr ""
"Difaele tšeo di lokeleditšwego ka mo tlase di ka se amogelwe.\n"
"Fomate ya faele ga e kwešišwe."
-#: iconselectordialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: iconselectordialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "Diaekhone"
-#: iconselectordialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "Amogela..."
-#: iconselectordialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "Phumola..."
-#: iconselectordialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
@@ -6296,2764 +6279,2844 @@ msgstr ""
"Ela hloko:\n"
"Bogolo bja aekhone bo swanetše go ba diphiksele tše 16x16 gore e fihlelele khwaliti e kaone. Diaekhone tšeo di nago le bogolo bjo bo fapanego di tla kalwa ka boitirišo."
-#: insertfloatingframe.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr ""
-#: insertfloatingframe.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: insertfloatingframe.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "Dikagare"
-#: insertfloatingframe.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: insertfloatingframe.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "Thumašitšwe"
-#: insertfloatingframe.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "Timilwe"
-#: insertfloatingframe.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: insertfloatingframe.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Para ya go sekorola"
-#: insertfloatingframe.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "Thumašitšwe"
-#: insertfloatingframe.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "Timilwe"
-#: insertfloatingframe.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "Mollwane"
-#: insertfloatingframe.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: insertfloatingframe.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: insertfloatingframe.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: insertfloatingframe.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: insertfloatingframe.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Tsenya sedirišwa"
-#: insertoleobject.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "Bopa go tšwa ~faeleng"
-#: insertoleobject.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Mohuta wa sedirišwa"
-#: insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Nyaka"
-#: insertoleobject.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: insertrowcolumn.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
msgstr "Tsenya mothalo"
-#: insertrowcolumn.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "Nomoro"
-#: insertrowcolumn.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: insertrowcolumn.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "Pele"
-#: insertrowcolumn.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "Ka morago"
-#: insertrowcolumn.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: javaclasspathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: javastartparametersdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
-#: javastartparametersdialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: javastartparametersdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: linedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: linedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: linedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Moriti"
-#: linedialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "Setaele sa mothaladi"
-#: linedialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Setaele sa mosebe"
-#: lineendstabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele"
-#: lineendstabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Setaele sa mosebe"
-#: lineendstabpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: lineendstabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "Khutlo"
-#: linestyletabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "Mothalwana"
-#: linestyletabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "Setaele sa mothaladi"
-#: linestyletabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: linestyletabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "Nomoro"
-#: linestyletabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "Botelele:"
-#: linestyletabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: linestyletabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: linestyletabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: linetabpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
-#: linetabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Modumo"
-#: linetabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: linetabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: linetabpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "Setaele"
-#: linetabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: linetabpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: linetabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Dithoto tša Fila"
-#: linetabpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Bophara"
-#: linetabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Bogareng"
-#: linetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Bophara"
-#: linetabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Bogareng"
-#: linetabpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Setaele sa mosebe"
-#: linetabpage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "~Kgetha..."
-#: linetabpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Bophara"
-#: linetabpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Bophagamo"
-#: linetabpage.ui:759
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Diaekhone"
-#: linetabpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: linetabpage.ui:824
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: linetabpage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
msgstr "~Go tšwa faeleng..."
-#: linetabpage.ui:848
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
msgstr "Bobolokela-diswantšho"
-#: linetabpage.ui:856
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
msgstr "Maswao"
-#: macroassigndialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Ditiragalo"
-#: macroassignpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:95
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "Makhro..."
-#: macroassignpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:158
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: macroassignpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "Abela"
-#: macroselectordialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr ""
-#: macroselectordialog.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:37
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: macroselectordialog.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:114
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Kgetha bokgobapuku bjo bo nago le makhro yeo o e nyakago. Ke moka o kgethe makhro ka tlase ga 'Leina la makhro'."
-#: macroselectordialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:130
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Go oketša taelo go thulupaa, kgetha legoro ke moka taelo. Ke moka o goge taelo go ya go lelokelelo la ditaelo la letlakala la thepo ya dithulupaa poledišanong ya go tlwaelanya."
-#: macroselectordialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:184
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "Bokgobapuku"
-#: macroselectordialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:199
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
-#: macroselectordialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "Leina la makhro"
-#: macroselectordialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:272
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "Ditaelo"
-#: macroselectordialog.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:341
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: menuassignpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:13
+msgctxt "menuassignpage|gear_add"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:21
+msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:29
+msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
+msgid "_Rename..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:37
+msgctxt "menuassignpage|gear_move"
+msgid "_Move..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
+msgid "_Icon and text"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
+msgid "Icon _only"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "Nyaka"
-#: menuassignpage.ui:75
-#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
-msgid "Categor_y"
-msgstr "Legoro"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:136
+msgctxt "menuassignpage|desc"
+msgid "Local help is not installed."
+msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "D_escription"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "~Modiro"
-#: menuassignpage.ui:105
-msgctxt "menuassignpage|label33"
-msgid "Description"
-msgstr "Tlhaloso"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:217
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Categor_y"
+msgstr "Legoro"
-#: menuassignpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:230
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:160
-msgctxt "menuassignpage|desc"
-msgid "Local help is not installed."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:190
-#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|add"
-msgid "Add item"
-msgstr "Oketša selo"
-
-#: menuassignpage.ui:220
-msgctxt "menuassignpage|remove"
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "~Modiro"
-#: menuassignpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Gear Menu"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar or the top level menu, and the command to add new toolbars or top level menus."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: menuassignpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: menuassignpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "Tirelwa"
-#: menuassignpage.ui:434
-msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
+msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add item"
+msgstr "Oketša selo"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+msgctxt "menuassignpage|remove"
+msgid "Remove item"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:518
+msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531
+msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550
+msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
+msgid "S_cope"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563
+msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
+msgid "_Target"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:576
+msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
+msgid "F_unction"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:589
+msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
+msgid "_Customize"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "Searoganyi sa tšhupane"
-#: menuassignpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:679
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Thea ka leswa..."
-#: menuassignpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:707
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "Mokgabišo"
-#: mosaicdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: mosaicdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: mosaicdialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: movemenu.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Godimo"
-#: movemenu.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Tlase"
-#: multipathdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: multipathdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: multipathdialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:164
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list:"
msgstr ""
-#: multipathdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:185
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
-#: namedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: newlibdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8
msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:71
msgctxt "newlibdialog|newlibft"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:97
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:111
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:125
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:137
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: newtabledialog.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Tsenya lenaneo"
-#: newtabledialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr ""
-#: newtabledialog.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
-#: newtoolbardialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: newtoolbardialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr ""
-#: newtoolbardialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: numberingformatpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: numberingformatpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: numberingformatpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "Kharensi"
-#: numberingformatpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: numberingformatpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: numberingformatpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: numberingformatpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: numberingformatpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lokiša Tshwaelo"
-#: numberingformatpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: numberingformatpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
+msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: numberingformatpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Searoganyi sa dikete"
-#: numberingformatpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: numberingformatpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Legoro"
-#: numberingformatpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fomete"
-#: numberingformatpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Leleme"
-#: numberingoptionspage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Kgato"
-#: numberingoptionspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Nomoro"
-#: numberingoptionspage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: numberingoptionspage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Dikrafiki"
-#: numberingoptionspage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: numberingoptionspage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: numberingoptionspage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "Tsepanyo"
-#: numberingoptionspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Bogare bja mothaladi"
-#: numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Tlase ga mothaladi"
-#: numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Ka godimo ga tlhaka"
-#: numberingoptionspage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Bogare bja tlhaka"
-#: numberingoptionspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Tlase ga tlhaka"
-#: numberingoptionspage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Godimo ga mothaladi"
-#: numberingoptionspage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Bogare bja mothaladi"
-#: numberingoptionspage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Tlase ga mothaladi"
-#: numberingoptionspage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "~Kgetha..."
-#: numberingoptionspage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "~Kgetha..."
-#: numberingoptionspage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Pele"
-#: numberingoptionspage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: numberingoptionspage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Ka morago"
-#: numberingoptionspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Ditlhaka:"
-#: numberingoptionspage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Mmala"
-#: numberingoptionspage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: numberingoptionspage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: numberingoptionspage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Dikgato tšohle"
-#: numberingoptionspage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr "~Go tšwa faeleng..."
-#: numberingoptionspage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Bobolokela-diswantšho"
-#: numberingpositionpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: numberingpositionpage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: numberingpositionpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Bophagamo"
-#: numberingpositionpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: numberingpositionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Sekgoba"
-#: numberingpositionpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Kgato"
-#: numberingpositionpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Go kubega"
-#: numberingpositionpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: objectnamedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: objectnamedialog.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: objecttitledescdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: objecttitledescdialog.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele"
-#: objecttitledescdialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
-#: optaccessibilitypage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Maswao a hlakahlakanego"
-#: optaccessibilitypage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:38
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: optadvancedpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "IDyaMorekiši"
-#: optadvancedpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Tokollo"
-#: optadvancedpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|features"
msgid "Features"
msgstr "Diphopholego"
-#: optadvancedpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:195
msgctxt "optadvancedpage|a11y"
msgid "with accessibility support"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:206
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Lefelo:"
-#: optadvancedpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:280
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:330
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Peakanyo ya modiriši"
-#: optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:35
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:134
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:146
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:157
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Thumašitšwe"
-#: optappearancepage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:190
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning"
-#: optasianpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: optasianpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "Leleme"
-#: optasianpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:265
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:322
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:338
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Boemo bja leleme"
-#: optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "Kwagalago"
-#: optctlpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "Searabia (1 2 3)"
-#: optctlpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "Tsela"
-#: optctlpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "Dikagare"
-#: optctlpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_E-mail program:"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: optemailpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
-#: optemailpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:115
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:171
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:65
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:116
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: optfltrembedpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Go fifatša"
-#: optfltrembedpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:177
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "Fonte"
-#: optfontspage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: optfontspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Ka mehla"
-#: optfontspage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:121
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:132
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: optfontspage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: optfontspage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Diriša lenaneo la go tšeela legato"
-#: optfontspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:227
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:266
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: optfontspage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optfontspage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "Maele a atološitšwego"
-#: optgeneralpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:46
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: optgeneralpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Dipoledišano tša %PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:110
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Dipoledišano tša %PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Leina la tokumente\tBoemo"
-#: optgeneralpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:225
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "le"
-#: optgeneralpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Hlahlela %PRODUCTNAME nakong ya go thoma ga tshepedišo"
-#: optgeneralpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Bontšha sethomiši sa kapejana sa systray"
-#: optgeneralpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:373
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:174
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:202
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:230
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:258
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Bogolo bja fonte"
-#: opthtmlpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:340
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:358
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
-#: opthtmlpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: opthtmlpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:482
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "Tlhamego ya ~kgatišo"
-#: opthtmlpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
-#: optionsdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:11
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: optjsearchpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "~Hlokomologa"
-#: optlanguagespage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:37
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:51
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "Sekgaoganyi sa tesimale"
-#: optlanguagespage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:153
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:174
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:245
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:47
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: optlingupage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši"
-#: optlingupage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: optlingupage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "Lokiša..."
-#: optlingupage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Dipukuntšu tša tlhaloso tša modiriši"
-#: optlingupage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: optlingupage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options:"
msgstr "Dikgetho"
-#: optlingupage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Dipukuntšu tše oketšegilego inthaneteng..."
-#: optlingupage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "Lokiša..."
-#: optlingupage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:270
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Dithušo tša go ngwala"
-#: optnewdictionarydialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: optnewdictionarydialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Leleme"
-#: optnewdictionarydialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dipukuntšu"
-#: optonlineupdatepage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:71
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:87
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:114
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:125
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:140
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "&Fetoša..."
-#: optonlineupdatepage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30
msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: optpathspage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:53
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "Tsejana"
-#: optpathspage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: optpathspage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: optproxypage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:32
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: optproxypage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:138
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Tsela"
-#: optproxypage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:139
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: optproxypage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:152
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:165
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:193
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:207
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:220
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:233
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Searoganyi"
-#: optproxypage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: optsavepage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:52
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Hlahlela"
-#: optsavepage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "motsotso"
-#: optsavepage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:200
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:215
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Lephoto"
-#: optsavepage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: optsavepage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:292
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
-#: optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Tokumente e kgolo"
-#: optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Tlhagišo"
-#: optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Sethalwa"
-#: optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: optsavepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:36
msgctxt "optsecuritypage|label9"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:49
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:71
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:111
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:146
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:186
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:199
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:221
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:292
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:330
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -9061,711 +9124,701 @@ msgid ""
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Kgokaganya..."
-#: optsecuritypage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:415
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: optsecuritypage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:490
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "Khamphani"
-#: optuserpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:59
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "Seterata"
-#: optuserpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "NagaGobaSelete"
-#: optuserpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:115
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:129
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:134
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:148
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: optuserpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: optuserpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: optuserpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: optuserpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Naga"
-#: optuserpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: optuserpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:295
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: optuserpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: optuserpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:340
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:357
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Aterese ya imeile"
-#: optuserpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:420
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:460
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: optuserpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:477
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:494
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:511
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:531
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: optuserpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: optuserpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: optuserpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:607
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Seterata"
-#: optuserpage.ui:666
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:646
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:666
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:688
#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: optuserpage.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:705
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: optuserpage.ui:825
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:800
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Aterese"
-#: optuserpage.ui:861
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:836
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:875
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:850
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:908
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:930
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:51
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:66
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optviewpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: optviewpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:193
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: optviewpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optviewpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: optviewpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: optviewpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:238
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:269
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:345
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "~Phapano e phagamego"
-#: optviewpage.ui:361
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Crystal"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "Se-Sango"
-#: optviewpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:367
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optviewpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Nyenyane"
-#: optviewpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Kgolo"
-#: optviewpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Kgolo kudu"
-#: optviewpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optviewpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Nyenyane"
-#: optviewpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Kgolo"
-#: optviewpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: optviewpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Nyenyane"
-#: optviewpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Kgolo"
-#: optviewpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "Mouse _positioning:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "Sekgotlwa sa tlhaelelo"
-#: optviewpage.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Kgomaretša klipiboto"
-#: optviewpage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:15
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:19
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "E na le seipone"
-#: pageformatpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:23
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:27
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "Fomete"
-#: pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: pageformatpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: pageformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "Sebopego"
-#: pageformatpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: pageformatpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: pageformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: pageformatpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "Thereyi ya pampiri"
-#: pageformatpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "Fomate ya letlakala"
-#: pageformatpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "Godimo"
-#: pageformatpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: pageformatpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "Bophagamo"
-#: pageformatpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:431
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "La nngele"
-#: pageformatpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:471
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:496
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Mellwane"
-#: pageformatpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:533
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Dinomoro tša letlakala"
-#: pageformatpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "Rejistara ya nnete"
-#: pageformatpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Rapamego"
-#: pageformatpage.ui:633
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: pageformatpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:642
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:673
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -9773,2448 +9826,2557 @@ msgid ""
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:15
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:15 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "Thoma"
-#: paragalignpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: paragalignpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:27
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "Lokafaditšwe"
-#: paragalignpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: paragalignpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:45
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "Mothaladi wa motheo"
-#: paragalignpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:49
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: paragalignpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
-#: paragalignpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:57
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: paragalignpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:85
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: paragalignpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: paragalignpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "Bophagamo"
-#: paragalignpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "Bogareng"
-#: paragalignpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "Lokafaditšwe"
-#: paragalignpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:185
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:233
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Lagoja tlase"
-#: paragalignpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:313
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: paragalignpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Tsepanyo"
-#: paragalignpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: paragalignpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:444
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: paraindentspacing.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: paraindentspacing.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "Methaladi ya 1.5"
-#: paraindentspacing.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Methaladi ya 1.5"
-#: paraindentspacing.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:49
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: paraindentspacing.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:53
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Ka go lekana"
-#: paraindentspacing.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:57
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: paraindentspacing.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:91
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: paraindentspacing.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "Mothaladi wa pele "
-#: paraindentspacing.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: paraindentspacing.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Beilwego"
-#: paraindentspacing.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: paraindentspacing.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "Šuthiša ditemana"
-#: paraindentspacing.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:287
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:328
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:350
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: paraindentspacing.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "ya"
-#: paraindentspacing.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: paraindentspacing.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:483
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:497
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "Rejistara ya nnete"
-#: paratabspage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: paratabspage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "Tesimale"
-#: paratabspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: paratabspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "Bophagamo"
-#: paratabspage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Lagoja tlase"
-#: paratabspage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: paratabspage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "Ditlhaka:"
-#: paratabspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: paratabspage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "Ga di gona"
-#: paratabspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "Ditlhaka:"
-#: paratabspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "Tlha~ka ya mafelelo"
-#: paratabspage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
-#: password.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: password.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:92
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: password.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:106
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
-#: password.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:149
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
-#: password.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:183
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr ""
-#: password.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:200
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
-#: password.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:228
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: password.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
-#: password.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: password.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
msgstr "Kgomaretša e kgethegilego"
-#: pastespecial.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "Mothopo"
-#: pastespecial.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: patterntabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: patterntabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Phethene"
-#: patterntabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: patterntabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: patterntabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: patterntabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: percentdialog.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
msgstr "Tswa~ka"
-#: percentdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:31
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "Kgetha sengwalwa"
-#: personalization_tab.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
-#: pickbulletpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: pickgraphicpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
-#: pickgraphicpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#: pickgraphicpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: picknumberingpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: pickoutlinepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: positionpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "Sekripti se segolo"
-#: positionpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:74
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: positionpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:91
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Sekripti se se nyenyane"
-#: positionpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:124
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr ""
-#: positionpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:158
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: positionpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:175
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr ""
-#: positionpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:203
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: positionpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:241
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "Ditikrii tše 0"
-#: positionpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:258
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "Ditikrii tše 90"
-#: positionpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:275
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "Ditikrii tše 270"
-#: positionpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:292
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "Lekantšha mothalading"
-#: positionpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "Bophara bjo tee"
-#: positionpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:364
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr ""
-#: positionpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Go kala"
-#: positionpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "Kerning ya para"
-#: positionpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:454
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: positionpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:483
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: positionsizedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Maemo le ~bogolo..."
-#: positionsizedialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Maemo le ~bogolo..."
-#: positionsizedialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Maemo le ~bogolo..."
-#: positionsizedialog.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:152
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "Go dikologa"
-#: positionsizedialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:175
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "Maemo"
-#: possizetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Maemo"
-#: possizetabpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:110
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:148
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: possizetabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Bophara"
-#: possizetabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "Bophagamo"
-#: possizetabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:247
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:279
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:317
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: possizetabpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "Maemo"
-#: possizetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "Bogolo"
-#: possizetabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Ši~reletša"
-#: possizetabpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:430
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:447
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:471
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr ""
-#: posterdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:16
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "Leloko"
-#: posterdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr ""
-#: posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: querychangelineenddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrowhead?"
msgstr ""
-#: querychangelineenddialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
-#: querychangelineenddialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr ""
-#: querydeletebitmapdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
-#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola tsenyo ya \"$1\"?"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletecolordialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: querydeletecolordialog.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?"
-#: querydeletedictionarydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
-#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?"
-#: querydeletedictionarydialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletegradientdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
msgstr ""
-#: querydeletegradientdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?"
-#: querydeletehatchdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
-#: querydeletehatchdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?"
-#: querydeletelineenddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr ""
-#: querydeletelineenddialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola sekema sa mmala?"
-#: querydeletelineenddialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletelinestyledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
msgstr ""
-#: querydeletelinestyledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Na o nyaka go phumola pukuntšu?"
-#: queryduplicatedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
-#: queryduplicatedialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "The name you have entered already exists."
msgstr ""
-#: queryduplicatedialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Please choose another name."
msgstr ""
-#: querynoloadedfiledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
msgstr ""
-#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Faele e ka se hlahlelwe!"
-#: querynosavefiledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
msgstr ""
-#: querynosavefiledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Faele ga ya kgona go bolokwa"
-#: querysavelistdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
msgstr ""
-#: querysavelistdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "The list was modified without saving."
msgstr ""
-#: querysavelistdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr ""
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
msgstr ""
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr ""
-#: recordnumberdialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "Nomoro ya rekhoto"
-#: recordnumberdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:25
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
msgid "go to record"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "Maemo"
-#: rotationtabpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Maemo"
-#: rotationtabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:116
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:130
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:155
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:197
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:238
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Khutlo yeo e dikologago"
-#: rotationtabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Khutlo yeo e dikologago"
-#: screenshotannotationdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr ""
-#: scriptorganizer.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:7
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Dimakhro tša %MACROLANG"
-#: scriptorganizer.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "D~iragatša"
-#: scriptorganizer.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:49
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "Hlama..."
-#: scriptorganizer.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Thea ka leswa..."
-#: scriptorganizer.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Phumola..."
-#: scriptorganizer.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Dimakhro"
-#: searchattrdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "Dik~a"
-#: searchformatdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: searchformatdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: searchformatdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tlhamego ya Asia"
-#: searchformatdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: searchformatdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: securityoptionsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108
msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Temošo ya tšhireletšego"
-#: securityoptionsdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:55
msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:85
msgctxt "select_persona_dialog|label1"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:227
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "Magoro"
-#: selectpathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: selectpathdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: selectpathdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Ditsejana"
-#: shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Bokgole"
-#: shadowtabpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: shadowtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: shadowtabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: showcoldialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "~Laetša dikholomo"
-#: showcoldialog.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
+msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
+msgid "Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
+msgctxt "signatureline|edit_name"
+msgid "John Doe"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
+msgctxt "signatureline|edit_title"
+msgid "Director"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
+msgctxt "signatureline|edit_email"
+msgid "john.doe@example.org"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer Name
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+msgctxt "signatureline|label_name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer Title
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
+msgctxt "signatureline|label_title"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer email
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
+msgctxt "signatureline|label_email"
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
+msgid "Suggested Signer"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
+msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
+msgid "Signer can add comments"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
+msgid "Show sign date in signature line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
+msgctxt "signatureline|label_instructions"
+msgid "Instructions to the signer:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
+msgctxt "signatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
+msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
+msgid "Sign Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
+msgctxt "signsignatureline|edit_name"
+msgid "Type your name here"
+msgstr ""
+
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "Your Name:"
+msgstr ""
+
+#. Certificate to be used for signing
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
+msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
+msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
+msgctxt "signsignatureline|label_sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
+msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
+msgid "Add comment:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
+msgctxt "signsignatureline|label_hint"
+msgid "Instructions from the document creator:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
+msgctxt "signsignatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
msgid "Similarity Search"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
msgid "_Exchange characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "Tswa~ka"
-#: slantcornertabpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:88
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:125
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "Sedikiši"
-#: slantcornertabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "Sedikiši sa sekhutlwana"
-#: slantcornertabpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "Sekamiša"
-#: slantcornertabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:294
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:332
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:369
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#: smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
-#: smoothdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "Boreledi"
-#: smoothdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
-#: smoothdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: solarizedialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:14
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "Setšatši"
-#: solarizedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
-#: solarizedialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "Tsenya"
-#: solarizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: specialcharacters.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
msgstr "tlhaka e kgethegilego"
-#: specialcharacters.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: specialcharacters.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "Sete e nyenyane"
-#: specialcharacters.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte"
-#: specialcharacters.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "Nyaka"
-#: specialcharacters.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "Tesimale"
-#: specialcharacters.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: spellingdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Hlokomologa tšohle"
-#: spellingdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: spellingdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "~Ditšhišinyo"
-#: spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Kgomaretša"
-#: spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "tlhaka e kgethegilego"
-#: spelloptionsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: splitcellsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "Arogantšha disele"
-#: splitcellsdialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
-#: splitcellsdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "Arogantšha"
-#: splitcellsdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "~Ka go rapama"
-#: splitcellsdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "~Ka go tsepama"
-#: splitcellsdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr ""
-#: splitcellsdialog.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:9
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:70
msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
msgstr "wepesaeteYaka"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
msgid "Remove _All"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "Fetola ~Lentšuphetišo..."
-#: swpossizepage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: swpossizepage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Bophagamo"
-#: swpossizepage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:128
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:149
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: swpossizepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Go letlakala"
-#: swpossizepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Go Temana"
-#: swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Go tlhaka"
-#: swpossizepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "E le tlhaka"
-#: swpossizepage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Go foreimi"
-#: swpossizepage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankora"
-#: swpossizepage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "Rapamego"
-#: swpossizepage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:347
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:361
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:375
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Tsepamego"
-#: swpossizepage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:457
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:495
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:518
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: swpossizepage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:549
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "Maemo"
-#: swpossizepage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "Bogolo"
-#: swpossizepage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Ši~reletša"
-#: textanimtabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "Ga go na ditlamorago"
-#: textanimtabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:53
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "Ponya"
-#: textanimtabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:57
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Sekorola go kgabaganya"
-#: textanimtabpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:61
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:65
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "Sekorolo ka gare"
-#: textanimtabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect:"
msgstr "~Ditlamorago"
-#: textanimtabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: textanimtabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "Go ya godimo"
-#: textanimtabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:161
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Godimo"
-#: textanimtabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "Go ya go la go ja"
-#: textanimtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Bophagamo"
-#: textanimtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "Go ya go la nngele"
-#: textanimtabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:203
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: textanimtabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:218
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "Go ya tlase"
-#: textanimtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:224
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Tlase"
-#: textanimtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:306
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "Tšwelagopele"
-#: textanimtabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:389
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Diega"
-#: textanimtabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: textanimtabpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:519
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: textattrtabpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:43
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:59
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "Lekantšha go foreimi"
-#: textattrtabpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "Thala sengwalwa sa sedirišwa"
-#: textattrtabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "Lentšu le phuthela sengwalwa ka sebopego"
-#: textattrtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:190
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:237
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Bophagamo"
-#: textattrtabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:265
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: textattrtabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:345
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "Bophara bjo tletšego"
-#: textattrtabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:417
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr ""
-#: textdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: textdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:106
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: textdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:128
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa"
-#: textflowpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:115
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:129
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:160
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: textflowpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: textflowpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:209
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: textflowpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: textflowpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: textflowpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:297
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Setaele sa letlakala"
-#: textflowpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: textflowpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Dikholomo"
-#: textflowpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: textflowpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: textflowpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:345
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "O se ke wa arola temana"
-#: textflowpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
-#: textflowpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "Taolo ya tšhuana"
-#: textflowpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "Taolo ya mohlolo"
-#: textflowpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:479
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "methaladi"
-#: textflowpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:491
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "methaladi"
-#: textflowpage.ui:513
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Pukwana ya mantšu"
-#: thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: transparencytabpage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:25
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:29
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "Redikhale"
-#: transparencytabpage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:37
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:41
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:45
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: transparencytabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "Ponagatšo ya mothaladi"
-#: transparencytabpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: transparencytabpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: transparencytabpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Mohuta"
-#: transparencytabpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "Mollwane"
-#: transparencytabpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:428
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: transparencytabpage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:446
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: transparencytabpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:487
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:7
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "Phumola..."
-#: tsaurldialog.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: tsaurldialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(Ga go na selo)"
-#: twolinespage.ui:18
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ditlhaka tše dingwe..."
-#: twolinespage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(Ga go na selo)"
-#: twolinespage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ditlhaka tše dingwe..."
-#: twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Methaladi yeo e lego gabedi"
-#: twolinespage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "tlhaka e kgethegilego"
-#: twolinespage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Tlha~ka ya mafelelo"
-#: twolinespage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Tswalela tlhaka"
-#: twolinespage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:234
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Kgodišo & tlhamego ya tebelelo"
-#: zoomdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112
msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: zoomdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Lekantšha bophara le bophagamo"
-#: zoomdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "Lekantšha ~bophara"
-#: zoomdialog.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: zoomdialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: zoomdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: zoomdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: zoomdialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "Letlakala le ~tee"
-#: zoomdialog.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Dikholomo"
-#: zoomdialog.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: zoomdialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "~Moutu wa puku"
-#: zoomdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
diff --git a/source/nso/dbaccess/messages.po b/source/nso/dbaccess/messages.po
index 162fba62c21..4defce8d37f 100644
--- a/source/nso/dbaccess/messages.po
+++ b/source/nso/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,204 +13,204 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: query.hrc:26
+#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "Pono ya tafola"
-#: query.hrc:27
+#: dbaccess/inc/query.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "Ngongorego"
-#: query.hrc:28
+#: dbaccess/inc/query.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "Setatamente sa SQL"
-#: strings.hrc:25
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "Kopanyo ga ya hlongwa."
-#: strings.hrc:26
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "$name$ la tafola ke kgale le le gona. Ga le bonagale ka lebaka la gore le hlotlilwe."
-#: strings.hrc:27
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Kopanyo go mothopo wa difiwa tša ka ntle o paletšwe go hlongwa. Go diregile phošo ya go se tsebiwe. Mootledi mohlomongwe a ka bonwa phošo."
-#: strings.hrc:28
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr "Kopanyo go mothopo wa difiwa tša ka ntle o paletšwe ke go hlongwa. Molaodi wa mootledi SDBC o paletšwe ke go laišwa."
-#: strings.hrc:29
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Kopanyo go mothopo wa difiwa tša ka ntle o paletšwe ke go hlongwa. Molaodi wa mootledi SDBC o paletšwe ke go laišwa."
-#: strings.hrc:30
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Foromo"
-#: strings.hrc:31
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Pego"
-#: strings.hrc:32
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Mothopo wa tsebišo ga se wa bolokwa. Hle diriša inthafeisi ya XStorable gore o boloke mothopo wa tsebišo."
-#: strings.hrc:33
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr "Ga go na boleng bjo mpshafaditšwego."
-#: strings.hrc:35
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Boleng bo ka se tsenywe. Inthafeisi ya XRowUpdate ga e thekgwe ke ResultSet."
-#: strings.hrc:36
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Boleng bo ka se tsenywe. Inthafeisi ya XResultSetUpdate ga e thekgwe ke ResultSet."
-#: strings.hrc:37
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Boleng bo ka se mpshafatšwe, ka baka la setatamente sa maemo seo se sego gona."
-#: strings.hrc:38
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Go oketšwa ga dikholomo ga go thekgwe."
-#: strings.hrc:39
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Ga lahlwa ga dikholomo ga go thekgwe."
-#: strings.hrc:40
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Boemo bja WHERE bo ka se hlangwe bakeng sa senotlelo sa pele."
-#: strings.hrc:41
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Kholomo ga e thekge thoto ya '%value'."
-#: strings.hrc:42
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Kholomo ga e kgone go nyakega!"
-#: strings.hrc:43
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Boleng bja dikholomo ga se mohuta wa Tatelano<sal_Int8>."
-#: strings.hrc:44
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr "Kholomo ga e šome."
-#: strings.hrc:45
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Kholomo ya '%name' e swanetše go bonagala bjalo ka kholomo."
-#: strings.hrc:46
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Inthafeisi ya XQueriesSupplier ga e hwetšagale."
-#: strings.hrc:47
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Go ipiletša mo go 'absolute(0)' ga go a dumelelwa."
-#: strings.hrc:48
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Go bea mo go tswalanago ga go a dumelelwa boemong bjo."
-#: strings.hrc:49
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Mothalo o ka se lapološwe ge ResultSet e beilwe ka morago ga mothalo wa mafelelo."
-#: strings.hrc:50
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Mothalo o moswa o ka se tsenywe ge ResultSet e sa thoma e šuthišetšwa mothalong wa go tsenya."
-#: strings.hrc:51
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Mothalo o ka se mpshafatšwe o le boemong bjo"
-#: strings.hrc:52
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Mothalo o ka se phumolwe o le boemong bjo."
-#: strings.hrc:53
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Mootledi ga a thekge go thea leswa ga tafola."
-#: strings.hrc:54
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Mootledi ga a thekge mpshafatšo ya ditlhaloso tša kholomo ka go fetola leina."
-#: strings.hrc:55
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Mootledi ga a thekge mpshafatšo ya ditlhaloso tša kholomo ka go fetola tlhatlamano."
-#: strings.hrc:56
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Faele ya \"$file$\" ga e gona."
-#: strings.hrc:57
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:58
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
@@ -218,504 +218,504 @@ msgid ""
"$command$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Seabi ga se a swanela go dula se se na selo."
-#: strings.hrc:63
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Sekgokaganyi ga se kgone go beiwa nakong."
-#: strings.hrc:77
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "Koketšo e ka se lokelwe."
-#: strings.hrc:89
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:91
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: strings.hrc:92
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:97
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
msgid "Prepare"
msgstr "Itokišeletše"
-#: strings.hrc:98
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
msgid "Backup Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
msgid "Migrate"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr "Kakaretšo"
#. To translators: This refers to a form documen t inside a database document.
-#: strings.hrc:102
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
msgstr ""
#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
-#: strings.hrc:104
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
msgid "Database Document"
msgstr "Ditokumente tša dathapeisi"
-#: strings.hrc:107
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:112
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
msgid "JavaScript"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
msgid "BeanShell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_JAVA"
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: strings.hrc:115
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_PYTHON"
msgid "Python"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "dialog"
msgstr "Poledišano"
-#: strings.hrc:117
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERRORS"
msgid "Error(s)"
msgstr "Diphošo"
-#: strings.hrc:118
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
msgstr "Temošo"
-#: strings.hrc:119
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_DATABASE"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOT_READONLY"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr "Lokela Letlakala la Tafola"
-#: strings.hrc:126
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr "Šutiša letlakala la tafola"
-#: strings.hrc:127
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr "Oketša Lomagano"
-#: strings.hrc:128
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr "Phumula Lomagano"
-#: strings.hrc:129
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr "Felola saese ya letlakala la tafola"
-#: strings.hrc:130
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: strings.hrc:131
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "Šutiša kholomo"
-#: strings.hrc:132
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "Oketša Kholomo"
-#: strings.hrc:133
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Polelo ye ga se e fošagetše, leina la fila '$name$' ga le gona."
-#: strings.hrc:134
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Phumula Letlakala la Tafola"
-#: strings.hrc:135
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Tshwaya Tlhaloso ya Kholomo"
-#: strings.hrc:136
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "Lekanyetša bophara bja kholomo"
-#: strings.hrc:137
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(ga se di hlaolwe);hlatloga;theoga"
-#: strings.hrc:138
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(ga gona tafola)"
-#: strings.hrc:140
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Motheo wa difiwa o thekga fela hlaolo ya difila tša go bonagala."
-#: strings.hrc:141
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Fila;Ka tsela ye nngwe;Tafola;Hlaola;Bonagala;Šoma;Kheraeteria;Goba;Goba"
-#: strings.hrc:142
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "~Ka moka"
-#: strings.hrc:143
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "Go na le dikholomo tše dintši kudu."
-#: strings.hrc:144
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Peelano e ka se dirišwe go fila [*]"
-#: strings.hrc:145
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Setatamente sa SQL seo se bopilwego ke se se telele kudu."
-#: strings.hrc:146
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr "Potšišo e raragane kudu"
-#: strings.hrc:147
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:148
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Phoso ya popofoko SQL"
-#: strings.hrc:149
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] e ka se dirišwe bjalo ka selo sa go kgetha."
-#: strings.hrc:150
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "Go na le ditafola tše dintši."
-#: strings.hrc:151
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Setatamente se ka se dirišwe ge go dirwa potšišo go poledišano ya SQL ya motheo wa difiwa."
-#: strings.hrc:152
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Tshepetšo ya lomagano ga se ya dirwa"
-#: strings.hrc:153
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Phošo ya popafoko go setatamente sa SQL"
-#: strings.hrc:154
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Motheo wa difiwa ga go kgone go thekga dikamano."
-#: strings.hrc:155
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Naa o nyaka go bopa potšišo?"
-#: strings.hrc:157
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Mothopo wa difiwa tša go nyalelana o phumutšwe. Ka fao, difiwa tša maleba go mothopo wa motheo ga di kgone go bolokwa."
-#: strings.hrc:158
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Leina la kholomo '$name$' ga le tsebiwe."
-#: strings.hrc:159
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Dokholomo di ka pharologanya ka go diriša '='."
-#: strings.hrc:160
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "O swanetše go diriša leina la kholomo pele ga 'GO SWANA LE'."
-#: strings.hrc:161
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Kholomo ga se ya hwetšwa. Ka kgopelo lekola gore motheo wa difiwa o nyaka hlokomelo ye kgolo- le šedi."
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: strings.hrc:163
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
@@ -726,238 +726,238 @@ msgstr ""
"Naa o nyaka go boloka diphetogo?"
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: strings.hrc:165
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: strings.hrc:167
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Kholomo ~Popego..."
-#: strings.hrc:171
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Bophara bja kholomo..."
-#: strings.hrc:172
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "Popego ya Tafola..."
-#: strings.hrc:173
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "Botelele bja mothalo..."
-#: strings.hrc:174
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopiša"
-#: strings.hrc:175
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Dirolla: Go Tsenywa ga Tsebišo"
-#: strings.hrc:176
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "Boloka rekoto ya bjale"
-#: strings.hrc:177
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr "Ngongorego #"
-#: strings.hrc:178
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr "Tebelelo #"
-#: strings.hrc:180
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Leina \"#\" ke kgale le le gona."
-#: strings.hrc:181
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Ga go maina a kholomo a go nyalelana a hweditšwego."
-#: strings.hrc:182
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Bothata bo tšweletše. Naa o nyaka go tšwelapele ka go gatiša?"
-#: strings.hrc:183
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "Tebelelo ya tafola ya mothopo wa difiwa"
-#: strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "E bontšha tafola yeo e kgethilwego goba potšišo."
-#: strings.hrc:186
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "Fetola ditatamente tša SQL"
-#: strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Hlama Foromo Ponong ya Botlhami..."
-#: strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Diriša Wisate go Hlama Foromo..."
-#: strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Diriša Wisate go Hlama Pego..."
-#: strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Hlama Foromo Ponong ya Botlhami..."
-#: strings.hrc:192
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Hlama Ngongorego Ponong ya Botlhami..."
-#: strings.hrc:193
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Hlama Ngongorego Ponong ya SQL..."
-#: strings.hrc:194
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Diriša Wisate go Hlama Ngongorego..."
-#: strings.hrc:195
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Hlama Tafola Ponong ya Botlhami..."
-#: strings.hrc:196
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Diriša Wisate go Hlama Tafola..."
-#: strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr "Hlama Pono..."
-#: strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "Diforomo"
-#: strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "Dipego"
-#: strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Wisate e tla go hlahla dikgatong ka moka tšeo di hlokegago bakeng sa go hlama pego."
-#: strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Hlama foromo ka go laetša mothopo wa rekhoto, ditaolo, le diphahlo tša taolo."
-#: strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Hlama foromo ka go laetša mothopo wa rekhoto, ditaolo, le diphahlo tša taolo."
-#: strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Wisate e tla go hlahla dikgatong ka moka tšeo di hlokegago bakeng sa go hlama foromo."
-#: strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Hlama ngongorego ka go laetša difilthara, ditafola tša go tsenya, maina a lepatlelo, le diphahlo bakeng sa go hlopha goba go dira dihlopha."
-#: strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Wisate e tla go hlahla dikgatong ka moka tšeo di hlokegago bakeng sa go hlama ngongorego."
-#: strings.hrc:207
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Hlama tafola ka go laetša maina a lepatlelo le diphahlo, gotee le mehuta ya tsebišo."
-#: strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Kgetha go tšwa kgethong ya kgwebo le disampole tša tafola tša motho ka noši, tšeo o di tlwaelanyago bakeng sa go hlama tafola."
-#: strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Hlama pono ka go laetša ditafola le maina a lepatlelo tšeo o ka ratago gore di bonagale."
-#: strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
@@ -966,27 +966,27 @@ msgid ""
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "M~ohuta wa leina"
-#: strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~Leina la pego"
-#: strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "Leina la S~ephuthedi"
-#: strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -996,272 +996,272 @@ msgid ""
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "Datapeisi yeo e dikologilwego"
-#: strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša Boikgethelo"
-#: strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "Leina la lenaneo"
-#: strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "Tsenya %1"
-#: strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Naa o nyaka go phumula difiwa tšeo di kgethilwego?"
-#: strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Bothata bo tšweletše go hlongwa peakanyo ya kheraetheria"
-#: strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Bothata bo tšweletše go hlongwa kheraetheria ya mohlotlo"
-#: strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "Kopanyo e timetše"
-#: strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "Dipotšišo"
-#: strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Naa o nyaka go phumula tafola '%1'?"
-#: strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Kopanyo ya motheo wa difiwa o timetše. Naa o nyaka go tlemaganya gape?"
-#: strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Gona le temošo"
-#: strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "E rile ge go bušetšwa ditafola, ditemošo tša nama tša begwa ke motheo wa difiwa kopanyo."
-#: strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Kopanyo go \"$name$\" ..."
-#: strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Go tsenywa potšišo $name$ ..."
-#: strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Go tsenywa tafola $name$ ..."
-#: strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "Ga go popego ya tafola yeo e ka hwetšwago."
-#: strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Kgokaganyo go mothopo wa tsebišo wa \"$name$\" e ka se thewe."
-#: strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
-#: strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ga e gona>"
-#: strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
msgstr "Mohuta wa lefelo"
-#: strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "Mohuta wa lefelo"
-#: strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "Tshwaya Tlhaloso ya Kholomo"
-#: strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Mehola ya go Itiriša"
-#: strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "Dithoto tša Fila"
-#: strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "Fetola sele"
-#: strings.hrc:269
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "Phumola mothaladi"
-#: strings.hrc:270
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "Tsenya mothaladi"
-#: strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "Tsenya mothaladi o mo mpsha"
-#: strings.hrc:273
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "~Boleng bja tirelwa"
-#: strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
msgstr "~Go tsena go a nyakega"
-#: strings.hrc:275
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~Botelele"
-#: strings.hrc:276
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
msgstr "Mohu~ta"
-#: strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~Botelele"
-#: strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SCALE"
msgid "Decimal ~places"
msgstr "~Mafelo a tesimale"
-#: strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FORMAT"
msgid "Format example"
msgstr "Mohlala wa fomete"
-#: strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"Kgetha mohola woo o swanetšego go tšwelela go direkoto tše mpsha ka moka bjalo ka thlaelelo.\n"
"Ge fila e se na mohola wa tlhaelelo, gona kgetha thapo yeo e se nago selo."
-#: strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1281,22 +1281,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Morago ge o tsenya difiwa ka gare ga tafola, thapo ye e tla dirišwa go rekoto enngwe le e nngwe e mpsha go fila yeo e kgethilwego. Gona, e swanetše go sepelelana le fomete ya disele tšeo di swanetšego go tsenywa ka tlase."
-#: strings.hrc:282
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Diriša sekgetho sa fila ge eba fila ye ga e na mehola ya LEFEELA, bjalo ka modiriši o swanetše go tsenya difiwa ka mehla."
-#: strings.hrc:283
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "Tsenya fomete ya nomoro."
-#: strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1309,22 +1309,22 @@ msgstr ""
"Ge fila ya tesimale, nomoro ya botelele bja botlalakgolo yeo e tlogo tsenywa, ge fila ya go tlema, gwa latela botelele bja boloko ya difiwa.\n"
"Mohola o tla phošollwa ka tshwanelo ge e fetiša botlalokgolo bja motheo wa difiwa."
-#: strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Laetša palo ya mafelo a ditesimale ao a dumeletšwego ka gare ga fila ye."
-#: strings.hrc:287
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Mo ke moo o bonago ka fao difiwa di tla swantšhwago ka gona ka gare ka fomete ya bjale (diriša sekgotli ka letsogong la go ja go fetola fomete)."
-#: strings.hrc:288
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Mo ke moo o laetšago fomete ya ntle ya difiwa."
-#: strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1335,60 +1335,60 @@ msgstr ""
"\n"
"O ka se kgone go go tsenya difiwa ka gare ga fila ya mohuta wo. Mokgwa wa tlhago o tla dirišwa go rekoto ye nngwe le ye nngwe ka go itiriša (go tšwa go koketšo ya rekoto ya kgale)."
-#: strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Tafola ga e kgone go bolokwa ka lebaka la gore leina la kholomo \"$column$\" le dirišitšwe ga bedi."
-#: strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Kholomo \"$column$\" ke ya khii ya pele. Ge eba kholomo e phumutšwe, gona khii ya pele le yona e tla phumulwa. Naa o tloga o nyaka go tšwelapele?"
-#: strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Senotlelo sa Pele se Amegilego"
-#: strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "Kholomo"
-#: strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "O nyaka go tšwela pele?"
-#: strings.hrc:296
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Tafola ga se ya bolokwa ka lebaka la mathata ao a bilego gona ge go kopanywa motheo wa difiwa."
-#: strings.hrc:297
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Mohlotlo wa tafola ga o kgone go beakanywa ka lebaka la gore mothopo wa motheo o phumutšwe."
-#: strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "Ga go na khii ya pele"
-#: strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1401,27 +1401,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Naa khii ya pele e ka bopšwa gona gona bjale?"
-#: strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Kholomo \"$column$\" ga se di fetolwe. Naa khomolo e ka phumulwa gomme fomete ye nngwe e mamatletšwe?"
-#: strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Setatamente sa koketšo-bo~itirišo"
-#: strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1432,39 +1432,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Setatamente se se tla romwelwa thwii go motheo wa difiwa ge tafola e bopilwe."
-#: strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "fetola leina la lepatlelo"
-#: strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "fetola mohuta wa lepatlelo"
-#: strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "fetola tlhaloso ya lepatlelo"
-#: strings.hrc:310
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "fetola pharologantšho ya lepatlelo"
-#: strings.hrc:312
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Lentšuphetišo le a nyakega go kopanya mothopo wa difiwa \"$name$\"."
-#: strings.hrc:313
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1474,172 +1474,172 @@ msgid ""
"does not exist. Should it be created?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Taetši $name$ ga se le kgone go bopšwa."
-#: strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?"
-#: strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Semeno"
-#: strings.hrc:318
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Dithoto tša Mothopo wa Tsebišo: #"
-#: strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Paletšwe ke go laiša lenaneo la bokgobapuku #lib# goba e sentšwe. Difiwa tša ODBC kgetho ya mothopo ga e gona."
-#: strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{G go na selo}"
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 e swanetše go beiwa."
-#: strings.hrc:327
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 le #2 di swanetše go fapana."
-#: strings.hrc:328
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Dikarata tša mogo bjalo ka ?,* ga di a dumelelwa go #1."
-#: strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "Teko ya Kgokagano"
-#: strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Kgokagano e theilwe ka katlego."
-#: strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Kgomagano ga se ya kgona bo hlangwa."
-#: strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Mootledi wa JDBC o laišitšwe ka katlego."
-#: strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Mootledi wa JDBC a ka se laišwe."
-#: strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "Faele ya MS Access"
-#: strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "Tsela"
-#: strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "Phošo nakong ya go hlama"
-#: strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Bothata bjoo bo bego bo sa emelwa bo hlagile. Modiro ga se wa kgona go phethwa."
-#: strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr ""
-#: strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Tafola e ka se kgone go phumulega ka lebaka la gore motheo wa difiwa ga o kgone go thekga se."
-#: strings.hrc:344
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Ka moka"
-#: strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "Dirolla:"
-#: strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "Dira gape:"
-#: strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Ga gona mohuta wa kholomo woo o ka hwetšwago woo o nyalelanago le kholomo ya '#1'."
-#: strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Faele ya \"$file$\" ga e gona."
-#: strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
@@ -1650,365 +1650,365 @@ msgstr ""
"Hle tsenya leina le lengwe."
#. #i96130# use hard coded name
-#: strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
-msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
+msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr ""
-#: strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Palelwa ke go kgomaganya le molaodi wa mootledi wa SDBC (#servicename#)."
-#: strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Mootledi ga se a ingwadiši go URL #connurl#."
-#: strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Go kopantšwe gabotse, eupša tsebišo ka ga ditafola tša motheo wa difiwa ga e gona."
-#: strings.hrc:357
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "Ditafola ka moka"
-#: strings.hrc:358
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "Ditebelelo ka moka"
-#: strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "Ditafola ka moka le ditebelelo"
-#: strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "Leina la lenaneo"
-#: strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "Tenya difiwa"
-#: strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "Phumula difiwa"
-#: strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "Fetola difiwa"
-#: strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "Fetola sebopego"
-#: strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "Bala difiwa"
-#: strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "Fetola ditšhupetšo"
-#: strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "Tlogela sebopego"
-#: strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE"
-#: strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša sengwalwa"
-#: strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Tsejana e yago tokumenteng ya letlakala la go ala tsebišo"
-#: strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Leina la mothopo wa tsebišo wa ODBC tshepedišong ya gago"
-#: strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Leina la datapeisi ya MySQL"
-#: strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Leina la datapeisi ya Oracle"
-#: strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Faele ya datapeisi ya Microsoft Access"
-#: strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Ga go hlokege dipeakanyo tše oketšegilego. Gore o netefatše gore kgokagano e a šoma, kgotla konope ya '%test'."
-#: strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_COMMONURL"
-msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "~Leina la moswari"
-#: strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Leina la profaele la Mozilla"
-#: strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Leina la profaele la Thunderbird"
-#: strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "Oketša mananeo..."
-#: strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
-#: strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "Diriša dikholomo"
-#: strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "Mohuta wa go fometa"
-#: strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "Diriša dikholomo"
-#: strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
-#: strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "~Ye e latelago>"
-#: strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "B~opa"
-#: strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiša lenaneo"
-#: strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiša lenaneo"
-#: strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Leina la tafola ye ga le a swanela motheo wa difiwa tša bjale."
-#: strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Ka kgopelo tšhentšha leina la tafola. Ke le le telele kudu."
-#: strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "Kgetha datapeisi"
-#: strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya dBASE"
-#: strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Beakanya kgokagano go difaele tša dBASE"
-#: strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya Microsoft Access"
-#: strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya LDAP"
-#: strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya ADO"
-#: strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya JDBC"
-#: strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya datapeisi ya Oracle"
-#: strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya MySQL"
-#: strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Beakanya kgokagano ya ODBC"
-#: strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Beakanya tiišetšo ya modiriši"
-#: strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
-#: strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Boloka le go tšwela pele"
-#: strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "Datapeisi e Mpsha"
-#: strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya MySQL o diriša JDBC"
-#: strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Mphato wa m~ootledi wa MySQL ya JDBC:"
-#: strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Tlhaelelo: 389"
-#: strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Beakanya kgokagano go difaele tša dBASE"
-#: strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Kgetha sephuthedi seo go sona difaele tša dBASE di bolokilwego go sona."
-#: strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Beakanya kgokagano go difaele tša dBASE"
-#: strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Kgetha sephuthedi seo go sona difaele tša sengwalwa tša Boleng bjo Arotšwego ka Fegelwana (CSV) di bolokilwego gona. Base ya %PRODUCTNAME e tla bula difaele tše ka moutu wa bala-feela."
-#: strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša sengwalwa"
-#: strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya Microsoft Access"
-#: strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Hle kgetha faele ya Microsoft Access yeo o nyakago go tsena go yona."
-#: strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya ADO"
-#: strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2016,12 +2016,12 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya ODBC"
-#: strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2029,855 +2029,855 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC"
-#: strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya Oracle"
-#: strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "Tlhaelelo: 1521"
-#: strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Mphato wa mootledi wa ~Oracle JDBC"
-#: strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Beakanya kgokagano go matlakala a go ala tsebišo"
-#: strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Lefelo le leina la faele"
-#: strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Taetšo e phethilwe gabotse."
-#: strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Kopanyo go motheo wa difiwa o timetše. Poledišano ye e tswaletšwe."
-#: strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "Tatelano ya go hlaola"
-#: strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "Fila ya sematlafatši"
-#: strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Naa o tloga o nyaka go phumola tlhatlamano ya '$name$'?"
-#: strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "tšhupaditeng"
-#: strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Sematlafatši se swanetše go ba le fila e tee."
-#: strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Go šetše go na le sematlafatši seo se bitšwago \"$name$\"."
-#: strings.hrc:451
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Go ya ka tlhaloso ya sematlafatši, ga go kholomo ya tafola yeo e swanetšego go tšwelela go feta ga tee. Le ge go le bjalo, o tsentše \"$name$\" la kholomo ga bedi."
-#: strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:455
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
-#: strings.hrc:456
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: strings.hrc:457
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Lebaka la kgafetša bakeng sa phošo ye ke peakanyo ya go beakanya tlhaka yeo e sa swanelegago bakeng sa leleme la datapeisi ya gago. Lekola dipeakanyo ka go kgetha Rulaganya - Datapeisi - Dithoto."
-#: strings.hrc:458
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: strings.hrc:459
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: strings.hrc:460
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
-#: strings.hrc:461
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Dintlha"
-#: strings.hrc:463
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Naa o tloga o nyaka go phumula modiriši?"
-#: strings.hrc:464
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Datapeisi ga e thekge taolo ya modiriši."
-#: strings.hrc:465
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Mantšuphetišo ga a swane. Ka kgopelo lokela lentšuphetišo gape."
-#: strings.hrc:467
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Hle ela hloko gore didatapeisi tše dingwe di ka no se thekge mohuta wo wa go kopanya."
-#: strings.hrc:468
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Akaretša fela direkoto tšeo diteng tša dikamano tša difila tša ditafola ka moka di swanago."
-#: strings.hrc:469
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "E swere direkoto KA MOKA go tloga go tafola ya '%1' eupša feela direkoto go tloga go tafola '%2' moo mehola yeo e amanago le difila e sepelelanago."
-#: strings.hrc:470
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "E swere direkoto KA MOKA go tloga go '%1' go fihla go '%2'."
-#: strings.hrc:471
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:473
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr ""
-#: strings.hrc:474
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr ""
-#: strings.hrc:475
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr ""
-#: strings.hrc:476
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr ""
-#: strings.hrc:477
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr ""
-#: strings.hrc:478
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr ""
-#: strings.hrc:479
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr ""
-#: strings.hrc:480
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr ""
-#: strings.hrc:481
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#: strings.hrc:482
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#: strings.hrc:483
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:485
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:486
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: strings.hrc:487
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "Hlama..."
-#: strings.hrc:488
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - Base ya %PRODUCTNAME: Botlhami bja tswalano"
-#: strings.hrc:489
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Motheo wa difiwa ga go kgone go thekga dikamano."
-#: strings.hrc:490
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Ge o phumula tafola ye dilo ka moka tšeo di amanago le yona di tlo phumulega le tšona. Naa o sa tšwela pele?"
-#: strings.hrc:491
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
-#: admindialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr ""
-#: admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
-#: advancedsettingsdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše tšwetšego pele..."
-#: advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr ""
-#: advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Dokholomo tše di lego gona"
-#: authentificationpage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Beakanya tiišetšo ya modiriši"
-#: authentificationpage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Didatapeisi tše dingwe di nyaka gore o tsenye leina la modiriši."
-#: authentificationpage.ui:60
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: authentificationpage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr "Go nyak~ega lentšuphetišo"
-#: authentificationpage.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
msgstr "Kgokagano ya go Leka"
-#: autocharsetpage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: autocharsetpage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Go fetolwa ga tsebišo"
-#: backuppage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:18
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr ""
-#: backuppage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
-#: backuppage.ui:51
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:51
msgctxt "backuppage|startmigrate"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
-#: backuppage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:76
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "Boloka go ya go:"
-#: backuppage.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:110
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: choosedatasourcedialog.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
msgstr "Rulagan~ya..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
-#: collectionviewdialog.ui:11
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "Boloka"
-#: collectionviewdialog.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Boloka"
-#: collectionviewdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Bopa Tšhupetšo e Mpsha"
-#: collectionviewdialog.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Godimo ka kgato e tee"
-#: collectionviewdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Leina la faele:"
-#: colwidthdialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "~Bophara bja kholomo..."
-#: colwidthdialog.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: colwidthdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: connectionpage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE"
-#: connectionpage.ui:64
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:63
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#: connectionpage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Fetleka"
-#: connectionpage.ui:98
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:97
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: connectionpage.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: connectionpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "Go nyak~ega lentšuphetišo"
-#: connectionpage.ui:186
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:186
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: connectionpage.ui:227
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Mphato wa mootledi wa ~JDBC"
-#: connectionpage.ui:252
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Mphato wa go Leka"
-#: connectionpage.ui:272
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Dithoto tša JDBC"
-#: connectionpage.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "Kgokagano ya go Leka"
-#: copytablepage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr "Tlha~loso le difiwa"
-#: copytablepage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr "Tlhathollo"
-#: copytablepage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr "Bja~lo ka pogelo ya tafola"
-#: copytablepage.ui:84
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:84
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:115
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: copytablepage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:192
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: copytablepage.ui:215
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Leina la lenaneo"
-#: dbaseindexdialog.ui:28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
-#: dbaseindexdialog.ui:107
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:162
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:176
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:294
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: dbasepage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: dbasepage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Go fetolwa ga tsebišo"
-#: dbasepage.ui:104
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Bontšha gape le direkhoto tšeo phumotšwego"
-#: dbasepage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:124
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
-#: dbasepage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša Boikgethelo"
-#: dbasepage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr "Ditlamafatši..."
-#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
msgstr "Leibole"
-#: dbwizconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE"
-#: dbwizconnectionpage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:79
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Fetleka"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Kgokaganya o diriša ODBC [Kgokagano ya Datapeisi e Bulegilego (Open Database Connectivity)]"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Kgokaganya o diriša JDBC [Kgokagano ya Datapeisi ya Java (Java Database Connectivity)]"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:105
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr ""
-#: dbwizmysqlintropage.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "O nyaka go kgokaganya bjang datapeisi ya gago ya MySQL?"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC"
-#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
-#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:73
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Fetleka"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:89
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr "~Go nyakega lentšuphetišo"
-#: dbwiztextpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Fetleka"
-#: dbwiztextpage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:89
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: deleteallrowsdialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "O leka go phumula dikholomo ka moka tšeo di lego tafoleng. Tafola e ka se direge ntle le dikholomo. Naa tafola e ka phumulwa go tšwa go motheo wa difiwa? Ge e ba ga o rate gore e phumulwe, gona tafola e ka se fetoge."
-#: designsavemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Na o nyaka go boloka diphetošo go %1?"
-#: designsavemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:9
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:92
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:158
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "Taelo ya SQL"
-#: directsqldialog.ui:220
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: directsqldialog.ui:265
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "Setsenywa"
-#: fielddialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr ""
-#: fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Fomete"
-#: fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "Popego ya Tafola..."
-#: finalpagewizard.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:44
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:44
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:157
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr ""
-#: generalpagedialog.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr ""
-#: generalpagedialog.ui:31
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr ""
-#: generalpagedialog.ui:59
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
@@ -2885,583 +2885,603 @@ msgid ""
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:88
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "Datapeisi yeo e dikologilwego"
-#: generalpagewizard.ui:118
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Dirišitšwego morago bjale"
-#: generalpagewizard.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:179
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: generalpagewizard.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr ""
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr "~Leina la moswari"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr ""
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Mphato wa m~ootledi wa MySQL ya JDBC:"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Mphato wa go Leka"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Go fetolwa ga tsebišo"
-#: generatedvaluespage.ui:29
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
-#: generatedvaluespage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "Setatamente sa koketšo-bo~itirišo"
-#: generatedvaluespage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
-#: generatedvaluespage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: indexdesigndialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
-#: indexdesigndialog.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "Sematlafatši se se Mpsha"
-#: indexdesigndialog.ui:95
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Phumula Sematlafatši sa Bjale"
-#: indexdesigndialog.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Efa Sematlafatši sa bjale Leina gape"
-#: indexdesigndialog.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr "Boloka Sematlafatši sa Bjale"
-#: indexdesigndialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Beakanya Sematlafatši sa Bjale gape"
-#: indexdesigndialog.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr "Tšhupetšo ya sematlafatši:"
-#: indexdesigndialog.ui:297
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "~Ya go se swane"
-#: indexdesigndialog.ui:319
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "Mafelo"
-#: indexdesigndialog.ui:352
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr "Sematlafatši ka botlalo"
-#: jdbcconnectionpage.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC"
-#: jdbcconnectionpage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: jdbcconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Tsejana e yago difaeleng tša dBASE"
-#: jdbcconnectionpage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:79
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Fetleka"
-#: jdbcconnectionpage.ui:126
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Mphato wa m~ootledi wa MySQL ya JDBC:"
-#: jdbcconnectionpage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Mphato wa go Leka"
-#: joindialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:19
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "La nngele tlase"
-#: joindialog.ui:23
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "La go ja tlase"
-#: joindialog.ui:27
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:31
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
msgstr "Diteng tša foromo"
-#: joindialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:228
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta:"
-#: joindialog.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:311
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:311
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: jointablemenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: joinviewmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: joinviewmenu.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: keymenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "Senotlelo sa Motheo"
-#: ldapconnectionpage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "Beakanya kgokagano go tšhupetšo ya LDAP"
-#: ldapconnectionpage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:34
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: ldapconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "~Seabi"
-#: ldapconnectionpage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:71
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: ldapconnectionpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr "Tlhaelelo: 389"
-#: ldapconnectionpage.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "~DN ya motheo"
-#: ldapconnectionpage.ui:161
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "Diriša ~kgokagano e šireletšegilego (SSL)"
-#: ldappage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "DN ya ~motheo"
-#: ldappage.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Diriša ~kgokagano e šireletšegilego (SSL)"
-#: ldappage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:81
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: ldappage.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "Palo e kgolo ya ~direkhoto"
-#: ldappage.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:134
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: migratepage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:34
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:50
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
-#: migratepage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:71
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:83
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:174
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:174
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
msgstr ""
-#: mysqlnativepage.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "Confirm Migration"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
+msgctxt "migrationwarndialog|later"
+msgid "_Later"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: mysqlnativepage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: mysqlnativepage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "Go nyak~ega lentšuphetišo"
-#: mysqlnativepage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: mysqlnativepage.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: mysqlnativepage.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Go fetolwa ga tsebišo"
-#: mysqlnativesettings.ui:25
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Leina la dathapeisi"
-#: mysqlnativesettings.ui:63
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:62
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "~Seabi"
-#: mysqlnativesettings.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:109
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:136
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Tlhaelelo: 389"
-#: mysqlnativesettings.ui:182
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:179
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:225
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:221
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
-#: namematchingpage.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr "~Ka moka"
-#: namematchingpage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Ga di gona"
-#: namematchingpage.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
msgstr ""
-#: namematchingpage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:146
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
-#: odbcpage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: odbcpage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Go fetolwa ga tsebišo"
-#: odbcpage.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "Dikgetho tša ~ODBC"
-#: odbcpage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Diriša khataloko bakeng sa didatapeisi tšeo di theilwego faeleng"
-#: odbcpage.ui:165
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša Boikgethelo"
-#: parametersdialog.ui:10
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr "Dintlha tša Parametera"
-#: parametersdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: parametersdialog.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "~Ye nngwe"
-#: parametersdialog.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: password.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "Fetola ~Lentšuphetišo..."
-#: password.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
-#: password.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: password.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:148
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr ""
-#: password.ui:177
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:177
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
-#: preparepage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:17
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
-#: preparepage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:34
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
@@ -3473,912 +3493,912 @@ msgid ""
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
-#: preparepage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:56
msgctxt "preparepage|closedocerror"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
-#: querycolmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
msgstr "~Bophara bja kholomo..."
-#: querycolmenu.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: queryfilterdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Mohlotlo wa go Lekanela"
-#: queryfilterdialog.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: queryfilterdialog.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:108
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: queryfilterdialog.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: queryfilterdialog.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:134
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: queryfilterdialog.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:149
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:151
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:154
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "bjalo ka"
-#: queryfilterdialog.ui:155
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "e sego bjalo ka"
-#: queryfilterdialog.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:171
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: queryfilterdialog.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:185
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: queryfilterdialog.ui:219
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: queryfilterdialog.ui:263
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilterdialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilterdialog.ui:278
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:278
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilterdialog.ui:279
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:279
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilterdialog.ui:298
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:298
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: queryfuncmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: queryfuncmenu.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr "Leina la lenaneo"
-#: queryfuncmenu.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "Tsela e nngwe"
-#: queryfuncmenu.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Boleng bjo fapanego"
-#: querypropertiesdialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "Dithoto tša Fila"
-#: querypropertiesdialog.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr ""
-#: querypropertiesdialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:117
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: querypropertiesdialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:134
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: querypropertiesdialog.ui:160
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Boleng bjo fapanego"
-#: relationdialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "Ditswalano"
-#: relationdialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:173
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:173
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:211
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr "Ga go na mogato"
-#: relationdialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:244
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244
msgctxt "relationdialog|addnull"
-msgid "_Set null"
+msgid "_Set NULL"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:260
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:282
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:315
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr "Ga go na mogato"
-#: relationdialog.ui:331
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:346
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346
msgctxt "relationdialog|delnull"
-msgid "_Set null"
+msgid "_Set NULL"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:361
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:382
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:382
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:435
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:439
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "La nngele tlase"
-#: relationdialog.ui:443
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "La go ja tlase"
-#: relationdialog.ui:447
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:451
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr ""
-#: rowheightdialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Bophagamo bja mothalo"
-#: rowheightdialog.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: rowheightdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: rtfcopytabledialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rtfcopytabledialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Gatiša Tafola ya RTF"
-#: savedialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Boloka e le"
-#: savedialog.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr ""
-#: savedialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:100
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
msgstr ""
-#: savedialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:114
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
msgstr ""
-#: saveindexdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Etšwa go Tshwantšho ya Sematlafatši"
-#: saveindexdialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Naa o nyaka go boloka diphetogo tšeo di dirilwego go sematlafatši sa bjale?"
-#: savemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Na o nyaka go boloka diphetošo go %1?"
-#: savemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "Tatelano ya go hlaola"
-#: sortdialog.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: sortdialog.ui:109
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:122
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: sortdialog.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
-#: sortdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortdialog.ui:208
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortdialog.ui:209
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortdialog.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortdialog.ui:243
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "Tatelano ya go hlaola"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya MySQL o diriša JDBC"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Leina la dathapeisi"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "~Seabi"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:139
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Tlhaelelo: 389"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Mphato wa m~ootledi wa MySQL ya JDBC:"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Mphato wa go Leka"
-#: specialsettingspage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:86
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:103
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:120
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:137
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:154
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:154
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:171
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:205
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:222
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:239
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:239
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:256
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:256
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:273
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:299
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:299
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:315
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:315
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: specialsettingspage.ui:316
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:316
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: specialsettingspage.ui:317
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr "Beilwego"
-#: specialsettingspage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:333
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:333
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:58
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:72
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
-#: summarypage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:17
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "Kakaretšo"
-#: summarypage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
-#: summarypage.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50
msgctxt "summarypage|failure"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
-#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Ripa"
-#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Kgomaretša"
-#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: tabledesignrowmenu.ui:42
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Tsenya mothaladi"
-#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "Senotlelo sa Motheo"
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Na o nyaka go boloka diphetošo go %1?"
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
msgstr ""
-#: tablesfilterdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
msgstr ""
-#: tablesfilterpage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:34
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr ""
-#: tablesfilterpage.ui:70
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:70
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
-#: tablesjoindialog.ui:82
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:82
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: tablesjoindialog.ui:99
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:99
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "Dipotšišo"
-#: tablesjoindialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Oketša mananeo..."
-#: tablesjoindialog.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
-#: textconnectionsettings.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: textpage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Difaele tša sengwalwa se se nago selo (*.txt)"
-#: textpage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "Difaele tša 'boleng bjo arotšwego ka fegelwana' (*.csv)"
-#: textpage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Setlwaedi:"
-#: textpage.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Setlwaedi: *.abc"
-#: textpage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Laetša gore ke difaele tša mohuta ofe tšeo o nyakago go tsena go tšona"
-#: textpage.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "~Diteng di na le dihlogo"
-#: textpage.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "Sekgaoganyi sa fila"
-#: textpage.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "Sekgaoganyi sa diteng"
-#: textpage.ui:209
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "Sekgaoganyi sa tesimale"
-#: textpage.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "Searoganyi sa dikete"
-#: textpage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#: textpage.ui:274
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#: textpage.ui:275
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:276
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ""
-#: textpage.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ""
-#: textpage.ui:296
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#: textpage.ui:297
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:298
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#: textpage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "Fomate ya Mothalo"
-#: textpage.ui:359
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: textpage.ui:389
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Go fetolwa ga tsebišo"
-#: typeselectpage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "Tsebišo ya kholomo"
-#: typeselectpage.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "Methaladi (bo~g.)"
-#: typeselectpage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: typeselectpage.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "Mohuta wa go tsebega wa go itiriša"
-#: useradmindialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "Taolo ya modiriši..."
-#: useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: useradminpage.ui:47
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr "Modi~riši:"
-#: useradminpage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr "~Tlhakanya Modiriši..."
-#: useradminpage.ui:98
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "Fetola ~Lentšuphetišo..."
-#: useradminpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr "~Phumula Modiriši..."
-#: useradminpage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "Kgetho ya modirišii"
-#: useradminpage.ui:180
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "Ditokelo tša tumelelo go badiriši bao ba kgethegilego"
-#: userdetailspage.ui:40
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "~Leina la moswari"
-#: userdetailspage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: userdetailspage.ui:89
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
-#: userdetailspage.ui:109
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "~Dipeakanyo tša mootledi"
-#: userdetailspage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:137
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: userdetailspage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: userdetailspage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
diff --git a/source/nso/desktop/messages.po b/source/nso/desktop/messages.po
index 1a99f505ea1..01d4e75af15 100644
--- a/source/nso/desktop/messages.po
+++ b/source/nso/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,218 +13,218 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
msgid "Copying: "
msgstr "Go kopiša:"
-#: strings.hrc:26
+#: desktop/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
msgid "Error while adding: "
msgstr "Phošo mola go oketšwa:"
-#: strings.hrc:27
+#: desktop/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
msgid "Error while removing: "
msgstr "Phošo mola go tlošwa:"
-#: strings.hrc:28
+#: desktop/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED"
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Koketšo e šetše e okeditšwe:"
-#: strings.hrc:29
+#: desktop/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Ga go na koketšo e bjalo yeo e phuthollotšwego: "
-#: strings.hrc:30
+#: desktop/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: desktop/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
msgid "Enabling: "
msgstr "Go kgontšha:"
-#: strings.hrc:33
+#: desktop/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
msgid "Disabling: "
msgstr "Go šitiša:"
-#: strings.hrc:34
+#: desktop/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE"
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Ga e kgone go hwetša mohuta wa mediya: "
-#: strings.hrc:35
+#: desktop/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Mohuta wo wa mediya ga o thekgwe: "
-#: strings.hrc:36
+#: desktop/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Phošo e tšweletše ge go dutše go kgontšhwa:"
-#: strings.hrc:37
+#: desktop/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
msgid "An error occurred while disabling: "
msgstr "Phošo e tšweletše ge go dutše go šitišwa:"
-#: strings.hrc:39
+#: desktop/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA"
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Sekema sa peakanyo"
-#: strings.hrc:40
+#: desktop/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CONF_DATA"
msgid "Configuration Data"
msgstr "Tsebišo ya peakanyo"
-#: strings.hrc:42
+#: desktop/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Bokgobapuku bja motheo bja %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:43
+#: desktop/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB"
msgid "Dialog Library"
msgstr "Bokgobapuku bja poledišano"
-#: strings.hrc:44
+#: desktop/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME"
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Leina la bokgobapuku ga le lemogwe."
-#: strings.hrc:46
+#: desktop/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Koketšo"
-#: strings.hrc:48
+#: desktop/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "Karolwana ya bokgobapuku e makatšago ya UNO"
-#: strings.hrc:49
+#: desktop/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
msgid "UNO Java Component"
msgstr "Karolwana ya Java ya UNO"
-#: strings.hrc:50
+#: desktop/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
msgid "UNO Python Component"
msgstr "Karolwana ya Python ya UNO"
-#: strings.hrc:51
+#: desktop/inc/strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
msgid "UNO Components"
msgstr "Karolwana ya Java ya UNO"
-#: strings.hrc:52
+#: desktop/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "Bokgobapuku bja mohuta wa RDB UNO"
-#: strings.hrc:53
+#: desktop/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
msgid "UNO Java Type Library"
msgstr "Bokgobapuku bja mohuta wa Java wa UNO"
-#: strings.hrc:55
+#: desktop/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
msgid "%MACROLANG Library"
msgstr "Bokgobapuku bja %MACROLANG"
-#: strings.hrc:57
+#: desktop/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: strings.hrc:58
+#: desktop/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Koketšo e ka se lokelwe ka gobane:\n"
-#: strings.hrc:59
+#: desktop/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr "Koketšo e ka se lokelwe ka gobane go tšweletše phošo difaeleng tša thušo:\n"
-#: strings.hrc:61
+#: desktop/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Oketša dikoketšo"
-#: strings.hrc:62
+#: desktop/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "~Tloša"
-#: strings.hrc:63
+#: desktop/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
msgstr "~Kgontšha"
-#: strings.hrc:64
+#: desktop/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
msgid "~Disable"
msgstr "~Šitiša"
-#: strings.hrc:65
+#: desktop/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
msgid "~Update..."
msgstr "~Mpshafatša..."
-#: strings.hrc:66
+#: desktop/inc/strings.hrc:66
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Go oketša %EXTENSION_NAME"
-#: strings.hrc:67
+#: desktop/inc/strings.hrc:67
#, c-format
msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Go tloša %EXTENSION_NAME"
-#: strings.hrc:68
+#: desktop/inc/strings.hrc:68
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Go kgontšha %EXTENSION_NAME"
-#: strings.hrc:69
+#: desktop/inc/strings.hrc:69
#, c-format
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Go šitiša %EXTENSION_NAME"
-#: strings.hrc:70
+#: desktop/inc/strings.hrc:70
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: desktop/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Phošo: Boemo bja koketšo ye ga bo tsebjwe"
-#: strings.hrc:72
+#: desktop/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:73
+#: desktop/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
msgid "Quit"
msgstr "Tlogela"
-#: strings.hrc:74
+#: desktop/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
@@ -235,23 +235,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Go mpshafatša koketšo e abelanwago go nyaka ditokelo tša molaodi. Ikgokaganye le molaodi wa gago wa tshepedišo gore o mpshafatše dikoketšo tšeo di latelago tšeo di abelanwago:"
-#: strings.hrc:77
+#: desktop/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Koketšo e ka se kgontšhwe ka ge tšeo di latelago tšeo di ithekgilego ka tshepedišo di sa kgotsofatšwa:"
-#: strings.hrc:78
+#: desktop/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: desktop/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
msgid "Show license"
msgstr "Bontš~ha selaete"
-#: strings.hrc:80
+#: desktop/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
@@ -259,17 +259,17 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: desktop/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED"
msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: desktop/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: desktop/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: desktop/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: desktop/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: desktop/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -301,73 +301,73 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: desktop/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "Koketšo ya \\'%Name\\' ga e šome khomphutheng ye."
-#: strings.hrc:104
+#: desktop/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING"
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Go lokela dikoketšo..."
-#: strings.hrc:105
+#: desktop/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
msgid "Installation finished"
msgstr "Go lokela go feditše"
-#: strings.hrc:106
+#: desktop/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
msgid "No errors."
msgstr "Ga go na diphošo."
-#: strings.hrc:107
+#: desktop/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Phošo mola go laollwa koketšo ya %NAME."
-#: strings.hrc:108
+#: desktop/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
msgid "The error message is: "
msgstr "Molaetša wa phošo ke:"
-#: strings.hrc:109
+#: desktop/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Phošo mola go lokelwa koketšo ya %NAME."
-#: strings.hrc:110
+#: desktop/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Tumelelano ya laesense ya koketšo ya %NAME e gannwe."
-#: strings.hrc:111
+#: desktop/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL"
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Koketšo e ka se lokelwe."
-#: strings.hrc:113
+#: desktop/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: strings.hrc:114
+#: desktop/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: desktop/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: desktop/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: desktop/inc/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n"
"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela."
-#: strings.hrc:122
+#: desktop/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n"
"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela."
-#: strings.hrc:126
+#: desktop/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n"
"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela."
-#: strings.hrc:130
+#: desktop/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n"
"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela."
-#: strings.hrc:134
+#: desktop/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n"
"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela."
-#: strings.hrc:138
+#: desktop/inc/strings.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
@@ -451,137 +451,137 @@ msgstr ""
"Kgotla \\'Go lokile\\' gore o tšee legato la koketšo e loketšwego.\n"
"Kgotla \\'Khansela\\' gore o emiše go lokela."
-#: strings.hrc:143
+#: desktop/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
msgstr "Ga go na dimpshafatšo tše mpsha tšeo di lego gona."
-#: strings.hrc:144
+#: desktop/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:145
+#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
msgid "An error occurred:"
msgstr "Go tšweletše phošo."
-#: strings.hrc:146
+#: desktop/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
msgid "Unknown error."
msgstr "Phošo e sa tsebjwego."
-#: strings.hrc:147
+#: desktop/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Ga go na ditlhaloso tšeo di lego gona bakeng sa koketšo ye."
-#: strings.hrc:148
+#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Koketšo e ka se mpshafatšwe ka gobane:"
-#: strings.hrc:149
+#: desktop/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Tokollo yeo e nyakegago ya OpenOffice.org ga e swane:"
-#: strings.hrc:150
+#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:151
+#: desktop/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
msgid "browser based update"
msgstr "mpshafatšo yeo e theilwego go praosara"
-#: strings.hrc:152
+#: desktop/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "Tokollo"
-#: strings.hrc:153
+#: desktop/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE"
msgid "Ignore this Update"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL"
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "~Laetša dimpshafatšo tšohle"
-#: strings.hrc:155
+#: desktop/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_ENABLE"
msgid "Enable Updates"
msgstr "Mpshafatšo ya inthaneteng"
-#: strings.hrc:156
+#: desktop/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Sebopego se se tla tlošwa ka mo go feletšego.\n"
-#: strings.hrc:158
+#: desktop/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Tirišo e ka se thongwe. "
-#: strings.hrc:159
+#: desktop/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Tšhupetšo ya peakanyo ya \"$1\" ga se ya hwetšwa."
-#: strings.hrc:160
+#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Tsejana ya go lokela ga e šome."
-#: strings.hrc:161
+#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Go tšweletše phošo ya ka gare."
-#: strings.hrc:162
+#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Faele ya peakanyo ya \"$1\" e senyegile."
-#: strings.hrc:163
+#: desktop/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Faele ya peakanyo ya \"$1\" ga se ya hwetšwa."
-#: strings.hrc:164
+#: desktop/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Faele ya peakanyo ya \"$1\" ga e thekge tokollo ya bjale."
-#: strings.hrc:165
+#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Leleme la poledišano la modiriši ga le lemogwe."
-#: strings.hrc:166
+#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Tirelo ya peakanyo ga e hwetšagale."
-#: strings.hrc:168
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Thoma tirišo ya peakanyo go lokiša go lokela go tšwa go CD goba foltara yeo e nago le diphuthelwana tša go lokela."
-#: strings.hrc:169
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Go tšweletše bothata bja kakaretšo mola go tsenwa bogareng bja peakanyo ya gago."
-#: strings.hrc:170
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
@@ -592,17 +592,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hle ikopanye le molaodi wa gago wa tshepedišo."
-#: strings.hrc:171
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Go tšweletše phošo e latelago ya ka gare: "
-#: strings.hrc:172
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
@@ -616,22 +616,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Na ruri o nyaka go tšwela pele?"
-#: strings.hrc:174
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:175
+#: desktop/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Go gatiša go šitišitšwe. Ga go na ditokumente tšeo di ka gatišwago."
-#: strings.hrc:176
+#: desktop/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Molaodi wa tsejana ga a hwetšagale.\n"
-#: strings.hrc:177
+#: desktop/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
@@ -640,311 +640,311 @@ msgstr ""
"Go lokela ga modiriši ga %PRODUCTNAME go ka se fetšwe ka baka la sekgoba sa tisiki seo se sa lekanago. Hle bula sekgoba se oketšegilego sa tisiki lefelong le latelago gomme o thome %PRODUCTNAME ka leswa:\n"
"\n"
-#: strings.hrc:178
+#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr "Go lokela ga modiriši ga %PRODUCTNAME go ka se sepetšwe ka baka la ditokelo tša go tsena tšeo di sego gona. Hle netefatša gore o na le ditokelo tša go tsena tšeo di lekanego bakeng sa lefelo le latelago gomme o thome %PRODUCTNAME ka leswa:\n"
-#: strings.hrc:180
+#: desktop/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: desktop/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Bala tumelelano ya laesense yeo e feletšego yeo e bontšhitšwego ka mo godimo. Amogela tumelelano ya laesense ka go tlanya \"ee\" mo khonsoleng ke moka o kgotle khii ya go boela morago. Tlanya \"aowa\" gore o gane le go ntšha peakanyo ya koketšo."
-#: strings.hrc:185
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Tsenya \"ee\" goba \"awoa\"]:"
-#: strings.hrc:186
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Seo o se tsentšhitšego se be se fošagetše. Hle tsenya \"ee\" goba \"aowa\":"
-#: strings.hrc:187
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
msgid "YES"
msgstr "EE"
-#: strings.hrc:188
+#: desktop/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
msgstr "E"
-#: strings.hrc:189
+#: desktop/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
msgid "NO"
msgstr "AOWA"
-#: strings.hrc:190
+#: desktop/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
msgid "N"
msgstr "A"
-#: strings.hrc:191
+#: desktop/inc/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg e ka se thongwe. Faele ya go notlela e bontšha gore e šetše e šoma. Ge e ba se se sa šome, phumola faele ya go notlela go:"
-#: strings.hrc:193
+#: desktop/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
msgstr "PHOŠO: "
-#: dependenciesdialog.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
msgstr "Tekolo ya tšeo di ithekgilego ka tshepedišo"
-#: dependenciesdialog.ui:60
+#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Koketšo e ka se kgontšhwe ka ge tšeo di latelago tšeo di ithekgilego ka tshepedišo di sa kgotsofatšwa:"
-#: extensionmanager.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
msgid "Extension Manager"
msgstr "Molaodi wa koketšo"
-#: extensionmanager.ui:82
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: extensionmanager.ui:96
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:111
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
-#: extensionmanager.ui:128
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "~Tloša"
-#: extensionmanager.ui:143
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr "~Kgontšha"
-#: extensionmanager.ui:187
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:203
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:219
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:241
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
msgctxt "extensionmanager|label1"
msgid "Display Extensions"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:263
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
msgctxt "extensionmanager|progressft"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Go oketša %EXTENSION_NAME"
-#: extensionmanager.ui:298
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "Hwetša dikoketšo tše oketšegilego inthaneteng..."
-#: installforalldialog.ui:12
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
msgstr ""
-#: installforalldialog.ui:13
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13
msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
msgstr ""
-#: installforalldialog.ui:25
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
msgstr "~Bakeng sa badiriši bohle"
-#: installforalldialog.ui:39
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
msgstr "~Bakeng sa-ka feela"
-#: licensedialog.ui:8
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:21
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:21
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
msgstr "Amogela"
-#: licensedialog.ui:36
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:67
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:67
msgctxt "licensedialog|head"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:90
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90
msgctxt "licensedialog|label2"
msgid "1."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:105
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:105
msgctxt "licensedialog|label3"
msgid "2."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:149
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:149
msgctxt "licensedialog|label4"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:167
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:167
msgctxt "licensedialog|label5"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:180
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:180
msgctxt "licensedialog|down"
msgid "_Scroll Down"
msgstr ""
-#: showlicensedialog.ui:7
+#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:7
msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:10
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
msgstr "Mpshafatšo ya koketšo"
-#: updatedialog.ui:38
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
msgstr "~Lokela"
-#: updatedialog.ui:104
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
msgstr "~Dimpshafatšo tša koketšo tšeo di lego gona"
-#: updatedialog.ui:117
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:117
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr "Go lekola..."
-#: updatedialog.ui:160
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
msgstr "~Laetša dimpshafatšo tšohle"
-#: updatedialog.ui:196
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:196
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: updatedialog.ui:214
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
msgstr "Mogatiši:"
-#: updatedialog.ui:225
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
msgstr "Konopo"
-#: updatedialog.ui:242
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
msgstr "Seo e lego se seswa:"
-#: updatedialog.ui:253
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
msgstr "Ditshwaotshwao tša tokollo"
-#: updateinstalldialog.ui:8
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
msgstr "Go laolla le go lokela"
-#: updateinstalldialog.ui:87
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Go laolla dikoketšo..."
-#: updateinstalldialog.ui:125
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr "Dipoelo"
-#: updaterequireddialog.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Go nyakega mpshafatšo ya dikoketšo"
-#: updaterequireddialog.ui:26
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME e mpshafaditšwe go ba tokollo e mpsha. Dikoketšo tše dingwe tšeo di loketšwego tša %PRODUCTNAME ga di kwane le tokollo ye gomme di hloka go mpshafatšwa pele di ka dirišwa."
-#: updaterequireddialog.ui:62
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Go oketša %EXTENSION_NAME"
-#: updaterequireddialog.ui:106
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
-#: updaterequireddialog.ui:122
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
msgid "Disable all"
diff --git a/source/nso/dictionaries/id.po b/source/nso/dictionaries/id.po
new file mode 100644
index 00000000000..f5cfbccc472
--- /dev/null
+++ b/source/nso/dictionaries/id.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/id
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Indonesian spelling dictionary and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/nso/editeng/messages.po b/source/nso/editeng/messages.po
index defe07d55c0..fa266a1b255 100644
--- a/source/nso/editeng/messages.po
+++ b/source/nso/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1342 +13,1337 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: spellmenu.ui:12
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Hlokomologa tšohle"
-#: spellmenu.ui:19
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:33
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:41
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "Tekolo ya mopeleto..."
-#: spellmenu.ui:55
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:69
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "Dikgetho tša ~phošollo ya boitirišo..."
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:26
+#: include/editeng/editrids.hrc:26
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
msgid "No break"
msgstr "Ga go na kgaotšo"
-#: editrids.hrc:27
+#: include/editeng/editrids.hrc:27
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
msgid "Break before new column"
msgstr "Kgaola pele ga kholomo e mpsha"
-#: editrids.hrc:28
+#: include/editeng/editrids.hrc:28
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
msgid "Break after new column"
msgstr "Kgaola ka morago ga kholomo e mpsha"
-#: editrids.hrc:29
+#: include/editeng/editrids.hrc:29
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Kgaola pele le ka morago ga kholomo e mpsha"
-#: editrids.hrc:30
+#: include/editeng/editrids.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page"
msgstr "Kgaola pele ga letlakala le leswa"
-#: editrids.hrc:31
+#: include/editeng/editrids.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page"
msgstr "Kgaola ka morago ga letlakala le leswa"
-#: editrids.hrc:32
+#: include/editeng/editrids.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Kgaola pele le ka morago ga letlakala le leswa"
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:35
+#: include/editeng/editrids.hrc:35
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ga go na moriti"
-#: editrids.hrc:36
+#: include/editeng/editrids.hrc:36
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
msgstr "Dira moriti godimo go la nngele"
-#: editrids.hrc:37
+#: include/editeng/editrids.hrc:37
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
msgstr "Dira moriti godimo go la go ja"
-#: editrids.hrc:38
+#: include/editeng/editrids.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Dira moriti tlase go la nngele"
-#: editrids.hrc:39
+#: include/editeng/editrids.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Dira moriti tlase go la go ja"
#. enum ColorName -----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
-msgid "Color "
-msgstr "Mmala "
-
-#: editrids.hrc:43
+#: include/editeng/editrids.hrc:42
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Ntsho"
-#: editrids.hrc:44
+#: include/editeng/editrids.hrc:43
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-legodimo"
-#: editrids.hrc:45
+#: include/editeng/editrids.hrc:44
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: editrids.hrc:46
+#: include/editeng/editrids.hrc:45
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Tala-morogo-lerata"
-#: editrids.hrc:47
+#: include/editeng/editrids.hrc:46
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: editrids.hrc:48
+#: include/editeng/editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Bohwibidu-madi"
-#: editrids.hrc:49
+#: include/editeng/editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Tsotho"
-#: editrids.hrc:50
+#: include/editeng/editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Tshetla"
-#: editrids.hrc:51
+#: include/editeng/editrids.hrc:50
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Tshetla ya go taga"
-#: editrids.hrc:52
+#: include/editeng/editrids.hrc:51
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Botala-lerata bja go taga"
-#: editrids.hrc:53
+#: include/editeng/editrids.hrc:52
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Botala-morogo bja go taga"
-#: editrids.hrc:54
+#: include/editeng/editrids.hrc:53
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
msgstr "Tala-morogo-lerata ya go taga"
-#: editrids.hrc:55
+#: include/editeng/editrids.hrc:54
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Bohwibidu bja go taga"
-#: editrids.hrc:56
+#: include/editeng/editrids.hrc:55
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Bohwibidu-madi bja go taga"
-#: editrids.hrc:57
+#: include/editeng/editrids.hrc:56
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Serolwana"
-#: editrids.hrc:58
+#: include/editeng/editrids.hrc:57
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Tšhweu"
#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:61
+#: include/editeng/editrids.hrc:60
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
msgid "Not Italic"
msgstr "E sego moseka"
-#: editrids.hrc:62
+#: include/editeng/editrids.hrc:61
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
msgid "Oblique italic"
msgstr "Moseka o sekameng"
-#: editrids.hrc:63
+#: include/editeng/editrids.hrc:62
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:66
+#: include/editeng/editrids.hrc:65
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
msgid "?"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:67
+#: include/editeng/editrids.hrc:66
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
msgstr "tshesane"
-#: editrids.hrc:68
+#: include/editeng/editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
msgstr "sesane-sesane"
-#: editrids.hrc:69
+#: include/editeng/editrids.hrc:68
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr "bofefo"
-#: editrids.hrc:70
+#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr "seka-bofefo"
-#: editrids.hrc:71
+#: include/editeng/editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
msgstr "tlwaelegilego"
-#: editrids.hrc:72
+#: include/editeng/editrids.hrc:71
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
msgstr "magareng"
-#: editrids.hrc:73
+#: include/editeng/editrids.hrc:72
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
msgstr "seka-bokoto"
-#: editrids.hrc:74
+#: include/editeng/editrids.hrc:73
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
msgstr "mokoto"
-#: editrids.hrc:75
+#: include/editeng/editrids.hrc:74
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
msgstr "ntsho-ntshofatšo"
-#: editrids.hrc:76
+#: include/editeng/editrids.hrc:75
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
msgstr "ntsho"
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
-#: editrids.hrc:79
+#: include/editeng/editrids.hrc:78
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
msgstr "O se ke wa thalela"
-#: editrids.hrc:80
+#: include/editeng/editrids.hrc:79
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
msgid "Single underline"
msgstr "Thalelo ya gatee"
-#: editrids.hrc:81
+#: include/editeng/editrids.hrc:80
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
msgid "Double underline"
msgstr "Thalelo ya gabedi"
-#: editrids.hrc:82
+#: include/editeng/editrids.hrc:81
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
msgstr "Go thalela ka dikhutlwana"
-#: editrids.hrc:83
+#: include/editeng/editrids.hrc:82
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
-#: editrids.hrc:84
+#: include/editeng/editrids.hrc:83
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Thalela (methalwana)"
-#: editrids.hrc:85
+#: include/editeng/editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Thalela (methalwana e metelele)"
-#: editrids.hrc:86
+#: include/editeng/editrids.hrc:85
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Thalela (mothalwana wa khutlo)"
-#: editrids.hrc:87
+#: include/editeng/editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Thalela (mothalwana wa dikhutlo-khutlo)"
-#: editrids.hrc:88
+#: include/editeng/editrids.hrc:87
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Thalela (lephoto le le nyenyane)"
-#: editrids.hrc:89
+#: include/editeng/editrids.hrc:88
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Thalela (Lephoto)"
-#: editrids.hrc:90
+#: include/editeng/editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Thalela (Maphoto a mabedi)"
-#: editrids.hrc:91
+#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Thalela (Bokoto)"
-#: editrids.hrc:92
+#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Thalela ka dikhutlwana (Bokoto)"
-#: editrids.hrc:93
+#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Thalela (Mothalwana o mokoto)"
-#: editrids.hrc:94
+#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Thalela (mothalwana o motelele, mokoto)"
-#: editrids.hrc:95
+#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Thalela (mothalwana wa dikhutlwana, bokoto)"
-#: editrids.hrc:96
+#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Thalela (mothalwana wa dikhutlo-khutlo, o mokoto)"
-#: editrids.hrc:97
+#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Thalela (lephoto, bokoto)"
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
-#: editrids.hrc:100
+#: include/editeng/editrids.hrc:99
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
msgstr "O se ke wa thalela ka godimo"
-#: editrids.hrc:101
+#: include/editeng/editrids.hrc:100
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
msgstr "Thalela ka godimo ka mothalo o tee"
-#: editrids.hrc:102
+#: include/editeng/editrids.hrc:101
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
msgstr "Thalela ka godimo gabedi"
-#: editrids.hrc:103
+#: include/editeng/editrids.hrc:102
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
msgstr "Thalela ka godimo ka dikhutlwana"
-#: editrids.hrc:104
+#: include/editeng/editrids.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
msgstr "Thalela ka godimo"
-#: editrids.hrc:105
+#: include/editeng/editrids.hrc:104
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Thalela ka godimo (methalwana)"
-#: editrids.hrc:106
+#: include/editeng/editrids.hrc:105
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Thalela ka godimo (methalwana e metelele)"
-#: editrids.hrc:107
+#: include/editeng/editrids.hrc:106
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa khutlo)"
-#: editrids.hrc:108
+#: include/editeng/editrids.hrc:107
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa dikhutlo-khutlo)"
-#: editrids.hrc:109
+#: include/editeng/editrids.hrc:108
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Thalela ka godimo (lephoto le le nyenyane)"
-#: editrids.hrc:110
+#: include/editeng/editrids.hrc:109
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Thalela ka godimo (Lephoto)"
-#: editrids.hrc:111
+#: include/editeng/editrids.hrc:110
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Thalela ka godimo (Maphoto a mabedi)"
-#: editrids.hrc:112
+#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Thalela ka godimo (Bokoto)"
-#: editrids.hrc:113
+#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Thalela ka godimo ka dikhutlwana (Bokoto)"
-#: editrids.hrc:114
+#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Thalela ka godimo (Mothalwana o mokoto)"
-#: editrids.hrc:115
+#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana o motelele, mokoto)"
-#: editrids.hrc:116
+#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa dikhutlwana, mokoto)"
-#: editrids.hrc:117
+#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa dikhutlo-khutlo, o mokoto)"
-#: editrids.hrc:118
+#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Thalela ka godimo (lephoto, bokoto)"
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:121
+#: include/editeng/editrids.hrc:120
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
msgstr "Ga go na go putla"
-#: editrids.hrc:122
+#: include/editeng/editrids.hrc:121
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Go putla gatee"
-#: editrids.hrc:123
+#: include/editeng/editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Go putla gabedi"
-#: editrids.hrc:124
+#: include/editeng/editrids.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Ga go na go putla"
-#: editrids.hrc:125
+#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Go putla go go koto"
-#: editrids.hrc:126
+#: include/editeng/editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Putla ka dithupana"
-#: editrids.hrc:127
+#: include/editeng/editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Putla ka di-X"
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:130
+#: include/editeng/editrids.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr "ga go na selo"
-#: editrids.hrc:131
+#: include/editeng/editrids.hrc:130
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
msgstr "Ditlhakakgolo"
-#: editrids.hrc:132
+#: include/editeng/editrids.hrc:131
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr "Tlhakanyane"
-#: editrids.hrc:133
+#: include/editeng/editrids.hrc:132
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: editrids.hrc:134
+#: include/editeng/editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
msgstr "Ditlhaka tše nyenyane"
#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:137
+#: include/editeng/editrids.hrc:136
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
msgstr "Maemo a tlwaelo"
-#: editrids.hrc:138
+#: include/editeng/editrids.hrc:137
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript "
msgstr "Sekripti se segolo "
-#: editrids.hrc:139
+#: include/editeng/editrids.hrc:138
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
msgid "Subscript "
msgstr "Sekripti se se nyenyane "
-#: editrids.hrc:140
+#: include/editeng/editrids.hrc:139
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "boitirišo"
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:143
+#: include/editeng/editrids.hrc:142
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "Tsepanya ka go la nngele"
-#: editrids.hrc:144
+#: include/editeng/editrids.hrc:143
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
-#: editrids.hrc:145
+#: include/editeng/editrids.hrc:144
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "Lokafatša"
-#: editrids.hrc:146
+#: include/editeng/editrids.hrc:145
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: editrids.hrc:147
+#: include/editeng/editrids.hrc:146
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
msgstr "Lokafatša"
-#: editrids.hrc:148
+#: include/editeng/editrids.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
msgstr "Tee, ntshofatšo"
-#: editrids.hrc:149
+#: include/editeng/editrids.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
msgstr "Dikhutlo tše tshesane"
-#: editrids.hrc:150
+#: include/editeng/editrids.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
-#: editrids.hrc:151
+#: include/editeng/editrids.hrc:150
msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: editrids.hrc:152
+#: include/editeng/editrids.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Gabedi, ka gare: bokoto, ka ntle: katoganyo, e tshesane: nyenyane"
-#: editrids.hrc:153
+#: include/editeng/editrids.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Gabedi, ka gare: bosese, ka ntle: katoganyo, e koto: kgolo"
-#: editrids.hrc:154
+#: include/editeng/editrids.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Gabedi, ka gare: bosese, ka ntle: katoganyo, e koto: kgolo"
-#: editrids.hrc:155
+#: include/editeng/editrids.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Gabedi, ka gare: bokoto, ka ntle: katoganyo, e tshesane: nyenyane"
-#: editrids.hrc:156
+#: include/editeng/editrids.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Gabedi, ka gare: bokoto, ka ntle: katoganyo, e tshesane: nyenyane"
-#: editrids.hrc:157
+#: include/editeng/editrids.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Gabedi, ka gare: bosese, ka ntle: katoganyo, e koto: kgolo"
-#: editrids.hrc:158
+#: include/editeng/editrids.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
msgstr "Kokobatšo"
-#: editrids.hrc:159
+#: include/editeng/editrids.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
msgstr "Setilwe"
-#: editrids.hrc:160
+#: include/editeng/editrids.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr "Tsenya"
-#: editrids.hrc:161
+#: include/editeng/editrids.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
msgstr "Ka ntle"
-#: editrids.hrc:162
+#: include/editeng/editrids.hrc:161
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:163
+#: include/editeng/editrids.hrc:162
msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:164
+#: include/editeng/editrids.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
-#: editrids.hrc:165
+#: include/editeng/editrids.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
-#: editrids.hrc:166
+#: include/editeng/editrids.hrc:165
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: editrids.hrc:167
+#: include/editeng/editrids.hrc:166
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: editrids.hrc:168
+#: include/editeng/editrids.hrc:167
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
msgstr "noko"
-#: editrids.hrc:169
+#: include/editeng/editrids.hrc:168
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: editrids.hrc:170
+#: include/editeng/editrids.hrc:169
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
msgstr "thwipi"
-#: editrids.hrc:171
+#: include/editeng/editrids.hrc:170
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr ""
#. GetValueText of BoolItems
-#: editrids.hrc:174
+#: include/editeng/editrids.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
msgstr "Moriti: "
-#: editrids.hrc:175
+#: include/editeng/editrids.hrc:174
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Ga se ya dirwa moriti"
-#: editrids.hrc:176
+#: include/editeng/editrids.hrc:175
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
msgid "Blinking"
msgstr "Ponya-ponya"
-#: editrids.hrc:177
+#: include/editeng/editrids.hrc:176
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Ga e ponya-ponye"
-#: editrids.hrc:178
+#: include/editeng/editrids.hrc:177
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Kerning ya para"
-#: editrids.hrc:179
+#: include/editeng/editrids.hrc:178
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "Ga go na kerning ya para"
-#: editrids.hrc:180
+#: include/editeng/editrids.hrc:179
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "Mantšu ~ka noši"
-#: editrids.hrc:181
+#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "E sego mantšu feela"
-#: editrids.hrc:182
+#: include/editeng/editrids.hrc:181
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: editrids.hrc:183
+#: include/editeng/editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "Ga go na kakaretšo"
-#: editrids.hrc:184
+#: include/editeng/editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: editrids.hrc:185
+#: include/editeng/editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "O se ke wa gatiša"
-#: editrids.hrc:186
+#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "Sa bonagatšego"
-#: editrids.hrc:187
+#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "O bonagatšago"
-#: editrids.hrc:188
+#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
-#: editrids.hrc:189
+#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Seke wa boloka ditemana mmogo"
-#: editrids.hrc:190
+#: include/editeng/editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "Arola temana"
-#: editrids.hrc:191
+#: include/editeng/editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "O se ke wa arola temana"
-#: editrids.hrc:192
+#: include/editeng/editrids.hrc:191
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "Dikagare di šireleditšwe"
-#: editrids.hrc:193
+#: include/editeng/editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "Dikagare ga se tša šireletšwa"
-#: editrids.hrc:194
+#: include/editeng/editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "Bogolo bo šireleditšwe"
-#: editrids.hrc:195
+#: include/editeng/editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "Bogolo ga se bja šireletšwa"
-#: editrids.hrc:196
+#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "Boemo bjo bo šireleditšwego"
-#: editrids.hrc:197
+#: include/editeng/editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "Boemo ga se bja šireletšwa"
-#: editrids.hrc:198
+#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "Bonagatšago"
-#: editrids.hrc:199
+#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "E sa bonagatšego"
-#: editrids.hrc:200
+#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: editrids.hrc:201
+#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "Ga go na tlemaganyo"
-#: editrids.hrc:202
+#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "Mafelelo a letlakala"
-#: editrids.hrc:203
+#: include/editeng/editrids.hrc:202
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "Ga go na mafelelo a letlakala"
-#: editrids.hrc:204
+#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "Bophara: "
-#: editrids.hrc:205
+#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "Bophagamo: "
-#: editrids.hrc:206
+#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "Lekanya ka go la nngele "
-#: editrids.hrc:207
+#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "Mothaladi wa pele "
-#: editrids.hrc:208
+#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "Lekanya ka go la go ja "
-#: editrids.hrc:209
+#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "Moriti: "
-#: editrids.hrc:210
+#: include/editeng/editrids.hrc:209
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "Mellwane "
-#: editrids.hrc:211
+#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "Ga go na mollwane"
-#: editrids.hrc:212
+#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "godimo "
-#: editrids.hrc:213
+#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "tlase "
-#: editrids.hrc:214
+#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "la nngele "
-#: editrids.hrc:215
+#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "la go ja "
-#: editrids.hrc:216
+#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "Katoganyo "
-#: editrids.hrc:217
+#: include/editeng/editrids.hrc:216
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "Go tloga godimo "
-#: editrids.hrc:218
+#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "Go tloga tlase "
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: editrids.hrc:220
+#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "Methaladi e %1"
-#: editrids.hrc:221
+#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "Taolo ya mohlolo"
-#: editrids.hrc:222
+#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "Taolo ya tšhuana"
-#: editrids.hrc:223
+#: include/editeng/editrids.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "Ditlhaka mafelelong a mothaladi"
-#: editrids.hrc:224
+#: include/editeng/editrids.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "Ditlhaka mathomong a mothaladi"
-#: editrids.hrc:225
+#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:226
+#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "Setaele sa letlakala: "
-#: editrids.hrc:227
+#: include/editeng/editrids.hrc:226
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "Kerning "
-#: editrids.hrc:228
+#: include/editeng/editrids.hrc:227
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "notletšwego "
-#: editrids.hrc:229
+#: include/editeng/editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "Pitlagantšwego "
-#: editrids.hrc:230
+#: include/editeng/editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Krafiki"
-#: editrids.hrc:231
+#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "ga go na selo"
-#: editrids.hrc:232
+#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "Dikhutlo "
-#: editrids.hrc:233
+#: include/editeng/editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "Kgokolo "
#. ??? disc == filled ring
-#: editrids.hrc:235
+#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "Kgokolo e tladitšwego "
-#: editrids.hrc:236
+#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "Namelela "
-#: editrids.hrc:237
+#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
-#: editrids.hrc:238
+#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
-#: editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Methalo yeo e lego gabedi e timile"
-#: editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Methaladi yeo e lego gabedi"
-#: editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Ga go na katoganyo ya ditlhaka ya boitirišo"
-#: editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Ga go na katoganyo ya ditlhaka ya boitirišo"
-#: editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Ga gona maswaodikga ao a lekelelago mafelelong a mothaladi"
-#: editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Maswaodikga ao a lekelelago mafelelong a mothaladi"
-#: editrids.hrc:245
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Diriša lenaneo la ditlhaka tšeo di ileditšwego mo mathomong le mafelelong a methaladi"
-#: editrids.hrc:246
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "O se ke wa diriša lenaneo la ditlhaka tšeo di ileditšwego mo mathomong le mafelelong a methalo"
-#: editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Ga gona ditlhaka tše di dikologago"
-#: editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Tlhaka e dikologa ka $(ARG1)°"
-#: editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "Lekantšha mothalading"
-#: editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:251
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Ditlhaka di kalwa $(ARG1)%"
-#: editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Ga gona ditlhaka tše di kadilwego"
-#: editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "Ga gona kimollo"
-#: editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "Kimollo"
-#: editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "Setilwe"
-#: editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Tsepanyo ya sengwalwa ya boitirišo"
-#: editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe le mothaladi wa motheo"
-#: editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe godimo"
-#: editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe bogareng"
-#: editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe tlase"
-#: editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la nngele go ya go la go ja (rapamego)"
-#: editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la go ja go ya go la nngele (rapamego)"
-#: editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la go ja go ya go la nngele (tsepamego)"
-#: editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la nngele go ya go la go ja (tsepamego)"
-#: editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Diriša peakanyo ya tšhupetšo ya sengwalwa ya sedirišwa seo se akaretšago"
-#: editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Dikgaolo tša temana go kriti ya sengwalwa (ge eba e šoma)"
-#: editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Temana ga e kgaolele go kriti ya sengwalwa"
-#: editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "Ga ya utwa"
-#: editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "Utilwe"
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Tirelwa ya tsepanyo e rapamego"
-#: editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "Tsepanya ka go la nngele"
-#: editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Beilwe gare ka go rapama"
-#: editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
-#: editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "Lokafatša"
-#: editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Boeletša tsepanyo"
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Tirelwa ya tsepanyo e tsepamego"
-#: editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "Lekanya go ya godimo"
-#: editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Beilwe gare ka go tsepama"
-#: editrids.hrc:284
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Lekanya go ya fase"
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:287
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: editrids.hrc:288
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed"
msgstr "Phatlalatša"
-#: editrids.hrc:290
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "Thereyi ya pampiri"
-#: editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Go tšwa go dipeakanyo tša segatiši]"
-#: editrids.hrc:293
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Šuthiša"
-#: editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Diriša mahlaodi"
-#: editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Beakanya dika ka leswa"
-#: editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: editrids.hrc:300
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Diriša ditaele"
-#: editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Fetoša tlhaka"
-#: editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:301
#, c-format
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "Lentšu ke %x"
-#: editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
#, c-format
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Temana ke %x"
-#: editrids.hrc:304
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Pulete ya seswantšho temaneng"
-#: editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
-#: editrids.hrc:310
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Tšwelapele go lekola go tloga mathomong a tokumente?"
-#: editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Tšwelapele go lekola go tloga mafelelong a tokumente?"
-#: editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1357,37 +1352,37 @@ msgstr ""
"Lentšu le ka se oketšwe pukuntšung\n"
"ka baka la lebaka le sa tsebjwego."
-#: editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Pukuntšu e šetše e tletše."
-#: editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Pukuntšu e balwa feela."
-#: editrids.hrc:316
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: editrids.hrc:317
+#: include/editeng/editrids.hrc:316
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Laetša dintlhanyana"
-#: editrids.hrc:318
+#: include/editeng/editrids.hrc:317
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Phuhlama"
-#: editrids.hrc:319
+#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Diriša dipharologantšho"
-#: editrids.hrc:320
+#: include/editeng/editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
diff --git a/source/nso/extensions/messages.po b/source/nso/extensions/messages.po
index 192dd4397d1..9ee564df71e 100644
--- a/source/nso/extensions/messages.po
+++ b/source/nso/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1938 +13,1938 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: command.hrc:29
+#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: command.hrc:30
+#: extensions/inc/command.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: command.hrc:31
+#: extensions/inc/command.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr "Taelo ya SQL"
-#: showhide.hrc:29
+#: extensions/inc/showhide.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: showhide.hrc:30
+#: extensions/inc/showhide.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: stringarrays.hrc:27
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: stringarrays.hrc:28
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
-#: stringarrays.hrc:29
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: stringarrays.hrc:34
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "Nyenyane"
-#: stringarrays.hrc:35
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "Kgolo"
-#: stringarrays.hrc:40
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:41
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "Go bona ga 3D"
-#: stringarrays.hrc:42
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
-#: stringarrays.hrc:47
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:48
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: stringarrays.hrc:49
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: stringarrays.hrc:50
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: stringarrays.hrc:51
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Tlhago]"
-#: stringarrays.hrc:52
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:57
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: stringarrays.hrc:58
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: stringarrays.hrc:59
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: stringarrays.hrc:64
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: stringarrays.hrc:65
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:66
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:67
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:68
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
msgstr "Rekhoto ya mathomo"
-#: stringarrays.hrc:69
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
msgstr "Rekhoto e fetilego"
-#: stringarrays.hrc:70
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Rekhoto ye e latelago"
-#: stringarrays.hrc:71
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
msgstr "Rekhoto ya mafelelo"
-#: stringarrays.hrc:72
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
msgstr "Boloka rekhoto"
-#: stringarrays.hrc:73
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
msgstr "Dirolla: Tsenyo ya tsebišo"
-#: stringarrays.hrc:74
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
msgstr "Rekhoto e mpsha"
-#: stringarrays.hrc:75
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
msgstr "Phumola rekhoto"
-#: stringarrays.hrc:76
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:81
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
msgstr "Hwetša"
-#: stringarrays.hrc:82
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
msgstr "Fetilego"
-#: stringarrays.hrc:87
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: stringarrays.hrc:88
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:89
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: stringarrays.hrc:94
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Motheo (kopana)"
-#: stringarrays.hrc:95
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Motheo (kopana)"
-#: stringarrays.hrc:96
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Motheo (kopana)"
-#: stringarrays.hrc:97
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Motheo (telele)"
-#: stringarrays.hrc:98
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:99
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:100
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:101
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:102
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:103
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:104
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:105
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:110
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:111
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:112
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:113
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:118
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:119
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
msgstr "Kgetha"
-#: stringarrays.hrc:120
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:125
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:126
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:127
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr "Letšatšikgwedi la bjale"
-#: stringarrays.hrc:132
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: stringarrays.hrc:133
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: stringarrays.hrc:134
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:139
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:140
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:141
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:142
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
msgstr "Ema"
-#: stringarrays.hrc:147
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: stringarrays.hrc:148
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: stringarrays.hrc:149
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:150
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "Mohuta"
-#: stringarrays.hrc:155
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: stringarrays.hrc:156
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: stringarrays.hrc:161
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: stringarrays.hrc:162
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
-#: stringarrays.hrc:163
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: stringarrays.hrc:164
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: stringarrays.hrc:169
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:170
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:175
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
msgstr "Mothaladi o tee"
-#: stringarrays.hrc:176
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
msgstr "Methaladi e mentši"
-#: stringarrays.hrc:177
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Methaladi e mentši e nago le go fometa"
-#: stringarrays.hrc:182
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#: stringarrays.hrc:183
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#: stringarrays.hrc:188
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: stringarrays.hrc:189
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: stringarrays.hrc:190
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: stringarrays.hrc:191
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
msgstr "Bobedi"
-#: stringarrays.hrc:196
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: stringarrays.hrc:197
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
-#: stringarrays.hrc:202
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
msgstr "Lanngele godimo"
-#: stringarrays.hrc:203
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
msgstr "Lanngele bogareng"
-#: stringarrays.hrc:204
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
msgstr "Lanngele tlase"
-#: stringarrays.hrc:205
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
msgstr "Lagoja godimo"
-#: stringarrays.hrc:206
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "Lagoja bogareng"
-#: stringarrays.hrc:207
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
msgstr "Lagoja tlase"
-#: stringarrays.hrc:208
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
msgstr "Godimo go lanngele"
-#: stringarrays.hrc:209
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
msgstr "Godimo bogareng"
-#: stringarrays.hrc:210
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
msgstr "Godimo go lagoja"
-#: stringarrays.hrc:211
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
msgstr "Tlase go lagoja"
-#: stringarrays.hrc:212
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
msgstr "Tlase bogareng"
-#: stringarrays.hrc:213
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "Tlase go lagoja"
-#: stringarrays.hrc:214
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: stringarrays.hrc:219
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "Boloka"
-#: stringarrays.hrc:220
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: stringarrays.hrc:221
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Phuhlama"
-#: stringarrays.hrc:226
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: stringarrays.hrc:227
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:228
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Lekantšha mothalading"
-#: stringarrays.hrc:233
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "La nngele go ya go la go ja"
-#: stringarrays.hrc:234
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "La go ja go ya go la nngele"
-#: stringarrays.hrc:235
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-#: stringarrays.hrc:240
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:241
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:242
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "Ka mehla"
-#: stringarrays.hrc:247
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Go Temana"
-#: stringarrays.hrc:248
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
msgstr "E le tlhaka"
-#: stringarrays.hrc:249
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Go letlakala"
-#: stringarrays.hrc:250
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
msgstr "Go foreimi"
-#: stringarrays.hrc:251
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
msgstr "Go tlhaka"
-#: stringarrays.hrc:256
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Go letlakala"
-#: stringarrays.hrc:257
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
msgstr "Go ~sele"
-#: strings.hrc:25
+#: extensions/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_EDITMASK"
msgid "Edit mask"
msgstr "Seikgakanyo sa go rulaganyo"
-#: strings.hrc:26
+#: extensions/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_LITERALMASK"
msgid "Literal mask"
msgstr "Seikgakanyo sa ntšukantšu"
-#: strings.hrc:27
+#: extensions/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "~Bala feela"
-#: strings.hrc:28
+#: extensions/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ENABLED"
msgid "Enabled"
msgstr "Kgontšhitšwe"
-#: strings.hrc:29
+#: extensions/inc/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE"
msgid "Visible"
msgstr "~Bonagalago"
-#: strings.hrc:30
+#: extensions/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE"
msgid "AutoFill"
msgstr "Tlatšo-boitirišo"
-#: strings.hrc:31
+#: extensions/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_LINECOUNT"
msgid "Line count"
msgstr "Bala mothalo"
-#: strings.hrc:32
+#: extensions/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN"
msgid "Max. text length"
msgstr "Bog. bja botelele bja temana"
-#: strings.hrc:33
+#: extensions/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_SPIN"
msgid "Spin Button"
msgstr "Sekgotlwa sa go dikologa"
-#: strings.hrc:34
+#: extensions/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT"
msgid "Strict format"
msgstr "Popego ya tlhoko"
-#: strings.hrc:35
+#: extensions/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Searoganyi sa dikete"
-#: strings.hrc:36
+#: extensions/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTABLE"
msgid "Printable"
msgstr "~Gatišegago"
-#: strings.hrc:37
+#: extensions/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:38
+#: extensions/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:39
+#: extensions/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_HELPTEXT"
msgid "Help text"
msgstr "Temana ya thušo"
-#: strings.hrc:40
+#: extensions/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_HELPURL"
msgid "Help URL"
msgstr "Thuša URL"
-#: strings.hrc:41
+#: extensions/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_TAG"
msgid "Additional information"
msgstr "Tshedimošo e oketšegilego"
-#: strings.hrc:42
+#: extensions/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR"
msgid "Password character"
msgstr "Tlhaka ya lentšuphetišo"
-#: strings.hrc:43
+#: extensions/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_TRISTATE"
msgid "Tristate"
msgstr "Boemotharo"
-#: strings.hrc:44
+#: extensions/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL"
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Thapo ya go se be le selo ke NULL"
-#: strings.hrc:45
+#: extensions/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Nepo y tesimale"
-#: strings.hrc:46
+#: extensions/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL"
msgid "Graphics"
msgstr "Dithalwa"
-#: strings.hrc:47
+#: extensions/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ"
msgid "Default selection"
msgstr "Kgetho ya tlhaelelo"
-#: strings.hrc:48
+#: extensions/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON"
msgid "Default button"
msgstr "Sekgotlwa sa tlhaelelo"
-#: strings.hrc:49
+#: extensions/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
msgid "Label Field"
msgstr "Lefelo la leibole"
-#: strings.hrc:50
+#: extensions/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Leibole"
-#: strings.hrc:51
+#: extensions/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: strings.hrc:52
+#: extensions/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: extensions/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION"
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Tsepanyo ya diswantšho"
-#: strings.hrc:54
+#: extensions/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:55
+#: extensions/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR"
msgid "Background color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: strings.hrc:56
+#: extensions/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BORDER"
msgid "Border"
msgstr "Mollwane"
-#: strings.hrc:57
+#: extensions/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_ICONSIZE"
msgid "Icon size"
msgstr "Bogolo bja ayekhone"
-#: strings.hrc:58
+#: extensions/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION"
msgid "Positioning"
msgstr "Go bea boemong"
-#: strings.hrc:59
+#: extensions/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Tshepetšo"
-#: strings.hrc:60
+#: extensions/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS"
msgid "Acting on a record"
msgstr "Go gata mogato rekhotong"
-#: strings.hrc:61
+#: extensions/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT"
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Go filthara / Hlopha"
-#: strings.hrc:62
+#: extensions/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_HSCROLL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e rapamego"
-#: strings.hrc:63
+#: extensions/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_VSCROLL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e tsepamego"
-#: strings.hrc:64
+#: extensions/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WORDBREAK"
msgid "Word break"
msgstr "Go kgaola lentšu"
-#: strings.hrc:65
+#: extensions/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_MULTILINE"
msgid "Multiline input"
msgstr "Thušo ya mothalontši"
-#: strings.hrc:66
+#: extensions/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION"
msgid "Multiselection"
msgstr "Dikgetho tše dintši"
-#: strings.hrc:67
+#: extensions/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:68
+#: extensions/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME"
msgid "Group name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: extensions/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_TABINDEX"
msgid "Tab order"
msgstr "Tatelano ya thepo"
-#: strings.hrc:70
+#: extensions/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: extensions/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
-#: strings.hrc:72
+#: extensions/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: strings.hrc:73
+#: extensions/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER"
msgid "Record marker"
msgstr "Modiri wa rekoto"
-#: strings.hrc:74
+#: extensions/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL"
msgid "Filter proposal"
msgstr "Tšhitšhinyo ya mohlotlo"
-#: strings.hrc:75
+#: extensions/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_NAVIGATION"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Bara ya tshepetšo"
-#: strings.hrc:76
+#: extensions/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_CYCLE"
msgid "Cycle"
msgstr "Sediko"
-#: strings.hrc:77
+#: extensions/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_TABSTOP"
msgid "Tabstop"
msgstr "Kemišithepe"
-#: strings.hrc:78
+#: extensions/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE"
msgid "Data field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: strings.hrc:79
+#: extensions/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DROPDOWN"
msgid "Dropdown"
msgstr "Gogela fase"
-#: strings.hrc:80
+#: extensions/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN"
msgid "Bound field"
msgstr "Fila ye e tlemilwego"
-#: strings.hrc:81
+#: extensions/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE"
msgid "List content"
msgstr "Lenaneo la diteng"
-#: strings.hrc:82
+#: extensions/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE"
msgid "Type of list contents"
msgstr "Mohuta wa lenaneo la diteng"
-#: strings.hrc:83
+#: extensions/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: strings.hrc:84
+#: extensions/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
-#: strings.hrc:85
+#: extensions/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS"
msgid "Allow additions"
msgstr "Dumelela dikoketšo"
-#: strings.hrc:86
+#: extensions/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS"
msgid "Allow deletions"
msgstr "Dumelela go phumola"
-#: strings.hrc:87
+#: extensions/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS"
msgid "Allow modifications"
msgstr "Dumelela diphetošo"
-#: strings.hrc:88
+#: extensions/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DATAENTRY"
msgid "Add data only"
msgstr "Tlhakanya difiwa fela"
-#: strings.hrc:89
+#: extensions/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: strings.hrc:90
+#: extensions/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
msgstr "Kopanya difila tša borena"
-#: strings.hrc:91
+#: extensions/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Kopanya difila tša bokgoba"
-#: strings.hrc:92
+#: extensions/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_VALUEMIN"
msgid "Value min."
msgstr "Moholo min."
-#: strings.hrc:93
+#: extensions/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_VALUEMAX"
msgid "Value max."
msgstr "Mohola max."
-#: strings.hrc:94
+#: extensions/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_VALUESTEP"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Oketša./phokotšo ya mohola"
-#: strings.hrc:95
+#: extensions/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Leswao la tšhelete"
-#: strings.hrc:96
+#: extensions/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DATEMIN"
msgid "Date min."
msgstr "Bony. bja letšatši"
-#: strings.hrc:97
+#: extensions/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DATEMAX"
msgid "Date max."
msgstr "Bog. bja letšatši"
-#: strings.hrc:98
+#: extensions/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT"
msgid "Date format"
msgstr "Popego ya letšatši"
-#: strings.hrc:99
+#: extensions/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: strings.hrc:100
+#: extensions/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_TIMEMIN"
msgid "Time min."
msgstr "Bony. bja nako"
-#: strings.hrc:101
+#: extensions/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_TIMEMAX"
msgid "Time max."
msgstr "Bog. bja nako "
-#: strings.hrc:102
+#: extensions/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT"
msgid "Time format"
msgstr "Popego ya nako"
-#: strings.hrc:103
+#: extensions/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Leswao la hlogo"
-#: strings.hrc:104
+#: extensions/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: strings.hrc:105
+#: extensions/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_FORMATKEY"
msgid "Formatting"
msgstr "Go fometa"
-#: strings.hrc:106
+#: extensions/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_CLASSID"
msgid "Class ID"
msgstr "Tšhupo ya Phapoši"
-#: strings.hrc:107
+#: extensions/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Botelele"
-#: strings.hrc:108
+#: extensions/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bophara"
-#: strings.hrc:109
+#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_LISTINDEX"
msgid "List index"
msgstr "Lenaneo la tšhupaboteng"
-#: strings.hrc:110
+#: extensions/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "Bophagamo bja mothalo"
-#: strings.hrc:111
+#: extensions/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR"
msgid "Fill color"
msgstr "Tlatša mmala"
-#: strings.hrc:112
+#: extensions/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Mmala wa mothaladi"
-#: strings.hrc:113
+#: extensions/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_REFVALUE"
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Boleng bja tšhupetšo (tšhumile)"
-#: strings.hrc:114
+#: extensions/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE"
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Boleng bja tšhupetšo (timile)"
-#: strings.hrc:115
+#: extensions/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST"
msgid "List entries"
msgstr "Lenaneo la ditsenywa"
-#: strings.hrc:116
+#: extensions/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE"
msgid "Action"
msgstr "Mogato"
-#: strings.hrc:117
+#: extensions/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:118
+#: extensions/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD"
msgid "Type of submission"
msgstr "Mohuta wa boineelo"
-#: strings.hrc:119
+#: extensions/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE"
msgid "Default status"
msgstr "Maemo a hlaelelo"
-#: strings.hrc:120
+#: extensions/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Submission encoding"
msgstr "Laetša boineelo"
-#: strings.hrc:121
+#: extensions/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE"
msgid "Default value"
msgstr "Boleng bja tirelwa"
-#: strings.hrc:122
+#: extensions/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT"
msgid "Default text"
msgstr "Sengwalwa sa tlhaelelo"
-#: strings.hrc:123
+#: extensions/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE"
msgid "Default date"
msgstr "Letšatšikgwedi ya tlhaelelo"
-#: strings.hrc:124
+#: extensions/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME"
msgid "Default time"
msgstr "Nako ya tlhaelelo"
-#: strings.hrc:125
+#: extensions/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:126
+#: extensions/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Tlatša dipharametara"
-#: strings.hrc:127
+#: extensions/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Phethagatša tiro"
-#: strings.hrc:128
+#: extensions/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Ka morago ga go mpshafatša"
-#: strings.hrc:129
+#: extensions/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Pele ompshafatša"
-#: strings.hrc:130
+#: extensions/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Pele ga tiro ya rekoto"
-#: strings.hrc:131
+#: extensions/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Ka morago ga tiro ya rekoto"
-#: strings.hrc:132
+#: extensions/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: strings.hrc:133
+#: extensions/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Bothata bjo bo diregilego"
-#: strings.hrc:134
+#: extensions/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ge o hwetša nepo"
-#: strings.hrc:135
+#: extensions/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ge o timelela ke nepo"
-#: strings.hrc:136
+#: extensions/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Maemo a dilo a fetogile"
-#: strings.hrc:137
+#: extensions/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Khiinote e kgotlilwe"
-#: strings.hrc:138
+#: extensions/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Khiinote e lokollotšwe"
-#: strings.hrc:139
+#: extensions/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Ge o hlahlela"
-#: strings.hrc:140
+#: extensions/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Pele o hlahlela"
-#: strings.hrc:141
+#: extensions/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Ge o hlahlela gape"
-#: strings.hrc:142
+#: extensions/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Legotlo le šuthišitšwe ge khii e khotlwa"
-#: strings.hrc:143
+#: extensions/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Legotlo ka gare"
-#: strings.hrc:144
+#: extensions/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Legotlo ka ntle"
-#: strings.hrc:145
+#: extensions/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Legotlo le šuthile"
-#: strings.hrc:146
+#: extensions/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se kgotlilwe"
-#: strings.hrc:147
+#: extensions/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se lokollotšwe"
-#: strings.hrc:148
+#: extensions/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Pele rekoto e fetoga"
-#: strings.hrc:149
+#: extensions/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Ka morago ga phetogo ya rekoto"
-#: strings.hrc:150
+#: extensions/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Ka morago ga peakanyo pušeletšo"
-#: strings.hrc:151
+#: extensions/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pele ga peakanyo"
-#: strings.hrc:152
+#: extensions/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Dumelela tiro"
-#: strings.hrc:153
+#: extensions/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Pele o neela"
-#: strings.hrc:154
+#: extensions/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Diteng di fetotšwe"
-#: strings.hrc:155
+#: extensions/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Pele o laolla"
-#: strings.hrc:156
+#: extensions/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Ge o laolla"
-#: strings.hrc:157
+#: extensions/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Fetogile"
-#: strings.hrc:158
+#: extensions/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_EVENTS"
msgid "Events"
msgstr "Ditiragalo"
-#: strings.hrc:159
+#: extensions/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING"
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Fetleka taolo ya SQL"
-#: strings.hrc:160
+#: extensions/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "PositionX"
msgstr "Maemo a X"
-#: strings.hrc:161
+#: extensions/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "PositionY"
msgstr "Maemo a Y"
-#: strings.hrc:162
+#: extensions/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:163
+#: extensions/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_STEP"
msgid "Page (step)"
msgstr "Letlakala (kgato)"
-#: strings.hrc:164
+#: extensions/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE"
msgid "Progress value"
msgstr "Mokgwa watšwetšopele"
-#: strings.hrc:165
+#: extensions/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN"
msgid "Progress value min."
msgstr "Mokgwa watšwetšopele wa bonyenyane."
-#: strings.hrc:166
+#: extensions/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX"
msgid "Progress value max."
msgstr "Mokgwa watšwetšopele wa bogolo."
-#: strings.hrc:167
+#: extensions/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE"
msgid "Scroll value"
msgstr "Mohola wa sekorolo"
-#: strings.hrc:168
+#: extensions/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Boleng bja sekorolo bog."
-#: strings.hrc:169
+#: extensions/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Bonyenyane bja boleng bja go sekorola"
-#: strings.hrc:170
+#: extensions/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH"
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: extensions/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT"
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: extensions/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP"
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: extensions/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT"
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: extensions/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE"
msgid "Default scroll value"
msgstr "Tlhaelediša boleng bja go sekorola"
-#: strings.hrc:175
+#: extensions/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT"
msgid "Small change"
msgstr "Phetogo e nyenyane"
-#: strings.hrc:176
+#: extensions/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT"
msgid "Large change"
msgstr "Phetogo e kgolo"
-#: strings.hrc:177
+#: extensions/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY"
msgid "Delay"
msgstr "Diega"
-#: strings.hrc:178
+#: extensions/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_REPEAT"
msgid "Repeat"
msgstr "Boeletša"
-#: strings.hrc:179
+#: extensions/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE"
msgid "Visible size"
msgstr "Saese ya go bonala"
-#: strings.hrc:180
+#: extensions/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
msgid "Orientation"
msgstr "Sebopego"
-#: strings.hrc:181
+#: extensions/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ge go beakanywa"
-#: strings.hrc:182
+#: extensions/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatši"
-#: strings.hrc:183
+#: extensions/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_STATE"
msgid "State"
msgstr "Naga"
-#: strings.hrc:184
+#: extensions/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:185
+#: extensions/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: strings.hrc:186
+#: extensions/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Button type"
msgstr "Mohuta wa konopi"
-#: strings.hrc:187
+#: extensions/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Kgokaganyo go mothopo wa tsebišo wa \"$name$\" e ka se thewe."
-#: strings.hrc:188
+#: extensions/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:189
+#: extensions/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL"
msgid "Linked cell"
msgstr "Sele e lomagantšwego"
-#: strings.hrc:190
+#: extensions/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE"
msgid "Source cell range"
msgstr "Mohuta wa mothopo wa sele"
-#: strings.hrc:191
+#: extensions/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Dikagare tša sele e lomagantšwego"
-#: strings.hrc:192
+#: extensions/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR"
msgid "Symbol color"
msgstr "Mmala wa leswao"
-#: strings.hrc:193
+#: extensions/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT"
msgid "Text lines end with"
msgstr "Methaladi ya sengwalwa e felela ka"
-#: strings.hrc:194
+#: extensions/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Sešireletši"
-#: strings.hrc:195
+#: extensions/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK"
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Lebiša Hlokomelo go Kgotla"
-#: strings.hrc:196
+#: extensions/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
msgid "Hide selection"
msgstr "Fihla kgetho"
-#: strings.hrc:197
+#: extensions/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: strings.hrc:198
+#: extensions/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK"
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Phuthela sengwalwa ka mo go itiragalelago"
-#: strings.hrc:199
+#: extensions/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE"
msgid "Text type"
msgstr "Mohuta wa sengwalwa"
-#: strings.hrc:200
+#: extensions/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL"
msgid "XML data model"
msgstr "Mohuta wa tsebišo wa XML"
-#: strings.hrc:201
+#: extensions/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION"
msgid "Binding expression"
msgstr "Polelo e tlamago"
-#: strings.hrc:202
+#: extensions/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED"
msgid "Required"
msgstr "Nyakega"
-#: strings.hrc:203
+#: extensions/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING"
msgid "List entry source"
msgstr "Lokeletša mothopo wa botseno"
-#: strings.hrc:204
+#: extensions/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT"
msgid "Relevant"
msgstr "Sepelelanago"
-#: strings.hrc:205
+#: extensions/inc/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "~Bala feela"
-#: strings.hrc:206
+#: extensions/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT"
msgid "Constraint"
msgstr "Lepheko"
-#: strings.hrc:207
+#: extensions/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION"
msgid "Calculation"
msgstr "Go Tlhakantšha"
-#: strings.hrc:208
+#: extensions/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE"
msgid "Data type"
msgstr "Mohuta wa tsebišo"
-#: strings.hrc:209
+#: extensions/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES"
msgid "Whitespaces"
msgstr "Dikgoba tše šweu"
-#: strings.hrc:210
+#: extensions/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS"
msgid "Scrollbars"
msgstr "Dibara tša go sekorola"
-#: strings.hrc:211
+#: extensions/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Phethene"
-#: strings.hrc:212
+#: extensions/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH"
msgid "Length"
msgstr "Botelele"
-#: strings.hrc:213
+#: extensions/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH"
msgid "Length (at least)"
msgstr "Botelele (bonyenyane)"
-#: strings.hrc:214
+#: extensions/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH"
msgid "Length (at most)"
msgstr "Botelele (bogolo)"
-#: strings.hrc:215
+#: extensions/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS"
msgid "Digits (total)"
msgstr "Didijiti (palomoka)"
-#: strings.hrc:216
+#: extensions/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS"
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Didijiti (karolo)"
-#: strings.hrc:217
+#: extensions/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE"
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Bogolo (akaretšago)"
-#: strings.hrc:218
+#: extensions/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE"
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Bogolo (bo sa akaretšego)"
-#: strings.hrc:219
+#: extensions/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE"
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Bonyenyane (akaretšago)"
-#: strings.hrc:220
+#: extensions/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE"
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Bonyenyane (bo sa akaretšego)"
-#: strings.hrc:221
+#: extensions/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID"
msgid "Submission"
msgstr "Go išwa"
-#: strings.hrc:222
+#: extensions/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Tlemago"
-#: strings.hrc:223
+#: extensions/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE"
msgid "Selection type"
msgstr "Moutu wa kgetho"
-#: strings.hrc:224
+#: extensions/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED"
msgid "Root displayed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: extensions/inc/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES"
msgid "Show handles"
msgstr "Bontšha Diphethogo"
-#: strings.hrc:226
+#: extensions/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES"
msgid "Show root handles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: extensions/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: extensions/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING"
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: extensions/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_STR_DECORATION"
msgid "With title bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: extensions/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_STR_NOLABEL"
msgid "No Label"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: extensions/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR"
msgid "Border color"
msgstr "Mmala wa mollwane"
-#: strings.hrc:232
+#: extensions/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED"
msgid "Input required"
msgstr "Dilokelwa dia nyakega"
-#: strings.hrc:233
+#: extensions/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE"
msgid "Text direction"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: strings.hrc:234
+#: extensions/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankora"
#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#: strings.hrc:236
+#: extensions/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR"
msgid "Regular"
msgstr "Tlwaelegilego"
#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: strings.hrc:238
+#: extensions/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Moseka o Tseneletšego"
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: strings.hrc:240
+#: extensions/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
-#: strings.hrc:242
+#: extensions/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: strings.hrc:243
+#: extensions/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT"
msgid "(Default)"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:245
+#: extensions/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:246
+#: extensions/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:247
+#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
-#: strings.hrc:248
+#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: strings.hrc:249
+#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:252
+#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Konopo"
-#: strings.hrc:255
+#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Konopo ya kgetho"
-#: strings.hrc:256
+#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
-#: strings.hrc:257
+#: extensions/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Lefelo la leibole"
-#: strings.hrc:258
+#: extensions/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Lepokisi la sehlopha"
-#: strings.hrc:259
+#: extensions/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Lepokisi la dingwalwa"
-#: strings.hrc:260
+#: extensions/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: strings.hrc:261
+#: extensions/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
-#: strings.hrc:262
+#: extensions/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Lepokisi la khompo"
-#: strings.hrc:263
+#: extensions/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Konopo ya seswantšho"
-#: strings.hrc:264
+#: extensions/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Taolo ye e fihlilwego"
-#: strings.hrc:265
+#: extensions/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Taolo (mohuta wo o sa tsebjego)"
-#: strings.hrc:266
+#: extensions/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Taolo ya seswantšho"
-#: strings.hrc:267
+#: extensions/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Kgetho ya faele"
-#: strings.hrc:268
+#: extensions/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:269
+#: extensions/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Lefelo la nako"
-#: strings.hrc:270
+#: extensions/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Lefelo la dinomoro"
-#: strings.hrc:271
+#: extensions/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Lefelo la tšhelete"
-#: strings.hrc:272
+#: extensions/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Lefelo la phethene"
-#: strings.hrc:273
+#: extensions/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Taolo ya tafola"
-#: strings.hrc:275
+#: extensions/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
msgid "Sub Form"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: extensions/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_MASTER_FORM"
msgid "Master Form"
msgstr ""
#. To translators: # will be replace with a name.
-#: strings.hrc:278
+#: extensions/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: extensions/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Diforomo"
-#: strings.hrc:282
+#: extensions/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr "Go lekola..."
-#: strings.hrc:283
+#: extensions/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: extensions/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: extensions/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
@@ -1955,22 +1955,22 @@ msgid ""
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: extensions/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: extensions/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: extensions/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
@@ -1978,12 +1978,12 @@ msgid ""
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: extensions/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: extensions/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
@@ -1991,211 +1991,211 @@ msgid ""
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: extensions/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:293
+#: extensions/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: extensions/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:295
+#: extensions/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: extensions/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: extensions/inc/strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW"
msgid "Install ~now"
msgstr "Lokela go:"
-#: strings.hrc:298
+#: extensions/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER"
msgid "Install ~later"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: extensions/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: extensions/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: extensions/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: extensions/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Hlahlela foreime ka leswa"
-#: strings.hrc:303
+#: extensions/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Tšwela pele"
-#: strings.hrc:304
+#: extensions/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: extensions/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: strings.hrc:306
+#: extensions/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: strings.hrc:307
+#: extensions/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:308
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
msgid "~Install"
msgstr "~Lokela"
-#: strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Khutšiša"
-#: strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr ""
-#: strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
-#: strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid ""
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
-#: strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
-#: strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Phošo e tšweletše ge go dutše go kgontšhwa:"
-#: strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
#, c-format
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
@@ -2205,217 +2205,217 @@ msgid ""
"Type: %s"
msgstr ""
-#: strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Dathapeisi ya taodišongwalo"
-#: strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "O nyaka go swayapeakanyo ya kholomo?"
-#: strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ga go selo>"
-#: strings.hrc:339
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Maina a dikholomo tše di latelago ga se a kgona go šomišwa:\n"
-#: strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Sehlogo"
-#: strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:341
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Puku"
-#: strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Setsopolwa sa puku"
-#: strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:345
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Setsopolwa sa puku le thaetlele"
-#: strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
-#: strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jenale"
-#: strings.hrc:348
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tokumente ya thekhin."
-#: strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Kakanyotherwa"
-#: strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Hlakahlakanego"
-#: strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Kakanyotherwa"
-#: strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ditshepedišo tša konferense"
-#: strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Pego ya nyakišišo"
-#: strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ga se ya gatišwa"
-#: strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "imeile"
-#: strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "tokumente ya WWW"
-#: strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo1"
-#: strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo2"
-#: strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo3"
-#: strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo4"
-#: strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo5"
-#: strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Wisate ya Mothopo wa Tsebišo ya Puku ya Diaterese"
-#: strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address book type"
msgstr "Mohuta wa puku ya diaterese"
-#: strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
-#: strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table selection"
msgstr "Kgetho ya tafola"
-#: strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Kabelo ya lefelo"
-#: strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Sehlogo sa Mothopo wa Tsebišo"
-#: strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Ka kgopelo kgetha mohuta wa puku ya aterese."
-#: strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Diaterese"
-#: strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Bopa Aterese ya Mothopo wa Difiwa"
-#: strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Kgomagano ga se ya kgona bo hlangwa."
-#: strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Hle lekola dihlomo tšeo di diretšwego mothopo wa difiwa."
-#: strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Aterere ya Difiwa - Mošomo wa Lebala"
-#: strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2426,126 +2426,126 @@ msgstr ""
" Mohlomongwe o ka šoma ka mabala gona bjale goba ka morago nyana ka go thoma go kgetha:\n"
"\"Faele - Tempoleite - Puku ya Aterese Mothopo...\""
-#: strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Taelo ya SQL"
-#: strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Wisate ya Elemente ya Sehlopha"
-#: strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Wisate ya Elemente ya Tafola"
-#: strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Wisate ya Lepokisi la Lelokelelo"
-#: strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Wisate ya Lepokisi la Khombo"
-#: strings.hrc:389
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Kopanyo ya tafola go motheo wa difiwa ga se ya kgona go hlongwa."
-#: strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Letšatšikgwedi)"
-#: strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Nako)"
-#: strings.hrc:394
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Diteng tša fila yeo e kgethilwego e tla bontšhwa ka gare ga lenaneo la lepokisi la khompo."
-#: strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Diteng tša fila yeo e kgethilwego e tla bontšhwa ka gare ga lepokisi la lenaneo ge difila tšeo di tlemanego di swana."
-#: strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "O ka no boloka mohola wa lepokisi khompo ka gare ga motheo wa difiwa goba o le diriše go tshwantšhiša."
-#: strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "O ka no boloka mohola wa sehlopha sa kgetho ka gare ga fila ya motheo wa difiwa goba go e diriša ka morago."
-#: yesno.hrc:29
+#: extensions/inc/yesno.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: yesno.hrc:30
+#: extensions/inc/yesno.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: contentfieldpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:34
msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Fila ya tshwantšhišo"
-#: contenttablepage.ui:43
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:43
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: contenttablepage.ui:57
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:57
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
-#: contenttablepage.ui:71
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:71
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: contenttablepage.ui:148
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Diforomo"
-#: contenttablepage.ui:194
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:194
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
@@ -2554,12 +2554,12 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#: contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Taolo"
-#: datasourcepage.ui:17
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:17
msgctxt "datasourcepage|label2"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2567,58 +2567,58 @@ msgid ""
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: datasourcepage.ui:38
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
-#: datasourcepage.ui:61
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
-#: datasourcepage.ui:74
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: datasourcepage.ui:116
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Dira gore puku ye ya diaterese e hwetšagale go dimodulu ka moka go %PRODUCTNAME."
-#: datasourcepage.ui:153
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "Mohuta wa puku ya diaterese"
-#: datasourcepage.ui:191
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Mothopo wo mongwe wa difiwa o šetše o na le leina le. Ka gore mothopo wa difiwa o swanetše go ba maina a go se swane kakaretšong, o swanetše go kgetha ye nngwe."
-#: defaultfieldselectionpage.ui:18
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Naa kgetho e tee ya fila e ka kgethwa bjalo ka tlhaelelelo?"
-#: defaultfieldselectionpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
msgstr "~Eng, tše di latelago:"
-#: defaultfieldselectionpage.ui:76
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Ga go, fila e itšego yeo e tlogo go kgethwa."
-#: fieldassignpage.ui:16
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:16
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
@@ -2628,137 +2628,137 @@ msgid ""
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-#: fieldassignpage.ui:33
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Kabelo ya lefelo"
-#: fieldlinkpage.ui:19
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Mo ke moo o kgethago fila yeo e nago le diteng tša go nyalelana gore mohola go tšwa go fila ya tshwantšhišo o bontšhwe."
-#: fieldlinkpage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
msgstr "Fila go tšwa go ~Tafola ya Mohola"
-#: fieldlinkpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
msgstr "Fila go tšwa go ~Lenaneo la Tafola"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:44
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:44
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:58
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:58
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:72
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:148
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Diforomo"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Mafelo ao a kgethilwego"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:245
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:273
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:273
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:287
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:287
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:336
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:358
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elelmente ya tafola"
-#: groupradioselectionpage.ui:44
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:44
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: groupradioselectionpage.ui:58
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:58
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
-#: groupradioselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:72
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: groupradioselectionpage.ui:149
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Diforomo"
-#: groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: groupradioselectionpage.ui:245
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: groupradioselectionpage.ui:287
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Ke afe ~maina ao o nyakago go a fa kgetho ya difila?"
-#: groupradioselectionpage.ui:310
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elelmente ya tafola"
-#: invokeadminpage.ui:16
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:16
msgctxt "invokeadminpage|label2"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
@@ -2766,127 +2766,127 @@ msgid ""
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-#: invokeadminpage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: invokeadminpage.ui:50
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
-#: optiondbfieldpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "A o nyaka go boloka mohola ka gare ga fila ya motheo wa difiwa?"
-#: optiondbfieldpage.ui:53
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Eng, Ke nyaka go e boloka ka gare ga motheo wa difiwa tšeo di latetago:"
-#: optiondbfieldpage.ui:73
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Aowa, Ke nyaka fela go boloka mohola ka gare ga foromo."
-#: optionsfinalpage.ui:18
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
msgstr "Ke efe ~thopo yeo e swanetšego go fiwa sekgetho sa gago?"
-#: optionsfinalpage.ui:48
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Tše ke ditaba ka botlalo tšeo di nyakegago go bopa kgetho ya sehlopha."
-#: optionvaluespage.ui:28
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Ge o kgetha kgetho, sehlopha sa kgetho si fiwa mohola o itšeng."
-#: optionvaluespage.ui:45
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
msgstr "Ke efe ~mehola yeo o nyakago go efa kgetho e tee?"
-#: optionvaluespage.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: selecttablepage.ui:16
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:16
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14
+msgctxt "selecttypepage|label2"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
+
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:66
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:83
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83
msgctxt "selecttypepage|firefox"
-msgid "Firefox/Iceweasel"
+msgid "Firefox"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
-msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:117
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:134
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:151
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165
msgctxt "selecttypepage|label1"
-msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
-
-#: selecttypepage.ui:194
-msgctxt "selecttypepage|label2"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
-"\n"
-"This wizard helps you create the data source."
+msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
-#: tableselectionpage.ui:42
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:42
msgctxt "tableselectionpage|label3"
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
@@ -2897,662 +2897,667 @@ msgid ""
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-#: tableselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: tableselectionpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: tableselectionpage.ui:133
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Tafola / Ngongorego:"
-#: tableselectionpage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
-#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "~Kgetha mothopo wa tsebišo..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: generalpage.ui:36
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
msgstr "Leina-kopana"
-#: generalpage.ui:52
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: generalpage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Bangwadi"
-#: generalpage.ui:82
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
msgstr "Mogatiši"
-#: generalpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
msgstr "Kgaolo"
-#: generalpage.ui:113
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "Thaetlele"
-#: generalpage.ui:129
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
msgstr "Aterese"
-#: generalpage.ui:145
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Ma~tlakala"
-#: generalpage.ui:161
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: generalpage.ui:177
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: generalpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
msgstr "Morulaganyi"
-#: generalpage.ui:225
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
msgstr "~Thaetlele ya puku"
-#: generalpage.ui:241
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Kgat~išo"
-#: generalpage.ui:257
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
-#: generalpage.ui:273
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Mokgatl~o"
-#: generalpage.ui:289
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: generalpage.ui:305
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "M~ohuta wa kgatišo"
-#: generalpage.ui:321
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
msgstr "Yunibesithi"
-#: generalpage.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Mohuta wa pe~go"
-#: generalpage.ui:351
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Thulagan~yo"
-#: generalpage.ui:384
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr "Jenale"
-#: generalpage.ui:399
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Kgak~ollo"
-#: generalpage.ui:415
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr "Nomoro"
-#: generalpage.ui:431
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: generalpage.ui:447
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
msgstr "Tlhatla~mano"
-#: generalpage.ui:463
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: generalpage.ui:496
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~1"
-#: generalpage.ui:511
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~4"
-#: generalpage.ui:527
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~2"
-#: generalpage.ui:543
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~5"
-#: generalpage.ui:559
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~3"
-#: mappingdialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "Kalo ya Kholomo go Tafola %1"
-#: mappingdialog.ui:107
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "Leina-kopana"
-#: mappingdialog.ui:122
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "Bangwadi"
-#: mappingdialog.ui:137
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "Mogatiši"
-#: mappingdialog.ui:152
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "Kgaolo"
-#: mappingdialog.ui:167
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "Morulaganyi"
-#: mappingdialog.ui:228
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: mappingdialog.ui:243
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: mappingdialog.ui:258
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "Thaetlele"
-#: mappingdialog.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "Aterese"
-#: mappingdialog.ui:324
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: mappingdialog.ui:339
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Ma~tlakala"
-#: mappingdialog.ui:390
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Kgat~išo"
-#: mappingdialog.ui:417
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "~Thaetlele ya puku"
-#: mappingdialog.ui:432
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:432
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
-#: mappingdialog.ui:445
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "M~ohuta wa kgatišo"
-#: mappingdialog.ui:496
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Thulagan~yo"
-#: mappingdialog.ui:511
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Mokgatl~o"
-#: mappingdialog.ui:526
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "Yunibesithi"
-#: mappingdialog.ui:577
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:577
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Mohuta wa pe~go"
-#: mappingdialog.ui:592
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: mappingdialog.ui:631
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "Jenale"
-#: mappingdialog.ui:646
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "Nomoro"
-#: mappingdialog.ui:661
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "Tlhatla~mano"
-#: mappingdialog.ui:712
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:712
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Kgak~ollo"
-#: mappingdialog.ui:727
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:727
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: mappingdialog.ui:742
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:742
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: mappingdialog.ui:791
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:791
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~1"
-#: mappingdialog.ui:806
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:806
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~2"
-#: mappingdialog.ui:821
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~3"
-#: mappingdialog.ui:836
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:836
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~4"
-#: mappingdialog.ui:851
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:851
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo lebala ~5"
-#: mappingdialog.ui:970
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:970
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "Maina a dikholomo"
-#: toolbar.ui:14
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
+msgctxt "querydialog|ask"
+msgid "Do not show this question again."
+msgstr ""
+
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: toolbar.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:49
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
msgstr "Khii ya nyako"
-#: toolbar.ui:84
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filthara-boitirišo"
-#: toolbar.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Mohlotlo wa go Lekanela"
-#: toolbar.ui:110
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#: toolbar.ui:123
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Peakanyo ya Kholomo"
-#: toolbar.ui:136
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: controlfontdialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: controlfontdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: controlfontdialog.ui:127
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: datatypedialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8
msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
-#: datatypedialog.ui:85
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:85
msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
-#: formlinksdialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
msgstr "Lomaganya mapatlelo"
-#: formlinksdialog.ui:72
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
msgstr "Šišinya"
-#: formlinksdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:105
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr ""
-#: formlinksdialog.ui:125
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr "Leibole"
-#: formlinksdialog.ui:137
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr "Leibole"
-#: labelselectiondialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Šupetša Fila Kgetho"
-#: labelselectiondialog.ui:88
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
msgstr "A ke mapatlelo a taolo ao a ka dirišwago bjalo ka mapatlelo a leswao bakeng sa $control_class$ $control_name$."
-#: labelselectiondialog.ui:122
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
msgstr "~Ga go na kabelo"
-#: taborder.ui:8
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr "Tatelano ya thepo"
-#: taborder.ui:21
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: taborder.ui:35
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
msgstr "Šuthela tlase"
-#: taborder.ui:49
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
-#: taborder.ui:146
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:146
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "Dilaodi"
-#: griddialog.ui:56
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:56
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear ascending"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:57
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:57
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear descending"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:58
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:58
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Original values"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:59
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:59
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Exponential increasing"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:70
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:70
msgctxt "griddialog|resetButton"
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:9
msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:46
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46
msgctxt "sanedialog|label3"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:62
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:62
msgctxt "sanedialog|label4"
msgid "To_p:"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:78
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78
msgctxt "sanedialog|label5"
msgid "_Right:"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:94
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: sanedialog.ui:166
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:166
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan area"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:208
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:208
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: sanedialog.ui:242
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:242
msgctxt "sanedialog|label7"
msgid "Device _used"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:258
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:258
msgctxt "sanedialog|label8"
msgid "Resolution [_DPI]"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:312
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:312
msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:344
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
msgstr "Dikgetho"
-#: sanedialog.ui:416
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:417
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:500
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:502
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:629
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:631
msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
msgid "About Dev_ice"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:644
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:646
msgctxt "sanedialog|previewButton"
msgid "Create Previe_w"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:659
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|scanButton"
msgid "_Scan"
diff --git a/source/nso/extras/source/gallery/share.po b/source/nso/extras/source/gallery/share.po
index 5de78115ace..51e08cad26c 100644
--- a/source/nso/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/nso/extras/source/gallery/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "Mesebe"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
+"backgrounds\n"
+"LngText.text"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: gallery_names.ulf
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
diff --git a/source/nso/filter/messages.po b/source/nso/filter/messages.po
index eacfe9a4bdb..d7043672faf 100644
--- a/source/nso/filter/messages.po
+++ b/source/nso/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1156 +13,1156 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:26
+#: filter/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:27
+#: filter/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: strings.hrc:28
+#: filter/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter"
msgstr "filthara ya thekontle"
-#: strings.hrc:29
+#: filter/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
msgstr "mohlotlo wathekontle/kišontle"
-#: strings.hrc:30
+#: filter/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
msgid "export filter"
msgstr "filthara ya kišontle"
-#: strings.hrc:31
+#: filter/inc/strings.hrc:31
#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Na ka nnete o nyaka go tloša Filthara ya XML '%s'? Tiro ye e ka se dirollwe."
-#: strings.hrc:32
+#: filter/inc/strings.hrc:32
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Mohlotlo wa XML ya go bitšwa '%s' e šetše e le gona. Hle tsenya leina le fapanego."
-#: strings.hrc:33
+#: filter/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Leina la kopanyo ya modiriši la '%s1' le šetše le dirišwa ke filthara ya XML ya '%s2'. Hle tsenya leina le fapanego."
-#: strings.hrc:34
+#: filter/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT ya thekontle ga e hwetšagale. Hle tsenya tsela yeo e šomago."
-#: strings.hrc:35
+#: filter/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT ya Kišontle ga e hwetšagale. Hle tsenya tsela yeo e šomago."
-#: strings.hrc:36
+#: filter/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Popego ye filwego ya thekontle ga e hwetšagale. Hle tsenya tsela yeo e šomago."
-#: strings.hrc:37
+#: filter/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
msgid "New Filter"
msgstr "Filthara ye Mpsha"
-#: strings.hrc:38
+#: filter/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: strings.hrc:39
+#: filter/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
msgid "undefined filter"
msgstr "filthara yeo e sa hlalošišwago"
-#: strings.hrc:40
+#: filter/inc/strings.hrc:40
#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Filthara ya XML ya '%s' e bolokilwe bjalo ka pako ya '%s'. "
-#: strings.hrc:41
+#: filter/inc/strings.hrc:41
#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "Difilthara tša %s XML di bolokilwe bjalo ka pako ya '%s'."
-#: strings.hrc:42
+#: filter/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Pako ya filthara ya XSL"
-#: strings.hrc:43
+#: filter/inc/strings.hrc:43
#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Filthara ya XML '%s' e tsentšwe ka katlego."
-#: strings.hrc:44
+#: filter/inc/strings.hrc:44
#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "Difilthara tša %s XML di tsentšwe ka katlego."
-#: strings.hrc:45
+#: filter/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Ga go na filthara ya XML yeo e kgonnego go tsenywa ka gobane pako ya '%s' ga e na difilthara le ge e le dife tša XML."
-#: strings.hrc:46
+#: filter/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Filthara ya XML: %s"
-#: strings.hrc:48
+#: filter/inc/strings.hrc:48
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
msgid "Settings for T602 import"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: filter/inc/strings.hrc:49
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: filter/inc/strings.hrc:50
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: strings.hrc:51
+#: filter/inc/strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: filter/inc/strings.hrc:53
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
msgid "KOI8 CS2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: filter/inc/strings.hrc:54
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:55
+#: filter/inc/strings.hrc:55
msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
msgid "Reformat the text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: filter/inc/strings.hrc:56
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
msgid "Display dot commands"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: filter/inc/strings.hrc:57
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: strings.hrc:58
+#: filter/inc/strings.hrc:58
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
-#: strings.hrc:60
+#: filter/inc/strings.hrc:60
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: filter/inc/strings.hrc:62
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Kišontle bjalo ka PDF"
#. strings used in encryption UI
#. password dialog title
-#: strings.hrc:66
+#: filter/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
msgid "Set open password"
msgstr "~Boloka lentšuphetišo"
#. password dialog title
-#: strings.hrc:68
+#: filter/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
msgid "Set permission password"
msgstr "Boloka ka lentšuphetišo"
-#: strings.hrc:69
+#: filter/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: filter/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
msgid "PDF version conflict"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: filter/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: filter/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A form action"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: filter/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: filter/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: filter/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: filter/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
msgid "Signature generation failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: filter/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:14
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
msgid "Flash (SWF) Options"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:95
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:95
msgctxt "impswfdialog|label1"
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:136
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:135
msgctxt "impswfdialog|exportall"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:158
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:157
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
msgid "Export as _multiple files"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:181
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:180
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
msgid "Export _backgrounds"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:198
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:197
msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
msgid "Export back_ground objects"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:214
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
msgid "Export _slide contents"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:248
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:247
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:265
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:264
msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:42
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr "Ka moka"
-#: pdfgeneralpage.ui:60
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:79
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: pdfgeneralpage.ui:113
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr "Diselaete"
-#: pdfgeneralpage.ui:125
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "Mohuta"
-#: pdfgeneralpage.ui:202
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr "Khwaliti"
-#: pdfgeneralpage.ui:227
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:225
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "_Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:249
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:247
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:250
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:251
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:252
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:259
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:283
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:280
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:300
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:297
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:322
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:319
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: pdfgeneralpage.ui:354
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:351
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:389
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: pdfgeneralpage.ui:409
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
-#: pdfgeneralpage.ui:446
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:442
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:450
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:446
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:462
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:466
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:478
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:474
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:482
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:494
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:498
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:523
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:519
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:538
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:534
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:539
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:540
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: pdfgeneralpage.ui:541
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:537
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:551
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:547
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:575
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export _bookmarks"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:590
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:605
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Export comments"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:620
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:635
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:631
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:650
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:665
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:680
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:676
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:700
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:696
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:723
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: pdflinkspage.ui:29
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:47
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:47
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:65
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:65
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:89
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:89
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: pdflinkspage.ui:121
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
msgstr "Letšatšikgwedi ya tlhaelelo"
-#: pdflinkspage.ui:140
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:158
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:158
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:182
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:182
msgctxt "pdflinkspage|label5"
msgid "Cross-document Links"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:8
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
msgid "PDF Options"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:22
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr "Romela"
-#: pdfoptionsdialog.ui:92
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:92
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: pdfoptionsdialog.ui:114
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
msgid "Initial View"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:137
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:160
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr "~Dilomaganyo"
-#: pdfoptionsdialog.ui:183
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:206
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Mesaeno ya Titšithale..."
-#: pdfsecuritypage.ui:30
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:30
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:53
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:53
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
msgid "Open password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:65
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:65
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:88
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:88
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
msgid "No open password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:100
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:100
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:123
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:123
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:147
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:147
msgctxt "pdfsecuritypage|label9"
msgid "Permission password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:159
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:159
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:182
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:182
msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
msgid "No permission password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:194
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:194
msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:217
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:217
msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:237
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:237
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
msgid "Set Passwords"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:253
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
msgid "File Encryption and Permission"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:291
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:291
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
msgid "_Not permitted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:307
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:307
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:323
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
msgid "_High resolution"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:346
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:378
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:378
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
msgid "No_t permitted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:394
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:394
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:410
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:410
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:426
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:426
msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:442
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:442
msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:465
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
msgstr "Diphetošo"
-#: pdfsecuritypage.ui:497
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
msgid "Ena_ble copying of content"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:513
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:513
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:535
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:535
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: pdfsignpage.ui:37
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:60
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Kgetha..."
-#: pdfsignpage.ui:159
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: pdfsignpage.ui:172
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:186
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:181
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: pdfsignpage.ui:200
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:214
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:209
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:223
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:251
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:246
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:43
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:59
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:59
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
msgid "_Resize window to initial page"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:75
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:75
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:91
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:91
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
msgid "_Display document title"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:113
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:113
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
msgid "Window Options"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:144
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:144
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
msgid "Hide _toolbar"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:160
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:160
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
msgid "Hide _menubar"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:176
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:176
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
msgid "Hide _window controls"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:198
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:198
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:228
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
msgid "_Use transition effects"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:250
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "TšeodiDirilwego"
-#: pdfuserinterfacepage.ui:282
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:282
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "_All bookmark levels"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:299
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:343
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
-#: pdfviewpage.ui:49
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:66
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:66
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "_Bookmarks and page"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:82
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:106
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:106
msgctxt "pdfviewpage|label4"
msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr "Matlakala"
-#: pdfviewpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: pdfviewpage.ui:190
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:189
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:206
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
msgid "Fit _width"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:222
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:221
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
msgid "Fit _visible"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:243
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:242
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:289
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287
msgctxt "pdfviewpage|label3"
msgid "Magnification"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:328
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr "Tirelwa"
-#: pdfviewpage.ui:345
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:361
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "_Continuous"
msgstr "Tšwelagopele"
-#: pdfviewpage.ui:377
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:375
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "C_ontinuous facing"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:393
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:391
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:415
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:413
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:8
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8
msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:89
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:91
msgctxt "testxmlfilter|label3"
msgid "XSLT for export"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:102
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:104
msgctxt "testxmlfilter|label4"
msgid "Transform document"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:111
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:114
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: testxmlfilter.ui:123
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
msgid "Current Document"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
-#: testxmlfilter.ui:205
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:207
msgctxt "testxmlfilter|label5"
msgid "XSLT for import"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:214
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:217
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: testxmlfilter.ui:226
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
msgid "Recent File"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:242
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:244
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
msgid "Template for import"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:262
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:265
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
msgid "Display source"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:281
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:283
msgctxt "testxmlfilter|label6"
msgid "Transform file"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:326
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
-#: warnpdfdialog.ui:9
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:19
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr ""
-#: warnpdfdialog.ui:15
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:26
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:9
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša filthara ya ~XML..."
-#: xmlfiltersettings.ui:24
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: xmlfiltersettings.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: xmlfiltersettings.ui:52
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:66
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "Phumola..."
-#: xmlfiltersettings.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:80
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..."
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:94
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:94
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..."
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:151
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:151
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Filthara ya XML: %s"
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
msgstr "Leina la faele:"
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
msgstr "~Tirišo:"
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:50
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
msgid "_Name of file type:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:64
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
msgid "File _extension:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
msgstr "Ditlhaloso:"
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:23
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
msgid "_DocType:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:50
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
msgid "_XSLT for export:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
msgstr "Praosa..."
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:77
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
msgid "XSLT _for import:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Praosa..."
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:104
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
msgid "Template for _import:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:116
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:189
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#: xsltfilterdialog.ui:8
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8
msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
-#: xsltfilterdialog.ui:92
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:119
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: xsltfilterdialog.ui:114
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:165
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8c7745f99d4..e0f4cda5423 100644
--- a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Apple Keynote\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Apple Keynote 5"
+msgid "Apple Keynote"
msgstr ""
#: AppleNumbers.xcu
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Apple Numbers\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Apple Numbers 2"
+msgid "Apple Numbers"
msgstr ""
#: ApplePages.xcu
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Apple Pages\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Apple Pages 4"
+msgid "Apple Pages"
msgstr ""
#: BMP___MS_Windows.xcu
@@ -324,6 +324,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu\n"
+"MS Excel 2003 XML Orcus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0.xcu\n"
@@ -456,34 +465,31 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Word 95"
+msgid "Microsoft Word OOXML Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1285,24 +1291,22 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel OOXML"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Excel 95"
+msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1566,44 +1570,40 @@ msgid "ODF Presentation Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
-msgstr "Thempoleiti ya Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Thempoleiti ya Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
index d71406e2d34..307067159e1 100644
--- a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,64 +36,58 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel OOXML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -305,34 +299,31 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/forms/messages.po b/source/nso/forms/messages.po
index a463b09ca71..e34ef729dee 100644
--- a/source/nso/forms/messages.po
+++ b/source/nso/forms/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,113 +13,113 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Diteng tša lepokisi la khompo goba lenaneo la fila ga se la kgona go laetšwa."
-#: strings.hrc:26
+#: forms/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Tsenya letlakala"
-#: strings.hrc:27
+#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "emetšwe"
-#: strings.hrc:28
+#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Phošo e diragetše nakong yeo taolo e bego e laišwa. Gomme go beilwe lefelotshwaro sebakeng sa yona."
-#: strings.hrc:29
+#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Phošo ya go bala difiwa go tšwa go motheong wa difiwa"
-#: strings.hrc:30
+#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "Kopanyo e paletšwe"
-#: strings.hrc:31
+#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Diteng tša difiwa ga se tša kgona go laišwa."
-#: strings.hrc:32
+#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Diteng tša difiwa ga se tša kgona go mpshafatšwa"
-#: strings.hrc:33
+#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Phošo ge go tsenywa rekoto e mpsha"
-#: strings.hrc:34
+#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Phošo ge go mpshafatšwa rekoto ya bjale"
-#: strings.hrc:35
+#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Phošo ge go phumulwa rekoto ya bjale"
-#: strings.hrc:36
+#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Phošo go go phumulwa direkoto tše itšeng"
-#: strings.hrc:37
+#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Sedirwa ga se kgone go ba LEFELA."
-#: strings.hrc:38
+#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Sebopego seo se filwego ga se šome."
-#: strings.hrc:41
+#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Phošo ya popafoko go potšišo ya polelo"
-#: strings.hrc:42
+#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Mehuta ya boleng yeo e thekgwago ke go tlema e ka se dirišwe bakeng sa go ananya tsebišo ka taolo ye."
-#: strings.hrc:43
+#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "Rekhota"
-#: strings.hrc:44
+#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Taolo e kgokagantšwe go go tlema ga boleng bja ka ntle, bjo ka nako e swanago bo šomago bjalo ka motiišetši. O swanetše go fetola go tlema ga boleng, pele o ka beakanya motiišetši yo moswa."
-#: strings.hrc:45
+#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "ya"
-#: strings.hrc:46
+#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
@@ -128,182 +128,182 @@ msgstr ""
"Dikagare tša foromo ya gona bjale di fetošitšwe.\n"
"Na o nyaka go boloka diphetošo tša gago?"
-#: strings.hrc:47
+#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Bothata bo tšweletše go hlongwa peakanyo ya kheraetheria"
-#: strings.hrc:48
+#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Bothata bo tšweletše go hlongwa kheraetheria ya mohlotlo"
-#: strings.hrc:49
+#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: forms/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Hle tsenya tlhaloso ya go tlema."
-#: strings.hrc:54
+#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Ye ke tlhaloso ya go tlema yeo e sa šomego."
-#: strings.hrc:55
+#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "Boleng ga bo šome."
-#: strings.hrc:56
+#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "Go nyakega boleng."
-#: strings.hrc:57
+#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Kgapeletšo ya '$1' ga ya tiišetšwa."
-#: strings.hrc:58
+#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Boleng ga se bja mohuta wa '$2'."
-#: strings.hrc:59
+#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Boleng bo swanetše go ba ka tlase ga goba go lekana le $2."
-#: strings.hrc:60
+#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Boleng bo swanetše go ba ka tlase ga $2."
-#: strings.hrc:61
+#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Boleng bo swanetše go feta goba go lekana le $2."
-#: strings.hrc:62
+#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Boleng bo swanetše go feta $2."
-#: strings.hrc:63
+#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Go dumelelwa bogolo bja didijiti tše $2."
-#: strings.hrc:64
+#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Go dumelelwa karolo ya bogolo bja didijiti tše $2."
-#: strings.hrc:65
+#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Mothalo o swanetše go ba botelele bja ditlhaka tše $2."
-#: strings.hrc:66
+#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Mothalo o swanetše go ba bonyenyane botelele bja ditlhaka tše $2."
-#: strings.hrc:67
+#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Mothala o ka ba feela bogolo bja botelele bja ditlhaka tše $2."
-#: strings.hrc:68
+#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "Thapo"
-#: strings.hrc:69
+#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:70
+#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Therešo/Maaka (Boolean)"
-#: strings.hrc:71
+#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Tesimale"
-#: strings.hrc:72
+#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "Ntlha ya go phaphamala"
-#: strings.hrc:73
+#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: strings.hrc:74
+#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:75
+#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:76
+#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "Letšatšikgwedi le Nako"
-#: strings.hrc:77
+#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: strings.hrc:78
+#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: strings.hrc:79
+#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Letšatši"
-#: strings.hrc:80
+#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Phošo nakong ya go lekanyetša"
-#: strings.hrc:81
+#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Mothalo wa '$1' ga o swane le tlhaloso e tlwaelegilego yeo e nyakegago ya '$2'."
-#: strings.hrc:82
+#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Tlemago"
-#: strings.hrc:83
+#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
diff --git a/source/nso/formula/messages.po b/source/nso/formula/messages.po
index 8717c3c718d..7423bd75f86 100644
--- a/source/nso/formula/messages.po
+++ b/source/nso/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,2274 +13,2274 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: core_resource.hrc:2258
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: core_resource.hrc:2259
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2259
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
-#: core_resource.hrc:2260
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2260
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "ISNA"
-#: core_resource.hrc:2261
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2261
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#: core_resource.hrc:2262
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2262
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "Ka moka"
-#: core_resource.hrc:2263
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: core_resource.hrc:2264
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2264
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "Tsebišo"
-#: core_resource.hrc:2265
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2266
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2266
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2267
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2267
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: core_resource.hrc:2268
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2268
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: core_resource.hrc:2269
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2269
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2270
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2270
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: core_resource.hrc:2271
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2271
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#: core_resource.hrc:2272
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2272
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. ???
-#: core_resource.hrc:2273
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "AND"
-#: core_resource.hrc:2274
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2274
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: core_resource.hrc:2275
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: core_resource.hrc:2276
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2276
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#: core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#: core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#: core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#: core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#: core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#: core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#: core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#: core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#: core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#: core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#: core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#: core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#: core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#: core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#: core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#: core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#: core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#: core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#: core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#: core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#: core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#: core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#: core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#: core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#: core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#: core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEARS"
-#: core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTHS"
-#: core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#: core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#: core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#: core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIN"
-#: core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#: core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#: core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#: core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#: core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#: core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#: core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#: core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#: core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#: core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#: core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#: core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#: core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#: core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#: core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#: core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#: core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#: core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#: core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "MOD"
-#: core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#: core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#: core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#: core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#: core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#: core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "MVALUE"
-#: core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#: core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#: core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#: core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#: core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#: core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#: core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#: core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#: core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#: core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#: core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#: core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#: core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#: core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#: core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORMSINV"
-#: core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#: core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#: core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#: core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#: core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#: core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#: core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#: core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#: core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "MROUND"
-#: core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#: core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#: core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#: core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#: core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#: core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#: core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#: core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#: core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#: core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#: core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#: core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#: core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#: core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#: core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#: core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#: core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#: core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#: core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#: core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#: core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#: core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#: core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#: core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#: core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#: core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#: core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#: core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#: core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#: core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#: core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#: core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#: core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#: core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#: core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#: core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#: core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#: core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#: core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#: core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#: core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#: core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#: core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "LEBAKA"
-#: core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#: core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#: core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#: core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEET"
-#: core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#: core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#: core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#: core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#: core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#: core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#: core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#: core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#: core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#: core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#: core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#: core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#: core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#: core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#: core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#: core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#: core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#: core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#: core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#: core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#: core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#: core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#: core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#: core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#: core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#: core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#: core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
-#: core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIF"
-#: core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#: core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#: core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#: core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. legacy for range list (union)
-#: core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#: core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. ?? first character = I ??
-#: core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#: core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLARFR"
-#: core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#: core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#: core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#: core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#: core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#: core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#: core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#: core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LEN"
-#: core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHT"
-#: core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFT"
-#: core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REPLACE"
-#: core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MID"
-#: core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#: core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#: core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#: core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#: core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#: core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#: core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#: core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#: core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#: core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#: core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#: core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "TDIST"
-#: core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#: core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "FDIST"
-#: core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#: core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#: core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#: core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#: core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#: core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#: core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#: core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#: core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEW"
-#: core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#: core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#: core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MOD"
-#: core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#: core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "ZTEST"
-#: core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#: core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "TTEST"
-#: core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#: core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#: core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#: core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#: core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#: core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#: core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#: core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#: core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORMINV"
-#: core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#: core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE"
-#: core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#: core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "FTEST"
-#: core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#: core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#: core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#: core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#: core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#: core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#: core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#: core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#: core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#: core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#: core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#: core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#: core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#: core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#: core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#: core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#: core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#: core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMAINV"
-#: core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#: core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "TINV"
-#: core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#: core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#: core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#: core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#: core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#: core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETADIST"
-#: core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAINV"
-#: core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#: core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#: core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#: core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#: core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#: core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#: core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#: core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#: core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#: core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#: core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#: core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#: core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#: core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#: core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#: core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr ""
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
-#: core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.hrc:2676
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SEARCH"
-#: strings.hrc:25
+#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(kgetho)"
-#: strings.hrc:26
+#: formula/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(nyakega)"
-#: strings.hrc:28
+#: formula/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TITLE1"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Wisate ya go Šoma"
-#: strings.hrc:29
+#: formula/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Wisate ya go Šoma"
-#: strings.hrc:30
+#: formula/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: strings.hrc:31
+#: formula/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
msgstr "Hunyetša"
-#: strings.hrc:32
+#: formula/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Katološa"
-#: formuladialog.ui:22
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo"
-#: formuladialog.ui:57
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
msgstr "< ~Morago"
-#: formuladialog.ui:72
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr "&Latelago >"
-#: formuladialog.ui:158
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:159
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: formuladialog.ui:180
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "~Sebopego"
-#: formuladialog.ui:227
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr ""
-#: formuladialog.ui:368
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "Fomula"
-#: formuladialog.ui:383
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "Dipoelo"
-#: formuladialog.ui:418
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:419
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: formuladialog.ui:467
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Godiša"
-#: functionpage.ui:19
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
msgstr "Nyaka"
-#: functionpage.ui:47
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
msgstr "Legoro"
-#: functionpage.ui:63
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Dirišitšwego la Mafelelo"
-#: functionpage.ui:64
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:64
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: functionpage.ui:78
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
msgstr "~Modiro"
-#: parameter.ui:30
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
msgstr "Mošomo ga o tsebjwe"
-#: parameter.ui:279
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:279
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
-#: parameter.ui:295
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:295
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
-#: parameter.ui:311
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:311
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
-#: parameter.ui:327
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
-#: structpage.ui:19
+#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
diff --git a/source/nso/fpicker/messages.po b/source/nso/fpicker/messages.po
index b250c557834..aa27c0dc1d8 100644
--- a/source/nso/fpicker/messages.po
+++ b/source/nso/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,83 +13,88 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:14
+#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Koketšo ya leina la faele ya boitirišo"
-#: strings.hrc:15
+#: include/fpicker/strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Boloka ka lentšuph~etišo"
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: strings.hrc:17
+#: include/fpicker/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:18
+#: include/fpicker/strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Lokiš~a dipeakanyo tša filthara"
-#: strings.hrc:19
+#: include/fpicker/strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Bala feela"
-#: strings.hrc:20
+#: include/fpicker/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "~Lomaganyo"
-#: strings.hrc:21
+#: include/fpicker/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pon~elopele"
-#: strings.hrc:22
+#: include/fpicker/strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Bapala"
-#: strings.hrc:23
+#: include/fpicker/strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Tokollo:"
-#: strings.hrc:24
+#: include/fpicker/strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "D~itaele:"
-#: strings.hrc:25
+#: include/fpicker/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele:"
-#: strings.hrc:26
+#: include/fpicker/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor:"
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Kgetho"
-#: strings.hrc:27
+#: include/fpicker/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "Mohu~ta wa faele:"
-#: strings.hrc:28
+#: include/fpicker/strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: strings.hrc:29
+#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Hle kgetha foltara."
-#: strings.hrc:30
+#: include/fpicker/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
@@ -100,88 +105,88 @@ msgstr ""
"Botlhami bjo bo nago le leina le bo šetše bo le gona.\n"
"Na o nyaka go bo tšeela legato?"
-#: strings.hrc:31
+#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: include/fpicker/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "fiti"
-#: strings.hrc:33
+#: include/fpicker/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
-#: strings.hrc:34
+#: include/fpicker/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: strings.hrc:35
+#: include/fpicker/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Mohu~ta wa faele:"
-#: strings.hrc:36
+#: include/fpicker/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "~Boloka"
-#: strings.hrc:25
+#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: strings.hrc:26
+#: fpicker/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
msgstr "Boloka e le"
-#: strings.hrc:27
+#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
msgid "~Save"
msgstr "~Boloka"
-#: strings.hrc:28
+#: fpicker/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
msgstr "~Tsejana:"
-#: strings.hrc:29
+#: fpicker/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: strings.hrc:30
+#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
msgid "~Select"
msgstr "~Kgetha"
-#: strings.hrc:31
+#: fpicker/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
msgstr "Palediša Ponelopele"
-#: strings.hrc:32
+#: fpicker/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "Ditokumente tša-ka"
-#: strings.hrc:33
+#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: fpicker/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
@@ -190,12 +195,12 @@ msgstr ""
"Faele ya $name$ ga e gona.\n"
"Netefatša gore o tsentšhitše leina la faele le nepagetšego."
-#: strings.hrc:35
+#: fpicker/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Foltara"
-#: strings.hrc:36
+#: fpicker/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
@@ -204,145 +209,145 @@ msgstr ""
"Ga go a hwetšwa sedirišwa sa polokelo seo se tlošegago.\n"
"Netefatša gore se polakilwe ka tshwanelo gomme o leke gape."
-#: explorerfiledialog.ui:72
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:78
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:81
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:113
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Hlama foltara e mpsha|"
-#: explorerfiledialog.ui:116
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Hlama foltara e mpsha|"
-#: explorerfiledialog.ui:252
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "Leina la faele:"
-#: explorerfiledialog.ui:277
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Mohu~ta wa faele:"
-#: explorerfiledialog.ui:373
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "~Bala feela"
-#: explorerfiledialog.ui:397
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Boloka ka lentšuph~etišo"
-#: explorerfiledialog.ui:411
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "~Koketšo ya leina la faele ya boitirišo"
-#: explorerfiledialog.ui:426
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Lokiš~a dipeakanyo tša filthara"
-#: explorerfiledialog.ui:456
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
-#: foldernamedialog.ui:7
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
-#: foldernamedialog.ui:84
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Leina"
-#: foldernamedialog.ui:115
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Hlama foltara e mpsha|"
-#: remotefilesdialog.ui:18
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:105
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Ditirelo"
-#: remotefilesdialog.ui:132
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:177
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:192
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Tebelelo ya aekhone"
-#: remotefilesdialog.ui:210
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Hlama foltara e mpsha|"
-#: remotefilesdialog.ui:255
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
-#: remotefilesdialog.ui:267
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: remotefilesdialog.ui:318
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:326
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:334
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/framework/messages.po b/source/nso/framework/messages.po
index b5bc72285c5..6a4cc41b8cf 100644
--- a/source/nso/framework/messages.po
+++ b/source/nso/framework/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,98 +13,98 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: framework/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr "Tšohle"
-#: strings.hrc:26
+#: framework/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "~Mpshafatšo"
-#: strings.hrc:27
+#: framework/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Tswalela & o boele go "
-#: strings.hrc:28
+#: framework/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "~Dikonopo tše bonagalago"
-#: strings.hrc:29
+#: framework/inc/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Tlwaelanya thulupaa..."
-#: strings.hrc:30
+#: framework/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Kgaola thulupaa"
-#: strings.hrc:31
+#: framework/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Kgaola dithulupaa tš~ohle"
-#: strings.hrc:32
+#: framework/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Not~lela boemo bja thulupaa"
-#: strings.hrc:33
+#: framework/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Tswala ~thulupaa"
-#: strings.hrc:34
+#: framework/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Boloka kopi ~e le..."
-#: strings.hrc:35
+#: framework/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_NODOCUMENT"
msgid "No Documents"
msgstr "Ga go na ditokumente"
-#: strings.hrc:36
+#: framework/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
msgid "Clear List"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: framework/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: framework/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: framework/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Koketšo ya %num%"
-#: strings.hrc:41
+#: framework/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "Leka gape"
-#: strings.hrc:42
+#: framework/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kgotla konopo ya 'Leka gape' ka morago ga ge o fane ka sekgoba sa tisiki se oketšegilego seo se se nago selo.\n"
-#: strings.hrc:43
+#: framework/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "~Beakanya ka leswa"
-#: strings.hrc:44
+#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Phošo e tšweletše ge go be go hlahlelwa tsebišo ya peakanyo ya poledišano ya modiriši. Tirišo e tla fedišwa gona bjale.\n"
"Hle leka go lokela tirišo ka leswa."
-#: strings.hrc:45
+#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Phošo e tšweletše ge go be go hlahlelwa tsebišo ya peakanyo ya poledišano ya modiriši. Tirišo e tla fedišwa gona bjale.\n"
"Hle leka go tloša profaele ya gago ya modiriši bakeng sa tirišo."
-#: strings.hrc:46
+#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -154,38 +154,38 @@ msgstr ""
"Phošo e tšweletše ge go be go hlahlelwa tsebišo ya peakanyo ya poledišano ya modiriši. Tirišo e tla fedišwa gona bjale.\n"
"Hle leka go tloša profaele ya gago ya modiriši bakeng sa tirišo pele goba o leke go lokela tirišo ka leswa."
-#: strings.hrc:47
+#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "Ga e na thaetlele"
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
-#: strings.hrc:49
+#: framework/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Maleme a mantši"
-#: strings.hrc:50
+#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ga e gona (O se ke wa lekola mopeleto)"
-#: strings.hrc:51
+#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: strings.hrc:53
+#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Beakanya leleme bakeng sa temana"
-#: strings.hrc:54
+#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d286cc6b167..dec8ab05ae7 100644
--- a/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nso/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2823,14 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Tokollo e swanago ya setšweletšwa se e šetše e loketšwe."
-#: CustomAc.ulf
-msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
-"OOO_CUSTOMACTION_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr ""
-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3879,45 +3871,52 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "Wisate ya go lokela e ka se dirišwe ka tshwanelo ka gobane o tsene bjalo ka modiriši yo a se nago ditokelo tše lekanego tša molaodi bakeng sa tshepedišo ye."
-#: Property.ulf
+#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
-msgid "LibreOffice Community"
+msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
+msgstr ""
+
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
+msgid "LibreOffice Community"
msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
+msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr ""
#: Property.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "http://www.documentfoundation.org"
+msgid "https://www.libreoffice.org/"
+msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/download"
+msgid "https://www.libreoffice.org/download"
msgstr ""
#: Property.ulf
diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 933489e8bf6..9ae5100a24e 100644
--- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 03:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388807987.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -92,5 +94,5 @@ msgctxt ""
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
-msgid "Base: Oracle Report Builder"
+msgid "Base: Report Builder"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 26755ec8cd2..53388ec4670 100644
--- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Oracle Report Builder"
+msgid "Report Builder"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 44d9115738a..7cf26717025 100644
--- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -81,6 +81,15 @@ msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -444,14 +453,31 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Latedišiša ~mehlala"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Hlwekiša fomate"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -667,15 +693,6 @@ msgstr "Sefetošetši sa Yuro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "Ši~reletša direkhoto..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1166,14 +1183,13 @@ msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "Go ya seleng e latelago e sa šireletšwago"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "G~o fometa mo go nago le maemo..."
+msgid "C~onditional"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1195,6 +1211,15 @@ msgid "Condition..."
msgstr "Boemo"
#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1282,6 +1307,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatManagerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Conditional Formatting..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1847,6 +1881,15 @@ msgstr "~Tiišetšo..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data ~Validation..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1886,18 +1929,35 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Rekhota diphetošo"
+msgid "~Record"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes..."
-msgstr "Laetš~a diphethošo..."
+msgid "~Show..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2015,8 +2075,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "D~ihlogwana tša godimo tša kholomo & mothalo"
+msgid "View Headers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2119,23 +2179,22 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Thalela: Gatee"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "~Hlama maina..."
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Thalela: Gabedi"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2202,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -2530,6 +2598,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineCurrentName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Manage Names..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3038,17 +3115,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Hlalosa mohuta wa tsebišo..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Hlalosa mohuta..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,17 +3124,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Kgetha ~mohuta wa tsebišo..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Kgetha ~mohuta..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3332,14 +3391,13 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Bogareng ka go rapama"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3581,6 +3639,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatThousands\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3635,6 +3702,15 @@ msgstr "Go letl~akala"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to p~age"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3653,6 +3729,42 @@ msgstr "Go ~sele"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Cell (~resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3683,16 +3795,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -6951,6 +7054,24 @@ msgid "S~lide"
msgstr "Selaet~e"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Shape"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7779,14 +7900,13 @@ msgid "Format Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Properties..."
-msgstr "Diteng tša len~aneo..."
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7913,8 +8033,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~Faele..."
+msgid "Insert Page from File..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8222,6 +8342,15 @@ msgid "Master Slide..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Page..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9512,15 +9641,6 @@ msgstr "Diteng tša len~aneo..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Palomoka"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9539,15 +9659,6 @@ msgstr "~Lenaneo..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Thalelo ya gabedi "
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16138,6 +16249,15 @@ msgstr "Thalela"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Double Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16354,14 +16474,13 @@ msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Bogareng ka go rapama"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16978,6 +17097,15 @@ msgstr "~Bogolo bja setlogo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FitCellSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Fit to Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17621,16 +17749,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
+msgid "Cycle Case"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Cycle Case"
+msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -17891,6 +18019,24 @@ msgstr "Beakanya moutu wa go lokiša"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Read Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Read Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18779,14 +18925,13 @@ msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Form"
-msgstr "Foromo"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20145,6 +20290,24 @@ msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Phaelote ya boitirišo: Memorantamo"
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20345,8 +20508,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Default Formatting"
-msgstr "~Go fometa ga tirelwa"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22211,7 +22392,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toolbar ~Layout"
+msgid "User ~Interface"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -22471,6 +22652,15 @@ msgstr "Tsepanya tlase"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23094,7 +23284,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Document Classification"
+msgid "Apply document classification"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -23103,7 +23293,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Classification Dialog"
+msgid "Manage document classification"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -23112,7 +23302,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paragraph Classification Dialog"
+msgid "Manage paragraph classification"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -23178,6 +23368,42 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:BreaksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "More Breaks"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Signatu~re Line..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Signature ~Line..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sign Signature Line..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24283,132 +24509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Sekirini se tletšego"
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual single"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25428,348 +25528,238 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Tl~haka..."
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Mpsha"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Tswalela"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Window"
-msgstr "Tswalela lefasetere"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Kopiša"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Cut"
-msgstr "Ripa"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "What's ~This?"
-msgstr "Ke eng ~se?"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "~Thušo ya %PRODUCTNAME"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Document From Template"
-msgstr "Tokumente e mpsha go tšwa thempoleiting"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Bula..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Load URL"
-msgstr "Hlahlela URL"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Kgomaretša"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
-"Label\n"
+"StartModuleWindowState.xcu\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Print..."
-msgstr "~Gatiša..."
+msgid "Standard"
+msgstr "Motheo"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Dipeakanyo tša sega~tiši..."
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E~xit"
-msgstr "E~tšwa"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Boloka"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "Boloka ~e le..."
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Tokumente e le ~Imeile..."
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "D~iteng..."
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.TabbedCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Dirolla"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Lokiša"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Thušo"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Macros"
-msgstr "~Dimakhro"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~Faele"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tools"
-msgstr "~Dithulusi"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~View"
-msgstr "~Tebelelo"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Window"
-msgstr "~Lefasetere"
-
-#: StartModuleWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Motheo"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Tirelwa"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
+msgid "Groupedbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sidebar"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
+msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Tirelwa"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sidebar"
+msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
+msgid "Groupedbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Tirelwa"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Base.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -26097,24 +26087,6 @@ msgstr "Phumola tšhupane"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect..."
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -26335,10 +26307,28 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "T~ooltips"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show change authorship in tooltips"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go t~o Page"
+msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -27073,8 +27063,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "~Mongwadi"
+msgid "First ~Author"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -27135,15 +27125,6 @@ msgstr "Setaele sa letlakala"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Thalelo ya gabedi "
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29503,15 +29484,6 @@ msgstr "E-ya go leswao la tšhupane le fetilego"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Palomoka"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29866,6 +29838,33 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clone Formatting"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29961,8 +29960,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Word Count"
-msgstr "~Palo ya mantšu"
+msgid "~Word Count..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/readlicense_oo/docs.po b/source/nso/readlicense_oo/docs.po
index db36d7172fa..f423de20d60 100644
--- a/source/nso/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nso/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"A7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
+msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"A13b\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
+msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10"
+msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"access7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"support1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
+msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"faq\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
+msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">http://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
-msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>"
msgstr ""
#: readme.xrm
diff --git a/source/nso/reportdesign/messages.po b/source/nso/reportdesign/messages.po
index d91151a0a5a..d4b8b7c867b 100644
--- a/source/nso/reportdesign/messages.po
+++ b/source/nso/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1358 +13,1358 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: stringarray.hrc:17
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: stringarray.hrc:18
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before Section"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:19
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:20
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:26
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
msgstr "Ka letlakala"
-#: stringarray.hrc:27
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:33
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: stringarray.hrc:34
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:35
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:36
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:42
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:43
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "Mediro"
-#: stringarray.hrc:44
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:45
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:51
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: stringarray.hrc:52
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: stringarray.hrc:58
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: stringarray.hrc:59
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:60
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "With First Detail"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:66
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: stringarray.hrc:67
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
-#: stringarray.hrc:68
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: stringarray.hrc:74
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: stringarray.hrc:75
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: stringarray.hrc:76
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
msgstr "Ntsho"
-#: stringarray.hrc:77
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: strings.hrc:25
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:26
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
-#: strings.hrc:27
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
msgid "Force New Page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
msgid "New Row Or Column"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
msgid "Keep Together"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CANGROW"
msgid "Can Grow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
msgid "Can Shrink"
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
msgid "Repeat Section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
msgid "Print repeated values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
msgid "Start new column"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
msgid "Start new page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number"
msgstr "Nomoro ya letlakala la pele"
-#: strings.hrc:38
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
msgstr "Mohuta wa Tšhate"
-#: strings.hrc:39
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
msgid "Print repeated value on group change"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
msgid "Visible"
msgstr "~Bonagalago"
-#: strings.hrc:41
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
msgid "Group keep together"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
msgstr "Hlogo ya lenaneo"
-#: strings.hrc:43
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
msgid "Page footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
msgid "Deep traversing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
msgid "Pre evaluation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "Position X"
msgstr "Boemo bja ~X"
-#: strings.hrc:47
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "Position Y"
msgstr "Boemo bja ~Y"
-#: strings.hrc:48
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bophara"
-#: strings.hrc:49
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Botelele"
-#: strings.hrc:50
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
msgid "Initial value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
msgid "Preserve as Link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: strings.hrc:53
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
msgid "Data field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: strings.hrc:54
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:55
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: strings.hrc:56
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:58
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
msgid "Group: %1"
msgstr "Hlopha %1"
-#: strings.hrc:61
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
msgid "Function"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:62
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_TYPE"
msgid "Data Field Type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
msgstr "Kopanya difila tša borena"
-#: strings.hrc:65
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Kopanya difila tša bokgoba"
-#: strings.hrc:67
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
msgstr "Tšhate"
-#: strings.hrc:68
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
msgstr "Pego"
-#: strings.hrc:69
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
msgid "Preview Row(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: strings.hrc:71
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
msgid "Report Output Format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
msgid "Horz. Alignment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
msgid "Counter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
msgid "Accumulation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Bonyenyane"
-#: strings.hrc:77
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Bogolo"
-#: strings.hrc:79
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Diteng: "
-#: strings.hrc:80
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Ga go na Taolo yeo e swailwego"
-#: strings.hrc:81
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Dikgetho tše dintši"
-#: strings.hrc:82
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Taolo ya seswantšho"
-#: strings.hrc:83
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "Lefelo la leibole"
-#: strings.hrc:84
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: strings.hrc:85
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: strings.hrc:86
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Sebopego"
-#: strings.hrc:87
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Pego"
-#: strings.hrc:88
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
msgstr "Karolo"
-#: strings.hrc:89
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:90
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "Sehlopha"
-#: strings.hrc:91
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
msgid "Change Object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:92
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
msgid "Move Group(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: strings.hrc:94
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
msgid "Add report header / report footer"
msgstr ""
#. The # character is used for replacing
-#: strings.hrc:97
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Change property '#'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
msgid "Add group header "
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
msgid "Remove group header "
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
msgid "Add group footer "
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
msgid "Remove group footer "
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
msgid "Add function"
msgstr "Ga go na modiro"
-#: strings.hrc:103
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~Leina la pego"
-#: strings.hrc:104
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
msgid "Delete Group"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: strings.hrc:105
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
msgid "Add Group"
msgstr "Sehlopha sa 2"
-#: strings.hrc:106
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
msgid "Delete Selection"
msgstr "Tloša karolo"
-#: strings.hrc:107
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
msgid "Delete Function"
msgstr "Tloša karolo"
-#: strings.hrc:108
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
msgid "Change Size"
msgstr "Fetola Sekala"
-#: strings.hrc:109
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
msgid "Paste"
msgstr "Kgomaretša"
-#: strings.hrc:110
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
msgid "Insert Control"
msgstr "Tsenya Taolo"
-#: strings.hrc:111
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
msgid "Delete Control"
msgstr ""
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
-#: strings.hrc:113
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
msgid "GroupHeader"
msgstr ""
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
-#: strings.hrc:115
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
msgid "GroupFooter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Oketša lebala:"
-#: strings.hrc:117
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
-#: strings.hrc:118
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
msgid "Change Alignment"
msgstr ""
#. # will be replaced with a name.
-#: strings.hrc:120
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEADER"
msgid "# Header"
msgstr "Go hlogwana ya godimo"
#. # will be replaced with a name.";
-#: strings.hrc:122
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FOOTER"
msgid "# Footer"
msgstr "Go hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:123
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert graphics"
msgstr "Tsenya dikerafo"
-#: strings.hrc:124
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: strings.hrc:125
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:126
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Go tšweletše bothata ge go be go bopša khalendara."
-#: strings.hrc:127
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
msgid "Change font"
msgstr "Fetoša fonte"
-#: strings.hrc:129
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
msgid "Change page attributes"
msgstr "Dipharologantšho tše fetotšwego"
-#: strings.hrc:130
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
msgid "Shrink Section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:137 reportdesign/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
msgid "Detail"
msgstr "Dintlha"
-#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
msgid "Page Header"
msgstr "Hlogo ya lenaneo"
-#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
msgid "Page Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
msgid "Report Header"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:177
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
msgid "Report Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:143
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
msgid "Condition $number$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:145
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
msgid "Field/Expression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
msgid "Prefix Characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_RPT_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: strings.hrc:148
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
msgid "Quarter"
msgstr "Dikotara"
-#: strings.hrc:149
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: strings.hrc:150
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Beke"
-#: strings.hrc:151
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_RPT_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Letšatši"
-#: strings.hrc:152
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_HOUR"
msgid "Hour"
msgstr "Diiri"
-#: strings.hrc:153
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
msgid "Minute"
msgstr "Metsotso"
-#: strings.hrc:154
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
msgid "Interval"
msgstr "Sekgoba"
-#: strings.hrc:155
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
msgid "Display a header for this group?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:157
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:158
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr ""
-#: strings.hrc:160
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:161
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr ""
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: strings.hrc:164
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr ""
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: strings.hrc:166
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:169
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Dihlopha"
-#: strings.hrc:174
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
msgid "Group Header"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
msgid "Group Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
msgid "The element is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "Lefelo la leibole"
-#: strings.hrc:181
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
msgid "Formatted field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: strings.hrc:182
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
msgid "Image control"
msgstr "Taolo ya seswantšho"
-#: strings.hrc:183
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Pego"
-#: strings.hrc:184
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Sebopego"
-#: strings.hrc:185
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
msgid "Fixed line"
msgstr ""
-#: backgrounddialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8
msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
-#: backgrounddialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: chardialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr ""
-#: chardialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: chardialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: chardialog.ui:150
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Boemo bja ~X"
-#: chardialog.ui:173
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tlhamego ya Asia"
-#: chardialog.ui:196
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: chardialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: condformatdialog.ui:10
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/condformatdialog.ui:10
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: conditionwin.ui:56
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
msgstr "Mehola ya Difila"
-#: conditionwin.ui:57
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Expression Is"
msgstr ""
-#: conditionwin.ui:71
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
msgstr "magareng"
-#: conditionwin.ui:72
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
msgstr "e sego magareng"
-#: conditionwin.ui:73
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
msgstr "lekana le"
-#: conditionwin.ui:74
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
msgstr "ga e lekane le"
-#: conditionwin.ui:75
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
msgstr "e kgolo go"
-#: conditionwin.ui:76
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
msgstr "e nyenyane go"
-#: conditionwin.ui:77
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "e kgolo go feta goba e lekana le"
-#: conditionwin.ui:78
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
msgstr "ka tlase ga goba lekana le"
-#: conditionwin.ui:107
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conditionwin.ui:130
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "le"
-#: conditionwin.ui:158
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conditionwin.ui:220
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:221
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: conditionwin.ui:235
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:236
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
-#: conditionwin.ui:250
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:251
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
-#: conditionwin.ui:275
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: conditionwin.ui:290
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:291
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Mmala wa fonte"
-#: conditionwin.ui:305
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:306
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
msgstr ""
-#: conditionwin.ui:371
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:373
msgctxt "conditionwin|removeButton"
msgid "-"
msgstr ""
-#: conditionwin.ui:385
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:388
msgctxt "conditionwin|addButton"
msgid "+"
msgstr ""
-#: datetimedialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "Letšatšikgwedi le Nako"
-#: datetimedialog.ui:87
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87
msgctxt "datetimedialog|date"
msgid "_Include Date"
msgstr ""
-#: datetimedialog.ui:108
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
msgstr "Fomete"
-#: datetimedialog.ui:119
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119
msgctxt "datetimedialog|time"
msgid "Include _Time"
msgstr ""
-#: datetimedialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Fomete"
-#: floatingfield.ui:11
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
-#: floatingfield.ui:30
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Hlopha ka go ya godimo"
-#: floatingfield.ui:43
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:43
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Hlopha ka go theoga"
-#: floatingfield.ui:56
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
msgid "Remove sorting"
msgstr ""
-#: floatingfield.ui:79
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:79
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: floatingfield.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr ""
-#: floatingnavigator.ui:10
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
msgid "Report navigator"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:11
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:53
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:53
msgctxt "floatingsort|label5"
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:75
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:75
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: floatingsort.ui:88
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:88
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "Šuthela fase"
-#: floatingsort.ui:101
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:101
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: floatingsort.ui:152
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "Dihlopha"
-#: floatingsort.ui:192
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr "Go hlaola"
-#: floatingsort.ui:208
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:224
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:240
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
msgstr "Hlopha %1"
-#: floatingsort.ui:256
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256
msgctxt "floatingsort|label10"
msgid "Group Interval"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:272
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:290
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:290
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: floatingsort.ui:291
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:291
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: floatingsort.ui:308
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:309
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:309
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Not present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:326
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:326
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: floatingsort.ui:327
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:328
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "With First Detail"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:345
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:346
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:346
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Not present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:363
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:363
msgctxt "floatingsort|group"
msgid "Each Value"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:394
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: floatingsort.ui:436
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:436
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: groupsortmenu.ui:12
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: navigatormenu.ui:12
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:26
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:34
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:48
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
msgctxt "navigatormenu|function"
msgid "New Function"
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:62
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#: navigatormenu.ui:70
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: pagedialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: pagedialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: pagedialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: pagenumberdialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: pagenumberdialog.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
msgid "_Page N"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:116
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fomete"
-#: pagenumberdialog.ui:177
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:195
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:195
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr "Boemo bja ~X"
-#: pagenumberdialog.ui:262
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:262
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: pagenumberdialog.ui:263
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:263
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: pagenumberdialog.ui:264
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:264
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: pagenumberdialog.ui:277
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Tsepanyo"
-#: pagenumberdialog.ui:288
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:309
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:310
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po
index 8a88001ae3a..3e5f78578e2 100644
--- a/source/nso/sc/messages.po
+++ b/source/nso/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,64 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: compiler.hrc:27
+#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: compiler.hrc:28
+#: sc/inc/compiler.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
msgstr "Letšatšikgwedi&Nako"
-#: compiler.hrc:29
+#: sc/inc/compiler.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "Ditšhelete"
-#: compiler.hrc:30
+#: sc/inc/compiler.hrc:30
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
-#: compiler.hrc:31
+#: sc/inc/compiler.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
msgstr "Kwagalago"
-#: compiler.hrc:32
+#: sc/inc/compiler.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "Mmetse"
-#: compiler.hrc:33
+#: sc/inc/compiler.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: compiler.hrc:34
+#: sc/inc/compiler.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "Dipalopalo"
-#: compiler.hrc:35
+#: sc/inc/compiler.hrc:35
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: compiler.hrc:36
+#: sc/inc/compiler.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: compiler.hrc:37
+#: sc/inc/compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Dikoketšo"
@@ -81,541 +81,546 @@ msgstr "Dikoketšo"
#. * RID_GLOBSTR and are meant to be accessed via ScGlobal::GetRscString(). All
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
-#: globstr.hrc:34
+#: sc/inc/globstr.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: globstr.hrc:35
+#: sc/inc/globstr.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: globstr.hrc:36
+#: sc/inc/globstr.hrc:36
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "Ripa"
-#: globstr.hrc:37
+#: sc/inc/globstr.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: globstr.hrc:38
+#: sc/inc/globstr.hrc:38
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Topa o Lahlele"
-#: globstr.hrc:39
+#: sc/inc/globstr.hrc:39
msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Šuthiša"
-#: globstr.hrc:40
+#: sc/inc/globstr.hrc:40
msgctxt "STR_UNDO_COPY"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: globstr.hrc:41
+#: sc/inc/globstr.hrc:41
msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: globstr.hrc:42
+#: sc/inc/globstr.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "Dipharologantšho"
-#: globstr.hrc:43
+#: sc/inc/globstr.hrc:43
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Mahlaodi/Methaladi"
-#: globstr.hrc:44
+#: sc/inc/globstr.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
msgid "Column Width"
msgstr "Bophara bja Kho~lomo..."
-#: globstr.hrc:45
+#: sc/inc/globstr.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Bophara bja Kholomo bjo bo~kaone..."
-#: globstr.hrc:46
+#: sc/inc/globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "Bophagamo bja mothalo"
-#: globstr.hrc:47
+#: sc/inc/globstr.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Botelele bja Mothaladi ~bjo bokaone..."
-#: globstr.hrc:48
+#: sc/inc/globstr.hrc:48
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
msgstr "Tlatša"
-#: globstr.hrc:49
+#: sc/inc/globstr.hrc:49
msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
msgid "Merge"
msgstr "Kopanya"
-#: globstr.hrc:50
+#: sc/inc/globstr.hrc:50
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
msgstr "Arogantšha"
-#: globstr.hrc:51
+#: sc/inc/globstr.hrc:51
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fomate ya boitirišo"
-#: globstr.hrc:52
+#: sc/inc/globstr.hrc:52
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: globstr.hrc:53
+#: sc/inc/globstr.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "Dipharologantšho"
-#: globstr.hrc:54
+#: sc/inc/globstr.hrc:54
msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
msgid "Input"
msgstr "Tlaleletšo"
-#: globstr.hrc:55
+#: sc/inc/globstr.hrc:55
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Tsenya kgaotšo ya kholomo"
-#: globstr.hrc:56
+#: sc/inc/globstr.hrc:56
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
msgstr "Tloša go kgaoga ga kholomo"
-#: globstr.hrc:57
+#: sc/inc/globstr.hrc:57
msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Tsenya kgaotšo ya mothalo"
-#: globstr.hrc:58
+#: sc/inc/globstr.hrc:58
msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
msgid "Delete row break"
msgstr "Tloša go kgaoga ga mothalo"
-#: globstr.hrc:59
+#: sc/inc/globstr.hrc:59
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
msgid "View Details"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:60
+#: sc/inc/globstr.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
msgstr "~Fihla dintlha"
-#: globstr.hrc:61
+#: sc/inc/globstr.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
msgstr "Dihlopha"
-#: globstr.hrc:62
+#: sc/inc/globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
msgstr "Hlopholla"
-#: globstr.hrc:63
+#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
msgid "Select outline level"
msgstr "Kgetha mogato wa kakaretšo"
-#: globstr.hrc:64
+#: sc/inc/globstr.hrc:64
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
msgid "View Details"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:65
+#: sc/inc/globstr.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
msgstr "~Fihla dintlha"
-#: globstr.hrc:66
+#: sc/inc/globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
msgid "Clear Outline"
msgstr "Kakaretšo e Hlakilego"
-#: globstr.hrc:67
+#: sc/inc/globstr.hrc:67
msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
msgid "AutoOutline"
msgstr "Kakaretšo-boitirišo"
-#: globstr.hrc:68
+#: sc/inc/globstr.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
msgid "Subtotals"
msgstr "Palomoka"
-#: globstr.hrc:69
+#: sc/inc/globstr.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: globstr.hrc:70
+#: sc/inc/globstr.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
msgid "Filter"
msgstr "~Filthara"
-#: globstr.hrc:71
+#: sc/inc/globstr.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
msgstr "Fetola Mohuta wa Database"
-#: globstr.hrc:72
+#: sc/inc/globstr.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
msgstr "Go amogela"
-#: globstr.hrc:73
+#: sc/inc/globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
msgstr "Lapološa mohuta"
-#: globstr.hrc:74
+#: sc/inc/globstr.hrc:74
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
msgstr "Lokeletša maina"
-#: globstr.hrc:75
+#: sc/inc/globstr.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
msgid "Create pivot table"
msgstr "Hlama tšhupane/lenaneo"
-#: globstr.hrc:76
+#: sc/inc/globstr.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Lokiša Lenaneo la Pilot ya Tsebišo"
-#: globstr.hrc:77
+#: sc/inc/globstr.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Tloša Lenaneo la Pilot ya Tsebišo"
-#: globstr.hrc:78
+#: sc/inc/globstr.hrc:78
msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
msgid "Consolidate"
msgstr "Tiiša"
-#: globstr.hrc:79
+#: sc/inc/globstr.hrc:79
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
msgstr "Diriša tiragatšo"
-#: globstr.hrc:80
+#: sc/inc/globstr.hrc:80
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
msgstr "Bopa tiragatšo"
-#: globstr.hrc:81
+#: sc/inc/globstr.hrc:81
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
msgstr "Lokiša tiragatšo"
-#: globstr.hrc:82
+#: sc/inc/globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Diriša Mokgwa wa Sele"
-#: globstr.hrc:83
+#: sc/inc/globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Lokiša Mokgwa wa Sele"
-#: globstr.hrc:84
+#: sc/inc/globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Diriša setaele sa letlakala"
-#: globstr.hrc:85
+#: sc/inc/globstr.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Lokiša Mokgwa wa Letlakala"
-#: globstr.hrc:86
+#: sc/inc/globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Latelela mehlala"
-#: globstr.hrc:87
+#: sc/inc/globstr.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Tloša mohlala"
-#: globstr.hrc:88
+#: sc/inc/globstr.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Latedišiša tšeo di ithekgilego"
-#: globstr.hrc:89
+#: sc/inc/globstr.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Tloša mohlala"
-#: globstr.hrc:90
+#: sc/inc/globstr.hrc:90
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
msgstr "Latedišiša phošo"
-#: globstr.hrc:91
+#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Tloša mehlala ka moka"
-#: globstr.hrc:92
+#: sc/inc/globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Swaya tsebišo yeo e sa šomego"
-#: globstr.hrc:93
+#: sc/inc/globstr.hrc:93
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Lapološa mehlala"
-#: globstr.hrc:94
+#: sc/inc/globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Mpshafatša mohuta wa tsebišo wa tšhate"
-#: globstr.hrc:95
+#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: globstr.hrc:96
+#: sc/inc/globstr.hrc:96
+msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
+msgid "Fit to Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
msgstr "Bea Lomaganyo nakong"
-#: globstr.hrc:97
+#: sc/inc/globstr.hrc:98
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
msgid "Unlink"
msgstr "Lomaganyolla"
-#: globstr.hrc:98
+#: sc/inc/globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
msgstr "Tsenya Lomaganyo"
-#: globstr.hrc:99
+#: sc/inc/globstr.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Tsenya Fomula ya Peakanyo"
-#: globstr.hrc:100
+#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Tsenya Tshwayatshwayo"
-#: globstr.hrc:101
+#: sc/inc/globstr.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Phumola dikagare"
-#: globstr.hrc:102
+#: sc/inc/globstr.hrc:103
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
msgstr "Laetša tshwaotshwao"
-#: globstr.hrc:103
+#: sc/inc/globstr.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
msgid "Hide Comment"
msgstr "Tloša tshwaotshwao"
-#: globstr.hrc:104
+#: sc/inc/globstr.hrc:105
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:105
+#: sc/inc/globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:106
+#: sc/inc/globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lokiša Tshwaelo"
-#: globstr.hrc:107
+#: sc/inc/globstr.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Fokotša go kobega"
-#: globstr.hrc:108
+#: sc/inc/globstr.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Oketša go kobega"
-#: globstr.hrc:109
+#: sc/inc/globstr.hrc:110
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
msgid "Protect sheet"
msgstr "Šireletša pampiri"
-#: globstr.hrc:110
+#: sc/inc/globstr.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Šireletša pampiri"
-#: globstr.hrc:111
+#: sc/inc/globstr.hrc:112
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
msgstr "Šireletša tokumente"
-#: globstr.hrc:112
+#: sc/inc/globstr.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Šireletša tokumente"
-#: globstr.hrc:113
+#: sc/inc/globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
-#: globstr.hrc:114
+#: sc/inc/globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Tloša go Kgaoga ga Letlakala"
-#: globstr.hrc:115
+#: sc/inc/globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
msgstr "Fetola Sekala"
-#: globstr.hrc:116
+#: sc/inc/globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
msgid "Move Page Break"
msgstr "Šuthiša go Kgaoga ga Letlakala"
-#: globstr.hrc:117
+#: sc/inc/globstr.hrc:118
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
msgstr "Lokiša maina a mehuta"
-#: globstr.hrc:118
+#: sc/inc/globstr.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Fetoša tlhaka"
-#: globstr.hrc:119
+#: sc/inc/globstr.hrc:120
msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
-#: globstr.hrc:120
+#: sc/inc/globstr.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#: globstr.hrc:121
+#: sc/inc/globstr.hrc:122
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1"
msgid "Delete data?"
msgstr "Tloša tsebišo?"
-#: globstr.hrc:122
+#: sc/inc/globstr.hrc:123
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Ga e kgone go tsentšha methalo"
-#: globstr.hrc:123
+#: sc/inc/globstr.hrc:124
msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
msgid "No operations to execute"
msgstr "Ga go na ditiro tšeo di swanetšego go phethwa"
-#: globstr.hrc:124
+#: sc/inc/globstr.hrc:125
msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0"
msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:125
+#: sc/inc/globstr.hrc:126
msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0"
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Go na le phošo ge go be go tlišwa data!"
-#: globstr.hrc:126
+#: sc/inc/globstr.hrc:127
msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
msgid "# records imported..."
msgstr "# direkhoto di tlišitšwe..."
-#: globstr.hrc:127
+#: sc/inc/globstr.hrc:128
msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Go hlopha ga go kgonege"
-#: globstr.hrc:128
+#: sc/inc/globstr.hrc:129
msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Go hlopholla ga go kgonege"
-#: globstr.hrc:129
+#: sc/inc/globstr.hrc:130
msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Go tsenya mo go dikgetho tša bontši ga go kgonege"
-#: globstr.hrc:130
+#: sc/inc/globstr.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Go kopanya sele ga go kgonege ge disele di šetše di kopantšwe"
-#: globstr.hrc:131
+#: sc/inc/globstr.hrc:132
msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Go tsenya mo go ditatelano tšeo di kopantšwego ga go kgonege"
-#: globstr.hrc:132
+#: sc/inc/globstr.hrc:133
msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Go phumula ditatelano tšeo di kopantšwego ga go kgonege"
-#: globstr.hrc:133
+#: sc/inc/globstr.hrc:134
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Go kopanya sele ga go kgonege ge disele di šetše di kopantšwe"
-#: globstr.hrc:134
+#: sc/inc/globstr.hrc:135
msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Ditatelano tšeo di nago disele tšeo di kopantšwego di ka aroganywa fela ka ntle le dibopego."
-#: globstr.hrc:135
+#: sc/inc/globstr.hrc:136
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
msgstr ""
-#: globstr.hrc:136
+#: sc/inc/globstr.hrc:137
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1"
msgid ""
"\n"
@@ -623,219 +628,219 @@ msgid ""
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:137
+#: sc/inc/globstr.hrc:138
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2"
msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:138
+#: sc/inc/globstr.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
msgid "Insert the closest value ("
msgstr "Tsenya boleng bja kgauswiuswi ("
-#: globstr.hrc:139
+#: sc/inc/globstr.hrc:140
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4"
msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:140
+#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:141
+#: sc/inc/globstr.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
msgid "Result"
msgstr "Poelo2"
-#: globstr.hrc:142
+#: sc/inc/globstr.hrc:143
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
msgstr "Tekolo ya mopeleto"
-#: globstr.hrc:143
+#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_UND"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: globstr.hrc:144
+#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_ODER"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: globstr.hrc:145
+#: sc/inc/globstr.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
-#: globstr.hrc:146
+#: sc/inc/globstr.hrc:147
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
msgid "- move to end position -"
msgstr "- šutha bakeng sa go fediša boemo -"
-#: globstr.hrc:147
+#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#: globstr.hrc:148
+#: sc/inc/globstr.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Tafola ya DataPilot e swanetše go ka ba le tsenyo e tee."
-#: globstr.hrc:149
+#: sc/inc/globstr.hrc:150
msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Tatelano ya data ga e kgone go phumulwa."
-#: globstr.hrc:150
+#: sc/inc/globstr.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Phošo ge go be go hlangwa Tafola ya Data Pilot."
-#: globstr.hrc:151
+#: sc/inc/globstr.hrc:152
msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Tatelano ya boyo ga se ya tšhollwa. O ngwalela godimo dikagare tšeo di lego gona?"
-#: globstr.hrc:152
+#: sc/inc/globstr.hrc:153
msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART"
msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:153
+#: sc/inc/globstr.hrc:154
msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Tatelano ya mothopo e swere dipalomokanyana tšeo di ka hlakahlakantšhago dipoelo. E šomiše le ge go bjalo?"
-#: globstr.hrc:154
+#: sc/inc/globstr.hrc:155
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:155
+#: sc/inc/globstr.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: globstr.hrc:156
+#: sc/inc/globstr.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "Dihlopha"
-#: globstr.hrc:157
+#: sc/inc/globstr.hrc:158
msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:158
+#: sc/inc/globstr.hrc:159
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:159
+#: sc/inc/globstr.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "~Dikholomo"
-#: globstr.hrc:160
+#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: globstr.hrc:161
+#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: globstr.hrc:162
+#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:163
+#: sc/inc/globstr.hrc:164
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
msgstr "Hlahlela tokumente"
-#: globstr.hrc:164
+#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: globstr.hrc:165
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Tatelano ye e šetše e noketšwe."
-#: globstr.hrc:166
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Letlakala la tšhupetšo leo le sego gona."
-#: globstr.hrc:167
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Tatelano ye ga se ya swara pelaelo ye e lego gona."
-#: globstr.hrc:168
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Tatelano ye ga se ya swara data ye e tlišitšwego."
-#: globstr.hrc:169
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Tirišo ye e ka se šomišwe le ddikgetho tša bontši."
-#: globstr.hrc:170
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
msgstr "Tlatša Mothaladi..."
-#: globstr.hrc:171
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Pukwana ya mantšu"
-#: globstr.hrc:172
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Tlatša Matlakala"
-#: globstr.hrc:173
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Tsenya ditatelano tše di kgethilwego go pono ya ga bjale?"
-#: globstr.hrc:174
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Ditatelano tša pono di swanetše go kgethwa gore go tle go kgonege go hlama pono ye mpsha."
-#: globstr.hrc:175
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Tatelano ga se ya kgethwa."
-#: globstr.hrc:176
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "Leina le le šetše le le gona."
-#: globstr.hrc:177
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -844,329 +849,299 @@ msgid ""
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:178
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
msgstr "Pono"
-#: globstr.hrc:179
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "E sego lenaneo"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
-#: globstr.hrc:181
+#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: globstr.hrc:182
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:183
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: globstr.hrc:184
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
msgstr "BalelaA"
-#: globstr.hrc:185
+#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
-#: globstr.hrc:186
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mmediya"
-#: globstr.hrc:187
+#: sc/inc/globstr.hrc:188
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: globstr.hrc:188
+#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:189
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
-#: globstr.hrc:190
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#: globstr.hrc:191
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Var"
-#: globstr.hrc:192
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Ga go hwetšwe tšhate mo maemong a."
-#: globstr.hrc:193
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Ga go hwetšwe tafola ya DataPilot mo maemong a."
-#: globstr.hrc:194
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
msgstr "(ga gona selo)"
-#: globstr.hrc:195
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
msgstr "Tatelano ya kgatišo yeo e sego gona"
-#: globstr.hrc:196
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
msgstr "Setaele sa Letlakala"
-#: globstr.hrc:197
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: globstr.hrc:198
+#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: globstr.hrc:199
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
-#: globstr.hrc:200
-msgctxt "STR_HFCMD_PAGE"
-msgid "PAGE"
-msgstr "PAGE"
-
-#: globstr.hrc:201
-msgctxt "STR_HFCMD_PAGES"
-msgid "PAGES"
-msgstr "PAGES"
-
-#: globstr.hrc:202
-msgctxt "STR_HFCMD_DATE"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: globstr.hrc:203
-msgctxt "STR_HFCMD_TIME"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: globstr.hrc:204
-msgctxt "STR_HFCMD_FILE"
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: globstr.hrc:205
-msgctxt "STR_HFCMD_TABLE"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#: globstr.hrc:206
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Disele tšeo di šireleditšwego ga di kgone go nolofatšwa."
-#: globstr.hrc:207
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Tokomane e butšwe go mokgwa wa go bala fela."
-#: globstr.hrc:208
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "O ka se kgone go fetola fela seripa sa go beakanya."
-#: globstr.hrc:209
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: globstr.hrc:210
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
#. BEGIN error constants and error strings.
-#: globstr.hrc:213
+#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "Phošo:"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: globstr.hrc:216
+#: sc/inc/globstr.hrc:211
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr ""
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: globstr.hrc:218
+#: sc/inc/globstr.hrc:213
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr ""
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: globstr.hrc:220
+#: sc/inc/globstr.hrc:215
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Phošo: Tšhupetšo ye ga se yona"
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: globstr.hrc:222
+#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Phošo: Leina leo le sego gona"
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: globstr.hrc:224
+#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr ""
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: globstr.hrc:226
+#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Phošo: Boleng ga bo gona"
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: globstr.hrc:228
+#: sc/inc/globstr.hrc:223
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#OKETŠAGO?"
-#: globstr.hrc:229
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Phošo: Go tsenya ka go ga e hwetšwe"
-#: globstr.hrc:230
+#: sc/inc/globstr.hrc:225
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MAKHRO?"
-#: globstr.hrc:231
+#: sc/inc/globstr.hrc:226
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Phošo: Macro ga e hwetšwe"
-#: globstr.hrc:232
+#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Go na le phošo ya popofoko ya ka gare"
-#: globstr.hrc:233
+#: sc/inc/globstr.hrc:228
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Phošo: ngangišo yeo e sego gona"
-#: globstr.hrc:234
+#: sc/inc/globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Phošo mo go lenaneo la parameter"
-#: globstr.hrc:235
+#: sc/inc/globstr.hrc:230
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Phošo: Tlhaka yeo e sego gona"
-#: globstr.hrc:236
+#: sc/inc/globstr.hrc:231
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Phošo: mo go direng mašakana"
-#: globstr.hrc:237
+#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Phošo: Mosepediši o timetše"
-#: globstr.hrc:238
+#: sc/inc/globstr.hrc:233
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Phošo: Ye e fetogago e timetše"
-#: globstr.hrc:239
+#: sc/inc/globstr.hrc:234
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Phošo: Fomula e tšhologa kudu"
-#: globstr.hrc:240
+#: sc/inc/globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Phošo: Thapo e tšhologa kudu"
-#: globstr.hrc:241
+#: sc/inc/globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Phošo: Ka gare go tšhologa kudu"
-#: globstr.hrc:242
+#: sc/inc/globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:243
+#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Phošo: Tšhupetšo ya lengwalophatlalatšwa"
-#: globstr.hrc:244
+#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Phošo: Tlhakantšho ga e hlakane"
#. END error constants and error strings.
-#: globstr.hrc:247
+#: sc/inc/globstr.hrc:242
msgctxt "STR_GRIDCOLOR"
msgid "Grid color"
msgstr "Mmala wa kriti"
-#: globstr.hrc:248
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "~Filthara"
-#: globstr.hrc:249
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Tatelano ya tebo ga e gona."
-#: globstr.hrc:250
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "Koketšo ye e sego gona"
-#: globstr.hrc:251
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "~Mediro e fapa-fapanego..."
-#: globstr.hrc:252
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
@@ -1178,45 +1153,45 @@ msgstr ""
"Fomate-boitirišo yeo e ratwago e ka se kgone go hlangwa. \n"
"Leka gape go diriša leina le fapanego."
-#: globstr.hrc:253
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: globstr.hrc:254
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: globstr.hrc:255
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: globstr.hrc:256
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:257
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: globstr.hrc:258
+#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: globstr.hrc:259
+#: sc/inc/globstr.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Ntlha"
-#: globstr.hrc:260
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1224,105 +1199,105 @@ msgid ""
"3x3 cells must be selected."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:261
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(kgetho)"
-#: globstr.hrc:262
+#: sc/inc/globstr.hrc:257
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(nyakega)"
-#: globstr.hrc:263
+#: sc/inc/globstr.hrc:258
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: globstr.hrc:264
+#: sc/inc/globstr.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "A o kgonthiša gore o nyaka go phumula pono ye e kgethilwego sa ruri?"
-#: globstr.hrc:265
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "A o kgonthiša gore o nyaka go phumula pono ye e kgethilwego sa ruri?"
-#: globstr.hrc:266
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "Iša difaele tša temana"
-#: globstr.hrc:267
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Tliša difaele tša Lotus"
-#: globstr.hrc:268
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import DBase files"
msgstr "Tliša difaele tša Dbase"
-#: globstr.hrc:269
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "DBase export"
msgstr "Kišo ya Dbase"
-#: globstr.hrc:270
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Kišo ya Dif"
-#: globstr.hrc:271
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Tlišo ya Dif"
-#: globstr.hrc:272
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: globstr.hrc:273
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Poelo2"
-#: globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Poelo2"
-#: globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "Sehlogwana1"
-#: globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Pego"
-#: globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Thesaurus e ka šomišwa fela mo go disele tša temana!"
-#: globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "A tekolo ya mopeleto e ka tšwetšwa pele mo mathomong a letlakala la ga bjale?"
-#: globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
@@ -1333,500 +1308,498 @@ msgstr ""
"ga e hwetšagale bakeng sa go lekola mopeleto\n"
"Hle lekola go tsenya ga gago gomme o tsenye leleme leo o le ratago\n"
-#: globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Tekolo ya mopeleto ya letlakala le e feditšwe."
-#: globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "~Nokela Letlakala..."
-#: globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Phumula matlakala"
-#: globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Theoleswa ya Letlakala..."
-#: globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "šuthiša matlakala"
-#: globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopolla matlakala"
-#: globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Tlaleletša letlakala"
-#: globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Khutiša letlakala"
-#: globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Khutiša letlakala"
-#: globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Fofiša pampiri"
-#: globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Tafola a mpsha e swere ditšhupetšo tša nnete go ditafola tše dingwe tšeo di ka bago di fošagetše!"
-#: globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Ka lebaka la maina a go swana, tatelano ya leina yeo e lego gona mo go boyo bja tokomane bo fetotšwe!"
-#: globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Mohlotlo wa go Itiriša ga o kgonege"
-#: globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Fetoša tlhalošo yeo e lego gona #?"
-#: globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Kgetho yeo e sego gona ya tatelano ya maina"
-#: globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Ditšhupetšo di ka se kgone go nokelwa ka godimo ga data ya mothopo."
-#: globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Pono ga e hwetšwe"
-#: globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "A o kgonthiša gore o nyaka go phumula tsenyo #?"
-#: globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Ditšhate"
-#: globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "La nngele go ya go la go ja"
-#: globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Mothaladi & Dihlogo tša Kholomo"
-#: globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Boleng bja lefeeela"
-#: globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Tšhupetšo ya kgatišo"
-#: globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Nomoro ya letlakala la pele"
-#: globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Fokotša/godiša segatišwa"
-#: globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo matlakaleng a mmalwa"
-#: globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo go bophara/bophagamo"
-#: globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bophara:"
-#: globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Bophagamo:"
-#: globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "%1 page(s)"
msgstr "Matlakala a %1"
-#: globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "boitirišo"
-#: globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Dipalopalo"
-#: globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Sekgokaganyi ga se kgone go beiwa nakong."
-#: globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Faele:"
-#: globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Letlakala:"
-#: globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Kakaretšo"
-#: globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Tsebišo ya Tokomane"
-#: globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Gatišitšwe"
-#: globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "ka"
-#: globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "thumašitšwe"
-#: globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid ""
-"This file contains links to other files.\n"
-"Should they be updated?"
+msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Tafola ga e kgone go nokelwa."
-#: globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Matlakala ga a kgone go phumulwa."
-#: globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Dikagare tša boto ya go kgokellwa ga di kgone go kgorametšwa."
-#: globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Ga go na sekgoba se se lekanego mo letlakaleng go le nokela mo."
-#: globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
"Do you want to insert it anyway?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Leina le le sego gona."
-#: globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Macro yeo e kgethilwego ga e hwetšwe."
-#: globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Boleng bjo bo sego gona."
-#: globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "tlhakantšho"
-#: globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "go hlaola"
-#: globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Lokiša botelele bja mothaladi"
-#: globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Bapetša #"
-#: globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
"Not all invalid cells have been marked."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Phumola dikagare"
-#: globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 M x %2 K"
-#: globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Boleng bjo bo sego gona"
#. Templates for data pilot tables.
-#: globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Boleng bja DataPilot"
-#: globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Poelo ya DataPilot"
-#: globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Legoro la DataPilot"
-#: globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Setaele sa lenaneo"
-#: globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Khona ya DataPilot"
-#: globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "~Filthara"
-#: globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Palomoka"
-#: globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ga go na selo"
-#: globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "A o nyaka go fetola dikagare tša #?"
-#: globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<ga go na selo>"
-#: globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Sele#1 e fetogile go tšwa go '#2' go ya go '#3'"
-#: globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 e noketšwe"
-#: globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 e phumutšwe"
-#: globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Tatelano e šuthišitšwe go tloga go #1 go ya go #2"
-#: globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -1836,116 +1809,116 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Tokomane e ka se tswalege ge sekgokaganyi se beiwa nakong."
-#: globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Lokiša peakanyo ya area"
-#: globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Peakanyo ya fomula %1 M x%2 K"
-#: globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Phethogo ya Hangul/Hanja"
-#: globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Kgetha Sele"
-#: globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Kgetha Mohuta"
-#: globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Hlalosa Mehuta ya Database"
-#: globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Eya Mothalong"
-#: globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Eya Pampiring"
-#: globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Hlalosa Leina la Mohuta"
-#: globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Kgetho e swanetše go ba khutlonne gore e nee leina."
-#: globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "O swanetše go tsenya tšhupetšo e šomago goba o thaepe leina le šomago bakeng sa mohuta o kgethilwego."
-#: globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "TEMOŠO: Tiro ye e ka ba e feleleditše ka gore diphetogo tšeo di bego di sa ikemišetšwa go ditšhupetšo tša sele ka difomula."
-#: globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "TEMOŠO: Tiro ye e ka ba e feleleditše ka gore ditšhupetšo tšeo di lego lefelong le phumotšwego di sa bolokwa gape."
-#: globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "O ka se kgone go fetola karolo ye ya tafola ya Phaelote ya Tsebišo."
-#: globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Seng~walwa sa dikholomo..."
-#: globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -1953,7 +1926,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -1961,7 +1934,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -1969,7 +1942,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -1977,15 +1950,7 @@ msgid ""
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:401
-msgctxt "STR_SHARED_DOC_WARNING"
-msgid ""
-"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
-"\n"
-"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
-
-#: globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -1993,7 +1958,7 @@ msgid ""
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2001,154 +1966,154 @@ msgid ""
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Khutlonne-thwii"
-#: globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Monopo"
-#: globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Konopo"
-#: globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
-#: globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Konopo ya kgetho"
-#: globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Leibole"
-#: globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
-#: globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Lepokisi la sehlopha"
-#: globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Lahlela fase"
-#: globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Para ya go sekorola"
-#: globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Ditaele tša sele"
-#: globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Setaele sa Letlakala"
-#: globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Sebopego seo se filwego ga se šome."
-#: globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Maina a mehuta"
-#: globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Tokumente e tswaletšwe"
-#: globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2156,227 +2121,227 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_HEADER_COND"
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "between"
msgstr "magareng"
-#: globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "not between"
msgstr "e sego magareng"
-#: globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "unique"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "duplicate"
msgstr "Dira tše pedi"
-#: globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Difomula"
-#: globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Above or equal Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "an Error code"
msgstr "Phoso ya khoutu"
-#: globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "not an Error code"
msgstr "Phoso ya khoutu"
-#: globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "Contains"
msgstr "Swere"
-#: globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "Lehono"
-#: globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "Maabane,"
-#: globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "le"
-#: globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
-msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
+msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2384,7 +2349,7 @@ msgid ""
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2392,7 +2357,7 @@ msgid ""
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2400,88 +2365,83 @@ msgid ""
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:478
-msgctxt "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED"
-msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
-
-#: globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Metsotswana"
-#: globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Metsotso"
-#: globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Diiri"
-#: globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
-#: globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Kgwedi"
-#: globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Ngwaga"
-#: globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Boleng bja tebo bjo bo sego gona."
-#: globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Leina leo le sa hlalošwago la sele ya phapano."
-#: globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Leina leo le sa hlalošwago bjalo ka fomula ya sele."
-#: globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Tšhupane e sa šomego."
-#: globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2489,326 +2449,326 @@ msgid ""
"be deleted?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Kharensi"
-#: globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "~Modiro"
-#: globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
-#: pvfundlg.hrc:27
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: pvfundlg.hrc:28
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
msgstr "Balela"
-#: pvfundlg.hrc:29
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
-#: pvfundlg.hrc:30
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
msgstr "Mmediya"
-#: pvfundlg.hrc:31
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: pvfundlg.hrc:32
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: pvfundlg.hrc:33
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
-#: pvfundlg.hrc:34
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Bala (Dinomoro feela)"
-#: pvfundlg.hrc:35
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Sampole)"
-#: pvfundlg.hrc:36
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Baagi)"
-#: pvfundlg.hrc:37
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Sampole)"
-#: pvfundlg.hrc:38
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Baagi)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
-#: scerrors.hrc:30
+#: sc/inc/scerrors.hrc:30
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:32
+#: sc/inc/scerrors.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
msgstr "Dathapeisi ga e bulege."
-#: scerrors.hrc:34
+#: sc/inc/scerrors.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Go tšweletše phošo yeo e sa tsebjwego ya I/O."
-#: scerrors.hrc:36
+#: sc/inc/scerrors.hrc:36
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:38
+#: sc/inc/scerrors.hrc:38
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:40
+#: sc/inc/scerrors.hrc:40
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:42
+#: sc/inc/scerrors.hrc:42
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:44
+#: sc/inc/scerrors.hrc:44
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:46
+#: sc/inc/scerrors.hrc:46
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:48
+#: sc/inc/scerrors.hrc:48
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:50
+#: sc/inc/scerrors.hrc:50
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:52
+#: sc/inc/scerrors.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
+#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ya tokumente e nyenyane ya $(ARG1) go $(ARG2)(mothalo,kholomo)."
-#: scerrors.hrc:56
+#: sc/inc/scerrors.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)."
#. Export ----------------------------------------------------
-#: scerrors.hrc:60
+#: sc/inc/scerrors.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:62
+#: sc/inc/scerrors.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:64
+#: sc/inc/scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:66
+#: sc/inc/scerrors.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:68
+#: sc/inc/scerrors.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
-#: scerrors.hrc:72
+#: sc/inc/scerrors.hrc:72
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:74
+#: sc/inc/scerrors.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:76
+#: sc/inc/scerrors.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:78
+#: sc/inc/scerrors.hrc:78
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:80
+#: sc/inc/scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
@@ -2816,60 +2776,60 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:82
+#: sc/inc/scerrors.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:84
+#: sc/inc/scerrors.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:86
+#: sc/inc/scerrors.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:88
+#: sc/inc/scerrors.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:90
+#: sc/inc/scerrors.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:92
+#: sc/inc/scerrors.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:94
+#: sc/inc/scerrors.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:96
+#: sc/inc/scerrors.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:98
+#: sc/inc/scerrors.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:100
+#: sc/inc/scerrors.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
@@ -2878,11528 +2838,11538 @@ msgid ""
"$(ARG1)"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:104
+#: sc/inc/scerrors.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Ga se dipharologantšho ka moka tše di bego di balega."
-#: scfuncs.hrc:37
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Bala disele tša tatelano ya data tšeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:38
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:39
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:40
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:41
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:42
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:43
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:43
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:49
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Bala disele ka moka tšeo di nago le selo tša tatelano ya data tšeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:50
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:51
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:52
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:53
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:54
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:55
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:61
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Boetša boleng bja magareng bja disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:62
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:63
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:64
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:65
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:66
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:67
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:73
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Hlaloša dikagare tša sele ya tatelano ya data yeo e bapetšanago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:74
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:75
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:76
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:77
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:78
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:79
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:85
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Boetša boleng bja maksimamogo tšwa go disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšwago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:86
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:87
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:88
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:89
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:90
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:91
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:97
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Boetša minimamo ya disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšwago le kelo a go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:98
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:99
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Atiša disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Hlakantšha phapogo ya kemo ya disele ka moka mo go tatelano ya data yeo dikagare tša gona di bapetšago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Boetša phapogo ya kemo mabapi le bontši bja disele ka moka tša tatelano ya data yeo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Hlakanya disele ka moka tša tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:151
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Laetša phapano ya disele ka moka mo go tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Laetša phapano ya bontši bjo bo itheilego godimo ga disele ka moka mo go tatelano ya data moo dikagare di bapetšago le kelo ya go nyaka."
-#: scfuncs.hrc:170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: scfuncs.hrc:173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Efa nomoro ya ka gare ya letšatšikgwedi leo le filwego."
-#: scfuncs.hrc:182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: scfuncs.hrc:183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1583 le 9956 goba 0 le 99 (19xx goba 20xx go ya ka kgetho ye e hlalošitšwego)."
-#: scfuncs.hrc:184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: scfuncs.hrc:185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1 le 12 e emetše kgwedi."
-#: scfuncs.hrc:186
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Letšatši"
-#: scfuncs.hrc:187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Palotlalo magareng ga 1 le 31 e emela letšatši la kgwedi."
-#: scfuncs.hrc:193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Boetša palo ya ka gare ya temana yeo go na go le kgonego ya go ba le peakanyo ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "Temana yeo e akareditšwego ka gare ga maswao a go tsopola yeo e boetšago letšatšikgwedi mo go %PRODUCTNAME e na le peakanyo ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Boetša letšatšikgwedi la tatelano la kgwedi bjalo ka palotlalo (1-31) le tswalano ya boleng bja letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Hlakantšha palo ya matšatši ao a lego magareng ga matšatšikgwedi a mabedi ao a ithekgilego go matšatši a 360 a ngwaga."
-#: scfuncs.hrc:210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:215
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Mokgwa wo o šomišitšwego go dira diphapano: Mohuta = 0 bolela gore mokgwa wa US (NASD), Mohuta = 1 o bolela gore mokgwa wa Yuropa."
-#: scfuncs.hrc:221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: scfuncs.hrc:223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: scfuncs.hrc:225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: scfuncs.hrc:237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: scfuncs.hrc:239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:240
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: scfuncs.hrc:251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
-#: scfuncs.hrc:253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "Palo ya matšatši a mošomo pele goba ka morago ga letšatšikgwedi la go thoma"
-#: scfuncs.hrc:254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Laetša palo ka tatelano ya iri ya letšatši (0-23) go boleng bja nako."
-#: scfuncs.hrc:264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
msgstr "Boleng bja nako bja ka gare"
-#: scfuncs.hrc:271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Laetša palo ka tatelano ya motsotso wa iri (0-59) go boleng bja nako."
-#: scfuncs.hrc:272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
msgstr "Boleng bja nako bja ka gare."
-#: scfuncs.hrc:279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Laetša palo ka tatelano ya kgwedi ya ngwaga (1-12) ya boleng bja letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:287
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Laetša nako ya ga bjale ya khomphuta."
-#: scfuncs.hrc:293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Laetša palo ka tatelano ya motsotswana wa motsotso (0-59) go boleng bja nako."
-#: scfuncs.hrc:294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
msgstr "Boleng bja nako bja ka gare."
-#: scfuncs.hrc:301
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Laetša boleng bja nako ka botlalo ya iri, motsotso le motsotswana."
-#: scfuncs.hrc:302
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Diiri"
-#: scfuncs.hrc:303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Palotlalo ya iri."
-#: scfuncs.hrc:304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Metsotso"
-#: scfuncs.hrc:305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Palotlalo ya motsotso."
-#: scfuncs.hrc:306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
msgstr "Metsotswana"
-#: scfuncs.hrc:307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
msgstr "Palotlalo ya motsotswana."
-#: scfuncs.hrc:313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Boetša palo ka tatelano ya temana yeo e bontšhitšwego go nago le kgonego ya go ba le peakanyo ya tsenyo ya nako."
-#: scfuncs.hrc:314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Temana yeo e akareditšwego ka gare ga maswao a go tsopola yeo e boetšago nako mo go %PRODUCTNAME e na le peakanyo ya nako."
-#: scfuncs.hrc:321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:321
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Laetša letšatšikgwedi la ga bjale la khomphuta."
-#: scfuncs.hrc:327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "Boetša letšatši la beke go boleng bja letšatšikgwedi bjalo ka palotlalo ya (1-7)."
-#: scfuncs.hrc:328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:331
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Kgonthiša mathomong a beke le mohuta wa tlhakantšho wo o tla šomišwago."
-#: scfuncs.hrc:337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Boetša ngwaga go boelng bja letšatšikgwedi bjalo ka palotlalo."
-#: scfuncs.hrc:338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Hlakanya palo ya matšatši magareng ga matšatšikgwedi a mabedi."
-#: scfuncs.hrc:346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:349
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: scfuncs.hrc:357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: scfuncs.hrc:359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
msgstr "Sekgoba"
-#: scfuncs.hrc:361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Hlakanya beke ya khalentara yeo e tswalanago le letšatšikgwedi leo o filwego."
-#: scfuncs.hrc:368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:384
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Palo ya ka gare ya letšatšikgwedi."
-#: scfuncs.hrc:387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Bontšha letšatši la mathomo la beke (1 = LaMorena, boleng bja a mangwe = Mošupologo)."
-#: scfuncs.hrc:394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Hlakanya letšatšikgwedi la LaMorena la Tsogo mo ngwageng wo o filwego."
-#: scfuncs.hrc:395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: scfuncs.hrc:396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "Palotlalo ya magareng ga 1583 le 9956 goba 0 le 99 (19xx goba 20xx go ya ka kgetho ye e hlalošitšwego)."
-#: scfuncs.hrc:402
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Boleng bja ga bjale. Hlakanya boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Tekanyetšo ya tswalo ya nako ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
-#: scfuncs.hrc:409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
-#: scfuncs.hrc:411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:412
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Boleng bja išago. Boetša boleng bja išago bja peeletšo bo ithekgile mo go dipatelo tša ka mehla le tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego."
-#: scfuncs.hrc:419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
-#: scfuncs.hrc:425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Nako ya go lefa. Hlakanya palo ya dinako tša go patela tša peeletšo yeo e ithekgilego go dipatelo tša ka mehla le tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego."
-#: scfuncs.hrc:435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
-#: scfuncs.hrc:439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
-#: scfuncs.hrc:443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:450
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Ditefo tša ka mehla. Boetša patelo ya ka dinako ya tšhelete yeo e beeleditšwego, e ithekgile mo go dipatelo tša ka mehla le tekanyetšo ya tswalo ye e šuthego ya nako."
-#: scfuncs.hrc:451
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:452
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
-#: scfuncs.hrc:459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Hlakanya tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego ya peeletšo le dipatelo tša ka mehla."
-#: scfuncs.hrc:467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
-#: scfuncs.hrc:471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
-#: scfuncs.hrc:475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
msgstr "Phopholetša"
-#: scfuncs.hrc:478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Go phopholetša. Kakanyo ya tekanyetšo ya tswalo ya mokgwa wa go hlakanya."
-#: scfuncs.hrc:484
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Tswalo ye e hlakantšhitšwego. Hlakanya patelo ya tswalo go mong go peeletšo ka dipatelo tša ka mehla le tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego mo nakong ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:485
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Dinako. Dinako tšeo tswalo e hlakantšhitšwego e swanetšego go hlakantšhwa. P = 1 e bolela gore nako ya mathomo, P = NPER nako ya mafelelo."
-#: scfuncs.hrc:489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:494
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
-#: scfuncs.hrc:495
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:502
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Go patela. Hlakanya bokaalo bja go patela bja nako ya peeletšo moo dipatelo di lego ka dikgaotša tša kaa mehla le tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego."
-#: scfuncs.hrc:503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Tekanyetšo ya tswalo ya nako ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Nako. Nako yeo dipatelwa di swanetšego go hlakantšhwa. Per = 1 e bolela gore nako ya mathomo, P = NPER ya mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Boleng bjo išago. Boleng (mafelelo a boleng) bjoo bo hweditšwego ka morago ga go patelwa ga mafelelo go dirilwe."
-#: scfuncs.hrc:513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Kgoboketšo ya tswalo ye e hlakantšhitšwego. Hlakanya palomoka ya bokaalo bja tswalo ya šere mo nakong ya peeletšo tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego."
-#: scfuncs.hrc:521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa."
-#: scfuncs.hrc:531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:532
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:538
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Kgoboketšo ya tswalo ye e hlakantšhitšwego. Hlakanya palomoka ya bokaalo bja tswalo ya šere mo nakong ya peeletšo tekanyetšo ya tswalo ye e tiilego."
-#: scfuncs.hrc:539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Nako ya go lefa. Palomoka ya dinako tšeo tšhelete yeo e bego e beeleditšwe (ya phenšene) e patelwago."
-#: scfuncs.hrc:543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa."
-#: scfuncs.hrc:549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:550
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: scfuncs.hrc:558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Ditshenyegelo tša theko: Ditshenyegelo tša mathomo tša thoto."
-#: scfuncs.hrc:559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
msgstr "Mothaladi"
-#: scfuncs.hrc:562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Nako. Nako phokotšego e swanetše go ba le nako ye e swanago ya yuniti bjalo ka mokgwa wa go lekanela ga go fokotšega gabedi goba ntlha ya go fokotšega ya go lekanela."
-#: scfuncs.hrc:570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:570
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Hlakanya phokotšo ya linear ya nako."
-#: scfuncs.hrc:571
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: scfuncs.hrc:572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Ditshenyegelo tša theko. Theko ya mathomo ya thoto."
-#: scfuncs.hrc:573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
msgstr "Mothaladi"
-#: scfuncs.hrc:576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Hlakanya nako ya phokotšo ya thoto ya nako ye e rilego o šomiša mokgwa wa go lekanela ga go fokotšega gabedi goba ntlha ya go lekanela ya phokotšo."
-#: scfuncs.hrc:583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: scfuncs.hrc:584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Ditshenyegelo tša theko: Ditshenyegelo tša mathomo tša thoto."
-#: scfuncs.hrc:585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
msgstr "Mothaladi"
-#: scfuncs.hrc:588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Nako. Nako ya phokotšo mo go nako ya go swana ya yuniti bjalo ka tšhomišo ya bogareng ya tseno ya bophelo."
-#: scfuncs.hrc:591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Ntlha. Ntlha ya tekanelo e fokoditšwe. F = 2 hlaloša gore phokotšo ya gabedi ya ntlha ya tekanelo"
-#: scfuncs.hrc:598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Boetša phokotšo ya nnete ya thoto ya nako ye e rilego o šomiša mokgwa wo o tiilego wa phokotšo ya go lekanela."
-#: scfuncs.hrc:599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: scfuncs.hrc:600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Ditshenyegelo tša theko: Ditshenyegelo tša mathomo tša thoto."
-#: scfuncs.hrc:601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
msgstr "Mothaladi"
-#: scfuncs.hrc:604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Dinako: Nako yeo phokotšo e hlakantšhwa. Nako ya yuniti yeo e šomišwago go nako e swanetše go swana le yeo ya tšhomišo ya bophelo."
-#: scfuncs.hrc:607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: scfuncs.hrc:608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Dikgwedi: Palo ya dikgwedi mo ngwageng wa mathomo ya phokotšego."
-#: scfuncs.hrc:614
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:614
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Tekanelo ya go fokotšega ya go fapana. Boetša phokotšo ya go lekanela ya go fokotšega ya nako ye e rilego."
-#: scfuncs.hrc:615
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: scfuncs.hrc:616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Theko. Theko ya mathomo ya thoto."
-#: scfuncs.hrc:617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Salvage. Boleng bja salvage ya thoto mo mafelelong a tšhomišo ya yona ya bophelo."
-#: scfuncs.hrc:619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
msgstr "Mothaladi"
-#: scfuncs.hrc:620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Thoma. Nako ya mathomo ya phokotšo ya nako ya go swana ya yuniti bjalo ka tšhomišo ya bophelo."
-#: scfuncs.hrc:623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Mafelelo. Nako ya mafelelo ya phokotšo o šomiša nako ya go swana ya yuniti bjalo ka tšhomišo bophelo."
-#: scfuncs.hrc:625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Ntlha. Ntlha ya tekanelo e fokoditšwe. F = 2 hlaloša gore phokotšo ya gabedi ya ntlha ya tekanelo."
-#: scfuncs.hrc:627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Dinako. Palo ya tswalo ya patelo ka ngwaga."
-#: scfuncs.hrc:644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Hlakanya tekanyetšo ya botee ya tswalo bjalo ka tekanyetšo ya tswalo ya kgonege."
-#: scfuncs.hrc:645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Tekanyo e šomago"
-#: scfuncs.hrc:646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Tekanyo ya tswala e šomago"
-#: scfuncs.hrc:647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Dinako. Palo ya tswalo ya patelo ka ngwaga."
-#: scfuncs.hrc:654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Boleng bja ga bjale bja nete. Hlakanya boleng bja ga bjale bja nete bja peeletšo ye e ithekgilego go tlhahlamano ya dipatelo tša nako le tekanyetšo ya phokotšo."
-#: scfuncs.hrc:655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Tekanyetšo ya phokotšo ya nako e tee."
-#: scfuncs.hrc:657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
msgstr "Boleng 1, boleng 2,... ke dipelaelo tša 1 go fihla go 30 tšeo di emelago dipatelo le letseno."
-#: scfuncs.hrc:664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Boetša tekanyetšo ya tswalo ya taolo ya matlotlo ka ntle le ditheko le dipoelo."
-#: scfuncs.hrc:665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Peakanyo goba tšhupetšo go disele tšeo dikagare di kwanago le dipatelo."
-#: scfuncs.hrc:667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
msgstr "Phopholetša"
-#: scfuncs.hrc:668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Phopholetša. Boleng bja kakanyo bja tekanyetšo ya poelo bo tla šomišwa go boeletša ditlhakantšho."
-#: scfuncs.hrc:674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Boetša tekanyetšo ye e nolofaditšwego ya ka gare ya poelo ya tlhahlamano ya dipeeletšo."
-#: scfuncs.hrc:675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Peakanyo goba tšhupetšo go disele tšeo dikagare di kwanago le dipatelo."
-#: scfuncs.hrc:677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
msgstr "Dipeeletšo"
-#: scfuncs.hrc:678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Tekanyetšo ya tswalo ya dipeeletšo (boleng bja kganetšo mo peakanyong)."
-#: scfuncs.hrc:679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
msgstr "tekanyetšo_ya_go_beeletša_gape"
-#: scfuncs.hrc:680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "Tekanyetšo ya tswalo ya dipeeletšo (boleng bja kganetšo mo peakanyong)."
-#: scfuncs.hrc:686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Boetša bokaalo bja tswalo bja ditekanyetšo tše di tiilego tša go patela ka mehla ka gare ga sekhwama."
-#: scfuncs.hrc:687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Tekanyetšo ya tswalo ya botee ya tekanyetšo ya go patela ka gare ga sekhwama."
-#: scfuncs.hrc:689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Palo ya dinako tša go patela ka gare ga sekhwama mo go hlakantšheng tswalo."
-#: scfuncs.hrc:691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
msgstr "palomoka ya dinako"
-#: scfuncs.hrc:692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Palo ya dinako tša go patela ka gare ga sekhwama."
-#: scfuncs.hrc:693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
msgstr "Dipeeletšo"
-#: scfuncs.hrc:694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Tšhelete ya peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:700
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "tekanyetšo"
-#: scfuncs.hrc:702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:704
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:705
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Tswalo. Hlakanya tekanyetšo ya tswalo yeo e emelago tekanyetšo ya poelo go tšwa peeletšong."
-#: scfuncs.hrc:713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Palo ya dinako tšeo di šomišitšwego mo ditlhakantšhong."
-#: scfuncs.hrc:715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
-#: scfuncs.hrc:717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le tšupetšo."
-#: scfuncs.hrc:725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo bjo bo sa lekanego le #GA E GONA."
-#: scfuncs.hrc:733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le boleng bja phošo."
-#: scfuncs.hrc:741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo šupa sele yeo e se nago selo."
-#: scfuncs.hrc:749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo rwala nomoro ya kwagalo ya peakanyo."
-#: scfuncs.hrc:757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:764
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng bo lekana le #GA E GONA."
-#: scfuncs.hrc:765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e se temana."
-#: scfuncs.hrc:773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le temana."
-#: scfuncs.hrc:781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le nomoro."
-#: scfuncs.hrc:789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:796
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Boetša NNETE ge sele e le sele ya fomula."
-#: scfuncs.hrc:797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Boetša fomula ya fomula ya sele."
-#: scfuncs.hrc:805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "The formula cell."
msgstr "Fomula ya sele."
-#: scfuncs.hrc:812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Fetolela boleng go nomoro."
-#: scfuncs.hrc:813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Boleng bo hlalošwe bjalo ka nomoro."
-#: scfuncs.hrc:820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Ga e gona. Boetša phošo ya boleng ya #GA E GONA."
-#: scfuncs.hrc:826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo mohuta wa data o tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:834
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Laetša tsebišo ka ga aterese, peakanyo goba dikagare tša sele."
-#: scfuncs.hrc:835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
msgstr "mohuta wa _tsebišo"
-#: scfuncs.hrc:836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Thapo ye e bolelago mohuta wa tsebišo."
-#: scfuncs.hrc:837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Maemo a sele yeo o nyakago go e hlahloba."
-#: scfuncs.hrc:844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
msgstr "Hlakanya boleng bja ga bjale bja fomula ya lefelo la ga bjale. "
-#: scfuncs.hrc:850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Hlaloša boleng bjo bo kwagalago bjalo ka MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Boetša morago boleng bja pelaelo."
-#: scfuncs.hrc:857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Logical value"
msgstr "Boleng bja go kwagala"
-#: scfuncs.hrc:858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Tlhagišo yeo e ka bago NNETE goba MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:864
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Boetša boleng bja kwagalo go NNETE."
-#: scfuncs.hrc:870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Bolela moleko wa go kwagala wo o tla dirwago."
-#: scfuncs.hrc:871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Test"
msgstr "Moleko"
-#: scfuncs.hrc:872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bjo bongwe le bjo bongwe goba tlhagišo yeo e kabago NNETE goba MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
msgstr "Bjale_boleng"
-#: scfuncs.hrc:874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Poelo ya tirišo ge moleko w go kwagal o ka boa o re NNETE."
-#: scfuncs.hrc:875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
msgstr "Ka mokgwa wo mongwe_boleng"
-#: scfuncs.hrc:876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Poelo ya tirišo ge moleko w go kwagal o ka boa o re MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:892
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Poelo NNETE ge pelaelo e le MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
msgstr "Boleng bja go kwagala"
-#: scfuncs.hrc:904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bja go kwagala 1, boleng bja go kwagala 2,... ke mabaka a 1 go fihla go 30 ao a tla lekolwago gomme poelo e ka ba NNETE goba MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
msgstr "Boleng bja go kwagala"
-#: scfuncs.hrc:912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bja go kwagala 1, boleng bja go kwagala 2,... ke mabaka a 1 go fihla go 30 ao a tla lekolwago gomme poelo e ka ba NNETE goba MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Poelo NNETE ge pelaelo e le NNETE."
-#: scfuncs.hrc:919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
msgstr "Boleng bja go kwagala"
-#: scfuncs.hrc:920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bja go kwagala 1, boleng bja go kwagala 2;...ke mabaka a 1 go fihla go 30 ao a tla lekolwago gomme poelo e ka ba NNETE goba MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Boleng bja nnete bja nomoro."
-#: scfuncs.hrc:927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Nomoro yeo boleng bja nnete bja yona bo tlilego go bušetšwa."
-#: scfuncs.hrc:934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Base"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:937
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:938
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Bala disele tšeo di se nago selo mo tatelanong ye e boletšwego."
-#: scfuncs.hrc:945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Tatelano yeo disele tšeo di se nago selo di tla balwago."
-#: scfuncs.hrc:952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:952
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Boetša boleng bja nomoro Pi."
-#: scfuncs.hrc:958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Boetša palo ya dipelaelo ka moka."
-#: scfuncs.hrc:959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:960
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2, ... ke 1 go fihla go 30 ya dipelaelo tšeo palomoka ya tšona e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Boetša palo ya dikwere tša dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2,... ke 1 go fihla go 30 ya dipelaelo tšeo palo ya dikwere e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Atišago dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2, ... ke 1 go fihla go 30 ya dipelaelo tšeo di tla atišwago gomme go bušwe poelo."
-#: scfuncs.hrc:982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "Dipalomoka tša dipelaelo tšeo di fihlelelago mabaka."
-#: scfuncs.hrc:983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Tatelano yeo e tla lekolwago ka kelo ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
msgstr "palo _tatelano"
-#: scfuncs.hrc:988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Tatelano yeo maboleng a tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Dipalomoka tša dipelaelo tšeo di fihlelelago mabaka."
-#: scfuncs.hrc:995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Tatelano yeo e tla lekolwago ka kelo ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Tatelano yeo maboleng a tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:1005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
msgstr "palo _tatelano"
-#: scfuncs.hrc:1007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Tatelano yeo maboleng a tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:1008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:1009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Tatelano yeo maboleng a tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:1020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:1021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1029
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:1031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1039
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Bala dipelaelo tšeo di fihlelelago mabaka ao a beilwego."
-#: scfuncs.hrc:1040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:1041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Tatelano yeo e tla lekolwago ka kelo ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:1042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Boetša sekwere sa nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Boleng bjo bo tiilego bjoo sekwere se tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1057
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Boetša nomoro yeo o e kgethago fela magareng ga 0 le 1."
-#: scfuncs.hrc:1063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng e le palotlalo ya go lekanela."
-#: scfuncs.hrc:1064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:1071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Boetša NNETE ge boleng ele palotlalo ya go se lekanele."
-#: scfuncs.hrc:1072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:1079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Hlakanya palo ya dikopnelo ya dielemente tšeo di sa ipoeletšego."
-#: scfuncs.hrc:1080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:1082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1089
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Hlakanya palo ya dikopnelo ya dielemente tšeo di akaretšago tšeo di ipoeletšego."
-#: scfuncs.hrc:1090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:1092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Boetša arosine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "Boleng magareng ga -1 le 1 yeo arccosine e tla bušwago."
-#: scfuncs.hrc:1107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Boetša arcsine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Boleng magareng ga -1 le 1 yeo arcsine e tla bušwago."
-#: scfuncs.hrc:1115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Boetša phetogo ya hyperbolic cosine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Boleng bjo bo ka fase ga -1 goba go feta 1 bjoo phetogo ya hyperbolic contangent e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Boetša phetogo ya hyperbolic sine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "Boleng bjo phetogo ya hyperbolic sine bo tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Boetša phetogo ya contangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Boleng bjo phetogo ya contangent bo tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Boetša arctangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Boleng bjo arctangent e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Boetša phetogo ya hyperbolic contangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Boleng bjo bo ka fase ga -1 goba go feta 1 bjoo phetogo ya hyperbolic contangent e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Boetša phetogo ya hyperbolic tangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Boleng bjo magareng ga -1 le 1 bjoo phetogo ya hyperbolic tangent e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Boetša cosine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Lehlakore mo go radins yeo cosine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Boetša sine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Lehlakore mo go radins yeo sine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Boetša contangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Lehlakore moo radians yeo boleng bja contangent bo tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Boetša tangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1188
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1189
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Lehlakore moo radians yeo boleng bja tangent bo tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Boetša hypebolic cosine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Boleng bjo hyperbolic cosine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Boetša hypebolic sine ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Boleng bjo hyperbolic sine e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Boetša hyperbolic cotangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Boleng bjo bo sa lekanago le 0 bjoo hyperbolic cotangent e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Boetša hyperbolic tangent ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo hyperbolic tangent e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1227
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Boetša arctangent dikopanyo tše di boletšwego."
-#: scfuncs.hrc:1228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
msgstr "Boleng bja kopanyo ya x."
-#: scfuncs.hrc:1230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
msgstr "Boleng bja kopanyo ya x."
-#: scfuncs.hrc:1237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Sekhutlo"
-#: scfuncs.hrc:1239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Lehlakore mo go radins yeo sine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Sekhutlo"
-#: scfuncs.hrc:1247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Lehlakore mo go radins yeo sine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Sekhutlo"
-#: scfuncs.hrc:1255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "Lehlakore mo go radins yeo sine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Sekhutlo"
-#: scfuncs.hrc:1263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Lehlakore mo go radins yeo sine e tla bušetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Fetolela radian go ditikrii"
-#: scfuncs.hrc:1270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Lehlakore mo go radian"
-#: scfuncs.hrc:1277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Fetolela tikrii go radian"
-#: scfuncs.hrc:1278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Lehlakore mo go ditikrii."
-#: scfuncs.hrc:1285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Hlakanya eksponente ya motheo wa e."
-#: scfuncs.hrc:1286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1287
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Eksponente e šoma go motheo wa e."
-#: scfuncs.hrc:1293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Hlakanya logarithm go motheo o mongwe le o mongwe wo o boletšwego."
-#: scfuncs.hrc:1294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Boleng bjo bo fetago 0 bjoo logarithm ya tlhago e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Base"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Hlakanya logarithm ya tlhago ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Boleng bjo bo fetago 0 bjoo logarithm ya tlhago e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Hlakanya motheo w 10 logarithm ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1312
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Boleng bjo bo fetago 0 bjoo logarithm ya tlhago e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Hlakanya katišani ya nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1320
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Nomoro yeo katišani e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Hlakanya palo ye e šalago ya go arola."
-#: scfuncs.hrc:1328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
msgstr "Karolwa"
-#: scfuncs.hrc:1329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
msgstr "Nomoro yeo e tla arolwago."
-#: scfuncs.hrc:1330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Divisor"
msgstr "Searodi"
-#: scfuncs.hrc:1331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Nomoro yeo searolwa se arolwago."
-#: scfuncs.hrc:1337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Boetša maswao a algebra a nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Nomoro yeo leswao la algebra le tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1345
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Hlakanya dipalomokanyana mo go spreadsheet."
-#: scfuncs.hrc:1346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "~Modiro"
-#: scfuncs.hrc:1347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Tirišo ya tšhupaboteng. Ke tšhupaboteng ba kgonego ya ditiro Palomoka, Max, ..."
-#: scfuncs.hrc:1348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:1349
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Disele tša tatelano yeo e tla tšeelwago hloko."
-#: scfuncs.hrc:1355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
msgstr "~Modiro"
-#: scfuncs.hrc:1357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Tirišo ya tšhupaboteng. Ke tšhupaboteng ba kgonego ya ditiro Palomoka, Max, ..."
-#: scfuncs.hrc:1358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: scfuncs.hrc:1359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "Disele tša tatelano yeo e tla tšeelwago hloko."
-#: scfuncs.hrc:1362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1363
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Iša nomoro fase go bokgauswi bja palotlalo."
-#: scfuncs.hrc:1370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Kopanafatša mafelo a desimale a nomoro."
-#: scfuncs.hrc:1378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Nomoro yeo e tla kopanafatšwago."
-#: scfuncs.hrc:1380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: scfuncs.hrc:1381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Palo ya mafelo ka morago ga ntlha ya desimale yeo e sa tlogo go kopanafatšwa."
-#: scfuncs.hrc:1387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Iša nomoro fase go bonnete bjo bo hlalošitšwego pele."
-#: scfuncs.hrc:1388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: scfuncs.hrc:1391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Palo ya mafelo fase go nomoro yeo e tla išwago."
-#: scfuncs.hrc:1397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1397
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Iša nomoro godimo go bonnete bjo bo hlalošitšwego peleng."
-#: scfuncs.hrc:1398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: scfuncs.hrc:1401
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Palo ya mafelo fase go nomoro yeo e tla išwago."
-#: scfuncs.hrc:1407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1407
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Iša nomoro fase go bonnete bjo bo hlalošitšwego pele."
-#: scfuncs.hrc:1408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: scfuncs.hrc:1411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Palo ya mafelo fase go nomoro yeo e tla išwago."
-#: scfuncs.hrc:1417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Nomoro yeo boleng bja katišo bo išwago."
-#: scfuncs.hrc:1443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1443
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Nomoro yeo boleng bja katišo bo išwago."
-#: scfuncs.hrc:1453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Nomoro yeo boleng bja katišo bo išwago."
-#: scfuncs.hrc:1463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1463
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Iša nomoro godimo go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:1469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Ge e filwe gomme e sa lekane le lefeela e iše godimo go ya ka bokaalo ge nomoro e ganetša le tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Iša nomoro godimo go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:1481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Iša nomoro fase go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase."
-#: scfuncs.hrc:1492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:1493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Ge e filwe gomme e sa lekane le lefeela e iše fase go ya ka bokaalo ge nomoro e ganetša le tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase."
-#: scfuncs.hrc:1509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1509
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase."
-#: scfuncs.hrc:1514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:1515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "Iša nomoro fase go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:1523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:1524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1525
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Searodi sa Tlwaelo se Segologolo"
-#: scfuncs.hrc:1532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Palotlalo 1; palotlalo 2,... ke dipalotlalo tšeo searodi sa tlwaelo se segologolo se tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Katišo ya tlwaelo ya fasefase"
-#: scfuncs.hrc:1540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Palotlalo 1; palotlalo 2,... ke dipalotlalo tšeo searodi sa tlwaelo sa fasefase se tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Tokišo yeo methaladi le dikholomo di fetoletšwego."
-#: scfuncs.hrc:1555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Tokišo ya dikatišo. Boetša setšweletšwa sa ditokišo tše pedi."
-#: scfuncs.hrc:1556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Tokišo ya mathomo ya setšweletšwa sa tokišo."
-#: scfuncs.hrc:1558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Tokišo ya bobedi e na le palo ya go swana ya methaladi bjalo ka tokišo ya mathomo ya dikholomo."
-#: scfuncs.hrc:1565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Boetša selaetši sa tokišo."
-#: scfuncs.hrc:1566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Tokišo yeo selaetši se tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Boetša phetogo ya tokišo."
-#: scfuncs.hrc:1574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Tokišo ye e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:1581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Boetša kopano ya sekwere ya tokišo ya saese ye e rilego."
-#: scfuncs.hrc:1582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dilekanyo"
-#: scfuncs.hrc:1583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Saese ya kopano ya tokišo."
-#: scfuncs.hrc:1589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1589
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Ditšweletšwa tša ka gare) Boetša palo ya ditšweletšwa tša tokišo ya dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Tokišo 1, tokišo 2, ... ke go fihla go ditokišo tše 30 tšeo dipelaelo tša gona di tla atišwago."
-#: scfuncs.hrc:1597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Boetša palo ya phapano ya dikwere tša ditokišo tše pedi."
-#: scfuncs.hrc:1598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Tokišo ya bobedi moo sekwere sa dipelaelo se tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:1600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Tokišo ya bobedi moo sekwere sa dipelaelo se tla ntšhwago."
-#: scfuncs.hrc:1607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1607
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Boetša palomoka ya palo ya sekwere sa ditokišo tše pedi."
-#: scfuncs.hrc:1608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Tokišo ya bobedi moo sekwere sa dipelaelo se tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:1610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Tokišo ya bobedi moo sekwere sa dipelaelo se tla dirwago dipalomoka."
-#: scfuncs.hrc:1617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1617
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Boetša palo ya dikwere tša diphapano tša ditokišo tše pedi."
-#: scfuncs.hrc:1618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Tokišo ya mathomo go bopa diphapano tša pelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:1621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Tokišo ya bobedi go bopa diphapano tša pelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1627
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Boetša kabo ya leboelela bjalo ka tokišo ya go tsepama."
-#: scfuncs.hrc:1628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
msgstr "Tokišo ya data."
-#: scfuncs.hrc:1630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
msgstr "dihlopha"
-#: scfuncs.hrc:1631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Tokišo ya go bopa dihlopha."
-#: scfuncs.hrc:1637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Hlakanya diparameter tša linear regression bjalo ka tokišo."
-#: scfuncs.hrc:1638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
msgstr "Boemo"
-#: scfuncs.hrc:1645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1651
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Hlakanya diparameter tša eksponente ya regression ya tshekamo ya tokišo."
-#: scfuncs.hrc:1652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
msgstr "Boemo"
-#: scfuncs.hrc:1659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Hlakanya dintlha go bapa le mothalo wa regression."
-#: scfuncs.hrc:1666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
msgstr "tsebišo e mpsha_X"
-#: scfuncs.hrc:1671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1672
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1673
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Hlakanya dintlha go tiro ya eksponente ya regression."
-#: scfuncs.hrc:1680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
msgstr "tsebišo e mpsha_X"
-#: scfuncs.hrc:1685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1693
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Bala gore ke dinomoro tše kae tšeo di lego mo go lenaneo la dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1695
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Boleng 1, boleng 2, ... ke dipelaelo tša 1 go fihla go 30 tšeo di swerego mehuta ye e fapanego ya data eupša moo go balwago fela dinomoro."
-#: scfuncs.hrc:1701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Bala gore ke maboleng a makae ao a lego mo go lenaneo la dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
msgstr "Boleng 1, boleng 2, ... ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tšeo di emetšego boleng bjoo bo tla balwago."
-#: scfuncs.hrc:1709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Boetša boleng bjo bogolo go lelokelelo la dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2, ... ke 1 go fihla ka 30 ya tatelano ya dipelaelo tšeo nomoro ya gona ye kgolokgolo e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Boetša boleng bja maksimamo mo go lenaneo la dipelaelo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Boleng 1, boleng 2, ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tšeo boleng bjo bo gologolo bjo bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Boetša boleng bja minimamo mo go lenaneo la dipelaelo."
-#: scfuncs.hrc:1726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2, ... ke 1 go fihla 30 ya tatelano ya dipelaelo tšeo nomoro ye nnyanennyane e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:1733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Boetša boleng bjo bonnyanennyane mo go lenaneo la dipelaelo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Boleng 1; boleng 2;... ke 1 go fihla go 30 dipelaelo yeo nomoro ye nnyanennyane e tla laetšwa."
-#: scfuncs.hrc:1741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1743
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Boetša metswako a ithekgilego go sampolo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka."
-#: scfuncs.hrc:1766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka."
-#: scfuncs.hrc:1774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Boetša metswako yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
msgstr "Boleng 1; boleng 2;... ke 1 go fihla go 30 dipelaelo tšeo di emetšego setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:1789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Boetša tekano ya phapogo e ithekgile mo go sampolo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka."
-#: scfuncs.hrc:1814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka."
-#: scfuncs.hrc:1822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Boetša tekano ya phapogo e ithekgile mo go setšhaba ka moka. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
msgstr "Boleng 1; boleng 2;... ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tšeo di kwanago le setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:1837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Boetša palogare ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Nomoro 1; nomoro 2;...ke 1 go fihla 30 ya dipelaelo tša dipalo tše di emetšego samplo ya setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:1845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Boetša palogare ya boleng bja sampolo. Temana e lekolwa bjalo ka lefeela."
-#: scfuncs.hrc:1846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:1847
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Boetša palo ya dikwere tša diphapogo go tšwa go boleng bja tlhalošo ya sampolo"
-#: scfuncs.hrc:1854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1855
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Boetša palogare ya phapogo ya nnete ya sampolo go tšwa go tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:1862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Boetša go sekama ga phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:1870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2, ... ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di swantšhago sampolo ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:1877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1879
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Boetša kurtosis ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:1886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2, ... ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:1893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Boetša bogare bja geometri ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Boetša bogare bja kwano ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Boetša molagare ya sampolo yeo e filwego."
-#: scfuncs.hrc:1934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Nomoro "
-#: scfuncs.hrc:1935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nomoro 1, nomoro 2;...ke 1 go fihla ka 30 ya dipelaelo tša dipalo tšeo di emetšego sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:1945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Tekanyetšo ya phesente ya quantile magareng ga 0 le 1."
-#: scfuncs.hrc:1951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:1955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1961
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:1965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1971
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Boetša quartile ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1972
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:1975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1975
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Boetša quartile ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:1985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Boetša quartile ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:1992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:1993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:1995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Boetša k-th boleng bjo bogologolo bja sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2002
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Boetša k-th boleng bjo bonnyanennyane bja sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2014
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2015
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Boetša renke ya phesente ya boleng bja sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:2025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo renke ya phesente bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:2037
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo renke ya phesente bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:2049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo renke ya phesente bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Boetša go renka ga boleng mo go sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2058
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:2059
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo renke e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:2063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2063
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:2071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo renke e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:2075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2075
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:2083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Boleng bjoo renke e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:2087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2087
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Boetša bogare bja sampolo o sa akaretše maboleng a mollwane."
-#: scfuncs.hrc:2094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2097
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Phesente ya mollwane wa data yeo e sa swanelwago go tšeiwa."
-#: scfuncs.hrc:2103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Boetša matsetseleko a kgonego ya go ikhutša."
-#: scfuncs.hrc:2104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
msgstr "Lokiša data ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
msgstr "kgonagalo"
-#: scfuncs.hrc:2107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Tokišo ye e tswalanago le dikgonagalo."
-#: scfuncs.hrc:2108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:2109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Go thoma ga boleng bja go ikhutša bjoo dikgonagalo di tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:2111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Mafelelo a boleng bja go ikhutša bjoo dikgonagalo di tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2117
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2118
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2119
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2120
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Kgonego ya botee ya poelo ya teko."
-#: scfuncs.hrc:2122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Iša fase magomo a palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Iša godimo magomo a palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya tirišo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Boetša karolo ye bohlokwa ya maboleng a tekano ye e tlwaelegilego ya kgoboketšo ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo karolo ye bohlokwa ya boleng bja tekano ye e tlwaelegilego bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Boetša phetogo ya Fisher."
-#: scfuncs.hrc:2148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Boleng bjoo bo tla fetolwago (-1 < BOLENG < 1)."
-#: scfuncs.hrc:2155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Boetša ye e fetogilego ya phetogo ya Fisher."
-#: scfuncs.hrc:2156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Boleng bjoo bo tla fetolelwago morago."
-#: scfuncs.hrc:2163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2163
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Boleng bja phatlalatšo ya binomial."
-#: scfuncs.hrc:2164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Palo ya dikatlego mo go tlhahlamano ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2166
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2167
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2168
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kgobokeditšwe. C=0 hlakanya kgonego ya botee, C=1 kgoboketšo ya kgonego."
-#: scfuncs.hrc:2177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2177
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Boleng bja phatlalatšo ya binomial."
-#: scfuncs.hrc:2178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Palo ya dikatlego mo go tlhahlamano ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kgobokeditšwe. C=0 hlakanya kgonego ya botee, C=1 kgoboketšo ya kgonego."
-#: scfuncs.hrc:2191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2191
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya kganetšo ya binomial."
-#: scfuncs.hrc:2192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Palo ya go palelwa mo go teko ya tatelano."
-#: scfuncs.hrc:2194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "R"
msgstr "R"
-#: scfuncs.hrc:2195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Palo ya dikatlego mo go tatelano ya teko."
-#: scfuncs.hrc:2196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2203
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya kganetšo ya binomial."
-#: scfuncs.hrc:2204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Palo ya go palelwa mo go teko ya tatelano."
-#: scfuncs.hrc:2206
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2207
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Palo ya dikatlego mo go tatelano ya teko."
-#: scfuncs.hrc:2208
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2241
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Boetša phatlalatšo ya Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Bogare. Boleng bja bogare bja phatlalatšo ya Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Boetša phatlalatšo ya Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Bogare. Boleng bja bogare bja phatlalatšo ya Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2258
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2259
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Boleng bjo bo tlwaelegilego bja phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2267
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2268
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Boleng bjo bo tlwaelegilego bja phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2283
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2284
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Maboleng a fetogilego a phatlalatšo ye tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Maboleng a fetogilego a phatlalatšo ye tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya tlwaelo ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2309
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2310
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2317
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Maboleng a tekano ye e tlwaelegilego ya kgoboketšo ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2318
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2325
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "Maboleng a tekano ye e tlwaelegilego ya kgoboketšo ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2326
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2335
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2336
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2343
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2344
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2351
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Maboleng a tlwaelegilego a phatlalatšo ya log."
-#: scfuncs.hrc:2352
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2353
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2365
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Maboleng a tlwaelegilego a phatlalatšo ya log."
-#: scfuncs.hrc:2366
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
-#: scfuncs.hrc:2392
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2393
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya eksponente."
-#: scfuncs.hrc:2404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo yeo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
msgstr "lambda"
-#: scfuncs.hrc:2407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Diparameter tša phatlalatšo ya eksponente."
-#: scfuncs.hrc:2408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2415
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya eksponente."
-#: scfuncs.hrc:2416
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo yeo bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
msgstr "lambda"
-#: scfuncs.hrc:2419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Diparameter tša phatlalatšo ya eksponente."
-#: scfuncs.hrc:2420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2429
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2449
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya gamma."
-#: scfuncs.hrc:2456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2461
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya gamma."
-#: scfuncs.hrc:2468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Boetša tlhago ya logarithm ya tirišo ya gamma."
-#: scfuncs.hrc:2480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo tlhago ya logarithm bja tirišo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Boetša tlhago ya logarithm ya tirišo ya gamma."
-#: scfuncs.hrc:2488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo tlhago ya logarithm bja tirišo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2496
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2497
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2505
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya beta."
-#: scfuncs.hrc:2506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:2513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:2515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2516
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2517
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
-#: scfuncs.hrc:2524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:2531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:2533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2539
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya beta."
-#: scfuncs.hrc:2540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:2549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:2551
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2557
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
-#: scfuncs.hrc:2558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Kgonego ya boleng bjoo phetogo ya phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
-#: scfuncs.hrc:2564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:2565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: scfuncs.hrc:2567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Boetša maboleng a phatlalatšo ya Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Weibull bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Parameter ya Apha ya phatlalatšo Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2579
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Parameter ya Beta ya phatlalatšo Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2580
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Boetša maboleng a phatlalatšo ya Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Weibull bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Parameter ya Apha ya phatlalatšo Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2593
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Parameter ya Beta ya phatlalatšo Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2594
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2595
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo bja hypergeometric."
-#: scfuncs.hrc:2602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Palo ya dikatlego sampoleng."
-#: scfuncs.hrc:2604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
msgstr "n_sampolo"
-#: scfuncs.hrc:2605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Saese ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
msgstr "dikatlego"
-#: scfuncs.hrc:2607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Palo ya dikatlego mo go setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
msgstr "n_setšhaba"
-#: scfuncs.hrc:2609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The population size."
msgstr "Saese ya setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Maboleng a phatlalatšo bja hypergeometric."
-#: scfuncs.hrc:2618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Palo ya dikatlego sampoleng."
-#: scfuncs.hrc:2620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
msgstr "n_sampolo"
-#: scfuncs.hrc:2621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Saese ya sampolo."
-#: scfuncs.hrc:2622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
msgstr "dikatlego"
-#: scfuncs.hrc:2623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Palo ya dikatlego mo go setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
msgstr "n_setšhaba"
-#: scfuncs.hrc:2625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The population size."
msgstr "Saese ya setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Boetša phatlalatšo ya t."
-#: scfuncs.hrc:2634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:2639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2645
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2649
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2655
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Boetša phatlalatšo ya t."
-#: scfuncs.hrc:2656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2660
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2661
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2667
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2677
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t."
-#: scfuncs.hrc:2678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t."
-#: scfuncs.hrc:2688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2697
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t."
-#: scfuncs.hrc:2698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Maboleng a kgonego ya phatlalatšo ya F."
-#: scfuncs.hrc:2708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "Maboleng a kgonego ya phatlalatšo ya F."
-#: scfuncs.hrc:2720
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2721
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2722
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2723
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "Maboleng a kgonego ya phatlalatšo ya F."
-#: scfuncs.hrc:2734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2745
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2745
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya F."
-#: scfuncs.hrc:2746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
-#: scfuncs.hrc:2758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2761
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2762
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2763
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
-#: scfuncs.hrc:2770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2784
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2785
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2793
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2794
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2795
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2803
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2817
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2818
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2819
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2832
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2843
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Probability"
msgstr "kgonagalo"
-#: scfuncs.hrc:2852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Probability"
msgstr "kgonagalo"
-#: scfuncs.hrc:2863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng bja kgonego bjoo phetogo ya phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:2864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2865
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Fetoša ka go se kgethe ye e ka fetogago go lokafatša boleng."
-#: scfuncs.hrc:2873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:2874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Boleng bjoo bo tla lekanetšwago."
-#: scfuncs.hrc:2875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: scfuncs.hrc:2876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Boleng bja bogare bjoo bo šomišwago go šutha."
-#: scfuncs.hrc:2877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Motswako wa tekano wo o šomišwago go nameletša."
-#: scfuncs.hrc:2884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Boetša palo ya dipeakanyo tše dingwe le tše dingwe tša dielemente tša nomoro ye e filwego ka ntle le poeletšo."
-#: scfuncs.hrc:2885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Boetša palo ya dipeakanyo tše dingwe le tše dingwe tša dilo tša nomoro ye e filwego (moo poeletšo e dumelelwago)."
-#: scfuncs.hrc:2895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya diteko."
-#: scfuncs.hrc:2897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2898
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2905
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2906
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Maemo a potego ya go ikhutša."
-#: scfuncs.hrc:2907
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
-#: scfuncs.hrc:2909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: scfuncs.hrc:2910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The size of the population."
msgstr "Saese ya setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Maemo a potego ya go ikhutša."
-#: scfuncs.hrc:2919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
-#: scfuncs.hrc:2921
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: scfuncs.hrc:2922
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The size of the population."
msgstr "Saese ya setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego."
-#: scfuncs.hrc:2929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:2930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Maemo a potego ya go ikhutša."
-#: scfuncs.hrc:2931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
-#: scfuncs.hrc:2933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: scfuncs.hrc:2934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The size of the population."
msgstr "Saese ya setšhaba."
-#: scfuncs.hrc:2940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: scfuncs.hrc:2944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: scfuncs.hrc:2946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: scfuncs.hrc:2954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: scfuncs.hrc:2956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: scfuncs.hrc:2958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Boetša moleko wa go ikemela ka noši wa sekwere sa chi."
-#: scfuncs.hrc:2965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
msgstr "Tsebišo_B"
-#: scfuncs.hrc:2966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The observed data array."
msgstr "Tokišo ya tsebišo ye e lebeletšwego."
-#: scfuncs.hrc:2967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr "Tokišo ya tsebišo ye e letetšwego."
-#: scfuncs.hrc:2974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Boetša moleko wa go ikemela ka noši wa sekwere sa chi."
-#: scfuncs.hrc:2975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
msgstr "Tsebišo_B"
-#: scfuncs.hrc:2976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr "Tokišo ya tsebišo ye e lebeletšwego."
-#: scfuncs.hrc:2977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2978
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
msgstr "Tokišo ya tsebišo ye e letetšwego."
-#: scfuncs.hrc:2984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Hlakanya moleko wa F."
-#: scfuncs.hrc:2985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Hlakanya moleko wa F."
-#: scfuncs.hrc:2995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Hlakanya moleko wa T."
-#: scfuncs.hrc:3005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:3010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Mokgwa o bolela palo ya phatlalatšo ya mesela go poetšo. 1= mosela o tee, 2 = mosela e mebedi ya phatlalatšo"
-#: scfuncs.hrc:3011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:3012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the T test."
msgstr "Mohuta wa moleko wa T."
-#: scfuncs.hrc:3018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3018
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Hlakanya moleko wa T."
-#: scfuncs.hrc:3019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:3024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Mokgwa o bolela palo ya phatlalatšo ya mesela go poetšo. 1= mosela o tee, 2 = mosela e mebedi ya phatlalatšo"
-#: scfuncs.hrc:3025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:3026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the T test."
msgstr "Mohuta wa moleko wa T."
-#: scfuncs.hrc:3032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Boetša sekwere sa setšweletšwa sa Pearson sa ga bjale sa kwanantšho ya bokaakang bjo bo beilwego pele ga gomme bo atišwa ka bokaakang bjo bongwe."
-#: scfuncs.hrc:3033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Boetša go kgaoletša ga poelomorago ga mothalo wa linear le Y axis."
-#: scfuncs.hrc:3043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3044
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3052
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Boetša tshekamo ya poelomorago ya mothalo wa linear."
-#: scfuncs.hrc:3053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Boetša phošo ya tekano ya poelomorago ya linear."
-#: scfuncs.hrc:3063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Boetša setšweletšwa sa Pearson sa ga bjale sa kwanantšho ya bokaakang bjo bo beilwego pele ga gomme bo atišwa ka bokaakang bjo bongwe."
-#: scfuncs.hrc:3073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3076
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Boetša kwanantšho ya boaakang bjo bo beilwego pele ga gomme bja atišwa ka bokaakang bjo bongwe."
-#: scfuncs.hrc:3083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear"
-#: scfuncs.hrc:3123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Boleng bja X bjoo boleng bja Y mo go poelomorago ya linear bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:3125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3128
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
-#: scfuncs.hrc:3136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3142
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3143
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3144
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3152
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3153
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
-#: scfuncs.hrc:3154
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
-#: scfuncs.hrc:3172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3176
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3190
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
-#: scfuncs.hrc:3192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3198
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3199
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3200
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3216
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3218
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3224
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3236
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3242
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3248
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3254
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3260
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3260
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Boetša boleng go bapa le poelomorago ya linear"
-#: scfuncs.hrc:3261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Boleng bja X bjoo boleng bja Y mo go poelomorago ya linear bo tla hlakantšhwago."
-#: scfuncs.hrc:3263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Boetša tšhupetšo go sele bjalo ka temana."
-#: scfuncs.hrc:3273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: scfuncs.hrc:3274
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Nomoro ya mothaladi ya sele."
-#: scfuncs.hrc:3275
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "~Dikholomo"
-#: scfuncs.hrc:3276
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Nomoro ya kholomo ya sele."
-#: scfuncs.hrc:3277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: scfuncs.hrc:3278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Bolela gore go ka šomišwa tšhupetša ya nnete goba ya leamanyi."
-#: scfuncs.hrc:3279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: scfuncs.hrc:3280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
-#: scfuncs.hrc:3282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Leina la spreadsheet sa sele ya tšhupetšo."
-#: scfuncs.hrc:3288
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Boetša palo ya ditatelano tša botee tšeo di lego tša tatelano ya (bontši)."
-#: scfuncs.hrc:3289
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3290
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3296
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Kgetha boleng go tšwa go lenaneo la go fihla go 30 ya dipelaelo tša boleng."
-#: scfuncs.hrc:3297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: scfuncs.hrc:3298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Tšhupaboteng ya boleng (1..30) e kgethilwe."
-#: scfuncs.hrc:3299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3300
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Boleng 1, boleng 2,... lenaneo la dipelaelo go tšwa moo boleng bo kgethilwego."
-#: scfuncs.hrc:3306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3306
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya kholomo ya tšhupetšo."
-#: scfuncs.hrc:3307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Hlaloša nomoro ya ka gare ya mothaladi wa tšhupetšo."
-#: scfuncs.hrc:3315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3316
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3322
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya letlakala ya tšhupetšo goba thapo."
-#: scfuncs.hrc:3323
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3324
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Tšhupetšo go sele goba tatelano goba tlhaka ya thapo ya leina la letlakala."
-#: scfuncs.hrc:3330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3330
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Boetša palo ya dikholomo ka tokišo goba ka tšhupetšo."
-#: scfuncs.hrc:3331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:3332
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Tokišo (tšhupetšo) yeo palo ya dikholomo e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3338
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Boetša palo ya methaladi mo go tšhupetšo goba tokišo."
-#: scfuncs.hrc:3339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:3340
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Tokišo (tšhupetšo) yeo palo ya methaladi e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3346
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Boetša palo ya matlakala ao a filwego tšhupetšo. Ge go se na parameter yeo e tsentšwego, palomoka ya matlakala mo go tokomane a bušeditšwe."
-#: scfuncs.hrc:3347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Nyako ye e rapamego le tšhupetšo go disele tšeo di hwetšwago ka mo fase."
-#: scfuncs.hrc:3355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:3356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Boleng bjo bo tla hwetšwago mo mothalading wa mathomo."
-#: scfuncs.hrc:3357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:3358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Tokišo goba tatelano ya tšhupetšo."
-#: scfuncs.hrc:3359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: scfuncs.hrc:3360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Mothaladi wa tšhupaboteng mo go tokišo."
-#: scfuncs.hrc:3361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
msgstr "arogantšwe"
-#: scfuncs.hrc:3362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Ge boleng e le NNETE goba bo filwe, mothaladi wa go nyaka wa tokišo o swanetše go aroganywa ka mokgwa wa go ya godimo."
-#: scfuncs.hrc:3368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Nyako ye e tsepamego le tšhupetšo go disele tšeo di šupeditšwego."
-#: scfuncs.hrc:3369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:3370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Boleng bjo bo tla hwetšwago mo kholomong ya mathomo."
-#: scfuncs.hrc:3371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: scfuncs.hrc:3372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Tokišo goba tatelano ya tšhupetšo."
-#: scfuncs.hrc:3373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: scfuncs.hrc:3374
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Nomoro ya tšhupaboteng ya kholomo mo go tokišo."
-#: scfuncs.hrc:3375
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
msgstr "tatelano ya go hlaola"
-#: scfuncs.hrc:3376
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Ge boleng e le NNETE goba bo filwe, mothaladi wa go nyaka wa tokišo o swanetše go aroganywa ka mokgwa wa go ya godimo."
-#: scfuncs.hrc:3382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Boetša tšhupetšo go sele go tšwa go tatelano yeo e hlalošitšwego."
-#: scfuncs.hrc:3383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: scfuncs.hrc:3386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
msgstr "Mothaladi mo go tatelano."
-#: scfuncs.hrc:3387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "~Dikholomo"
-#: scfuncs.hrc:3388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
msgstr "Kholomo mo go tatelano."
-#: scfuncs.hrc:3389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:3390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Tšhupaboteng ya tatelanonyana ge e šupa tatelano ya bontši."
-#: scfuncs.hrc:3396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Boetša dikagare tša sele yeo e šupetšwago ka sebopego sa temana."
-#: scfuncs.hrc:3397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Sele yeo dikagare di tlilego go lekolwa di tlago go šupetšwa ka sebopego sa temana (mohl. \"A1\")."
-#: scfuncs.hrc:3399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: scfuncs.hrc:3400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Laetša boleng mo go lebelo ka go bapetša maboleng mo go lebelo le lengwe."
-#: scfuncs.hrc:3407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:3408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
msgstr "Nyaka lebelo"
-#: scfuncs.hrc:3410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Lebelo (mothaladi goba kholomo) moo go tla nyakwago."
-#: scfuncs.hrc:3411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
msgstr "poelo_lebelo"
-#: scfuncs.hrc:3412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Lebelo (mothaladi goba tatelano) moo boleng bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr "Hlaloša maemo mo go tokišo ka morago ga go bapetša maboleng."
-#: scfuncs.hrc:3419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
msgstr "nyaka_kelo"
-#: scfuncs.hrc:3420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
msgstr "lebelela_tokišo"
-#: scfuncs.hrc:3422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Tokišo (tatelano) yeo nyako e dirilwego."
-#: scfuncs.hrc:3423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: scfuncs.hrc:3424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr "Mohuta o ka tšea boleng 1, 0 goba -1 gomme wa laetša kelo yeo e tla šomišetšwago go bapetša."
-#: scfuncs.hrc:3430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Boetša tšhupetšo yeo e bego e šuthišitšwe e tswalane le ntlha ya go thoma."
-#: scfuncs.hrc:3431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Tšhupetšo (sele) yeo go tla thekgwago tšhutišo."
-#: scfuncs.hrc:3433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: scfuncs.hrc:3434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Palo ya methaladi yeo e tla šuthišetšwago go la nngele goba go la go ja."
-#: scfuncs.hrc:3435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: scfuncs.hrc:3436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Palo ya dikholomo tšeo di tla šuthišetšwago go la nngele goba go la go ja."
-#: scfuncs.hrc:3437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Bophagamo:"
-#: scfuncs.hrc:3438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Palo ya methaladi ya tšhupetšo yeo e šuthišitšwego."
-#: scfuncs.hrc:3439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Bophara:"
-#: scfuncs.hrc:3440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Palo ya dikholomo tšhupetšo tšeo di šuthišitšwego."
-#: scfuncs.hrc:3446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3446
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Boetša nomoro ye e kwanago le mohuta wa phošo"
-#: scfuncs.hrc:3447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: scfuncs.hrc:3448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Tšhupetšo (sele) yeo phošo e diragetšego."
-#: scfuncs.hrc:3454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3462
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "E šomiša Setaele go fomula ya sele."
-#: scfuncs.hrc:3463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: scfuncs.hrc:3464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Leina la Setaele seo se tla šomišwago."
-#: scfuncs.hrc:3465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: scfuncs.hrc:3466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Nako (ka metsotswana) yeo Setaele se tla dula e le gona."
-#: scfuncs.hrc:3467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "Setaele 2"
-#: scfuncs.hrc:3468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "Setaele se se tla šomišwago ka morago ga ge nako e fetile."
-#: scfuncs.hrc:3474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Poelo ya sekgokaganyi sa DDE."
-#: scfuncs.hrc:3475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "~Seabi"
-#: scfuncs.hrc:3476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "Leina la t šhomišo ya moabi."
-#: scfuncs.hrc:3477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Tatelano go tšwa mo data e tšeiwago."
-#: scfuncs.hrc:3481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:3482
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Hlaloša ka mo data e fetolelwago go dinomoro."
-#: scfuncs.hrc:3488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: scfuncs.hrc:3490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "Sengwalwa sa Sele"
-#: scfuncs.hrc:3492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: scfuncs.hrc:3500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Leina la Setaele seo se tla šomišwago."
-#: scfuncs.hrc:3501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "E sego lenaneo"
-#: scfuncs.hrc:3502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Tšhupetšo go sele goba tatelano goba tlhaka ya thapo ya leina la letlakala."
-#: scfuncs.hrc:3503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "E fetolela nomoro gore e be sengwalwa (Baht)."
-#: scfuncs.hrc:3511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "Nomoro yeo e swanetšego go fetošwa."
-#: scfuncs.hrc:3518
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "Temana yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "Temana yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3534
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Boetša khoutu ya palo ya tlhaka ya mathomo mo go thapo ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3535
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3536
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3542
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Fetolela nomoro go temana ka mokgwa wa tšhomišo ya se sengwe."
-#: scfuncs.hrc:3543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Boleng ke nomoro, tšhupetšo go sele yeo e swerego nomoro goba fomula yeo e fetšago e le nomoro."
-#: scfuncs.hrc:3545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Didesimale"
-#: scfuncs.hrc:3546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Mafelo a desimale. E bolela gore palo ya metšo go ya ka go la go ja ga ntlha ya desimale."
-#: scfuncs.hrc:3552
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Fetolela nomoro ya khoutu go tlhaka goba leletere."
-#: scfuncs.hrc:3553
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3554
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Tloša ditlhaka ka moka tšeo di sa gatišegego go temana."
-#: scfuncs.hrc:3561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Temana yeo ditlhaka tšeo di sa gatišegego di tla tlošwago."
-#: scfuncs.hrc:3568
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Kopanya dilo tše mmalwa tša temana go ba se se tee."
-#: scfuncs.hrc:3569
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3584
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3596
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Moleko"
-#: scfuncs.hrc:3598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Boleng bjo bongwe le bjo bongwe goba tlhagišo yeo e kabago NNETE goba MAAKA."
-#: scfuncs.hrc:3599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Poelo2"
-#: scfuncs.hrc:3600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Poelo2"
-#: scfuncs.hrc:3612
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:3621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Ditatelano"
-#: scfuncs.hrc:3632
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Bolela ge e ba ditemana tše pedi di a swana."
-#: scfuncs.hrc:3641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Temana ya mathomo yeo e tla šomišwago go bapetša ditemana."
-#: scfuncs.hrc:3643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Temana ya bobedi go bapetša ditemana."
-#: scfuncs.hrc:3650
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Lebelela thapo ya temana mo go ye nngwe (taba ye e bohlokwa)"
-#: scfuncs.hrc:3651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: scfuncs.hrc:3656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago."
-#: scfuncs.hrc:3662
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Lebelela boleng bja temana e tee mo go ye nngwe (taba ga e bohlokwa)."
-#: scfuncs.hrc:3663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: scfuncs.hrc:3668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Maemo mo go temana moo go nyaka go thomilego."
-#: scfuncs.hrc:3674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Tloša dikgoba tše okeditšwego mo go temana."
-#: scfuncs.hrc:3675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Tloša dikgoba tše okeditšwego magareng ga mantšu tšeo di tla phumulwago."
-#: scfuncs.hrc:3682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Dira tlhaka ye kgolo go leletere la mathomo mo mantšung ka moka."
-#: scfuncs.hrc:3683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Temana yeo mathomong a mantšu a tla beiwago tlhakakgolo."
-#: scfuncs.hrc:3690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Fetolela temana go tlhakakgolo."
-#: scfuncs.hrc:3691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Temana yeo ditlhaka tša fase di tla fetolewago go ditlhakakgolo."
-#: scfuncs.hrc:3698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Fetolela temana go tlhaka tše nnyane."
-#: scfuncs.hrc:3699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Temana yeo ditlhakakgolo di tla fetolelwago go ditlhaka tše nnyane."
-#: scfuncs.hrc:3706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Fetolela temana go nomoro."
-#: scfuncs.hrc:3707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Fetolela nomoro go temana ka mokgwa wo o filwego."
-#: scfuncs.hrc:3715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Boleng bja palo bo tla fetolwa."
-#: scfuncs.hrc:3717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "Fomete"
-#: scfuncs.hrc:3718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Temana yeo e hlathollago sebopego."
-#: scfuncs.hrc:3724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Fetola ditlhaka mo go thapo ya temana ka thapo ye e fapanego ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: scfuncs.hrc:3736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Botelele"
-#: scfuncs.hrc:3738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Palo ya ditlhaka tšeo di ka fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Temana yeo e ka nokelwago."
-#: scfuncs.hrc:3746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Bopa palo ka mafelo a nomoro a tiišitšwego ka morago ga ntlha ya desimale le diaroganyi tša dikete."
-#: scfuncs.hrc:3747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Nomoro yeo e bopilwego."
-#: scfuncs.hrc:3749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "Didesimale"
-#: scfuncs.hrc:3750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Mafelo a desimale. Palo ya mafelo a desimale ao a tla bontšhwago."
-#: scfuncs.hrc:3751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "Ga gona diaroganyi tša dikete"
-#: scfuncs.hrc:3752
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Hlakanya botelele bja thapo ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Temana yeo botelele bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Temana moo mantšu a mathomo a hlaolago a tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Palo ya ditlhaka go temana ya go thoma."
-#: scfuncs.hrc:3776
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3777
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3778
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Temana yeo mantšu a mafelelong ao a hlaolago a tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Palo ya ditlhaka tša mafelelo a temana."
-#: scfuncs.hrc:3786
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Boetša thapo ya temana ye e hlalolago ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Temana yeo mantšu ao a hlaolago a tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:3790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Maemo go tšwa moo karolo ya lentšu e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Palo ya ditlhaka tša temana."
-#: scfuncs.hrc:3798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Boeletša temana yeo o filwego makga a mantši."
-#: scfuncs.hrc:3799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3800
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Temana yeo e tla boeletšwago."
-#: scfuncs.hrc:3801
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Makga a mantši a temana e tla boeletšwago."
-#: scfuncs.hrc:3808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Bea legato temana ye mpsha go temana ya kgale mo go thapo."
-#: scfuncs.hrc:3809
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3810
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Temana yeo mantšu a hlaolago a tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "nyaka_temana"
-#: scfuncs.hrc:3812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Thapo ye e hlaolago e tla (boeletšwa) go fetolwa."
-#: scfuncs.hrc:3813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Temana yeo e tla emelago thapo ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "tiragalo"
-#: scfuncs.hrc:3816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Fetola maemo a palotlalo go temana go tšwa go tsela ya nomoro go thekgo ya tlhalošo."
-#: scfuncs.hrc:3823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3824
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3825
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "Botelele bja minimamo"
-#: scfuncs.hrc:3828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Ge temana e le e kopana go na le botelele bjo bo boletšwego, mafeela a a oketšwa ka go la nngele la thapo."
-#: scfuncs.hrc:3834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Fetola temana ya tsela ya nomoro yeo e boletšwego go palotlalo ye e tiilego mo go thekgo ye e filwego."
-#: scfuncs.hrc:3835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "Temana yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847 sc/inc/scfuncs.hrc:3849
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3848
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Fetola nomoro go palo ya Roman."
-#: scfuncs.hrc:3857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Palo yeo e tla fetolelwago go palo ya Roman e swanetše go ba go tatelano ya 0 - 3999."
-#: scfuncs.hrc:3859
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:3860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Ge boleng bo oketšega, ke moo palo ya Roman e nolofatšwa. Boleng bo swanetše go ba mo tatelanong ya 0 - 4."
-#: scfuncs.hrc:3866
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3866
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Hlakanya boleng ya palo ya Roman."
-#: scfuncs.hrc:3867
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3867
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3868
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Temana yeo e emelago palo ya Roman."
-#: scfuncs.hrc:3873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3880
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Boetša khoutu ya palo ya tlhaka ya mathomo mo go thapo ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3887
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Fetolela nomoro ya khoutu go tlhaka goba leletere."
-#: scfuncs.hrc:3888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3889
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:3896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Nomoro yeo e tla fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:3897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3898
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3898
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3899
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3900
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
-#: scfuncs.hrc:3905
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3905
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3913
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Sekgaoganyi sa tesimale"
-#: scfuncs.hrc:3914
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3922
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3923
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3923
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924 sc/inc/scfuncs.hrc:3926
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3932
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933 sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3941
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3942 sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3949
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3950
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3950
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3951
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3952
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:3953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3953
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3959
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3960
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3960
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3961
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3961
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Šuthiša"
-#: scfuncs.hrc:3962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Hlakanya botelele bja thapo ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3969
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Temana yeo botelele bo tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Temana yeo mantšu a mafelelong ao a hlaolago a tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3978
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Palo ya ditlhaka tša mafelelo a temana."
-#: scfuncs.hrc:3983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Temana moo mantšu a mathomo a hlaolago a tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3986
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Palo ya ditlhaka go temana ya go thoma."
-#: scfuncs.hrc:3992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Boetša thapo ya temana ye e hlalolago ya temana."
-#: scfuncs.hrc:3993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:3994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Temana yeo mantšu ao a hlaolago a tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: scfuncs.hrc:3996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Maemo go tšwa moo karolo ya lentšu e tla laetšwago."
-#: scfuncs.hrc:3997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: scfuncs.hrc:3998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Palo ya ditlhaka tša temana."
-#: scfuncs.hrc:4003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4003
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4004
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
-#: scfuncs.hrc:4005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: scfuncs.hrc:4014
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4015
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4015
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: scfuncs.hrc:4016
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: scfuncs.hrc:4018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: scfuncs.hrc:4020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some webcontent from an URI."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:4034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "E bušetša katišani ya bothata"
-#: scfuncs.hrc:4040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Magomo a fasana"
-#: scfuncs.hrc:4041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Tekanyo ya ka godingwana ya go kopantšha"
-#: scfuncs.hrc:4046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "E bušetša katišani ya bothata bja go tlaleletša"
-#: scfuncs.hrc:4047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Magomo a fasana"
-#: scfuncs.hrc:4048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Tekanyo ya ka godingwana ya go kopantšha"
-#: scfuncs.hrc:4053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4057
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4064
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: scfuncs.hrc:4065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Nomoro yeo e išwago."
-#: scfuncs.hrc:4066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4067
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "Fetola ditlhaka mo go thapo ya temana ka thapo ye e fapanego ya temana."
-#: scfuncs.hrc:4073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:4074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Temana yeo ditlhaka tše dingwe di ka fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:4075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: scfuncs.hrc:4076
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4076
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Maemo a tlhaka yeo temana e ka fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:4077
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Botelele"
-#: scfuncs.hrc:4078
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Palo ya ditlhaka tšeo di ka fetolwago."
-#: scfuncs.hrc:4079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Temana yeo e ka nokelwago."
-#: scfuncs.hrc:4086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:4090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: scfuncs.hrc:4092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago."
-#: scfuncs.hrc:4098
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: scfuncs.hrc:4102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: scfuncs.hrc:4104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Maemo a temana go tšwa moo go nyaka go thomago."
-#: scstyles.hrc:29
+#: sc/inc/scstyles.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Ditaele tša Sele"
-#: scstyles.hrc:30
+#: sc/inc/scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: scstyles.hrc:31
+#: sc/inc/scstyles.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: scstyles.hrc:32
+#: sc/inc/scstyles.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: scstyles.hrc:38
+#: sc/inc/scstyles.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Ditaele tša Sele"
-#: scstyles.hrc:39
+#: sc/inc/scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: scstyles.hrc:40
+#: sc/inc/scstyles.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
-#: strings.hrc:27
+#: sc/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Lenaneo la go Hlakantšha"
-#: strings.hrc:28
+#: sc/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: strings.hrc:29
+#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
msgstr "- e sa hlaloswago -"
-#: strings.hrc:30
+#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: strings.hrc:31
+#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
msgstr "- ka moka -"
-#: strings.hrc:32
+#: sc/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
msgid "- multiple -"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Filthara ya motheo..."
-#: strings.hrc:34
+#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr ""
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Kholomo "
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
-#: strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Tlaleletša letlakala"
-#: strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Theoleswa ya Letlakala..."
-#: strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Thea sedirišwa"
-#: strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Tsenya letlakala"
-#: strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_QUERYROTATION"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "%1 results found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr ""
#. Attribute
-#: strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Document"
msgstr "Šireletša Tokumente"
-#: strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Šireletša tokumente"
-#: strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Šireletša pampiri"
-#: strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Šireletša Direkhoto"
-#: strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Direkhoto tšeo di sego tša šireletšwa"
-#: strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Lentšuphetišo (ikgethela):"
-#: strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Lentšuphetišo le fošagetšego"
-#: strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "~Bogolo"
-#: strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Boleng"
-#: strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Mothopo"
-#: strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "Ditsenyo"
#. for dialogues:
-#: strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Tsela"
-#: strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Tekanelo;Temana;Letšatšikgwedi (DMY);Letšatšikgwedi (MDY);Letšatšikgwedi (YMD);Seisemane sa US;Fihla"
-#: strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Thepo"
-#: strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "Sekgoba"
-#: strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -14407,1535 +14377,1555 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
#. Select tables dialog title
-#: strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Kgetha Dipampiri"
#. Select tables dialog listbox
-#: strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Matlakala ao a kgethilwego"
-#: strings.hrc:80
-msgctxt "STR_REPLCELLSWARN"
-msgid ""
-"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
-"Do you really want to overwrite the existing data?"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Rula"
-#: strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Rula ye e laola dilo mo maemong a emego felo go tee."
-#: strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Letlakala le le laetša ka moo data e tla beakanywago ka mo go tokomane."
-#: strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Pono ya tokomane"
-#: strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Letlakala %1"
-#: strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Lefelo la go la nngele"
-#: strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Ponelopele ya letlakala"
-#: strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Lefelo la bogareng"
-#: strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Lefelo la go la go ja"
-#: strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Glogwana ya letlakala %1"
-#: strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Footer ya letlakala %1"
-#: strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Mothaladi wa go tsenya"
-#: strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Mo ke moo o nokelago goba o lokišago temana, dinomoro le difomula."
-#: strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Go bapalwa ga mmediya"
-#: strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Sekgotlwa sa legotlo se kgotlilwe"
-#: strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Para ya fomula"
-#: strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Letlakala-kalo la %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (bala feela)"
-#: strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
msgstr "Lenaneo la diteng"
-#: strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Matlakala ao a kgethilwego"
-#: strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr "Disele tšeo di kgethilwego"
-#: strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#: strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Mohuta o na le dilei~bole tša kholomo"
-#: strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Tatelano e swere ~ditšhupo tša methaladi"
-#: strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Boleng bjo bo sego gona."
-#: strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Oketša fomate-boitirišo"
-#: strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Phumola fomate-boitirišo"
-#: strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Phumola fomate-boitirišo"
-#: strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "A o kgonthiša gore o nyaka go phumula tsenyo #?"
-#: strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mat"
-#: strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Leboa"
-#: strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Magareng"
-#: strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Borwa"
-#: strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
-#: strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Disele"
-#: strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Fetoša ankora"
-#: strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Boemo"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Dipampiri"
-#: strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Maina a mehuta"
-#: strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Mehuta ya Database"
-#: strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Didirišwa tša OLE"
-#: strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Mafelo a lomagantšwego"
-#: strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
-#: strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "šomago"
-#: strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "e sa šomego"
-#: strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "utilwego"
-#: strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Lefasetere le šomago"
-#: strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Leina la Tiragatšo"
-#: strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "STR_MENU_AUTOFILTER"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Hlopha ka go ya godimo"
-#: strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Hlopha ka go theoga"
-#: strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Thea Lepokisi Leina"
-#: strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Mothaladi wa go tsenya"
-#: strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Wisate ya go Šoma"
-#: strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Amogela"
-#: strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kholomo e tsentšhitšwego"
-#: strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Mothalo o tsentšhitšwego "
-#: strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Pampiri e tsentšhitšwego "
-#: strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kholomo e tlošitšwego"
-#: strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Mothalo o tlošitšwego"
-#: strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Pampiri e tlošitšwego"
-#: strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Mohuta o šuthišitšwego"
-#: strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr ""
-#: strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "E fetošeditšwe go "
-#: strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Setlogo"
-#: strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Diphetogo tše gannwego"
-#: strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Amogetšwego"
-#: strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Gannwego"
-#: strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Ga go tsenwe"
-#: strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<ga go na selo>"
-#: strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr ""
#. MovingAverageDialog
-#: strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Dihlopha"
-#: strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
#. CorrelationDialog
-#: strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr ""
#. CovarianceDialog
-#: strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr ""
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
-#: strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mmediya"
-#: strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "~Bogolo"
-#: strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#: strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Tšeometri"
-#: strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "~Bogolo"
-#: strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mmediya"
-#: strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "sigma"
-#: strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
#. SamplingDialog
-#: strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr ""
#. Names of dialogs
-#: strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. Common
-#: strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#: strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Dipeeletšo"
-#: strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. RegressionDialog
-#: strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithm"
-#: strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Maatla"
-#: strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Inthanete"
#. F Test
-#: strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. t Test
-#: strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#: strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. Z Test
-#: strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
-#: units.hrc:27
+#. infobar for allowing links to update or not
+#: sc/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
+msgid "Enable Content"
+msgstr ""
+
+#. Insert image dialog
+#: sc/inc/strings.hrc:335
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
+msgid "To cell"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:336
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
+msgid "To cell (resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:337
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
+msgid "To page"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimithara"
-#: units.hrc:28
+#: sc/inc/units.hrc:28
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimithara"
-#: units.hrc:29
+#: sc/inc/units.hrc:29
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Mithara"
-#: units.hrc:30
+#: sc/inc/units.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilomithara"
-#: units.hrc:31
+#: sc/inc/units.hrc:31
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Intši"
-#: units.hrc:32
+#: sc/inc/units.hrc:32
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Fiti"
-#: units.hrc:33
+#: sc/inc/units.hrc:33
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
-#: units.hrc:34
+#: sc/inc/units.hrc:34
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#: units.hrc:35
+#: sc/inc/units.hrc:35
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
-#: advancedfilterdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
msgstr "~Filthara e tšwetšego pele..."
-#: advancedfilterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:150
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
msgid "Read _Filter Criteria From"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:191
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Mohuta o na le dilei~bole tša kholomo"
-#: advancedfilterdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:223
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:255
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:275
msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:335
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: advancedfilterdialog.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:386
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "Dikgetho"
-#: allheaderfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:16
msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysisofvariancedialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:222
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:238
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:260
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "alpha"
-#: analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:386
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:401
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: autoformattable.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:9
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fomate ya boitirišo"
-#: autoformattable.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:94
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fomete"
-#: autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Phethene"
-#: autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Tsepanyo"
-#: autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Go fometa"
-#: cellprotectionpage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
@@ -15943,8182 +15933,8294 @@ msgid ""
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:120
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:154
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "Ntlha"
-#: changesourcedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
msgstr ""
-#: changesourcedialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:92
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
msgstr ""
-#: changesourcedialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:107
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
msgstr ""
-#: changesourcedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "Leibole"
-#: chardialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: chardialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:106
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: chardialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:128
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: chardialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:151
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: chisquaretestdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11
+msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog"
+msgid "You are pasting data into cells that already contain data."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12
+msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog"
+msgid "Do you really want to overwrite the existing data?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:76
+msgctxt "checkwarningdialog|ask"
+msgid "Warn me about this in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
-#: chisquaretestdialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:42
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: chisquaretestdialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:80
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: chisquaretestdialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: chisquaretestdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: chisquaretestdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: chisquaretestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: colorrowdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
msgstr ""
-#: colorrowdialog.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: colorrowdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: colorrowdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr ""
-#: colwidthdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Bophara bja Kho~lomo..."
-#: colwidthdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
msgstr "Bophara:"
-#: colwidthdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Boleng bja tirelwa"
-#: condformatmanager.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: condformatmanager.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:62
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: condformatmanager.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:76
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: condformatmanager.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:90
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: condformatmanager.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: conditionalentry.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "Difomula"
-#: conditionalentry.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
msgstr "Šomiša setaele"
-#: conditionalentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:162
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:175
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: conditionalentry.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:176
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:177
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: conditionalentry.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: conditionalentry.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:180
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: conditionalentry.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:193
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: conditionalentry.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:195
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: conditionalentry.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: conditionalentry.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:198
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: conditionalentry.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: conditionalentry.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: conditionalentry.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: conditionalentry.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: conditionalentry.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: conditionalentry.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
msgstr "lekana le"
-#: conditionalentry.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
msgstr "e nyenyane go"
-#: conditionalentry.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
msgstr "e kgolo go"
-#: conditionalentry.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
msgstr "ka tlase ga goba lekana le"
-#: conditionalentry.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "e kgolo go feta goba e lekana le"
-#: conditionalentry.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
msgstr "ga e lekane le"
-#: conditionalentry.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "magareng"
-#: conditionalentry.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
msgstr "e sego magareng"
-#: conditionalentry.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
msgstr "Dira tše pedi"
-#: conditionalentry.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: conditionalentry.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
msgstr "Swere"
-#: conditionalentry.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Lehono"
-#: conditionalentry.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "Maabane,"
-#: conditionalentry.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:289
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:292
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:293
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:294
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:295
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:296
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:299
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:312
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:313
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Dihlopha tša leswao"
-#: conditionalentry.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "Mesebe"
-#: conditionalentry.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "Mesebe"
-#: conditionalentry.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "Mesebe"
-#: conditionalentry.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr ""
-#: conditionalformatdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Go Bopa Maemo"
-#: conditionalformatdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "Boemo"
-#: conditionalformatdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
msgstr "Ditatelano"
-#: conditionalformatdialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:267
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:20
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
msgctxt "conditionaliconset|label"
msgid " >= "
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: conditionaliconset.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: conflictsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:8
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr ""
-#: conflictsdialog.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
msgstr ""
-#: conflictsdialog.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
msgstr ""
-#: conflictsdialog.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:102
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr ""
-#: conflictsdialog.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:137
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
msgstr ""
-#: conflictsdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:152
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:9
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Tiiša"
-#: consolidatedialog.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
msgstr "~Modiro"
-#: consolidatedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:125
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: consolidatedialog.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: consolidatedialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:127
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
-#: consolidatedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:128
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: consolidatedialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:129
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:130
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
-#: consolidatedialog.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Dinomoro feela)"
-#: consolidatedialog.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (Sampole)"
-#: consolidatedialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (Baagi)"
-#: consolidatedialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (Sampole)"
-#: consolidatedialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (Baagi)"
-#: consolidatedialog.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Tiiša"
-#: consolidatedialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: consolidatedialog.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: correlationdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: correlationdialog.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: correlationdialog.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: correlationdialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: correlationdialog.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: covariancedialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: covariancedialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: covariancedialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:80
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: covariancedialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: covariancedialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: covariancedialog.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: covariancedialog.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: createnamesdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
msgstr "~Hlama maina..."
-#: createnamesdialog.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
msgstr "Kholomo ya mafelelo"
-#: createnamesdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171
msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr ""
-#: dapiservicedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "Mothopo wa ka Ntle"
-#: dapiservicedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
msgstr "~Tirelo"
-#: dapiservicedialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
msgstr "~Mothopo"
-#: dapiservicedialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Leina"
-#: dapiservicedialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
msgstr "Modiriši"
-#: dapiservicedialog.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: dapiservicedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:255
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: databaroptions.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: databaroptions.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
msgstr "~Bogolo"
-#: databaroptions.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:118
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: databaroptions.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: databaroptions.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
msgstr "~Bogolo"
-#: databaroptions.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:122
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: databaroptions.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: databaroptions.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:138
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: databaroptions.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: databaroptions.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
msgstr "~Bogolo"
-#: databaroptions.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:142
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: databaroptions.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
msgstr "Difomula"
-#: databaroptions.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:180
msgctxt "databaroptions|label1"
msgid "Entry Values"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:218
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:232
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "Tlatša"
-#: databaroptions.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: databaroptions.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: databaroptions.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:349
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: databaroptions.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
-#: databaroptions.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "Ga go na selo"
-#: databaroptions.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "Ma~kopano"
-#: databaroptions.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:445
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:482
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:497
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:518
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:515
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:8
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: datafielddialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "~Modiro"
-#: datafielddialog.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:144
msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: datafielddialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta:"
-#: datafielddialog.ui:230
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
msgid "_Base field:"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:245
msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:260
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: datafielddialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Difference from"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:262
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:263
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% difference from"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:264
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Running total in"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:265
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of row"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:266
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of column"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:267
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of total"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:268
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: datafielddialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- previous item -"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:292
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- next item -"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:308
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed value"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:15
msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
msgid "Data Field Options"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
msgstr "Theogago"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
msgstr "~Hlaola ka"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
msgid "_Repeat item labels"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:229
msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
msgid "_Empty line after each item"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
msgstr "Motheo"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Tabular layout"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:264
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:265
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:281
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "~Go tšwa go:"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
msgid "_Using field:"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:367
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:401
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:402
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:473
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:505
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
msgstr ""
-#: dataform.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8
msgctxt "dataform|DataFormDialog"
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#: dataform.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Rekhoto e mpsha"
-#: dataform.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: dataform.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: dataform.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
msgstr "Bušetša"
-#: dataform.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
msgstr "Rekhoto e fetilego"
-#: dataform.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Rekhoto e latelago"
-#: dataform.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
msgstr "Tswalela"
-#: dataprovider.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: dataprovider.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: dataprovider.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
msgstr "Mehuta ya Database"
-#: dataprovider.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234
msgctxt "dataprovider|label_search"
msgid "Search String:"
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268
msgctxt "dataprovider|label"
msgid "Source Stream"
msgstr ""
-#: dataproviderentry.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: dataproviderentry.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
msgstr "ID: "
-#: dataproviderentry.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:9
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: datastreams.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: datastreams.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: datastreams.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:137
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:173
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:186
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:209
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:250
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:267
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:285
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:308
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:342
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:371
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:397
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
msgstr "Fetola Mohuta wa Database"
-#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:61
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
msgstr "Fetoša"
-#: definedatabaserangedialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
msgid "Co_ntains column labels"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:229
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:261
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:277
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
msgstr "~Mothopo"
-#: definedatabaserangedialog.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "Boleng bjo bo sego gona"
-#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: definename.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#: definename.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: definename.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
-#: definename.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:117
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#: definename.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:188
msgctxt "definename|label"
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#: definename.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
-#: definename.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "~Filthara"
-#: definename.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:248
msgctxt "definename|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr ""
-#: definename.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:263
msgctxt "definename|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr ""
-#: definename.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:282
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
msgstr "Phumola Dis~ele..."
-#: deletecells.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97
msgctxt "deletecells|up"
msgid "Shift cells _up"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114
msgctxt "deletecells|left"
msgid "Shift cells _left"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: deletecontents.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21
+msgctxt "deletecolumnentry|name"
+msgid "Delete Columns Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37
+msgctxt "deletecolumnentry|separator"
+msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
msgstr "Phumola dikagare"
-#: deletecontents.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
msgctxt "deletecontents|deleteall"
msgid "Delete _all"
msgstr ""
-#: deletecontents.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: deletecontents.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "Dinomoro"
-#: deletecontents.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149
msgctxt "deletecontents|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr ""
-#: deletecontents.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: deletecontents.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: deletecontents.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "Fomete"
-#: deletecontents.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "Didirišwa"
-#: deletecontents.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:42
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:80
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: doubledialog.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:7
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
-#: dropmenu.ui:12
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Tsenya e le lomaganyo-kgolo"
-#: dropmenu.ui:20
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Tsenya Lomaganyo"
-#: dropmenu.ui:28
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Tsenya bjalo ka Kopi"
-#: erroralerttabpage.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
-#: erroralerttabpage.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
msgstr "Mogato"
-#: erroralerttabpage.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele:"
-#: erroralerttabpage.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:126
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
msgstr ""
-#: erroralerttabpage.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: erroralerttabpage.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:158
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "Ema"
-#: erroralerttabpage.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:159
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: erroralerttabpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
-#: erroralerttabpage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:161
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
-#: erroralerttabpage.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:48
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:86
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:297
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: externaldata.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
msgid "External Data"
msgstr ""
-#: externaldata.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: externaldata.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: externaldata.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr ""
-#: externaldata.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr ""
-#: externaldata.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
msgstr "motsotswana"
-#: externaldata.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:8
msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
msgid "Fill Series"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
msgstr "Tlase"
-#: filldlg.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: filldlg.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: filldlg.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:176
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: filldlg.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:211
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:229
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: filldlg.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
msgstr "Tlatšo-boitirišo"
-#: filldlg.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:287
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
msgstr "Letšatši"
-#: filldlg.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: filldlg.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
msgstr "Ngwaga"
-#: filldlg.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:422
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:436
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:450
msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Ga go na mollwane"
-#: floatingborderstyle.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:71
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:95
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:108
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:121
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:134
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
-#: floatinglinestyle.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
-#: footerdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: footerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: footerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: formatcellsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
msgstr "Fometa sele"
-#: formatcellsdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
-#: formatcellsdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: formatcellsdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:151
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: formatcellsdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:174
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: formatcellsdialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: formatcellsdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: formatcellsdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: formatcellsdialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:16
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:46
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:55
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:73
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:85
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:102
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:103
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:104
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:105
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:115
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:137
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
-#: functionpanel.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
-#: functionpanel.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Dirišitšwego la Mafelelo"
-#: functionpanel.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: functionpanel.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: functionpanel.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
msgstr "Letšatšikgwedi&Nako"
-#: functionpanel.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "Ditšhelete"
-#: functionpanel.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
-#: functionpanel.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "Kwagalago"
-#: functionpanel.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Mmetse"
-#: functionpanel.ui:67
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
msgstr "Tokišo "
-#: functionpanel.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "Dipalopalo"
-#: functionpanel.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: functionpanel.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: functionpanel.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Dikoketšo"
-#: functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "Leibole"
-#: goalseekdlg.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:9
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
msgid "Goal Seek"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:97
msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
msgid "_Formula cell:"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:110
msgctxt "goalseekdlg|label3"
msgid "Target _value:"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:123
msgctxt "goalseekdlg|vartext"
msgid "Variable _cell:"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:226
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
msgstr "Go dira dihlopha"
-#: groupbydate.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116
msgctxt "groupbydate|manual_start"
msgid "_Manually at:"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: groupbydate.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:187
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204
msgctxt "groupbydate|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: groupbydate.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
msgstr "Sekgoba"
-#: groupbydate.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
msgstr "~Hlopha ka"
-#: groupbynumber.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
msgstr "Go dira dihlopha"
-#: groupbynumber.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
msgid "_Manually at:"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: groupbynumber.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:189
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: groupbynumber.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
msgstr "~Hlopha ka"
-#: groupdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "Dihlopha"
-#: groupdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: groupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: groupdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "Akaretša"
-#: headerdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: headerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: headerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
msgstr "Lefelo la go la nngele"
-#: headerfootercontent.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
msgstr "Lefelo la bogareng"
-#: headerfootercontent.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
msgstr "Lefelo la go la go ja"
-#: headerfootercontent.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: headerfootercontent.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: headerfootercontent.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
-#: headerfootercontent.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: headerfootercontent.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "Matlakala"
-#: headerfootercontent.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:264
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: headerfootercontent.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: headerfootercontent.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:296
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: headerfootercontent.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "Ga go na selo"
-#: headerfootercontent.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(ga e gona)"
-#: headerfootercontent.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Matlakala"
-#: headerfootercontent.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:451
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "ya"
-#: headerfootercontent.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:509
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: headerfootercontent.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
msgstr "~Leina la faele"
-#: headerfootercontent.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
msgstr "Leina la tsejana/faele"
-#: headerfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: headerfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: headerfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: imoptdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
msgid "Import File"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: imoptdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
msgid "_Field delimiter:"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:135
msgctxt "imoptdialog|asshown"
msgid "Save cell content as _shown"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:151
msgctxt "imoptdialog|formulas"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:167
msgctxt "imoptdialog|quoteall"
msgid "_Quote all text cells"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:183
msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
msgid "Fixed column _width"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Tsenya disele"
-#: insertcells.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:100
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:118
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:136
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:178
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: insertname.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#: insertname.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:37
msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "~Nokela Letlakala..."
-#: insertsheet.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:146
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: insertsheet.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:226
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "Leina"
-#: insertsheet.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
msgstr "~Pampiri..."
-#: insertsheet.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:308
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:369
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: insertsheet.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "Lomaganyo"
-#: insertsheet.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
-#: integerdialog.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
-#: leftfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: leftfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: leftheaderdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8
msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: leftheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
msgstr "Maina a mehuta"
-#: managenamesdialog.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: managenamesdialog.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:212
msgctxt "managenamesdialog|label3"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
-#: managenamesdialog.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "~Filthara"
-#: managenamesdialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:289
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:304
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:325
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "dikholomo"
-#: mergecellsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kopanya disele"
-#: mergecellsdialog.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:81
msgctxt "mergecellsdialog|label"
msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
-#: mergecellsdialog.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:96
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
msgstr ""
-#: mergecellsdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111
+msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:126
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
msgstr ""
-#: mergecellsdialog.ui:129
-msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
-msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
+msgctxt "mergecolumnentry|name"
+msgid "Merge Column Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
+msgctxt "mergecolumnentry|separator"
+msgid "Separator:"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58
+msgctxt "mergecolumnentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Šut~hiša/Kopiša pampiri..."
-#: movecopysheet.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "Šuthiša"
-#: movecopysheet.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "Kopiša"
-#: movecopysheet.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Mogato"
-#: movecopysheet.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "Go ya go tokumente"
-#: movecopysheet.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:200
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:229
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:279
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
-#: movecopysheet.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Leina le le šetše le dirišwa."
-#: movecopysheet.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:362
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:377
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "Leina le ~lefsa"
-#: movingaveragedialog.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:16
msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:49
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:87
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: movingaveragedialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: movingaveragedialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: movingaveragedialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: movingaveragedialog.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "Sekgoba"
-#: movingaveragedialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Dipharamitara"
-#: multipleoperationsdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
msgstr "~Mediro e fapa-fapanego..."
-#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
msgstr "Difomula"
-#: multipleoperationsdialog.ui:56
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
msgid "_Row input cell:"
msgstr ""
-#: multipleoperationsdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:70
msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
msgid "_Column input cell:"
msgstr ""
-#: multipleoperationsdialog.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:156
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:9
msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog"
msgid "Define Label Range"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:146
msgctxt "namerangesdialog|colhead"
msgid "Contains _column labels"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:164
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:191
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Ditatelano"
-#: navigatorpanel.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
msgstr "~Dikholomo"
-#: navigatorpanel.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
msgstr "Mothalo"
-#: navigatorpanel.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "~Dikholomo"
-#: navigatorpanel.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:70
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: navigatorpanel.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: navigatorpanel.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "thoma"
-#: navigatorpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "~Mafelelo"
-#: navigatorpanel.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: navigatorpanel.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Sešireletši"
-#: navigatorpanel.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Pono"
-#: navigatorpanel.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: navigatorpanel.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Lefasetere le šomago"
-#: nosolutiondialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
msgstr ""
-#: nosolutiondialog.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:55
msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2369
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2388
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3187
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar.ui:468
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
-msgid "Clone"
-msgstr "Khoune"
-
-#: notebookbar.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6575
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:907
-msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:1053
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:1116
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Go kubega"
-
-#: notebookbar.ui:1123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3850
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Oketša go kobega"
-#: notebookbar.ui:1139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3866
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Fokotša go kobega"
-#: notebookbar.ui:1677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4857
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4965
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Tše dingwe"
-#: notebookbar.ui:1762
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5412
+msgctxt "notebookbar|Field"
+msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1918
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Maswao"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5917
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2022
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6002
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar.ui:2090
-msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
-msgid "Toggle Grid Lines"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6031
+msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6759
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Page Layout"
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2726
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7660
+msgctxt "notebookbar|Statistics"
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7728
+msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7836
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: notebookbar.ui:2756
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~Tekolo-mopeleto-boitirišo"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8459
+msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8544
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar.ui:3119
-msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
-msgid "Toggle Grid Lines"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9320
+msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar.ui:3860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10240
+msgctxt "notebookbar|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10352
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11636
+msgctxt "notebookbar|drab"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11748
+msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12402
+msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12491
+msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12522
+msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13659
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Gauta"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Ga go na selo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4681
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "Dithulusi"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4770
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5083
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5240
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5462
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5788
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Disele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6064
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
-msgid "_View"
-msgstr "Tebelelo"
-
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6293
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "Tebelelo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6434
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Krafiki"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Mmala"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6882
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7173
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Leleme"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7438
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7643
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7820
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8037
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8228
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8341
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Dihlopha"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8753
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Foreimi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8961
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9074
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9297
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9911
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Dithulusi"
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3790
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3812
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3820
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3834
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3842
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3856
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3864
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Gauta"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3888
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3902
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3910
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Ga go na selo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4564
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4617
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "Dithulusi"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4672
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "Thušo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4780
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5018
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5215
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5490
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5737
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5952
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6194
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Disele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6371
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
-msgid "_View"
-msgstr "Tebelelo"
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6717
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6904
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "Tebelelo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7129
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Krafiki"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7481
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7634
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Mmala"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7889
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Leleme"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8674
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8876
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9693
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10034
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10202
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Dihlopha"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11134
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11336
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11490
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11635
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Mmediya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11876
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Foreimi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12307
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12474
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12676
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Dithulusi"
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
-msgid "_Help"
-msgstr "Thušo"
-
-#: notebookbar_groups.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: notebookbar_groups.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: notebookbar_groups.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: notebookbar_groups.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: notebookbar_groups.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago"
-#: notebookbar_groups.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groups.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groups.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groups.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Namelela "
-#: notebookbar_groups.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Sehlogwana1"
-#: notebookbar_groups.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Sehlogwana"
-#: notebookbar_groups.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
msgstr "Gauta"
-#: notebookbar_groups.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: notebookbar_groups.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:260
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: notebookbar_groups.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
msgstr "Ga go na selo"
-#: notebookbar_groups.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: notebookbar_groups.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Ga go na selo"
-#: notebookbar_groups.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groups.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "Setaele 2"
-#: notebookbar_groups.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groups.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "klipiboto"
-#: notebookbar_groups.ui:729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:980
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:993
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1003
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1034
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1045
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: notebookbar_groups.ui:1052
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1063
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: notebookbar_groups.ui:1069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1081
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: notebookbar_groups.ui:1275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1290
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: notebookbar_groups.ui:1376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1393
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Kopanya"
-#: notebookbar_groups.ui:1394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1412
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Arogantšha"
-#: notebookbar_groups.ui:1457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
msgstr "Boemo"
-#: notebookbar_groups.ui:1583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1605
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: notebookbar_groups.ui:1600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1623
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: notebookbar_groups.ui:1617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1641
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: notebookbar_groups.ui:1663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1688
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: notebookbar_groups.ui:1740
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1765
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Dibopego"
-#: notebookbar_groups.ui:1756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1781
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "~Dilomaganyo"
-#: notebookbar_groups.ui:1864
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1893
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groups.ui:1900
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1929
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:1940
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1971
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: notebookbar_groups.ui:1984
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2017
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: notebookbar_groups.ui:1999
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2033
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2078
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar_groups.ui:2099
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2134
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ga go na selo"
-#: notebookbar_groups.ui:2108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: notebookbar_groups.ui:2117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2152
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Bapilego"
-#: notebookbar_groups.ui:2126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2161
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2170
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2179
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2194
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Thupalalo"
-#: notebookbar_groups.ui:2168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Thapalalo ya sengwalwa"
-#: optcalculatepage.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
-msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
+msgid "Enable multi-threaded calculation"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
-msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
+msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: optcalculatepage.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "Ditumedišo tša kakaretšo"
-#: optcalculatepage.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:322
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:342
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:357
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:450
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:467
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: optchangespage.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
msgstr "Diphetošo"
-#: optchangespage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
msgstr ""
-#: optchangespage.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
msgstr "Tsenyo"
-#: optchangespage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
msgid "_Moved entries:"
msgstr ""
-#: optchangespage.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:137
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
msgstr ""
-#: optcompatibilitypage.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:43
msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#: optcompatibilitypage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: optcompatibilitypage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#: optcompatibilitypage.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: optdefaultpage.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:40
msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
msgstr ""
-#: optdefaultpage.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54
msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr ""
-#: optdefaultpage.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30
msgctxt "optdlg|suppressCB"
msgid "_Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:46
msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:68
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: optdlg.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Dipampiri"
-#: optformula.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#: optformula.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64
msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:87
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Dikgetho tša fomula"
-#: optformula.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
msgid "Excel 2007 and newer:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr ""
-#: optformula.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr ""
-#: optformula.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr ""
-#: optformula.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
msgstr ""
-#: optformula.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
msgstr ""
-#: optformula.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
-#: optformula.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
msgstr "Dintlha"
-#: optformula.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
-#: optformula.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
msgstr "~Modiro"
-#: optformula.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:394
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
-#: optformula.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Searoganyi"
-#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Bophara bja Kholomo bjo bo~kaone..."
-#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "Oketša"
-#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Boleng bja tirelwa"
-#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Botelele bja Mothaladi ~bjo bokaone..."
-#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "Oketša"
-#: optimalrowheightdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Boleng bja tirelwa"
-#: optsortlists.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: optsortlists.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
msgstr ""
-#: optsortlists.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:90
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
msgstr ""
-#: optsortlists.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Ditsenyo"
-#: optsortlists.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: optsortlists.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: optsortlists.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
-#: optsortlists.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Fetoša"
-#: optsortlists.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: pagetemplatedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "Setaele sa Letlakala"
-#: pagetemplatedialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: pagetemplatedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Matlakala"
-#: pagetemplatedialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:151
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: pagetemplatedialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: pagetemplatedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: pagetemplatedialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: pagetemplatedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Letlakala:"
-#: paradialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: paradialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: paradialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Thepo"
-#: paratemplatedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "Ditaele tša sele"
-#: paratemplatedialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Motheo"
-#: paratemplatedialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: paratemplatedialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
-#: paratemplatedialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: paratemplatedialog.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:188
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: paratemplatedialog.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:211
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: paratemplatedialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: paratemplatedialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:257
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: paratemplatedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:280
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: paratemplatedialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:23
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Kgomaretša e kgethegilego"
-#: pastespecial.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:98
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:113
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:128
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:172
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: pastespecial.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "Dinomoro"
-#: pastespecial.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: pastespecial.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: pastespecial.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "Fomete"
-#: pastespecial.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "Didirišwa"
-#: pastespecial.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:307
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: pastespecial.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Ga go na selo"
-#: pastespecial.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
-#: pastespecial.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "~Ntšha"
-#: pastespecial.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
msgstr "Katišo"
-#: pastespecial.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:476
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "_Transpose"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: pastespecial.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: pastespecial.ui:562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
msgstr "Tlase"
-#: pastespecial.ui:598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:599
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: pastespecial.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:624
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
msgstr ""
-#: pivotfielddialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:9
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: pivotfielddialog.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: pivotfielddialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
msgstr "Ga go na selo"
-#: pivotfielddialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: pivotfielddialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: pivotfielddialog.ui:203
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
msgstr "Palomoka"
-#: pivotfielddialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
-#: pivotfielddialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: pivotfilterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
msgstr "~Filthara"
-#: pivotfilterdialog.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:104
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: pivotfilterdialog.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:105
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: pivotfilterdialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:121
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: pivotfilterdialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:122
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: pivotfilterdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: pivotfilterdialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:145
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: pivotfilterdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:156
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: pivotfilterdialog.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:167
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: pivotfilterdialog.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:385
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:401
msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:417
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: pivotfilterdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Dikgetho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
msgstr "Boleng bja DataPilot"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "~Mapatlelo ao a lego gona"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:501
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:552
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:569
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Mehuta ya dinomoro"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Boyo"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:676
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Mehuta ya dinomoro"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "~Mothopo"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:9
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:133
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: printareasdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:134
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
msgstr "- e sa hlaloswago -"
-#: printareasdialog.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:136
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
-#: printareasdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:217
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: printareasdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
msgstr "- e sa hlaloswago -"
-#: printareasdialog.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:234
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:299
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: printareasdialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
msgstr "- e sa hlaloswago -"
-#: printareasdialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:316
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25
msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:41
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: protectsheetdlg.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Šireletša pampiri"
-#: protectsheetdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: protectsheetdlg.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:193
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:229
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:241
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
msgstr "Tsenya kholomo"
-#: protectsheetdlg.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
msgstr "Tsenya mothalo"
-#: protectsheetdlg.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: protectsheetdlg.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:22
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:26
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:30
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: randomnumbergenerator.ui:34
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:38
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:42
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:46
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "Tšeometri"
-#: randomnumbergenerator.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:73
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: randomnumbergenerator.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "~Kabo..."
-#: randomnumbergenerator.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: randomnumbergenerator.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:302
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: randomnumbergenerator.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:348
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:383
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:403
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:425
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: randomnumbergenerator.ui:481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: regressiondialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
+msgctxt "recalcquerydialog|ask"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:99
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:137
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:175
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: regressiondialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: regressiondialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: regressiondialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: regressiondialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:325
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:341
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:356
msgctxt "regressiondialog|power-check"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:377
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:93
msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:124
msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:134
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:155
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document protection"
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
msgstr "Tšhireletšo ya bogolo"
-#: retypepassworddialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#: retypepassworddialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:81
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
msgstr ""
-#: retypepassworddialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: retypepassworddialog.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
-#: retypepassworddialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:165
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
msgid "New password must match the original password"
msgstr ""
-#: retypepassworddialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:190
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
msgstr ""
-#: rightfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: rightfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: rightheaderdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8
msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: rightheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: rowheightdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Bophagamo bja mothalo"
-#: rowheightdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:88
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: rowheightdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Boleng bja tirelwa"
-#: samplingdialog.ui:21
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:21
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:247
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:259
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:276
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:313
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
msgstr "Bopa tiragatšo"
-#: scenariodialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: scenariodialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
msgid "Copy _back"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:204
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
msgid "_Prevent changes"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:239
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:264
msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject"
msgid "Display border in"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: scenariodialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Lokiša tiragatšo"
-#: scenariodialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:330
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "thumašitšwe"
-#: scenariomenu.ui:12
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: scenariomenu.ui:20
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#: scgeneralpage.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: scgeneralpage.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:137
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:157
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:156
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
-msgid "_Always"
-msgstr "Ka mehla"
+msgid "_Always (from trusted locations)"
+msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:174
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:224
msgctxt "scgeneralpage|label2"
msgid "Updating"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:264
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:281
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Tlase"
-#: scgeneralpage.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: scgeneralpage.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Godimo"
-#: scgeneralpage.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: scgeneralpage.ui:331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:440
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr ""
-#: searchresults.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:9
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: selectdatasource.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
msgstr ""
-#: selectdatasource.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "Dathapeisi"
-#: selectdatasource.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta:"
-#: selectdatasource.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: selectdatasource.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: selectdatasource.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: selectdatasource.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Tlhago]"
-#: selectdatasource.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
-#: selectdatasource.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: selectrange.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Hlalosa Mehuta ya Database"
-#: selectrange.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "Ditatelano"
-#: selectsource.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
msgstr "~Kgetha mothopo..."
-#: selectsource.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:94
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:117
msgctxt "selectsource|namedrange"
msgid "_Named range:"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:158
msgctxt "selectsource|database"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:175
msgctxt "selectsource|external"
msgid "_External source/interface"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:198
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: sharedfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sharedfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sharedfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sharedfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: sharedheaderdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sharedheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: sharedheaderdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sharedheaderdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Amogetšwego"
-#: sharedocumentdlg.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12
+msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
+msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
+msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
+msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
+msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
msgstr "Nomoro ya letlakala la pele"
-#: sheetprintpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:167
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:201
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: sheetprintpage.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: sheetprintpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Ditšhate"
-#: sheetprintpage.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: sheetprintpage.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: sheetprintpage.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
msgstr "Boleng bja lefeeela"
-#: sheetprintpage.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "Ntlha"
-#: sheetprintpage.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
msgstr "Karolo ya go kala"
-#: sheetprintpage.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:457
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:486
-msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: sheetprintpage.ui:499
-msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: sheetprintpage.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Palo ya dikopi"
-#: sheetprintpage.ui:569
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Fokotša/godiša segatišwa"
-#: sheetprintpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo go bophara/bophagamo"
-#: sheetprintpage.ui:571
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:561
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Lekantšha mehuta ya kgatišo matlakaleng a mmalwa"
-#: sheetprintpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:580
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: showchangesdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
msgstr "Laetš~a diphethošo..."
-#: showchangesdialog.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše dingwe"
-#: showdetaildialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
msgstr "Bontšha Dintlha"
-#: showdetaildialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Kgetha lepatlelo leo le nago le dintlha tšeo o nyakago go di bontšha"
-#: showsheetdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:8
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#: showsheetdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Khutiša letlakala"
-#: sidebaralignment.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Go kubega"
-#: sidebaralignment.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "Go kubega ga lelokelelo"
-#: sidebaralignment.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Kopanya disele"
-#: sidebaralignment.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Ruma ka nngeleng"
-#: sidebaralignment.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Phuthela sengwalwa ka mo go itiragalelago"
-#: sidebaralignment.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:432
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:451
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
msgstr "Bokamorago"
-#: sidebarcellappearance.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:50
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:126
msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:139
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:154
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:162
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:175
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:38
msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:41
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: sidebarnumberformat.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
msgstr "Dinomoro"
-#: sidebarnumberformat.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:43
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Kharensi"
-#: sidebarnumberformat.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: sidebarnumberformat.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:46
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: sidebarnumberformat.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
msgstr "~Modiro"
-#: sidebarnumberformat.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "~Sengwalwa"
-#: sidebarnumberformat.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
-#: sidebarnumberformat.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: sidebarnumberformat.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: sidebarnumberformat.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:183
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:187
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:214
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:230
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:261
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:267
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Ga gona diaroganyi tša dikete"
-#: sidebarnumberformat.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:286
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:305
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
-#: simplerefdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:9
msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
msgid "Set range"
msgstr ""
-#: simplerefdialog.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
msgstr "Lefelo"
-#: solverdlg.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:9
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
msgid "Solver"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: solverdlg.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
msgid "_Solve"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:107
msgctxt "solverdlg|targetlabel"
msgid "_Target cell"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:120
msgctxt "solverdlg|result"
msgid "Optimize result to"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:133
msgctxt "solverdlg|changelabel"
msgid "_By changing cells"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: solverdlg.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
msgstr "~Bogolo"
-#: solverdlg.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
msgid "_Value of"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:365
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:379
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
msgstr "Boleng"
-#: solverdlg.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:411
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:428
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:445
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:462
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:522
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:523
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:524
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:525
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:526
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: solverdlg.ui:551
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:553
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:550
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:554
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: solverdlg.ui:575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:577
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:572
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:578
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:573
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:574
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:578
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: solverdlg.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:594
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:601
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:603
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: solverdlg.ui:626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: solverdlg.ui:645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: solverdlg.ui:664
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:656
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: solverdlg.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:674
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: solverdlg.ui:742
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:733
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: solverdlg.ui:755
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:746
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: solverdlg.ui:768
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:759
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: solverdlg.ui:781
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:772
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: solverdlg.ui:809
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:800
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
-#: solveroptionsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:8
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: solveroptionsdialog.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
msgstr ""
-#: solveroptionsdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:70
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Dipeakanyo:"
-#: solveroptionsdialog.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:96
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: solverprogressdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
msgid "Solving..."
msgstr ""
-#: solverprogressdialog.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26
msgctxt "solverprogressdialog|label2"
msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
-#: solverprogressdialog.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38
msgctxt "solverprogressdialog|progress"
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8
msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
msgid "Solving Result"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:26
msgctxt "solversuccessdialog|label1"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:40
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
msgstr "Poelo2"
-#: solversuccessdialog.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
msgid "Keep Result"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88
msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
msgid "Restore Previous"
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: sortdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Hlopha legoro"
-#: sortdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:128
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: sortkey.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortkey.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortkey.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:62
msgctxt "sortoptionspage|formats"
msgid "Include formats"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:75
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
-msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:107
+msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
+msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:122
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:149
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:206
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:221
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Leleme"
-#: sortoptionspage.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: sortoptionspage.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "Hlopha dikgetho"
-#: sortoptionspage.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:366
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: sortwarning.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:35
msgctxt "sortwarning|sorttext"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:55
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:71
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:115
msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#: splitcolumnentry.ui:21
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
msgstr ""
-#: splitcolumnentry.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
msgstr "Searoganyi"
-#: splitcolumnentry.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Mohlotlo wa go Lekanela"
-#: standardfilterdialog.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:119
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:120
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:127
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:141
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:142
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:149
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:163
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:164
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:182
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:183
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:187
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
-#: standardfilterdialog.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:211
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: standardfilterdialog.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:222
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: standardfilterdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:233
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: standardfilterdialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: standardfilterdialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: standardfilterdialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: standardfilterdialog.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Leina la lefelo"
-#: standardfilterdialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "Nyenyane"
-#: standardfilterdialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:323
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Swere"
-#: standardfilterdialog.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:326
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:328
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:329
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "Boemo"
-#: standardfilterdialog.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "Nyenyane"
-#: standardfilterdialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:358
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Swere"
-#: standardfilterdialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:362
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:364
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:365
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "Boemo"
-#: standardfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "Nyenyane"
-#: standardfilterdialog.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:394
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Swere"
-#: standardfilterdialog.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:398
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:400
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:401
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "Boemo"
-#: standardfilterdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "Nyenyane"
-#: standardfilterdialog.ui:430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Swere"
-#: standardfilterdialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:436
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:437
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "Boemo"
-#: standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "Boleng"
-#: standardfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
msgstr "Boleng"
-#: standardfilterdialog.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
msgstr "Boleng"
-#: standardfilterdialog.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
msgstr "Boleng"
-#: standardfilterdialog.ui:555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:593
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:593
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Mohuta o na le dilei~bole tša kholomo"
-#: standardfilterdialog.ui:625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:641
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:641
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:657
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:657
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:677
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:713
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:713
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:735
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:734
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
-#: standardfilterdialog.ui:786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:785
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Dikgetho"
-#: statisticsinfopage.ui:27
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "Matlakala"
-#: statisticsinfopage.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
msgstr "Disele"
-#: statisticsinfopage.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "Letlakala:"
-#: statisticsinfopage.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
msgstr ""
-#: statisticsinfopage.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
msgstr "Ditokumente "
-#: subtotaldialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "Palomoka"
-#: subtotaldialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
msgstr ""
-#: subtotaldialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
-#: subtotaldialog.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:166
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
-#: subtotaldialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:189
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: subtotalgrppage.ui:12
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: subtotalgrppage.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
msgstr "BalelaA"
-#: subtotalgrppage.ui:18
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
-#: subtotalgrppage.ui:21
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Bogolo"
-#: subtotalgrppage.ui:24
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr ""
-#: subtotalgrppage.ui:27
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
-#: subtotalgrppage.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Dinomoro feela)"
-#: subtotalgrppage.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Sampole)"
-#: subtotalgrppage.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Baagi)"
-#: subtotalgrppage.ui:39
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (Sampole)"
-#: subtotalgrppage.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Baagi)"
-#: subtotalgrppage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "~Hlopha ka"
-#: subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35
msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
msgid "_Page break between groups"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:53
msgctxt "subtotaloptionspage|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:71
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
msgstr "Dihlopha"
-#: subtotaloptionspage.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: subtotaloptionspage.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
msgstr "Theogago"
-#: subtotaloptionspage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
msgid "I_nclude formats"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:191
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: textimportcsv.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: textimportcsv.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "Leleme"
-#: textimportcsv.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
-#: textimportcsv.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "Thepo"
-#: textimportcsv.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
+msgctxt "textimportcsv|removespace"
+msgid "Tr_im spaces"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "Sekgoba"
-#: textimportcsv.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "Tše dingwe"
-#: textimportcsv.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:513
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:551
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
+msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
+msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:593
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Seng~walwa sa dikholomo..."
-#: textimportcsv.ui:654
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Mafelo"
-#: textimportoptions.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:9
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
msgstr ""
-#: textimportoptions.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Setlwaedi:"
-#: textimportoptions.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: textimportoptions.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:147
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
msgstr ""
-#: textimportoptions.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:174
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
-#: textimportoptions.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: tpviewpage.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: tpviewpage.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "Boleng bja lefeeela"
-#: tpviewpage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
msgstr "~Go bonagatša boleng"
-#: tpviewpage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "Ankora"
-#: tpviewpage.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:139
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
-#: tpviewpage.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e rapamego"
-#: tpviewpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e tsepamego"
-#: tpviewpage.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:266
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "~Lefasetere"
-#: tpviewpage.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: tpviewpage.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: tpviewpage.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Kgaotšo ya letlakala"
-#: tpviewpage.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
msgstr "Ditšhate"
-#: tpviewpage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: tpviewpage.ui:548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: tpviewpage.ui:549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: tpviewpage.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: tpviewpage.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: tpviewpage.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: tpviewpage.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: tpviewpage.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Didirišwa"
-#: tpviewpage.ui:629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Kgodišo"
-#: ttestdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:40
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
-#: ttestdialog.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:78
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
-#: ttestdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:116
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: ttestdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: ttestdialog.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: ttestdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: ttestdialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hlophilwe ka: "
-#: ungroupdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "Hlopholla"
-#: ungroupdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: ungroupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: ungroupdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
msgid "Deactivate for"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:15
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "All values"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:19
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:19
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:23
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
msgstr "Didesimale"
-#: validationcriteriapage.ui:27
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: validationcriteriapage.ui:31
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: validationcriteriapage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Cell range"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:39
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:39
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Lelokelelo"
-#: validationcriteriapage.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Text length"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:57
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "equal"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
msgstr "e nyenyane go"
-#: validationcriteriapage.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
msgstr "e kgolo go"
-#: validationcriteriapage.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
msgstr "ka tlase ga goba lekana le"
-#: validationcriteriapage.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "e kgolo go feta goba e lekana le"
-#: validationcriteriapage.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
msgstr "gaelekane"
-#: validationcriteriapage.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
msgstr "Boleng bjo bo sego gona"
-#: validationcriteriapage.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
msgstr "Boleng bjo bo sego gona"
-#: validationcriteriapage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
msgid "_Allow:"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: validationcriteriapage.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
msgstr "~Bonyenyane"
-#: validationcriteriapage.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
msgstr "~Bogolo"
-#: validationcriteriapage.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
msgid "Allow _empty cells"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:261
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:276
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:297
msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr ""
-#: validationdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
msgstr "E šoma go fihla"
-#: validationdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: validationdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
msgid "Input Help"
msgstr ""
-#: validationdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:156
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr ""
-#: validationhelptabpage.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:14
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
-#: validationhelptabpage.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele:"
-#: validationhelptabpage.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:89
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
msgstr ""
-#: validationhelptabpage.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: xmlsourcedialog.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
msgstr "Mothopo wa HTML"
-#: xmlsourcedialog.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:61
msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
msgid "- not set -"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr "Faele ya mothopo"
-#: xmlsourcedialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:138
msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
msgid "Mapped cell:"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
msgstr "Thekontle"
-#: ztestdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
-#: ztestdialog.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:78
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
-#: ztestdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:116
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: ztestdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: ztestdialog.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Dikholomo"
-#: ztestdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Mothalo"
-#: ztestdialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
diff --git a/source/nso/scaddins/messages.po b/source/nso/scaddins/messages.po
index d9a9d683538..2aa45977455 100644
--- a/source/nso/scaddins/messages.po
+++ b/source/nso/scaddins/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,4736 +13,4736 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: analysis.hrc:27
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "E bušetša nomoro ya tiragatšo ya letšatšikgwedi pele goba ka morago ga nomoro yeo e laeditšwego ya matšatši a mošomo"
-#: analysis.hrc:28
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: analysis.hrc:29
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:29
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:30
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:30
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
-#: analysis.hrc:31
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:31
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Palo ya matšatši a mošomo pele goba ka morago ga letšatšikgwedi la go thoma"
-#: analysis.hrc:32
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:32
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Holidays"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:33
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:33
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Lelokelelo la matšatšikgwedi a boleng a matšatši a go se be gona mošomong (maikhutšo, bj.bj.)"
-#: analysis.hrc:38
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:38
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:39
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: analysis.hrc:40
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:41
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: analysis.hrc:42
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The end date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:43
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:44
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:44
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:49
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:49
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "E bušetša nomoro ya tiragatšo ya letšatšikgwedi leo e lego nomoro yeo e laeditšwego ya dikgwedi pele goba ka morago ga letšatši la go thoma"
-#: analysis.hrc:50
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: analysis.hrc:51
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:52
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Months"
msgstr "Dikgwedi"
-#: analysis.hrc:53
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Palo ya matšatši a mošomo pele goba ka morago ga letšatšikgwedi la go thoma"
-#: analysis.hrc:58
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:58
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:59
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:59
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:60
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:61
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
msgstr "Mohuta wa pušetšo"
-#: analysis.hrc:62
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:67
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:67
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "E bušetša nomoro ya tiragatšo ya letšatši la mafelelo la kgwedi leo le tlago dinomorong tše itšego tša kgwedi pele goba ka morago ga letšatši la go thoma"
-#: analysis.hrc:68
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: analysis.hrc:69
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:70
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Months"
msgstr "Dikgwedi"
-#: analysis.hrc:71
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Palo ya matšatši a mošomo pele goba ka morago ga letšatšikgwedi la go thoma"
-#: analysis.hrc:76
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:77
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: analysis.hrc:78
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:79
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: analysis.hrc:80
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The end date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:81
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Holidays"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:82
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:82
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Lelokelelo la boleng bja matšatšikgwedi ao a emelago matšatši a go se be gona mošomong (maikhutšo bj.bj.)"
-#: analysis.hrc:87
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:87
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "E bušetša boleng bja 'therešo' ge e ba nomoro e lekanetše"
-#: analysis.hrc:88
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:89
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:94
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:94
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "E bušetša boleng bja 'therešo' ge e ba nomoro e sa lekanela"
-#: analysis.hrc:95
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:96
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:96
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:101
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "E bušetša tše tlase tše dintsi tšeo di šomago gotee tša sehlopha sa dinomoro"
-#: analysis.hrc:102
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:103
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:103
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Palo goba lelokelelo la dinomoro tšeo o di nyakago tše tlase tše dintši tšeo di šomago gotee"
-#: analysis.hrc:108
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:108
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "E bušetša palomoka ya tiragatšo ya matla"
-#: analysis.hrc:109
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:109
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:110
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:110
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Go fetoga ga boditšhaba-tšhaba ga tiragatšo ya matla"
-#: analysis.hrc:111
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:111
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:112
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:112
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Matla a mathomo ao go wona x e tla rotošwago"
-#: analysis.hrc:113
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:113
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "M"
msgstr "M"
-#: analysis.hrc:114
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Koketšo yeo go tla oketšwago n ka yona bakeng sa lentšu le lengwe le le lengwe tiragatšong"
-#: analysis.hrc:115
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:115
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Coefficients"
msgstr "Tšeo di šomago mmogo"
-#: analysis.hrc:116
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:116
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "Sehlopha sa tšeo di šomago mmogo tšeo go tšona matla a mangwe le a mangwe a atlegago a phapano ya x e atišwago"
-#: analysis.hrc:121
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:121
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "E bušetša karolo ya palo ka botlalo ya go arola"
-#: analysis.hrc:122
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Numerator"
msgstr "~Sebadi"
-#: analysis.hrc:123
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The dividend"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:124
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Denominator"
msgstr "~Lerei"
-#: analysis.hrc:125
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:125
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:130
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:130
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "E bušetša nomoro yeo e dikologilwego go go atiša mo go laetšwego"
-#: analysis.hrc:131
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:132
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:132
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The number to round off"
msgstr "Nomoro ya go e dikologa"
-#: analysis.hrc:133
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:133
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Multiple"
msgstr "Katišo"
-#: analysis.hrc:134
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Katišo yeo go yona o nyakago go dikologa nomoro"
-#: analysis.hrc:139
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "E bušetša square root sa nomoro yeo e atišwago ka pi"
-#: analysis.hrc:140
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:141
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:141
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Nomoro yeo pi e atišwago ka yona"
-#: analysis.hrc:146
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:146
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "E bušetša palotlalo e sa kgethego magareng ga dinomoro tšeo o di laetšago"
-#: analysis.hrc:147
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: analysis.hrc:148
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Palotlalo e nyenyane yeo e bušeditšwego"
-#: analysis.hrc:149
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: analysis.hrc:150
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Palotlalo e kgolo e bušeditšwego"
-#: analysis.hrc:155
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:155
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:156
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:157
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:157
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:162
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:162
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:163
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:164
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:164
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:169
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:169
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "E bušetša katišo yeo e lokišitšwego ya Bessel In(x)"
-#: analysis.hrc:170
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:170
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:171
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:171
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:172
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:173
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:173
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:178
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:178
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "E bušetša katišo ya Bessel Jn(x)"
-#: analysis.hrc:179
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:179
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:180
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:180
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:181
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:182
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:182
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:187
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:187
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "E bušetša katišo ya Bessel Kn(x)"
-#: analysis.hrc:188
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:188
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:189
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:189
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:190
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:191
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:191
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:196
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:196
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "E bušetša katišo ya Bessel Yn(x)"
-#: analysis.hrc:197
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:197
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:198
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:198
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:199
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:200
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:200
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:205
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:205
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya binary gore e be nomoro ya octal"
-#: analysis.hrc:206
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:207
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:207
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:208
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:208
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:209
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:214
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:214
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya binary gore e be nomoro ya someng"
-#: analysis.hrc:215
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:216
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:216
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:221
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:221
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya binary gore e be nomoro ya someng ya hexa"
-#: analysis.hrc:222
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:223
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:223
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:224
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:224
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:225
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:225
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number of places used."
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:230
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:230
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Go fetola nomoro ya octal gore e be nomoro ya binary"
-#: analysis.hrc:231
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:232
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:232
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:233
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:233
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:234
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:239
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:239
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya octal gore e be nomoro ya someng"
-#: analysis.hrc:240
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:241
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:241
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:246
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:246
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya octal gore e be nomoro ya someng ya hexa"
-#: analysis.hrc:247
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:248
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:248
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:249
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:249
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:250
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:255
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:255
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Go fetola nomoro ya someng gore e be nomoro ya binary"
-#: analysis.hrc:256
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:257
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:257
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:258
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:258
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:259
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:264
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:264
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya someng gore e be nomoro ya someng ya hexa"
-#: analysis.hrc:265
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:266
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:266
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:267
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:267
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:268
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:273
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:273
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya someng gore e be nomoro ya octal"
-#: analysis.hrc:274
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:275
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:275
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "The decimal number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:276
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:276
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:277
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:282
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:282
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Go fetola nomoro ya soment ya hexa gore e be nomoro ya binary"
-#: analysis.hrc:283
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:284
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:284
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:285
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:285
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:286
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:291
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:291
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya someng ya hexa gore e be nomoro ya someng"
-#: analysis.hrc:292
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:293
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:293
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:298
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:298
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Go fetola nomoro ya someng ya hexa gore e be nomoro ya octal"
-#: analysis.hrc:299
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:300
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:300
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:301
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:301
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:302
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Palo ya mafelo ao a dirišitšwego."
-#: analysis.hrc:307
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:307
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Go leka ge e ba boleng ka bobedi bo a lekana"
-#: analysis.hrc:308
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:308
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 1"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:309
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:309
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The first number"
msgstr "Nomoro ya mathomo"
-#: analysis.hrc:310
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:310
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 2"
msgstr "Nomoro ya 2"
-#: analysis.hrc:311
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:311
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The second number"
msgstr "Nomoro ya bobedi"
-#: analysis.hrc:316
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:316
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Returns the error function"
msgstr "E bušetša katišani ya bothata"
-#: analysis.hrc:317
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Lower limit"
msgstr "~Magomo a fasana"
-#: analysis.hrc:318
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Tekanyo ya ka godingwana ya go kopantšha"
-#: analysis.hrc:319
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:319
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Upper limit"
msgstr "Tekanyo ya godingwana"
-#: analysis.hrc:320
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:320
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Tekanyo ya ka godingwana ya go kopantšha"
-#: analysis.hrc:325
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:325
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "E bušetša katišani ya bothata bja go tlaleletša"
-#: analysis.hrc:326
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Lower limit"
msgstr "~Magomo a fasana"
-#: analysis.hrc:327
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Tekanyo ya ka godingwana ya go kopantšha"
-#: analysis.hrc:332
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:332
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Go leka ge e ba nomoro e le e kgolo go feta boleng bja mogato"
-#: analysis.hrc:333
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:334
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:334
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The value to test against step"
msgstr "Boleng bja go leka kgahlanong le mogato"
-#: analysis.hrc:335
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:335
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
msgstr "Mogato"
-#: analysis.hrc:336
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:336
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The threshold value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:341
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:341
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "E bušetša katišani ya gabedi ya Nomoro"
-#: analysis.hrc:342
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:343
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:343
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:348
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:348
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "E bušetša boleng bja kgonthe (modulus) bja nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:349
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:350
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:355
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:355
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "E bušetša go šoma mmogo ga boikgopolelo ga nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:356
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:357
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:362
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:362
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:363
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:364
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:365
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:366
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:366
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Matla ao go wona nomoro e raraganego e rotošwago"
-#: analysis.hrc:371
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:371
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "E bušetša thetha ya ngangišano, khutlo yeo e bontšhitšwego go go phadima"
-#: analysis.hrc:372
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:373
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:378
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:378
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:379
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:380
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:385
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:385
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "E bušetša searolo sa dinomoro tše pedi tše raraganego"
-#: analysis.hrc:386
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Numerator"
msgstr "~Sebadi"
-#: analysis.hrc:387
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:387
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The dividend"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:388
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Denominator"
msgstr "~Lerei"
-#: analysis.hrc:389
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:389
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:394
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:394
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "E bušetša sebopego sa algebra sa go hlalosa sa nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:395
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:396
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:401
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:401
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "E bušetša tekemišo e raraganego ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:402
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:403
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:408
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:408
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "E bušetša logarithm ya tlhago ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:409
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:410
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:415
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:415
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "E bušetša logarithm ya motheo wa 10 wa nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:416
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:417
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:422
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:422
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "E bušetša logarithm ya motheo wa 2 wa nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:423
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:424
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:429
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:429
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "E bušetša setšweletšwa sa dinomoro tše mmalwa tše raraganego"
-#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:430 scaddins/inc/analysis.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:431
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:431
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "The first complex number"
msgstr "Nomoro ya mathomo e raraganego"
-#: analysis.hrc:433
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:433
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Another complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:438
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:438
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "E bušetša go šoma mmogo ga kgonthe ga nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:439
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:440
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:445
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:445
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "E bušetša sine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:446
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:447
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:452
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:452
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "E bušetša phapano ya dinomoro tše pedi tše raraganego"
-#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:453 scaddins/inc/analysis.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:455 scaddins/inc/analysis.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:461
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "E bušetša square root sa nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:462
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:463
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:468
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:468
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "E bušetša palomoka ya dinomoro tše raraganego"
-#: analysis.hrc:469
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:469
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:470
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "The complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:475
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:475
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "E bušetša sine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:476
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:476
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:477
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:477
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:482
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "E bušetša sine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:483
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:483
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:484
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:484
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:489
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:489
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:490
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:490
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:491
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:496
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:496
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:497
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:497
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:498
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:498
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:503
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:504
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:504
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:505
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:510
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:511
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:511
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:512
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:512
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:517
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:517
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:518
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:518
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:519
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:519
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:524
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "E bušetša cosine ya nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:525
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:526
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:526
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "A complex number"
msgstr "Nomoro e nngwe e raraganego"
-#: analysis.hrc:531
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:531
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "E fetola go šoma mmogo ga kgonthe le ga boikgopolelo go ba nomoro e raraganego"
-#: analysis.hrc:532
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:532
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
msgstr "Nomoro ya kgonthe"
-#: analysis.hrc:533
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:533
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The real coefficient"
msgstr "Go šoma mmogo ga kgonthe"
-#: analysis.hrc:534
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:534
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "I num"
msgstr "I num"
-#: analysis.hrc:535
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:535
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Go šoma mmogo ga boikgopolelo"
-#: analysis.hrc:536
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:536
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Suffix"
msgstr "Moselana"
-#: analysis.hrc:537
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:537
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The suffix"
msgstr "Mosela"
-#: analysis.hrc:542
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:542
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "E fetola nomoro go tšwa go tshepedišo e nngwe ya go lekantšha go ya go e nngwe"
-#: analysis.hrc:543
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:543
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro ya 1"
-#: analysis.hrc:544
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:544
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:545
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:545
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "From unit"
msgstr "Go tšwa go karolo"
-#: analysis.hrc:546
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:546
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Karolo ya go lekantšha bakeng sa nomoro"
-#: analysis.hrc:547
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:547
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "To unit"
msgstr "Go ya go karolo"
-#: analysis.hrc:548
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:548
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Karolo ya go lekantšha bakeng sa dipoelo"
-#: analysis.hrc:553
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:553
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:554
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:554
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: analysis.hrc:555
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:555
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:556
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:556
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
msgstr "LetšatšikgwedileeRekilwego"
-#: analysis.hrc:557
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:557
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:558
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:558
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:559
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:559
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Letšatšikgwedi leo ka lona nako ya mathomo e felago"
-#: analysis.hrc:560
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:560
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:561
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:561
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Boleng bja poloko ya thoto mafelelong a bophelo bja yona"
-#: analysis.hrc:562
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:562
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:563
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:563
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:564
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:564
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:565
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:565
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:566
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:566
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:567
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:567
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:572
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:572
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:573
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost"
msgstr "Fetilego"
-#: analysis.hrc:574
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:574
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:575
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Date purchased"
msgstr "LetšatšikgwedileeRekilwego"
-#: analysis.hrc:576
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:576
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:577
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:577
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "First period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:578
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:578
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Letšatšikgwedi leo ka lona nako ya mathomo e felago"
-#: analysis.hrc:579
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:579
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:580
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:580
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Boleng bja poloko ya thoto mafelelong a bophelo bja yona"
-#: analysis.hrc:581
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:581
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:582
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:582
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:583
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:584
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:584
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:585
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:586
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:586
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:591
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:591
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "E bušetša tswala e oketšegilego bakeng sa tšhireletšo yeo e lefago tswala ya nako"
-#: analysis.hrc:592
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue"
msgstr "Monei"
-#: analysis.hrc:593
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:593
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Letšatšikgwedi la go lokollwa ga tšhireletšo"
-#: analysis.hrc:594
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:594
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest"
msgstr "Tswala ya mathomo"
-#: analysis.hrc:595
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:595
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Letšatšikgwedi la mathomo la tswala la tšhireletšo"
-#: analysis.hrc:596
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:596
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:597
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:598
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:598
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:599
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:600
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:600
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:601
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The par value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:602
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:602
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:603
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:603
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:604
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:604
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:605
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:605
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:610
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:610
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "E bušetša tswala e oketšegilego bakeng sa tšhireletšo yeo e lefago tswala bogolong"
-#: analysis.hrc:611
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Issue"
msgstr "Monei"
-#: analysis.hrc:612
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:612
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:613
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:613
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:614
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:615
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:616
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:617
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:617
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:618
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:618
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The par value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:619
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:620
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:620
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:625
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:625
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "E bušetša tšhelete yeo e lefilwego bogolong bakeng sa tšhireletšo yeo e beeleditšwego ka mo go tletšego"
-#: analysis.hrc:626
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:626
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:627
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:628
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:628
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:629
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:629
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:630
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:630
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Investment"
msgstr "Dipeeletšo"
-#: analysis.hrc:631
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:631
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The investment"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:632
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:632
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
-#: analysis.hrc:633
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:633
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:634
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:635
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:635
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:640
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:640
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "E bušetša tekanyo e fokoditšwego bakeng sa tšhireletšo"
-#: analysis.hrc:641
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:641
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:642
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:642
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:643
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:643
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:644
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:644
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:645
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:645
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:646
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:647
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:647
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:648
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:648
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:649
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:650
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:650
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:655
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:655
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "E bušetša nako ya ngwaga le ngwaga ya Macaulay ya tšhireletšo yeo e nago le tswala ya ditefo ya nako"
-#: analysis.hrc:656
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:656
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:657
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:657
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:658
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:658
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:659
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:659
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:660
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:660
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:661
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:661
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The coupon rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:662
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
msgstr "Lefelo"
-#: analysis.hrc:663
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:664
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:664
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:665
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:665
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:666
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:667
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:667
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:672
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:672
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "E bušetša tekanyo ya tswala ya ngwaga le ngwaga e šomago"
-#: analysis.hrc:673
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:673
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Nominal rate"
msgstr "Tekanyo e nyenyane"
-#: analysis.hrc:674
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:674
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The nominal rate"
msgstr "Tekanyo e nyenyane"
-#: analysis.hrc:675
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Npery"
msgstr "npery"
-#: analysis.hrc:676
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:676
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:681
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:681
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "E bušetša hlogo yeo e kgoboketšwago go kadimo yeo e swanetšego go lefša magareng ga dinako tše pedi"
-#: analysis.hrc:682
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:683
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:684
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:684
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Nper"
msgstr "npery"
-#: analysis.hrc:685
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:685
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Number of payment periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:686
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:686
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:687
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The present value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:688
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:689
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:689
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:690
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:690
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "End period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:691
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:691
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The end period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:692
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:692
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: analysis.hrc:693
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:693
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The type of maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:698
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:698
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "E bušetša tswala yeo e kgoboketšwago yeo e swanetšego go lefša magareng ga dinako tše pedi"
-#: analysis.hrc:699
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:699
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:700
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:701
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Nper"
msgstr "npery"
-#: analysis.hrc:702
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:702
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Number of payment periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:703
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:703
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:704
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The present value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:705
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:706
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:706
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:707
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:707
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:708
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:708
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The end period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:709
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:709
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: analysis.hrc:710
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:710
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The type of maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:715
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:715
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "E bušetša theko go ya ka boleng bja sefahlego bja dikarolo tša tekanyo ya 100 ya tšhireletšo yeo e lefago tswala ya nako"
-#: analysis.hrc:716
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:716
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:717
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:717
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:718
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:718
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:719
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:719
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:720
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:721
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:722
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
msgstr "Lefelo"
-#: analysis.hrc:723
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:724
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:724
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:725
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:725
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:726
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:726
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:727
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:727
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:728
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:729
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:729
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:734
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:734
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "E bušetša theko go ya ka boleng bja sefahlego bja dikarolo tša tekanyo ya 100 ya tšhireletšo yeo e fokoditšwego"
-#: analysis.hrc:735
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:735
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:736
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:736
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:737
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:737
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:738
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:738
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:739
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:739
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
-#: analysis.hrc:740
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:741
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:741
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:742
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:742
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:743
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:743
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:744
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:744
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:749
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:749
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "E bušetša theko go ya ka dikarolo tša tekanyo ya 100 ya boleng bja sefahlego bja tšhireletšo yeo e lefago tswala bogolong"
-#: analysis.hrc:750
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:750
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:751
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:751
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:752
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:752
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:753
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:753
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:754
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Issue"
msgstr "Monei"
-#: analysis.hrc:755
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:755
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:756
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:756
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:757
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:758
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
msgstr "Lefelo"
-#: analysis.hrc:759
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:760
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:760
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:761
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:761
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:766
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:766
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "E bušetša nako yeo e lokišitšwego ya Macaulay bakeng sa tšhireletšo yeo e nago le boleng bjo bo naganelwago bja para ya dikarolo tša tekanyo ya 100"
-#: analysis.hrc:767
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:767
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:768
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:768
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:769
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:769
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:770
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:770
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:771
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:771
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:772
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:772
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The coupon rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:773
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
msgstr "Lefelo"
-#: analysis.hrc:774
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:775
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:775
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:776
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:776
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:777
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:777
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:778
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:778
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:783
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:783
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "E bušetša tekanyo ya tswala e tlase ya ngwaga le ngwaga"
-#: analysis.hrc:784
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:784
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Effective rate"
msgstr "Tekanyo e šomago"
-#: analysis.hrc:785
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:785
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Tekanyo ya tswala e šomago"
-#: analysis.hrc:786
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:786
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Npery"
msgstr "npery"
-#: analysis.hrc:787
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:787
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:792
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:792
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "E fetola theko yeo e boletšwego bjalo ka someng go ya go theko yeo e boletšwego bjalo ka seabelo"
-#: analysis.hrc:793
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:793
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Tolara ya someng"
-#: analysis.hrc:794
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:794
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The decimal number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:795
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:795
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
msgstr "Palophatlo"
-#: analysis.hrc:796
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:796
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:801
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:801
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "E fetola theko yeo e boletšwego bjalo ka seabelo go ya go theko yeo e boletšwego bjalo ka someng"
-#: analysis.hrc:802
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:802
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Tolara ya seabelo"
-#: analysis.hrc:803
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:803
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Nomoro bjalo ka seabelo"
-#: analysis.hrc:804
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
msgstr "Palophatlo"
-#: analysis.hrc:805
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:805
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:810
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:810
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "E bušetša tswala go tšhireletšo yeo e lefago tswala ya lebaka"
-#: analysis.hrc:811
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:811
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:812
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:812
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:813
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:813
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:814
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:814
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:815
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:815
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:816
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:816
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:817
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:817
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:818
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:819
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:819
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:820
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:820
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:821
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:821
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:822
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:822
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:823
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:823
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:824
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:824
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:829
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:829
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "E bušetša tswala ya ngwaga le ngwaga bakeng sa tšhireletšo yeo e fokoditšwego"
-#: analysis.hrc:830
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:830
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:831
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:831
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:832
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:832
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:833
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:833
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:834
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:834
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:835
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:836
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:836
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:837
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:837
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:838
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:838
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:839
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:839
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:844
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:844
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "E bušetša tswala ya ngwaga le ngwaga ya tšhireletšo yeo e lefago tswala bogolong"
-#: analysis.hrc:845
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:845
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:846
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:846
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:847
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:847
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:848
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:848
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:849
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:849
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Issue"
msgstr "Monei"
-#: analysis.hrc:850
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:850
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:851
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:852
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:852
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:853
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:853
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:854
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:854
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:855
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:855
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:856
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:856
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:861
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:861
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "E bušetša tswala yeo e lekanago le kadimo bakeng sa sekoloto sa matlotlo"
-#: analysis.hrc:862
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:862
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:863
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:863
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:864
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:864
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:865
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:865
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:866
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:866
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
-#: analysis.hrc:867
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:867
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The discount rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:872
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:872
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "E bušetša theko ya dikarolo tša tekanyo ya 100 bakeng sa sekoloto sa matlotlo"
-#: analysis.hrc:873
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:873
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:874
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:874
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:875
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:875
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:876
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:876
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:877
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:877
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
-#: analysis.hrc:878
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:878
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The discount rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:883
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:883
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "E bušetša tswalwa bakeng sa sekoloto sa matlotlo"
-#: analysis.hrc:884
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:884
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:885
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:885
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:886
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:886
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:887
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:887
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:888
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:888
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:889
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:889
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:894
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:894
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "E bušetša theko go ya boleng bja sefahlego bja $100 bja tšhireletšo yeo e nago le lebaka la mathomo leo le sa lekanelago"
-#: analysis.hrc:895
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:895
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:896
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:896
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:897
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:897
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:898
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:898
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:899
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:899
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Issue"
msgstr "Monei"
-#: analysis.hrc:900
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:900
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:901
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:901
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "First coupon"
msgstr "Mmala wa pele"
-#: analysis.hrc:902
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:902
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The first coupon date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:903
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:903
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:904
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:904
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:905
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:905
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
msgstr "Lefelo"
-#: analysis.hrc:906
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:907
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:907
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:908
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:908
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:909
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:909
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:910
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:910
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:911
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:911
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:912
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:912
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:917
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:917
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "E bušetša tswala ya tšhireletso le lebaka la mathomo leo le sa lekanelago"
-#: analysis.hrc:918
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:918
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:919
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:919
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:920
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:920
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:921
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:921
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:922
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:922
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Issue"
msgstr "Monei"
-#: analysis.hrc:923
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:923
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:924
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:924
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
msgstr "Mmala wa pele"
-#: analysis.hrc:925
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:925
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The first coupon date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:926
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:926
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:927
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:927
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:928
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:928
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:929
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:930
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:930
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:931
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:931
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:932
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:932
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:933
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:933
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:934
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:934
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:935
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:935
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:940
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:940
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "E bušetša theko go ya ka boleng bja sefahlego bja $100 bja tšhireletšo ya lebaka la mafelelo le sa lekanelago"
-#: analysis.hrc:941
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:941
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:942
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:942
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:943
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:943
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:944
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:944
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:945
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:945
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Last interest"
msgstr "Tswala ya mathomo"
-#: analysis.hrc:946
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:946
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The last interest date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:947
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:947
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:948
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:948
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:949
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:949
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
msgstr "Lefelo"
-#: analysis.hrc:950
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:951
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:951
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:952
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:952
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:953
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:953
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:954
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:954
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:955
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:955
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:956
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:956
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:961
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:961
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "E bušetša tswala ya tšhireletšo le lebaka la mafelelo le sa lekanelago"
-#: analysis.hrc:962
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:962
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:963
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:963
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:964
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:964
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:965
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:965
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:966
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:966
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Last interest"
msgstr "Tswala ya mathomo"
-#: analysis.hrc:967
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:967
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The last interest date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:968
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:968
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:969
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:969
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:970
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:970
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:971
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:972
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:972
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:973
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:973
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:974
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:974
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:975
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:975
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:976
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:976
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:977
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:977
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:982
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:982
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "E bušetša tekanyo ya ka gare ya pušetšo bakeng sa kemišo yeo e sego ya lebaka la ditefo"
-#: analysis.hrc:983
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:983
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
msgstr "Dika"
-#: analysis.hrc:984
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:984
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The values"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:985
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:985
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Dates"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:986
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:986
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The dates"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:987
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:987
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
msgstr "Phopholetša"
-#: analysis.hrc:988
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:988
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The guess"
msgstr "Go phopholetša"
-#: analysis.hrc:993
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:993
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "E bušetša feela boleng bja gona bjale bakeng sa kemišo yeo e sego ya lebaka la ditefo"
-#: analysis.hrc:994
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:995
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:995
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The rate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:996
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:996
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
msgstr "Dika"
-#: analysis.hrc:997
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:997
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The values"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:998
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:998
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Dates"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:999
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:999
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The dates"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: analysis.hrc:1004
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1004
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "E bušetša tekanyo ya tswalwa bakeng sa tšhireletšo yeo e beeleditšwego ka mo go tletšego"
-#: analysis.hrc:1005
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1005
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1006
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1006
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1007
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1007
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1008
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1008
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1009
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1009
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Investment"
msgstr "Dipeeletšo"
-#: analysis.hrc:1010
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1010
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1011
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1012
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1013
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1013
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1014
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1014
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1019
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1019
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "E bušetša letšatšikgwedi la pele la setlankana ka morago ga letšatši la go lefa"
-#: analysis.hrc:1020
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1020
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1021
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1021
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1022
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1022
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1023
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1023
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1024
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1024
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1025
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1025
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1026
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1026
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1027
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1027
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1032
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1032
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "E bušetša palo ya matšatši ao a lego lebakeng la setlankana ao a nago le letšatšikgwedi la go lefa"
-#: analysis.hrc:1033
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1033
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1034
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1034
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1035
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1035
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1036
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1036
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1037
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1037
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1038
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1038
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1039
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1039
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1040
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1040
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1045
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1045
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "E bušetša palo ya matšatši go tloga letšatšikgweding la go lefa go ya letšatšikgweding le latelago la setlankana"
-#: analysis.hrc:1046
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1046
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1047
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1047
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1048
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1048
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1049
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1049
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1050
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1050
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1051
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1051
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1052
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1052
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1053
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1053
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1058
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1058
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "E bušetša palo ya matšatši go tloga mathomong a lebaka la setlankana go ya letšatšikgweding la go lefa"
-#: analysis.hrc:1059
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1059
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1060
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1060
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1061
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1061
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1062
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1062
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1063
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1063
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1064
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1064
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1065
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1066
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1066
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1071
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1071
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "E bušetša setlankana sa mafelelo sa letšatšikgwedi leo le latelago letšatšikgwedi la go lefa"
-#: analysis.hrc:1072
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1072
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1073
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1073
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1074
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1074
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1075
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1075
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1076
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1076
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1077
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1077
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1078
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1078
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1079
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1079
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1084
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1084
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "E bušetša palo ya ditlankana tšeo di lefelegago magareng ga matšatšikgwedi a go lefa le a bogolo"
-#: analysis.hrc:1085
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1085
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1086
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1086
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1087
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1087
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1088
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1088
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1089
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1089
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1090
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1090
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1091
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1091
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
msgstr "Motheo"
-#: analysis.hrc:1092
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1092
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1097
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1097
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "E bušetša boleng bja nakong e tlago bja hlogo ya mathomo ka morago ga tiragatšo ya tswala ya tekanyo e hlakantšhitšwego e dirišitšwe"
-#: analysis.hrc:1098
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1098
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Principal"
msgstr "Hlogo"
-#: analysis.hrc:1099
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1099
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The principal"
msgstr "Hlogo"
-#: analysis.hrc:1100
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1100
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
msgstr "Kemišo"
-#: analysis.hrc:1101
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1101
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The schedule"
msgstr "Kemišo"
-#: datefunc.hrc:27
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "E hlakantšha palo ya dibeke lebakeng le itšego"
-#: datefunc.hrc:28
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: datefunc.hrc:29
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "First day of the period"
msgstr "Letšatši la mathomo la nako."
-#: datefunc.hrc:30
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: datefunc.hrc:31
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Letšatši la mafelelo la nako."
-#: datefunc.hrc:32
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:32
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: datefunc.hrc:33
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:33
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Mohuta wa go hlakantšha: Mohuta=0 o bolela sekgoba sa nako, Mohuta=1 o bolela dibeke tša khalendara."
-#: datefunc.hrc:38
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:38
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "E lemoga palo ya dikgwedi lebakeng le itšego."
-#: datefunc.hrc:39
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: datefunc.hrc:40
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:40
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "First day of the period."
msgstr "Letšatši la mathomo la nako."
-#: datefunc.hrc:41
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: datefunc.hrc:42
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:42
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Letšatši la mafelelo la nako."
-#: datefunc.hrc:43
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:43
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: datefunc.hrc:44
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:44
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Mohuta wa go hlakantšha: Mohuta=0 o bolela sekgoba sa nako, Mohuta=1 o bolela dikgwedi tša khalendara."
-#: datefunc.hrc:49
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:49
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "E hlakantšha palo ya mengwaga lebakeng le itšego."
-#: datefunc.hrc:50
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Start date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: datefunc.hrc:51
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "First day of the period"
msgstr "Letšatši la mathomo la nako."
-#: datefunc.hrc:52
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "End date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: datefunc.hrc:53
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Letšatši la mafelelo la nako."
-#: datefunc.hrc:54
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:54
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: datefunc.hrc:55
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Mohuta wa go hlakantšha: Mohuta=0 o bolela sekgoba sa nako, Mohuta=1 o bolela dibeke tša khalendara."
-#: datefunc.hrc:60
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:60
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "E bušetša 1 (THEREŠO) ge e ba letšatšikgwedi ke la letšatši la ngwagamolele, go sego bjalo 0 (MAAKA)."
-#: datefunc.hrc:61
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:61
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: datefunc.hrc:62
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Letšatši le ge e le lefe kgweding e kganyogwago"
-#: datefunc.hrc:67
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:67
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "E bušetša nomoro ya matšatši a kgwedi ao letšatšikgwedi leo le tsentšhitšwego le tšwelelago"
-#: datefunc.hrc:68
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:68
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: datefunc.hrc:69
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:69
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Letšatši le ge e le lefe kgweding e kganyogwago"
-#: datefunc.hrc:74
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:74
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "E bušetša nomoro ya matšatši a ngwaga ao go wona letšatšikgwedi leo le tsentšhitšwego le tšwelelago."
-#: datefunc.hrc:75
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:75
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: datefunc.hrc:76
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Letšatši le ge e le lefe kgweding e kganyogwago"
-#: datefunc.hrc:81
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:81
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "E bušetša nomoro ya dibeke tša ngwaga tšeo go tšona letšatšikgwedi leo le tsentšhitšwego le tšwelelago"
-#: datefunc.hrc:82
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:82
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: datefunc.hrc:83
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Letšatši le ge e le lefe kgweding e kganyogwago"
-#: datefunc.hrc:88
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:88
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "E šira goba go širolla sengwalwa e diriša algorithm ya ROT13"
-#: datefunc.hrc:89
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:89
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: datefunc.hrc:90
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:90
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Sengwalwa seo se swanetšego go širwa goba sengwalwa seo se šetšego se širilwe"
-#: pricing.hrc:28
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:29
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:30
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:31
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:32
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:33
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "r"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:34
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:35
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rf"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:36
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:37
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:38
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:39
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "strike"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:40
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:41
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:42
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:43
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:44
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:45
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rebate"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:46
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:47
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:48
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:49
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:50
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:51
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:52
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:53
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
msgstr "Segerika"
-#: pricing.hrc:54
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:59
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:59
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:60
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:61
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:62
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:63
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:64
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "r"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:65
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:66
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "rf"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:67
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:68
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:69
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:70
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:71
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:72
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:73
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:74
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:75
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:76
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:77
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:78
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:79
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:80
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
msgstr "Segerika"
-#: pricing.hrc:81
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:86
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:86
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:87
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:88
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:89
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:90
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:91
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "drift"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:92
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:93
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:94
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:95
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:96
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:97
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:98
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:103
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:104
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:105
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:106
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:107
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:108
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "drift"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:109
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:110
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:111
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:112
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:113
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:114
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:115
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:116
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:117
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:118
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "strike"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:119
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
#. function names as accessible from cells
-#: strings.hrc:26
+#: scaddins/inc/strings.hrc:26
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: scaddins/inc/strings.hrc:27
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: scaddins/inc/strings.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: scaddins/inc/strings.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: scaddins/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#: strings.hrc:32
+#: scaddins/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#: strings.hrc:33
+#: scaddins/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#: strings.hrc:34
+#: scaddins/inc/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#: strings.hrc:35
+#: scaddins/inc/strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#: strings.hrc:36
+#: scaddins/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#: strings.hrc:37
+#: scaddins/inc/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#: strings.hrc:38
+#: scaddins/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
msgid "ROT13"
msgstr "ROT13"
-#: strings.hrc:40
+#: scaddins/inc/strings.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
msgid "WORKDAY"
msgstr "LETŠATŠILAMOŠOMO"
-#: strings.hrc:41
+#: scaddins/inc/strings.hrc:41
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac"
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#: strings.hrc:42
+#: scaddins/inc/strings.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#: strings.hrc:43
+#: scaddins/inc/strings.hrc:43
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#: strings.hrc:44
+#: scaddins/inc/strings.hrc:44
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth"
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#: strings.hrc:45
+#: scaddins/inc/strings.hrc:45
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#: strings.hrc:46
+#: scaddins/inc/strings.hrc:46
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#: strings.hrc:47
+#: scaddins/inc/strings.hrc:47
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc"
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#: strings.hrc:48
+#: scaddins/inc/strings.hrc:48
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#: strings.hrc:49
+#: scaddins/inc/strings.hrc:49
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm"
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#: strings.hrc:50
+#: scaddins/inc/strings.hrc:50
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received"
msgid "RECEIVED"
msgstr "AMOGETŠWE"
-#: strings.hrc:51
+#: scaddins/inc/strings.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc"
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#: strings.hrc:52
+#: scaddins/inc/strings.hrc:52
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration"
msgid "DURATION"
msgstr "LEBAKA"
-#: strings.hrc:53
+#: scaddins/inc/strings.hrc:53
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#: strings.hrc:54
+#: scaddins/inc/strings.hrc:54
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: strings.hrc:55
+#: scaddins/inc/strings.hrc:55
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: strings.hrc:56
+#: scaddins/inc/strings.hrc:56
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price"
msgid "PRICE"
msgstr "THEKO"
-#: strings.hrc:57
+#: scaddins/inc/strings.hrc:57
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc"
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#: strings.hrc:58
+#: scaddins/inc/strings.hrc:58
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat"
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#: strings.hrc:59
+#: scaddins/inc/strings.hrc:59
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration"
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#: strings.hrc:60
+#: scaddins/inc/strings.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#: strings.hrc:61
+#: scaddins/inc/strings.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#: strings.hrc:62
+#: scaddins/inc/strings.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#: strings.hrc:63
+#: scaddins/inc/strings.hrc:63
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#: strings.hrc:64
+#: scaddins/inc/strings.hrc:64
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#: strings.hrc:65
+#: scaddins/inc/strings.hrc:65
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#: strings.hrc:66
+#: scaddins/inc/strings.hrc:66
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#: strings.hrc:67
+#: scaddins/inc/strings.hrc:67
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice"
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#: strings.hrc:68
+#: scaddins/inc/strings.hrc:68
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield"
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#: strings.hrc:69
+#: scaddins/inc/strings.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#: strings.hrc:70
+#: scaddins/inc/strings.hrc:70
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#: strings.hrc:71
+#: scaddins/inc/strings.hrc:71
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#: strings.hrc:72
+#: scaddins/inc/strings.hrc:72
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#: strings.hrc:73
+#: scaddins/inc/strings.hrc:73
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#: strings.hrc:74
+#: scaddins/inc/strings.hrc:74
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#: strings.hrc:75
+#: scaddins/inc/strings.hrc:75
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate"
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#: strings.hrc:76
+#: scaddins/inc/strings.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#: strings.hrc:77
+#: scaddins/inc/strings.hrc:77
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#: strings.hrc:78
+#: scaddins/inc/strings.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#: strings.hrc:79
+#: scaddins/inc/strings.hrc:79
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#: strings.hrc:80
+#: scaddins/inc/strings.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#: strings.hrc:81
+#: scaddins/inc/strings.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#: strings.hrc:82
+#: scaddins/inc/strings.hrc:82
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule"
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#: strings.hrc:83
+#: scaddins/inc/strings.hrc:83
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#: strings.hrc:84
+#: scaddins/inc/strings.hrc:84
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: strings.hrc:85
+#: scaddins/inc/strings.hrc:85
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: strings.hrc:86
+#: scaddins/inc/strings.hrc:86
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: strings.hrc:87
+#: scaddins/inc/strings.hrc:87
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial"
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#: strings.hrc:88
+#: scaddins/inc/strings.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum"
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#: strings.hrc:89
+#: scaddins/inc/strings.hrc:89
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient"
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#: strings.hrc:90
+#: scaddins/inc/strings.hrc:90
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#: strings.hrc:91
+#: scaddins/inc/strings.hrc:91
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#: strings.hrc:92
+#: scaddins/inc/strings.hrc:92
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween"
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#: strings.hrc:93
+#: scaddins/inc/strings.hrc:93
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli"
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#: strings.hrc:94
+#: scaddins/inc/strings.hrc:94
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj"
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#: strings.hrc:95
+#: scaddins/inc/strings.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk"
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#: strings.hrc:96
+#: scaddins/inc/strings.hrc:96
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely"
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#: strings.hrc:97
+#: scaddins/inc/strings.hrc:97
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec"
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#: strings.hrc:98
+#: scaddins/inc/strings.hrc:98
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex"
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#: strings.hrc:99
+#: scaddins/inc/strings.hrc:99
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct"
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#: strings.hrc:100
+#: scaddins/inc/strings.hrc:100
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#: strings.hrc:101
+#: scaddins/inc/strings.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#: strings.hrc:102
+#: scaddins/inc/strings.hrc:102
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex"
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#: strings.hrc:103
+#: scaddins/inc/strings.hrc:103
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct"
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#: strings.hrc:104
+#: scaddins/inc/strings.hrc:104
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf"
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#: strings.hrc:105
+#: scaddins/inc/strings.hrc:105
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc"
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#: strings.hrc:106
+#: scaddins/inc/strings.hrc:106
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep"
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#: strings.hrc:107
+#: scaddins/inc/strings.hrc:107
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin"
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#: strings.hrc:108
+#: scaddins/inc/strings.hrc:108
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec"
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#: strings.hrc:109
+#: scaddins/inc/strings.hrc:109
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct"
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#: strings.hrc:110
+#: scaddins/inc/strings.hrc:110
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs"
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#: strings.hrc:111
+#: scaddins/inc/strings.hrc:111
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary"
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#: strings.hrc:112
+#: scaddins/inc/strings.hrc:112
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower"
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#: strings.hrc:113
+#: scaddins/inc/strings.hrc:113
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#: strings.hrc:114
+#: scaddins/inc/strings.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos"
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#: strings.hrc:115
+#: scaddins/inc/strings.hrc:115
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv"
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#: strings.hrc:116
+#: scaddins/inc/strings.hrc:116
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp"
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#: strings.hrc:117
+#: scaddins/inc/strings.hrc:117
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#: strings.hrc:118
+#: scaddins/inc/strings.hrc:118
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln"
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#: strings.hrc:119
+#: scaddins/inc/strings.hrc:119
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10"
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#: strings.hrc:120
+#: scaddins/inc/strings.hrc:120
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2"
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#: strings.hrc:121
+#: scaddins/inc/strings.hrc:121
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#: strings.hrc:122
+#: scaddins/inc/strings.hrc:122
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal"
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#: strings.hrc:123
+#: scaddins/inc/strings.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin"
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#: strings.hrc:124
+#: scaddins/inc/strings.hrc:124
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub"
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#: strings.hrc:125
+#: scaddins/inc/strings.hrc:125
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum"
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#: strings.hrc:126
+#: scaddins/inc/strings.hrc:126
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt"
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#: strings.hrc:127
+#: scaddins/inc/strings.hrc:127
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan"
msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: scaddins/inc/strings.hrc:128
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec"
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: scaddins/inc/strings.hrc:129
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc"
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: scaddins/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot"
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#: strings.hrc:131
+#: scaddins/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh"
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#: strings.hrc:132
+#: scaddins/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh"
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#: strings.hrc:133
+#: scaddins/inc/strings.hrc:133
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech"
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: scaddins/inc/strings.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch"
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: scaddins/inc/strings.hrc:135
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
msgid "COMPLEX"
msgstr "RARAGANEGO"
-#: strings.hrc:136
+#: scaddins/inc/strings.hrc:136
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin"
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#: strings.hrc:137
+#: scaddins/inc/strings.hrc:137
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec"
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#: strings.hrc:138
+#: scaddins/inc/strings.hrc:138
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex"
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#: strings.hrc:139
+#: scaddins/inc/strings.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#: strings.hrc:140
+#: scaddins/inc/strings.hrc:140
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
diff --git a/source/nso/sccomp/messages.po b/source/nso/sccomp/messages.po
index 7481b2afbf7..75cfe00e622 100644
--- a/source/nso/sccomp/messages.po
+++ b/source/nso/sccomp/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,72 +13,72 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: sccomp/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: sccomp/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: sccomp/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: sccomp/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: sccomp/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: sccomp/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: sccomp/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: sccomp/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: sccomp/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: sccomp/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: sccomp/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: sccomp/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sd/messages.po b/source/nso/sd/messages.po
index 20271035abf..ce13e16c73d 100644
--- a/source/nso/sd/messages.po
+++ b/source/nso/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,454 +13,459 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: DocumentRenderer.hrc:29
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "Diselaete"
-#: DocumentRenderer.hrc:30
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "Difiwa"
-#: DocumentRenderer.hrc:31
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: DocumentRenderer.hrc:32
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:32
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: DocumentRenderer.hrc:37
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "According to layout"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:38
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:39
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "2"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:40
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "3"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:41
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "4"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:42
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "6"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:43
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:43
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "9"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:48
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:49
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:49
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:54
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Original colors"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:55
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: DocumentRenderer.hrc:56
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "Boso & boš~weu"
-#: DocumentRenderer.hrc:61
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: DocumentRenderer.hrc:62
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:63
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:64
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:64
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:69
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: DocumentRenderer.hrc:70
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:71
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:72
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:72
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:77
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: DocumentRenderer.hrc:78
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:79
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:79
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:84
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All slides"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:85
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Slides"
msgstr "Diselaete"
-#: DocumentRenderer.hrc:86
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
msgstr "Kgetho"
-#: DocumentRenderer.hrc:91
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: DocumentRenderer.hrc:92
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Matlakala"
-#: DocumentRenderer.hrc:93
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
msgstr "Kgetho"
-#: errhdl.hrc:29
+#: sd/inc/errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)."
-#: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33
+#: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ka tokumenteng e nyenyane ya $(ARG1) boemong bja $(ARG2)(mothalo,kholomo)."
-#: family.hrc:29
+#: sd/inc/family.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Ditaele tša sele"
-#: family.hrc:30
+#: sd/inc/family.hrc:30
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: family.hrc:31
+#: sd/inc/family.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: family.hrc:32
+#: sd/inc/family.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: family.hrc:38
+#: sd/inc/family.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Ditaele tša sele"
-#: family.hrc:39
+#: sd/inc/family.hrc:39
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
msgstr "Ga e gona"
-#: strings.hrc:26
+#: sd/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
msgstr "Tsenya selaete"
-#: strings.hrc:27
+#: sd/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Tsenya llaga"
-#: strings.hrc:28
+#: sd/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
msgid "Modify Layer"
msgstr "Lokiša llaga"
-#: strings.hrc:29
+#: sd/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
msgstr "Paramethara ya selaete"
-#: strings.hrc:30
+#: sd/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "Ripa"
-#: strings.hrc:31
+#: sd/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: strings.hrc:32
+#: sd/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Topa o lahlele"
-#: strings.hrc:33
+#: sd/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Tsenya letlakala"
-#: strings.hrc:34
+#: sd/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_QUERYROTATION"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "Tswalela pholikone"
-#: strings.hrc:35
+#: sd/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Sehlophi sa selaete"
-#: strings.hrc:36
+#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: strings.hrc:37
+#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:39
+#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:40
+#: sd/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "Matlakala a mastara"
-#: strings.hrc:41
+#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "Selaete se se nago selo"
-#: strings.hrc:43
+#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "Sehlogo feela"
-#: strings.hrc:44
+#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Sengwalwa se beilwego gare"
-#: strings.hrc:45
+#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Selaete sa sehlogo"
-#: strings.hrc:46
+#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:48
+#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Sehlogo, sengwala se tsepamego"
-#: strings.hrc:55
+#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Sehlogo, sengwalwa se tsepamego, klipiate"
-#: strings.hrc:56
+#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Sehlogo se tsepamego, sengwalwa, tšhate"
-#: strings.hrc:57
+#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Sehlogo se tsepamego, sengwalwa se tsepamego"
-#: strings.hrc:58
+#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "Selaete se tee"
-#: strings.hrc:59
+#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "Diselaete tše pedi"
-#: strings.hrc:60
+#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "Diselaete tše tharo"
-#: strings.hrc:61
+#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "Diselaete tše nne"
-#: strings.hrc:62
+#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "Diselaete tše tshela"
-#: strings.hrc:63
+#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "Diselaete tše senyane"
-#: strings.hrc:64
+#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: sd/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr "Matlakala a mastara"
-#: strings.hrc:66
+#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:67
+#: sd/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr "Fetoša %1"
-#: strings.hrc:68
+#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "Mothaladi o a felela"
-#: strings.hrc:69
+#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Hle tsenya leina bakeng sa hlogo e mpsha ya mosebe:"
-#: strings.hrc:70
+#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
@@ -469,87 +474,82 @@ msgstr ""
"Leina le kgethilwego le šetše le le gona. \n"
"Hle tsenya leina le lengwe."
-#: strings.hrc:71
+#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "Diparamethara tsa tsošološo"
-#: strings.hrc:72
-msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
-msgid "Web Page"
-msgstr "Letlakala la wepe"
-
-#: strings.hrc:73
+#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dira tše pedi"
-#: strings.hrc:74
+#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "Thea sedirišwa"
-#: strings.hrc:75
+#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:76
+#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Leina la selaete le šetše le le gona goba ga le šome. Hle tsenya leina le lengwe."
-#: strings.hrc:77
+#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Lokiša mothaladi wa go kgaoga"
-#: strings.hrc:78
+#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Lokiša khutlo ya go kgaoga"
-#: strings.hrc:79
+#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Lokiša mothaladi wa go kgaoga..."
-#: strings.hrc:80
+#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Lokiša khutlo ya go kgaoga..."
-#: strings.hrc:81
+#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Phumola mothaladi wa go kgaoga"
-#: strings.hrc:82
+#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Phumola khutlo ya go kgaoga"
-#: strings.hrc:83
+#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#: strings.hrc:84
+#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "Llaga"
-#: strings.hrc:85
+#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "Phumola diselaete"
-#: strings.hrc:86
+#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "Tsenya diselaete"
-#: strings.hrc:87
+#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
@@ -558,78 +558,78 @@ msgstr ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go phumola mogato wa \"$\"?\n"
"Ela hloko: Didirišwa ka moka mogatong wo di tla phumolwa!"
-#: strings.hrc:88
+#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Na ruri o nyaka go tloša diswantšho ka moka?"
-#: strings.hrc:89
+#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Lokiša sehlogo le kakaretšo"
-#: strings.hrc:90
+#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: strings.hrc:92
+#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Odiyo ya Sun/NeXT"
-#: strings.hrc:93
+#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Odiyo ya dilaboratori tša go bontšha bokgoni"
-#: strings.hrc:94
+#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Odiyo ya Apple/SGI"
-#: strings.hrc:95
+#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Odiyo ya Amiga ya SVX"
-#: strings.hrc:96
+#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Selaete"
-#: strings.hrc:97
+#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: sd/inc/strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
-#: strings.hrc:101
+#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "Tsenya foreime ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:102
+#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
@@ -638,17 +638,17 @@ msgstr ""
"Tiro ye e ka se dirišwe \n"
"ka didirišwa tše kgethilwego."
-#: strings.hrc:103
+#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "Tsenya faele"
-#: strings.hrc:104
+#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Faele e ka se hlahlelwe!"
-#: strings.hrc:105
+#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
@@ -656,129 +656,129 @@ msgid ""
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "Lokiša fomate ya letlakala"
-#: strings.hrc:108
+#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "Lokiša merumo ya letlakala"
-#: strings.hrc:109
+#: sd/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "~Lokiša"
-#: strings.hrc:110
+#: sd/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "Phumola diselaete"
-#: strings.hrc:111
+#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Fomate ya tokumente e ka se beakanywe go segatiši se laeditšwego."
-#: strings.hrc:112
+#: sd/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Faele ye e ka se bulwe"
-#: strings.hrc:113
+#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "Didirišwa"
-#: strings.hrc:119
+#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Go lekolwa ga mopeleto wa tokumente ka moka go phethilwe."
-#: strings.hrc:120
+#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Go lekolwa ga mopeleto wa didirišwa tše kgethilwego go phethilwe."
-#: strings.hrc:121
+#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Fetola sedirišwa se kgethilwego gore se kgopamišwe?"
-#: strings.hrc:122
+#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Lokiša sedirišwa sa '$' sa tlhagišo"
-#: strings.hrc:123
+#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Tlhamego ya selaete"
-#: strings.hrc:124
+#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "Tsenya faele"
-#: strings.hrc:125
+#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "Tsenya tlhaka e kgethegilego"
-#: strings.hrc:126
+#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Diriša tlhamego ya tlhagišo"
-#: strings.hrc:127
+#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Bapala"
-#: strings.hrc:128
+#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "Em~a"
-#: strings.hrc:129
+#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: strings.hrc:130
+#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
@@ -787,343 +787,348 @@ msgstr ""
"Sekala se laeditšwego ga se šome.\n"
"Na o nyaka go tsenya se seswa?"
-#: strings.hrc:131
+#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "Ga go na mogato"
-#: strings.hrc:132
+#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "E-ya selaeteng se fetilego"
-#: strings.hrc:133
+#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "E-ya selaeteng se latelago"
-#: strings.hrc:134
+#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "E-ya selaeteng sa mathomo"
-#: strings.hrc:135
+#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "E-ya selaeteng sa mafelelo"
-#: strings.hrc:136
+#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "E-ya go letlakala goba sedirišwa"
-#: strings.hrc:137
+#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "E-ya go tokumente"
-#: strings.hrc:138
+#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "Thoma mogato wa sedirišwa"
-#: strings.hrc:140
+#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "Dira lenaneo"
-#: strings.hrc:141
+#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "Dira makhro"
-#: strings.hrc:142
+#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "E-tšwa tlhagišong"
-#: strings.hrc:143
+#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "Lebantšwego"
-#: strings.hrc:144
+#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "Mogat~o"
-#: strings.hrc:145
+#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "Selaete / sedirišwa"
-#: strings.hrc:147
+#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: strings.hrc:148
+#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:149
+#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
#. Strings for animation effects
-#: strings.hrc:151
+#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "Tsenya sengwalwa"
-#: strings.hrc:152
+#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
msgid " Slide"
msgstr " Selaete"
-#: strings.hrc:153
+#: sd/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
msgid " Slides"
msgstr " Diselaete"
-#: strings.hrc:154
+#: sd/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Tsenya tlhamo ya selaete"
-#: strings.hrc:155
+#: sd/inc/strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Tsenya e le lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:156
+#: sd/inc/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Tsenya bjalo ka Kopi"
-#: strings.hrc:157
+#: sd/inc/strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Tsenya e le lomaganyo"
-#: strings.hrc:158
+#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "Semate"
-#: strings.hrc:159
+#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: strings.hrc:160
+#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: strings.hrc:161
+#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: strings.hrc:162
+#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Godimo go la nngele?"
-#: strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Tlase go la nngele?"
-#: strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Godimo go la go ja?"
-#: strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Tlase go la go ja?"
-#: strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "Tšohle?"
-#: strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Mogato wo o ka se dirwe ka moutu wa thwii."
-#: strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "Morago"
-#: strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Tšwela pele"
-#: strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Kgotlelelo ya mmala"
-#: strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Go galoga mo go fapanago"
-#: strings.hrc:176
-msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION"
-msgid "Color resolution"
-msgstr "Maikemišetšo a mmala"
-
-#: strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Katološa seswantšho"
-#: strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Selaete sa lenaneo la dikagare"
-#: strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Ga go na mothopo wa SANE wo o lego gona lebakeng le."
-#: strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Gona bjale, ga go na mothopo wa TWAIN wo o lego gona."
-#: strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Beilwego"
-#: strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Motheo (kopana)"
-#: strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Motheo (telele)"
-#: strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Leina la tsejana/faele"
-#: strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Tsejana"
-#: strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Leina la faele leo le se nago koketšo"
-#: strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi"
-#: strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Kopiša "
-#: strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
msgid "Presentation"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "Tlhagišo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
msgid "Drawing"
msgstr "Sethalwa"
-#: strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "Sethalwa sa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Hlopholla dimethafaele..."
-#: strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Go be go sa kgonege go hlopholla didirišwa ka moka tša go thala."
+#: sd/inc/strings.hrc:197
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:198
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr ""
+
#. HtmlExport
-#: strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
@@ -1132,132 +1137,132 @@ msgstr ""
"Botlhami bjo bo nago le leina le bo šetše bo le gona.\n"
"Na o nyaka go bo tšeela legato?"
-#: strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "Lomaganyo e etetšwego"
-#: strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "Lomaganyo e šomago"
-#: strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "Lenaneo la dikagare"
-#: strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "Kgotla mo gore o thome"
-#: strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeile"
-#: strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Letlakala la gae"
-#: strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "Tshedimošo e oketšegilego"
-#: strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "Tsenya tlhagišo"
-#: strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Ka manyami praosara ya gago ga e thekge diforeime tše phaphametšego."
-#: strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "Letlakala la pele"
-#: strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "Letlakala la mafelelo"
-#: strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "Le dikagare"
-#: strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "Ka ntle le dikagare"
-#: strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "Go letlakala le neilwego"
-#: strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Fetolela bitimmapa gore e be pholikone"
-#: strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Kgotla bakeng sa go tšwa go tlhagišo..."
-#: strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Emiša ganyenyane..."
-#: strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Diriša mamoratwa wa 3D"
-#: strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
@@ -1267,5278 +1272,5298 @@ msgstr ""
"Faele ya %\n"
"ga se faele e šomago ya modumo !"
-#: strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Fetošetša go methafaele"
-#: strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Fetošetša go bitimmapa"
-#: strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "E ka se hlame faele ya $(URL1)."
-#: strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "E ka se bule faele ya $(URL1)."
-#: strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Faele ya $(URL1) e ka se kopišwe go $(URL2)"
-#: strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Thea selaete ka leswa"
-#: strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Lefelo la sehlogo bakeng sa Ditlhamego tša boitirišo"
-#: strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Lefelo la sedirišwa bakeng sa Ditlhamego tša boitirišo"
-#: strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Lefelo la hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Lefelo la hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Lefelo la nomoro ya selaete"
-#: strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Lefelo la nomoro ya letlakala"
-#: strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<hlogwana ya godimo>"
-#: strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<hlogwana ya tlase>"
-#: strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<letšatšikgwedi/nako>"
-#: strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<nomoro>"
-#: strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<balela>"
-#: strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Lefelo la ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Phethošo ya Hangul/Hanja"
-#: strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Diselaete"
-#: strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Ponelopele ga e hwetšagale"
-#: strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Go lokišeletša ponelopele"
-#: strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Ditlhamego"
-#: strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Dikgetho tša tlhagišo"
-#: strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Ditaele tša sele"
-#: strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Dibopego tše theilwego maina"
-#: strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Dibopego tšohle"
-#: strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Sebopego sa %1"
-#: strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Beakanya seswanšho sa ka morago bakeng sa selaete ..."
-#: strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Tsenya lenaneo"
-#: strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Lokela tšhate"
-#: strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Tsenya letlakala"
-#: strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
-msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
-msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:274
-msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
-msgid "All supported formats"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Tšhupetšo e lebantšwego ya mo lapeng ya '%FILENAME' e na le selo. Difaele tše dingwe go ka ba go ngwadilwe godimo ga tšona. Na o nyaka go tšwela pele?"
-#: strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Didirišwa tše bokamorago"
-#: strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Tlhamego"
-#: strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Dilaodi"
-#: strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Methaladi ya selekanyo"
-#: strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Selaete"
-#: strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Selaete"
-#: strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Matlakala a mastara"
-#: strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Ditshwaotshwao)"
-#: strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Difiwa"
-#: strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya sehlogo sa sengwalwa"
-#: strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya kakaretšo ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bobedi"
-#: strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boraro"
-#: strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bone"
-#: strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boselela"
-#: strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bošupa"
-#: strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Kgotla bakeng sa go šuthiša selaete"
-#: strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Kgotla bakeng sa go lokiša fomate ya ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Šuthiša diselaete"
-#: strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Mothaladi wa selekanyo"
-#: strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
msgid "Object with arrow"
msgstr "Sedirišwa seo se nago le lerungwana"
-#: strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
msgid "Object with shadow"
msgstr "Sedirišwa seo se nago le moriti"
-#: strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Sedirišwa seo se sa tlatšwago"
-#: strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
msgid "Text body"
msgstr "Mmele wa sengwalwa"
-#: strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
msgid "Text body justified"
msgstr "Mmele wa sengwalwa o lokafaditšwe"
-#: strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
msgid "First line indent"
msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele"
-#: strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
msgstr "Thaetele1"
-#: strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
msgstr "Thaetlele2"
-#: strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "Sehlogwana1"
-#: strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
msgstr "Sehlogwana2"
-#: strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Didirišwa tša bokamorago"
-#: strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Kamogelo ya PowerPoint"
-#: strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "Sele ya go bofa"
-#: strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Mothaladi wa palomoka"
-#: strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Kholomo ya mafelelo"
-#: strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Tebelelo ya go thala"
-#: strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Moo ke mo o hlamago le go lokiša dithalwa."
-#: strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Tebelelo ya go thala"
-#: strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Moo ke mo o hlamago le go lokiša diselaete."
-#: strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Tebelelo ya kakaretšo"
-#: strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Moo ke mo o tsenyago goba go lokiša sengwalwa ka sebopego sa lelokelelo."
-#: strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Tebelelo ya diselaete"
-#: strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Moo ke mo o beakanyago diselaete."
-#: strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Tebelelo ya ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Moo ke mo o tsenyago le go lebelela ditshwaotshwao."
-#: strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Tebelelo ya difiwa"
-#: strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "Moo ke mo o tšeago sephetho mabapi le tlhamego ya difiwa."
-#: strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Sefiwa"
-#: strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Moutu wa tlhagišo"
-#: strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
-#: strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
-#: strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Tlhagišo ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Sefiwa"
-#: strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (bala feela)"
-#: strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "ga go na selo"
-#: strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Go fihla go kgotleng go latelago"
-#: strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Go fihla mafelelong a selaete"
-#: strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Kgodišo"
-#: strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Dipeke"
-#: strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Mmala wa bobedi"
-#: strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele:"
-#: strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele:"
-#: strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Mmala wa mothaladi"
-#: strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Bogolo bja fonte"
-#: strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo"
-#: strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Tekanyo"
-#: strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Mmala"
-#: strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Ga go modumo)"
-#: strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Emiša modumo o fetilego)"
-#: strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Modumo o mongwe..."
-#: strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Sampole"
-#: strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Setsošološi"
-#: strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Thoma ka go kgetha karolo ya selaete ke moka o kgotle 'Oketša...' gore o oketše ditlamorago tša tiragatšo."
-#: strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
-#: strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ga go na selo"
-#: strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Lehono,"
-#: strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Maabane,"
-#: strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ga go mongwadi)"
-#: strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e fihlile mafelelong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?"
-#: strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e fihlile mathomong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?"
-#: strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e fihlile mafelelong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?"
-#: strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e fihlile mathomong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?"
-#: strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Tsenya tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Tloša tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lokiša tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Araba %1"
-#: strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Go bapalwa ga mmediya"
-#: strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diselaete go ya ka letlakala"
-#: strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
-#: strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Karolo ya selaete"
-#: strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Leina la letlakala"
-#: strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Matlakala a f~ihlilwego"
-#: strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Bogolo"
-#: strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Akaretša"
-#: strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
-#: strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mafelelong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?"
-#: strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Impress ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mathomong a tlhagišo. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?"
-#: strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mafelelong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mathomong?"
-#: strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Draw ya %PRODUCTNAME e nyakile go fihla mathomong a tokumente. Na o nyaka go tšwela pele go ya mafelelong?"
-#: strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Ga go na selo -"
-#: annotationmenu.ui:13
+#: sd/inc/strings.hrc:472
+#, c-format
+msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
+msgid "%s-click to follow hyperlink: "
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:473
+msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
+msgid "Click to open hyperlink: "
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Araba"
-#: annotationmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: annotationmenu.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Moseka"
-#: annotationmenu.ui:46
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
msgstr "Thalela"
-#: annotationmenu.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Kgabaganya"
-#: annotationmenu.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: annotationmenu.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Kgomaretša"
-#: annotationmenu.ui:94
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao"
-#: annotationmenu.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a %1"
-#: annotationmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle"
-#: annotationtagmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Araba"
-#: annotationtagmenu.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao"
-#: annotationtagmenu.ui:34
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a %1"
-#: annotationtagmenu.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle"
-#: currentmastermenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "Diriš~a go diselaete ka moka"
-#: currentmastermenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Diriša go diselaete tše ~kgethilwego"
-#: currentmastermenu.ui:34
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|edit"
msgid "_Edit Master..."
msgstr "~Lokiša mastara..."
-#: currentmastermenu.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
msgstr "Phumola mastara"
-#: currentmastermenu.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "Bontšha ponelopele e kgo~lo"
-#: currentmastermenu.ui:63
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Bontšha ponelopele e n~yenyane"
-#: customanimationeffecttab.ui:44
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: customanimationeffecttab.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:105
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: customanimationeffecttab.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:171
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:185
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa"
-#: customanimationeffecttab.ui:211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:213
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:288
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:289
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:307
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
-#: customanimationproperties.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "~Dikgetho tša ditlamorago..."
-#: customanimationproperties.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "Ditla-morago"
-#: customanimationproperties.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: customanimationproperties.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa"
-#: customanimationspanel.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: customanimationspanel.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Šuthela tlase"
-#: customanimationspanel.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "~Legoro:"
-#: customanimationspanel.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Ditla-morago"
-#: customanimationspanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kgatelelo"
-#: customanimationspanel.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "E~tšwa"
-#: customanimationspanel.ui:196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:242
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: customanimationspanel.ui:270
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Lebaka"
-#: customanimationspanel.ui:285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: customanimationspanel.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "Ditla-morago"
-#: customanimationspanel.ui:429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Bapala"
-#: customanimationspanel.ui:451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Sedirišwa sa ponelopele"
-#: customanimationspanel.ui:479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:96
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:110
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Šuthela tlase"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:194
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:195
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "~Legoro:"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:261
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kgatelelo"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "E~tšwa"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:264
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Lebaka"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:302
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Ditla-morago"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "~Bapala"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Sedirišwa sa ponelopele"
-#: customanimationtexttab.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
msgid "_Group text:"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:80
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:81
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:81
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:82
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:102
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:118
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:29
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:29
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "Lebaka"
-#: customanimationtimingtab.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "~Boeletša: "
-#: customanimationtimingtab.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "Setsošološi"
-#: customslideshows.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi"
-#: customslideshows.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "Semate"
-#: customslideshows.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""
-#: customslideshows.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "Kopiša"
-#: definecustomslideshow.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi"
-#: definecustomslideshow.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: definecustomslideshow.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:133
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr ""
-#: definecustomslideshow.ui:148
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:147
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr ""
-#: definecustomslideshow.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:197
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ""
-#: definecustomslideshow.ui:211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:210
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr ""
-#: dlgfield.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
msgstr "Lokiša faele"
-#: dlgfield.ui:100
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "Beilwego"
-#: dlgfield.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: dlgfield.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:142
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "Mohuta wa lefelo"
-#: dlgfield.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "Leleme"
-#: dlgfield.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomete"
-#: dockinganimation.ui:62
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
msgstr "Ditiragatšo"
-#: dockinganimation.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: dockinganimation.ui:115
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
msgid "Loop Count"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:135
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
msgstr "Bogolo"
-#: dockinganimation.ui:149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
-#: dockinganimation.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: dockinganimation.ui:186
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr "Letlakala la pele"
-#: dockinganimation.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "Em~a"
-#: dockinganimation.ui:231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "~Bapala"
-#: dockinganimation.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "Letlakala la mafelelo"
-#: dockinganimation.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: dockinganimation.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "Godimo go la nngele?"
-#: dockinganimation.ui:356
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: dockinganimation.ui:357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Tlase go la nngele?"
-#: dockinganimation.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: dockinganimation.ui:359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: dockinganimation.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: dockinganimation.ui:361
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "Godimo go la go ja?"
-#: dockinganimation.ui:362
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: dockinganimation.ui:363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Tlase go la go ja?"
-#: dockinganimation.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation group"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Sedirišwa sa apolete"
-#: dockinganimation.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: dockinganimation.ui:521
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Phumula Sematlafatši sa Bjale"
-#: dockinganimation.ui:536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:562
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: dockinganimation.ui:605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "B~opa"
-#: effectmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
msgstr "Thoma go ~kgotla"
-#: effectmenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
msgstr "Thoma ~ka fetilego"
-#: effectmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
msgstr "Thoma ~morago ga fetilego"
-#: effectmenu.ui:41
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr "~Dikgetho tša ditlamorago..."
-#: effectmenu.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
msgstr "~Go bea nako..."
-#: effectmenu.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: fontsizemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr "Nyenyane kudu"
-#: fontsizemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "Nyenyane"
-#: fontsizemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Kgolonyana"
-#: fontsizemenu.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr "Kgolo kudu"
-#: fontstylemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: fontstylemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
-#: fontstylemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr "Thaletšwe"
-#: headerfooterdialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
msgstr "~Hlogwana ya godimo le ya tlase..."
-#: headerfooterdialog.ui:21
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
-#: headerfooterdialog.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Diselaete"
-#: headerfooterdialog.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: headerfootertab.ui:67
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:67
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:101
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: headerfootertab.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "Beilwego"
-#: headerfootertab.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: headerfootertab.ui:223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Leleme"
-#: headerfootertab.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "Fomete"
-#: headerfootertab.ui:292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: headerfootertab.ui:319
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:357
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:379
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:397
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: headerfootertab.ui:430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr ""
-#: impressprinteroptions.ui:32
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "Karolo ya selaete"
-#: impressprinteroptions.ui:48
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:49
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: impressprinteroptions.ui:64
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Matlakala a f~ihlilwego"
-#: impressprinteroptions.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:89
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: impressprinteroptions.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: impressprinteroptions.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:141
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: impressprinteroptions.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Boso & boš~weu"
-#: impressprinteroptions.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:185
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: impressprinteroptions.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: impressprinteroptions.ui:230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:237
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#: impressprinteroptions.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:256
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#: impressprinteroptions.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:275
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#: impressprinteroptions.ui:290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:300
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: insertslides.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Tsenya selaete"
-#: insertslides.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr ""
-#: insertslides.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:111
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr ""
-#: insertslides.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:137
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: interactiondialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "Tsenelelano"
-#: interactionpage.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr ""
-#: interactionpage.ui:65
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Lebantšwego"
-#: interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Tsenelelano"
-#: interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Hwetša"
-#: interactionpage.ui:229
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
-#: layoutmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Diriša go diselaete tše ~kgethilwego"
-#: layoutmenu.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|insert"
msgid "_Insert Slide"
msgstr "Tsenya selaete"
-#: masterlayoutdlg.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "D~ikarolwana tša mastara..."
-#: masterlayoutdlg.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: masterlayoutdlg.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:108
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr ""
-#: masterlayoutdlg.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: masterlayoutdlg.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "~Leina la letlakala"
-#: masterlayoutdlg.ui:156
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
-#: masterlayoutdlg.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "Seswari sa lefelo"
-#: mastermenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "Diriš~a go diselaete ka moka"
-#: mastermenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Diriša go diselaete tše ~kgethilwego"
-#: mastermenu.ui:34
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "Bontšha ponelopele e kgo~lo"
-#: mastermenu.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Bontšha ponelopele e n~yenyane"
-#: navigatorpanel.ui:22
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: navigatorpanel.ui:25
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Lefasetere le šomago"
-#: navigatorpanel.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:71
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:340
-msgctxt "notebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Faele"
-
-#: notebookbar.ui:421
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
-msgid "Clone"
-msgstr "Khoune"
-
-#: notebookbar.ui:921
-msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Dipulete le nomorofatšo"
-
-#: notebookbar.ui:961
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Go kubega"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2313
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:968
-msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Oketša go kobega"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2332
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:984
-msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Fokotša go kobega"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3122
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1018
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3281
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1497
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4566
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr "Tše dingwe"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1618
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5024
+msgctxt "notebookbar|Field"
+msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Maswao"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5529
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2011
-msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5613
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr "Tsenya"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2033
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
-msgid "Transitions"
-msgstr "TšeodiDirilwego"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5642
+msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgid "Pag_e"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2053
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
-msgid "Animation"
-msgstr "Ditiragatšo"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6377
+msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6408
+msgctxt "notebookbar|slideshowb"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003
+msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr "~Pontšho ya selaete"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2252
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~Tekolo-mopeleto-boitirišo"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7031
+msgctxt "notebookbar|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2354
-msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7460
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr "Poeletšo"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2547
-msgctxt "notebookbar|GridVisible"
-msgid "Grid"
-msgstr "Kriti"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7488
+msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2737
-msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8389
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr "Tebelelo"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9180
+msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2757
-msgctxt "notebookbar|TableLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9264
+msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr "Lenaneo"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3275
-msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10702
+msgctxt "notebookbar|Field"
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9926
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10038
+msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11231
+msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11345
+msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11377
+msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12331
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:541
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2973
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3029
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
-msgid "_File"
-msgstr "Faele"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "Dithulusi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "Faele"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3573
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3725
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5372
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4487
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4653
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5930
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5513
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6084
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Methalo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6407
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6603
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6831
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7206
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Sehlopha"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7465
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7641
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Krafiki"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7757
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Mmala"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9003
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8603
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Foreimi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9141
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9324
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Matlakala a mastara"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9470
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10064
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Dithulusi"
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3202
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3255
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "Dithulusi"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3310
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "Thušo"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3418
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3656
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3816
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4014
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4704
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4854
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6446
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10082
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12797
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5305
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5558
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomete"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7168
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6130
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6587
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7351
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Methalo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7744
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8381
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11681
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Sehlopha"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9241
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9503
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Krafiki"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9675
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Mmala"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10644
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Mmediya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10824
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "~Pontšho ya selaete"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11110
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Foreimi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11995
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Matlakala a mastara"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12234
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12963
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Dithulusi"
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
-msgid "_Help"
-msgstr "Thušo"
-
-#: notebookbar_groups.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "Ga gona selo"
-#: notebookbar_groups.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "Selaete sa sehlogo"
-#: notebookbar_groups.ui:65
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
msgstr "Sengwalwa sa thaetlele"
-#: notebookbar_groups.ui:73
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:81
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "Sengwalwa se beilwego gare"
-#: notebookbar_groups.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: notebookbar_groups.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: notebookbar_groups.ui:127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: notebookbar_groups.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: notebookbar_groups.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago"
-#: notebookbar_groups.ui:168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groups.ui:265
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
msgstr "Ga go na tlatšo"
-#: notebookbar_groups.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
msgstr "Thaetele1"
-#: notebookbar_groups.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
msgstr "Thaetlele2"
-#: notebookbar_groups.ui:489
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groups.ui:642
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "klipiboto"
-#: notebookbar_groups.ui:688
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:849
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:858
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:871
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:881
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1218
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: notebookbar_groups.ui:1251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1268
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr "Semate"
-#: notebookbar_groups.ui:1275
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr "~Mastara"
-#: notebookbar_groups.ui:1293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1312
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Tlhamego"
-#: notebookbar_groups.ui:1323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1343
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr "Ditiragatšo"
-#: notebookbar_groups.ui:1340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1361
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
msgstr "TšeodiDirilwego"
-#: notebookbar_groups.ui:1386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1408
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Selaete"
-#: notebookbar_groups.ui:1460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1482
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Dibopego"
-#: notebookbar_groups.ui:1476
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1498
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "~Dilomaganyo"
-#: notebookbar_groups.ui:1584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1610
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groups.ui:1620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1646
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:1659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1687
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: notebookbar_groups.ui:1703
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1733
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: notebookbar_groups.ui:1718
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1749
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1762
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1794
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar_groups.ui:1818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1850
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ga e gona"
-#: notebookbar_groups.ui:1827
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1859
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: notebookbar_groups.ui:1836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Bapilego"
-#: notebookbar_groups.ui:1845
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1877
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1854
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1863
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1878
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1910
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Thupalalo"
-#: notebookbar_groups.ui:1887
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1919
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Thapalalo ya sengwalwa"
-#: optimpressgeneralpage.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Dumelela go lokiša ga kapejana"
-#: optimpressgeneralpage.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
-msgid "Only text area selected"
+msgid "Only text area selectable"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Sedirišwa sa sengwalwa"
-#: optimpressgeneralpage.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Tokumente e mpsha"
-#: optimpressgeneralpage.ui:170
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:365
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Tlhagišo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Bophara bja letlakala"
-#: optimpressgeneralpage.ui:453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: optimpressgeneralpage.ui:607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:622
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Tumelelano"
-#: photoalbum.ui:18
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:21
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: photoalbum.ui:24
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: photoalbum.ui:31
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Tsenya selaete"
-#: photoalbum.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:185
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:185
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:201
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:277
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: photoalbum.ui:306
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "Tlhamego ya selaete"
-#: photoalbum.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:344
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:360
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "Sekirini se tletšego"
-#: photoalbum.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:393
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
msgstr "~Dipeakanyo tša pontšho ya selaete..."
-#: presentationdialog.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "~Go tšwa go:"
-#: presentationdialog.ui:76
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:76
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:93
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:93
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "Pontšho e mpsha ya seswantšho sa setlwaedi"
-#: presentationdialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Mohuta"
-#: presentationdialog.ui:205
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:226
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:236
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:246
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:256
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:277
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "Sekirini se tletšego"
-#: presentationdialog.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:350
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:369
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:388
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:388
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Tlhagišo"
-#: presentationdialog.ui:447
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:462
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:477
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:492
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:507
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:507
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:522
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: prntopts.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "~Leina la letlakala"
-#: prntopts.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: prntopts.ui:71
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "Nako"
-#: prntopts.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "Matlakala a f~ihlilwego"
-#: prntopts.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: prntopts.ui:145
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: prntopts.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "~Lekantšha le letlakala"
-#: prntopts.ui:181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr ""
-#: prntopts.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: prntopts.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr ""
-#: prntopts.ui:240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr ""
-#: prntopts.ui:259
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "Morago"
-#: prntopts.ui:293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Dikgetho tša seswantšho"
-#: prntopts.ui:339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "Sethalwa"
-#: prntopts.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: prntopts.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Difiwa"
-#: prntopts.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: prntopts.ui:409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: prntopts.ui:442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: prntopts.ui:459
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: prntopts.ui:477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "Boso & boš~weu"
-#: prntopts.ui:501
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Khwaliti"
-#: publishingdialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:61
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:110
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:137
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:201
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:218
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:219
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:252
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:276
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:278
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:304
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:343
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:378
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: publishingdialog.ui:431
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:433
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:461
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:463
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:494
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:532
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:534
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:552
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:572
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:576
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: publishingdialog.ui:663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:667
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:680
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:684
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: publishingdialog.ui:697
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:701
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:714
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:718
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:731
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:735
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:754
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "M~ohuta wa kgatišo"
-#: publishingdialog.ui:812
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:816
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:835
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:849
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:853
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:876
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:880
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Khwaliti"
-#: publishingdialog.ui:918
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:922
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:953
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:972
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:990
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:994
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1015
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1019
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1059
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1073
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1096
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1100
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Ditla-morago"
-#: publishingdialog.ui:1144
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1148
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Mongwadi"
-#: publishingdialog.ui:1169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1173
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Aterese ya imeile"
-#: publishingdialog.ui:1183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1187
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Tshedimošo e oketšegilego"
-#: publishingdialog.ui:1243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1270
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1304
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1308
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1343
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1347
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1385
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1400
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1404
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1418
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Lomaganyo e etetšwego"
-#: publishingdialog.ui:1467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Lomaganyo e šomago"
-#: publishingdialog.ui:1481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: publishingdialog.ui:1495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: publishingdialog.ui:1528
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Bokamorago"
-#: publishingdialog.ui:1559
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1611
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Morago"
-#: publishingdialog.ui:1621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1625
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "La~telago >>"
-#: publishingdialog.ui:1638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1642
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
-#: remotedialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#: remotedialog.ui:102
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr "Dikgokagano..."
-#: rotatemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr "Go dikološa ga kotara"
-#: rotatemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
msgstr "Go dikološa ga seripa"
-#: rotatemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
msgstr "Go dikološa mo go tletšego"
-#: rotatemenu.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
msgstr "Go dikološa gabedi"
-#: rotatemenu.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "Go tloga go la go ja go ya go la nngele"
-#: rotatemenu.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Bala go tloga go la go ja go ya go la nngele"
-#: scalemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr "Nyenyane kudu"
-#: scalemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "Nyenyane"
-#: scalemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Kgolonyana"
-#: scalemenu.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr "Kgolo kudu"
-#: scalemenu.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: scalemenu.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: scalemenu.ui:66
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
msgstr "Bobedi"
-#: sdviewpage.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:74
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
-#: sidebarslidebackground.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "Fomete"
-#: sidebarslidebackground.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "Bokamorago"
-#: sidebarslidebackground.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: sidebarslidebackground.ui:53
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: sidebarslidebackground.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr "Tsenya letlakala"
-#: sidebarslidebackground.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:207
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Tswalela go lebelelwa ga mastara"
-#: sidebarslidebackground.ui:243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Ga e gona"
-#: sidebarslidebackground.ui:244
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Lekanetšego"
-#: sidebarslidebackground.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Uta"
-#: sidebarslidebackground.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:272
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: slidecontextmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
msgstr "~Ye nngwe"
-#: slidecontextmenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
msgid "_Previous"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:38
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|first"
msgid "_First Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:46
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|last"
msgid "_Last Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: slidecontextmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "Ntsho"
-#: slidecontextmenu.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "Tšhweu"
-#: slidecontextmenu.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "E-tšwa tlhagišong"
-#: slidecontextmenu.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
msgstr "Tlhamo ya ~selaete"
-#: slidedesigndialog.ui:69
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:110
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:125
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:158
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:158
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:77
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Lebaka"
-#: slidetransitionspanel.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:105
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Modumo"
-#: slidetransitionspanel.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Ga go modumo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Emiša modumo o fetilego)"
-#: slidetransitionspanel.ui:122
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Modumo o mongwe..."
-#: slidetransitionspanel.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:180
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:230
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:288
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:326
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Bapala"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Lebaka"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Modumo"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Ga go modumo)"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Emiša modumo o fetilego)"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Modumo o mongwe..."
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:143
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:161
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:188
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:208
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "~Bapala"
-#: tabledesignpanel.ui:22
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanel.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanel.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#: tabledesignpanel.ui:67
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: tabledesignpanel.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Kholomo ya mafelelo"
-#: tabledesignpanel.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:69
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:99
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Kholomo ya mafelelo"
-#: templatedialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Difaele tša Seswantšho"
-#: templatedialog.ui:80
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Motheo"
-#: templatedialog.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: templatedialog.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: templatedialog.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Go fifatša"
-#: templatedialog.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: templatedialog.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: templatedialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: templatedialog.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Tiragatšo ya sengwalwa"
-#: templatedialog.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Mothaladi wa selekanyo"
-#: templatedialog.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Sekgokaganyi"
-#: templatedialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: templatedialog.ui:417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:440
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: breakdialog.ui:7
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
msgstr "~Kgaola"
-#: breakdialog.ui:51
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr ""
-#: breakdialog.ui:65
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
-#: breakdialog.ui:79
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Tloša didirišwa tša go thala"
-#: bulletsandnumbering.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Dipulete le nomorofatšo"
-#: bulletsandnumbering.ui:67
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: bulletsandnumbering.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Dipulete"
-#: bulletsandnumbering.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: bulletsandnumbering.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: bulletsandnumbering.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: bulletsandnumbering.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:33
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dira tše pedi"
-#: copydlg.ui:76
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: copydlg.ui:128
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "Palo ya dikopi"
-#: copydlg.ui:158
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:204
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:218
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:232
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:292
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:330
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: copydlg.ui:344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: copydlg.ui:390
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:428
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:482
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "Mmala"
-#: crossfadedialog.ui:15
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Go galoga mo go fapanago"
-#: crossfadedialog.ui:102
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:102
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr ""
-#: crossfadedialog.ui:118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:118
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr ""
-#: crossfadedialog.ui:137
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:137
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr ""
-#: crossfadedialog.ui:166
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: dlgsnap.ui:35
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: dlgsnap.ui:170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: dlgsnap.ui:183
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:181
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: dlgsnap.ui:200
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:198
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: dlgsnap.ui:233
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Ntlha"
-#: dlgsnap.ui:252
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: dlgsnap.ui:270
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Rapamego"
-#: dlgsnap.ui:294
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:292
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: drawchardialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: drawchardialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "Difonte"
-#: drawchardialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: drawchardialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: drawchardialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: drawpagedialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: drawpagedialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: drawpagedialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: drawpagedialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: drawparadialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: drawparadialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: drawparadialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: drawparadialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: drawparadialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: drawparadialog.ui:197
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: drawprinteroptions.ui:32
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "~Leina la letlakala"
-#: drawprinteroptions.ui:48
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: drawprinteroptions.ui:70
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: drawprinteroptions.ui:103
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: drawprinteroptions.ui:121
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: drawprinteroptions.ui:139
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Boso & boš~weu"
-#: drawprinteroptions.ui:163
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: drawprinteroptions.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: drawprinteroptions.ui:214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#: drawprinteroptions.ui:232
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#: drawprinteroptions.ui:250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#: drawprinteroptions.ui:274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: drawprtldialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: drawprtldialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: drawprtldialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Moriti"
-#: drawprtldialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: drawprtldialog.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: drawprtldialog.ui:219
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:242
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:265
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: drawprtldialog.ui:288
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Dipulete"
-#: drawprtldialog.ui:311
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: drawprtldialog.ui:334
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: drawprtldialog.ui:357
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: drawprtldialog.ui:403
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:449
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: insertlayer.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Tsenya llaga"
-#: insertlayer.ui:106
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Leina"
-#: insertlayer.ui:146
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: insertlayer.ui:197
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:195
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: insertlayer.ui:213
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:211
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr ""
-#: insertlayer.ui:229
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:227
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr ""
-#: insertlayer.ui:245
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr ""
-#: insertslidesdialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""
-#: insertslidesdialog.ui:83
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
-#: insertslidesdialog.ui:98
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: namedesign.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: paranumberingtab.ui:30
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
-#: paranumberingtab.ui:60
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
-#: paranumberingtab.ui:85
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""
-#: queryunlinkimagedialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Release image's link?"
msgstr ""
-#: queryunlinkimagedialog.ui:14
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "This image is linked to a document."
msgstr ""
-#: queryunlinkimagedialog.ui:15
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
msgid "Table Design"
msgstr "Botlhami bja lenaneo"
-#: tabledesigndialog.ui:85
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:85
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:100
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:100
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:115
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:115
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:130
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Kholomo ya pele"
-#: tabledesigndialog.ui:145
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Kholomo ya mafelelo"
-#: tabledesigndialog.ui:160
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:160
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:27
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Fetošetša %1 go pholikone"
-#: vectorize.ui:72
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:72
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: vectorize.ui:118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Palo ya dikopi"
-#: vectorize.ui:144
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:143
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:172
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:170
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:195
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:192
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:229
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:226
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:243
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:240
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po
index aad6372da05..8f1a1afd679 100644
--- a/source/nso/sfx2/messages.po
+++ b/source/nso/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,99 +13,99 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: strings.hrc:26
+#: include/sfx2/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SAVEDOC"
msgid "~Save"
msgstr "~Boloka"
-#: strings.hrc:27
+#: include/sfx2/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
msgstr "Boloka ~e le..."
-#: strings.hrc:28
+#: include/sfx2/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: include/sfx2/strings.hrc:29
msgctxt "STR_CLOSEDOC"
msgid "~Close"
msgstr "~Tswalela"
-#: strings.hrc:30
+#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: strings.hrc:31
+#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: strings.hrc:32
+#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set As Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: strings.hrc:35
+#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: strings.hrc:36
+#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter New Name: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
msgid ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
msgid "Select a Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: include/sfx2/strings.hrc:40
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Tokollo e bolokilwego ka boitirišo"
-#: strings.hrc:41
+#: include/sfx2/strings.hrc:41
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
-#: strings.hrc:42
+#: include/sfx2/strings.hrc:42
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
msgstr "Fomate ya faele:"
-#: strings.hrc:43
+#: include/sfx2/strings.hrc:43
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
msgid ""
"This document contains:\n"
@@ -114,58 +114,58 @@ msgstr ""
"Tokumente ye e nale:\n"
"\n"
-#: strings.hrc:44
+#: include/sfx2/strings.hrc:44
msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
msgid "Recorded changes"
msgstr "Diphetošo tše rekhotilwego"
-#: strings.hrc:45
+#: include/sfx2/strings.hrc:45
msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:46
+#: include/sfx2/strings.hrc:46
msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
msgid "Document versions"
msgstr "Ditokollo tša tokumente"
-#: strings.hrc:47
+#: include/sfx2/strings.hrc:47
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Na o nyaka go tšwela pele go boloka tokumente?"
-#: strings.hrc:48
+#: include/sfx2/strings.hrc:48
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Na o nyaka go tšwela pele go gatiša tokumente?"
-#: strings.hrc:49
+#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Na o nyaka go tšwela pele go saena tokumente?"
-#: strings.hrc:50
+#: include/sfx2/strings.hrc:50
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Na o nyaka go tšwela pele go hlama faele ya PDF?"
-#: strings.hrc:51
+#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Ge e ba o sa nyake go ngwala godimo ga tokumente ya setlogo, o swanetše go boloka mošomo wa gago ka tlase ga leina le leswa la faele."
#. Used in the title of a shared document.
-#: strings.hrc:53
+#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_SHARED"
msgid " (shared)"
msgstr " (abelanwago)"
-#: strings.hrc:54
+#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Tokollo ya fomate ya tokumente e beakantšwe go ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) go Dithulusi-Dikgetho-Hlahlela/Boloka-Kakaretšo. Go saena ditokumente go nyaka ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#: strings.hrc:55
+#: include/sfx2/strings.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
@@ -175,135 +175,135 @@ msgstr ""
"Tokumente e swanetše go bolokwa pele e ka saenwa. Go boloka tokumente go tloša mesaeno ka moka ya gona bjale.\n"
"Na o nyaka go boloka tokumente?"
-#: strings.hrc:56
+#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: include/sfx2/strings.hrc:57
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Mpshafatša ditaele"
-#: strings.hrc:58
+#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Boloka ditaele tša kgale"
-#: strings.hrc:59
+#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "Dira gape"
#. leave ending space
-#: strings.hrc:61
+#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "New Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "Delete Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter category name:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: include/sfx2/strings.hrc:70
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: include/sfx2/strings.hrc:71
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: include/sfx2/strings.hrc:72
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Na o nyaka go beakanya gape thempoleiti ya tirelwa?"
-#: strings.hrc:76
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Na o nyaka go beakanya gape thempoleiti ya tirelwa?"
-#: strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
msgid ""
"\n"
@@ -312,325 +312,325 @@ msgid ""
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Thušo ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Laetša lefelo la tshepetšo"
-#: strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Fihla lefelo la tshepetšo"
-#: strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "Letlakala la pele"
-#: strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Letlakala le fetilego"
-#: strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Letlakala le latelago"
-#: strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Gatiša..."
-#: strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Oketša go dipukutshwayo..."
-#: strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Hwetša mo letlakaleng le..."
-#: strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "Mothopo wa HTML"
-#: strings.hrc:92
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Kgetha sengwalwa"
-#: strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopiša"
-#: strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "Ga go na dihlogo tšeo di hweditšwego."
-#: strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Sengwalwa seo o se tsentšhitšego ga se a hwetšwa."
-#: strings.hrc:96
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Bontšha thušo ya %PRODUCTNAME %MODULENAME mathomong"
-#: strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Dipaete"
-#: strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Khansela diphetošo tšohle?"
-#: strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Ka gare"
-#: strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Tirišo"
-#: strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Ditokumente"
-#: strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "MOTHEO"
-#: strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Dipalo"
-#: strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Sepetša"
-#: strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
-#: strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Mediro e kgethegilego"
-#: strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Tšhate"
-#: strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "Moutolli"
-#: strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Sekgokaganyi"
-#: strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Krafiki"
-#: strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Dilaodi"
-#: strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Tlogela %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Faele ya thušo ya sehlogo se ga se ya lokelwa."
-#: strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "E-tšwa go sethomiši sa kapejana"
-#: strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Sethomiši sa kapejana sa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Bula tokumente"
-#: strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Go tšwa thempoleiting..."
-#: strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Hlahlela %PRODUCTNAME nakong ya go thoma ga tshepedišo"
-#: strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Bontšha sethomiši sa kapejana sa systray"
-#: strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Lefelo la go thoma"
-#: strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Ditokumente tša morago-rago"
-#: strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
@@ -639,13 +639,13 @@ msgid ""
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "Lomaganyo ya DDE go % bakeng sa % lefelo la % ga e hwetšagale."
-#: strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
"Ka mabaka a tšhireletšego, lomaganyo-kgolo e ka se phethagatšwe.\n"
"Aterese yeo e boletšwego e ka se bulwe."
-#: strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Temošo ya tšhireletšego"
-#: strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Go boloka go tla tloša mesaeno ka moka yeo e lego gona.\n"
"Na o nyaka go tšwela pele o boloka tokumente?"
-#: strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
@@ -680,68 +680,68 @@ msgstr ""
"Tokumente e swanetše go bolokwa pele e ka saenwa. \n"
"Na o nyaka go boloka tokumente?"
-#: strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Tokumente ye e swanetše go bolokwa ka fomate ya faele ya OpenDocument pele ga gore e saenwe ka tijithale."
-#: strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Saennwe)"
-#: strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Ga go na selo -"
-#: strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
-#: strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Faele ya PDF"
-#: strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -754,33 +754,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Lekola mopeleto goba leina la mokgwa."
-#: strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Faele ye e ka se bulwe"
-#: strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -790,39 +790,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Lentšuphetišo le fošagetšego"
-#: strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Mogato o ka se phethwe. Motšulu wa lenaneo la %PRODUCTNAME wo o nyakegago bakeng sa mogato wo gona bjale ga wa tsenywa."
-#: strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Filthara yeo e kgethilwego ya $(FILTER) ga se ya lokelwa.\n"
"Na o nyaka go dira se goba bjale?"
-#: strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -840,73 +840,73 @@ msgstr ""
"Filthara yeo e kgethilwego ya $(FILTER) ga se ya akaretšwa mo go kgatišo ya gago.\n"
"O ka hwetša tshedimošo ka ga diotara mo go letlakala la rena la gae."
-#: strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Tokollo ya ga bjale"
-#: strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
-#: strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Tsenya"
-#: strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Difomate tšohle>"
-#: strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Bapetša #"
-#: strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Tokumente ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Tloša thoto"
-#: strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -916,28 +916,28 @@ msgstr ""
"Boleng bjo bo tsentšhitšwego ga bo swane le mohuta wo o laeditšwego.\n"
"Boleng bo tla bolokwa e le sengwalwa."
-#: strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?"
-#: strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Beakanya ka leswa"
-#: strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Leina le le šetše le dirišwa."
-#: strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Setaele se ga se gona."
-#: strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Setaele se se ka se dirišwe bjalo ka setaele sa motheo,\n"
"ka gobane mafelelo e tla ba tšhupetšo e boeletšwago."
-#: strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Leina le šetše le le gona bjalo ka setaele sa tirelwa.\n"
"Hle kgetha leina le lengwe."
-#: strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -964,97 +964,92 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Mosepediši"
-#: strings.hrc:209
-msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Netefatšo ya lentšuphetišo leo le nago le bothata"
-#: strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Romela"
-#: strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show Previews"
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Tsenya tshwaotshwao ya tokollo"
-#: strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Ditaele"
-#: strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Beakantšwe ka maemo"
-#: strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Tlatša moutu wa fomete"
-#: strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Setaele se seswa go tšwa kgethong"
-#: strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Mpshafatša ditaele"
-#: strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Na ruri o nyaka go khansela go rekhota? Dikgato dife goba dife tšeo di rekhotilwego go fihla mo di tla lahlega."
-#: strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Khansela go rekhota"
-#: strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Dithempoleiti di gare di thomološwa go dirišwa la mathomo."
-#: strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1063,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Ga se gwa hwetšwa segatiši sa tirelwa.\n"
"Hle kgetha segatiši gomme o leke gape."
-#: strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1072,17 +1067,17 @@ msgstr ""
"Ga e kgone go thoma segatiši.\n"
"Hle lekola peakanyo ya segatiši sa gago."
-#: strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Segatiši se gare se a šoma"
-#: strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (bala feela)"
-#: strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Na o ka rata go boloka dipeakanyo tše mpsha go\n"
"tokumente yeo e šomago?"
-#: strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1104,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Na dipeakanyo tše mpsha di swanetše go bolokwa\n"
"tokumenteng yeo e šomago?"
-#: strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1115,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Na o ka rata go boloka dipeakanyo tše mpsha go\n"
"tokumente yeo e šomago?"
-#: strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1125,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Tokumente e ka se tswalelwe ka gobane\n"
" mošomo wa go gatiša o sa dirwa."
-#: strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1135,1084 +1130,1136 @@ msgstr ""
"Go tšweletše phošo ge go be go romelwa molaetša. Kgonagalo ya diphošo e ka ba e le go se hwetše akhaonto ya modiriši goba peakanyo yeo e hlaelelago.\n"
"Hle lekola dipeakanyo tša %PRODUCTNAME goba dipeakanyo tša lenaneo la gago la imeile."
-#: strings.hrc:238
+#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"\n"
+"Error code is $1"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
+msgid "Error sending mail"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Tokumente ye ga e kgone go lokišwa, mohlomongwe ka ge ditokelo tša go tsena di timetše. Na o nyaka go lokiša kopi ya tokumente?"
-#: strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
+msgid ""
+"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
+"\n"
+"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
+msgid "Open ~Copy"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
+msgid "~Open"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (tokomane ye e lokišitšwego)"
-#: strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
-msgid "Intellectual Property:"
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Lokiša tokumente"
-#: strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Tokumente ya faele"
-#: strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Hlopha dikgetho"
-#: strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: dinfdlg.hrc:27
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
+msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
+msgid "Password length"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
+msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
+msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
msgstr "Lekotšwe ke"
-#: dinfdlg.hrc:28
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
msgstr "Modirelwa"
-#: dinfdlg.hrc:29
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
msgstr "Letšatši-kgwedi leo e phethilwego"
-#: dinfdlg.hrc:30
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr "Lefapha"
-#: dinfdlg.hrc:31
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
msgstr "Boyo"
-#: dinfdlg.hrc:32
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
msgstr "Tlholego"
-#: dinfdlg.hrc:33
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
msgstr "Karolelano"
-#: dinfdlg.hrc:34
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
msgstr "Nomoro ya tokumente"
-#: dinfdlg.hrc:35
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
msgstr "Morulaganyi"
-#: dinfdlg.hrc:36
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
msgstr "Imeile"
-#: dinfdlg.hrc:37
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Forward to"
msgstr "Fetišetša go"
-#: dinfdlg.hrc:38
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "Sehlopha"
-#: dinfdlg.hrc:39
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
msgstr "Tshedimošo"
-#: dinfdlg.hrc:40
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "Leleme"
-#: dinfdlg.hrc:41
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
msgstr "Kemišo ya poso"
-#: dinfdlg.hrc:42
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
msgstr "Taba"
-#: dinfdlg.hrc:43
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
-#: dinfdlg.hrc:44
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
msgstr "Mong"
-#: dinfdlg.hrc:45
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
msgstr "Projeke"
-#: dinfdlg.hrc:46
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "Mogatiši"
-#: dinfdlg.hrc:47
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "Morero"
-#: dinfdlg.hrc:48
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
msgstr "Amogetše go tšwa go"
-#: dinfdlg.hrc:49
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
msgstr "Rekhotilwe ke"
-#: dinfdlg.hrc:50
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
msgstr "Letšatši-kgwedi leo e rekhotilwego"
-#: dinfdlg.hrc:51
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: dinfdlg.hrc:52
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "Mothopo"
-#: dinfdlg.hrc:53
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: dinfdlg.hrc:54
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
msgstr "Nomoro ya mogala"
-#: dinfdlg.hrc:55
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
msgstr "Motlanyi"
-#: dinfdlg.hrc:56
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dinfdlg.hrc:69
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: dinfdlg.hrc:70
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "Letšatšikgwedi&Nako"
-#: dinfdlg.hrc:71
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "Tsebišo"
-#: dinfdlg.hrc:72
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
-#: dinfdlg.hrc:73
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: dinfdlg.hrc:74
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
msgstr "Ee goba aowa"
-#: doctempl.hrc:27
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "My Templates"
msgstr "Dithempoleiti tša ka"
-#: doctempl.hrc:28
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Mangwalo a kgwebo"
-#: doctempl.hrc:29
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Ditokumente tše dingwe tša kgwebo"
-#: doctempl.hrc:30
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Mangwalo le ditokumente tša botho"
-#: doctempl.hrc:31
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Difomo le dikontraka"
-#: doctempl.hrc:32
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Finances"
msgstr "Matlotlo"
-#: doctempl.hrc:33
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Education"
msgstr "Thuto"
-#: doctempl.hrc:34
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Bokamorago bja tlhagišo"
-#: doctempl.hrc:35
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentations"
msgstr "Ditlhagišo"
-#: doctempl.hrc:36
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Hlakahlakanego"
-#: doctempl.hrc:37
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
msgstr "Dileibole"
-#: doctempl.hrc:38
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: alienwarndialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Confirm File Format"
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:68
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
-#: bookmarkdialog.ui:7
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Oketša go dipukutshwayo..."
-#: bookmarkdialog.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
-#: bookmarkdialog.ui:97
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: bookmarkmenu.ui:12
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
-#: bookmarkmenu.ui:26
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Thea ka leswa..."
-#: bookmarkmenu.ui:34
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: charmapcontrol.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "~Diratwa"
-#: charmapcontrol.ui:248
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: charmapcontrol.ui:469
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
-#: checkin.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
+msgctxt "charviewmenu|clearchar"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20
+msgctxt "charviewmenu|clearallchar"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr ""
-#: checkin.ui:84
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr ""
-#: checkin.ui:114
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr "Tshwaotshwao ya tokollo"
-#: cmisinfopage.ui:54
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: cmisinfopage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: cmisinfopage.ui:78
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: cmisline.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: cmisline.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: cmisline.ui:82
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:82
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: custominfopage.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr ""
-#: custominfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: custominfopage.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: custominfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: descriptioninfopage.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele:"
-#: descriptioninfopage.ui:32
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
-#: descriptioninfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Mantšu a bohlokwa:"
-#: descriptioninfopage.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Ditlhaloso:"
-#: documentfontspage.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr ""
-#: documentfontspage.ui:40
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
msgstr "Tlhamo:"
-#: documentinfopage.ui:32
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
msgstr "Mpshafaditšwe:"
-#: documentinfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:60
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:74
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Palomoka ya nako ya go rulaganya:"
-#: documentinfopage.ui:88
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Nomoro ya poeletšo:"
-#: documentinfopage.ui:131
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
msgid "Multiply signed document"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:200
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:217
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:231
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Mesaeno ya Titšithale..."
-#: documentinfopage.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "Saese:"
-#: documentinfopage.ui:264
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:264
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "ga e tsebje"
-#: documentinfopage.ui:278
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: documentinfopage.ui:308
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta:"
-#: documentinfopage.ui:332
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Fetola ~Lentšuphetišo..."
-#: documentinfopage.ui:350
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: documentpropertiesdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
-#: documentpropertiesdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "Kakaretšo"
-#: documentpropertiesdialog.ui:125
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: documentpropertiesdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#: documentpropertiesdialog.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
-#: documentpropertiesdialog.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Confirm editing of document"
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
msgstr "Lokiša tokumente"
-#: editdocumentdialog.ui:44
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: editdurationdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:97
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:135
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:116
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:153
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:130
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:167
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:144
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:181
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:158
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:195
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:172
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
msgstr "Metsotso"
-#: editdurationdialog.ui:186
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
msgstr "Metsotswana"
-#: editdurationdialog.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:237
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:339
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
-#: errorfindemaildialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No e-mail configuration"
msgstr ""
-#: errorfindemaildialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
msgstr ""
-#: errorfindemaildialog.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr ""
-#: floatingrecord.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "Rekhota makhro"
-#: helpbookmarkpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Bontšha"
-#: helpbookmarkpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
-#: helpcontrol.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: helpcontrol.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: helpcontrol.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Hwetša"
-#: helpcontrol.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
-#: helpindexpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Bontšha"
-#: helpindexpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:12
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
-msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:26
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23
msgctxt "helpmanual|website"
msgid "Read Help Online"
msgstr ""
-#: helpsearchpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Bontšha"
-#: helpsearchpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr ""
-#: helpsearchpage.ui:116
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr ""
-#: helpsearchpage.ui:133
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
-#: inputdialog.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: licensedialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:63
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
@@ -2221,866 +2268,866 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#: linkeditdialog.ui:100
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "Tirišo"
-#: linkeditdialog.ui:114
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "Faele:"
-#: linkeditdialog.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "~Legoro:"
-#: linkeditdialog.ui:181
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr "Fetoša lomaganyo"
-#: loadtemplatedialog.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
msgstr "Mpsha"
-#: loadtemplatedialog.ui:70
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Go tšwa faeleng..."
-#: loadtemplatedialog.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "Magoro"
-#: loadtemplatedialog.ui:172
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: loadtemplatedialog.ui:195
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "Sengwalwa"
-#: loadtemplatedialog.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: loadtemplatedialog.ui:229
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: loadtemplatedialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: loadtemplatedialog.ui:263
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:312
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#: loadtemplatedialog.ui:293
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
msgstr "Hlahlela ditaele..."
-#: loadtemplatedialog.ui:331
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "Ponelopele"
-#: managestylepage.ui:38
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:38
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:52
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:66
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "~Legoro:"
-#: managestylepage.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Lokiša setaele..."
-#: managestylepage.ui:126
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Lokiša setaele..."
-#: managestylepage.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:187
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:211
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: managestylepage.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Baikgokaganyi"
-#: newstyle.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
msgstr "~Mpshafatša ditaele"
-#: newstyle.ui:108
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: newstyle.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:73
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: optprintpage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: optprintpage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for:"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:107
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:107
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:122
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:122
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:137
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:137
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:162
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:162
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "Ponagatšo ya mothaladi"
-#: optprintpage.ui:218
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:252
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:286
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:303
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:325
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:324
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:344
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:345
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:346
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:347
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:348
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:347
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:349
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:348
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:365
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:364
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:388
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:388
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:403
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:403
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:433
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:433
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Print Data"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:466
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:466
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:481
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:497
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: optprintpage.ui:518
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Printer Warnings"
msgstr ""
-#: password.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: password.ui:100
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "Modiriši"
-#: password.ui:114
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Lentšu~phetišo"
-#: password.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "~Netefatša"
-#: password.ui:158
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "Lentšu~phetišo"
-#: password.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Lentšu~phetišo"
-#: password.ui:223
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Lentšu~phetišo"
-#: password.ui:237
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "~Netefatša"
-#: password.ui:281
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr ""
-#: printeroptionsdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr ""
-#: querysavedialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: querysavedialog.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr ""
-#: querysavedialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr ""
-#: querysavedialog.ui:26
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "_Don’t Save"
msgstr ""
-#: safemodequerydialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodequerydialog.ui:39
-msgctxt "safemodequerydialog|restart"
-msgid "_Restart"
-msgstr ""
-
-#: safemodequerydialog.ui:63
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
-#: saveastemplatedlg.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
+msgctxt "safemodequerydialog|restart"
+msgid "_Restart"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: saveastemplatedlg.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: saveastemplatedlg.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Leina la Thempoleiti:"
-#: saveastemplatedlg.ui:145
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: saveastemplatedlg.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Hwetša mo letlakaleng le..."
-#: searchdialog.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
msgstr "Hwetša"
-#: searchdialog.ui:93
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:117
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:132
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:147
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:162
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:162
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "Diphetošo tše rekhotilwego"
-#: securityinfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:87
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:18
msgctxt "startcenter|clear_all"
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:39
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
msgstr "Thempoleiti ya Lengwalo"
-#: startcenter.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:53
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
msgstr "Dithempoleiti tša ka"
-#: startcenter.ui:146
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
msgstr "Bula faele"
-#: startcenter.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
msgid "Remote File_s"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:198
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:198
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:217
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: startcenter.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
msgstr "Tlhamo:"
-#: startcenter.ui:264
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
msgstr "Tokumente ya mastara"
-#: startcenter.ui:284
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304
msgctxt "startcenter|impress_all"
msgid "_Impress Presentation"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:324
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324
msgctxt "startcenter|draw_all"
msgid "_Draw Drawing"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:344
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344
msgctxt "startcenter|math_all"
msgid "_Math Formula"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:364
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364
msgctxt "startcenter|database_all"
msgid "_Base Database"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:397
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr "Thušo"
-#: startcenter.ui:454
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "Koketšo"
-#: startcenter.ui:482
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Tirišo"
-#: startcenter.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:513
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
-#: stylecontextmenu.ui:12
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: stylecontextmenu.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
msgstr "Lokiša..."
-#: stylecontextmenu.ui:28
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: stylecontextmenu.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: stylecontextmenu.ui:44
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Phumola..."
-#: templatecategorydlg.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: templatecategorydlg.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: templatecategorydlg.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: templatecategorydlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:13
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:16
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:16
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Ditokumente"
-#: templatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:19
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Matlakala-kalo"
-#: templatedlg.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:22
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Ditlhagišo"
-#: templatedlg.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Krafiki"
-#: templatedlg.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:36
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:65
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:65
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: templatedlg.ui:146
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Nyaka"
-#: templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Nyaka..."
-#: templatedlg.ui:169
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:184
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:205
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
-#: templatedlg.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:312
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
-#: templatedlg.ui:333
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:347
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:347
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:373
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Šuthiša"
-#: templatedlg.ui:377
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Dithempoleiti tša ka"
-#: templatedlg.ui:391
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:392
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
-#: templatedlg.ui:395
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:396
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:408
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
-#: templatedlg.ui:412
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Di-template tše_Amogetšwego"
-#: versioncommentdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Tsenya tshwaotshwao ya tokollo"
-#: versioncommentdialog.ui:101
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: versioncommentdialog.ui:113
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: versionscmis.ui:52
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~Laetša..."
-#: versionscmis.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: versionscmis.ui:160
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:160
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: versionscmis.ui:172
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: versionscmis.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:184
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: versionscmis.ui:221
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:51
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~Laetša..."
-#: versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
msgctxt "versionsofdialog|cmis"
msgid "CMIS"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
-#: versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/starmath/messages.po b/source/nso/starmath/messages.po
index 329ec5110db..23117ebc427 100644
--- a/source/nso/starmath/messages.po
+++ b/source/nso/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,2639 +13,2639 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: smmod.hrc:16
+#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Segerika"
-#: smmod.hrc:17
+#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Kgethegilego"
-#: smmod.hrc:22
+#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: smmod.hrc:23
+#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
-#: smmod.hrc:24
+#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: smmod.hrc:25
+#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
-#: smmod.hrc:26
+#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: smmod.hrc:27
+#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#: smmod.hrc:28
+#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: smmod.hrc:29
+#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#: smmod.hrc:30
+#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: smmod.hrc:31
+#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
-#: smmod.hrc:32
+#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: smmod.hrc:33
+#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
-#: smmod.hrc:34
+#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: smmod.hrc:35
+#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: smmod.hrc:36
+#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: smmod.hrc:37
+#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
-#: smmod.hrc:38
+#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: smmod.hrc:39
+#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
-#: smmod.hrc:40
+#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: smmod.hrc:41
+#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
-#: smmod.hrc:42
+#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: smmod.hrc:43
+#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
-#: smmod.hrc:44
+#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: smmod.hrc:45
+#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#: smmod.hrc:46
+#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: smmod.hrc:47
+#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
-#: smmod.hrc:48
+#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: smmod.hrc:49
+#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
-#: smmod.hrc:50
+#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
-#: smmod.hrc:51
+#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
-#: smmod.hrc:52
+#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: smmod.hrc:53
+#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#: smmod.hrc:54
+#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: smmod.hrc:55
+#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
-#: smmod.hrc:56
+#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: smmod.hrc:57
+#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
-#: smmod.hrc:58
+#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: smmod.hrc:59
+#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
-#: smmod.hrc:60
+#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: smmod.hrc:61
+#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
-#: smmod.hrc:62
+#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: smmod.hrc:63
+#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#: smmod.hrc:64
+#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: smmod.hrc:65
+#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
-#: smmod.hrc:66
+#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: smmod.hrc:67
+#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
-#: smmod.hrc:68
+#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "mafelelo"
-#: smmod.hrc:69
+#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
-#: smmod.hrc:70
+#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: smmod.hrc:71
+#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: smmod.hrc:72
+#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: smmod.hrc:73
+#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: smmod.hrc:74
+#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: smmod.hrc:75
+#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: smmod.hrc:76
+#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "elemente"
-#: smmod.hrc:77
+#: starmath/inc/smmod.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "elemente"
-#: smmod.hrc:78
+#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "etlogaeleenyenyanego"
-#: smmod.hrc:79
+#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "e tloga e le kgolwane go"
-#: smmod.hrc:80
+#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "gaelekane"
-#: smmod.hrc:81
+#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "swana"
-#: smmod.hrc:82
+#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "tlwaetšego"
-#: smmod.hrc:83
+#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "~Go ya go ile"
-#: smmod.hrc:84
+#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "sekhutlo"
-#: smmod.hrc:85
+#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "ka sekete"
-#: smmod.hrc:86
+#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "le"
-#: smmod.hrc:87
+#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "goba"
-#: strings.hrc:25
+#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Leswao la +"
-#: strings.hrc:26
+#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Leswao la -"
-#: strings.hrc:27
+#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Leswao la +-"
-#: strings.hrc:28
+#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Leswao la -+"
-#: strings.hrc:29
+#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Boolean NOT"
-#: strings.hrc:30
+#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Tlhakantšho +"
-#: strings.hrc:31
+#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Ntšho -"
-#: strings.hrc:32
+#: starmath/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Katišo (Dot)"
-#: strings.hrc:33
+#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Katišo (x)"
-#: strings.hrc:34
+#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Katišo (*)"
-#: strings.hrc:35
+#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Karolo (Selese)"
-#: strings.hrc:36
+#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Karolo (÷)"
-#: strings.hrc:37
+#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Karolo (Palophatlo)"
-#: strings.hrc:38
+#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Boolean AND"
-#: strings.hrc:44
+#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Boolean OR"
-#: strings.hrc:45
+#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "E lekana"
-#: strings.hrc:46
+#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Ga e lekane"
-#: strings.hrc:47
+#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Nyenyane Go"
-#: strings.hrc:48
+#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "E kgolo go feta"
-#: strings.hrc:49
+#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Ka tlase ga goba go lekana le"
-#: strings.hrc:50
+#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Kgolo go goba lekana"
-#: strings.hrc:51
+#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Ka tlase ga goba go lekana le"
-#: strings.hrc:52
+#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Kgolo go goba lekana"
-#: strings.hrc:53
+#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: starmath/inc/strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "E kgolo go feta"
-#: strings.hrc:55
+#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "E Lebane Le"
-#: strings.hrc:57
+#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "E nyakile go Lekana"
-#: strings.hrc:58
+#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "E Swana Le"
-#: strings.hrc:59
+#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "E a Swana Goba Lekana"
-#: strings.hrc:60
+#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "E Lekana Le"
-#: strings.hrc:61
+#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "E Lebane le"
-#: strings.hrc:62
+#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "E Bapetše Le"
-#: strings.hrc:63
+#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Go ya go"
-#: strings.hrc:64
+#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "E ka gare"
-#: strings.hrc:67
+#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Ga e ka Gare"
-#: strings.hrc:68
+#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Enela"
-#: strings.hrc:69
+#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Kopano"
-#: strings.hrc:70
+#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Tswalano"
-#: strings.hrc:71
+#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Phapano"
-#: strings.hrc:72
+#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Sete ya Diarolo"
-#: strings.hrc:73
+#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Sete e nyenyane"
-#: strings.hrc:74
+#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Seripa sa sehlopha Goba Lekana Le"
-#: strings.hrc:75
+#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Sete e kgolwane"
-#: strings.hrc:76
+#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Sete e kgolwane Goba Lekana Le"
-#: strings.hrc:77
+#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Ga se Seripa sa sehlopha se sennyane"
-#: strings.hrc:78
+#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Ga se Seripa sa sehlopha Goba go Lekana"
-#: strings.hrc:79
+#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Ga se Sete e kgolwane"
-#: strings.hrc:80
+#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Ga se Seripa sa sehlopha se senyenyane Goba Lekana"
-#: strings.hrc:81
+#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Kelomoka"
-#: strings.hrc:82
+#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Ya katišani"
-#: strings.hrc:83
+#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Modusekwere"
-#: strings.hrc:84
+#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "Modu wa N-th"
-#: strings.hrc:85
+#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Koketšo ya sematlafatši"
-#: strings.hrc:86
+#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Koketšo ya sematlafatši"
-#: strings.hrc:87
+#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Logarithm ya Tlhago"
-#: strings.hrc:88
+#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logarithm"
-#: strings.hrc:89
+#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
-#: strings.hrc:90
+#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Khosaene"
-#: strings.hrc:91
+#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Mothalokgoma"
-#: strings.hrc:92
+#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Cotangent"
-#: strings.hrc:93
+#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Akhesaene"
-#: strings.hrc:94
+#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Akhosine"
-#: strings.hrc:95
+#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Akhethatšente"
-#: strings.hrc:96
+#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arccotangent"
-#: strings.hrc:97
+#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolic Sine"
-#: strings.hrc:98
+#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolic Cosine"
-#: strings.hrc:99
+#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolic tangent"
-#: strings.hrc:100
+#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolic Cotangent"
-#: strings.hrc:101
+#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Saene ya Haephaboliki ya Lefelo"
-#: strings.hrc:102
+#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Khosaene ya Haephaboliki ya Lefelo"
-#: strings.hrc:103
+#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Thanjente ya Haephaboliki ya Lefelo"
-#: strings.hrc:104
+#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Khothanjente ya Haephaboliki ya Lefelo"
-#: strings.hrc:105
+#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: strings.hrc:106
+#: starmath/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Mongwalonyane ka Fase"
-#: strings.hrc:107
+#: starmath/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Bogodimo bja Mongwalokgolo"
-#: strings.hrc:108
+#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Setšweletšwa"
-#: strings.hrc:110
+#: starmath/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Mongwalonyane ka Fase"
-#: strings.hrc:111
+#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Setšweletšwa-mmogo"
-#: strings.hrc:114
+#: starmath/inc/strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Mongwalonyane ka Fase"
-#: strings.hrc:115
+#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Metaga"
-#: strings.hrc:118
+#: starmath/inc/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Mongwalonyane ka Fase"
-#: strings.hrc:119
+#: starmath/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Bogodimo bja Mongwalokgolo"
-#: strings.hrc:120
+#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Go na le"
-#: strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Go na le"
-#: strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Ya Bohle"
-#: strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Ya botlalo"
-#: strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Ya botlalo gabedi"
-#: strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Ya botlalo gararo"
-#: strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Modikelelabotlalo wa Gabedi"
-#: strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Modikelelabotlalo wa Gabedi"
-#: strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Modikelabotlalo wa Gararo"
-#: strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Tobeletšo ye Bogale"
-#: strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Mothaladi ka Godimo"
-#: strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Noto"
-#: strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Kapi ya go Boela Morago"
-#: strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Sediko"
-#: strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Khutlo"
-#: strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Khutlopedi"
-#: strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Dikhutlotharo"
-#: strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Tobeletšo e Šoro"
-#: strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Kapi"
-#: strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Leswaotlhabosi"
-#: strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Mosebe wa Taetšathoko"
-#: strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Mothaladi ka Fase"
-#: strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Mothaladi ka Godimo"
-#: strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Mothaladi wo Putlaganyago"
-#: strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Bonagatšago"
-#: strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Fonte e koto"
-#: strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Fonte ya Moseka"
-#: strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Lekanyetša gape"
-#: strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Fetola fonte"
-#: strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Mašakana a Dihlopha"
-#: strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Mašakana a nthetelego"
-#: strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Mašakana a sekwere"
-#: strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Mašakana a swekere ao a lego gabedi"
-#: strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Mašakanathotana"
-#: strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Mašakana a khutlo"
-#: strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Mothaladi o Tee"
-#: strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Methaladi e Mebedi"
-#: strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Mašakana a mosepediši"
-#: strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Mašakana a Nthetelego (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Mašakana a Sekwere (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Mašakana a Sekwere ao a lego Gabedi (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Mašakanathotana (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Mašakana a Dikhutlo(Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Methaladitee (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Methaladi e Mebedi (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Mašakana a Modiriši (Lekanyetšega)"
-#: strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Bogodimo bja Mašakana (E dirwa ka sekala)"
-#: strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Botlase bja Mašakanathota (E dirwa ka sekala)"
-#: strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Mongwalonyane ka go Lagoja"
-#: strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Maatla"
-#: strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Mongwalonyane ka go Lanngele"
-#: strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Mongwalokgolo ka Nngeleng"
-#: strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Mongwalonyane ka Fase"
-#: strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Bogodimo bja Mongwalokgolo"
-#: strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Ditlhaka tše nyenyane"
-#: strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Ga gona selo"
-#: strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Leina le leswa"
-#: strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Setaka se Tsepamego (Dikarolo tše 2)"
-#: strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Setaka se Tsepamego"
-#: strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Setaka sa matrikse"
-#: strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Tsepanya ka go la nngele"
-#: strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Tsepanyetša Bogareng"
-#: strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
-#: strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
-#: strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Sete yeo e se Nago Selo"
-#: strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Karolo ya Kgonthe"
-#: strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Karolo Akanywago"
-#: strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "~Go ya go ile"
-#: strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Ka boripana"
-#: strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#: strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
-#: strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Marontho Gare"
-#: strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Marontho go ya Godimo"
-#: strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Marontho go ya Fase"
-#: strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Marontho ka Fase"
-#: strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Marontho ka Tsepamo"
-#: strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Kopanya"
-#: strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Karolo (Selese)"
-#: strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Eya arola"
-#: strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Ga e arole"
-#: strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Mesebe ya gabedi go Lanngele"
-#: strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Mesebe ya gabedi go Lanngele le Lagoja"
-#: strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Mesebe ya gabedi go Lagoja"
-#: strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Sete ya Dipalo tša tlhago"
-#: strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Sete ya dipalophatlo"
-#: strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Sete ya Dipalo tša go kwagala"
-#: strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Sete ya Dipalo tša Kgonthe"
-#: strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Sete ya Dinomoro tše Raranego"
-#: strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Kapi e kgolo"
-#: strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Leswaotlhaboši le legolo"
-#: strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Mosebe o mogolo wa Taetšathoko"
-#: strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "bara ya h"
-#: strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda"
-#: strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Mosebe wa ka go Lanngele"
-#: strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Mosebe wa ka go Lagoja"
-#: strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Mosebe wa Godimo"
-#: strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Mosebe wa Fase"
-#: strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Basepediši ba kgethotee/kgethopedi"
-#: strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Ditswalano"
-#: strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Beakanya ditshepedišo"
-#: strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Basepediši"
-#: strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Dika"
-#: strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "~Mašakana"
-#: strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Difomete"
-#: strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Tše dingwe"
-#: strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Mohlala"
-#: strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
-#: strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "ntsho"
-#: strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "Tala-morogo-lerata"
-#: strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "Bohwibidu-madi"
-#: strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "Tshetla"
-#: strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "Serolwana"
-#: strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "Uta"
-#: strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "Bogolo"
-#: strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "Fonte"
-#: strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "la nngele"
-#: strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "Bogareng"
-#: strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "la go ja"
-#: strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Ditaelo"
-#: strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Go boloka tokumente..."
-#: strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Fomula ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "PHOŠO : "
-#: strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Tlhaka yeo e sa letelwago"
-#: strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' letetšwe"
-#: strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' letetšwe"
-#: strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' letetšwe"
-#: strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' letetšwe"
-#: strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' letetšwego"
-#: strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Mmala o nyakwago"
-#: strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'LAGOJA' letetšwe"
-#: strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Sele ya fomula"
-#: strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Mellwane"
-#: strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Lekantšha le letlakala"
-#: strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Go kala"
-#: alignmentdialog.ui:8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: alignmentdialog.ui:67
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: alignmentdialog.ui:111
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: alignmentdialog.ui:128
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: alignmentdialog.ui:146
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: alignmentdialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: catalogdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:9
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"
-#: catalogdialog.ui:24
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: catalogdialog.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: catalogdialog.ui:102
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
-#: catalogdialog.ui:123
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
msgstr "Konopo"
-#: catalogdialog.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:152
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: dockingelements.ui:10
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "elemente"
-#: fontdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Difonte"
-#: fontdialog.ui:115
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: fontdialog.ui:150
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: fontdialog.ui:165
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Moseka"
-#: fontdialog.ui:187
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Dika"
-#: fontsizedialog.ui:20
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Bogolo bja fonte"
-#: fontsizedialog.ui:35
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: fontsizedialog.ui:122
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr ""
-#: fontsizedialog.ui:194
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "Basepediši"
-#: fontsizedialog.ui:208
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr ""
-#: fontsizedialog.ui:248
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: fontsizedialog.ui:262
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "Mediro"
-#: fontsizedialog.ui:276
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "Dišhupane"
-#: fontsizedialog.ui:320
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Difonte"
-#: fonttypedialog.ui:24
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: fonttypedialog.ui:53
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: fonttypedialog.ui:135
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "Mediro"
-#: fonttypedialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "Dinomoro"
-#: fonttypedialog.ui:186
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "Sengwalwa:"
-#: fonttypedialog.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:288
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:288
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:305
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:305
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:322
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:322
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:376
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:376
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:424
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: fonttypedialog.ui:432
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "Mediro"
-#: fonttypedialog.ui:440
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "Dinomoro"
-#: fonttypedialog.ui:448
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: fonttypedialog.ui:456
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:464
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:464
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:472
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:472
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:32
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: printeroptions.ui:48
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "~Sele ya fomula"
-#: printeroptions.ui:64
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: printeroptions.ui:86
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: printeroptions.ui:119
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: printeroptions.ui:137
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "~Lekantšha le letlakala"
-#: printeroptions.ui:159
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Go kala"
-#: printeroptions.ui:201
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: savedefaultsdialog.ui:8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr ""
-#: savedefaultsdialog.ui:15
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr ""
-#: savedefaultsdialog.ui:16
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:39
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "~Sele ya fomula"
-#: smathsettings.ui:71
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "Mellwane"
-#: smathsettings.ui:93
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:127
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: smathsettings.ui:145
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "~Lekantšha le letlakala"
-#: smathsettings.ui:167
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "Go kala"
-#: smathsettings.ui:210
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:243
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:259
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:275
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:297
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Maswao a hlakahlakanego"
-#: spacingdialog.ui:8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Go kala"
-#: spacingdialog.ui:53
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
+msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Dišhupane"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|category"
-msgid "_Category"
-msgstr "Legoro"
+msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Mediro"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "Para ya modiro"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
+msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
+msgid "Brackets"
+msgstr "~Mašakana"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
+msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
+msgid "Matrices"
+msgstr ""
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
+msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Maswao"
-#: spacingdialog.ui:68
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
+msgid "Operators"
+msgstr "Basepediši"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
+msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
+msgid "Borders"
+msgstr "Mellwane"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Go kala"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: spacingdialog.ui:250
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|category"
+msgid "_Category"
+msgstr "Legoro"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:376
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:310
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:717
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: spacingdialog.ui:365
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Go kala"
-#: spacingdialog.ui:378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:785
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: spacingdialog.ui:391
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:798
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:469
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:829
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Go kala"
-#: spacingdialog.ui:524
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:883
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Sekripti se segolo"
-#: spacingdialog.ui:537
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:896
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "Sekripti se se nyenyane"
-#: spacingdialog.ui:603
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:927
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
-#: spacingdialog.ui:658
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:981
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:671
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:994
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:737
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1025
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Mediro"
-#: spacingdialog.ui:792
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1079
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:805
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: spacingdialog.ui:871
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1123
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Para ya modiro"
-#: spacingdialog.ui:926
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1177
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Tekanyo ya godingwana"
-#: spacingdialog.ui:939
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1190
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Magomo a fasana"
-#: spacingdialog.ui:1005
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1221
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1060
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1275
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1073
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1288
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Go kala"
-#: spacingdialog.ui:1086
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1301
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1164
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1332
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "~Mašakana"
-#: spacingdialog.ui:1219
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1386
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: spacingdialog.ui:1232
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1298
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1430
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1353
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1484
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1366
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1497
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1432
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"
-#: spacingdialog.ui:1487
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1582
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1500
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1595
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Go kala"
-#: spacingdialog.ui:1566
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1626
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Basepediši"
-#: spacingdialog.ui:1621
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1680
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1634
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1693
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1647
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1706
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1660
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1719
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: spacingdialog.ui:1750
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: spacingdialog.ui:1865
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Go kala"
-
-#: spacingdialog.ui:1873
-msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Dišhupane"
-
-#: spacingdialog.ui:1881
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Mediro"
-
-#: spacingdialog.ui:1889
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "Para ya modiro"
-
-#: spacingdialog.ui:1897
-msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
-msgid "Limits"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui:1905
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
-msgid "Brackets"
-msgstr "~Mašakana"
-
-#: spacingdialog.ui:1913
-msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
-msgid "Matrices"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui:1921
-msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Maswao"
-
-#: spacingdialog.ui:1929
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
-msgid "Operators"
-msgstr "Basepediši"
-
-#: spacingdialog.ui:1937
-msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
-msgid "Borders"
-msgstr "Mellwane"
-
-#: symdefinedialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:41
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:86
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:146
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:157
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:244
+#, fuzzy
+msgctxt "symdefinedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Fetoša"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "Maswao"
-#: symdefinedialog.ui:171
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:313
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:185
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:327
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:199
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "Setaele:"
-#: symdefinedialog.ui:213
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "Sete e nyenyane"
-
-#: symdefinedialog.ui:387
-#, fuzzy
-msgctxt "symdefinedialog|modify"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Fetoša"
diff --git a/source/nso/svl/messages.po b/source/nso/svl/messages.po
index 332df71f4be..815946bb2bb 100644
--- a/source/nso/svl/messages.po
+++ b/source/nso/svl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,363 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. Internet Media Type Presentations
-#: svl.hrc:26
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
-msgid "Binary file"
-msgstr "Faele ya paenari"
-
-#: svl.hrc:27
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
-msgid "PDF file"
-msgstr "Faele ya PDF"
-
-#: svl.hrc:28
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
-msgid "RTF File"
-msgstr "Faele ya RTF"
-
-#: svl.hrc:29
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD"
-msgid "MS-Word document"
-msgstr "Tokumente ya MS Word"
-
-#: svl.hrc:30
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC"
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
-msgstr "Letlakala-kalo la %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:31
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
-msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-
-#: svl.hrc:32
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW"
-msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr "Sethalwa sa %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:33
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE"
-msgid "%PRODUCTNAME Image"
-msgstr "Seswantšho sa %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:34
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH"
-msgid "%PRODUCTNAME Formula"
-msgstr "Fomula ya %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:35
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
-msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr "Sengwalwa sa %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:36
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
-msgid "ZIP file"
-msgstr "Faele ya ZIP"
-
-#: svl.hrc:37
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
-msgid "JAR file"
-msgstr "Faele ya JAR"
-
-#: svl.hrc:38
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Faele ya odiyo"
-
-#: svl.hrc:39
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Faele ya odiyo"
-
-#: svl.hrc:40
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Faele ya odiyo"
-
-#: svl.hrc:41
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Faele ya odiyo"
-
-#: svl.hrc:42
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Faele ya odiyo"
-
-#: svl.hrc:43
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Faele ya odiyo"
-
-#: svl.hrc:44
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
-msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
-
-#: svl.hrc:45
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
-msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
-
-#: svl.hrc:46
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
-msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
-
-#: svl.hrc:47
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
-msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
-
-#: svl.hrc:48
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
-msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
-
-#: svl.hrc:49
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Faeletsebišo"
-
-#: svl.hrc:50
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
-msgid "HTML document"
-msgstr "Tokumente ya HTML"
-
-#: svl.hrc:51
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
-msgid "Text file"
-msgstr "Faele ya sengwalwa"
-
-#: svl.hrc:52
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Pukutshwayo"
-
-#: svl.hrc:53
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
-msgid "vCard file"
-msgstr "Faele ya karata ya bidio"
-
-#: svl.hrc:54
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
-msgid "Video file"
-msgstr "Faele ya bidio"
-
-#: svl.hrc:55
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
-msgid "Video file"
-msgstr "Faele ya bidio"
-
-#: svl.hrc:56
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
-msgid "Video file"
-msgstr "Faele ya bidio"
-
-#: svl.hrc:57
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
-msgid "Video file"
-msgstr "Faele ya bidio"
-
-#: svl.hrc:58
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL"
-msgid "Message"
-msgstr "Molaetša"
-
-#: svl.hrc:59
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
-msgid "VRML file"
-msgstr "Fale ya VRML"
-
-#: svl.hrc:60
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr "Tlhagišo ya %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:61
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-msgstr "Tlhagišo ya %PRODUCTNAME (pakilwego)"
-
-#: svl.hrc:62
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Thušo ya %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:63
+#: include/svl/svl.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
msgstr "Lefelo la mošomo"
-
-#: svl.hrc:64
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
-msgid "Folder"
-msgstr "Foltara"
-
-#: svl.hrc:65
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Bobolokela-diswantšho"
-
-#: svl.hrc:66
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME"
-msgid "Gallery theme"
-msgstr "Sehlogo sa bobolokela-diswantšho"
-
-#: svl.hrc:67
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB"
-msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr "Tokumente ya mastara ya %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:68
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM"
-msgid "Message"
-msgstr "Molaetša"
-
-#: svl.hrc:69
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD"
-msgid "Message"
-msgstr "Molaetša"
-
-#: svl.hrc:70
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "Thušo ya %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: svl.hrc:71
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET"
-msgid "Frameset Document"
-msgstr "Tokumente ya go beakanya foreimi"
-
-#: svl.hrc:72
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
-msgid "Macro file"
-msgstr "Faele ya makhro"
-
-#: svl.hrc:73
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER"
-msgid "System folder"
-msgstr "Faele ya tshepedišo"
-
-#: svl.hrc:74
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE"
-msgid "%PRODUCTNAME Template"
-msgstr "Thempoleiti ya %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:75
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
-msgid "Image"
-msgstr "Seswantšho"
-
-#: svl.hrc:76
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
-msgid "MS Excel document"
-msgstr "Tokumente ya MS Excel"
-
-#: svl.hrc:77
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL"
-msgid "MS Excel Template"
-msgstr "Thempoleiti ya MS Excel"
-
-#: svl.hrc:78
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT"
-msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr "Tokumente ya MS PowerPoint"
-
-#: svl.hrc:79
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
-msgid "vCalendar-file"
-msgstr "Faele ya khalendara ya bidio"
-
-#: svl.hrc:80
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
-msgid "iCalendar-File"
-msgstr "Faele ya khalendara ya i"
-
-#: svl.hrc:81
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
-msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr "Faele ya khalendara ya i ya XML"
-
-#: svl.hrc:82
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
-msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr "Faele ya khalendara ya CDE"
-
-#: svl.hrc:83
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822"
-msgid "message/rfc822"
-msgstr "molaetša/rfc822"
-
-#: svl.hrc:84
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE"
-msgid "multipart/alternative"
-msgstr "karolo yeo e lego gantši/šielanago"
-
-#: svl.hrc:85
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST"
-msgid "multipart/digest"
-msgstr "karolo yeo e lego gantši/kakaretšo"
-
-#: svl.hrc:86
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL"
-msgid "multipart/parallel"
-msgstr "karolo yeo e lego gantši/bapelanego"
-
-#: svl.hrc:87
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED"
-msgid "multipart/related"
-msgstr "karolo yeo e lego gantši/tswalanego"
-
-#: svl.hrc:88
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED"
-msgid "multipart/mixed"
-msgstr "karolo yeo e lego gantši/tswakilwego"
-
-#: svl.hrc:89
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:90
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:91
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:92
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:93
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:94
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:95
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:96
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr ""
diff --git a/source/nso/svtools/messages.po b/source/nso/svtools/messages.po
index a98b7036d05..745ca4a02da 100644
--- a/source/nso/svtools/messages.po
+++ b/source/nso/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,207 +13,207 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516037700.000000\n"
-#: errtxt.hrc:30
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: errtxt.hrc:31
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:31
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: errtxt.hrc:32
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:32
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go hlahlela thempoleiti ya $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:33 svtools/inc/errtxt.hrc:34
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go boloka tokumente ya $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:35
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:35
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go bonagatša tshedimošo ya tokumente ya tokumente ya $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:36
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:36
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ya go ngwala tokumente ya $(ARG1) bjalo ka thempoleiti"
-#: errtxt.hrc:37
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:37
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ya go kopiša goba go šuthiša dikagare tša tokumente"
-#: errtxt.hrc:38
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:38
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) ya go thoma molaodi wa tokumente"
-#: errtxt.hrc:39
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:39
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go hlahlela tokumente ya $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:40 svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ya go hlama tokumente e mpsha"
-#: errtxt.hrc:42
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ya go atološa tseno"
-#: errtxt.hrc:43
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go hlahlela tokumente ya BASIC ya $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:44
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:44
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ya go nyaka aterese"
-#: errtxt.hrc:50
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:50
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "Ntšha"
-#: errtxt.hrc:51
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Sedirišwa seo se sego gona"
-#: errtxt.hrc:52
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "Sedirišwa se šetše se le gona"
-#: errtxt.hrc:53
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Sedirišwa ga se tsenege"
-#: errtxt.hrc:54
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:54
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Tsejana e sa dumelelwego"
-#: errtxt.hrc:55
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "Bothata bja go notlela"
-#: errtxt.hrc:56
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Pharamethara e fošagetšego"
-#: errtxt.hrc:57
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Thušo e lapile"
-#: errtxt.hrc:58
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "Tiro ga e thekgwe"
-#: errtxt.hrc:59
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
msgstr "Phošo ya go bala"
-#: errtxt.hrc:60
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "Phošo ya go ngwala"
-#: errtxt.hrc:61
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: errtxt.hrc:62
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Go se kwane ga tokollo"
-#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:63 svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr "Phošo ya kakaretšo"
-#: errtxt.hrc:64
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Fomate e fošagetšego"
-#: errtxt.hrc:65
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:65
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
-#: errtxt.hrc:66
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Boleng bjo bo sa dumelelwago goba mohuta wa tsebišo"
-#: errtxt.hrc:67
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Phošo ya nako ya go šoma ya BASIC"
-#: errtxt.hrc:68
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Phošo ya go bopa mafoko ya BASIC"
-#: errtxt.hrc:75
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr "Phošo ya kakaretšo ya go tsenya/ntšha."
-#: errtxt.hrc:76
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr "Leina la faele leo le sa šomego."
-#: errtxt.hrc:77
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:77
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Faele yeo e sego gona."
-#: errtxt.hrc:78
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:78
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr "Faele e šetše e le gona."
-#: errtxt.hrc:79
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Sedirišwa ga se tšhupetšo."
-#: errtxt.hrc:80
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr "Sedirišwa ga se faele."
-#: errtxt.hrc:81
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:81
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Sedirišwa seo se laeditšwego ga se šome."
-#: errtxt.hrc:82
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
@@ -222,17 +222,17 @@ msgstr ""
"Sedirišwa ga se tsenege \n"
"ka baka la ditokelo tša modiriši tšeo di sa lekanago."
-#: errtxt.hrc:83
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:83
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Go ganwa ga go abelana ge go dutše go tsenwa ka gare ga sedirišwa."
-#: errtxt.hrc:84
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr "Ga go sa na sekgoba go sedirišwa."
-#: errtxt.hrc:85
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:85
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
@@ -241,176 +241,176 @@ msgstr ""
"Tiro ye e ka se dirwe\n"
"difaeleng tšeo di nago le dikarata tše šele."
-#: errtxt.hrc:86
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Tiro ye ga e thekgwe tshepedišong ye ya go šoma."
-#: errtxt.hrc:87
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:87
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr "Go butšwe difaele tše dintši kudu."
-#: errtxt.hrc:88
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Tsebišo ga e balege go tšwa faeleng."
-#: errtxt.hrc:89
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "Faele e ka se ngwalwe."
-#: errtxt.hrc:90
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Tiro e ka se dirwe ka baka la polokelo e sa lekanago."
-#: errtxt.hrc:91
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:91
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Tiro ya go nyaka e ka se dirwe."
-#: errtxt.hrc:92
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Tiro ya go botša e ka se dirwe."
-#: errtxt.hrc:93
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:93
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Tokollo e fošagetšego ya faele."
-#: errtxt.hrc:94
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Fomate e fošagetšego ya faele."
-#: errtxt.hrc:95
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:95
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Leina la faele le na le ditlhaka tše sa šomego."
-#: errtxt.hrc:96
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Go tšweletše phošo yeo e sa tsebjwego ya I/O."
-#: errtxt.hrc:97
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Go dirilwe maiteko ao a sa šomego a go tsena faeleng."
-#: errtxt.hrc:98
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Faele e ka se hlangwe."
-#: errtxt.hrc:99
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Modiro o thomile ka tlase ga pharamethara yeo e sa šomego."
-#: errtxt.hrc:100
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Modiro o lego faeleng o ntšhitšwe."
-#: errtxt.hrc:101
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:101
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Tsejana e yago faeleng ga e gona."
-#: errtxt.hrc:102
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Sedirišwa se ka se kopišwe go sona ka noši."
-#: errtxt.hrc:103
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Thempoleiti e laeditšwego ga e hwetšwe."
-#: errtxt.hrc:104
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Faele e ka se dirišwe bjalo ka thempoleiti."
-#: errtxt.hrc:105
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Tokumente ye e šetše e butšwe bakeng sa go lokišwa."
-#: errtxt.hrc:106
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:106
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Go tsentšhitšwe lentšuphetišo le fošagetšego."
-#: errtxt.hrc:107
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Phošo ya go bala faele."
-#: errtxt.hrc:108
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Tokumente e butšwe bjalo ka ya go balwa feela."
-#: errtxt.hrc:109
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:109
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr "Phošo ya kakaretšo ya OLE."
-#: errtxt.hrc:110
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Leina la moamogedi la $(ARG1) le ka se rarollwe."
-#: errtxt.hrc:111
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:112
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:113
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:114
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:115
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:116
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Dikagare di ka se hlangwe."
-#: errtxt.hrc:117
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Leina la faele ke le letelele kudu bakeng sa tshepedišo ya faele yeo e lebantšwego."
-#: errtxt.hrc:118
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Popafoko e tsentšwego ga e šome."
-#: errtxt.hrc:119
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
@@ -419,17 +419,17 @@ msgstr ""
"Tokumente ye e nale dikarolo tšeo di ka se bolokwego ka fomate e kgethilwego.\n"
"Hle boloka tokumente ka fomate ya faele ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#: errtxt.hrc:120
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Palo e kgolo ya ditokumente tšeo di ka bulwago ka nako e tee e fihleletšwe. O swanetše go tswalela tokumente e tee goba tše dintši pele o ka bula tokumente e mpsha."
-#: errtxt.hrc:121
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Ga e kgone go hlama kopi ya pekapo."
-#: errtxt.hrc:122
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Go dirilwe maiteko a go phethagatša makhro.\n"
"Ka baka la mabaka a tšhireletšego, thekgo ya dimakhro e šitišitšwe."
-#: errtxt.hrc:123
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ka gona, go šoma go gongwe go ka no se hwetšagale."
-#: errtxt.hrc:124
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ka gona, go šoma go gongwe go ka no se hwetšagale."
-#: errtxt.hrc:125
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -488,37 +488,37 @@ msgstr ""
"Go phethagatšwa ga dimakhro go šitišitšwe bakeng sa tokumente ye.\n"
" "
-#: errtxt.hrc:126
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Botelele bja tsebišo bjo sa šomego."
-#: errtxt.hrc:127
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Modiro ga o kgonege: tsejana e na le tšhupetšo ya gabjale."
-#: errtxt.hrc:128
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Modiro ga o kgonege: sedirišwa (mootledi) ga se swane."
-#: errtxt.hrc:129
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Sedirišwa (mootledi) ga se sešo se itokiše."
-#: errtxt.hrc:130
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:131
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Modiro ga o kgonege: o šireleditšwe go ngwalwa."
-#: errtxt.hrc:132
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -527,4051 +527,4079 @@ msgstr ""
"Lentšuphetišo la letlakala-kalo le ka se beakanye goba go fetošwa.\n"
"Thoma ka go dira gore moutu wa go abelana o se ke wa šoma."
-#: errtxt.hrc:138
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "Phošo ya kakaretšo ya OLE."
-#: errtxt.hrc:140
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Tiro e ka se phethwe boemong bja gona bjale bja sedirišwa."
-#: errtxt.hrc:142
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Sedirišwa ga se thekge ditiro dife goba dife."
-#: errtxt.hrc:144
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Sedirišwa ga se thekge tiro ye."
-#: errtxt.hrc:151
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "Sedirišwa sa go diragatša sa $(ERR)"
-#: langtab.hrc:29
+#: svtools/inc/langtab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "[Ga go na selo]"
-#: langtab.hrc:30
+#: svtools/inc/langtab.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
+#: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: langtab.hrc:33
+#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Seafrikanse (Afrika Borwa)"
-#: langtab.hrc:34
+#: svtools/inc/langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Albanian"
msgstr "Sealbania"
-#: langtab.hrc:35
+#: svtools/inc/langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr "Searapo"
-#: langtab.hrc:36
+#: svtools/inc/langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Searapo (Algeria)"
-#: langtab.hrc:37
+#: svtools/inc/langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Searapo (Bahrain)"
-#: langtab.hrc:38
+#: svtools/inc/langtab.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Searapo (Chad)"
-#: langtab.hrc:39
+#: svtools/inc/langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Searapo (Comoros)"
-#: langtab.hrc:40
+#: svtools/inc/langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Searapo (Djibouti)"
-#: langtab.hrc:41
+#: svtools/inc/langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Searapo (Egepeta)"
-#: langtab.hrc:42
+#: svtools/inc/langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Searapo (Eritrea)"
-#: langtab.hrc:43
+#: svtools/inc/langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Searapo (Iraq)"
-#: langtab.hrc:44
+#: svtools/inc/langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Searapo (Isiraele)"
-#: langtab.hrc:45
+#: svtools/inc/langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Searapo (Jordane)"
-#: langtab.hrc:46
+#: svtools/inc/langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Searapo (Kuwait)"
-#: langtab.hrc:47
+#: svtools/inc/langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Searapo (Lebanoni)"
-#: langtab.hrc:48
+#: svtools/inc/langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Searapo (Libya)"
-#: langtab.hrc:49
+#: svtools/inc/langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Searapo (Mauritania)"
-#: langtab.hrc:50
+#: svtools/inc/langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Searapo (Morocco)"
-#: langtab.hrc:51
+#: svtools/inc/langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Searapo (Oman)"
-#: langtab.hrc:52
+#: svtools/inc/langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Searapo (Palestina)"
-#: langtab.hrc:53
+#: svtools/inc/langtab.hrc:53
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Searapo (Qatar)"
-#: langtab.hrc:54
+#: svtools/inc/langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Searapo (Saudi Arabia)"
-#: langtab.hrc:55
+#: svtools/inc/langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Searapo (Somalia)"
-#: langtab.hrc:56
+#: svtools/inc/langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Searapo (Sudan)"
-#: langtab.hrc:57
+#: svtools/inc/langtab.hrc:57
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Searapo (Siria)"
-#: langtab.hrc:58
+#: svtools/inc/langtab.hrc:58
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Searapo (Tunisia)"
-#: langtab.hrc:59
+#: svtools/inc/langtab.hrc:59
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Searapo (UAE)"
-#: langtab.hrc:60
+#: svtools/inc/langtab.hrc:60
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Searapo (Yemen)"
-#: langtab.hrc:61
+#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:62
+#: svtools/inc/langtab.hrc:62
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Searmenia"
+msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
+msgstr ""
-#: langtab.hrc:63
+#: svtools/inc/langtab.hrc:63
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:64
+#: svtools/inc/langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Selatini sa se-Azerbaijani"
-#: langtab.hrc:65
+#: svtools/inc/langtab.hrc:65
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Sesiriliki sa se-Azerbaijani"
-#: langtab.hrc:66
+#: svtools/inc/langtab.hrc:66
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Basque"
msgstr "Se-Basque"
-#: langtab.hrc:67
+#: svtools/inc/langtab.hrc:67
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Se-Bengali (India)"
-#: langtab.hrc:68
+#: svtools/inc/langtab.hrc:68
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Se-Bulgaria"
-#: langtab.hrc:69
+#: svtools/inc/langtab.hrc:69
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Belarusian"
msgstr "Se-Belarusia"
-#: langtab.hrc:70
+#: svtools/inc/langtab.hrc:70
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan"
msgstr "Se-Catalan"
-#: langtab.hrc:71
+#: svtools/inc/langtab.hrc:71
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:72
+#: svtools/inc/langtab.hrc:72
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Setšhaena (sa setšo)"
-#: langtab.hrc:73
+#: svtools/inc/langtab.hrc:73
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Setšhaena (se nolofaditšwego)"
-#: langtab.hrc:74
+#: svtools/inc/langtab.hrc:74
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Setšhaena (Hong Kong)"
-#: langtab.hrc:75
+#: svtools/inc/langtab.hrc:75
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Setšhaena (Singapore)"
-#: langtab.hrc:76
+#: svtools/inc/langtab.hrc:76
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Setšhaena (Macau)"
-#: langtab.hrc:77
+#: svtools/inc/langtab.hrc:77
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:78
+#: svtools/inc/langtab.hrc:78
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Croatian"
msgstr "Se-Croatia"
-#: langtab.hrc:79
+#: svtools/inc/langtab.hrc:79
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Czech"
msgstr "Se-Czech"
-#: langtab.hrc:80
+#: svtools/inc/langtab.hrc:80
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Danish"
msgstr "Se-Danish"
-#: langtab.hrc:81
+#: svtools/inc/langtab.hrc:81
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Se-Dutch (Netherlands)"
-#: langtab.hrc:82
+#: svtools/inc/langtab.hrc:82
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Se-Dutch (Belgium)"
-#: langtab.hrc:83
+#: svtools/inc/langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (USA)"
msgstr "Seisemane (USA)"
-#: langtab.hrc:84
+#: svtools/inc/langtab.hrc:84
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
msgstr "Seisemane (UK)"
-#: langtab.hrc:85
+#: svtools/inc/langtab.hrc:85
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:86
+#: svtools/inc/langtab.hrc:86
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Australia)"
msgstr "Seisemane (Australia)"
-#: langtab.hrc:87
+#: svtools/inc/langtab.hrc:87
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Canada)"
msgstr "Seisemane (Canada)"
-#: langtab.hrc:88
+#: svtools/inc/langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Seisemane (New Zealand)"
-#: langtab.hrc:89
+#: svtools/inc/langtab.hrc:89
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:90
+#: svtools/inc/langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Seisemane (Afrika Borwa)"
-#: langtab.hrc:91
+#: svtools/inc/langtab.hrc:91
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Seisemane (Jamaica)"
-#: langtab.hrc:92
+#: svtools/inc/langtab.hrc:92
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Seisemane (Carribean)"
-#: langtab.hrc:93
+#: svtools/inc/langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
msgstr "Seisemane (Belize)"
-#: langtab.hrc:94
+#: svtools/inc/langtab.hrc:94
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Seisemane (Trinidad)"
-#: langtab.hrc:95
+#: svtools/inc/langtab.hrc:95
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Seisemane (Zimbabwe)"
-#: langtab.hrc:96
+#: svtools/inc/langtab.hrc:96
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Seisemane (Phillipines)"
-#: langtab.hrc:97
+#: svtools/inc/langtab.hrc:97
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (India)"
msgstr "Seisemane (India)"
-#: langtab.hrc:98
+#: svtools/inc/langtab.hrc:98
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Estonian"
msgstr "Se-Estonia"
-#: langtab.hrc:99
+#: svtools/inc/langtab.hrc:99
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Finnish"
msgstr "Se-Finnish"
-#: langtab.hrc:100
+#: svtools/inc/langtab.hrc:100
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Faroese"
msgstr "Se-Faroese"
-#: langtab.hrc:101
+#: svtools/inc/langtab.hrc:101
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:102
+#: svtools/inc/langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
msgstr "Sefora (Fora)"
-#: langtab.hrc:103
+#: svtools/inc/langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Sefora (Belgium)"
-#: langtab.hrc:104
+#: svtools/inc/langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
msgstr "Sefora (Canada)"
-#: langtab.hrc:105
+#: svtools/inc/langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Sefora (Switzerland)"
-#: langtab.hrc:106
+#: svtools/inc/langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Sefora (Luxembourg)"
-#: langtab.hrc:107
+#: svtools/inc/langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Sefora (Monaco)"
-#: langtab.hrc:108
+#: svtools/inc/langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
msgstr "Se-Gascon"
-#: langtab.hrc:109
+#: svtools/inc/langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
msgstr "Sejeremane (Jeremane)"
-#: langtab.hrc:110
+#: svtools/inc/langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Sejeremane (Switzerland)"
-#: langtab.hrc:111
+#: svtools/inc/langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
msgstr "Sejeremane (Austria)"
-#: langtab.hrc:112
+#: svtools/inc/langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Sejeremane (Luxembourg)"
-#: langtab.hrc:113
+#: svtools/inc/langtab.hrc:113
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Sejeremane (Liechtenstein)"
-#: langtab.hrc:114
+#: svtools/inc/langtab.hrc:114
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr "Segerika"
-#: langtab.hrc:115
+#: svtools/inc/langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gujarati"
msgstr "Se-Gujarati"
-#: langtab.hrc:116
+#: svtools/inc/langtab.hrc:116
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hebrew"
msgstr "Seheberu"
-#: langtab.hrc:117
+#: svtools/inc/langtab.hrc:117
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hindi"
msgstr "Se-Hindi"
-#: langtab.hrc:118
+#: svtools/inc/langtab.hrc:118
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian"
msgstr "Se-Hangaria"
-#: langtab.hrc:119
+#: svtools/inc/langtab.hrc:119
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Icelandic"
msgstr "Se-Iceland"
-#: langtab.hrc:120
+#: svtools/inc/langtab.hrc:120
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Indonesian"
msgstr "Se-Indonesia"
-#: langtab.hrc:121
+#: svtools/inc/langtab.hrc:121
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Setaliana (Italy)"
-#: langtab.hrc:122
+#: svtools/inc/langtab.hrc:122
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Setaliana (Switzerland)"
-#: langtab.hrc:123
+#: svtools/inc/langtab.hrc:123
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Japanese"
msgstr "Sejapane"
-#: langtab.hrc:124
+#: svtools/inc/langtab.hrc:124
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kannada"
msgstr "Se-Kannada"
-#: langtab.hrc:125
+#: svtools/inc/langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Se-Kashmiri (Kashmir)"
-#: langtab.hrc:126
+#: svtools/inc/langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Se-Kashmiri (India)"
-#: langtab.hrc:127
+#: svtools/inc/langtab.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kazakh"
msgstr "Se-Kazak"
-#: langtab.hrc:128
+#: svtools/inc/langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Konkani"
msgstr "Se-Konkani"
-#: langtab.hrc:129
+#: svtools/inc/langtab.hrc:129
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Se-Korea (RoK)"
-#: langtab.hrc:130
+#: svtools/inc/langtab.hrc:130
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latvian"
msgstr "Se-Latvia"
-#: langtab.hrc:131
+#: svtools/inc/langtab.hrc:131
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Se-Lithuania"
-#: langtab.hrc:132
+#: svtools/inc/langtab.hrc:132
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Macedonian"
msgstr "Sematsedonia"
-#: langtab.hrc:133
+#: svtools/inc/langtab.hrc:133
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Se-Malay (Malasia)"
-#: langtab.hrc:134
+#: svtools/inc/langtab.hrc:134
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:135
+#: svtools/inc/langtab.hrc:135
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malayalam"
msgstr "Se-Malayalam"
-#: langtab.hrc:136
+#: svtools/inc/langtab.hrc:136
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manipuri"
msgstr "Se-Manipuri"
-#: langtab.hrc:137
+#: svtools/inc/langtab.hrc:137
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Marathi"
msgstr "Se-Marathi"
-#: langtab.hrc:138
+#: svtools/inc/langtab.hrc:138
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Se-Nepali (Nepal)"
-#: langtab.hrc:139
+#: svtools/inc/langtab.hrc:139
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Se-Nepali (India)"
-#: langtab.hrc:140
+#: svtools/inc/langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Se-Norwegia, Bokmål"
-#: langtab.hrc:141
+#: svtools/inc/langtab.hrc:141
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Se-Norwegia, Nynorsk"
-#: langtab.hrc:142
+#: svtools/inc/langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:143
+#: svtools/inc/langtab.hrc:143
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Polish"
msgstr "Sepholiši"
-#: langtab.hrc:144
+#: svtools/inc/langtab.hrc:144
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:145
+#: svtools/inc/langtab.hrc:145
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Sepotokisi (Portugal)"
-#: langtab.hrc:146
+#: svtools/inc/langtab.hrc:146
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Sepotokisi (Brazil)"
-#: langtab.hrc:147
+#: svtools/inc/langtab.hrc:147
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punjabi"
msgstr "Se-Punjabi"
-#: langtab.hrc:148
+#: svtools/inc/langtab.hrc:148
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Se-Rhaeto-Romance"
-#: langtab.hrc:149
+#: svtools/inc/langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:150
+#: svtools/inc/langtab.hrc:150
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:151
+#: svtools/inc/langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Russian"
msgstr "Se-Russia"
-#: langtab.hrc:152
+#: svtools/inc/langtab.hrc:152
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Se-Sanskrit"
-#: langtab.hrc:153
+#: svtools/inc/langtab.hrc:153
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:154
+#: svtools/inc/langtab.hrc:154
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:155
+#: svtools/inc/langtab.hrc:155
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Sesiriliki sa Serbia (Serbia)"
-#: langtab.hrc:156
+#: svtools/inc/langtab.hrc:156
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Selatini sa Serbia (Serbia)"
-#: langtab.hrc:157
+#: svtools/inc/langtab.hrc:157
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Sesiriliki sa Serbia (Montenegro)"
-#: langtab.hrc:158
+#: svtools/inc/langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Selatini sa Serbia (Montenegro)"
-#: langtab.hrc:159
+#: svtools/inc/langtab.hrc:159
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:160
+#: svtools/inc/langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sidama"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:161
+#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi"
msgstr "Se-Sindhi"
-#: langtab.hrc:162
+#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:163
+#: svtools/inc/langtab.hrc:163
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "Se-Slovenia"
-#: langtab.hrc:164
+#: svtools/inc/langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Sepaniši (Sepania)"
-#: langtab.hrc:165
+#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Sepaniši (Mexico)"
-#: langtab.hrc:166
+#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Sepaniši (Guatamala)"
-#: langtab.hrc:167
+#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Sepaniši (Costa Rica)"
-#: langtab.hrc:168
+#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Sepaniši (Panama)"
-#: langtab.hrc:169
+#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Sepaniši (Dom. Rep.)"
-#: langtab.hrc:170
+#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Sepaniši (Venezuela)"
-#: langtab.hrc:171
+#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Sepaniši (Colombia)"
-#: langtab.hrc:172
+#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Sepaniši (Peru)"
-#: langtab.hrc:173
+#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Sepaniši (Argentina)"
-#: langtab.hrc:174
+#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Sepaniši (Ecuador)"
-#: langtab.hrc:175
+#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Sepaniši (Chile)"
-#: langtab.hrc:176
+#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Sepaniši (Uruguay)"
-#: langtab.hrc:177
+#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Sepaniši (Paraguay)"
-#: langtab.hrc:178
+#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Sepaniši (Bolivia)"
-#: langtab.hrc:179
+#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Sepaniši (El Salvador)"
-#: langtab.hrc:180
+#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Sepaniši(Honduras)"
-#: langtab.hrc:181
+#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Sepaniši(Nicaragua)"
-#: langtab.hrc:182
+#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Sepaniši (Puerto Rico)"
-#: langtab.hrc:183
+#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Se-Swahili (Kenya)"
-#: langtab.hrc:184
+#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Se-Swedish (Sweden)"
-#: langtab.hrc:185
+#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Se-Swedish (Finland)"
-#: langtab.hrc:186
+#: svtools/inc/langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr "Se-Tajik"
-#: langtab.hrc:187
+#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr "Se-Tamil"
-#: langtab.hrc:188
+#: svtools/inc/langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr "Se-Tatar"
-#: langtab.hrc:189
+#: svtools/inc/langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr "Se-Telugu"
-#: langtab.hrc:190
+#: svtools/inc/langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "Se-Thai"
-#: langtab.hrc:191
+#: svtools/inc/langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "Se-Turkey"
-#: langtab.hrc:192
+#: svtools/inc/langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Se-Urdu (Pakistan)"
-#: langtab.hrc:193
+#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Se-Urdu (India)"
-#: langtab.hrc:194
+#: svtools/inc/langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Se-Ukrainia"
-#: langtab.hrc:195
+#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Selatini sa Se-Uzbek"
-#: langtab.hrc:196
+#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:197
+#: svtools/inc/langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr "Se-Welsh"
-#: langtab.hrc:198
+#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:199
+#: svtools/inc/langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr "Se-Esperanto"
-#: langtab.hrc:200
+#: svtools/inc/langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Se-Kinyarwanda (Rwanda)"
-#: langtab.hrc:201
+#: svtools/inc/langtab.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "Se-Moore"
-#: langtab.hrc:202
+#: svtools/inc/langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr "Se-Galicia"
-#: langtab.hrc:203
+#: svtools/inc/langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr "Se-Dhivehi"
-#: langtab.hrc:204
+#: svtools/inc/langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sesotho sa Leboa"
-#: langtab.hrc:205
+#: svtools/inc/langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Se-Gaelic (Scotland)"
-#: langtab.hrc:206
+#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:207
+#: svtools/inc/langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:208
+#: svtools/inc/langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr "Se-Interlingua"
-#: langtab.hrc:209
+#: svtools/inc/langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr "Se-Bosnia"
-#: langtab.hrc:210
+#: svtools/inc/langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Se-Bengali (Bangladesh)"
-#: langtab.hrc:211
+#: svtools/inc/langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr "Se-Occitan"
-#: langtab.hrc:212
+#: svtools/inc/langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr "Se-Khmer"
-#: langtab.hrc:213
+#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:214
+#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:215
+#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:216
+#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:217
+#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:218
+#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:219
+#: svtools/inc/langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr "Se-Sardinia"
-#: langtab.hrc:220
+#: svtools/inc/langtab.hrc:220
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Se-Dzongkha"
-#: langtab.hrc:221
+#: svtools/inc/langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Se-Swahili (Tanzania)"
-#: langtab.hrc:222
+#: svtools/inc/langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr "Se-Lao"
-#: langtab.hrc:223
+#: svtools/inc/langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr "Se-Irish"
-#: langtab.hrc:224
+#: svtools/inc/langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Se-Tibetan (PR China)"
-#: langtab.hrc:225
+#: svtools/inc/langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr "Se-Georgia"
-#: langtab.hrc:226
+#: svtools/inc/langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr "Se-Frisia"
-#: langtab.hrc:227
+#: svtools/inc/langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Setswana (Afrika Borwa)"
-#: langtab.hrc:228
+#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr "Se-Zulu"
-#: langtab.hrc:229
+#: svtools/inc/langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Se-Vietnam"
-#: langtab.hrc:230
+#: svtools/inc/langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr "Se-Breton"
-#: langtab.hrc:231
+#: svtools/inc/langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Se-Kalaallisut"
-#: langtab.hrc:232
+#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Setebele, sa Borwa"
-#: langtab.hrc:233
+#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sesotho"
-#: langtab.hrc:234
+#: svtools/inc/langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr "Se-Swazi"
-#: langtab.hrc:235
+#: svtools/inc/langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr "Se-Tsonga"
-#: langtab.hrc:236
+#: svtools/inc/langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr "Se-Venda"
-#: langtab.hrc:237
+#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Setswana (Botswana)"
-#: langtab.hrc:238
+#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr "Se-Xhosa"
-#: langtab.hrc:239
+#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr "Se-Sinhala"
-#: langtab.hrc:240
+#: svtools/inc/langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "Se-Moore"
-#: langtab.hrc:241
+#: svtools/inc/langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr "Se-Bambara"
-#: langtab.hrc:242
+#: svtools/inc/langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr "Se-Akan"
-#: langtab.hrc:243
+#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Se-Luxembourg"
-#: langtab.hrc:244
+#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr "Se-Friulia"
-#: langtab.hrc:245
+#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr "Se-Fijia"
-#: langtab.hrc:246
+#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Seafrikanse (Namibia)"
-#: langtab.hrc:247
+#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Seisemane (Namibia)"
-#: langtab.hrc:248
+#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "Se-Walloon"
-#: langtab.hrc:249
+#: svtools/inc/langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr "Se-Coptic"
-#: langtab.hrc:250
+#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Se-Tigrigna (Eritrea)"
-#: langtab.hrc:251
+#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Se-Tigrigna (Ethiopia)"
-#: langtab.hrc:252
+#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr "Se-Amharic"
-#: langtab.hrc:253
+#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr "Se-Kirghiz"
-#: langtab.hrc:254
+#: svtools/inc/langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Sejeremane (Belgium)"
-#: langtab.hrc:255
+#: svtools/inc/langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr "Se-Chuvash"
-#: langtab.hrc:256
+#: svtools/inc/langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr "Se-Burmese"
-#: langtab.hrc:257
+#: svtools/inc/langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Se-Hausa (Nigeria)"
-#: langtab.hrc:258
+#: svtools/inc/langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Se-Hausa (Ghana)"
-#: langtab.hrc:259
+#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr "Se-Éwé"
-#: langtab.hrc:260
+#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Seisemane (Ghana)"
-#: langtab.hrc:261
+#: svtools/inc/langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr "Se-Sango"
-#: langtab.hrc:262
+#: svtools/inc/langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr "Se-Tagalog"
-#: langtab.hrc:263
+#: svtools/inc/langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr "Se-Ganda"
-#: langtab.hrc:264
+#: svtools/inc/langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr "Se-Lingala"
-#: langtab.hrc:265
+#: svtools/inc/langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr "Sejeremane sa tlase"
-#: langtab.hrc:266
+#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Se-Hiligaynon"
-#: langtab.hrc:267
+#: svtools/inc/langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr "Se-Nyanja"
-#: langtab.hrc:268
+#: svtools/inc/langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr "Se-Kashubia"
-#: langtab.hrc:269
+#: svtools/inc/langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Sepaniši (Cuba)"
-#: langtab.hrc:270
+#: svtools/inc/langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Se-Tetun (Indonesia)"
-#: langtab.hrc:271
+#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Se-Quechua (Bolivia, Leboa)"
-#: langtab.hrc:272
+#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Se-Quechua (Bolivia, Borwa)"
-#: langtab.hrc:273
+#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr "Se-Somali"
-#: langtab.hrc:274
+#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Se-Sami, Inari (Finland)"
-#: langtab.hrc:275
+#: svtools/inc/langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Se-Sami, Lule (Norway)"
-#: langtab.hrc:276
+#: svtools/inc/langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Se-Sami, Lule (Sweden)"
-#: langtab.hrc:277
+#: svtools/inc/langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Se-Sami, sa Leboa (Finland)"
-#: langtab.hrc:278
+#: svtools/inc/langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Se-Sami, sa Leboa (Norway)"
-#: langtab.hrc:279
+#: svtools/inc/langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Se-Sami, sa Leboa (Sweden)"
-#: langtab.hrc:280
+#: svtools/inc/langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Se-Sami, Skolt (Finland)"
-#: langtab.hrc:281
+#: svtools/inc/langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Se-Sami, sa Borwa (Norway)"
-#: langtab.hrc:282
+#: svtools/inc/langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Se-Sami, sa Borwa (Sweden)"
-#: langtab.hrc:283
+#: svtools/inc/langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Se-Sami, Kildin (Russia)"
-#: langtab.hrc:284
+#: svtools/inc/langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:285
+#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr "Se-Bodo"
-#: langtab.hrc:286
+#: svtools/inc/langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr "Se-Dogri"
-#: langtab.hrc:287
+#: svtools/inc/langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "Se-Maithili"
-#: langtab.hrc:288
+#: svtools/inc/langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr "Se-Santali"
-#: langtab.hrc:289
+#: svtools/inc/langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Se-Tetun (Timor-Leste)"
-#: langtab.hrc:290
+#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr "Se-Turkmen"
-#: langtab.hrc:291
+#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr "Se-Maltese"
-#: langtab.hrc:292
+#: svtools/inc/langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Se-Tok Pisin"
-#: langtab.hrc:293
+#: svtools/inc/langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr "Se-Shuswap"
-#: langtab.hrc:294
+#: svtools/inc/langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr "Se-Oromo"
-#: langtab.hrc:295
+#: svtools/inc/langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Segerika, sa Kgale"
-#: langtab.hrc:296
+#: svtools/inc/langtab.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Se-Kurdish (Iraq)"
-#: langtab.hrc:297
+#: svtools/inc/langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Se-Quechua (Ecuador)"
-#: langtab.hrc:298
+#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr "Se-Uyghur"
-#: langtab.hrc:299
+#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr "Se-Asturia"
-#: langtab.hrc:300
+#: svtools/inc/langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Se-Sorbia, Godingwana"
-#: langtab.hrc:301
+#: svtools/inc/langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Se-Sorbia, Tlasana"
-#: langtab.hrc:302
+#: svtools/inc/langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:303
+#: svtools/inc/langtab.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "Se-Moore"
-#: langtab.hrc:304
+#: svtools/inc/langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:305
+#: svtools/inc/langtab.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "Se-Latvia"
-#: langtab.hrc:306
+#: svtools/inc/langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:307
+#: svtools/inc/langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:308
+#: svtools/inc/langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:309
+#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:310
+#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:311
+#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:312
+#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:313
+#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:314
+#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:315
+#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:316
+#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:317
+#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:318
+#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:319
+#: svtools/inc/langtab.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Se-Yiddish"
-#: langtab.hrc:320
+#: svtools/inc/langtab.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr "Se-Galicia"
-#: langtab.hrc:321
+#: svtools/inc/langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:322
+#: svtools/inc/langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:323
+#: svtools/inc/langtab.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "Se-Latvia"
-#: langtab.hrc:324
+#: svtools/inc/langtab.hrc:324
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:325
+#: svtools/inc/langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:326
+#: svtools/inc/langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:327
+#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:328
+#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:329
+#: svtools/inc/langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:330
+#: svtools/inc/langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:331
+#: svtools/inc/langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:332
+#: svtools/inc/langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:333
+#: svtools/inc/langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:334
+#: svtools/inc/langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:335
+#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:336
+#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:337
+#: svtools/inc/langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:338
+#: svtools/inc/langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:339
+#: svtools/inc/langtab.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Seisemane (Canada)"
-#: langtab.hrc:340
+#: svtools/inc/langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:341
+#: svtools/inc/langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:342
+#: svtools/inc/langtab.hrc:342
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:343
+#: svtools/inc/langtab.hrc:343
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:344
+#: svtools/inc/langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:345
+#: svtools/inc/langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:346
+#: svtools/inc/langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:347
+#: svtools/inc/langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:348
+#: svtools/inc/langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:349
+#: svtools/inc/langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:350
+#: svtools/inc/langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:351
+#: svtools/inc/langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:352
+#: svtools/inc/langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:353
+#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:354
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:355
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:356
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:357
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:358
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:359
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:360
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:361
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:362
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:363
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:364
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:365
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:366
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:367
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:368
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:369
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:370
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:371
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "Se-Sami, Lule (Sweden)"
-#: langtab.hrc:372
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:373
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:374
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:375
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:376
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:377
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:378
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:379
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:380
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:381
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:382
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:383
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:384
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:385
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:386
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:387
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "Sefora (Belgium)"
-#: langtab.hrc:388
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:389
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:390
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:391
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:392
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "Seisemane (Namibia)"
-#: langtab.hrc:393
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:394
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:395
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:396
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "Sejeremane (Switzerland)"
-#: langtab.hrc:397
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:398
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:399
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:400
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:401
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:402
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:403
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:404
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "Seisemane (Canada)"
-#: langtab.hrc:405
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:406
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:407
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:408
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "Fonte"
-#: langtab.hrc:409
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
-#: templwin.hrc:42
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Western (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Classic (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: templwin.hrc:43
+#: svtools/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
msgstr "Ka"
-#: templwin.hrc:44
+#: svtools/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: templwin.hrc:45
+#: svtools/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
msgstr "Mantšu a bohlokwa"
-#: templwin.hrc:46
+#: svtools/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: templwin.hrc:47
+#: svtools/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: templwin.hrc:48
+#: svtools/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
msgstr "E lokišitšwe ka la"
-#: templwin.hrc:49
+#: svtools/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
msgstr "E lokišitšwe ke"
-#: templwin.hrc:50
+#: svtools/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
msgstr "E gatišitšwe ka la"
-#: templwin.hrc:51
+#: svtools/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
msgstr "E gatišitšwe ke"
-#: templwin.hrc:52
+#: svtools/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
msgstr "Sehlogo sa taba"
-#: templwin.hrc:53
+#: svtools/inc/templwin.hrc:53
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: addresstemplatedialog.ui:9
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:9
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
-#: addresstemplatedialog.ui:104
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "~Mothopo wa difiwa:"
-#: addresstemplatedialog.ui:118
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "Tafola: "
-#: addresstemplatedialog.ui:165
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
msgstr "Bolela mothopo wa tsebišo..."
-#: addresstemplatedialog.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "~Mothopo wa puku ya diaterese..."
-#: addresstemplatedialog.ui:522
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:520
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Kabelo ya lefelo"
-#: fileviewmenu.ui:12
+#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: fileviewmenu.ui:20
+#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: graphicexport.ui:31
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:34
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:34
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:37
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:48
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:48
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:51
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: graphicexport.ui:54
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:54
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: graphicexport.ui:57
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:57
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:60
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:60
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:67
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
msgid "%1 Options"
msgstr " Dikgetho"
-#: graphicexport.ui:159
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: graphicexport.ui:173
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo"
-#: graphicexport.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "Sephe~tho"
-#: graphicexport.ui:271
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:268
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: graphicexport.ui:307
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Botebo bja ~mmala"
-#: graphicexport.ui:370
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:366
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Khwaliti"
-#: graphicexport.ui:433
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Kgatelelo"
-#: graphicexport.ui:459
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "LZW khouta"
-#: graphicexport.ui:474
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Kgatelelo"
-#: graphicexport.ui:500
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:496
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:515
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:512
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Mokgwa"
-#: graphicexport.ui:541
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Ponagatšo ya mothaladi"
-#: graphicexport.ui:556
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:554
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: graphicexport.ui:586
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:584
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:601
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:600
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: graphicexport.ui:623
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:623
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:657
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:657
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:672
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:673
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:692
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:694
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: graphicexport.ui:722
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:724
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: graphicexport.ui:737
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:740
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: graphicexport.ui:759
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:763
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Mmala tlhamego"
-#: graphicexport.ui:789
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:793
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Kgato 1"
-#: graphicexport.ui:804
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Kgato 2"
-#: graphicexport.ui:826
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:832
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Tokollo"
-#: graphicexport.ui:856
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:862
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW khouta"
-#: graphicexport.ui:871
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:878
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: graphicexport.ui:893
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:901
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Kgatelelo"
-#: graphicexport.ui:939
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:947
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
-#: javadisableddialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "Enable JRE?"
msgstr ""
-#: javadisableddialog.ui:13
+#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:22
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
+msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
+msgid "File Services"
+msgstr ""
+
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|typeLabel"
+msgid "Type:"
+msgstr "Mohuta"
+
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:25
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
msgstr "~FTP"
-#: placeedit.ui:28
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "SSH"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:31
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:39
-msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
-msgid "File Services"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui:130
-#, fuzzy
-msgctxt "placeedit|typeLabel"
-msgid "Type:"
-msgstr "Mohuta"
-
-#: placeedit.ui:175
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:189
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169
msgctxt "placeedit|pathLabel"
msgid "Root:"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:215
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "Sebopego"
-#: placeedit.ui:241
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:252
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:269
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "Modi~riši:"
-#: placeedit.ui:295
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "Leibole"
-#: placeedit.ui:339
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "~Phote"
-#: placeedit.ui:414
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: placeedit.ui:436
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr "~Gopola lentšuphetišo"
-#: printersetupdialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
msgstr ""
-#: printersetupdialog.ui:37
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: printersetupdialog.ui:111
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: printersetupdialog.ui:125
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "Maemo:"
-#: printersetupdialog.ui:137
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: printersetupdialog.ui:149
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: printersetupdialog.ui:161
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "Tshwaotshwao:"
-#: printersetupdialog.ui:218
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
-#: printersetupdialog.ui:247
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: querydeletedialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Kgonthišetša go phumola"
-#: querydeletedialog.ui:13
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "A o kgonthiša gore o nyaka go phumula pono ye e kgethilwego sa ruri?"
-#: querydeletedialog.ui:14
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Entry: %s"
msgstr ""
-#: querydeletedialog.ui:26
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: querydeletedialog.ui:42
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: querydeletedialog.ui:57
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56
msgctxt "querydeletedialog|no"
msgid "Do _Not Delete"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:23
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
msgctxt "restartdialog|yes"
msgid "Restart Now"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:38
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41
msgctxt "restartdialog|no"
msgid "Restart Later"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:67
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
msgctxt "restartdialog|reason_java"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:82
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:97
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:112
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:127
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:142
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:157
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:172
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:202
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:217
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
msgstr "Dirolla: "
-#: strings.hrc:26
+#: include/svtools/strings.hrc:26
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Re~do: "
msgstr "Dira ~gape: "
-#: strings.hrc:27
+#: include/svtools/strings.hrc:27
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Boeletša: "
-#: strings.hrc:29
+#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
msgstr "Sengwalwa seo se sa bopegago"
-#: strings.hrc:30
+#: include/svtools/strings.hrc:30
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
-msgid "Unformatted text [TSV-Calc]"
+msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Faeletsebišo"
+msgid "Bitmap Image (BMP)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
-msgid "GDI metafile"
-msgstr "Methafaele ya GDI"
+msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: include/svtools/strings.hrc:33
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
-msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr "Sengwalwa se bopilwego [RTF]"
+msgid "Rich text formatting (RTF)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
-msgid "Formatted text [Richtext]"
+msgid "Rich text formatting (Richtext)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
-msgid "Drawing format"
-msgstr "Fomate ya go thala"
+msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: include/svtools/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
-msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
-msgstr "SVXB (Faeletsebišo/tiragatšo ya StarView)"
+msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: include/svtools/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Tshedimošo ya boemo go tšwa go lomaganyo ya ka gare ya Svx"
-#: strings.hrc:38
+#: include/svtools/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
-msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (Lomaganyo ya %PRODUCTNAME)"
+msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: include/svtools/strings.hrc:39
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo ya Netscape"
-#: strings.hrc:40
+#: include/svtools/strings.hrc:40
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
msgstr "Fomate ya seabi sa Star"
-#: strings.hrc:41
+#: include/svtools/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
msgstr "Fomate ya sedirišwa sa Star"
-#: strings.hrc:42
+#: include/svtools/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
msgstr "Sedirišwa sa apolete"
-#: strings.hrc:43
+#: include/svtools/strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
msgid "Plug-in object"
msgstr "Sedirišwa sa tsebišo-koketšo"
-#: strings.hrc:44
+#: include/svtools/strings.hrc:44
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter 3.0"
-#: strings.hrc:45
+#: include/svtools/strings.hrc:45
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter 4.0"
-#: strings.hrc:46
+#: include/svtools/strings.hrc:46
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter 5.0"
-#: strings.hrc:47
+#: include/svtools/strings.hrc:47
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter/Web 4.0"
-#: strings.hrc:48
+#: include/svtools/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter/Web 5.0"
-#: strings.hrc:49
+#: include/svtools/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter/Master 4.0"
-#: strings.hrc:50
+#: include/svtools/strings.hrc:50
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarWriter/Master 5.0"
-#: strings.hrc:51
+#: include/svtools/strings.hrc:51
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
msgid "StarDraw object"
msgstr "Sedirišwa sa StarDraw"
-#: strings.hrc:52
+#: include/svtools/strings.hrc:52
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarDraw 4.0"
-#: strings.hrc:53
+#: include/svtools/strings.hrc:53
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarImpress 5.0"
-#: strings.hrc:54
+#: include/svtools/strings.hrc:54
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarDraw 5.0"
-#: strings.hrc:55
+#: include/svtools/strings.hrc:55
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
msgstr "Sedirišwa sa StarCalc"
-#: strings.hrc:56
+#: include/svtools/strings.hrc:56
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarCalc 4.0"
-#: strings.hrc:57
+#: include/svtools/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarCalc 5.0"
-#: strings.hrc:58
+#: include/svtools/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
msgstr "Sedirišwa sa StarChart"
-#: strings.hrc:59
+#: include/svtools/strings.hrc:59
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarChart 4.0"
-#: strings.hrc:60
+#: include/svtools/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarChart 5.0"
-#: strings.hrc:61
+#: include/svtools/strings.hrc:61
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
msgid "StarImage object"
msgstr "Sedirišwa sa StarImage"
-#: strings.hrc:62
+#: include/svtools/strings.hrc:62
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarImage 4.0"
-#: strings.hrc:63
+#: include/svtools/strings.hrc:63
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarImage 5.0"
-#: strings.hrc:64
+#: include/svtools/strings.hrc:64
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
msgid "StarMath object"
msgstr "Sedirišwa sa StarMath"
-#: strings.hrc:65
+#: include/svtools/strings.hrc:65
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarMath 4.0"
-#: strings.hrc:66
+#: include/svtools/strings.hrc:66
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarMath 5.0"
-#: strings.hrc:67
+#: include/svtools/strings.hrc:67
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Sedirišwa sa go penta sa StarObject"
-#: strings.hrc:68
+#: include/svtools/strings.hrc:68
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
-msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (Leleme la go swaya la sengwalwa se phagamego kudu)"
+msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: include/svtools/strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
-msgid "HTML format"
-msgstr "Fomate ya HTML"
+msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
-msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:71
-#, fuzzy
+#: include/svtools/strings.hrc:71
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
-msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
+msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: include/svtools/strings.hrc:72
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#: strings.hrc:73
+#: include/svtools/strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
-msgid "DDE link"
-msgstr "Lomaganyo ya DDE"
+msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: include/svtools/strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
-msgid "DIF"
-msgstr "DIF"
+msgid "Data Interchange Format (DIF)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Sedirišwa sa Microsoft Word"
-#: strings.hrc:76
+#: include/svtools/strings.hrc:76
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Sedirišwa sa StarFrameSet"
-#: strings.hrc:77
+#: include/svtools/strings.hrc:77
msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
msgid "Office document object"
msgstr "Sedirišwa sa tokumente ya Office"
-#: strings.hrc:78
+#: include/svtools/strings.hrc:78
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
msgid "Notes document info"
msgstr "Tshedimošo ya tokumente ya ditshwayotshwayo"
-#: strings.hrc:79
+#: include/svtools/strings.hrc:79
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
msgstr "Tokumente ya Sfx"
-#: strings.hrc:80
+#: include/svtools/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Sedirišwa sa StarChart 5.0"
-#: strings.hrc:81
+#: include/svtools/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
msgid "Graphic object"
msgstr "Sedirišwa sa krafiki"
-#: strings.hrc:82
+#: include/svtools/strings.hrc:82
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: include/svtools/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:89
+#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
msgid "Windows metafile"
msgstr "Methafaele ya Windows"
-#: strings.hrc:91
+#: include/svtools/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
msgid "Data source object"
msgstr "Sedirišwa sa mothopo wa tsebišo"
-#: strings.hrc:92
+#: include/svtools/strings.hrc:92
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
msgid "Data source table"
msgstr "Lenaneo la mothopo wa tsebišo"
-#: strings.hrc:93
+#: include/svtools/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
msgid "SQL query"
msgstr "Ngangišano ya SQL"
-#: strings.hrc:94
+#: include/svtools/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: include/svtools/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
msgid "Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: strings.hrc:96
+#: include/svtools/strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Sebopego sa HTML seo se se nago ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:97
+#: include/svtools/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
-msgid "PNG Bitmap"
+msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: include/svtools/strings.hrc:99
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Sedirišwa sa % se ka se lokelwe."
-#: strings.hrc:100
+#: include/svtools/strings.hrc:100
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Sedirišwa se tšwago faeleng ya % se ka se lokelwe."
-#: strings.hrc:101
-#, c-format
-msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
-msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "Tsebišo-koketšo e tšwago tokumenteng ya % e ka se lokelwe."
-
-#: strings.hrc:102
+#: include/svtools/strings.hrc:101
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr "Didirišwa tše dingwe"
-#: strings.hrc:103
+#: include/svtools/strings.hrc:102
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "Mothopo o sa tsejwego"
-#: strings.hrc:105
+#: include/svtools/strings.hrc:104
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:106
+#: include/svtools/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
-#: strings.hrc:107
+#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
msgid "Date modified"
msgstr "Letšatši leo e lokišitšwego"
-#: strings.hrc:108
+#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:109
+#: include/svtools/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Dipaete"
-#: strings.hrc:110
+#: include/svtools/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: strings.hrc:111
+#: include/svtools/strings.hrc:110
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: strings.hrc:112
+#: include/svtools/strings.hrc:111
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. descriptions of accessible objects
-#: strings.hrc:115
+#: include/svtools/strings.hrc:114
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Mothalo: %1, Kholomo: %2"
-#: strings.hrc:116
+#: include/svtools/strings.hrc:115
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Mohuta: %1, URL: %2"
-#: strings.hrc:117
+#: include/svtools/strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Foltara"
-#: strings.hrc:118
+#: include/svtools/strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: strings.hrc:119
+#: include/svtools/strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Lefelo le se nago selo"
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
-#: strings.hrc:125
+#: include/svtools/strings.hrc:124
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Ditlhakanomoro"
#. default or normal sorting algorithm
-#: strings.hrc:127
+#: include/svtools/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
#. default or normal sorting algorithm
-#: strings.hrc:129
+#: include/svtools/strings.hrc:128
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
#. german dictionary word order / sorting
-#: strings.hrc:131
+#: include/svtools/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Pukuntšu"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:133
+#: include/svtools/strings.hrc:132
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyini"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:135
+#: include/svtools/strings.hrc:134
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Bethile"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:137
+#: include/svtools/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Redikhale"
#. sorting according to the unicode code point of the character
-#: strings.hrc:139
+#: include/svtools/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "Yunikhoutu"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:141
+#: include/svtools/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyini"
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
-#: strings.hrc:143
+#: include/svtools/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "Puku ya megala"
-#: strings.hrc:144
+#: include/svtools/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Fonetiki (tlhakanomoro pele)"
-#: strings.hrc:145
+#: include/svtools/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Fonetiki (tlhakanomoro mafelelong)"
#. alphanumeric indexentry algorithm
-#: strings.hrc:147
+#: include/svtools/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Tlhakanomoro"
#. korean dictionary indexentry algorithm
-#: strings.hrc:149
+#: include/svtools/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Pukuntšu"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:151
+#: include/svtools/strings.hrc:150
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyini"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:153
+#: include/svtools/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Redikhale"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:155
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Bethile"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyini"
-#: strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetiki (tlhakanomoro pele, hlophilwego ka dinoko)"
-#: strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetiki (tlhakanomoro pele, hlophilwego ka ditumammogo)"
-#: strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Fonetiki (tlhakanomoro mafelelong, hlophilwego ka dinoko)"
-#: strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetiki (tlhakanomoro mafelelong, hlophilwego ka ditumammogo)"
-#: strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Letšatši"
-#: strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Beke"
-#: strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Lehono"
-#: strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Bofefo"
-#: strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Moseka o bohwefe"
-#: strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
-#: strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Moseka o mokoto"
-#: strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Ntsho"
-#: strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Moseka o moso"
-#: strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Puku"
-#: strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Pitlagantšwego"
-#: strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "seka-bokoto"
-#: strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Fonte e swanago e tla dirišwa go bobedi segatiši le sekirini sa gago."
-#: strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Ye ke fonte ya segatiši. Seswantšho sa sekirini se ka fapana."
-#: strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Setaele se sa fonte se tla ekišwa goba go tla dirišwa setaele sa kgauswi seo se swanago."
-#: strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Fonte ye ga se ya lokelwa. Go tla dirišwa fonte yeo e lego kgauswi yeo e hwetšwago."
-#: strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Tloša tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Šuthišetša go la nngele"
-#: strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Šuthela go la go ja"
-#: strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Šuthela fase"
-#: strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Rapamego ka ntle"
-#: strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Rula e tsepamego"
-#: strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Mollwane wa 1 paete"
-#: strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 paete e hlaka-hlakanego"
-#: strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Dikreisekheile tša 4 paete"
-#: strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:207
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Dikreisekheile tša 4 paete"
-#: strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "Mmala wa kgonthe wa 24 paete"
-#: strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#: strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "Fetilego"
-#: strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "Hlaola"
-#: strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Khutšiša"
-#: strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Go thomiša..."
-#: strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Letetše"
-#: strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr ""
-#: strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "P~humola letlakala"
-#: strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Polokelo e sa lekanago."
-#: strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:242
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "Ditokumente tša Word"
-#: strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
-#: strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelago >"
-#: strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "<< Morag~o"
-#: strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Dikgato"
-#: strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<ga e gona>"
-#: strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Khamphani"
-#: strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Lefapha"
-#: strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Seterata"
-#: strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Naga"
-#: strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Fomo ya aterese"
-#: strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Tswalelo ya tlhompho"
-#: strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Mogala: Gae"
-#: strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Mogala: Mošomong"
-#: strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "FEKSE"
-#: strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeile"
-#: strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Modiriši 1"
-#: strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Modiriši 2"
-#: strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Modiriši 3"
-#: strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Modiriši 4"
-#: strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Naga"
-#: strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Mogala: Ofising"
-#: strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Seamogela melaetša"
-#: strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Sellathekeng"
-#: strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Mogala: O mongwe"
-#: strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Khalentara"
-#: strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Laletša"
-#: strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:285
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "Go nyakega JRE"
-#: strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Kgetha JRE"
-#: strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE e nale bothata"
-#: strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Khoutu ya mothopo"
-#: strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Faele ya pukutshwayo"
-#: strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Dikrafiki"
-#: strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Faele ya peakanyo"
-#: strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Tirišo"
-#: strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Lenaneo la dathapeisi"
-#: strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Faele ya tshepedišo"
-#: strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "Tokumente ya MS Word"
-#: strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Faele ya thušo"
-#: strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
-#: strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Faele ya bolotadigaswa"
-#: strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Faele ya go tsena"
-#: strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Thempoleiti ya StarOffice 5.0"
-#: strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Tokumente e Kgolo ya StarWriter 4.0 / 5.0"
-#: strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Thempoleiti ya StarOffice 5.0"
-#: strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Faele ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Lomaganyo"
-#: strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Thempoleiti ya StarOffice 5.0"
-#: strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "Tokumente ya MS Excel"
-#: strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "Thempoleiti ya MS Excel"
-#: strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Faele ya patšhe"
-#: strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Foltara"
-#: strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Tokumente ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo"
-#: strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Sethalwa"
-#: strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
-#: strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Tokumente e kgolo"
-#: strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Traebe ya mo lapeng"
-#: strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Traebe ya tisiki"
-#: strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Traebe ya CD-ROM"
-#: strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Kgokaganyo ya neteweke"
-#: strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Tokumente ya MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Thempoleiti ya MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Pontšho ya MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Tokumente ya MathML"
-#: strings.hrc:345
+#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Dathapeisi ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:346
+#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Go Thala ga OpenDocument"
-#: strings.hrc:347
+#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Fomula ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:348
+#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Tokumente e kgolo ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:349
+#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Tlhagišo ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:350
+#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Letlakala-kalo la OpenDocument"
-#: strings.hrc:351
+#: include/svtools/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Sengwalwa sa OpenDocument"
-#: strings.hrc:352
+#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Thempoleiti ya letlakala-kalo la OpenDocument"
-#: strings.hrc:353
+#: include/svtools/strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Thempoleiti ya go thala ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:354
+#: include/svtools/strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Thempoleiti ya tlhagišo ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:355
+#: include/svtools/strings.hrc:355
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Thempoleiti ya sengwalwa ya OpenDocument"
-#: strings.hrc:356
+#: include/svtools/strings.hrc:356
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Koketšo ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:358
+#: include/svtools/strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: include/svtools/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
-#: strings.hrc:360
+#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "Mythes Thesaurus"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po
index 317b9fc3d88..5deb8228213 100644
--- a/source/nso/svx/messages.po
+++ b/source/nso/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,569 +13,587 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: fieldunit.hrc:30
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimithara"
-#: fieldunit.hrc:31
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimithara"
-#: fieldunit.hrc:32
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Meter"
msgstr "Mithara"
-#: fieldunit.hrc:33
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilomithara"
-#: fieldunit.hrc:34
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Inch"
msgstr "Intši"
-#: fieldunit.hrc:35
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Foot"
msgstr "Fiti"
-#: fieldunit.hrc:36
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
-#: fieldunit.hrc:37
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#: fieldunit.hrc:38
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
-#: fieldunit.hrc:39
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Char"
msgstr "Tšhate"
-#: fieldunit.hrc:40
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Line"
msgstr "Lena"
-#: fmstring.hrc:27
+#: svx/inc/fmstring.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#: fmstring.hrc:28
+#: svx/inc/fmstring.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: fmstring.hrc:29
+#: svx/inc/fmstring.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#: fmstring.hrc:30
+#: svx/inc/fmstring.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: fmstring.hrc:31
+#: svx/inc/fmstring.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: fmstring.hrc:32
+#: svx/inc/fmstring.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#: fmstring.hrc:33
+#: svx/inc/fmstring.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#: fmstring.hrc:34
+#: svx/inc/fmstring.hrc:34
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: fmstring.hrc:35
+#: svx/inc/fmstring.hrc:35
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: fmstring.hrc:36
+#: svx/inc/fmstring.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
-#: fmstring.hrc:37
+#: svx/inc/fmstring.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
msgstr "Balela"
-#: fmstring.hrc:38
+#: svx/inc/fmstring.hrc:38
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
msgstr "Bogolo"
-#: fmstring.hrc:39
+#: svx/inc/fmstring.hrc:39
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
msgstr "Bonyenyane"
-#: fmstring.hrc:40
+#: svx/inc/fmstring.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: fmstring.hrc:41
+#: svx/inc/fmstring.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
msgstr "Nngwe le nngwe"
-#: fmstring.hrc:42
+#: svx/inc/fmstring.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
msgstr "Efe goba efe"
-#: fmstring.hrc:43
+#: svx/inc/fmstring.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Some"
msgstr "Tše dingwe"
-#: fmstring.hrc:44
+#: svx/inc/fmstring.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#: fmstring.hrc:45
+#: svx/inc/fmstring.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#: fmstring.hrc:46
+#: svx/inc/fmstring.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#: fmstring.hrc:47
+#: svx/inc/fmstring.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#: fmstring.hrc:48
+#: svx/inc/fmstring.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Collect"
msgstr "Kgoboketša"
-#: fmstring.hrc:49
+#: svx/inc/fmstring.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Fusion"
msgstr "Fušene"
-#: fmstring.hrc:50
+#: svx/inc/fmstring.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr "Tsenelelano"
-#: frmsel.hrc:29
+#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Border setting"
msgstr "Peakanyo ya mollwane"
-#: frmsel.hrc:30
+#: svx/inc/frmsel.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa la nngele"
-#: frmsel.hrc:31
+#: svx/inc/frmsel.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Right border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa la go ja"
-#: frmsel.hrc:32
+#: svx/inc/frmsel.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Top border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa godimo"
-#: frmsel.hrc:33
+#: svx/inc/frmsel.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Bottom border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa tlase"
-#: frmsel.hrc:34
+#: svx/inc/frmsel.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o rapamego"
-#: frmsel.hrc:35
+#: svx/inc/frmsel.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Vertical border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o tsepamego"
-#: frmsel.hrc:36
+#: svx/inc/frmsel.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga godimo go la nngele go ya tlase go la go ja"
-#: frmsel.hrc:37
+#: svx/inc/frmsel.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga tlase go la nngele go ya godimo go la go ja"
-#: frmsel.hrc:42
+#: svx/inc/frmsel.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Border setting"
msgstr "Peakanyo ya mollwane"
-#: frmsel.hrc:43
+#: svx/inc/frmsel.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa la nngele"
-#: frmsel.hrc:44
+#: svx/inc/frmsel.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Right border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa la go ja"
-#: frmsel.hrc:45
+#: svx/inc/frmsel.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Top border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa godimo"
-#: frmsel.hrc:46
+#: svx/inc/frmsel.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Bottom border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane wa tlase"
-#: frmsel.hrc:47
+#: svx/inc/frmsel.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o rapamego"
-#: frmsel.hrc:48
+#: svx/inc/frmsel.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Vertical border line"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o tsepamego"
-#: frmsel.hrc:49
+#: svx/inc/frmsel.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga godimo go la nngele go ya tlase go la go ja"
-#: frmsel.hrc:50
+#: svx/inc/frmsel.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Mothaladi wa mollwane o putlago go tloga tlase go la nngele go ya godimo go la go ja"
-#: numberingtype.hrc:29
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
-#: numberingtype.hrc:30
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr "Dipulete"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
-#: numberingtype.hrc:31
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "Dikrafiki"
#. SVX_NUM_BITMAP
-#: numberingtype.hrc:32
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Dikrafiki tše lomagantšwego"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
-#: numberingtype.hrc:33
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#. SVX_NUM_ARABIC
-#: numberingtype.hrc:34
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:35
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:36
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
-#: numberingtype.hrc:37
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
-#: numberingtype.hrc:38
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
-#: numberingtype.hrc:39
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
-#: numberingtype.hrc:40
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya tlholego"
#. NATIVE_NUMBERING
-#: numberingtype.hrc:41
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Se-Bulgaria)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
-#: numberingtype.hrc:42
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Se-Bulgaria)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
-#: numberingtype.hrc:43
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Se-Bulgaria)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
-#: numberingtype.hrc:44
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Se-Bulgaria)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
-#: numberingtype.hrc:45
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Se-Russia)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
-#: numberingtype.hrc:46
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Se-Russia)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
-#: numberingtype.hrc:47
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Se-Russia)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
-#: numberingtype.hrc:48
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Se-Russia)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
-#: numberingtype.hrc:49
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Se-Serbia)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
-#: numberingtype.hrc:50
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Se-Serbia)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
-#: numberingtype.hrc:51
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Se-Serbia)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
-#: numberingtype.hrc:52
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Se-Serbia)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
-#: numberingtype.hrc:53
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:54
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:55
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr ""
#. NUMBER_HEBREW
-#: numberingtype.hrc:56
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
-#: samecontent.hrc:18
+#. CHARS_HEBREW
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_ARABIC_INDIC
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "१, २, ३, ..."
+msgstr ""
+
+#: svx/inc/samecontent.hrc:18
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: samecontent.hrc:19
+#: svx/inc/samecontent.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
msgstr "Letlakala la pele"
-#: samecontent.hrc:20
+#: svx/inc/samecontent.hrc:20
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
msgstr "Mosebe wa la nngele le la go ja"
-#: samecontent.hrc:21
+#: svx/inc/samecontent.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:18
+#: svx/inc/spacing.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: spacing.hrc:19
+#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Small (1/16\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:20
+#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small (1/8\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:21
+#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small Medium (1/4\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:22
+#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium (3/8\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:23
+#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium Large (1/2\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:24
+#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Large (3/4\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:25
+#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Large (1\")"
msgstr ""
-#: svxerr.hrc:33
+#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) e phethagatša polokelo ya mantšu."
-#: svxerr.hrc:35
+#: svx/inc/svxerr.hrc:35
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) e phethagatša tekolo ya mopeleto."
-#: svxerr.hrc:37
+#: svx/inc/svxerr.hrc:37
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) e phethagatša tlami."
-#: svxerr.hrc:39
+#: svx/inc/svxerr.hrc:39
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) e hlama pukuntšu."
-#: svxerr.hrc:41
+#: svx/inc/svxerr.hrc:41
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) e beakanya pharologantšho ya bokamorago."
-#: svxerr.hrc:43
+#: svx/inc/svxerr.hrc:43
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) e hlahlela dikrafiki."
-#: svxerr.hrc:51
+#: svx/inc/svxerr.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
@@ -587,57 +605,57 @@ msgstr ""
"Hle lekola go tsenya ga gago gomme, ge eba go nyakega, tsenya motšule wa leleme\n"
" o nyakegago goba o diragatše ka tlase ga 'Dithulusi - Dikgetho - Dipeakanyo tša leleme - Dithušo tša go ngwala'."
-#: svxerr.hrc:53
+#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Tekolo ya mopeleto ga e gona."
-#: svxerr.hrc:55
+#: svx/inc/svxerr.hrc:55
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Pukuntšu ya tlwaelo ya $(ARG1) e ka se hlangwe."
-#: svxerr.hrc:57
+#: svx/inc/svxerr.hrc:57
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Krafiki ya $(ARG1) ga e hwetšwe."
-#: svxerr.hrc:59
+#: svx/inc/svxerr.hrc:59
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Krafiki e sa lomaganywago e ka se hlahlelwe."
-#: svxerr.hrc:61
+#: svx/inc/svxerr.hrc:61
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Leleme ga se la lokišetšwa lereo leo le kgethilwego."
-#: svxerr.hrc:63
+#: svx/inc/svxerr.hrc:63
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr ""
-#: svxerr.hrc:65
+#: svx/inc/svxerr.hrc:65
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Khoutu ya motheo ya VBA ya setlogo yeo e lego go tokumente e ka se bolokwe."
-#: svxerr.hrc:67
+#: svx/inc/svxerr.hrc:67
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Lentšuphetišo le fošagetše. Tokumente e ka se bulwe."
-#: svxerr.hrc:69
+#: svx/inc/svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Mokgwa wa enkripšene wo o dirišitšwego tokumenteng ye ga o thekgwe. Go thekgwa feela enkripšene ya lentšuphetišo yeo e sepelelanago le Microsoft Office 97/2000."
-#: svxerr.hrc:71
+#: svx/inc/svxerr.hrc:71
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Go hlahlelwa ga ditlhagišo tša Microsoft PowerPoint tšeo lentšuphetišo le enkriptilwego ga go thekgwe."
-#: svxerr.hrc:73
+#: svx/inc/svxerr.hrc:73
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
@@ -646,2033 +664,2056 @@ msgstr ""
"Tšhireletšo ya lentšuphetišo ga e thekgwe ge ditokumente di bolokilwe ka fomate ya Microsoft Office.\n"
"Na o nyaka go boloka tokumente ka ntle le tšhireletšo ya lentšuphetišo?"
-#: swframeposstrings.hrc:28
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: swframeposstrings.hrc:29
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: swframeposstrings.hrc:30
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: swframeposstrings.hrc:31
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
-#: swframeposstrings.hrc:32
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
-#: swframeposstrings.hrc:33
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From inside"
msgstr "Go tswa ka gare"
-#: swframeposstrings.hrc:34
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph area"
msgstr "Lefelo la serapa"
-#: swframeposstrings.hrc:35
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
msgstr "Lefelo la sengwalwa sa serapa"
-#: swframeposstrings.hrc:36
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left page border"
msgstr "Morumo wa letlakala la nngele"
-#: swframeposstrings.hrc:37
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right page border"
msgstr "Morumo wa letlakala la go ja"
-#: swframeposstrings.hrc:38
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Morumo wa letlakala la nngele"
-#: swframeposstrings.hrc:39
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Morumo wa temana ya mmagoja"
-#: swframeposstrings.hrc:40
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner page border"
msgstr "Morumo wa letlakala la gare"
-#: swframeposstrings.hrc:41
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer page border"
msgstr "Morumo wa letlakala la ka ntle"
-#: swframeposstrings.hrc:42
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Morumo wa temana ya gare"
-#: swframeposstrings.hrc:43
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Morumo wa temana ya ka ntle"
-#: swframeposstrings.hrc:44
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire page"
msgstr "Letlakala ka moka"
-#: swframeposstrings.hrc:45
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "Lefelo la sengwalwa sa letlakala"
-#: swframeposstrings.hrc:46
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
msgstr "Mothaladi wa motheo"
-#: swframeposstrings.hrc:47
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: swframeposstrings.hrc:48
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
msgstr "Mothalo"
-#: swframeposstrings.hrc:49
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
msgstr "Morumo"
-#: swframeposstrings.hrc:51
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left frame border"
msgstr "Morumo wa foreime ya nngele"
-#: swframeposstrings.hrc:52
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right frame border"
msgstr "Morumo wa foreime ya la go ja"
-#: swframeposstrings.hrc:53
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
msgstr "Foreime ka moka"
-#: swframeposstrings.hrc:54
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
msgstr "Foreimela sekgoba sa sengwalwa"
-#: swframeposstrings.hrc:55
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
msgstr "Morumo wa foreime ya ka gare"
-#: swframeposstrings.hrc:56
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
msgstr "Morumo wa foreime ya ka ntle"
-#: swframeposstrings.hrc:57
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: swframeposstrings.hrc:58
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: swframeposstrings.hrc:59
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: swframeposstrings.hrc:61
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: swframeposstrings.hrc:62
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
msgstr "Go tloga tlase"
-#: swframeposstrings.hrc:63
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
-#: swframeposstrings.hrc:64
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
msgstr "Go tšwa go la go ja"
-#: swframeposstrings.hrc:65
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
msgstr "Morumo wa godimo wa letlakala"
-#: swframeposstrings.hrc:66
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
msgstr "Morumo wa tlase wa letlakala"
-#: swframeposstrings.hrc:67
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Morumo wa godimo wa temana"
-#: swframeposstrings.hrc:68
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Morumo wa tlase wa temana"
-#: swframeposstrings.hrc:69
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
msgstr "Mothaladi wa sengwalwa"
-#: tabwin.hrc:27
+#: svx/inc/tabwin.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: tabwin.hrc:28
+#: svx/inc/tabwin.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: tabwin.hrc:29
+#: svx/inc/tabwin.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: txenctab.hrc:32
+#: svx/inc/txenctab.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "Yuropa Bodikela (Windows-1252/WinLatin 1)"
-#: txenctab.hrc:33
+#: svx/inc/txenctab.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Yuropa Bodikela (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:34
+#: svx/inc/txenctab.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "Yuropa Bodikela (DOS/OS2-850/Boditšhaba-tšhaba)"
-#: txenctab.hrc:35
+#: svx/inc/txenctab.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "Yuropa Bodikela (DOS/OS2-437/US)"
-#: txenctab.hrc:36
+#: svx/inc/txenctab.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "Yuropa Bodikela (DOS/OS2-860/Sepotokisi)"
-#: txenctab.hrc:37
+#: svx/inc/txenctab.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "Yuropa Bodikela (DOS/OS2-861/Se-Iceland)"
-#: txenctab.hrc:38
+#: svx/inc/txenctab.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "Yuropa Bodikela (DOS/OS2-863/Sefora (Can.))"
-#: txenctab.hrc:39
+#: svx/inc/txenctab.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "Yuropa Bodikela (DOS/OS2-865/Nodiki)"
-#: txenctab.hrc:40
+#: svx/inc/txenctab.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "Yuropa Bodikela (ASCII/US)"
-#: txenctab.hrc:41
+#: svx/inc/txenctab.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "Yuropa Bodikela (ISO-8859-1)"
-#: txenctab.hrc:42
+#: svx/inc/txenctab.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (ISO-8859-2)"
-#: txenctab.hrc:43
+#: svx/inc/txenctab.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Selatini 3 (ISO-8859-3)"
-#: txenctab.hrc:44
+#: svx/inc/txenctab.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Se-Baltic (ISO-8859-4)"
-#: txenctab.hrc:45
+#: svx/inc/txenctab.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Sesiriliki (ISO-8859-5)"
-#: txenctab.hrc:46
+#: svx/inc/txenctab.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Searapo (ISO-8859-6)"
-#: txenctab.hrc:47
+#: svx/inc/txenctab.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Segerika (ISO-8859-7)"
-#: txenctab.hrc:48
+#: svx/inc/txenctab.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Seheberu (ISO-8859-8)"
-#: txenctab.hrc:49
+#: svx/inc/txenctab.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Se-Turkey (ISO-8859-9)"
-#: txenctab.hrc:50
+#: svx/inc/txenctab.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "Yuropa Bodikela (ISO-8859-14)"
-#: txenctab.hrc:51
+#: svx/inc/txenctab.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "Yuropa Bodikela (ISO-8859-15/YURO)"
-#: txenctab.hrc:52
+#: svx/inc/txenctab.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "Segerika (DOS/OS2-737)"
-#: txenctab.hrc:53
+#: svx/inc/txenctab.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "Se-Baltic (DOS/OS2-775)"
-#: txenctab.hrc:54
+#: svx/inc/txenctab.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (DOS/OS2-852)"
-#: txenctab.hrc:55
+#: svx/inc/txenctab.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "Sesiriliki (DOS/OS2-855)"
-#: txenctab.hrc:56
+#: svx/inc/txenctab.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "Se-Turkey (DOS/OS2-857)"
-#: txenctab.hrc:57
+#: svx/inc/txenctab.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "Seheberu (DOS/OS2-862)"
-#: txenctab.hrc:58
+#: svx/inc/txenctab.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "Searapo (DOS/OS2-864)"
-#: txenctab.hrc:59
+#: svx/inc/txenctab.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "Sesiriliki (DOS/OS2-866/Se-Russia)"
-#: txenctab.hrc:60
+#: svx/inc/txenctab.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "Segerika (DOS/OS2-869/Sebjale-bjale)"
-#: txenctab.hrc:61
+#: svx/inc/txenctab.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (Windows-1250/WinLatin 2)"
-#: txenctab.hrc:62
+#: svx/inc/txenctab.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Sesiriliki (Windows-1251)"
-#: txenctab.hrc:63
+#: svx/inc/txenctab.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Segerika (Windows-1253)"
-#: txenctab.hrc:64
+#: svx/inc/txenctab.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Se-Turkey (Windows-1254)"
-#: txenctab.hrc:65
+#: svx/inc/txenctab.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Seheberu (Windows-1255)"
-#: txenctab.hrc:66
+#: svx/inc/txenctab.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Searapo (Windows-1256)"
-#: txenctab.hrc:67
+#: svx/inc/txenctab.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Se-Baltic (Windows-1257)"
-#: txenctab.hrc:68
+#: svx/inc/txenctab.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr ""
-#: txenctab.hrc:69
+#: svx/inc/txenctab.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:70
+#: svx/inc/txenctab.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (Apple Macintosh/Se-Croatia)"
-#: txenctab.hrc:71
+#: svx/inc/txenctab.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "Sesiriliki (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:72
+#: svx/inc/txenctab.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "Segerika (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:73
+#: svx/inc/txenctab.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Yuropa Bodikela (Apple Macintosh/Se-Iceland)"
-#: txenctab.hrc:74
+#: svx/inc/txenctab.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (Apple Macintosh/Se-Rumania)"
-#: txenctab.hrc:75
+#: svx/inc/txenctab.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "Se-Turkey (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:76
+#: svx/inc/txenctab.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "Sesiriliki (Apple Macintosh/Se-Ukrainia)"
-#: txenctab.hrc:77
+#: svx/inc/txenctab.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "Setšhaena se nolofaditšwego (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:78
+#: svx/inc/txenctab.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "Setšhaena sa setšo (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:79
+#: svx/inc/txenctab.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "Sejapane (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:80
+#: svx/inc/txenctab.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "Se-Korea (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:81
+#: svx/inc/txenctab.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "Sejapane (Windows-932)"
-#: txenctab.hrc:82
+#: svx/inc/txenctab.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "Setšhaena se nolofaditšwego (Windows-936)"
-#: txenctab.hrc:83
+#: svx/inc/txenctab.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "Se-Korea (Windows-949)"
-#: txenctab.hrc:84
+#: svx/inc/txenctab.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "Setšhaena sa setšo (Windows-950)"
-#: txenctab.hrc:85
+#: svx/inc/txenctab.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "Sejapane (Shift-JIS)"
-#: txenctab.hrc:86
+#: svx/inc/txenctab.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "Setšhaena se nolofaditšwego (GB-2312)"
-#: txenctab.hrc:87
+#: svx/inc/txenctab.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "Setšhaena se nolofaditšwego (GB-18030)"
-#: txenctab.hrc:88
+#: svx/inc/txenctab.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "Setšhaena sa setšo (GBT-12345)"
-#: txenctab.hrc:89
+#: svx/inc/txenctab.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "Setšhaena se nolofaditšwego (GBK/GB-2312-80)"
-#: txenctab.hrc:90
+#: svx/inc/txenctab.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "Setšhaena sa setšo (Big5)"
-#: txenctab.hrc:91
+#: svx/inc/txenctab.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "Setšhaena sa setšo (BIG5-HKSCS)"
-#: txenctab.hrc:92
+#: svx/inc/txenctab.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Sejapane (EUC-JP)"
-#: txenctab.hrc:93
+#: svx/inc/txenctab.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "Setšhaena se se nolofaditšwego (EUC-CN)"
-#: txenctab.hrc:94
+#: svx/inc/txenctab.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "Setšhaena sa kgale (EUC-TW)"
-#: txenctab.hrc:95
+#: svx/inc/txenctab.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Sejapane (ISO-2022-JP)"
-#: txenctab.hrc:96
+#: svx/inc/txenctab.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "Setšhaena se se nolofaditšwego (ISO-2022-CN)"
-#: txenctab.hrc:97
+#: svx/inc/txenctab.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Sesiriliki (KOI8-R)"
-#: txenctab.hrc:98
+#: svx/inc/txenctab.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Yunikhoutu (UTF-7)"
-#: txenctab.hrc:99
+#: svx/inc/txenctab.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Yunikhoutu (UTF-8)"
-#: txenctab.hrc:100
+#: svx/inc/txenctab.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (ISO-8859-10)"
-#: txenctab.hrc:101
+#: svx/inc/txenctab.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "Yuropa Bohlabela (ISO-8859-13)"
-#: txenctab.hrc:102
+#: svx/inc/txenctab.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Se-Korea (EUC-KR)"
-#: txenctab.hrc:103
+#: svx/inc/txenctab.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Se-Korea (ISO-2022-KR)"
-#: txenctab.hrc:104
+#: svx/inc/txenctab.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "Se-Korea (Windows-Johab-1361)"
-#: txenctab.hrc:105
+#: svx/inc/txenctab.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Yunikhoutu (UTF-7)"
-#: txenctab.hrc:106
+#: svx/inc/txenctab.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "Se-Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-#: txenctab.hrc:107
+#: svx/inc/txenctab.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Se-Thai (Windows-874)"
-#: txenctab.hrc:108
+#: svx/inc/txenctab.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Sesiriliki (KOI8-U)"
-#: txenctab.hrc:109
+#: svx/inc/txenctab.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Siriliki (PT154)"
-#: page.hrc:30
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
msgstr "A"
-#: page.hrc:31
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.hrc:32
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.hrc:33
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.hrc:34
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.hrc:35
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.hrc:36
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.hrc:37
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
msgstr "Leletere"
-#: page.hrc:38
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Legal"
msgstr "Molaong"
-#: page.hrc:39
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#: page.hrc:40
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: page.hrc:41
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.hrc:42
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.hrc:43
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.hrc:44
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.hrc:45
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#: page.hrc:46
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai e kgolo"
-#: page.hrc:47
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
msgstr "Modiriši"
-#: page.hrc:48
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
msgstr "Enfelopo ya DL"
-#: page.hrc:49
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6"
-#: page.hrc:50
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6/5"
-#: page.hrc:51
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C5"
-#: page.hrc:52
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C4"
-#: page.hrc:53
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6"
-#: page.hrc:54
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #8 (Monarch)"
-#: page.hrc:55
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #9"
-#: page.hrc:56
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #10"
-#: page.hrc:57
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #11"
-#: page.hrc:58
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #12"
-#: page.hrc:59
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: page.hrc:64
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
msgstr "A"
-#: page.hrc:65
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.hrc:66
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.hrc:67
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.hrc:68
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: page.hrc:69
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: page.hrc:70
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: page.hrc:71
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.hrc:72
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.hrc:73
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.hrc:74
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
msgstr "Leletere"
-#: page.hrc:75
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Legal"
msgstr "Molaong"
-#: page.hrc:76
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#: page.hrc:77
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: page.hrc:78
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.hrc:79
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.hrc:80
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.hrc:81
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.hrc:82
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#: page.hrc:83
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai e kgolo"
-#: page.hrc:84
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
msgstr "Modiriši"
-#: page.hrc:85
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
msgstr "Enfelopo ya DL"
-#: page.hrc:86
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6"
-#: page.hrc:87
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6/5"
-#: page.hrc:88
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C5"
-#: page.hrc:89
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C4"
-#: page.hrc:90
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Selaete sa dia"
-#: page.hrc:91
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#: page.hrc:92
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#: page.hrc:93
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#: page.hrc:94
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Amogela"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Amogela tšohle"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Gana tšohle"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Lokiša tshwaotshwao..."
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Go hlaola"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Tiro: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Lokiša tshwaotshwao..."
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "~Hlaola ka"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Tiro: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#: addconditiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
msgstr ""
-#: addconditiondialog.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
msgstr "Boemo"
-#: addconditiondialog.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
msgstr "Dipoelo"
-#: addconditiondialog.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
-#: adddataitemdialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: adddataitemdialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "Boleng bja tirelwa"
-#: adddataitemdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: adddataitemdialog.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "Selo"
-#: adddataitemdialog.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "Mohuta wa tsebišo"
-#: adddataitemdialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "Nyakega"
-#: adddataitemdialog.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: adddataitemdialog.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "Sepelelanago"
-#: adddataitemdialog.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: adddataitemdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "Lepheko"
-#: adddataitemdialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "~Bala feela"
-#: adddataitemdialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "Hlaka~nya"
-#: adddataitemdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: adddataitemdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: adddataitemdialog.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
-#: adddataitemdialog.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Go neta"
-#: addinstancedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:9
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:97
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:110
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:123
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: addinstancedialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8
msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
msgid "Add Model"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:81
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8
msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
msgid "Add Namespace"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
msgstr "Hlogwana"
-#: addnamespacedialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:123
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:136
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr ""
-#: addsubmissiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8
msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
msgid "Add Submission"
msgstr "Oketša tše išwago"
-#: addsubmissiondialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addsubmissiondialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr "Polelo e tlamago"
-#: addsubmissiondialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: addsubmissiondialog.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr "Tiro: "
-#: addsubmissiondialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr "Mokgwa: "
-#: addsubmissiondialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr "Dikopanyi"
-#: addsubmissiondialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
msgstr "Tšeela legato: "
-#: asianphoneticguidedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "Tsepanyo"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Setaele"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "Ponelopele"
-#: cellmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: chineseconversiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
+msgid "Insert into document"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "Thoto"
-#: chinesedictionary.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "Tše dingwe"
-#: chinesedictionary.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: chinesedictionary.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: chinesedictionary.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: chinesedictionary.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: chinesedictionary.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "Kgwebo"
-#: chinesedictionary.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "Senomoro"
-#: chinesedictionary.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: classificationdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
-msgid "Classification Dialog"
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Dirišitšwego morago bjale"
-#: classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
-#: classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Temana ye utilwego"
-#: classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
-#: classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
-msgid "Part:"
+msgid "License:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
-#: colorwindow.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:59
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: colorwindow.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:128
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: colorwindow.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:162
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column"
msgstr "Tsenya kholomo"
-#: colsmenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "Lepokisi la dingwalwa"
-#: colsmenu.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
-#: colsmenu.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "Lepokisi la khompo"
-#: colsmenu.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
-#: colsmenu.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi"
-#: colsmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "Lefelo la nako"
-#: colsmenu.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Lefelo la dinomoro"
-#: colsmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "Lefelo la kharensi"
-#: colsmenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Lefelo la phethene"
-#: colsmenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: colsmenu.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: colsmenu.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "Lepokisi la dingwalwa"
-#: colsmenu.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
-#: colsmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "Lepokisi la khompo"
-#: colsmenu.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
-#: colsmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi"
-#: colsmenu.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "Lefelo la nako"
-#: colsmenu.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Lefelo la dinomoro"
-#: colsmenu.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "Lefelo la kharensi"
-#: colsmenu.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Lefelo la phethene"
-#: colsmenu.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: colsmenu.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: colsmenu.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr "~Fihla dikholomo"
-#: colsmenu.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "~Laetša dikholomo"
-#: colsmenu.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: colsmenu.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
msgstr "Ka moka"
-#: colsmenu.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
msgstr "Dikho~lomo..."
-#: compressgraphicdialog.ui:26
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "None"
-msgstr "Ga di gona"
-
-#: compressgraphicdialog.ui:29
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Bilinear"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:32
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Bicubic"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:35
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "None"
+msgstr "Ga di gona"
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bicubic"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:502
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:537
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:563
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:575
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:626
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta:"
-#: compressgraphicdialog.ui:650
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:669
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr ""
-#: convertmenu.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
msgstr "Lepokisi la dingwalwa"
-#: convertmenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
msgstr "Konopo"
-#: convertmenu.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
msgstr "Lefelo la leibole"
-#: convertmenu.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
msgstr "Lepokisi la sehlopha"
-#: convertmenu.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
-#: convertmenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
-#: convertmenu.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
msgstr "~Konope ya radio"
-#: convertmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr "Lepokisi la khompo"
-#: convertmenu.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
msgstr "Konopo ya seswantšho"
-#: convertmenu.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
msgstr "Kgetho ya faele"
-#: convertmenu.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
msgid "_Date Field"
msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi"
-#: convertmenu.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
msgstr "Lefelo la nako"
-#: convertmenu.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "Lefelo la dinomoro"
-#: convertmenu.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "Lefelo la kharensi"
-#: convertmenu.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr "Lefelo la phethene"
-#: convertmenu.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr "Taolo ya seswantšho"
-#: convertmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: convertmenu.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "Para ya go sekorola"
-#: convertmenu.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "Konope ya go dikološa"
-#: convertmenu.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Para ya tshepetšo"
-#: crashreportdlg.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "_Don’t Send"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:51
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: crashreportdlg.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:72
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -2680,7 +2721,7 @@ msgid ""
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid ""
"The crash report was successfully uploaded.\n"
@@ -2688,7 +2729,7 @@ msgid ""
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:103
msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
msgid ""
"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
@@ -2696,919 +2737,919 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:116
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
-#: datanavigator.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "~Mehuta"
-#: datanavigator.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "~Mehlala"
-#: datanavigator.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "Tše išitšwego"
-#: datanavigator.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "Dikopanyi"
-#: datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "~Mehlala"
-#: datanavigator.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: datanavigator.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: datanavigator.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
-#: datanavigator.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "~Bontšha dintlha"
-#: datanavigator.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: datanavigator.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: datanavigator.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: defaultshapespanel.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
msgstr "Methaladi le mesebe"
-#: defaultshapespanel.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:95
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "Kgopamišo"
-#: defaultshapespanel.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:132
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "Dikgokaganyi"
-#: defaultshapespanel.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:169
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Dibopego tša motheo"
-#: defaultshapespanel.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:206
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"
-#: defaultshapespanel.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:243
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Thibela mesebe"
-#: defaultshapespanel.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:280
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "Tšhate ya go elela"
-#: defaultshapespanel.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:317
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "Dipitšo"
-#: defaultshapespanel.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
msgstr "Dinaledi"
-#: defaultshapespanel.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr "Didirišwa tša 3D"
-#: deletefooterdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Delete footer?"
msgstr ""
-#: deletefooterdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola tikologo ya \"$1\"?"
-#: deletefooterdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: deleteheaderdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Delete header?"
msgstr ""
-#: deleteheaderdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola tikologo ya \"$1\"?"
-#: deleteheaderdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
msgid "3D Effects"
msgstr "Ditlamorago tša 3D"
-#: docking3deffects.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "Dintlha tše di dik~ologilwego"
-#: docking3deffects.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "Botebo bjo ~kadilwego"
-#: docking3deffects.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "Khutlo yeo e dikologago"
-#: docking3deffects.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "Botebo"
-#: docking3deffects.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "Tšeometri"
-#: docking3deffects.ui:443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: docking3deffects.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: docking3deffects.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "Disekmente"
-#: docking3deffects.ui:569
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sedirišwa ka go kgethega"
-#: docking3deffects.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
-#: docking3deffects.ui:597
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "Sefere"
-#: docking3deffects.ui:611
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Fapanya ditlwaelo"
-#: docking3deffects.ui:625
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:625
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Ponegelo ya mahlakore-mabedi"
-#: docking3deffects.ui:639
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "Methaladi yeo e lego gabedi"
-#: docking3deffects.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "~Tlwaelegilego"
-#: docking3deffects.ui:697
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Fetolela go 3D"
-#: docking3deffects.ui:710
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:710
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "Fetolela go sedirišwa sa Lathe"
-#: docking3deffects.ui:723
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Ponego thumašitšwe/timilwe"
-#: docking3deffects.ui:762
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:782
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "Mokgwa"
-#: docking3deffects.ui:842
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:842
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
-#: docking3deffects.ui:843
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:843
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
-#: docking3deffects.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#: docking3deffects.ui:860
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:860
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "Go fifatša"
-#: docking3deffects.ui:897
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "Khutlo ya bo~godimo"
-#: docking3deffects.ui:923
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Tšhirego ya 3D thumašitšwe/timilwe"
-#: docking3deffects.ui:939
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "Moriti"
-#: docking3deffects.ui:1001
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "Botelele bjo bo lebeletšwego"
-#: docking3deffects.ui:1015
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "~Mehlala"
-#: docking3deffects.ui:1032
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "Khamera"
-#: docking3deffects.ui:1067
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "~Mothopo o bofefo"
-#: docking3deffects.ui:1081
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Poledišano ya mebala"
-#: docking3deffects.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Poledišano ya mebala"
-#: docking3deffects.ui:1121
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "~Seetša sa mathoko ka moka"
-#: docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Mothopo o bofefo 1"
-#: docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Mothopo o bofefo 2"
-#: docking3deffects.ui:1167
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Mothopo o bofefo 3"
-#: docking3deffects.ui:1180
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Mothopo o bofefo 4"
-#: docking3deffects.ui:1193
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Mothopo o bofefo 5"
-#: docking3deffects.ui:1206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Mothopo o bBofefo 6"
-#: docking3deffects.ui:1219
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Mothopo o bBofefo 7"
-#: docking3deffects.ui:1232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Mothopo o bofefo 8"
-#: docking3deffects.ui:1369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Ponegelo"
-#: docking3deffects.ui:1404
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: docking3deffects.ui:1417
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "Mokgwa"
-#: docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "~Projeke ya X"
-#: docking3deffects.ui:1443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "P~rojeke ya Y"
-#: docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "~Go filthara"
-#: docking3deffects.ui:1469
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Boso/Bošweu"
-#: docking3deffects.ui:1483
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: docking3deffects.ui:1497
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Phopholego feela"
-#: docking3deffects.ui:1511
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Phopholego le go fifatša"
-#: docking3deffects.ui:1525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sedirišwa ka go kgethega"
-#: docking3deffects.ui:1539
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "B~apilego"
-#: docking3deffects.ui:1553
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Sediko"
-#: docking3deffects.ui:1568
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Sedirišwa ka go kgethega"
-#: docking3deffects.ui:1582
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "B~apilego"
-#: docking3deffects.ui:1596
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Sediko"
-#: docking3deffects.ui:1610
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Go filthara thumašitšwe/timilwe"
-#: docking3deffects.ui:1624
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Phopholego, phifatšo le mmala"
-#: docking3deffects.ui:1651
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Diphopholego"
-#: docking3deffects.ui:1686
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "Seratwa"
-#: docking3deffects.ui:1699
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "~Mmala wa sedirišwa"
-#: docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "~Mmala wa ponegelo"
-#: docking3deffects.ui:1751
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: docking3deffects.ui:1752
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Tšhipi"
-#: docking3deffects.ui:1753
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Gauta"
-#: docking3deffects.ui:1754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Kheromiyamo"
-#: docking3deffects.ui:1755
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "~Polasitiki"
-#: docking3deffects.ui:1756
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Legong"
-#: docking3deffects.ui:1770
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Poledišano ya mebala"
-#: docking3deffects.ui:1783
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Poledišano ya mebala"
-#: docking3deffects.ui:1799
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Sedirišwa"
-#: docking3deffects.ui:1834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "Mmala"
-#: docking3deffects.ui:1848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "Tse~nelelo"
-#: docking3deffects.ui:1874
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Poledišano ya mebala"
-#: docking3deffects.ui:1902
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Seakanyetši"
-#: docking3deffects.ui:1924
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Abela"
-#: docking3deffects.ui:1937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Mpshafatša"
-#: docking3deffects.ui:1952
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Sedirišwa"
-#: docking3deffects.ui:1965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Diphopholego"
-#: docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Ponegelo"
-#: docking3deffects.ui:1991
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Go fifatša"
-#: docking3deffects.ui:2004
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Tšeometri"
-#: dockingcolorreplace.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:17
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "Mmala wa mothopo"
-#: dockingcolorreplace.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:64
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
msgstr "Tšeela legato ka..."
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "Mmala wa mothopo"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "Mmala wa mothopo"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "Mmala wa mothopo"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "Mmala wa mothopo"
-#: dockingcolorreplace.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: dockingcolorreplace.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: dockingcolorreplace.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: dockingcolorreplace.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: dockingcolorreplace.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: dockingcolorreplace.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Mmala"
-#: dockingcolorreplace.ui:356
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(Fetoša)"
-#: dockingcolorreplace.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:392
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr ""
-#: dockingfontwork.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:17
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Mošomo wa fonte"
-#: dockingfontwork.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:32
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "Timilwe"
-#: dockingfontwork.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr "Dikologa"
-#: dockingfontwork.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr "Emeletše"
-#: dockingfontwork.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Sekamiša ka go rapama"
-#: dockingfontwork.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Sekamiša ka go tsepama"
-#: dockingfontwork.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Tlhagišo"
-#: dockingfontwork.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "Tsepanya ka go la nngele"
-#: dockingfontwork.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: dockingfontwork.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
-#: dockingfontwork.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Dira bogolo bja boitirišo bja sengwalwa"
-#: dockingfontwork.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr "~Mehlala"
-#: dockingfontwork.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: dockingfontwork.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "Thupalalo"
-#: dockingfontwork.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Thapalalo ya sengwalwa"
-#: dockingfontwork.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ga go na moriti"
-#: dockingfontwork.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: dockingfontwork.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "Sekamiša"
-#: dockingfontwork.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "~Mehlala"
-#: dockingfontwork.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "~Mehlala"
-#: dockingfontwork.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Mmala wa moriti"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Khwetšo ya tokumente ya %PRODUCTNAME"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
msgstr "Boloka"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
@@ -3620,556 +3661,556 @@ msgstr ""
"\n"
"Ditokumente tšeo di lokeleditšwego ka mo tlase di tla bolokwa foltareng yeo e laeditšwego ka mo tlase ge e ba o kgotla 'Boloka'. Kgotla 'Khansela' gore o tswalele wisate ka ntle le go boloka ditokumente."
-#: docrecoverybrokendialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
msgstr "Ditokumente"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
msgstr "Boloka go ya go:"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
msgstr "~Fetoša..."
-#: docrecoveryprogressdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
msgstr "Ditokumente di a bolokwa."
-#: docrecoveryprogressdialog.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
msgstr "Tšwelopele ya go boloka: "
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:9
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
msgstr "Thoma"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:77
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Boemo bja ditokumente tšeo di hweditšwego:"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
msgstr "Moutu wa tokumente"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:147
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: docrecoverysavedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:8
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "Ka baka la phošo e sa letelwago, %PRODUCTNAME e emišitše go šoma. Difaele ka moka tšeo o bego o šoma go tšona di tla bolokwa gona bjale. Nakong e latelago ge %PRODUCTNAME e thomišwa, difaele tša gago di tla hwetšwa ka boitirišo."
-#: docrecoverysavedialog.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Difaele tše latelago di tla hwetšwa:"
-#: extrustiondepthdialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Kgapeletšo ka Bodikela"
-#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "Boleng"
-#: extrustiondepthdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:134
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "Botebo"
-#: filtermenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: filtermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: filtermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
msgstr "~Ke lefeela"
-#: filtermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "Ga ~se lefeela"
-#: findreplacedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:135
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "Tšeela legato: "
-#: findreplacedialog.ui:398
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: findreplacedialog.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Hwetša tšohle"
-#: findreplacedialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(Fetoša)"
-#: findreplacedialog.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Tšeela tšohle legato"
-#: findreplacedialog.ui:633
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Kgetho ya kgatišo"
-#: findreplacedialog.ui:648
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:684
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:698
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:719
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:734
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:749
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:764
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:784
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:800
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:827
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:843
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "~Modumo..."
-#: findreplacedialog.ui:869
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:885
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: findreplacedialog.ui:907
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:943
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:958
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Difomula"
-#: findreplacedialog.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Boleng"
-#: findreplacedialog.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: findreplacedialog.ui:985
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: findreplacedialog.ui:1002
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Methalo"
-#: findreplacedialog.ui:1022
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Dikholomo"
-#: findreplacedialog.ui:1068
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "Mellwane"
-#: floatingareastyle.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
-#: floatingcontour.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
msgstr "Morulaganyi wa thapalalo"
-#: floatingcontour.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:46
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: floatingcontour.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "Sekgoba sa go šomela"
-#: floatingcontour.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:96
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
-#: floatingcontour.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:111
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Khutlonne-thwii"
-#: floatingcontour.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:126
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipise"
-#: floatingcontour.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:141
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Pholikone"
-#: floatingcontour.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:166
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Lokiša dintlha"
-#: floatingcontour.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:181
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Šuthiša dikhutlo"
-#: floatingcontour.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:196
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Tsenya dikhutlo"
-#: floatingcontour.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:211
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Phumola dikhutlo"
-#: floatingcontour.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "Thapalalo ya boitirišo"
-#: floatingcontour.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Dirolla "
-#: floatingcontour.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Khwibidu"
-#: floatingcontour.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr ""
-#: floatingcontour.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Kgotlelelo ya mmala"
-#: floatinglineproperty.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
-#: fontworkgallerydialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:9
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr ""
-#: fontworkgallerydialog.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:87
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
-#: fontworkspacingdialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Diriša katoganyo ya tlhaka ya mošomo wa fonte"
-#: fontworkspacingdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:32
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: formdatamenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
msgstr "Oketša selo"
-#: formdatamenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "Oketša elemente"
-#: formdatamenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Oketša pharologantšho"
-#: formdatamenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: formdatamenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: formlinkwarndialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid "This instance is linked with the form."
msgstr ""
-#: formlinkwarndialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid ""
"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
@@ -4177,1210 +4218,1210 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: formlinkwarndialog.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: formnavimenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: formnavimenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "Foromo"
-#: formnavimenu.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Taolo ye e fihlilwego"
-#: formnavimenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "Tšeela legato ka"
-#: formnavimenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Ripa"
-#: formnavimenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: formnavimenu.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Kgomaretša"
-#: formnavimenu.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: formnavimenu.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "Tatelano ya thepo..."
-#: formnavimenu.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: formnavimenu.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr "Diteng: "
-#: formnavimenu.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Bula ka moutu wa botlhami"
-#: formnavimenu.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Kelohloko ya taolo ya boitirišo"
-#: functionmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
msgstr "Palogare"
-#: functionmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr "BalelaA"
-#: functionmenu.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "Balela"
-#: functionmenu.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Bogolo"
-#: functionmenu.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Bonyenyane"
-#: functionmenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: functionmenu.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: functionmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: gallerymenu1.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "Mpshafatša"
-#: gallerymenu1.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: gallerymenu1.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: gallerymenu1.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
msgstr "Abela ID"
-#: gallerymenu1.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
msgstr "Diteng: "
-#: gallerymenu2.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: gallerymenu2.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr ""
-#: gallerymenu2.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: gallerymenu2.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: gallerymenu2.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: gallerymenu2.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: gallerymenu2.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: headfootformatpage.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
msgstr "Mollwane wa go la nngele: "
-#: headfootformatpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "Mollwane wa go la go ja: "
-#: headfootformatpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: headfootformatpage.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: headfootformatpage.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "Lekantšha bophagamo ka boitirišo"
-#: headfootformatpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: headfootformatpage.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: headfootformatpage.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: headfootformatpage.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: imapdialog.ui:11
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Morulaganyi wa mmapa wa seswantšho"
-#: imapdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:32
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: imapdialog.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Bula..."
-#: imapdialog.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Boloka..."
-#: imapdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:77
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: imapdialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:91
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
-#: imapdialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:106
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Khutlonne-thwii"
-#: imapdialog.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:121
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipise"
-#: imapdialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:136
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Pholikone"
-#: imapdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Sebopego se se lokologilego sa pholikone"
-#: imapdialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:166
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Lokiša dintlha"
-#: imapdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Šuthiša dikhutlo"
-#: imapdialog.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:196
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Tsenya dikhutlo"
-#: imapdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Phumola dikhutlo"
-#: imapdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Dirolla "
-#: imapdialog.ui:241
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Khwibidu"
-#: imapdialog.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Dirago"
-#: imapdialog.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Makhro..."
-#: imapdialog.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng: "
-#: imapdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Aterese:"
-#: imapdialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Foreimi"
-#: imapdialog.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Sengwalwa: "
-#: imapmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr "Tlhaloso..."
-#: imapmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makhro..."
-#: imapmenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
msgstr "Dirago"
-#: imapmenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: imapmenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Tliša mo pele"
-#: imapmenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
msgstr "Tliša ~pele"
-#: imapmenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
msgstr "Romela mor~ago"
-#: imapmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
msgstr "~Romela morago"
-#: imapmenu.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Kgetha tšohle"
-#: imapmenu.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: linkwarndialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "Confirm Linked Graphic"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36
msgctxt "mediaplayback|label2"
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumo"
-#: mediaplayback.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: namespacedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
-#: namespacedialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: namespacedialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: namespacedialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:168
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Hlogwana"
-#: namespacedialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:179
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: namespacedialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:221
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "Kgaola go ya go kriti"
-#: optgridpage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: optgridpage.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "Rapamego"
-#: optgridpage.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Tsepamego"
-#: optgridpage.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "Nyalantšha dileibole"
-#: optgridpage.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "Rapamego"
-#: optgridpage.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "Tsepamego"
-#: optgridpage.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:420
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:450
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:542
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:557
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:594
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:628
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:651
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "Katoganyo "
-#: paralinespacingcontrol.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "Katoganyo "
-#: paralinespacingcontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: paralinespacingcontrol.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: paralinespacingcontrol.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "Methaladi ya 1.5"
-#: paralinespacingcontrol.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Methaladi ya 1.5"
-#: paralinespacingcontrol.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: paralinespacingcontrol.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "Ka go lekana"
-#: paralinespacingcontrol.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: paralinespacingcontrol.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "Beilwego"
-#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "Boleng"
-#: paralinespacingcontrol.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:37
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele"
-#: paraulspacing.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: paraulspacing.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: passwd.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "Fetola ~Lentšuphetišo..."
-#: passwd.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: passwd.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: passwd.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: passwd.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
-#: passwd.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: presetmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: presetmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: profileexporteddialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
msgid "Profile exported"
msgstr ""
-#: profileexporteddialog.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:40
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
-#: profileexporteddialog.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:64
msgctxt "profileexporteddialog|label"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Delete the contour?"
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:16
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go khansela?"
-#: querydeleteobjectdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Delete this object?"
msgstr ""
-#: querydeleteobjectdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr "Naa o tloga o nyaka go phumula modiriši?"
-#: querydeletethemedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Delete this theme?"
msgstr ""
-#: querydeletethemedialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr "Naa o tloga o nyaka go phumula modiriši?"
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Na o nyaka go boloka diphetošo go %1?"
-#: querynewcontourdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Create a new contour?"
msgstr ""
-#: querynewcontourdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Save contour changes?"
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Na o nyaka go boloka diphetošo go %1?"
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Na o nyaka go boloka diphetošo go %1?"
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Unlink the graphics?"
msgstr ""
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "This graphic object is linked to the document."
msgstr ""
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
-#: redlinecontrol.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "Lelokelelo"
-#: redlinecontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
-#: redlinefilterpage.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "Mongwadi: "
-#: redlinefilterpage.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "Tshwaotshwao:"
-#: redlinefilterpage.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: redlinefilterpage.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "Tiro: "
-#: redlinefilterpage.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "Tiro: "
-#: redlinefilterpage.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi: "
-#: redlinefilterpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "Mohuta"
-#: redlinefilterpage.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "Beakanya tšhupetšo"
-#: redlinefilterpage.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "lekana le"
-#: redlinefilterpage.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "ga e lekane le"
-#: redlinefilterpage.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "magareng"
-#: redlinefilterpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "le"
-#: redlinefilterpage.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
-#: redlinefilterpage.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
-#: redlinefilterpage.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "NakoyagoFetša"
-#: redlinefilterpage.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
-#: redlineviewpage.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Tiro: "
-#: redlineviewpage.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: redlineviewpage.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi: "
-#: redlineviewpage.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: redlineviewpage.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: redlineviewpage.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Diphetošo"
-#: rowsmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|delete"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: rowsmenu.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "Boloka rekhoto"
-#: rowsmenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Dirolla: Tsenyo ya tsebišo"
-#: rulermenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimithara"
-#: rulermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimithara"
-#: rulermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
msgstr "Mithara"
-#: rulermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilomithara"
-#: rulermenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr "Intši"
-#: rulermenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "Fiti"
-#: rulermenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
-#: rulermenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
-#: rulermenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#: rulermenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "Tšhate"
-#: rulermenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "Lena"
-#: safemodedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90
msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
@@ -5390,5518 +5431,5498 @@ msgid ""
"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "Koketšo"
-#: safemodedialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Create Zip Archive from User Profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:445
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12
msgctxt "selectionmenu|standard"
msgid "Standard selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20
msgctxt "selectionmenu|extending"
msgid "Extending selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28
msgctxt "selectionmenu|adding"
msgid "Adding selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36
msgctxt "selectionmenu|block"
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "Tlatša"
-#: sidebararea.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86
msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92
msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr "Mohuta wa lefelo"
-#: sidebararea.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "Radiyale"
-#: sidebararea.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: sidebararea.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "Thekontle"
-#: sidebararea.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebararea.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebararea.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: sidebararea.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "Tiilego"
-#: sidebararea.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Radiyale"
-#: sidebararea.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: sidebararea.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebargraphic.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "Go taga"
-#: sidebargraphic.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "Go taga"
-#: sidebargraphic.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "Phapano"
-#: sidebargraphic.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "Phapano"
-#: sidebargraphic.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebargraphic.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:176
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebargraphic.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: sidebargraphic.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: sidebargraphic.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: sidebargraphic.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: sidebargraphic.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: sidebargraphic.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: sidebargraphic.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351
msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject"
msgid "Beginning Style"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: sidebarline.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
msgid "Ending Style"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: sidebarline.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "Mmala"
-#: sidebarline.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebarline.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebarline.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Setaele sa mollwane"
-#: sidebarline.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: sidebarline.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Setaele sa mollwane"
-#: sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
-#: sidebarline.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Modumo"
-#: sidebarline.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: sidebarline.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Dibulete le go"
-#: sidebarparagraph.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "mothaladi o rapamego"
-#: sidebarparagraph.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: sidebarparagraph.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: sidebarparagraph.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:363
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: sidebarparagraph.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Go kubega"
-#: sidebarparagraph.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: sidebarparagraph.ui:455
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Oketša go kobega"
-#: sidebarparagraph.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Fokotša go kobega"
-#: sidebarparagraph.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:524
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:531
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:573
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele"
-#: sidebarparagraph.ui:629
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele"
-#: sidebarparagraph.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Maemo"
-#: sidebarpossize.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: sidebarpossize.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Maemo"
-#: sidebarpossize.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: sidebarpossize.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: sidebarpossize.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
msgid "Width"
msgstr "Bophara"
-#: sidebarpossize.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "Bophagamo:"
-#: sidebarpossize.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179
msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
msgid "Height"
msgstr "Botelele"
-#: sidebarpossize.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "Go dikologa"
-#: sidebarpossize.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
msgstr "Go dikologa"
-#: sidebarpossize.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
-#: sidebarshadow.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Kgontšhitšwe"
-#: sidebarshadow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
msgstr "Sekhutlo"
-#: sidebarshadow.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance"
msgstr "~Mehlala"
-#: sidebarshadow.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "Ponagatšo"
-#: sidebarshadow.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Mmala"
-#: stylemenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
-#: stylemenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "Lokiša setaele..."
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "~Tiile kudu"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "~Tiile"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "~Tlwaelegilego"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "~Hlephilego"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "Hlephi~lego Kudu"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0,0"
msgstr ""
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
-#: textcontrolchardialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: textcontrolchardialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: textcontrolchardialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: textcontrolchardialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: textcontrolparadialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: textcontrolparadialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: textcontrolparadialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: textcontrolparadialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: textcontrolparadialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "O tee"
-#: textunderlinecontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "Gabedi"
-#: textunderlinecontrol.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: textunderlinecontrol.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "Go dirilwe dikhutlo"
-#: textunderlinecontrol.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Go dirilwe dikhutlo (Mokoto)"
-#: textunderlinecontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "Mothalwana"
-#: textunderlinecontrol.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "Mothalwana o motelele"
-#: textunderlinecontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Mothalwana wa dikhutlo"
-#: textunderlinecontrol.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Mothalwana wa dikhutlo-khutlo"
-#: textunderlinecontrol.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "Lephoto"
-#: textunderlinecontrol.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
-#: xformspage.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr "Oketša selo"
-#: xformspage.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:40
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Oketša elemente"
-#: xformspage.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:54
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Oketša pharologantšho"
-#: xformspage.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:68
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: xformspage.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola #"
-#: xmlsecstatmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
msgstr "Mesaeno ya Titšithale..."
-#: zoommenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "Letlakala ka moka"
-#: zoommenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "Bophara bja letlakala"
-#: zoommenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28
msgctxt "zoommenu|optimal"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: zoommenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: zoommenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: zoommenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: zoommenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: zoommenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:25
+#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:26
+#: include/svx/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:27
+#: include/svx/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
msgstr "sedirišwa sa sehlopha"
-#: strings.hrc:28
+#: include/svx/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
msgstr "didirišwa tša sehlopha"
-#: strings.hrc:29
+#: include/svx/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
msgstr "Didirišwa tša sehlopha seo se se nago selo"
-#: strings.hrc:30
+#: include/svx/strings.hrc:30
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
msgid "Blank group objects"
msgstr "Didirišwa tša sehlopha seo se se nago selo"
-#: strings.hrc:31
+#: include/svx/strings.hrc:31
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: strings.hrc:32
+#: include/svx/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
msgstr "mothaladi o rapamego"
-#: strings.hrc:33
+#: include/svx/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
msgid "Vertical line"
msgstr "Mothaladi o tsepamego"
-#: strings.hrc:34
+#: include/svx/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
msgstr "mothaladi wa go putla"
-#: strings.hrc:35
+#: include/svx/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
msgstr "Methaladi"
-#: strings.hrc:36
+#: include/svx/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Khutlonne-thwii"
-#: strings.hrc:37
+#: include/svx/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
msgid "Rectangles"
msgstr "Dikhutlonne-thwii"
-#: strings.hrc:38
+#: include/svx/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: strings.hrc:39
+#: include/svx/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
msgid "Squares"
msgstr "Dikwere"
-#: strings.hrc:40
+#: include/svx/strings.hrc:40
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelograma"
-#: strings.hrc:41
+#: include/svx/strings.hrc:41
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
msgid "Parallelograms"
msgstr "Diparalelograma"
-#: strings.hrc:42
-msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
-msgid "Rhombus"
-msgstr "Rompase"
-
-#: strings.hrc:43
-msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE"
-msgid "Rhombuses"
-msgstr "Dirompase"
-
-#: strings.hrc:44
+#: include/svx/strings.hrc:42
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Khutlonne-thwii e dikologilwego"
-#: strings.hrc:45
+#: include/svx/strings.hrc:43
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Dikhutlonne-thwii tše dikologilwego"
-#: strings.hrc:46
+#: include/svx/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
msgid "rounded square"
msgstr "sekwere se dikologilwego"
-#: strings.hrc:47
+#: include/svx/strings.hrc:45
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Dikwere tše dikologilwego"
-#: strings.hrc:48
+#: include/svx/strings.hrc:46
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Paralelograma e dikologilwego"
-#: strings.hrc:49
+#: include/svx/strings.hrc:47
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Diparalelograma tše dikologilwego"
-#: strings.hrc:50
-msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND"
-msgid "rounded rhombus"
-msgstr "rompase e dikologilwego"
-
-#: strings.hrc:51
-msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND"
-msgid "Rounded rhombuses"
-msgstr "Dirompase tše dikologilwego"
-
-#: strings.hrc:52
+#: include/svx/strings.hrc:48
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
msgid "Circle"
msgstr "Kgokolo"
-#: strings.hrc:53
+#: include/svx/strings.hrc:49
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
msgid "Circles"
msgstr "Dikgokolo"
-#: strings.hrc:54
+#: include/svx/strings.hrc:50
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
msgstr "Karolo ya kgokolo"
-#: strings.hrc:55
+#: include/svx/strings.hrc:51
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
msgstr "Dikarolo tša kgokolo"
-#: strings.hrc:56
+#: include/svx/strings.hrc:52
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
msgid "Arc"
msgstr "Areka"
-#: strings.hrc:57
+#: include/svx/strings.hrc:53
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
msgid "Arcs"
msgstr "Diareka"
-#: strings.hrc:58
+#: include/svx/strings.hrc:54
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Karolo ya kgokolo"
-#: strings.hrc:59
+#: include/svx/strings.hrc:55
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
msgid "Circle segments"
msgstr "Dikarolo tša kgokolo"
-#: strings.hrc:60
+#: include/svx/strings.hrc:56
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipise"
-#: strings.hrc:61
+#: include/svx/strings.hrc:57
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
msgid "Ellipses"
msgstr "Dielipise"
-#: strings.hrc:62
+#: include/svx/strings.hrc:58
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Phaye ya elipise"
-#: strings.hrc:63
+#: include/svx/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Diphae tša elipise"
-#: strings.hrc:64
+#: include/svx/strings.hrc:60
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Areka ya elipise"
-#: strings.hrc:65
+#: include/svx/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Diareka tša elipise"
-#: strings.hrc:66
+#: include/svx/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Karolo ya elipise"
-#: strings.hrc:67
+#: include/svx/strings.hrc:63
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Dikarolo tša elipise"
-#: strings.hrc:68
+#: include/svx/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Pholikone"
-#: strings.hrc:69
+#: include/svx/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Dikhutlo tša pholikone %2"
-#: strings.hrc:70
+#: include/svx/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
msgid "Polygons"
msgstr "Dipholikone"
-#: strings.hrc:71
+#: include/svx/strings.hrc:67
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
msgid "Polyline"
msgstr "Pholilaene"
-#: strings.hrc:72
+#: include/svx/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Pholilaene e nago le dikhutlo tša %2"
-#: strings.hrc:73
+#: include/svx/strings.hrc:69
msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
msgid "Polylines"
msgstr "Dipholilaene"
-#: strings.hrc:74
+#: include/svx/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
msgid "Bézier curve"
msgstr "Kgopamišo ya Bézier"
-#: strings.hrc:75
+#: include/svx/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
msgid "Bézier curves"
msgstr "Dikgopamišo tša Bézier"
-#: strings.hrc:76
+#: include/svx/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
msgid "Bézier curve"
msgstr "Kgopamišo ya Bézier"
-#: strings.hrc:77
+#: include/svx/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
msgid "Bézier curves"
msgstr "Dikgopamišo tša Bézier"
-#: strings.hrc:78
+#: include/svx/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Mothaladi wa sebopego se lokologilego"
-#: strings.hrc:79
+#: include/svx/strings.hrc:75
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Methaladi ya sebopego se lokologilego"
-#: strings.hrc:80
+#: include/svx/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Mothaladi wa sebopego se lokologilego"
-#: strings.hrc:81
+#: include/svx/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Methaladi ya sebopego se lokologilego"
-#: strings.hrc:82
+#: include/svx/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
msgid "Curve"
msgstr "Kgopamišo"
-#: strings.hrc:83
+#: include/svx/strings.hrc:79
msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN"
msgid "Natural Spline"
msgstr "Seplaene sa tlhago"
-#: strings.hrc:84
+#: include/svx/strings.hrc:80
msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN"
msgid "Natural Splines"
msgstr "Seplaene sa tlhago"
-#: strings.hrc:85
+#: include/svx/strings.hrc:81
msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN"
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Seplaene sa nako"
-#: strings.hrc:86
+#: include/svx/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN"
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Seplaene sa nako"
-#: strings.hrc:87
+#: include/svx/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "Foreime ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:88
+#: include/svx/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "Foreime ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:89
+#: include/svx/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
msgstr "Foreimi ya sengwalwa e lomagantšwego"
-#: strings.hrc:90
+#: include/svx/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
msgstr "Diforeimi tša sengwalwa tše lomagantšwego"
-#: strings.hrc:91
+#: include/svx/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
msgid "Title text"
msgstr "Sengwalwa sa thaetlele"
-#: strings.hrc:92
+#: include/svx/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
msgid "Title texts"
msgstr "Dingwalwa tša thaetlele"
-#: strings.hrc:93
+#: include/svx/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
msgid "Outline Text"
msgstr "Sengwalwa sa kakaretšo"
-#: strings.hrc:94
+#: include/svx/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
msgid "Outline Texts"
msgstr "Dingwalwa tša kakaretšo"
-#: strings.hrc:95
+#: include/svx/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:96
+#: include/svx/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: strings.hrc:97
+#: include/svx/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
msgid "Blank image object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: include/svx/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: include/svx/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: include/svx/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: include/svx/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
msgid "Metafile"
msgstr "Methafaele"
-#: strings.hrc:104
+#: include/svx/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
msgid "Metafiles"
msgstr "Dimethafaele"
-#: strings.hrc:105
+#: include/svx/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Methafaele e lomagantšwego"
-#: strings.hrc:106
+#: include/svx/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Dimethafaele tše lomagantšwego"
-#: strings.hrc:107
+#: include/svx/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:108
+#: include/svx/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
msgid "Image with transparency"
msgstr "Difaeletsebišo tšeo di nago le ponagatšo"
-#: strings.hrc:109
+#: include/svx/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: include/svx/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
msgstr "Difaeletsebišo tšeo di lomagantšwego tšeo di nago le ponagatšo"
-#: strings.hrc:111
+#: include/svx/strings.hrc:107
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: strings.hrc:112
+#: include/svx/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
msgstr "Difaeletsebišo tšeo di nago le ponagatšo"
-#: strings.hrc:113
+#: include/svx/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: include/svx/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
msgstr "Difaeletsebišo tšeo di lomagantšwego tšeo di nago le ponagatšo"
-#: strings.hrc:115
+#: include/svx/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Sebopego"
-#: strings.hrc:116
+#: include/svx/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
msgid "Shapes"
msgstr "Dibopego"
-#: strings.hrc:117
+#: include/svx/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: include/svx/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: include/svx/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF"
msgid "WMFs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: include/svx/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "EMF"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: include/svx/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "sedirišwa seo se sobeleditšwego (OLE)"
-#: strings.hrc:124
+#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Didirišwa tšeo di sobeleditšwego (OLE)"
-#: strings.hrc:125
+#: include/svx/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
msgid "Control"
msgstr "Taolo"
-#: strings.hrc:126
+#: include/svx/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
msgid "Controls"
msgstr "Dilaodi"
-#: strings.hrc:127
+#: include/svx/strings.hrc:123
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:128
+#: include/svx/strings.hrc:124
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
msgstr "Diforeimi"
-#: strings.hrc:129
+#: include/svx/strings.hrc:125
msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr "Dikgokaganyi tša sedirišwa"
-#: strings.hrc:130
+#: include/svx/strings.hrc:126
msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr "Dikgokaganyi tša sedirišwa"
-#: strings.hrc:131
+#: include/svx/strings.hrc:127
msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Pitšo"
-#: strings.hrc:132
+#: include/svx/strings.hrc:128
msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
msgid "Callouts"
msgstr "Dipitšo"
-#: strings.hrc:133
+#: include/svx/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
msgid "Preview object"
msgstr "Sedirišwa sa ponelopele"
-#: strings.hrc:134
+#: include/svx/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
msgid "Preview objects"
msgstr "Didirišwa tša ponelopele"
-#: strings.hrc:135
+#: include/svx/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mothaladi wa selekanyo"
-#: strings.hrc:136
+#: include/svx/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Didirišwa tša selekanyo"
-#: strings.hrc:137
+#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:138
+#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
msgstr "Ga go na sedirišwa sa go thala"
-#: strings.hrc:139
+#: include/svx/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
msgstr "didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:140
+#: include/svx/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
msgid "3D cube"
msgstr "Khupu ya 3D"
-#: strings.hrc:141
+#: include/svx/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
msgid "3D cubes"
msgstr "Dikhupu tša 3D"
-#: strings.hrc:142
+#: include/svx/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
msgid "Extrusion object"
msgstr "Sedirišwa sa kgapeletšo"
-#: strings.hrc:143
+#: include/svx/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Didirišwa tša kgapeletšo"
-#: strings.hrc:144
+#: include/svx/strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
msgid "Rotation object"
msgstr "sedirišwa sa go dikološwa"
-#: strings.hrc:145
+#: include/svx/strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
msgid "Rotation objects"
msgstr "didirišwa tša go dikološwa"
-#: strings.hrc:146
+#: include/svx/strings.hrc:142
msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
msgid "3D object"
msgstr "Sedirišwa sa 3D"
-#: strings.hrc:147
+#: include/svx/strings.hrc:143
msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
msgid "3D objects"
msgstr "Didirišwa tša 3D"
-#: strings.hrc:148
+#: include/svx/strings.hrc:144
msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
msgid "3D scene"
msgstr "Felo ga 3D"
-#: strings.hrc:149
+#: include/svx/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
msgid "3D scenes"
msgstr "Mafelo a 3D"
-#: strings.hrc:150
+#: include/svx/strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "kgokolo"
-#: strings.hrc:151
+#: include/svx/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "difere"
-#: strings.hrc:152
+#: include/svx/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
msgstr "le kopi"
-#: strings.hrc:153
+#: include/svx/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EditPosSize"
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "Beakanya maemo le bogolo bja %1"
-#: strings.hrc:154
+#: include/svx/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EditDelete"
msgid "Delete %1"
msgstr "Phumola %1"
-#: strings.hrc:155
+#: include/svx/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EditMovToTop"
msgid "Move %1 forward"
msgstr "Šuthišetša %1 pele"
-#: strings.hrc:156
+#: include/svx/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EditMovToBtm"
msgid "Move %1 further back"
msgstr "Šuthišetša %1 moragorago"
-#: strings.hrc:157
+#: include/svx/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EditPutToTop"
msgid "Move %1 to front"
msgstr "Šuthišetša %1 ka pele"
-#: strings.hrc:158
+#: include/svx/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EditPutToBtm"
msgid "Move %1 to back"
msgstr "Šuthišetša %1 morago"
-#: strings.hrc:159
+#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EditRevOrder"
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "Tatelano ya go boela morago ya %1"
-#: strings.hrc:160
+#: include/svx/strings.hrc:156
msgctxt "STR_EditMove"
msgid "Move %1"
msgstr "Šuthiša %1"
-#: strings.hrc:161
+#: include/svx/strings.hrc:157
msgctxt "STR_EditResize"
msgid "Resize %1"
msgstr "Dira bogolo bja %1 ka leswa"
-#: strings.hrc:162
+#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr "Dikološa %1"
-#: strings.hrc:163
+#: include/svx/strings.hrc:159
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Phaya %1 ka go rapama"
-#: strings.hrc:164
+#: include/svx/strings.hrc:160
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Phaya %1 ka go tsepama"
-#: strings.hrc:165
+#: include/svx/strings.hrc:161
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Phaya %1 ka go putla"
-#: strings.hrc:166
+#: include/svx/strings.hrc:162
msgctxt "STR_EditMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Phaya %1 ka bolokologi"
-#: strings.hrc:167
+#: include/svx/strings.hrc:163
msgctxt "STR_EditShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Kgopamiša %1 (sekamiša)"
-#: strings.hrc:168
+#: include/svx/strings.hrc:164
msgctxt "STR_EditCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Beakanya %1 kgokolong"
-#: strings.hrc:169
+#: include/svx/strings.hrc:165
msgctxt "STR_EditCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Sekamiša %1 kgokolong"
-#: strings.hrc:170
+#: include/svx/strings.hrc:166
msgctxt "STR_EditDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr "Kgopamiša %1"
-#: strings.hrc:171
+#: include/svx/strings.hrc:167
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
msgstr "Dirolla %1"
-#: strings.hrc:172
+#: include/svx/strings.hrc:168
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Fetoša diteng tša bézier tša %1"
-#: strings.hrc:173
+#: include/svx/strings.hrc:169
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "Fetoša diteng tša bézier tša %1"
-#: strings.hrc:174
+#: include/svx/strings.hrc:170
msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "Beakanya tšhupetšo ya go tšwa ya %1"
-#: strings.hrc:175
+#: include/svx/strings.hrc:171
msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "Beakanya pharologantšho e tswalanago go %1"
-#: strings.hrc:176
+#: include/svx/strings.hrc:172
msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "Beakanya ntlha ya tšhupetšo go %1"
-#: strings.hrc:177
+#: include/svx/strings.hrc:173
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
msgstr "Hlopha %1"
-#: strings.hrc:178
+#: include/svx/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EditUngroup"
msgid "Ungroup %1"
msgstr "Hlopholla %1"
-#: strings.hrc:179
+#: include/svx/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EditSetAttributes"
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "Diriša dipharologantšho go %1"
-#: strings.hrc:180
+#: include/svx/strings.hrc:176
msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Diriša ditaele go %1"
-#: strings.hrc:181
+#: include/svx/strings.hrc:177
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "Tloša setaele go %1"
-#: strings.hrc:182
+#: include/svx/strings.hrc:178
msgctxt "STR_EditConvToPoly"
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Fetošetša %1 go pholikone"
-#: strings.hrc:183
+#: include/svx/strings.hrc:179
msgctxt "STR_EditConvToPolys"
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Fetošetša %1 go dipholikone"
-#: strings.hrc:184
+#: include/svx/strings.hrc:180
msgctxt "STR_EditConvToCurve"
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Fetošetša %1 go kgopamo"
-#: strings.hrc:185
+#: include/svx/strings.hrc:181
msgctxt "STR_EditConvToCurves"
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Fetošetša %1 go dikgopamo"
-#: strings.hrc:186
+#: include/svx/strings.hrc:182
msgctxt "STR_EditConvToContour"
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "Fetošetša %1 go thupalalo"
-#: strings.hrc:187
+#: include/svx/strings.hrc:183
msgctxt "STR_EditConvToContours"
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "Fetošetša %1 go dithupalalo"
-#: strings.hrc:188
+#: include/svx/strings.hrc:184
msgctxt "STR_EditAlign"
msgid "Align %1"
msgstr "Tsepanya %1"
-#: strings.hrc:189
+#: include/svx/strings.hrc:185
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Tsepanya %1 go ya godimo"
-#: strings.hrc:190
+#: include/svx/strings.hrc:186
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Tsepanya %1 go ya tlase"
-#: strings.hrc:191
+#: include/svx/strings.hrc:187
msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "Ka go rapama garefatša %1"
-#: strings.hrc:192
+#: include/svx/strings.hrc:188
msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Tsepanya %1 go la nngele"
-#: strings.hrc:193
+#: include/svx/strings.hrc:189
msgctxt "STR_EditAlignHRight"
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Tsepanya %1 go la go ja"
-#: strings.hrc:194
+#: include/svx/strings.hrc:190
msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
msgid "Vertically center %1"
msgstr "Ka go tsepama garefatša %1"
-#: strings.hrc:195
+#: include/svx/strings.hrc:191
msgctxt "STR_EditAlignCenter"
msgid "Center %1"
msgstr "Garefatša %1"
-#: strings.hrc:196
+#: include/svx/strings.hrc:192
msgctxt "STR_EditTransform"
msgid "Transform %1"
msgstr "Fetoša %1"
-#: strings.hrc:197
+#: include/svx/strings.hrc:193
msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
msgid "Combine %1"
msgstr "Tswaka %1"
-#: strings.hrc:198
+#: include/svx/strings.hrc:194
msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
msgid "Merge %1"
msgstr "Kopanya %1"
-#: strings.hrc:199
+#: include/svx/strings.hrc:195
msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
msgid "Subtract %1"
msgstr "Ntšha %1"
-#: strings.hrc:200
+#: include/svx/strings.hrc:196
msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
msgid "Intersect %1"
msgstr "Fapanya %1"
-#: strings.hrc:201
+#: include/svx/strings.hrc:197
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Phatlalatša didirišwa tše di kgethilwego"
-#: strings.hrc:202
+#: include/svx/strings.hrc:198
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
msgid "Equalize Width %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:203
+#: include/svx/strings.hrc:199
msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects"
msgid "Equalize Height %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:204
+#: include/svx/strings.hrc:200
msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
msgid "Combine %1"
msgstr "Tswaka %1"
-#: strings.hrc:205
+#: include/svx/strings.hrc:201
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
msgstr "Arola %1"
-#: strings.hrc:206
+#: include/svx/strings.hrc:202
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
msgstr "Arola %1"
-#: strings.hrc:207
+#: include/svx/strings.hrc:203
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
msgstr "Arola %1"
-#: strings.hrc:208
+#: include/svx/strings.hrc:204
msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Tsenya didirišwa"
-#: strings.hrc:209
+#: include/svx/strings.hrc:205
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Tsenya ntlha go %1"
-#: strings.hrc:210
+#: include/svx/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "Tsenya ntlha ya sekgorametši go %1"
-#: strings.hrc:211
+#: include/svx/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
msgid "Move reference-point"
msgstr "Šuthiša ntlha ya tšhupetšo"
-#: strings.hrc:212
+#: include/svx/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "Phetošo ya tšeometri %1"
-#: strings.hrc:213
+#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DragMethMove"
msgid "Move %1"
msgstr "Šuthiša %1"
-#: strings.hrc:214
+#: include/svx/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DragMethResize"
msgid "Resize %1"
msgstr "Dira bogolo bja %1 ka leswa"
-#: strings.hrc:215
+#: include/svx/strings.hrc:211
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr "Dikološa %1"
-#: strings.hrc:216
+#: include/svx/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Phaya %1 ka go rapama"
-#: strings.hrc:217
+#: include/svx/strings.hrc:213
msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "Phaya %1 ka go tsepama"
-#: strings.hrc:218
+#: include/svx/strings.hrc:214
msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "Phaya %1 ka go putla"
-#: strings.hrc:219
+#: include/svx/strings.hrc:215
msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "Phaya %1 ka bolokologi"
-#: strings.hrc:220
+#: include/svx/strings.hrc:216
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Motheoga wa tswalano wa %1"
-#: strings.hrc:221
+#: include/svx/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DragMethTransparence"
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "Ponagatšo ya tswalano ya %1"
-#: strings.hrc:222
+#: include/svx/strings.hrc:218
msgctxt "STR_DragMethShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "Kgopamiša %1 (sekamiša)"
-#: strings.hrc:223
+#: include/svx/strings.hrc:219
msgctxt "STR_DragMethCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "Beakanya %1 kgokolong"
-#: strings.hrc:224
+#: include/svx/strings.hrc:220
msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "Sekamiša %1 kgokolong"
-#: strings.hrc:225
+#: include/svx/strings.hrc:221
msgctxt "STR_DragMethDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr "Kgopamiša %1"
-#: strings.hrc:226
+#: include/svx/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethCrop"
msgid "Crop %1"
msgstr "Hlopha %1"
-#: strings.hrc:227
+#: include/svx/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DragRectEckRad"
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "Fetola sedikiši ka %1"
-#: strings.hrc:228
+#: include/svx/strings.hrc:224
msgctxt "STR_DragPathObj"
msgid "Change %1"
msgstr "Fetoša %1"
-#: strings.hrc:229
+#: include/svx/strings.hrc:225
msgctxt "STR_DragRectResize"
msgid "Resize %1"
msgstr "Dira bogolo bja %1 ka leswa"
-#: strings.hrc:230
+#: include/svx/strings.hrc:226
msgctxt "STR_DragCaptFram"
msgid "Move %1"
msgstr "Šuthiša %1"
-#: strings.hrc:231
+#: include/svx/strings.hrc:227
msgctxt "STR_DragCaptTail"
msgid "Move end point of %1"
msgstr "Šuthiša ntlha ya mafelelo ya %1"
-#: strings.hrc:232
+#: include/svx/strings.hrc:228
msgctxt "STR_DragCircAngle"
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "Lokiša khutlo ka %1"
-#: strings.hrc:233
+#: include/svx/strings.hrc:229
msgctxt "STR_DragEdgeTail"
msgid "Change %1"
msgstr "Fetoša %1"
-#: strings.hrc:234
+#: include/svx/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ViewTextEdit"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "Lokiša sengwalwa: Temana %1, Mothalo %2, Kholomo %3"
-#: strings.hrc:235
+#: include/svx/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 e kgethilwego"
-#: strings.hrc:236
+#: include/svx/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
msgid "Point from %1"
msgstr "Ntlha go tloga %1"
-#: strings.hrc:237
+#: include/svx/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr "Dintlha tše %2 go tloga go %1"
-#: strings.hrc:238
+#: include/svx/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
msgid "Glue point from %1"
msgstr "Ntlha ya go kgomaretša go tloga go %1"
-#: strings.hrc:239
+#: include/svx/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "Dintlha tše %2 tša go kgomaretša go tloga go %1"
-#: strings.hrc:240
+#: include/svx/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
msgid "Mark objects"
msgstr "Swaya didirišwa"
-#: strings.hrc:241
+#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Swaya didirišwa tše di oketšegilego"
-#: strings.hrc:242
+#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
msgid "Mark points"
msgstr "Swaya dintlha"
-#: strings.hrc:243
+#: include/svx/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "Swaya dintlha tše di oketšegilego"
-#: strings.hrc:244
+#: include/svx/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
msgid "Mark glue points"
msgstr "Swaya dintlha tša go kgomaretša"
-#: strings.hrc:245
+#: include/svx/strings.hrc:241
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Swaya dintlha tša go kgomaretša tše di oketšegilego"
-#: strings.hrc:246
+#: include/svx/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ViewCreateObj"
msgid "Create %1"
msgstr "Hlama %1"
-#: strings.hrc:247
+#: include/svx/strings.hrc:243
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
msgstr "Tsenya %1"
-#: strings.hrc:248
+#: include/svx/strings.hrc:244
msgctxt "STR_UndoCopyObj"
msgid "Copy %1"
msgstr "Kopiša %1"
-#: strings.hrc:249
+#: include/svx/strings.hrc:245
msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Fetoša tatelano ya sedirišwa ya %1"
-#: strings.hrc:250
+#: include/svx/strings.hrc:246
msgctxt "STR_UndoObjSetText"
msgid "Edit text of %1"
msgstr "Lokiša sengwalwa sa %1"
-#: strings.hrc:251
+#: include/svx/strings.hrc:247
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
msgstr "Tsenya letlakala"
-#: strings.hrc:252
+#: include/svx/strings.hrc:248
msgctxt "STR_UndoDelPage"
msgid "Delete page"
msgstr "Phumola letlakala"
-#: strings.hrc:253
+#: include/svx/strings.hrc:249
msgctxt "STR_UndoCopPage"
msgid "Copy page"
msgstr "Kopiša letlakala"
-#: strings.hrc:254
+#: include/svx/strings.hrc:250
msgctxt "STR_UndoMovPage"
msgid "Change order of pages"
msgstr "Fetoša tatelano ya matlakala"
-#: strings.hrc:255
+#: include/svx/strings.hrc:251
msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Phumola modiro wa letlakala la bokamorago"
-#: strings.hrc:256
+#: include/svx/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Fetoša modiro wa letlakala la bokamorago"
-#: strings.hrc:257
+#: include/svx/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
msgstr "Tsenya tokumente"
-#: strings.hrc:258
+#: include/svx/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Tsenya llaga"
-#: strings.hrc:259
+#: include/svx/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
msgstr "Phumola llaga"
-#: strings.hrc:260
+#: include/svx/strings.hrc:256
msgctxt "STR_UndoMovLayer"
msgid "Change order of layers"
msgstr "Fetoša tatelano ya dillaga"
#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#)
-#: strings.hrc:262
+#: include/svx/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "Fetoša leina la sedirišwa la %1 go ba"
-#: strings.hrc:263
+#: include/svx/strings.hrc:259
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Fetoša thaetlele ya sedirišwa ya %1"
-#: strings.hrc:264
+#: include/svx/strings.hrc:260
msgctxt "STR_UndoObjDescription"
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Fetoša tlhaloso ya sedirišwa ya %1"
-#: strings.hrc:265
+#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_StandardLayerName"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:266
+#: include/svx/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
msgstr "thumašitšwe"
-#: strings.hrc:267
+#: include/svx/strings.hrc:263
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
msgstr "timilwe"
-#: strings.hrc:268
+#: include/svx/strings.hrc:264
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
msgstr "ee"
-#: strings.hrc:269
+#: include/svx/strings.hrc:265
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: strings.hrc:270
+#: include/svx/strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
msgstr "Mohuta 1"
-#: strings.hrc:271
+#: include/svx/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
msgstr "Mohuta 2"
-#: strings.hrc:272
+#: include/svx/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
msgstr "Mohuta 3"
-#: strings.hrc:273
+#: include/svx/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
msgstr "Mohuta 4"
-#: strings.hrc:274
+#: include/svx/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: strings.hrc:275
+#: include/svx/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: strings.hrc:276
+#: include/svx/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: strings.hrc:277
+#: include/svx/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
msgstr "Timilwe"
-#: strings.hrc:278
+#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
msgstr "Ka go lekana"
-#: strings.hrc:279
+#: include/svx/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Lekanya le bogolo (mesebe ka moka ka go fapana) "
-#: strings.hrc:280
+#: include/svx/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Diriša dipharologantšho tše thata"
-#: strings.hrc:281
+#: include/svx/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: strings.hrc:282
+#: include/svx/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: strings.hrc:283
+#: include/svx/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: strings.hrc:284
+#: include/svx/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
msgid "Use entire height"
msgstr "Šomiša bophagamo ka moka"
-#: strings.hrc:285
+#: include/svx/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "Otlolotšwe"
-#: strings.hrc:286
+#: include/svx/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: strings.hrc:287
+#: include/svx/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: strings.hrc:288
+#: include/svx/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: strings.hrc:289
+#: include/svx/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
msgid "Use entire width"
msgstr "Šomiša bophara ka moka"
-#: strings.hrc:290
+#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "Otlolotšwe"
-#: strings.hrc:291
+#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "timilwe"
-#: strings.hrc:292
+#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "foleše"
-#: strings.hrc:293
+#: include/svx/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Sekorola go kgabaganya"
-#: strings.hrc:294
+#: include/svx/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "ka go fetolana"
-#: strings.hrc:295
+#: include/svx/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "Sekorolo ka gare"
-#: strings.hrc:296
+#: include/svx/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "la nngele"
-#: strings.hrc:297
+#: include/svx/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "godimo"
-#: strings.hrc:298
+#: include/svx/strings.hrc:294
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "la go ja"
-#: strings.hrc:299
+#: include/svx/strings.hrc:295
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "tlase"
-#: strings.hrc:300
+#: include/svx/strings.hrc:296
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
msgid "Standard Connector"
msgstr "Sekgokaganyi sa motheo"
-#: strings.hrc:301
+#: include/svx/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
msgstr "Sekgokaganyi sa mothaladi"
-#: strings.hrc:302
+#: include/svx/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
msgid "Straight Connector"
msgstr "Sekgokaganyi se otlologilego"
-#: strings.hrc:303
+#: include/svx/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
msgstr "Sekgokaganyi se kgopamego"
-#: strings.hrc:304
+#: include/svx/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:305
+#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "Sedikiši"
-#: strings.hrc:306
+#: include/svx/strings.hrc:302
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "boitirišo"
-#: strings.hrc:307
+#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "la nngele ka ntle"
-#: strings.hrc:308
+#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "ka gare (beilwe gare)"
-#: strings.hrc:309
+#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "la go ja ka ntle"
-#: strings.hrc:310
+#: include/svx/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "boitirišo"
-#: strings.hrc:311
+#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "mothalading"
-#: strings.hrc:312
+#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "mothaladi o kgaotšwego"
-#: strings.hrc:313
+#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "ka tlase ga mothaladi"
-#: strings.hrc:314
+#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "beilwe gare"
-#: strings.hrc:315
+#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "kgokolo e tletšego"
-#: strings.hrc:316
+#: include/svx/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "Phaye ya kgokolo"
-#: strings.hrc:317
+#: include/svx/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Karolo ya kgokolo"
-#: strings.hrc:318
+#: include/svx/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "Areka"
#. Strings for the templates dialog
-#: strings.hrc:320
+#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Pharologantšho ye e sa tsebjego"
#. Strings for the templates dialog
-#: strings.hrc:322
+#: include/svx/strings.hrc:318
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "Setaele sa mothaladi"
-#: strings.hrc:323
+#: include/svx/strings.hrc:319
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "Phethene ya mothaladi"
-#: strings.hrc:324
+#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "Bophara bja mothaladi"
-#: strings.hrc:325
+#: include/svx/strings.hrc:321
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Mmala wa mothaladi"
-#: strings.hrc:326
+#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "Hlogo ya mothaladi"
-#: strings.hrc:327
+#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "Mafelelo a mothaladi"
-#: strings.hrc:328
+#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "Bophara bja hlogo ya mothaladi"
-#: strings.hrc:329
+#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "Bophara bja mafelelo a mothaladi"
-#: strings.hrc:330
+#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Hlogo ya mosebe ya bogareng"
-#: strings.hrc:331
+#: include/svx/strings.hrc:327
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "Mafelelo a mosebe a bogareng"
-#: strings.hrc:332
+#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "Ponagatšo ya mothaladi"
-#: strings.hrc:333
+#: include/svx/strings.hrc:329
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "Lekopanyi la mothaladi"
-#: strings.hrc:334
+#: include/svx/strings.hrc:330
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "Dipharologantšho tša mothaladi"
-#: strings.hrc:335
+#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "Tlatša setaele"
-#: strings.hrc:336
+#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "Tlatša mmala"
-#: strings.hrc:337
+#: include/svx/strings.hrc:333
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: strings.hrc:338
+#: include/svx/strings.hrc:334
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Phaphaša"
-#: strings.hrc:339
+#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Faeletsebišo ya go tlatša"
-#: strings.hrc:340
+#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:341
+#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Palo ya dikgato tša thapalatšo"
-#: strings.hrc:342
+#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "Tlatšo ya thaele"
-#: strings.hrc:343
+#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Maemo a faeletsebišo ya go tlatša"
-#: strings.hrc:344
+#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Bophara bja faeletsebišo ya go tlatša"
-#: strings.hrc:345
+#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Bophagamo bja faeletsebišo ya go tlatša"
-#: strings.hrc:346
+#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Thapalalo e bonagatšago"
-#: strings.hrc:347
+#: include/svx/strings.hrc:343
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Tlatšo e beetšwe 2"
-#: strings.hrc:348
+#: include/svx/strings.hrc:344
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Bogolo bja thaele ga bo gona go %"
-#: strings.hrc:349
+#: include/svx/strings.hrc:345
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Teka-tekanyo ya thaele ya X go %"
-#: strings.hrc:350
+#: include/svx/strings.hrc:346
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Teka-tekanyo ya thaele ya Y go %"
-#: strings.hrc:351
+#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Go kala faeletsebišo"
-#: strings.hrc:352
+#: include/svx/strings.hrc:348
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Boemo bja thaele bja X go %"
-#: strings.hrc:353
+#: include/svx/strings.hrc:349
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Boemo bja thaele bja Y go %"
-#: strings.hrc:354
+#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "Tlatšo ya bokamorago"
-#: strings.hrc:355
+#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "Dipharologantšho tša lefelo"
-#: strings.hrc:356
+#: include/svx/strings.hrc:352
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "Setaele sa mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:357
+#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Tsepanyo ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:358
+#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Katoganyo ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:359
+#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Mathomo a fonte ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:360
+#: include/svx/strings.hrc:356
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Seipone sa mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:361
+#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Kakaretšo ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:362
+#: include/svx/strings.hrc:358
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Moriti wa mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:363
+#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Mmala wa moriti wa mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:364
+#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Teka-tekanyo ya moriti wa mošomo wa fonte wa X"
-#: strings.hrc:365
+#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Teka-tekanyo ya moriti wa mošomo wa fonte wa Y"
-#: strings.hrc:366
+#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Fihla kakaretšo ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:367
+#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Ponagatšo ya moriti wa mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Moriti"
-#: strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:365
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "Mmala wa moriti"
-#: strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Katoganyo ya moriti ya X"
-#: strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Katoganyo ya moriti ya Y"
-#: strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Ponagatšo ya moriti"
-#: strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "Moriti wa 3D"
-#: strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Ponego ya moriti"
-#: strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Mohuta wa nonwane"
-#: strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Khutlo ye e tiilego ya nonwane"
-#: strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "Khutlo ya nonwane"
-#: strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Katoganyo ya methaladi ya nonwane"
-#: strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Tsepanyo ya go tšwa go nonwane"
-#: strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Nonwane ya go tšwa e tswalanago"
-#: strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Nonwane ya go tšwa e tswalanago"
-#: strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Go tšwa mo go feletšego ga nonwane"
-#: strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Botelele bja mothaladi wa nonwane"
-#: strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Botelele bja boitirišo bja methaladi ya nonwane"
-#: strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Sedikiši sa sekhutlwana"
-#: strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Bophagamo bja foreimi bjo bonyenyane"
-#: strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Lekantšha bophagamo ka boitirišo"
-#: strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Lekantšha sengwalwa go foreime"
-#: strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Katoganyo ya foreimi ya sengwalwa go la nngele"
-#: strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Katoganyo ya foreimi ya sengwalwa go la go ja"
-#: strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Katoganyo ya foreimi ya sengwalwa ya godimo"
-#: strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Katoganyo ya foreimi ya sengwalwa ya fase"
-#: strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Ankora ya sengwalwa e tsepamego"
-#: strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Botelele bja foreimi bja bogolo"
-#: strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Bophara bja foreimi bja bonyenyane"
-#: strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Bophara bja foreimi bja bogolo"
-#: strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Lekantšha bophara ka boitirišo"
-#: strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Ankora ya sengwalwa e rapamego"
-#: strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Sethiki"
-#: strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Boyo bja sethiki"
-#: strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Sethiki se thoma ka gare"
-#: strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Sethiki se emiša ka gare"
-#: strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Palo ya go kitima ga dithiki"
-#: strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Lebelo la sethiki"
-#: strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Bogolo bja kgato ya sethiki"
-#: strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Kelelo ya sengwalwa sa kakaretšo"
-#: strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Dipharologantšho tše hlalositšwego ke modiriši"
-#: strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Diriša katoganyo ya mothaladi e ithekgilego ka fonte"
-#: strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Lentšu le phuthela sengwalwa ka sebopego"
-#: strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
-#: strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Mohuta wa sekgokaganyi"
-#: strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Katoganyo ya go rapama mo sedirišweng sa 1"
-#: strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Katoganyo ya go tsepama mo sedirišweng sa 1"
-#: strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Katoganyo ya go rapama mo sedirišweng sa 2"
-#: strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Katoganyo ya go tsepama mo sedirišweng sa 2"
-#: strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Katoganyo ya sekgomaretši mo sedirišweng sa 1"
-#: strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Katoganyo ya sekgomaretši mo sedirišweng sa 2"
-#: strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Palo ya methaladi e šuthišegago"
-#: strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Mothaladi wa teka-tekanyo 1"
-#: strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Mothaladi wa teka-tekanyo 2"
-#: strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Mothaladi wa teka-tekanyo 3"
-#: strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Mohuta wa tekanelo"
-#: strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Boleng bja tekanelo - maemo a go rapama"
-#: strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Boleng bja tekanelo - maemo a go tsepama"
-#: strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Sekgoba sa go lekanela sa mothaladi"
-#: strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Thušo ya mothaladi wa go lekanela e a lekelela"
-#: strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Katoganyo go thušo ya go lekanela ya mothaladi"
-#: strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Tšhalelo morago ya tekanelo ya mothaladi wa thušo 1"
-#: strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Tšhalelo morago ya tekanelo ya mothaladi wa thušo 2"
-#: strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Ntlha ya ka fase ya go lekanetša"
-#: strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Boleng bja go lekanela go putla mothaladi wa go lekanela"
-#: strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Godiša boleng bja tekanelo ka ditikiri tše 180"
-#: strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Mothaladi wa tekanelo o a lekelela"
-#: strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Yuniti ya tekanyo"
-#: strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Ntlha ya sekala ye e okeditšwego"
-#: strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Pontšho ya yuniti ya tekanyo"
-#: strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Boleng bja sebopego sa tekanelo"
-#: strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Go bea maemong ka boitirišo go boleng bja tekanelo"
-#: strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Khutlo ya go bea maemong ka go itiriša ya boleng bja tekanelo"
-#: strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Maikemišetšo a khutlo ya boleng bja tekanelo"
-#: strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Khutlo ya boleng bja tekanelo"
-#: strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Mafelo a tesimale"
-#: strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Mohuta wa kgokolo"
-#: strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Khutlo ya go thoma"
-#: strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Khutlo ya mafelelo"
-#: strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Maemo ao a šireleditšwego a sedirišwa"
-#: strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Bogolo bjo bo šireleditšwego bja sedirišwa"
-#: strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Sedirišwa, se a gatišega"
-#: strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "ID ya kgato"
-#: strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Llaga"
-#: strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Leina la sedirišwa"
-#: strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "Maemo a X, a feditšwe"
-#: strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Maemo a Y, a feditšwe"
-#: strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Palomoka ya bophara"
-#: strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Bophagamo, bo phethilwe"
-#: strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Maemo a X a botee"
-#: strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Maemo a Y a botee"
-#: strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Bophara bjo tee"
-#: strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Bophagamo bja botee"
-#: strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Bophara bja go kwagala"
-#: strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Bophagamo bja go kwagala"
-#: strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Khutlo ya go dikologa ga tee"
-#: strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Khutlo ya go hloba ka tee"
-#: strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Šutha ka go rapama"
-#: strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Šutha ka go tsepama"
-#: strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Dira bogolo bja X ka leswa, ka botee"
-#: strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Dira bogolo bja Y ka leswa, ka botee"
-#: strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Go dikologa ga tee"
-#: strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Go hloba ka go rapama ga tee"
-#: strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Go hloba ka go tsepama ga tee"
-#: strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Dira bogolo bja X ka leswa, feditšwe"
-#: strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Dira bogolo bja Y ka leswa, feditšwe"
-#: strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Dikološa ka moka"
-#: strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Hloba ka go rapama, feditšwe"
-#: strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Hloba ka go tsepama, feditšwe"
-#: strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Ntlha ya tšhupetšo 1 X"
-#: strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Ntlha ya tšhupetšo 1 Y"
-#: strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Ntlha ya tšhupetšo 2 X"
-#: strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Ntlha ya tšhupetšo 2 Y"
-#: strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Bontšha dipulete"
-#: strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Ditekanyo tša go nomora"
-#: strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Kgato ya go nomora"
-#: strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Dibulete le go"
-#: strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Ditekanyo"
-#: strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Go dira sekgoba go temana"
-#: strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Tsepanyo ya temana"
-#: strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Dihlophiši"
-#: strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Mmala wa fonte"
-#: strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Bogolo bja fonte"
-#: strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Bophara bja fonte"
-#: strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Ntshofatšo (bokoto)"
-#: strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
-#: strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Thalela ka godimo"
-#: strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Kgabaganya"
-#: strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
-#: strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Moriti wa fonte"
-#: strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Sekripte se segolo/sekripte se senyenyane"
-#: strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning"
-#: strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Kerning ya go itirela"
-#: strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Ga go na go thalela ga dikgoba"
-#: strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Sehlophiši"
-#: strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Kgaotšo ya mothaladi ya boikgethelo"
-#: strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Tlhaka ye e sa fetogego"
-#: strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Mafelo"
-#: strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Go taga"
-#: strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Phapano"
-#: strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Fetoša"
-#: strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Poma"
-#: strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Sedirišwa sa mmediya"
-#: strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Didirišwa tša mmediya"
#. drawing layer table strings
-#: strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Tsenya kholomo"
-#: strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Tsenya mothalo"
-#: strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Arogantšha disele"
-#: strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Kopanya disele"
-#: strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Fometa sele"
-#: strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Phatlalatša methalo"
-#: strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Phatlalatša dikholomo"
-#: strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:528
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Phumola dikagare"
-#: strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "Setaele sa lenaneo"
-#: strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Dipeakanyo tša setaele sa lenaneo"
-#: strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:533
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Mošomo wa fonte"
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Tšwelagopele"
-#: strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Faeletsebišo"
-#: strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Phethene"
-#: strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Setaele sa mothaladi"
-#: strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Phaphaša"
-#: strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Dihlogo tša mosebe"
-#: strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Mosebe"
-#: strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Kgokolo"
-#: strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
-#: strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Ga se ya bewa gare"
-#: strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Boso/Bošweu"
-#: strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
#. Elements of the standard color palette
-#: strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Ga gona selo"
-#: strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Tshetla"
-#: strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Tšhweu"
-#: strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Serolwana"
-#: strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Gauta"
-#: strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Namune"
-#: strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "Khwibidu-tala-lerata"
-#: strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Lena"
#. Light variants of the standard color palette
-#: strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Tshetla ya go taga"
-#: strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Bohwibidu bja go taga"
-#: strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET"
msgid "Light Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Botala-lerata bja go taga"
-#: strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Botala-morogo bja go taga"
-#: strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr ""
#. Dark variants of the standard color palette
-#: strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Bohwibidu bjo Boso"
-#: strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
msgid "Dark Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
#. Elements of the Tonal color palette
-#: strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Bohwibidu-madi"
-#: strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
-#: strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Tala-morogo-lerata"
-#: strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr ""
-#: strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Tšhate"
-#: strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:628
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Lomaganyo"
-#: strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Tala-morogo-putswa"
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Boso 1"
-#: strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Boso 2"
-#: strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Tsotho"
-#: strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Kharensi"
-#: strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "3D ya kharensi"
-#: strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Tshetla ya kharensi"
-#: strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Phepolo e sehla ya kharensi"
-#: strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Talamorogo-talalerata ya go taga ya kharensi"
-#: strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Tshetla"
-#: strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Phepolo e sehla"
-#: strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Tala-morogo-putswa"
-#: strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Serolwana"
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Ditšhelete"
-#: strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
-#: strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Kopanyo ya mothalo e magareng"
-#: strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Bevel ya kopanyo ya mothaladi"
-#: strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Mitere ya kopanyo ya mothaladi"
-#: strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Kgokolo ya kopanyo ya mothaladi"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
-#: strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
-#: strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Botšo bja botala-lerata/bošweu"
-#: strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Botšo bja magenta/tala-morogo"
-#: strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Botšo bjo serolwana/botsothwa"
-#: strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Seiši botala bja bjang/boso"
-#: strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Seiši bohubedu/serolwana"
-#: strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Khutlonne bohubedu/bošweu"
-#: strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Sekwere serolwana/bošweu"
-#: strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Ellipisoite ya botala-lerata bjo bo tshetla/tala-lerata ya go taga"
-#: strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Ase ya bohubedu bja go taga/bošweu"
#. l means left
-#: strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Putlago"
#. r means right
-#: strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Putlago"
#. l means left
-#: strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Putlago"
#. r means right
-#: strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Putlago"
#. l means left
-#: strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:685
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Putlago"
#. r means right
-#: strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:687
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Putlago"
#. l means left
-#: strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Putlago"
#. r means right
-#: strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Putlago"
-#: strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:692
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Go putla godimo"
-#: strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Go putla fase"
-#: strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:694
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Go putla fase"
-#: strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:695
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Go putla fase"
-#: strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Dikwere tše putlago"
-#: strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Go putla fase"
-#: strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:698
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Sekhutlo se phuthilwego"
-#: strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Talamorogo-talalerata ya go taga ya kharensi"
-#: strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Go tšwa godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:706
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Go tšwa godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Go tšwa godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:708
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Go tšwa godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Go tšwa godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
-#: strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:711
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Go tšwa godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:716
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Rapamego ka ntle"
-#: strings.hrc:718
+#: include/svx/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Rapamego ka gare"
-#: strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: strings.hrc:720
+#: include/svx/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Rapamego"
-#: strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Rula ye e rapa~mego"
-#: strings.hrc:722
+#: include/svx/strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Rapamego ka ntle"
-#: strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Radiyale"
-#: strings.hrc:724
+#: include/svx/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Radiyale"
-#: strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Seiši botala bja bjang/boso"
-#: strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Namune"
-#: strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:723
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Radiyale"
-#: strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:724
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Tala-morogo-putswa"
-#: strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Khwibidu-tala-lerata"
-#: strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Mothaladi o tsepamego"
-#: strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Tsepamego ka gare"
-#: strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Mothaladi o tsepamego"
-#: strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Rula e tsepamego"
-#: strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Rula e ~tsepamego"
-#: strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Tsepamego ka ntle"
-#: strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Leratadima"
-#: strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "La go ja"
-#: strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr "Bapala"
-#: strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr ""
-#: strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "Sete e nyenyane"
-#: strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr ""
-#: strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "Bophara bjo boso bja 45 dikrii"
-#: strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 45 tše diso"
-#: strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "Dikrii tše -45 tše diso"
-#: strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 90 tše diso"
-#: strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 45 tše putlilwego tše khwibidu"
-#: strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 0 tše putlilwego tše khwibidu"
-#: strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 45 tše putlilwego tše tala-lerata"
-#: strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 0 tše putlilwego tše tala-lerata"
-#: strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:770
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 90 tša gararo tše tala-lerata"
-#: strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Dikrii tše 0 tše diso"
-#: strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "Phaphaša"
-#: strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
-msgid "Sky"
-msgstr "Leratadima"
+msgid "Painted White"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
-msgid "Water"
-msgstr "Meetse"
+msgid "Paper Texture"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
-msgid "Coarse grained"
-msgstr "Šitšwe makgwakgwa"
+msgid "Paper Crumpled"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
-msgid "Mercury"
-msgstr "Mekhuri"
+msgid "Paper Graph"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
-msgid "Space"
-msgstr "Sekgoba"
+msgid "Parchment Paper"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
-msgid "Metal"
-msgstr "Tšhipi"
+msgid "Fence"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
-msgid "Droplets"
-msgstr "Marothodi"
+msgid "Wooden Board"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
-msgid "Marble"
-msgstr "Mmabole"
+msgid "Maple Leaves"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
-msgid "Linen"
-msgstr "Lena"
+msgid "Lawn"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
-msgid "Stone"
-msgstr "Letlapa"
+msgid "Colorful Pebbles"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
-msgid "Gravel"
-msgstr "Lekgwara"
+msgid "Coffee Beans"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
-msgid "Wall"
-msgstr "Leboto"
+msgid "Little Clouds"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
-msgid "Brownstone"
-msgstr "Letlapa le le phifadu"
+msgid "Bathroom Tiles"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
-msgid "Netting"
-msgstr "Go neta"
+msgid "Wall of Rock"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
-msgid "Leaves"
-msgstr "Matlakala"
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
-msgid "Artificial Turf"
-msgstr "Bjang bja maitirelo"
+msgid "Color Stripes"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
-msgid "Daisy"
-msgstr "Teisi"
+msgid "Gravel"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
-msgid "Orange"
-msgstr "Namune"
+msgid "Parchment Studio"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
-msgid "Fiery"
-msgstr "Go swana le mollo"
+msgid "Night Sky"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
-msgid "Roses"
-msgstr "Dirosa"
+msgid "Pool"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Faeletsebišo"
-#: strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:814
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Sekamiša ka go rapama"
-#: strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Sekamiša ka go rapama"
-#: strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
-#: strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Lephoto"
-#: strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:828
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "mothaladi o rapamego"
-#: strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:829
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Lephoto"
-#: strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:830
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "E se nago selo"
-#: strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "O tee"
-#: strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:836
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "kgokolo"
-#: strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Kgabaganya"
-#: strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
-#: strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:849
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Mothalwana wo mosesane-sesane"
-#: strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:850
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
-#: strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr "Dikhutlo tše 2 le mothalwana o 1"
-#: strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:852
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Dikhutlo tše tshesane"
-#: strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:853
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Mothalo ka dinthokolwana tše tshesane"
-#: strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
-#: strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
-#: strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:856
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Mothalwana wo mosesane-sesane"
-#: strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:857
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Setaele sa mothaladi wa 9"
-#: strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:858
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "Dikhutlo tše 2 le mothalwana o 1"
-#: strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "Mothalwana"
-#: strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "Mothalwana"
-#: strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "Setaele sa mothaladi"
-#: strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "Mosebe wa semenya"
-#: strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Sekwere sa 45"
-#: strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "Mosebe wo monyenyane"
-#: strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Methaladi ya selekanyo"
-#: strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Mesebe gabedi"
-#: strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Mosebe wo mokopana wa kgokolo"
-#: strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Mosebe wa go lekanela"
-#: strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "Mosebe wa mothaladi"
-#: strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Mosebe wo mogolo wa kgokolo"
-#: strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Kgokolo"
-#: strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Sekwere"
-#: strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Mosebe"
-#: strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Taamane"
-#: strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:879
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Kgokolo, ga se sa tlatšwa"
-#: strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:880
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Sekwere, ga se sa tlatšwa"
-#: strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:881
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Sekwere, ga se sa tlatšwa"
-#: strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Dihlogo tša mosebe"
-#: strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:886
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Tobeletšo e Šoro"
-#: strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:887
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Tobeletšo ye Bogale"
-#: strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:888
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Tobeletšo e Šoro"
-#: strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#: strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Sehlogo sa bobolokela-diswantšho"
-#: strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:910
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "ID ya sehlogo"
-#: strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "E hweditšwe ka katlego"
-#: strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Tokumente ya setlogo e hweditšwe"
-#: strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Go hwetša go padile"
-#: strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Khwetšo e tšwela pele"
-#: strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Ga e sešo e hwetšwa"
-#: strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:917
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION e tla thoma go hwetša ditokumente tša gago. Go ithekgile ka bogolo bja ditokumente mosepelo wo o ka tšea nako e telele."
-#: strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:918
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
@@ -10909,1252 +10930,1202 @@ msgstr ""
"Khwetšo ya ditokumente tša gago e feditšwe.\n"
"Kgotla 'Fetša' gore o bone ditokumente tša gago."
-#: strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
-#: strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
-#: strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Tsenya didirišwa"
-#: strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Dikološa sedirišwa sa 3D"
-#: strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Hlama sedirišwa sa go gatelela"
-#: strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Hlama sedirišwa sa go dikologa"
-#: strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Arola sedirišwa sa 3D"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Tšohle]"
-#: strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filthara ya dikrafiki"
-#: strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Sehlogo se seswa"
-#: strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "Sehlogo se seswa..."
-#: strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:939
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Tebelelo ya aekhone"
-#: strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Tebelelo yeo e nago le dintlha"
-#: strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Ditlamorago tša 3D"
-#: strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Ditiragatšo"
-#: strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Dipulete"
-#: strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
-#: strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Difolaga"
-#: strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Ditšhate tša go elela"
-#: strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Difahlegwana"
-#: strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bokamorago"
-#: strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Letlakala la gae"
-#: strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Tsenelelano"
-#: strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Dimmapa"
-#: strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Batho"
-#: strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Ditikologo"
-#: strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Dikhomphuta"
-#: strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:960
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Matlotlo"
-#: strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Medumo"
-#: strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"
-#: strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Sehlogo sa ka"
-#: strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Mesebe"
-#: strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Dipaluni"
-#: strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Khiiboto"
-#: strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Tlhagišo"
-#: strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Khalentara"
-#: strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Tshepetšo"
-#: strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Poledišano"
-#: strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Matlotlo"
-#: strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Dikhomphuta"
-#: strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Klaemete"
-#: strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Sekolo & yunibesithi"
-#: strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Tharollo ya mathata"
-#: strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Dinawa tša sekirini"
-#: strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "~Tsepanyo ya la nngele"
-#: strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "~Bogareng"
-#: strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "~Tsepanyo ya la go ja"
-#: strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Tokafatšo ya lentšu"
-#: strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "Tokafatšo ya go o~tlolla"
-#: strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Tiile kudu"
-#: strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "~Tiile"
-#: strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Tlwaelegilego"
-#: strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "~Hlephilego"
-#: strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Hlephi~lego Kudu"
-#: strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Tlwaelanya..."
-#: strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Dipara tša tlhaka tša kerene"
-#: strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Kgetho ya kgatišo"
-#: strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Na o nyaka go gatiša kgetho goba tokumente ka moka?"
-#: strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Ka moka"
-#: strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Kgetho"
-#: strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "~Pono"
-#: strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "B~apilego"
-#: strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Kgapeletšo ka Leboa-Bodikela"
-#: strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Kgapeletšo ka Leboa"
-#: strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Kgapeletšo ka Leboa-Bohlabela"
-#: strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Kgapeletšo ka Bodikela"
-#: strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Kgapeletšo ka Morago"
-#: strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Kgapeletšo ka Bohlabela"
-#: strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Kgapeletšo ka Borwa-Bodikela"
-#: strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Kgapeletšo ka Borwa"
-#: strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Kgapeletšo ka Borwa-Bohlabela"
-#: strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "~Taga"
-#: strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Tlwaelegilego"
-#: strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "~Lerothwane"
-#: strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Foreime ya lethale"
-#: strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "~Go se ratege"
-#: strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "~Polasitiki"
-#: strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "~Tšhipi"
-#: strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#: strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#: strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
-#: strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#: strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#: strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "diintši tše 0"
-#: strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "diintši tše 0.~5"
-#: strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "diintši tše ~1"
-#: strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "diintši tše ~2"
-#: strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "diintši tše ~4"
-#: strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Tlwaelanya..."
-#: strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "~Go ya go ile"
-#: strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1030
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Ga go na tlatšo"
-#: strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1031
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Setaele sa mollwane"
-#: strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1035
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Nomorofatšo ya ~mothaladi..."
-#: strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Hlwekiša fomate"
-#: strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Hlahlela ditaele..."
-#: strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Leina la fonte"
-#: strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1045
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Kgatelelo"
-#: strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Diriša kgatelelo Thumašitšwe/timilwe"
-#: strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Sekamišetša tlase"
-#: strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Sekamišetša godimo"
-#: strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Sekamišetša go la nngele"
-#: strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Sekamišetša go la go ja"
-#: strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Fetoša botebo bja kgatelelo"
-#: strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Fetoša tebišo"
-#: strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Fetoša mohuta wa projeke"
-#: strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Fetoša mabone"
-#: strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Fetoša go kganya"
-#: strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Fetoša bokagodimo bja kgatelelo"
-#: strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Fetoša mmala wa kgatelelo"
-#: strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Seratwa"
-#: strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Diriša sebopego sa mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Diriša bophagamo bja leletere le swanago bja mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Diriša tsepanyo ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Diriša katoganyo ya tlhaka ya mošomo wa fonte"
-#: strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Mmala wa ditlabakelo tša 3D"
-#: strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Tiilego"
-#: strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Ka phaphašo"
-#: strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Mosekamo"
-#: strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Faeletsebišo"
-#: strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "ka"
-#: strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "le"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Taolo ya sekhutlo"
-#: strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Kgetho ya ntlha ya sekhutlo."
-#: strings.hrc:1090
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
-msgid "Angle control"
-msgstr "Taolo ya khutlo"
-
-#: strings.hrc:1091
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
-msgid "Selection of a major angle."
-msgstr "Kgetho ye kgolo ya khutlo."
-
-#: strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Bogodimo mo gare"
-#: strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Godimo go la go ja"
-#: strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Bogare go la nngele"
-#: strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Bogare go la go ja"
-#: strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Tlase go la nngele"
-#: strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Tlase mo gare"
-#: strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Tlase go la go ja"
-#: strings.hrc:1101
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 0"
-
-#: strings.hrc:1102
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
-msgid "45 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 45"
-
-#: strings.hrc:1103
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 90"
-
-#: strings.hrc:1104
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
-msgid "135 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 135"
-
-#: strings.hrc:1105
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
-msgid "180 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 180"
-
-#: strings.hrc:1106
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
-msgid "225 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 225"
-
-#: strings.hrc:1107
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 270"
-
-#: strings.hrc:1108
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
-msgid "315 degrees"
-msgstr "Ditikrii tše 315"
-
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Taolo ya thapalalo"
-#: strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Mo ke mo o ka lokišago thapalalo."
-#: strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Kgetho ya ditlhaka tše kgethegilego"
-#: strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Kgetha ditlhaka tše kgethegilego lefelong le."
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Khoutu ya tlhaka"
-#: strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Karabelo e a nyakega mo lefelong la'#'. Hle tsenya boleng."
-#: strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Diforomo"
-#: strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ga go na taolo ye e kgethilwego"
-#: strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Diteng: "
-#: strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Diteng tša foromo"
-#: strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Mosepediši wa foromo"
-#: strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Foromo"
-#: strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Foromo"
-#: strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Taolo ye e fihlilwego"
-#: strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Taolo"
-#: strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Rekhota"
-#: strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "ya"
-#: strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Oketša lefelo:"
-#: strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Phošo ya go ngwalwa tsebišo dathapeising"
-#: strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Phošo ya popafoko go potšišo ya polelo"
-#: strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "O be o ikemišeditše go phumola rekhoto e 1."
-#: strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "direkhoto tše # di tla phumolwa."
-#: strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Para ya tshepetšo"
-#: strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Khol"
-#: strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Beakanya diteng '#'"
-#: strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Tsenya go seswari"
-#: strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Phumola #"
-#: strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Phumola didirišwa tše #"
-#: strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Tšea legato la elemente ya seswari"
-#: strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Tšea legato la taolo"
-#: strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Konope ya go kgorometša"
-#: strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Konopo ya kgetho"
-#: strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
-#: strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Lefelo la leibole"
-#: strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Lepokisi la sehlopha"
-#: strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Lepokisi la dingwalwa"
-#: strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Lefelo leo le fometilwego"
-#: strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Lepokisi la lelokelelo"
-#: strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Lepokisi la khompo"
-#: strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Konopo ya seswantšho"
-#: strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Taolo ya seswantšho"
-#: strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Kgetho ya faele"
-#: strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Lefelo la letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Lefelo la nako"
-#: strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Lefelo la dinomoro"
-#: strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Lefelo la kharensi"
-#: strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Lefelo la phethene"
-#: strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Taolo ya tafola "
-#: strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Para ya go sekorola"
-#: strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Konope ya go dikološa"
-#: strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Para ya tshepetšo"
-#: strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Dikgetho tše dintši"
-#: strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Ga go na ditaolo tše di amanago le tsebišo mo go sebopego sa ga bjale!"
-#: strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Letšatšikgwedi)"
-#: strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Nako)"
-#: strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Mosepediši wa filthara"
-#: strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filthara ya"
-#: strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Goba"
-#: strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Phathekgo ya ditaolo yeo e šomago yeo e ka šomišwago mo go tebelelo ya lenaneo ga e gona mo go sebopego sa ga bjale."
-#: strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Lebala la boitirišo>"
-#: strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Phošo ya popafoko go setatamente sa SQL"
-#: strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Boleng bja #1 bo ka se dirišwe le LIKE."
-#: strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE e ka se kgone go dirišwa le lefelo le."
-#: strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Boleng bjo tsentšhitšwego ga se letšatšikgwedi leo le šomago. Hle tsenya letšatšikgwedi ka fomate e šomago, ka mohlala, MM/DD/YY."
-#: strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Lefelo le ka se bapetšwe le palotlalo."
-#: strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Dathapeisi ga e na lenaneo leo le bitšwago \"#\"."
-#: strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Dathapeisi ga e na lenaneo goba potšišo yeo e bitšwago \"#\"."
-#: strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Dathapeisi e šetše e na le lenaneo goba tebelelo yeo e nago le leina la \"#\"."
-#: strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Dathapeisi e šetše e na le potšišo yeo e nago le leina la \"#\"."
-#: strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Kholomo ya \"#1\" ga e tsebje mo go lenaneo la \"#2\"."
-#: strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Lefelo le ka se bapetšwe le nomoro ya ntlha ya go phaphamala."
-#: strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Kelo ye e tsentšhitšwego e ka se bapetšwe le lefelo le."
-#: strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Mosepediši wa tsebišo"
-#: strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (bala feela)"
-#: strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?"
-#: strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Leibole ya #object#"
-#: strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -12164,7 +12135,7 @@ msgstr ""
"Go phumola mohuta wa '$MODELNAME' go ama ditaolo ka moka tšeo gona bjale di bofilwego go mohuta wo.\n"
"Na ruri o nyaka go phumola mohuta wo?"
-#: strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -12174,7 +12145,7 @@ msgstr ""
"Go phumola mohlala wa '$INSTANCENAME' go ama ditaolo ka moka tšeo gona bjale di bofilwego go mohlala wo.\n"
"Na ruri o nyaka go phumola mohlala wo?"
-#: strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -12184,12 +12155,12 @@ msgstr ""
"Go phumola elemente ya '$ELEMENTNAME' go ama ditaolo ka moka tšeo gona bjale di bofilwego go elemente ye.\n"
"Na ruri o nyaka go phumola elemente ye?"
-#: strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Na ruri o nyaka go phumola pharologantšho ya '$ATTRIBUTENAME'?"
-#: strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -12201,7 +12172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na ruri o nyaka go phumola tše tšeo di išitšwego?"
-#: strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1181
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -12213,2553 +12184,2573 @@ msgstr ""
"\n"
"Na ruri o nyaka go phumola go kopanya mo?"
-#: strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Leina la '%1' ga le šome go XML. Hle tsenya leina le fapanego."
-#: strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Hlogo ya '%1' ga e šome go XML. Hle tsenya hlogo e fapanego."
-#: strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Leina la '%1' le šetše le le gona. Hle tsenya leina le leswa."
-#: strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Seo se išwago se swanetše go ba le leina."
-#: strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1186
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Fetilego"
-#: strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Hwetša"
-#: strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "~Mehlala"
-#: strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Tlemago: "
-#: strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Tšhupetšo: "
-#: strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Tiro: "
-#: strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Mokgwa: "
-#: strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Tšeela legato: "
-#: strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Oketša elemente"
-#: strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Lokiša elemente"
-#: strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Phumola elemente"
-#: strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Oketša pharologantšho"
-#: strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Lokiša pharologantšho"
-#: strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Phumola pharologantšho"
-#: strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Oketša go tlemaganya"
-#: strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Lokiša go tlemaganya"
-#: strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Phumola go tlemaganya"
-#: strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Oketša tše išwago"
-#: strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Lokiša tše išwago"
-#: strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Phumola tše išwago"
-#: strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1209
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elemente:"
-#: strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Dik~a"
-#: strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1211
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Dikopanyi"
-#: strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Polelo e tlamago"
-#: strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go khansela khwetšo ya tokumente ya %PRODUCTNAME?"
-#: strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
-#: strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Tesimale"
-#: strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "~Ngwala godimo"
-#: strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Mosaeno wa titšithale: Mosaeno wa tokumente o Lokile."
-#: strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Mosaeno wa titšithale: Mosaeno wa tokumente o Lokile, eupša ditifikeiti di ka se tiišetšwe."
-#: strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Mosaeno wa titšithale: Mosaeno wa tokumente ga o swane le dikagare tša tokumente. Re go eletša ka matla gore o se ke wa bota tokumente ye."
-#: strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Mosaeno wa titšithale: Tokumente ga ya saenwa."
-#: strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Mosaeno wa titšithale: Mosaeno wa tokumente le ditifikeiti di Lokile, eupša ga se dikarolo ka moka tša tokumente tšeo di saennwego."
-#: strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Go hlahlela tokumente..."
-#: strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Kgodišo ya ka gare"
-#: strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Kgodišo ya ka ntle"
-#: strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Letlakala ka moka"
-#: strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Bophara bja letlakala"
-#: strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Go akaretša ditaele"
-#: strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Ditaele tša temana"
-#: strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Ditaele tša sele"
-#: strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Nyaka)"
+msgid "Search for formatting"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Fetoša)"
+msgid "Replace with formatting"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1255
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
+msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Khii ya nyakišišo ga se ya hwetšwa"
-#: strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1258
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
+msgid "Navigation Element not found"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1260
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
+msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Phalete ya mmala"
-#: strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1264
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Lentšuphethišo leo le sa šomego"
-#: strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Dipulete tša kgokolo tše dinyenyane tšeo di tiilego"
-#: strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Dipulete tša kgokolo tše dikgolo tšeo di tiilego"
-#: strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Dipulete tša taamane tšeo di tiilego"
-#: strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Dipulete tša sekwere tše dikgolo tšeo di tiilego"
-#: strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Dipulete tša mosebe tšeo di lebilego go la go ja tšeo di tladitšwego"
-#: strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Dipulete tša mosebe tšeo di lebilego go la go ja"
-#: strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Lekola dipulete tša go swaya"
-#: strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Swaya dipulete tša go swaya"
-#: strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Nomoro (1) (2) (3)"
-#: strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Nomoro 1. 2. 3."
-#: strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Nomoro (1) (2) (3)"
-#: strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Nomoro ya se-Roma ya tlhakakgolo I. II. III."
-#: strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Leletere la tlhakakgolo A) B) C)"
-#: strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Leletere la tlhaka e nyenyane a) b) c)"
-#: strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Leletere la tlhaka e nyenyane (a) (b) (c)"
-#: strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Nomoro ya se-Roma ya tlhaka e nyenyane i. ii. iii."
-#: strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Nomorofatšo, nomorofatšo, maletere a tlhaka e nyenyane, pulete ya kgokolo e nyenyane e tiilego"
-#: strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Nomorofatšo, maletere a tlhaka e nyenyane, pulete ya kgokolo e nyenyane e tiilego"
-#: strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Nomorofatšo, maletere a tlhaka e nyenyane, se-Roma sa tlhaka e nyenyane, maletere a tlhakakgolo, pulete ya kgokolo e nyenyane e tiilego"
-#: strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Senomoro"
-#: strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Se-Roma sa tlhakakgolo, maletere a tlhakakgolo, se-Roma sa tlhaka e nyenyane, maletere a tlhaka e nyenyane, pulete ya kgokolo e nyenyane e tiilego"
-#: strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Maletere a tlhakakgolo, se-Roma sa tlhakakgolo, maletere a tlhaka e nyenyane, se-Roma sa tlhaka e nyenyane, pulete ya kgokolo e nyenyane e tiilego"
-#: strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Nomorofatšo yeo e nago le dikgato tšohle tše nyenyane"
-#: strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Pulete yeo e lebilego go la go ja, pulete ya mosebe wo o lebilego go la go ja, pulete ya taamane yeo e tiilego, pulete ya kgokolo e nyenyane yeo e tiilego"
-#: strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1292
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Faele e ka se hlangwe."
-#: strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Ditaele tša botlhami bja lenaneo"
-#: strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Mediro e swanetšego go dirollwa: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Mediro e swanetšego go dirollwa: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Mediro e swanetšego go dirwa gape: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Mediro e swanetšego go dirwa gape: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Hwetša"
-#: strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
-#: strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-legodimo"
-#: strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Go taga"
-#: strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Phapano"
-#: strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Thena"
-#: strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Sebopego sa tirelwa"
-#: strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Go tloga godimo go ya fase"
-#: strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Tlase go ya godimo"
-#: strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Pakilwego"
-#: strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Mollwane wa go la nngele: "
-#: strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Mollwane wa godimo: "
-#: strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Mollwane wa go la go ja: "
-#: strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Mollwane wa tlase: "
-#: strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Tlhaloso ya letlakala: "
-#: strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Ditlhaka-kgolo"
-#: strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Tlhakanyane"
-#: strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Tlhakakgolo ya se-Roma"
-#: strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Tlhakanyane ya se-Roma"
-#: strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Searapo"
-#: strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
-#: strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "E na le seipone"
-#: strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Mongwadi: "
-#: strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Letšatšikgwedi: "
-#: strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Sengwalwa: "
-#: strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Bokamorago bja tlhaka"
-#: strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Phalete ya mmala"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
-"Do you want to save the modified version instead ?"
+"Do you want to save the modified version instead?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1373
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1374
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1375
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Insert into document"
-msgstr "Tsenya tokumente"
-
-#: strings.hrc:1376
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Selatini sa motheo"
-#: strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Selatini-1"
-#: strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Selatini se okeditšwego-A"
-#: strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Selatini se okeditšwego-B"
-#: strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Dikoketšo tša IPA"
-#: strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Maletere a go nolofatša katologanyo"
-#: strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Go kopanya maswao a ditšhupo"
-#: strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Segerika sa motheo"
-#: strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Maswao a Segerika le Se-Coptic"
-#: strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Sesiriliki"
-#: strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Se-Armenia"
-#: strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Seheberu sa motheo"
-#: strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Seheberu se se okeditšwego"
-#: strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Searapo sa motheo"
-#: strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Searapo se se okeditšwego"
-#: strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Se-Devanagari"
-#: strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Se-Bengali"
-#: strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Se-Gurmukhi"
-#: strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Se-Gujarati"
-#: strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Se-Tamil"
-#: strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Se-Telugu"
-#: strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Se-Kannada"
-#: strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Se-Malayalam"
-#: strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Se-Thai"
-#: strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Se-Lao"
-#: strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Se-Georgia sa motheo"
-#: strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Se-Georgia se se okeditšwego"
-#: strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Se-Hangul Jamo"
-#: strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Ditlaleletšo tša Selatini se se okeditšwego"
-#: strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Segerika se se okeditšwego"
-#: strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Maswaodikga a kakaretšo"
-#: strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Dikripte tše kgolo le dikripte tše nyenyane"
-#: strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Maswao a kharensi"
-#: strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Go kopanya maswao a ditšhupo"
-#: strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Maswao a go swana le maletere"
-#: strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Dibopego tša nomoro"
-#: strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Mesebe"
-#: strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Didiriši tša mmetse"
-#: strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Tlhakatlhakano ya setegniki"
-#: strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Laola diswantšho"
-#: strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Temogo ya pono ya tlhaka"
-#: strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Tswalela dipalo tša alfa"
-#: strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Go thala lepokisi"
-#: strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Dielemente tša ploko"
-#: strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Dibopego tša tšeometri"
-#: strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Maswao a hlakahlakanego"
-#: strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Maswao a CJK le maswaodikga"
-#: strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo e kwanago le Hangul"
-#: strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Tlhakatlhakano ya CJK"
-#: strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Maletere a CJK le dikgwedi tše akareditšwego"
-#: strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Kwano ya CJK"
-#: strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK"
-#: strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1420
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A"
-#: strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Lefelo la tirišo ya praebete"
-#: strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ditšhupo tša kwano tša CJK"
-#: strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Diforomo tša tlhagišo ya alfabete"
-#: strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Diforomo-A tša tlhagišo ya Searapo"
-#: strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Go kopanya dimaraka tša diripagare"
-#: strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Diforomo tša kwano tša CJK"
-#: strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Dipharologanyo tša sebopego se senyenyane"
-#: strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Tlhagišo ya Searapo ya Foromo-B"
-#: strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Diforomo tša bophara bja seripa le bophara bjo tletšego"
-#: strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Dikgethegilego"
-#: strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1433
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Moseka o mokoto"
-#: strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1439
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A"
-#: strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1440
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A"
-#: strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1441
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A"
-#: strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1444
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Koketšo ya Sesiriliki"
-#: strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Se-Sinhala"
-#: strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Se-Tibetan"
-#: strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Se-Myanmar"
-#: strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Se-Khmer"
-#: strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Se-Ogham"
-#: strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Se-Runic"
-#: strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Se-Syriac"
-#: strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Se-Thaana"
-#: strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Se-Ethopic"
-#: strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Se-Cherokee"
-#: strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1470
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Dinoko tša batho ba tlhago ba Canada"
-#: strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Se-Mongolia"
-#: strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Maswao a-A a tlhakatlhakano ya mmetse"
-#: strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Mesebe ya tlaleletšo-A"
-#: strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Diphethene tša Braille"
-#: strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Mesebe ya tlaleletšo-B"
-#: strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Maswao a-B a tlhakatlhakano ya mmetse"
-#: strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Tlaleletšo ya go fetola CJK"
-#: strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1478
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Diphetolo tša Kanxi"
-#: strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Tlhalošo ya ditlhaka ka maswao"
-#: strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Se-Tagalog"
-#: strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Se-Hanunoo"
-#: strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Se-Tagbanwa"
-#: strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Se-Buhid"
-#: strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Se-Kanbun"
-#: strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomogo e okeditšwego"
-#: strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Sefonetiki sa Katakana"
-#: strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1494
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Kgwebo"
-#: strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1495
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Go kopanya maswao a ditšhupo"
-#: strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Se-Coptic"
-#: strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1512
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Selatini se okeditšwego-A"
-#: strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1513
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Selatini se okeditšwego-A"
-#: strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1528
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Tšhate"
-#: strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1540
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lelokelelo"
-#: strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1545
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Sejapane"
-#: strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1546
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Selatini se okeditšwego-A"
-#: strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Difahlegwana"
-#: strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1572
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Searapo se se okeditšwego"
-#: strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1586
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Go kopanya maswao a ditšhupo"
-#: strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1593
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Selatini se okeditšwego-A"
-#: strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1598
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Mokgwa"
-#: strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1612
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Mesebe ya tlaleletšo-A"
-#: strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A"
-#: strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Mpsha"
-#: strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1636
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Ditšhupo tše di kopantšwego tša CJK koketšo-A"
-#: strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1637
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Selatini se okeditšwego-A"
-#: strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1641
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Koketšo ya Sesiriliki"
-#: strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:33
+#: include/svx/strings.hrc:1644
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1645
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1646
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. page direction
+#: include/svx/strings.hrc:1648
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1649
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1650
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1651
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
-#: svxitems.hrc:34
+#: include/svx/svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Brush"
msgstr "Poratšhe"
-#: svxitems.hrc:35
+#: include/svx/svxitems.hrc:35
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: svxitems.hrc:36
+#: include/svx/svxitems.hrc:36
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: svxitems.hrc:37
+#: include/svx/svxitems.hrc:37
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: svxitems.hrc:38
+#: include/svx/svxitems.hrc:38
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
msgstr "Popego ya fonte"
-#: svxitems.hrc:39
+#: include/svx/svxitems.hrc:39
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
msgstr "Boima bja fonte"
-#: svxitems.hrc:40
+#: include/svx/svxitems.hrc:40
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
msgstr "Moriti"
-#: svxitems.hrc:41
+#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
msgstr "Mantšu ~ka noši"
-#: svxitems.hrc:42
+#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: svxitems.hrc:43
+#: include/svx/svxitems.hrc:43
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Putla"
-#: svxitems.hrc:44
+#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
-#: svxitems.hrc:45
+#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
msgstr "Bogolo bja fonte"
-#: svxitems.hrc:46
-msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Rel. Font size"
-msgstr ""
-
-#: svxitems.hrc:47
+#: include/svx/svxitems.hrc:46
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
msgstr "Mmala wa fonte"
-#: svxitems.hrc:48
+#: include/svx/svxitems.hrc:47
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning"
-#: svxitems.hrc:49
+#: include/svx/svxitems.hrc:48
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
msgstr "Ditla-morago"
-#: svxitems.hrc:50
+#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
msgstr "Leleme"
-#: svxitems.hrc:51
+#: include/svx/svxitems.hrc:50
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: svxitems.hrc:52
+#: include/svx/svxitems.hrc:51
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:53
+#: include/svx/svxitems.hrc:52
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character set color"
msgstr "Mmala wa peakanyo ya tlhaka"
-#: svxitems.hrc:54
+#: include/svx/svxitems.hrc:53
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
msgstr "Thalela ka godimo"
-#: svxitems.hrc:55
-msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Temana"
-
-#: svxitems.hrc:56
+#: include/svx/svxitems.hrc:54
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: svxitems.hrc:57
+#: include/svx/svxitems.hrc:55
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
msgstr "Katoganyo ya methaladi"
-#: svxitems.hrc:58
+#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "Kgaotšo ya letlakala"
-#: svxitems.hrc:59
+#: include/svx/svxitems.hrc:57
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: svxitems.hrc:60
+#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "O se ke wa arola temana"
-#: svxitems.hrc:61
+#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
msgstr "Ditšhuana"
-#: svxitems.hrc:62
+#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr "Bahlolo"
-#: svxitems.hrc:63
+#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Go dira sekgoba go temana"
-#: svxitems.hrc:64
+#: include/svx/svxitems.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
msgstr "Tsepanyo ya temana"
-#: svxitems.hrc:65
+#: include/svx/svxitems.hrc:63
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: svxitems.hrc:66
+#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: svxitems.hrc:67
+#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: svxitems.hrc:68
+#: include/svx/svxitems.hrc:66
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
msgstr "Setaele sa letlakala"
-#: svxitems.hrc:69
+#: include/svx/svxitems.hrc:67
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
-#: svxitems.hrc:70
+#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "Ponya-ponya"
-#: svxitems.hrc:71
+#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Register-true"
msgstr "Rejistara ya nnete"
-#: svxitems.hrc:72
+#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
msgstr "Bokamorago bja tlhaka"
-#: svxitems.hrc:73
+#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Asian font"
msgstr "Fonte ya Asia"
-#: svxitems.hrc:74
+#: include/svx/svxitems.hrc:72
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Bogolo bja fonte ya Asia"
-#: svxitems.hrc:75
+#: include/svx/svxitems.hrc:73
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of Asian font"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:76
+#: include/svx/svxitems.hrc:74
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:77
+#: include/svx/svxitems.hrc:75
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Bogolo bja fonte ya Asia"
-#: svxitems.hrc:78
+#: include/svx/svxitems.hrc:76
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: svxitems.hrc:79
+#: include/svx/svxitems.hrc:77
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Bogolo bja dikripte tše di raraganego"
-#: svxitems.hrc:80
+#: include/svx/svxitems.hrc:78
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Leleme la dikripte tše di raraganego"
-#: svxitems.hrc:81
+#: include/svx/svxitems.hrc:79
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Popego ya dikripte tše di raraganego"
-#: svxitems.hrc:82
+#: include/svx/svxitems.hrc:80
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Boima bja dikripte tše di raraganego"
-#: svxitems.hrc:83
+#: include/svx/svxitems.hrc:81
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Methaladi yeo e lego gabedi"
-#: svxitems.hrc:84
+#: include/svx/svxitems.hrc:82
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Leswao la go gatelela"
-#: svxitems.hrc:85
+#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
msgstr "Katoganyo ya sengwalwa"
-#: svxitems.hrc:86
+#: include/svx/svxitems.hrc:84
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Maswaodikga ao a lekelelago"
-#: svxitems.hrc:87
+#: include/svx/svxitems.hrc:85
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Ditlhaka tše ileditšwego"
-#: svxitems.hrc:88
+#: include/svx/svxitems.hrc:86
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
msgstr "Go dikologa"
-#: svxitems.hrc:89
+#: include/svx/svxitems.hrc:87
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:90
+#: include/svx/svxitems.hrc:88
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
msgstr "Kimollo"
-#: svxitems.hrc:91
+#: include/svx/svxitems.hrc:89
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Tsepanyo ya sengwalwa ya go tsepama"
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index 1f7a1d252e8..aef31ed9fba 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,393 +13,393 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: app.hrc:30
+#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Ditaele tša Sele"
-#: app.hrc:31
+#: sw/inc/app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:32
+#: sw/inc/app.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: app.hrc:33
+#: sw/inc/app.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: app.hrc:34
+#: sw/inc/app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: app.hrc:35
+#: sw/inc/app.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "Ditaele tša sengwalwa"
-#: app.hrc:36
+#: sw/inc/app.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Ditaele tša ditlhaka"
-#: app.hrc:37
+#: sw/inc/app.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Ditaele tša lenaneo"
-#: app.hrc:38
+#: sw/inc/app.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
msgstr "Ditaele tša tšhupane"
-#: app.hrc:39
+#: sw/inc/app.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
msgstr "Ditaele tše kgethegilego"
-#: app.hrc:40
+#: sw/inc/app.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Ditaele tša HTML"
-#: app.hrc:41
+#: sw/inc/app.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Ditaele tša lebakana"
-#: app.hrc:47
+#: sw/inc/app.hrc:46
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:48
+#: sw/inc/app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:49
+#: sw/inc/app.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: app.hrc:50
+#: sw/inc/app.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: app.hrc:56
+#: sw/inc/app.hrc:55
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:57
+#: sw/inc/app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:58
+#: sw/inc/app.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: app.hrc:59
+#: sw/inc/app.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: app.hrc:65
+#: sw/inc/app.hrc:64
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:66
+#: sw/inc/app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:67
+#: sw/inc/app.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: app.hrc:68
+#: sw/inc/app.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: app.hrc:74
+#: sw/inc/app.hrc:73
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:75
+#: sw/inc/app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:76
+#: sw/inc/app.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: app.hrc:77
+#: sw/inc/app.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: app.hrc:83
+#: sw/inc/app.hrc:82
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:84
+#: sw/inc/app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:85
+#: sw/inc/app.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: app.hrc:86
+#: sw/inc/app.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Ditaele tša tlwaelo"
-#: cnttab.hrc:29
+#: sw/inc/cnttab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: cnttab.hrc:30
+#: sw/inc/cnttab.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: cnttab.hrc:31
+#: sw/inc/cnttab.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: cnttab.hrc:32
+#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
-#: cnttab.hrc:33
+#: sw/inc/cnttab.hrc:33
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: dbui.hrc:45
+#: sw/inc/dbui.hrc:45
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: dbui.hrc:46
+#: sw/inc/dbui.hrc:46
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "First Name"
msgstr "Leina"
-#: dbui.hrc:47
+#: sw/inc/dbui.hrc:47
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
msgstr "Sefane"
-#: dbui.hrc:48
+#: sw/inc/dbui.hrc:48
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Company Name"
msgstr "Leina la khamphani"
-#: dbui.hrc:49
+#: sw/inc/dbui.hrc:49
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Mothaladi wa aterese 1"
-#: dbui.hrc:50
+#: sw/inc/dbui.hrc:50
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Mothaladi wa aterese 2"
-#: dbui.hrc:51
+#: sw/inc/dbui.hrc:51
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: dbui.hrc:52
+#: sw/inc/dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
msgstr "Naga"
-#: dbui.hrc:53
+#: sw/inc/dbui.hrc:53
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "ZIP"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: dbui.hrc:54
+#: sw/inc/dbui.hrc:54
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Country"
msgstr "Naga"
-#: dbui.hrc:55
+#: sw/inc/dbui.hrc:55
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
msgstr "Mogala wa poraebete"
-#: dbui.hrc:56
+#: sw/inc/dbui.hrc:56
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone business"
msgstr "Mogala wa kgwebo"
-#: dbui.hrc:57
+#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "E-mail Address"
msgstr "Aterese ya imeile"
-#: dbui.hrc:58
+#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
msgstr "Bong"
#. Import-Errors
-#: error.hrc:33
+#: sw/inc/error.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele."
-#: error.hrc:34
+#: sw/inc/error.hrc:34
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Phošo ya go bala faele."
-#: error.hrc:35
+#: sw/inc/error.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Ye ga se faele ya Winword6."
-#: error.hrc:36
+#: sw/inc/error.hrc:36
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Go hweditšwe phošo ya fomate ya faele go $(ARG1)(mothalo,kholomo)."
-#: error.hrc:37
+#: sw/inc/error.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Ye ga se faele ya WinWord97."
-#: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:38 sw/inc/error.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Go utolotšwe phošo ya fomate faeleng ya tokumente e nyenyane ya $(ARG1) go $(ARG2)(mothalo,kholomo)."
#. Export-Errors
-#: error.hrc:40
+#: sw/inc/error.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Phošo ya go ngwala faele."
-#: error.hrc:41
+#: sw/inc/error.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Tokollo ya tokumente ya sengwalwa-boitirišo e fošagetšego."
-#: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:42 sw/inc/error.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Phošo ya go ngwala tokumente e nyenyane ya $(ARG1)."
#. Import-/Export-Errors
-#: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Phošo ya ka gare go fomate ya faele ya %PRODUCTNAME Writer."
-#: error.hrc:46
+#: sw/inc/error.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) e fetogile."
-#: error.hrc:47
+#: sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ga e gona."
-#: error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Disele ga di sa kgonega go arolwa go ya pele."
-#: error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Dikholomo tše oketšegilego di ka se tsenywe."
-#: error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Sebopego sa lenaneo la lomaganyo se ka se fetošwe."
-#: error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Ga se dipharologantšho ka moka tše di bego di balega."
-#: error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Ga se dipharologantsho ka moka tse di rekotilwego."
-#: error.hrc:54
+#: sw/inc/error.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Tokumente e ka se bolokwe ka mo go feletšego."
-#: error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
@@ -409,1439 +409,1449 @@ msgstr ""
"Tokumente ye ya HTML e nale dimakhro tša motheo tša %PRODUCTNAME.\n"
"Ga se tša bolokwa le dipeakanyo tša gona bjale tša thomelo."
-#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "Ngwaga"
-#: mmaddressblockpage.hrc:28
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
msgstr "Dumela"
-#: mmaddressblockpage.hrc:29
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hi"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:34
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ","
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:35
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ":"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:36
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(ga e gona)"
-#: optload.hrc:27
+#: sw/inc/optload.hrc:27
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimithara"
-#: optload.hrc:28
+#: sw/inc/optload.hrc:28
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimithara"
-#: optload.hrc:29
+#: sw/inc/optload.hrc:29
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
msgstr "Mithara"
-#: optload.hrc:30
+#: sw/inc/optload.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilomithara"
-#: optload.hrc:31
+#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
msgstr "Intši"
-#: optload.hrc:32
+#: sw/inc/optload.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
msgstr "Fiti"
-#: optload.hrc:33
+#: sw/inc/optload.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
msgstr "Dimaele"
-#: optload.hrc:34
+#: sw/inc/optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#: optload.hrc:35
+#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
msgstr "Ntlha"
-#: optload.hrc:36
+#: sw/inc/optload.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
msgstr "Tšhate"
-#: optload.hrc:37
+#: sw/inc/optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
#. Format names
-#: strings.hrc:26
+#: sw/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Ditlhaka tša kgakollofase"
-#: strings.hrc:27
+#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: strings.hrc:28
+#: sw/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Ditlhaka tša tlhakakgolo"
-#: strings.hrc:29
+#: sw/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo"
-#: strings.hrc:30
+#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Maswao a nomorofatšo"
-#: strings.hrc:31
+#: sw/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr "Dipulete"
-#: strings.hrc:32
+#: sw/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
msgstr "Lomaganyo ya inthanete"
-#: strings.hrc:33
+#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Lomaganyo ya inthanete e etetšwego"
-#: strings.hrc:34
+#: sw/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
msgstr "Seswari sa lefelo"
-#: strings.hrc:35
+#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
msgstr "Lomaganyo ya tšhupane"
-#: strings.hrc:36
+#: sw/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Ditlhaka tša tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: strings.hrc:37
+#: sw/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya methaladi"
-#: strings.hrc:38
+#: sw/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Tsenyo e kgolo ya tšhupane"
-#: strings.hrc:39
+#: sw/inc/strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Ankora ya kgakollofase"
-#: strings.hrc:40
+#: sw/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Ankora ya tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: strings.hrc:41
+#: sw/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
msgstr "Dirubi"
-#: strings.hrc:42
+#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Maswao a nomorofatšo a tsepamego"
#. Drawing templates for HTML
-#: strings.hrc:44
+#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kgatelelo"
-#: strings.hrc:45
+#: sw/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: strings.hrc:46
+#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Kgatelelo e maatla"
-#: strings.hrc:47
+#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
msgstr "Sengwalwa sa mothopo"
-#: strings.hrc:48
+#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: strings.hrc:49
+#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
msgstr "Tsenyo ya modiriši"
-#: strings.hrc:50
+#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: strings.hrc:51
+#: sw/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr "Tlhathollo"
-#: strings.hrc:52
+#: sw/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr "Mohuta wa thelefomo"
#. Border templates
-#: strings.hrc:54
+#: sw/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:55
+#: sw/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "Dikrafiki"
-#: strings.hrc:56
+#: sw/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#: strings.hrc:57
+#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: strings.hrc:58
+#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "Majinalia"
-#: strings.hrc:59
+#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
-#: strings.hrc:60
+#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr "Dileibole"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
-#: strings.hrc:63
+#: sw/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "Nako ya tlhaelelo"
-#: strings.hrc:64
+#: sw/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "Mmele wa sengwalwa"
-#: strings.hrc:65
+#: sw/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Go kubega ga mothaladi wa pele"
-#: strings.hrc:66
+#: sw/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Go kubega go lekeletšego"
-#: strings.hrc:67
+#: sw/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Go kobega ga mmele wa sengwalwa"
-#: strings.hrc:68
+#: sw/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Tswalelo-tlhompho"
-#: strings.hrc:69
+#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "Mosaeno"
-#: strings.hrc:70
+#: sw/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:71
+#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
msgid "List"
msgstr "Lelokelelo"
-#: strings.hrc:72
+#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: strings.hrc:73
+#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "Go kubega ga lelokelelo"
-#: strings.hrc:74
+#: sw/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "Majinalia"
-#: strings.hrc:75
+#: sw/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Sehlogwana 1"
-#: strings.hrc:76
+#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Sehlogwana 2"
-#: strings.hrc:77
+#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Sehlogwana 3"
-#: strings.hrc:78
+#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "Sehlogwana 4"
-#: strings.hrc:79
+#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "Sehlogwana 5"
-#: strings.hrc:80
+#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "Sehlogwana 6"
-#: strings.hrc:81
+#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "Sehlogwana 7"
-#: strings.hrc:82
+#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "Sehlogwana 8"
-#: strings.hrc:83
+#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "Sehlogwana 9"
-#: strings.hrc:84
+#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "Sehlogwana 10"
-#: strings.hrc:85
+#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Go thoma ga nomorofatšo 1"
-#: strings.hrc:86
+#: sw/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Nomorofatšo 1"
-#: strings.hrc:87
+#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Mafelelo a nomorofatšo 1"
-#: strings.hrc:88
+#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Nomorofatšo 1 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:89
+#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Mathomo a nomorofatšo 2"
-#: strings.hrc:90
+#: sw/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Nomorofatšo 2"
-#: strings.hrc:91
+#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Mafelelo a nomorofatšo 2"
-#: strings.hrc:92
+#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Nomorofatšo 2 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:93
+#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Mathomo a nomorofatšo 3"
-#: strings.hrc:94
+#: sw/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Nomorofatšo 3"
-#: strings.hrc:95
+#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Mafelelo a nomorofatšo 3"
-#: strings.hrc:96
+#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Nomorofatšo 3 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:97
+#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Mathomo a nomorofatšo 4"
-#: strings.hrc:98
+#: sw/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Nomorofatšo 4"
-#: strings.hrc:99
+#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Mafelelo a nomorofatšo 4"
-#: strings.hrc:100
+#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Nomorofatšo 4 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:101
+#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Mathomo a nomorofatšo 5"
-#: strings.hrc:102
+#: sw/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Nomorofatšo 5"
-#: strings.hrc:103
+#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Mafelelo a nomorofatšo 5"
-#: strings.hrc:104
+#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Nomorofatšo 5 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:105
+#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Mathomo a lelokelelo 1"
-#: strings.hrc:106
+#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr "Lelokelelo 1"
-#: strings.hrc:107
+#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr "Mafelelo a lelokelelo 1"
-#: strings.hrc:108
+#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Lelokelelo 1 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:109
+#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Mathomo a lelokelelo 2"
-#: strings.hrc:110
+#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr "Lelokelelo 2"
-#: strings.hrc:111
+#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr "Mafelelo a lelokelelo 2"
-#: strings.hrc:112
+#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Lelokelelo 2 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:113
+#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Mathomo a lelokelelo 3"
-#: strings.hrc:114
+#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr "Lelokelelo 3"
-#: strings.hrc:115
+#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr "Mafelelo a lelokelelo 3"
-#: strings.hrc:116
+#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Lelokelelo 3 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:117
+#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Mathomo a lelokelelo 4"
-#: strings.hrc:118
+#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr "Lelokelelo 4"
-#: strings.hrc:119
+#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr "Mafelelo a lelokelelo 4"
-#: strings.hrc:120
+#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Lelokelelo 4 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:121
+#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Mathomo a lelokelelo 5"
-#: strings.hrc:122
+#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr "Lelokelelo 5"
-#: strings.hrc:123
+#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr "Mafelelo a lelokelelo 5"
-#: strings.hrc:124
+#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Lelokelelo 5 le tšwela pele"
-#: strings.hrc:125
+#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:126
+#: sw/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "Hlogwana ya godimo go la nngele"
-#: strings.hrc:127
+#: sw/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "Hlogwana ya godimo go la go ja"
-#: strings.hrc:128
+#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:129
+#: sw/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "Hlogwana ya tlase go la nngele"
-#: strings.hrc:130
+#: sw/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "Hlogwana ya tlase go la go ja"
-#: strings.hrc:131
+#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "Lenaneo la dikagare"
-#: strings.hrc:132
+#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "Sehlogwana sa lenaneo"
-#: strings.hrc:133
+#: sw/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Dikagare tša foreime"
-#: strings.hrc:134
+#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: strings.hrc:135
+#: sw/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: strings.hrc:136
+#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "Tlhakakgolo"
-#: strings.hrc:137
+#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "Pontšho"
-#: strings.hrc:138
+#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:139
+#: sw/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:140
+#: sw/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Sethalwa"
-#: strings.hrc:141
+#: sw/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
+msgid "Figure"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "Moamogedi"
-#: strings.hrc:142
+#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
msgstr "Moromedi"
-#: strings.hrc:143
+#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "Sehlogwana sa tšhupane"
-#: strings.hrc:144
+#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "Tšhupane 1"
-#: strings.hrc:145
+#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "Tšhupane 2"
-#: strings.hrc:146
+#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "Tšhupane 3"
-#: strings.hrc:147
+#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "Searoganyi sa tšhupane"
-#: strings.hrc:148
+#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Sehlogwana sa dikagare"
-#: strings.hrc:149
+#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "Dikagare 1"
-#: strings.hrc:150
+#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "Dikagare 2"
-#: strings.hrc:151
+#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "Dikagare 3"
-#: strings.hrc:152
+#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "Dikagare 4"
-#: strings.hrc:153
+#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "Dikagare 5"
-#: strings.hrc:154
+#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "Dikagare 6"
-#: strings.hrc:155
+#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "Dikagare 7"
-#: strings.hrc:156
+#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "Dikagare 8"
-#: strings.hrc:157
+#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "Dikagare 9"
-#: strings.hrc:158
+#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "Dikagare 10"
-#: strings.hrc:159
+#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Sehlogwana sa tšhupane ya modiriši"
-#: strings.hrc:160
+#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 1"
-#: strings.hrc:161
+#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 2"
-#: strings.hrc:162
+#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 3"
-#: strings.hrc:163
+#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 4"
-#: strings.hrc:164
+#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 5"
-#: strings.hrc:165
+#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 6"
-#: strings.hrc:166
+#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 7"
-#: strings.hrc:167
+#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 8"
-#: strings.hrc:168
+#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 9"
-#: strings.hrc:169
+#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "Tšhupane ya modiriši 10"
-#: strings.hrc:170
+#: sw/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: strings.hrc:171
+#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Sehlogwana sa tšhupane ya pontšho"
-#: strings.hrc:172
+#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Tšhupane ya pontšho 1"
-#: strings.hrc:173
+#: sw/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Sehlogwana sa tšhupane ya sedirišwa"
-#: strings.hrc:174
+#: sw/inc/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Tšhupane ya sedirišwa 1"
-#: strings.hrc:175
+#: sw/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Sehlogwana sa tšhupane ya lenaneo"
-#: strings.hrc:176
+#: sw/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Tšhupane ya lenaneo 1"
-#: strings.hrc:177
+#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Sehlogwana sa bibliokrafi"
-#: strings.hrc:178
+#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliokrafi 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
-#: strings.hrc:180
+#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:181
+#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:182
+#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "Ditsopolwa"
-#: strings.hrc:183
+#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Sengwalwa se se fomatilwego pejana"
-#: strings.hrc:184
+#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: strings.hrc:185
+#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "Dikagare tša lelokelelo"
-#: strings.hrc:186
+#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "Sehlogwana sa lelokelelo"
#. page style names
-#: strings.hrc:188
+#: sw/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "Nako ya tlhaelelo"
-#: strings.hrc:189
+#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "Letlakala la pele"
-#: strings.hrc:190
+#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "Letlakala la nngele"
-#: strings.hrc:191
+#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Letlakala la go ja"
-#: strings.hrc:192
+#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
msgid "Envelope"
msgstr "Enfelopo"
-#: strings.hrc:193
+#: sw/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: strings.hrc:194
+#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: strings.hrc:195
+#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: strings.hrc:196
+#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: strings.hrc:197
+#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
#. Numbering rules
-#: strings.hrc:199
+#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr ""
-#: strings.hrc:200
+#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr ""
-#: strings.hrc:201
+#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:202
+#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr ""
-#: strings.hrc:203
+#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr ""
-#: strings.hrc:204
+#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "List 1"
msgstr "Lelokelelo 1"
-#: strings.hrc:205
+#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "List 2"
msgstr "Lelokelelo 2"
-#: strings.hrc:206
+#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "List 3"
msgstr "Lelokelelo 3"
-#: strings.hrc:207
+#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "List 4"
msgstr "Lelokelelo 4"
-#: strings.hrc:208
+#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "List 5"
msgstr "Lelokelelo 5"
-#: strings.hrc:209
+#: sw/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "dikholomo"
-#: strings.hrc:210
+#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: sw/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: strings.hrc:215
+#: sw/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
msgstr "Nako ya tlhaelelo"
-#: strings.hrc:217
+#: sw/inc/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Ditaele tša ditlhaka"
-#: strings.hrc:219
+#: sw/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Ditaele tša foreime"
-#: strings.hrc:220
+#: sw/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "E le setaele sa letlakala"
-#: strings.hrc:221
+#: sw/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Ditaele tša lenaneo"
-#: strings.hrc:222
+#: sw/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Setaele sa lenaneo"
-#: strings.hrc:223
+#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Enfelopo"
-#: strings.hrc:224
+#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Dileibole"
#. ShortName!!!
-#: strings.hrc:226
+#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:227
+#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Tokumente ya sengwalwa ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:228
+#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "E ka se bule tokumente."
-#: strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Ga e kgone go hlama tokumente."
-#: strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Filthara ga se ya hwetšwa."
-#: strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Leina le tsejana ya tokumente ya mastara"
-#: strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Leina le tsejana ya tokumente ya HTML"
-#: strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Ga gona selo]"
-#: strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Thoma"
-#: strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Mafelelo"
-#: strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
-#: strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
-#: strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "~Bala feela"
-#: strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Dipalopalo"
#. Statusbar-titles
-#: strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Go amogela tokumente..."
-#: strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Go romela tokumente..."
-#: strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Go boloka tokumente..."
-#: strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Tlhamo ya matlakala..."
-#: strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Go fometa tokumente ka boitirišo..."
-#: strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Nyaka..."
-#: strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Leletere"
-#: strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Tekolo ya mopeleto..."
-#: strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Tlemaganyo..."
-#: strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Go tsenya tšhupane..."
-#: strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Go mpshafatša tšhupane..."
-#: strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Go hlama setsopolwa..."
-#: strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Go amanya didirišwa..."
-#: strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
-#: strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Sebopego"
-#: strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Karolo"
-#: strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "letlakala le se nago selo"
-#: strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Setsopolwa: "
-#: strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "arotšwe ka: "
-#: strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Kakaretšo: Mogato "
-#: strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Setaele: "
-#: strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Nomoro ya letlakala: "
-#: strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Kgaola pele ga letlakala le leswa"
-#: strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Sengwalwa sa bodikela: "
-#: strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Sengwalwa sa Asia: "
-#: strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:277
+msgctxt "STR_CTL_FONT"
+msgid "CTL text: "
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Mongwadi yo a sa tsebjwego"
-#: strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a $1"
-#: strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a $1"
-#: strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya kakaretšo"
-#: strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Fetolela sengwalwa go lenaneo"
-#: strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Oketša fomate-boitirišo"
-#: strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Phumola fomate-boitirišo"
-#: strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Fomate-boitirišo e latelago e tla phumolwa:"
-#: strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Phumola fomate-boitirišo"
-#: strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Tswalela"
-#: strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mat"
-#: strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Leboa"
-#: strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Magareng"
-#: strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Borwa"
-#: strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1852,322 +1862,322 @@ msgstr ""
"Fomate-boitirišo yeo e ratwago e ka se kgone go hlangwa. \n"
"Leka gape go diriša leina le fapanego."
-#: strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Senomoro"
-#: strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Methalo"
-#: strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Kholo~mo"
-#: strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Lokiša tsenyo ya bibliokrafi"
-#: strings.hrc:301
+#: sw/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Tsenya tsenyo ya bibliokrafi"
-#: strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: sw/inc/strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: strings.hrc:304
+#: sw/inc/strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Ga e kgone go hlaola kgetho"
#. Miscellaneous
-#: strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Kgotla sedirišwa"
-#: strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Pele o tsenya sengwalwa-boitirišo"
-#: strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Ka morago ga go tsenya sengwalwa-boitirišo"
-#: strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mause godimo ga sedirišwa"
-#: strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Thenkgolla lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mause o tlogela sedirišwa"
-#: strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Tsenyo ya ditlhaka tša alfanyumeriki"
-#: strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Tsenyo ya ditlhaka tše e sego tša alfanyumeriki"
-#: strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Dira bogolo bja foreime ka leswa"
-#: strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Šuthiša foreime"
-#: strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Dihlogwana"
-#: strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Text frames"
msgstr "Diforeime tša sengwalwa"
-#: strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
-#: strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "Didirišwa tša OLE"
-#: strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
-#: strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Dikarolo"
-#: strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Dilomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
-#: strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Sehlogwana 1"
-#: strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Sehlogwana 1"
-#: strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Sehlogwana 1"
-#: strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Foreime ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Sedirišwa sa OLE"
-#: strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Karolo"
-#: strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Sedirišwa sa go thala"
-#: strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Difomate tše oketšegilego..."
-#: strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Tshepedišo]"
-#: strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2176,1062 +2186,1062 @@ msgstr ""
"Go tlama ga tsenelelano go šetše go šoma\n"
"tokumenteng e fapanego"
-#: strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Tlemaganyo"
-#: strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ga e kgonege"
-#: strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Phumola $1"
-#: strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Tsenya $1"
-#: strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Ngwala godimo ga: $1"
-#: strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Temana e mpsha"
-#: strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Šuthiša"
-#: strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Diriša dipharologantšho"
-#: strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Diriša ditaele tša: $1"
-#: strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Beakanya dipharologantšho ka leswa"
-#: strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Fetoša setaele sa: $1"
-#: strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Tsenya faele"
-#: strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Tsenya sengwalwa sa boitirišo"
-#: strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Phumola pukutshwayo ya: $1"
-#: strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Tsenya pukutshwayo ya: $1"
-#: strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Hlaola lenaneo"
-#: strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Hlaola sengwalwa"
-#: strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Tsenya lenaneo la: $1$2$3"
-#: strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Fetolela sengwalwa -> lenaneo"
-#: strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Fetolela lenaneo -> sengwalwa"
-#: strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiša: $1"
-#: strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Tšeela $1 $2 $3 legato"
-#: strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Tsenya go kgaoga ga letlakala"
-#: strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Tsenya go kgaoga ga kholomo"
-#: strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Tsenya enfelopo"
-#: strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiša: $1"
-#: strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Šuthiša: $1"
-#: strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Tsenya Tšhate ya %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Tsenya foreime"
-#: strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Phumola foreime"
-#: strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Fomate ya boitirišo"
-#: strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Sehlogo sa lenaneo"
-#: strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Tšea legato la: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Tsenya karolo"
-#: strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Tloša karolo"
-#: strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Fetoša karolo"
-#: strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Fetoša boleng bja tirelwa"
-#: strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Tšeela setaele legato: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Phumola go ~kgaola ka go itirela"
-#: strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Hlatloša/theoša kakaretšo"
-#: strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Šuthiša morumo"
-#: strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Tsenya nomorofatšo"
-#: strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Hlatloša mogato"
-#: strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Theoša mogato"
-#: strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Šuthiša ditemana"
-#: strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Tsenya sedirišwa sa go thala: $1"
-#: strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Nomoro e thumašitšwe/timilwe"
-#: strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Oketša go kobega"
-#: strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Fokotša go kobega"
-#: strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Tsenya ditlhakakgolo: $1"
-#: strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Thomiša nomorofatšo ka leswa"
-#: strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Fetoša kgakollofase"
-#: strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Amogela phetošo: $1"
-#: strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Gana phetošo: $1"
-#: strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Arogantšha lenaneo"
-#: strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Emiša dipharologantšho"
-#: strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Phošollo-boitirišo"
-#: strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Kopanya lenaneo"
-#: strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Fetoša tlhaka"
-#: strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Phumola nomorofatšo"
-#: strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Didirišwa tša go thala: $1"
-#: strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Hlopha didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Hlopholla didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Tloša didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Phumola foreime"
-#: strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Diriša dipharologantšho tša lenaneo"
-#: strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Fometa lenaneo ka boitirišo"
-#: strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Tsenya kholomo"
-#: strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Tsenya mothalo"
-#: strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Phumola mothalo/kholomo"
-#: strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Phumola kholomo"
-#: strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Arogantšha disele"
-#: strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kopanya disele"
-#: strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Fometa sele"
-#: strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Tsenya tšhupaditeng/lenaneo"
-#: strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Tloša tšhupaditeng/lenaneo"
-#: strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiša lenaneo"
-#: strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiša lenaneo"
-#: strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Beakanya khesara"
-#: strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Lomaganya diforeime tša sengwalwa"
-#: strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Lomaganyolla diforeime tša sengwalwa"
-#: strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Fetoša dikgetho tša kgakollofase"
-#: strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Bapetša tokumente"
-#: strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Diriša setaele sa foreime sa: $1"
-#: strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Peakanyo ya Ruby"
-#: strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Tsenya kgakollofase"
-#: strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "tsenya konope ya URL"
-#: strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Tsenya lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "tloša dikagare tše sa bonalego"
-#: strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Lenaneo/tšhupaditeng le fetogile"
-#: strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
-#: strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
-#: strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "dikgetho tše dintši"
-#: strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Go thaepa: $1"
-#: strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Kgomaretša klipiboto"
-#: strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
-#: strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "ditiragalo tša"
-#: strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "dithepo tše $1"
-#: strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "go kgaoga ga mothaladi ga bo-$1"
-#: strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "kgaotšo ya letlakala"
-#: strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "kgaotšo ya kholomo"
-#: strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Tsenya $1"
-#: strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Phumola $1"
-#: strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Dipharologantšho di fetogile"
-#: strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Diphetošo tša lenaneo"
-#: strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Diphetošo tša lenaneo"
-#: strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Tsenya mothalo"
-#: strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Tsenya sele"
-#: strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "diphetošo tše $1"
-#: strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Fetoša setaele sa letlakala: $1"
-#: strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa letlakala: $1"
-#: strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Phumola setaele sa letlakala: $1"
-#: strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Thea setaele sa letlakala ka leswa: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Hlogwana ya godimo/tlase e fetogile"
-#: strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Lefelo le fetogile"
-#: strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa serapa: $1"
-#: strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Phumola setaele sa serapa: $1"
-#: strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Thea setaele sa serapa ka leswa: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa tlhaka: $1"
-#: strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Phumola setaele sa tlhaka: $1"
-#: strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Thea setaele sa tlhaka ka leswa: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa foreime: $1"
-#: strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Phumola setaele sa foreime: $1"
-#: strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Thea setaele sa foreime ka leswa: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa nomorofatšo: $1"
-#: strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Phumola setaele nomorofatšo: $1"
-#: strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Thea setaele sa nomorofatšo ka leswa: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Thea pukutshwayo ka leswa: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Tsenya botseno bja tšhupaditeng"
-#: strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Phumola botseno bja tšhupaditeng"
-#: strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "lefelo"
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Ditemana"
-#: strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "foreimi"
-#: strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "sedirišwa sa OLE"
-#: strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "fomula"
-#: strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "tšhate"
-#: strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago"
-#: strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "sekripti"
-#: strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "botseno bja taodišongwalo"
-#: strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "tlhaka e kgethegilego"
-#: strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "kgakollofase"
-#: strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "didirišwa tša go thala"
-#: strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "lenaneo: $1$2$3"
-#: strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "temana"
-#: strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
-#: strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Fetoša thaetlele ya sedirišwa ya $1"
-#: strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Fetoša tlhaloso ya sedirišwa ya $1"
-#: strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa letlakala: $1"
-#: strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Phumola setaele sa letlakala: $1"
-#: strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Hlama setaele sa letlakala: $1"
-#: strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Phumola letlakala"
-#: strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Tebelelo ya tokumente"
-#: strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Tebelelo ya tokumente"
-#: strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Hlogwana ya godimo $(ARG1)"
-#: strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Letlakala la hlogwana ya godimo $(ARG1)"
-#: strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Hlogwana ya tlase $(ARG1)"
-#: strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Letlakala la hlogwana ya tlase $(ARG1)"
-#: strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Kgakollofase $(ARG1)"
-#: strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Kgakollofase $(ARG1)"
-#: strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong ya $(ARG1)"
-#: strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong ya $(ARG1)"
-#: strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) letlakaleng $(ARG2)"
-#: strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Letlakala $(ARG1)"
-#: strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Letlakala: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Mogato"
-#: strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Pono ya tokomane"
-#: strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Ditokumente tša %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Phošo ya go bala"
-#: strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Phošo mola go balwa go klipiboto."
-#: strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
-#: strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Mothalo wa %ROWNUMBER"
-#: strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kholomo ya %COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Sele"
-#: strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
-#: strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:567
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Bokamorago bja ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
-msgid "P~ictures and other graphic objects"
+msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Sengwalwa se utilwego"
-#: strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Seswari sa lefelo sa sengwalwa"
-#: strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Dilaodi tša foromo"
-#: strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Gatiša go ya faeleng"
-#: strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
@@ -3239,1145 +3249,1144 @@ msgstr ""
"Oketša ditlhakakgolo ka boitirišo\n"
"ge o tsenya:"
-#: strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Ditshwaotshwao f~eela"
-#: strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Akaretša"
-#: strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:590
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#: strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
msgid "~All pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Matlakala"
-#: strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Kgetho"
-#: strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
-#: strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:604
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "~Sele ya fomula"
-#: strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:608
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Kakaretšo: Mogato "
-#: strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Tsenya lomaganyo-kgolo"
-#: strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Tsenya e le lomaganyo"
-#: strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Tsenya bjalo ka Kopi"
-#: strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
-#: strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:614
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Lefasetere le šomago"
-#: strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "utilwego"
-#: strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "šomago"
-#: strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:617
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "e sa šomego"
-#: strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Mpshafatša"
-#: strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Lokiša dilomaganyo"
-#: strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:625
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Ka tokumente"
-#: strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Phumola"
-#: strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
-#: strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:631
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Mothaladi"
-#: strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ka moka"
-#: strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "Ši~reletšolla"
-#: strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:635
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "utilwego"
-#: strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Filthara ga se ya hwetšwa."
-#: strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "~Bala feela"
-#: strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Bontšha tšohle"
-#: strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. Error calculator
-#: strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
-#: strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Lenaneo la dikagare"
-#: strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliokrafi 1"
-#: strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:672
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Tšhupane ya pontšho 1"
-#: strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:673
#, c-format
msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_LINK_CLICK"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
#. SubType DocInfo
-#: strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Sehlogo sa taba"
-#: strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Mantšu a bohlokwa"
-#: strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:680
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Tlhamo:"
-#: strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Fetošitšwe"
-#: strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Nomoro ya poeletšo"
-#: strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Palomoka ya nako ya go rulaganya"
-#: strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Sehlogo"
-#: strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Puku"
-#: strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ditshepedišo tša konferense"
-#: strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Setsopolwa sa puku"
-#: strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Setsopolwa sa puku le thaetlele"
-#: strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ditshepedišo tša konferense"
-#: strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jenale"
-#: strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tokumente ya thekhin."
-#: strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Kakanyotherwa"
-#: strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Hlakahlakanego"
-#: strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Kakanyotherwa"
-#: strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ditshepedišo tša konferense"
-#: strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Pego ya nyakišišo"
-#: strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ga se ya gatišwa"
-#: strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeile"
-#: strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Ka tokumente"
-#: strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo1"
-#: strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo2"
-#: strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo3"
-#: strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo4"
-#: strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo5"
-#: strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Leina-kopana"
-#: strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Moamogedi"
-#: strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Kgak~ollo"
-#: strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Bangwadi"
-#: strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "~Thaetlele ya puku"
-#: strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kgaolo"
-#: strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Kgat~išo"
-#: strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Morulaganyi"
-#: strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "M~ohuta wa kgatišo"
-#: strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Mokgatl~o"
-#: strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Jenale"
-#: strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Kgwedi"
-#: strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Thulagan~yo"
-#: strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Ma~tlakala"
-#: strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Mogatiši"
-#: strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Yunibesithi"
-#: strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Tlhatla~mano"
-#: strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Mohuta wa pe~go"
-#: strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
-#: strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Ngwaga"
-#: strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo1"
-#: strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo2"
-#: strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo3"
-#: strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo4"
-#: strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Šomišwa-tlhathollo5"
-#: strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Lokiša tsenyo ya tšhupane"
-#: strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Tsenya tsenyo ya tšhupane"
-#: strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Tokumente e šetše e na le tsenyo ya bibliokrafi eupša ka tsebišo e fapanego. Na o nyaka go lokiša tsenyo yeo e šetšego e le gona?"
-#: strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:747
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Laetša tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Leina-kgaoletšo le šetše le le gona. Hle kgetha leina le lengwe."
-#: strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Tloša sengwalwa-boitirišo?"
-#: strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Phumola legoro "
-#: strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Sengwalwa-boitirišo :"
-#: strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Boloka sengwalwa-boitirišo"
-#: strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Ga go na sengwalwa-boitirišo faeleng ye."
-#: strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#: strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Sengwalwa sa boitirišo bakeng sa kgaoletšo ya '%1' ga se a hwetšwa."
-#: strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Go ka se dirwe sengwalwa sa boitirišo."
-#: strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Fomate e kgopetšwego ya klipiboto ga e gona."
-#: strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:763
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
-msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr "Sedirišwa [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
-msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr "Sedirišwa [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
-msgid "DDE link"
-msgstr "Lomaganyo ya DDE"
+msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao tšohle"
-#: strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao tšohle"
-#: strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Ditshwaotshwao tša "
-#: strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(ga go na letšatšikgwedi)"
-#: strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ga go mongwadi)"
-#: strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Araba $1"
-#: strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:776
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Go thibelwa go goswa ga aterese"
-#: strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:779
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Dikarolo tša ditumedišo"
-#: strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
-#: strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Tumedišo"
-#: strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:786
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Abela mafelo go tšwa mothopong wa gago wa tsebišo gore o swantšhe dikarolo tša aterese."
-#: strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Ponelopele ya ditumedišo"
-#: strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Dikarolo tša aterese"
-#: strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Dikarolo tša ditumedišo"
-#: strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "E swana le lefelo:"
-#: strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ga e sešo ya swantšhwa "
-#: strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:794
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
-#: strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Malokelelo a aterese(*.*)"
-#: strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#: strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#: strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:800
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#: strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Sengwalwa se se nago Selo (*.txt)"
-#: strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Sengwalwa se arotšwego ka fegelwana (*.csv)"
-#: strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#: strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:805
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#: strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
@@ -4385,84 +4394,84 @@ msgid ""
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Lelokelelo la diaterese la %PRODUCTNAME (.csv)"
-#: strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select starting document"
msgstr "Kgetha tokumente ya go thoma"
-#: strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:810
#, fuzzy
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select document type"
msgstr "Kgetha mohuta wa tokumente"
-#: strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
msgstr "Tsenya go thibelwa ga aterese"
-#: strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select address list"
msgstr "Kgetha lelokelelo la diaterese"
-#: strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create salutation"
msgstr "Hlama ditumedišo"
-#: strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust layout"
msgstr "Lokiša tlhamego"
-#: strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
-#: strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:817
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Wisate ya go kopanya poso"
-#: strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
-#: strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Tšwelapele go lekola go tloga mathomong a tokumente?"
-#: strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Tekolo ya mopeleto e phethilwe."
@@ -4471,212 +4480,212 @@ msgstr "Tekolo ya mopeleto e phethilwe."
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Leina la dathapeisi"
-#: strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kgaolo"
-#: strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page numbers"
msgstr "Dinomoro tša letlakala"
-#: strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Dipalopalo"
-#: strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
-#: strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Moromedi"
#. range functions
-#: strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Bea lefapantšhi"
-#: strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Bontšha lefapantšhi"
-#: strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Tsenya fomula"
-#: strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Lefelo la ditsenywa"
-#: strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Lefelo la ditsenywa (lefapantšhi)"
-#: strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Lefelo la ditsenywa (modiriši)"
-#: strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Sengwalwa sa lebakanyana"
-#: strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Lefelo la DDE"
-#: strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Phethagatša makhro"
-#: strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Mehuta ya dinomoro"
-#: strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Bea lefapantšhi la letlakala"
-#: strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Bontšha lefapantšhi la letlakala"
-#: strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Hlahlela URL"
-#: strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Seswari sa lefelo"
-#: strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Kopanya ditlhaka"
-#: strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Lelokelelo la ditsenywa"
#. range references
-#: strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Beakanya tšhupetšo"
-#: strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Tsenya tšhupetšo"
#. range database
-#: strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Mafelo a kopanyo ya poso"
-#: strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Rekhoto ye e latelago"
-#: strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Rekoto efe goba efe"
-#: strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Nomoro ya rekhoto"
-#: strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Letlakala le fetilego"
-#: strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Letlakala le latelago"
-#: strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Sengwalwa se utilwego"
#. range user fields
-#: strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Lepatlelo la modiriši"
-#: strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Sekripti"
-#: strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Botseno bja taodišongwalo"
-#: strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Temana ye utilwego"
#. range DocumentInfo
-#: strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Tshedimošo ya tokumente"
@@ -4684,74 +4693,74 @@ msgstr "Tshedimošo ya tokumente"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Letšatšikgwedi (le beilwego)"
-#: strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Nako (e beilwego)"
#. SubCmd Statistic
-#: strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Ditlhaka"
-#: strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Mantšu"
-#: strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Ditemana"
-#: strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Didirišwa"
-#: strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
#. SubCmd DDETypes
-#: strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ya boitirišo"
-#: strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ya go itirela"
-#: strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -4759,87 +4768,87 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Khamphani"
-#: strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Sefane"
-#: strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Seterata"
-#: strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Naga"
-#: strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Mogala (Gae)"
-#: strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Mogala (Mošomong)"
-#: strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "FEKSE"
-#: strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Imeile"
-#: strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Naga"
-#: strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "timilwe"
-#: strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "thumašitšwe"
@@ -4848,32 +4857,32 @@ msgstr "thumašitšwe"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Leina la faele leo le se nago koketšo"
-#: strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Leina la tsejana/faele"
-#: strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Tsejana"
-#: strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
@@ -4881,22 +4890,22 @@ msgstr "Legoro"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Leina la kgaolo"
-#: strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Nomoro ya kgaolo"
-#: strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Nomoro ya kgaolo ntle le searoganyi"
-#: strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Nomoro ya kgaolo le leina"
@@ -4904,47 +4913,47 @@ msgstr "Nomoro ya kgaolo le leina"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
-#: strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
-#: strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Seroma (I II III)"
-#: strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Seroma (i ii iii)"
-#: strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Searabia (1 2 3)"
-#: strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "E le setaele sa letlakala"
-#: strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
@@ -4952,12 +4961,12 @@ msgstr "Sengwalwa"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
@@ -4965,42 +4974,42 @@ msgstr "Ditlhakapele"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Tshepedišo"
-#: strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Tshepedišo"
@@ -5008,17 +5017,17 @@ msgstr "Tshepedišo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
@@ -5026,85 +5035,95 @@ msgstr "Letšatšikgwedi"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kgaolo"
-#: strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Ka godimo/tlase"
-#: strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "E le setaele sa letlakala"
-#: strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Legoro le nomoro"
-#: strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Sengwalwa sa ditlhaka-kgolo"
-#: strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Nomoro (ga go na kamano)"
-#: strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Nomoro (kamano e tletšego)"
+#: sw/inc/strings.hrc:983
+msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
+msgid "Article a/az + "
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/strings.hrc:984
+msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
+msgid "Article A/Az + "
+msgstr ""
+
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
@@ -5112,1348 +5131,1292 @@ msgstr "Sedirišwa"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Boemo"
-#: strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Ke moka, go sego"
-#: strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Setatamente sa DDE"
-#: strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Sengwalwa se utilw~ego"
-#: strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Leina la ~makro"
-#: strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Tšhupetšo"
-#: strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Ditlh~aka"
-#: strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "~Teka-tekanyo"
-#: strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
-#: strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
-#: strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Modiriši]"
-#: strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Sekgobana se rapamego"
-#: strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Sekgobana se tsepamego"
-#: strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Bophara"
-#: strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Botelele"
-#: strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Morumo wa la nngele"
-#: strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Morumo wa godimo"
-#: strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Methalo"
-#: strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Ponelopele ya puku"
-#: strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
-msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
+msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
-msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
+msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. Strings for textual attributes.
-#: strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "methalo"
-#: strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo"
-#: strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "kgaotšo ya letlakala"
-#: strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Phetla ka go tsepama"
-#: strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Phaya %1 ka go rapama"
-#: strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Go hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Go hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "~Ga go na go phuthela"
-#: strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Paralelograma"
-#: strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "temana"
-#: strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "Go tlhaka"
-#: strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Beilwe gare ka go tsepama"
-#: strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "Go ya tlase"
-#: strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Godimo ga mothaladi"
-#: strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Lanngele bogareng"
-#: strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Tlase ga mothaladi"
-#: strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Rejistara ya nnete"
-#: strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Beilwe gare ka go rapama"
-#: strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Ka gare"
-#: strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "Ka ntle"
-#: strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Bophara bjo tletšego"
-#: strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Arogantšha"
-#: strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "~Bontšha nomorofatšo"
-#: strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "le"
-#: strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Go taga"
-#: strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Dira gape "
-#: strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Phapano"
-#: strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Ponagatšo"
-#: strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Fetoša"
-#: strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Moutu wa dikrafiki"
-#: strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
-#: strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Kreisekheile"
-#: strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Boso & bošweu"
-#: strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
-#: strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Foreime ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Sethalwa"
-#: strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Taolo"
-#: strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Karolo"
-#: strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Dikrafiki"
-#: strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Sedirišwa sa OLE"
-#: strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Dihlogwana"
-#: strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Bušeletša nyako"
-#: strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Tsenya foreime ya sengwalwa"
-#: strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Letlakala le latelago"
-#: strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "~Ga go na sehlogwana"
-#: strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Go pukutshwayo e latelago"
-#: strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "~Ga go na sehlogwana"
-#: strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Go kgakollofase e latelago"
-#: strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Tshwaotshwao e latelago"
-#: strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Tsenya botseno bja tšhupaditeng"
-#: strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Letlakala le fetilego"
-#: strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Letlakala le fetilego"
-#: strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Go karolo e fetilego"
-#: strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Go pukutshwayo e fetilego"
-#: strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Go kgagollofase e fetilego"
-#: strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Tshwaotshwao e fetilego"
-#: strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "E-ya go fomula ya lenaneo yeo e fetilego"
-#: strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "E-ya go fomula ya lenaneo ye e fošagetšego yeo e fetilego"
-#: strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "E-ya go fomula ye e fošagetšego ya lenaneo"
-#: strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Tsenya"
-#: strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Phumola"
-#: strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Diphetošo tša lenaneo"
-#: strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Ditaele tša serapa tšeo di dirišitšwego"
-#: strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Kgakollofase"
-#: strings.hrc:1172
-msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST"
-msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1173
-msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST"
-msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1174
-msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL"
-msgid "Select whole table"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1175
-msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW"
-msgid "Select table row"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1176
-msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL"
-msgid "Select table column"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Fometa ~letlakala..."
-#: strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Lebato la go fometa..."
-#: strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Faele ye e ka se bulwe"
-#: strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Tsenya foreime"
-#: strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Tshwaotshwao: "
-#: strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Tsenyo"
-#: strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Phumolo"
-#: strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Phošollo-boitirišo"
-#: strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
msgid "Formats"
msgstr "Difomete"
-#: strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Diphetošo tša lenaneo"
-#: strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Ditaele tša serapa tšeo di dirišitšwego"
-#: strings.hrc:1205
-msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Phošollo-boitirišo"
-
-#: strings.hrc:1206
-msgctxt "STR_REDLINE_MSG"
-msgid ""
-"AutoCorrect completed.\n"
-"You can accept or reject all changes,\n"
-"or accept or reject particular changes."
-msgstr ""
-"Phošollo-boitirišo e phethilwe.\n"
-"O ka amogela goba wa gana diphetošo tšohle,\n"
-"goba wa amogela goba wa gana diphetošo tše itšego."
-
-#: strings.hrc:1207
-msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL"
-msgid "Accept All"
-msgstr "Amogela tšohle"
-
-#: strings.hrc:1208
-msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL"
-msgid "Reject All"
-msgstr "Gana tšohle"
-
-#: strings.hrc:1209
-msgctxt "STR_REDLINE_EDIT"
-msgid "Edit Changes"
-msgstr "Lokiša diphetošo"
-
-#: strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Letlakala "
-#: strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. Strings for gallery/background
-#: strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Sedirišwa sa OLE"
-#: strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Mothalo wa lenaneo"
-#: strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Sele ya lenaneo"
-#: strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
#. End: strings for gallery/background
-#: strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Tokumente ya HTML ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Kgato "
-#: strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Faele ya \"%1\" ka go tsejana ya \"%2\" ga ya hwetšwa."
-#: strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Tšhupane e mpsha e hlathollotšwego ke modiriši"
-#: strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ga e gona>"
-#: strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ga e gona>"
-#: strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Nomoro ya kgaolo"
-#: strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Botseno"
-#: strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Dinomoro tša letlakala"
-#: strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Botseno bja taodišongwalo"
-#: strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -6461,260 +6424,245 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Mothaladi wa motheo ka ~godimo"
-#: strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Mothaladi wa motheo ka tlase"
-#: strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Mothaladi wa motheo ~beilwe gare"
-#: strings.hrc:1267
-msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Godimo ga mothaladi"
-
-#: strings.hrc:1268
-msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Tlase ga mothaladi"
-
-#: strings.hrc:1269
-msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Bogare bja mothaladi"
-
-#: strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Tsenya sedirišwa"
-#: strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Rulaganya sedirišwa"
-#: strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Thempoleiti: "
-#: strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
msgstr "Tokumente ya mastara"
-#: strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Tokumente ya mastara ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ga e gona (O se ke wa lekola mopeleto)"
-#: strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Hlokomologa"
-#: strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
-#: strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Ka tokumente"
-#: strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Kgato "
-#: strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Kakaretšo"
-#: strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Lokiša kgakollofase/mafelelo a tshwaotshwao"
-#: strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Khii ya nyakišišo e tlošitšwe makga a XX"
-#: strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Methalo"
-#: strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kholo~mo"
-#: strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Tšwela pele"
-#: strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
msgstr "Mediro"
-#: strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
-#: strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KHAMPHANI;CR;LEINA; ;SEFANE;CR;ATERESE;CR;TOROPOKGOLO; ;PROFENSE; ;KHOUTO YA POSO;CR;NAGA;CR;"
-#: strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "Kgodišo"
-#: strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
@@ -6723,7 +6671,7 @@ msgstr "Go ya fase"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -6731,9153 +6679,8913 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
-#: utlui.hrc:27
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#, fuzzy
+msgctxt "labeldialog|cards"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Dikarata tša kgw~ebo"
+
+#: sw/inc/utlui.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Tloša ditemana tše di se nago selo"
-#: utlui.hrc:28
+#: sw/inc/utlui.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Diriša lenaneo la go tšeela legato"
-#: utlui.hrc:29
+#: sw/inc/utlui.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Phošolla DItlhakakgolo tša DItlhakapele tše Pedi"
-#: utlui.hrc:30
+#: sw/inc/utlui.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Dira ditlhakakgolo tša tlhaka ya mathomo ya lefoko"
-#: utlui.hrc:31
+#: sw/inc/utlui.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr "Tšeela ditsopolo tša \"motheo\" legato ka ditsopolo tša %1 \\bcustom%2"
-#: utlui.hrc:32
+#: sw/inc/utlui.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Tšeela ditaele tša setlwaedi legato"
-#: utlui.hrc:33
+#: sw/inc/utlui.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Dipulete di tlošitšwe"
-#: utlui.hrc:34
+#: sw/inc/utlui.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "_Thalelo_ ya boitirišo"
-#: utlui.hrc:35
+#: sw/inc/utlui.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*Phifatšo* ya boitirišo"
-#: utlui.hrc:36
+#: sw/inc/utlui.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Tšeela 1/2 ... legato ka ½ ..."
-#: utlui.hrc:37
+#: sw/inc/utlui.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "Temogo ya URL"
-#: utlui.hrc:38
+#: sw/inc/utlui.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Tšeela methaladi legato"
-#: utlui.hrc:39
+#: sw/inc/utlui.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Tšeela 1st... legato ka 1^st..."
-#: utlui.hrc:40
+#: sw/inc/utlui.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Kopanya ditemana tša mothaladi o tee"
-#: utlui.hrc:41
+#: sw/inc/utlui.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Beakanya setaele sa \"Mmele wa sengwalwa\""
-#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44
+#: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Beakanya setaele sa \"Go kubega ga mmele wa sengwalwa\""
-#: utlui.hrc:43
+#: sw/inc/utlui.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Beakanya setaele sa \"Go kubega go lekeletšego\""
-#: utlui.hrc:45
+#: sw/inc/utlui.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Beakanya setaele sa \"Sehlogwana $(ARG1)\""
-#: utlui.hrc:46
+#: sw/inc/utlui.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Beakanya setaele sa \"Pulete\" goba \"Nomorofatšo\""
-#: utlui.hrc:47
+#: sw/inc/utlui.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Kopanya ditemana"
-#: utlui.hrc:48
+#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Hlama tsopolwa ya bo~itirišo..."
-#: abstractdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:114
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:130
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:146
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:194
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: addentrydialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "Oketša elemente"
-#: addentrydialog.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:98
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog"
msgid "New Address Block"
msgstr "Go thibelwa go goswa ga aterese"
-#: addressblockdialog.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "Dikarolo tša aterese"
-#: addressblockdialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:115
msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:139
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: addressblockdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
msgstr "Šuthišetša go la nngele"
-#: addressblockdialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
msgstr "Šuthela go la go ja"
-#: addressblockdialog.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:184
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "Šuthela fase"
-#: addressblockdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: addressblockdialog.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:238
msgctxt "addressblockdialog|customft"
msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:310
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:410
msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text"
msgid "Add to address"
msgstr ""
-#: alreadyexistsdialog.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
+#, fuzzy
+msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
+msgid "File already exists"
+msgstr "Faele e šetše e le gona."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
msgstr ""
-#: alreadyexistsdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2"
msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
-#: alreadyexistsdialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
-msgid "File already exists"
-msgstr "Faele e šetše e le gona."
-
-#: alreadyexistsdialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
-msgid "New document name:"
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Araba"
-#: annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao"
-#: annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle tš~a $1"
-#: annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Phumola ditshwaotshwao tšohle"
-#: annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8
msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
msgstr "Lenaneo la ditlhaka"
-#: asciifilterdialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage"
msgstr "Leleme"
-#: asciifilterdialog.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break"
msgstr "Lefelo la serapa"
-#: asciifilterdialog.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:264
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: asksearchdialog.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Bakeng sa go tšwela pele le mogato wo, o swanetše go thoma ka go tima modiro wa \"dirolla\". Na o nyaka go tima modiro wa \"dirolla\"?"
-#: assignfieldsdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "Swantšha mafelo"
-#: assignfieldsdialog.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Abela mafelo go tšwa mothopong wa gago wa tsebišo gore o swantšhe dikarolo tša aterese."
-#: assignfieldsdialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Ponelopele ya go thibelwa ga aterese"
-#: assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: assignstylesdialog.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:124
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: assignstylesdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:142
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: assignstylesdialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:190
msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
msgid "Not applied"
msgstr ""
-#: assignstylesdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: attachnamedialog.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7
+msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
+msgid "No Attachment Name"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
msgstr ""
-#: attachnamedialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
-#: attachnamedialog.ui:14
-msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
-msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
-
-#: attachnamedialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91
msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107
msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246
msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
msgid "Server _name:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: autoformattable.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "~Fomate-boitirišo..."
-#: autoformattable.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: autoformattable.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: autoformattable.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "Dibopego tša nomoro"
-#: autoformattable.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: autoformattable.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: autoformattable.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "Phethene"
-#: autoformattable.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: autoformattable.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Go fometa"
-#: autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Sengwalwa-boitirišo :"
-#: autotext.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Sengwalwa-boitirišo :"
-#: autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Inthanete"
-#: autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: autotext.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
-#: autotext.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: autotext.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
msgctxt "autotext|newtext"
msgid "New (text only)"
msgstr ""
-#: autotext.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: autotext.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: autotext.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
msgctxt "autotext|replacetext"
msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
-#: autotext.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Thea ka leswa..."
-#: autotext.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: autotext.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: autotext.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makhro..."
-#: autotext.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Amogela..."
-#: bibliographyentry.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:7
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Tsenya tsenyo ya bibliokrafi"
-#: bibliographyentry.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:20
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: bibliographyentry.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:35
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: bibliographyentry.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:137
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: bibliographyentry.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:154
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: bibliographyentry.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:185
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Leina-kopana"
-#: bibliographyentry.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "From bibliography database"
msgstr "Go tšwa go ~dathapeisi ya bibliokrafi"
-#: bibliographyentry.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "From document content"
msgstr "~Go tšwa go dikagare tša tokumente"
-#: bibliographyentry.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Botseno"
-#: bulletsandnumbering.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Dipulete le nomorofatšo"
-#: bulletsandnumbering.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: bulletsandnumbering.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: bulletsandnumbering.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:120
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Dipulete"
-#: bulletsandnumbering.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:142
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: bulletsandnumbering.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:165
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: bulletsandnumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: bulletsandnumbering.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: bulletsandnumbering.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "Khamphani"
-#: businessdatapage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:42
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:56
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: businessdatapage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:84
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:89
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:103
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:125
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: businessdatapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: businessdatapage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:182
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:212
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Aterese ya imeile"
-#: businessdatapage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:249
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:271
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: businessdatapage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:291
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:313
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: businessdatapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:330
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: businessdatapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:432
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: businessdatapage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:449
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: businessdatapage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "Seterata"
-#: businessdatapage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:509
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr ""
-#: cannotsavelabeldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot Add Label"
msgstr ""
-#: cannotsavelabeldialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot add label"
msgstr ""
-#: cannotsavelabeldialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr ""
-#: captiondialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "captiondialog|CaptionDialog"
msgid "Caption"
msgstr "Dikgetho"
-#: captionoptions.ui:12
-msgctxt "captionoptions|liststore1"
-msgid "Category first"
-msgstr ""
-
-#: captionoptions.ui:15
-msgctxt "captionoptions|liststore1"
-msgid "Numbering first"
-msgstr ""
-
-#: captionoptions.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "Kgato"
-#: captionoptions.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "Searoganyi"
-#: captionoptions.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:161
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: captionoptions.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:244
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:281
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:297
+msgctxt "captionoptions|liststore1"
+msgid "Category first"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:298
+msgctxt "captionoptions|liststore1"
+msgid "Numbering first"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "Dikgetho"
-#: cardformatpage.ui:38
-msgctxt "cardformatpage|label2"
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
-
-#: cardformatpage.ui:122
-msgctxt "cardformatpage|label1"
-msgid "Content"
-msgstr "Dikagare"
-
-#: cardmediumpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
msgstr "Moamogedi"
-#: cardmediumpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:83
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr ""
-#: cardmediumpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "Dathapeisi"
-#: cardmediumpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Lenaneo"
-#: cardmediumpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: cardmediumpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:256
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: cardmediumpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
msgstr "Tlhaloso"
-#: cardmediumpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "Tšwelagopele"
-#: cardmediumpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr "~Pampiri"
-#: cardmediumpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:369
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr ""
-#: cardmediumpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: cardmediumpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: ccdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
msgid "Copy To"
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102
msgctxt "ccdialog|label2"
msgid "_Cc:"
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
-#: characterproperties.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: characterproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:106
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: characterproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:128
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: characterproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tlhamego ya Asia"
-#: characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: characterproperties.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: characterproperties.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: charurlpage.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: charurlpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: charurlpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Sengwalwa"
-#: charurlpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "Foreime e leban~tšwego"
-#: charurlpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "~Ditiragalo..."
-#: charurlpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:135
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: charurlpage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:185
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: charurlpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Dilomaganyo tše di etetšwego"
-#: charurlpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Dilomaganyo tšeo di sa etelwago"
-#: charurlpage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Ditaele tša ditlhaka"
-#: columndialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: columnpage.ui:59
-msgctxt "columnpage|liststore1"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "La nngele go ya go la go ja"
-
-#: columnpage.ui:63
-msgctxt "columnpage|liststore1"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "La go ja go ya go la nngele"
-
-#: columnpage.ui:67
-msgctxt "columnpage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-
-#: columnpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:59
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: columnpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "Tokollo ya ga bjale"
-#: columnpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "Tloša karolo"
-#: columnpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:71
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: columnpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "E le setaele sa letlakala"
-#: columnpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "Kholomo"
-#: columnpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: columnpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: columnpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "Setaele"
-#: columnpage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: columnpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Botelele"
-#: columnpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "Maemo"
-#: columnpage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: columnpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: columnpage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: columnpage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "Mmala"
-#: columnpage.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Dikholomo"
-#: columnpage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:636
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:700
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: columnpage.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Peakanyo"
-#: columnwidth.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: columnwidth.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "Kholomo"
-#: columnwidth.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: columnwidth.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Bophara"
-#: conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Ditaele tša lebakana"
-#: conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Conte_xt"
msgstr "Dikagare"
-#: conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ditaele tše dirišitšwego"
-#: conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "_Paragraph Styles"
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Sehlogwana sa lenaneo"
-#: conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Kgetho"
-#: conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bobedi"
-#: conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya boraro"
-#: conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Kgato ya kakaretšo ya bohlano"
-#: conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: converttexttable.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Fetolela lenaneo go sengwalwa"
-#: converttexttable.ui:114
-msgctxt "converttexttable|othered"
-msgid ","
-msgstr ""
-
-#: converttexttable.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112
#, fuzzy
-msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Maswao"
-
-#: converttexttable.ui:131
-#, fuzzy
-msgctxt "converttexttable|other"
-msgid "Other:"
-msgstr "Tše dingwe"
+msgctxt "converttexttable|tabs"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Dithepo"
-#: converttexttable.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "~Dikhutlwana"
-#: converttexttable.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:146
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: converttexttable.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162
#, fuzzy
-msgctxt "converttexttable|tabs"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Dithepo"
+msgctxt "converttexttable|other"
+msgid "Other:"
+msgstr "Tše dingwe"
-#: converttexttable.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:186
+msgctxt "converttexttable|othered"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:192
+#, fuzzy
+msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Maswao"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:203
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Bophara bja go lekana bja dikholomo ka moka"
-#: converttexttable.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Aroganya sengwalwa go"
-#: converttexttable.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:258
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: converttexttable.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Boeletša sehlogwana"
-#: converttexttable.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "O se ke wa aroganya lenaneo"
-#: converttexttable.ui:299
-msgctxt "converttexttable|bordercb"
-msgid "Border"
-msgstr "Mollwane"
-
-#: converttexttable.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr ""
-#: converttexttable.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "methalo"
-#: converttexttable.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "~Fomate-boitirišo..."
-#: converttexttable.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:373
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: createaddresslist.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "Lelokelelo le leswa la diaterese"
-#: createaddresslist.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "Tshedimošo ya aterese"
-#: createaddresslist.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "Bontšh~a nomoro ya tsenyo"
-#: createaddresslist.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:149
msgctxt "createaddresslist|START"
msgid "|<"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:162
msgctxt "createaddresslist|PREV"
msgid "<"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:175
msgctxt "createaddresslist|END"
msgid ">|"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:188
msgctxt "createaddresslist|NEXT"
msgid ">"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: createaddresslist.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: createaddresslist.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "~Hwetša..."
-#: createaddresslist.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "T~lwaelanya..."
-#: createauthorentry.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Tsenya tsenyo ya bibliokrafi"
-#: createauthorentry.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:101
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:113
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:125
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Khii ya 1"
-#: createautomarkdialog.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:137
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Khii ya 2"
-#: createautomarkdialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Dikagare"
-#: createautomarkdialog.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Swantšha ditlhaka"
-#: createautomarkdialog.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:173
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:185
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: createautomarkdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:197
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: createautomarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: customizeaddrlistdialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:18
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
msgid "Customize Address List"
msgstr ""
-#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: customizeaddrlistdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "Thea ka leswa..."
-#: customizeaddrlistdialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:158
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
msgid "A_ddress list elements:"
msgstr ""
-#: datasourcesunavailabledialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "Create a New Data Source?"
msgstr ""
-#: datasourcesunavailabledialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
msgstr ""
-#: datasourcesunavailabledialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:56
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:72
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:91
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "Methaladi"
-#: dropcapspage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:119
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "Peakanyo"
-#: dropcapspage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "Sengwalwa"
-#: dropcapspage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: dropcapspage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:260
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: dropdownfielddialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr ""
-#: dropdownfielddialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Lelokelelo la kgetho"
-#: editcategories.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
msgstr "Leibole"
-#: editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Tsejana"
-#: editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
-#: editfielddialog.ui:17
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
msgid "Edit Fields"
msgstr ""
-#: editfielddialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:92
+msgctxt "editfielddialog|prev_tip"
+msgid "Previous field of same type"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:109
+msgctxt "editfielddialog|next_tip"
+msgid "Next field of same type"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: editsectiondialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126
+msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
+msgid "Edit variable field content"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:9
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: editsectiondialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "Kgetho"
-#: editsectiondialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "Mothaladi"
-#: editsectiondialog.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
-#: editsectiondialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:257
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: editsectiondialog.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "Kgetho"
-#: editsectiondialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: editsectiondialog.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:336
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Mothaladi"
-#: editsectiondialog.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:405
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protected"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:433
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Tšhireletšo ya bogolo"
-#: editsectiondialog.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: editsectiondialog.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:551
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:588
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: editsectiondialog.ui:628
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:624
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:647
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: endnotepage.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: endnotepage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: endnotepage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "~Thoma go"
-#: endnotepage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: endnotepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "Nomorofatšo ya boitirišo"
-#: endnotepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:195
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: endnotepage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:209
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: endnotepage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: endnotepage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "Lefelo la seng~walwa"
-#: endnotepage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "Lefelo la tshwaotshwao ya maf~elelong"
-#: endnotepage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label29"
msgid "Character Styles"
msgstr "Ditaele tša ditlhaka"
-#: envaddresspage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "Moamogedi"
-#: envaddresspage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:98
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: envaddresspage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: envaddresspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "Lefelo la dathapeisi"
-#: envaddresspage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: envaddresspage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "Moromedi"
-#: envaddresspage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:345
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: envdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "Enfelopo"
-#: envdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ka tokumente"
-#: envdialog.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: envdialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Fetoša"
-#: envdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:132
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Enfelopo"
-#: envdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: envdialog.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:177
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: envformatpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: envformatpage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: envformatpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: envformatpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:164
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: envformatpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:198
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: envformatpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:209
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "Moamogedi"
-#: envformatpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: envformatpage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: envformatpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: envformatpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:379
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: envformatpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:413
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: envformatpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:424
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "Moromedi"
-#: envformatpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: envformatpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "Bophara"
-#: envformatpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:502
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "Botelele"
-#: envformatpage.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:571
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: envformatpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "Mothaladi"
-#: envformatpage.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|character"
msgid "C_haracter..."
msgstr "T~lhaka..."
-#: envformatpage.ui:643
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|paragraph"
msgid "P_aragraph..."
msgstr "Ser~apa..."
-#: envprinterpage.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:35
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:54
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:75
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:90
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: envprinterpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft"
msgid "Horizontal Left"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: envprinterpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: envprinterpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter"
msgid "Horizontal Center"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: envprinterpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: envprinterpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright"
msgid "Horizontal Right"
msgstr "Mothaladi o rapamego"
-#: envprinterpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr "Sengwalwa se tsepamego"
-#: envprinterpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft"
msgid "Vertical Left"
msgstr "Sengwalwa se tsepamego"
-#: envprinterpage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:191
msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:193
msgctxt "envprinterpage|vertcenter"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:205
msgctxt "envprinterpage|vertright|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:207
msgctxt "envprinterpage|vertright"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:231
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:266
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:285
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:304
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:8
msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Hlalosa"
-#: exchangedatabases.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:106
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: exchangedatabases.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:207
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:229
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
-#: fielddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "Mafelo"
-#: fielddialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: fielddialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:129
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: fielddialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago"
-#: fielddialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:222
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: fielddialog.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:269
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "Tshedimošo ya tokumente"
-#: fielddialog.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: fielddialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:363
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
-#: findentrydialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8
msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
msgid "Find Entry"
msgstr ""
-#: findentrydialog.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "Hwetša"
-#: findentrydialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:130
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~Boemo"
-#: flddbpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Nomoro ya rekhoto"
-#: flddbpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: flddbpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: flddbpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: flddocinfopage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Kgetha"
-#: flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: flddocinfopage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: flddocinfopage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: flddocinfopage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: flddocinfopage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Kgetha"
-#: flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Kgato"
-#: flddocumentpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Boleng"
-#: fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Kgetha"
-#: fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makhro..."
-#: fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Boleng"
-#: fldfuncpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Leina"
-#: fldfuncpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Selo"
-#: fldfuncpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: fldfuncpage.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Šuthela tlase"
-#: fldfuncpage.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Leina"
-#: fldfuncpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: fldfuncpage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: fldfuncpage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: fldfuncpage.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
-#: fldrefpage.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
-#: fldrefpage.ui:16
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Footnotes"
msgstr "Kgakollofase"
-#: fldrefpage.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Endnotes"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: fldrefpage.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Headings"
msgstr "Sehlogwana"
-#: fldrefpage.ui:25
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr ""
-#: fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Tsenya tšhupetšo"
-#: fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Kgetho ya Mohlotlo"
-#: fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Kgetho"
-#: fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Boleng"
-#: fldrefpage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Leina"
-#: fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Leina"
-#: fldvarpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Kgetha"
-#: fldvarpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Boleng"
-#: fldvarpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: fldvarpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: fldvarpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Kgato"
-#: fldvarpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: fldvarpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: fldvarpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: fldvarpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: fldvarpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Diriša"
-#: fldvarpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: fldvarpage.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: fldvarpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: fldvarpage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: fldvarpage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
-#: floatingnavigation.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
msgstr "Tshepetšo"
-#: floatingsync.ui:10
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: floatingsync.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Nyalantšha dileibole"
-#: footendnotedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
-#: footendnotedialog.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "Kgakollofase"
-#: footendnotedialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: footnoteareapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "Lefelo la kgakollofase"
-#: footnoteareapage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "Maemo"
-#: footnoteareapage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "Setaele"
-#: footnoteareapage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "Mmala"
-#: footnoteareapage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "Botelele"
-#: footnoteareapage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: footnoteareapage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: footnoteareapage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:316
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: footnoteareapage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
-#: footnotepage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:20
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "Ka letlakala"
-#: footnotepage.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:23
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "Ka kgaolo"
-#: footnotepage.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:26
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "Ka tokumente"
-#: footnotepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:58
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: footnotepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
msgstr "Go ~balela"
-#: footnotepage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: footnotepage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: footnotepage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "~Thoma go"
-#: footnotepage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: footnotepage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "Bof~elo bja letlakala"
-#: footnotepage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "Bofelo bja toku~mente"
-#: footnotepage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "Nomorofatšo ya boitirišo"
-#: footnotepage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: footnotepage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:331
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: footnotepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: footnotepage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "Lefelo la seng~walwa"
-#: footnotepage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:423
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "Lefelo la kgakollofase"
-#: footnotepage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label13"
msgid "Character Styles"
msgstr "Ditaele tša ditlhaka"
-#: footnotepage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "Bofelo ~bja kgakollofase"
-#: footnotepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "Matho~mo a letlakala le latelago"
-#: footnotepage.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "Temošo ya tšwetšopele"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Thomiša nomorofatšo ka leswa"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "~Thoma go"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:112
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Ka morago"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Pele"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:228
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "Kgakollofase"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:289
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Thomiša nomorofatšo ka leswa"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "~Thoma go"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:378
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Ka morago"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Pele"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: formatsectiondialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: formatsectiondialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:107
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: formatsectiondialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Ditekanyo"
-#: formatsectiondialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: formatsectiondialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "~Dikgakollofase/mafelelo a tshwaotshwao..."
-#: formattablepage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "Leina"
-#: formattablepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "Bophara"
-#: formattablepage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:110
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: formattablepage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:155
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: formattablepage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
msgstr "La nngele"
-#: formattablepage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "La go ja"
-#: formattablepage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "Godimo"
-#: formattablepage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "Tlase"
-#: formattablepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:320
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: formattablepage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: formattablepage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: formattablepage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: formattablepage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "La go ja"
-#: formattablepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "Bogareng"
-#: formattablepage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "Ka go itirela"
-#: formattablepage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:478
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: formattablepage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: formattablepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
msgstr "Diteng: "
-#: formattablepage.ui:586
-msgctxt "formattablepage|liststore1"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "La nngele go ya go la go ja"
-
-#: formattablepage.ui:590
-msgctxt "formattablepage|liststore1"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "La go ja go ya go la nngele"
-
-#: formattablepage.ui:594
-msgctxt "formattablepage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-
-#: framedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
-#: framedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:106
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: framedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:128
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: framedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: framedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:174
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: framedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:197
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: framedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:220
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: framedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: framedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: framedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:289
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
-#: frmaddpage.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:14
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: frmaddpage.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:18
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: frmaddpage.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:22
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: frmaddpage.ui:36
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "La nngele go ya go la go ja"
-
-#: frmaddpage.ui:40
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "La go ja go ya go la nngele"
-
-#: frmaddpage.ui:44
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "La go ja go ya go la nngele (tsepamego)"
-
-#: frmaddpage.ui:48
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "La nngele go ya go la go ja (tsepama)"
-
-#: frmaddpage.ui:52
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-
-#: frmaddpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: frmaddpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:104
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ga e gona>"
-#: frmaddpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ga e gona>"
-#: frmaddpage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:146
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:160
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
-#: frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Leina"
-#: frmaddpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:277
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Maemo"
-#: frmaddpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Bogolo"
-#: frmaddpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Ši~reletša"
-#: frmaddpage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Gatiša"
-#: frmaddpage.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
-#: frmaddpage.ui:516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: frmtypepage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Botelele (bonyenyane)"
-#: frmtypepage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Bophara"
-#: frmtypepage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Botelele"
-#: frmtypepage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Bogolo bja setlogo"
-#: frmtypepage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Mothaladi"
-#: frmtypepage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Go letlakala"
-#: frmtypepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "temana"
-#: frmtypepage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Go tlhaka"
-#: frmtypepage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "E le tlhaka"
-#: frmtypepage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Go foreimi"
-#: frmtypepage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankora"
-#: frmtypepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Rapamego"
-#: frmtypepage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "ka"
-#: frmtypepage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: frmtypepage.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: frmurlpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: frmurlpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: frmurlpage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Foreime:"
-#: frmurlpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: frmurlpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: frmurlpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: frmurlpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: frmurlpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
-#: gotopagedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
-#: gotopagedialog.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
msgstr ""
-#: gotopagedialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Matlakala"
-#: headerfootermenu.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#: indentpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34
+msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
+msgid "Insert Page Number"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:52
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
msgstr ""
-#: indentpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:67
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
msgstr ""
-#: indentpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:113
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: indentpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:142
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mohlala"
-#: indexentry.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Tsenya tsenyo ya tšhupane"
-#: indexentry.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:59
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: indexentry.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
-#: indexentry.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:261
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Tšhupane e mpsha e hlathollotšwego ke modiriši"
-#: indexentry.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry"
msgstr "Botseno"
-#: indexentry.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:293
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key"
msgstr "Khii ya 1"
-#: indexentry.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:309
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key"
msgstr "Khii ya 2"
-#: indexentry.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:324
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Kgato"
-#: indexentry.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Tsenyo e ~kgolo"
-#: indexentry.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:365
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#: indexentry.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "Swantšha ditlhaka"
-#: indexentry.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Mantšu a ~feletšego feela"
-#: indexentry.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Go bala ya sefonetiki"
-#: indexentry.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Go bala ya sefonetiki"
-#: indexentry.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Go bala ya sefonetiki"
-#: indexentry.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
-#: indexentry.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:595
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: infonotfounddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
msgstr "Hwetša"
-#: infonotfounddialog.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
msgstr "Khii ya go nyaka ga se ya hwetšwa."
-#: inforeadonlydialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Read-Only Content"
msgstr ""
-#: inforeadonlydialog.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Write-protected content cannot be changed."
msgstr ""
-#: inforeadonlydialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr ""
-#: inputfielddialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Input Field"
msgstr "Lefelo la ditsenywa"
-#: inputfielddialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: inputwinmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Palomoka"
-#: inputwinmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
msgstr "Modumo"
-#: inputwinmenu.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
msgstr "Modusekwere"
-#: inputwinmenu.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "Maatla"
-#: inputwinmenu.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
msgstr "B~asepediši"
-#: inputwinmenu.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
msgid "List Separator"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "Ga e lekane"
-#: inputwinmenu.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "e kgolo go feta goba e lekana le"
-#: inputwinmenu.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
msgid "Less"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110
msgctxt "inputwinmenu|g"
msgid "Greater"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
msgstr "Boolean OR"
-#: inputwinmenu.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
msgstr "Boolean AND"
-#: inputwinmenu.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
msgstr "Boolean NOT"
-#: inputwinmenu.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
-#: inputwinmenu.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Bonyenyane"
-#: inputwinmenu.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Bogolo"
-#: inputwinmenu.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
-#: inputwinmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "Mothaladi"
-#: inputwinmenu.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
msgstr "Khosaene"
-#: inputwinmenu.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
msgstr "Mothalokgoma"
-#: inputwinmenu.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
msgstr "Akhesaene"
-#: inputwinmenu.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
msgstr "Akhosine"
-#: inputwinmenu.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
msgstr "Akhethatšente"
-#: insertautotextdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:8
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Tsenya sengwalwa sa boitirišo"
-#: insertautotextdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:104
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
-#: insertbookmark.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:8
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: insertbookmark.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:40
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: insertbookmark.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:135
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
-#: insertbookmark.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: insertbreak.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
msgid "Insert Break"
msgstr "Tsenya kgaotšo"
-#: insertbreak.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "Kgaotšo ya motha~ladi"
-#: insertbreak.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
+msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
+msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "Kgaotšo ya ~kholomo"
-#: insertbreak.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
+msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "Kgaotšo ya ~letlakala"
-#: insertbreak.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
+msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
+msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Style:"
msgstr "Setaele"
-#: insertbreak.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Ga gona selo]"
-#: insertbreak.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
+msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
+msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "Fetoša ~nomoro ya letlakala"
-#: insertbreak.ui:205
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214
+msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
+msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
-msgid "Change page number"
-msgstr "Fetoša ~nomoro ya letlakala"
+msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
+msgstr ""
-#: insertbreak.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Tsenya karolo"
-#: insertcaption.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Dikgetho"
-#: insertcaption.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: insertcaption.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Searoganyi"
-#: insertcaption.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: insertcaption.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: insertcaption.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Legoro"
-#: insertcaption.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: insertcaption.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: insertcaption.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
msgstr "Dikgetho..."
-#: insertcaption.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Ga gona selo]"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:34
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
msgid "Insert Database Columns"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:116
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
msgid "Insert data as:"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Lenaneo"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "Mafelo"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext"
msgid "_Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:219
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:233
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Diteng..."
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "~Fomate-boitirišo..."
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: insertfootnote.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Lokiša kgakollofase/mafelelo a tshwaotshwao"
-#: insertfootnote.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: insertfootnote.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: insertfootnote.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
-#: insertfootnote.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Kgetha"
-#: insertfootnote.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: insertfootnote.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: insertfootnote.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: insertfootnote.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: insertscript.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
msgid "Insert Script"
msgstr ""
-#: insertscript.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr ""
-#: insertscript.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
msgstr ""
-#: insertscript.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: insertscript.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "Fetleka"
-#: insertscript.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "Sengwalwa"
-#: insertsectiondialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
msgid "Insert Section"
msgstr "Tsenya karolo"
-#: insertsectiondialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: insertsectiondialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Kgetho"
-#: insertsectiondialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:128
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: insertsectiondialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Ditekanyo"
-#: insertsectiondialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: insertsectiondialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "~Dikgakollofase/mafelelo a tshwaotshwao..."
-#: inserttable.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:35
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Tsenya lenaneo"
-#: inserttable.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:51
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: inserttable.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
-#: inserttable.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "Dikholomo"
-#: inserttable.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "Methalo"
-#: inserttable.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:226
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: inserttable.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "Sehlogwana"
-#: inserttable.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:279
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr ""
-#: inserttable.ui:282
-#, fuzzy
-msgctxt "inserttable|bordercb"
-msgid "_Border"
-msgstr "Mollwane"
-
-#: inserttable.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:297
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#: inserttable.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:337
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr ""
-#: inserttable.ui:355
-#, fuzzy
-msgctxt "inserttable|autoformat"
-msgid "Auto_Format"
-msgstr "~Fomate-boitirišo..."
-
-#: inserttable.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:360
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: labeldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:454
+msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "Dileibole"
-#: labeldialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ka tokumente"
-#: labeldialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "Magareng"
-#: labeldialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:128
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Dileibole"
-#: labeldialog.ui:151
-#, fuzzy
-msgctxt "labeldialog|cards"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Dikarata tša kgw~ebo"
-
-#: labeldialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:151
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Praebete"
-#: labeldialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:174
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Kgwebo"
-#: labeldialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: labeldialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:220
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: labelformatpage.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:29
msgctxt "labelformatpage|label1"
msgid "Hori_zontal pitch:"
msgstr ""
-#: labelformatpage.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:43
msgctxt "labelformatpage|label2"
msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
-#: labelformatpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "Bophara"
-#: labelformatpage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "Botelele"
-#: labelformatpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "Morumo wa la nngele"
-#: labelformatpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "Morumo wa godimo"
-#: labelformatpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "Dikholomo"
-#: labelformatpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "Methalo"
-#: labelformatpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "Bophara bja letlakala"
-#: labelformatpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:155
msgctxt "labelformatpage|label10"
msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
-#: labelformatpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "Boloka..."
-#: labeloptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "Letlakala ka moka"
-#: labeloptionspage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:61
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "Kholomo"
-#: labeloptionspage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Mothalo"
-#: labeloptionspage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:161
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:183
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:218
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:234
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:252
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: linenumbering.ui:26
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Left"
-msgstr "La nngele"
-
-#: linenumbering.ui:29
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Right"
-msgstr "La go ja"
-
-#: linenumbering.ui:32
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Inner"
-msgstr "Gare-gare"
-
-#: linenumbering.ui:35
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Outer"
-msgstr "Ka ntle"
-
-#: linenumbering.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya methaladi"
-#: linenumbering.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "~Bontšha nomorofatšo"
-#: linenumbering.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: linenumbering.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "Fomate"
-#: linenumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: linenumbering.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: linenumbering.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "Sekgoba"
-#: linenumbering.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Left"
+msgstr "La nngele"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Right"
+msgstr "La go ja"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Inner"
+msgstr "Gare-gare"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Outer"
+msgstr "Ka ntle"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "methaladi"
-#: linenumbering.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: linenumbering.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "Sengwalwa"
-#: linenumbering.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "Nngwe le nngwe"
-#: linenumbering.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "methaladi"
-#: linenumbering.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: linenumbering.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "Methaladi e se nago selo"
-#: linenumbering.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Methaladi ka diforeimeng tša sengwalwa"
-#: linenumbering.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
-#: linenumbering.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "~Thomiša letlakala le lengwe le le lengwe ka leswa"
-#: linenumbering.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "Balela"
-#: mailconfigpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:82
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_E-mail address:"
msgstr "Aterese ya imeile"
-#: mailconfigpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:107
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:126
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:143
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Diriša ~kgokagano e šireletšegilego (SSL)"
-#: mailconfigpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:232
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:269
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:295
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kopanya ya poso"
-#: mailmerge.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Ka moka"
-#: mailmerge.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Direkhoto tše ~kgethilwego"
-#: mailmerge.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "~Go tšwa go:"
-#: mailmerge.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "~Go:"
-#: mailmerge.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Direkhoto"
-#: mailmerge.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: mailmerge.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "~Elektroniki"
-#: mailmerge.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:319
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: mailmerge.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Mešomo ya kgatišo e ~tee"
-#: mailmerge.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Tšweletša leina la faele go tšwa go ~dathapeisi"
-#: mailmerge.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Lefelo"
-#: mailmerge.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Tsejana:"
-#: mailmerge.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Fomate ya faele:"
-#: mailmerge.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
-#: mailmerge.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Dikgomagantšho"
-#: mailmerge.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Fomete ya lengwalo"
-#: mailmerge.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: mailmerge.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: mailmerge.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: mailmerge.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:677
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Bolok~a e le tokumente e tee"
-#: mailmerge.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Bolo~ka e le ditokumente tše tee"
-#: mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Boloka tokumente e kopantšwego"
-#: mailmerge.ui:745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:742
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Setsenywa"
-#: mailmergedialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kopanya ya poso"
-#: mailmergedialog.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr ""
-#: mailmergedialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "Go tšwa thempoleiting"
-#: mailmergedialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
msgstr "B~opa"
-#: managechangessidebar.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Amogela"
-#: managechangessidebar.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
-#: managechangessidebar.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Amogela tšohle"
-#: managechangessidebar.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Gana tšohle"
-#: managechangessidebar.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Lokiša tshwaotshwao..."
-#: managechangessidebar.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "~Hlaola ka"
-#: managechangessidebar.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Mogato"
-#: managechangessidebar.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Mongwadi"
-#: managechangessidebar.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: managechangessidebar.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: managechangessidebar.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:7
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:93
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:112
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:134
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
msgstr "Kgokaganya"
-#: mergetabledialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Kopanya lenaneo"
-#: mergetabledialog.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
msgstr ""
-#: mergetabledialog.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
msgstr ""
-#: mergetabledialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Mokgwa"
-#: mmaddressblockpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "Kgetha lelokelelo la diaterese"
-#: mmaddressblockpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:77
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
msgid "Select Different A_ddress List..."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:103
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:125
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:142
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "Swantšha mafelo"
-#: mmaddressblockpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:202
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:219
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
msgid "3."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:258
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:269
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "Oketšegilego..."
-#: mmaddressblockpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:423
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:438
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Ditokumente "
-#: mmaddressblockpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:511
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Tsenya go thibelwa ga aterese"
-#: mmcreatingdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kopanya ya poso"
-#: mmcreatingdialog.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "Maemo:"
-#: mmcreatingdialog.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
msgstr "Tšwelopele: "
-#: mmcreatingdialog.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
msgstr "Go boloka tokumente..."
-#: mmcreatingdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Go tloga godimo"
-#: mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Go tloga go la nngele"
-#: mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Mokgwa"
-#: mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Mokgwa"
-#: mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Tlase"
-#: mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Kgodišo"
-#: mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Letlakala ka moka"
-#: mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
-#: mmmailbody.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Molaetša wa iMeile"
-#: mmmailbody.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "Ngwala melaetša ya gago mo"
-#: mmmailbody.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Imeile ye e swanetše go ba le ditumedišo"
-#: mmmailbody.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Ditumedišo tša kakaretšo"
-#: mmmailbody.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Lefelo la lelokelelo la diaterese le bontšhago moamogedi wa mosadi"
-#: mmmailbody.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Mosadi"
-#: mmmailbody.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Monna"
-#: mmmailbody.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la faele"
-#: mmmailbody.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Boleng bja lepatlelo"
-#: mmmailbody.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: mmmailbody.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Mpsha..."
-#: mmmailbody.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Tsenya ditumedišo tšeo e lego tša gago"
-#: mmoutputtypepage.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:45
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr ""
-#: mmoutputtypepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62
msgctxt "mmoutputtypepage|emailft"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr ""
-#: mmoutputtypepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "Leletere"
-#: mmoutputtypepage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_E-mail message"
msgstr "Molaetša wa iMeile"
-#: mmoutputtypepage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:14
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Sengwalwa sa OpenDocument"
-#: mmresultemaildialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:22
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Tokumente ya Microsoft Word"
-#: mmresultemaildialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:30
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Sengwalwa se se nago selo"
-#: mmresultemaildialog.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "E-Mail merged document"
msgstr "Boloka tokumente e kopantšwego"
-#: mmresultemaildialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "Ditokumente tša morago-rago"
-#: mmresultemaildialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:133
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:155
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "Sehlogo sa taba"
-#: mmresultemaildialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Diteng..."
-#: mmresultemaildialog.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:284
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "E-Mail options"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:316
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:339
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:409
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr "Boloka tokumente e kopantšwego"
-#: mmresultprintdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "Ditokumente tša morago-rago"
-#: mmresultprintdialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: mmresultprintdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "Diteng..."
-#: mmresultprintdialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
msgid "Print _all documents"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print records"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr "Boloka tokumente e kopantšwego"
-#: mmresultsavedialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "Boloka tokumente"
-#: mmresultsavedialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Bolo~ka e le ditokumente tše tee"
-#: mmresultsavedialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:132
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:153
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:201
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:49
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: mmsalutationpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:70
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:108
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:123
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Ditokumente "
-#: mmsalutationpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Imeile ye e swanetše go ba le ditumedišo"
-#: mmsalutationpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Ditumedišo tša kakaretšo"
-#: mmsalutationpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Lefelo la lelokelelo la diaterese le bontšhago moamogedi wa mosadi"
-#: mmsalutationpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Mosadi"
-#: mmsalutationpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Monna"
-#: mmsalutationpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la faele"
-#: mmsalutationpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Boleng bja lepatlelo"
-#: mmsalutationpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: mmsalutationpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Mpsha..."
-#: mmsalutationpage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Tsenya ditumedišo tšeo e lego tša gago"
-#: mmsalutationpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "Hlama ditumedišo"
-#: mmselectpage.ui:31
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:64
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:81
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:98
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Praosa..."
-#: mmselectpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Praosa..."
-#: mmselectpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:161
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:11
msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog"
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:99
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection status"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:229
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Dintlha"
-#: mmsendmails.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer status"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
msgstr "Tshepetšo"
-#: navigatorpanel.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:60
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
msgstr "Morago"
-#: navigatorpanel.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
msgstr "Pele"
-#: navigatorpanel.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: navigatorpanel.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: navigatorpanel.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Hlatloša mogato"
-#: navigatorpanel.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Theoša mogato"
-#: navigatorpanel.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: navigatorpanel.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Lefasetere le šomago"
-#: navigatorpanel.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: navigatorpanel.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Mpshafatša"
-#: navigatorpanel.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: navigatorpanel.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Šuthela tlase"
-#: newuserindexdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Tšhupane e mpsha e hlathollotšwego ke modiriši"
-#: newuserindexdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name"
msgstr "Leina"
-#: newuserindexdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:417
-msgctxt "notebookbar|NewSW"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:421
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Ka tokumente"
-
-#: notebookbar.ui:434
-msgctxt "notebookbar|NewSC"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:438
-msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Letlakala-kalo"
-
-#: notebookbar.ui:451
-msgctxt "notebookbar|NewSI"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:455
-msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Tlhagišo"
-
-#: notebookbar.ui:468
-msgctxt "notebookbar|NewSD"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:472
-msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Sethalwa"
-
-#: notebookbar.ui:484
-msgctxt "notebookbar|NewSF"
-msgid " "
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2138
+msgctxt "notebookbar|fileb"
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:488
-msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fomula"
-
-#: notebookbar.ui:500
-msgctxt "notebookbar|NewSB"
-msgid " "
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2157
+msgctxt "notebookbar|fileb"
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:504
-msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
-msgid "Database"
-msgstr "Dathapeisi"
-
-#: notebookbar.ui:523
-msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Letlakala-kalo"
-
-#: notebookbar.ui:1238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2946
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar.ui:1371
-msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: notebookbar.ui:1660
-msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: notebookbar.ui:1769
-msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Kakaretšo"
-
-#: notebookbar.ui:1799
-msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Dipulete le nomorofatšo"
-
-#: notebookbar.ui:1852
-msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3105
+msgctxt "notebookbar|menub"
+msgid "_Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1938
-msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Tsepanyo"
-
-#: notebookbar.ui:1966
-msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2017
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2156
-msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Katoganyo"
-
-#: notebookbar.ui:2189
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Go kubega"
-
-#: notebookbar.ui:2196
-msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Oketša go kobega"
-
-#: notebookbar.ui:2212
-msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Fokotša go kobega"
-
-#: notebookbar.ui:2234
-msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Go kubega"
-
-#: notebookbar.ui:2342
-msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
-msgid "Style"
-msgstr "Setaele"
-
-#: notebookbar.ui:2474
-msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
-msgid "Find"
-msgstr "Hwetša"
-
-#: notebookbar.ui:2530
-msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
-msgid "Find"
-msgstr "Hwetša"
-
-#: notebookbar.ui:2595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4491
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Tše dingwe"
-#: notebookbar.ui:2616
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
-msgid "Break"
-msgstr "~Kgaola"
-
-#: notebookbar.ui:2800
-msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Bobolokela-diswantšho"
-
-#: notebookbar.ui:2806
-msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
-msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2850
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Maswao"
-
-#: notebookbar.ui:2882
-msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
-msgid "Basic"
-msgstr "Motheo"
-
-#: notebookbar.ui:2910
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5561
+msgctxt "notebookbar|menub"
+msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2942
-msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
-msgid "Shapes"
-msgstr "Dibopego"
-
-#: notebookbar.ui:3249
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
-msgid "Links"
-msgstr "Mothaladi"
-
-#: notebookbar.ui:3336
-msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
-msgid "Text"
-msgstr "Sengwalwa"
-
-#: notebookbar.ui:3373
-msgctxt "notebookbar|FontWork"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Mošomo wa fonte"
-
-#: notebookbar.ui:3455
-msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Mafelo"
-
-#: notebookbar.ui:3545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5646
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar.ui:3715
-msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
-msgid "Setup"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5676
+msgctxt "notebookbar|reviewb"
+msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6596
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Page layout"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6624
+msgctxt "notebookbar|referenceb"
+msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:4295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7203
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: notebookbar.ui:4790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875
+msgctxt "notebookbar|reviewR"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar.ui:4806
-msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text"
-msgid "Page View"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:4900
-msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text"
-msgid "Document Area Elements"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8574
+msgctxt "notebookbar|viewb"
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:5056
-msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Kgodišo"
-
-#: notebookbar.ui:5177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8659
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar.ui:5745
-msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Go kubega"
-
-#: notebookbar.ui:5787
-msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Go kubega"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9742
+msgctxt "notebookbar|tableT"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:5850
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9826
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar.ui:5869
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
-msgid "Basics"
-msgstr "Motheo"
-
-#: notebookbar.ui:5872
-msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
-msgid "Properties"
-msgstr "Diteng"
-
-#: notebookbar.ui:5902
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
-msgid "Basics"
-msgstr "Motheo"
-
-#: notebookbar.ui:5905
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|Crop1"
-msgid "Crop"
-msgstr "Poma"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10636
+msgctxt "notebookbar|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:6537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10722
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar.ui:6554
-msgctxt "notebookbar|LineFormat"
-msgid "Line"
-msgstr "Mothaladi"
-
-#: notebookbar.ui:6572
-msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
-msgid "Area"
-msgstr "Lefelo"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12077
+msgctxt "notebookbar|drab"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:6705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12189
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
-msgid "Shape / Textbox"
+msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:6734
-msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Ankora"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13043
+msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "Object"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:7266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13132
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
-msgid "Frame / OLE"
+msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13163
+msgctxt "notebookbar|referenceb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14117
+msgctxt "notebookbar|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:3093
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3107
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_compact.ui:3142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3156
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4215
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Tše dingwe"
-#: notebookbar_compact.ui:4241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4268
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4887
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_compact.ui:4920
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9785
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Phuthela"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5607
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Letlakala"
-#: notebookbar_compact.ui:5407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5659
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
-msgid "Page layout"
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5706
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: notebookbar_compact.ui:5844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6094
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: notebookbar_compact.ui:6340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6590
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "Ponelopele"
-#: notebookbar_compact.ui:6372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6623
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Poeletšo"
-#: notebookbar_compact.ui:6841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7092
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_compact.ui:6892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7144
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_compact.ui:6940
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7192
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_compact.ui:7673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7926
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_compact.ui:8028
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Phuthela"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8141
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9899
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8677
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Dikrafiki"
-#: notebookbar_compact.ui:8454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8710
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar_compact.ui:9198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9456
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:9252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9511
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:9776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10037
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
-#: notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10093
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
-#: notebookbar_compact.ui:9881
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr "Dithulusi"
-#: notebookbar_compact.ui:10744
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11007
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Dithulusi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4055
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Dithulusi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4144
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4299
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4438
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4616
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4866
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5038
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Ponelopele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5511
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6035
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6175
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "Kopanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6301
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Methalo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
msgstr "Kgetha"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6684
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Dikrafiki"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6800
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Mmala"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7124
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7288
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Leleme"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7542
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Ponelopele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7680
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Dikagare"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7885
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8073
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8661
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Sehlopha"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Foreimi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9281
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9394
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9617
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9796
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10058
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10221
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3274
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Setsopolwa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3927
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3980
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Dithulusi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4035
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Thušo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4381
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4866
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5458
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5889
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Ponelopele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6301
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Dikrafiki"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6732
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6909
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Mmala"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7164
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7342
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr "Ditaele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7630
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8210
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Methalo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8611
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "Kopanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8840
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Kgetha"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9070
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9299
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Tšhupetšo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9436
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Leleme"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9665
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Ponelopele"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9878
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Dikagare"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10231
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11048
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11495
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11697
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Sehlopha"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Fomate"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12456
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12633
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12787
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13221
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Mmediya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13459
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Foreimi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13890
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Beakanya"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14057
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Kriti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14207
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Tebelelo"
-#: notebookbar_groups.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groups.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: notebookbar_groups.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
msgstr "~Boso le bošweu"
-#: notebookbar_groups.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
-#: notebookbar_groups.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m"
msgid "-20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
msgid "-20% Brightness"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
msgid "-20% Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
msgid "0% Brightness & Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
msgid "+20% Brightness"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
msgid "+20% Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
msgid "+20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred"
msgid "Colorize Red"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue"
msgid "Colorize Blue"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen"
msgid "Colorize Green"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange"
msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: notebookbar_groups.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: notebookbar_groups.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Tshwaotshwao ya mafelelong"
-#: notebookbar_groups.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Pukutshwayo"
-#: notebookbar_groups.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "tšhupetšo e kgabaganyago"
-#: notebookbar_groups.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: notebookbar_groups.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Sehlogwana 1"
-#: notebookbar_groups.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Sehlogwana 2"
-#: notebookbar_groups.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Sehlogwana 3"
-#: notebookbar_groups.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
msgid "Default Character"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kgatelelo"
-#: notebookbar_groups.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Kgatelelo e maatla"
-#: notebookbar_groups.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: notebookbar_groups.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: notebookbar_groups.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "Setaele 2"
-#: notebookbar_groups.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Phumola mothalo"
-#: notebookbar_groups.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
msgstr "Kgetha methalo"
-#: notebookbar_groups.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Botelele bja mothalo..."
-#: notebookbar_groups.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Bogodimo bjo phethagetšego bja mothalo"
-#: notebookbar_groups.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "Phatlalatša dikholomo ka go lekana"
-#: notebookbar_groups.ui:736
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:741
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Faele"
-#: notebookbar_groups.ui:889
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:897
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "klipiboto"
-#: notebookbar_groups.ui:935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:943
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:1448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1465
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: notebookbar_groups.ui:1573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1592
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Mothaladi"
-#: notebookbar_groups.ui:1616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1637
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Dibopego"
-#: notebookbar_groups.ui:1722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1746
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: notebookbar_groups.ui:1758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1782
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:1780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1805
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "Methalo"
-#: notebookbar_groups.ui:1798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1824
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: notebookbar_groups.ui:2002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2032
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: notebookbar_groups.ui:2038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2068
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
-#: notebookbar_groups.ui:2079
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2111
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: notebookbar_groups.ui:2126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2160
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: notebookbar_groups.ui:2143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2178
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2225
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: notebookbar_groups.ui:2247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2283
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: notebookbar_groups.ui:2256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2292
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: notebookbar_groups.ui:2265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2301
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Bapilego"
-#: notebookbar_groups.ui:2274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2310
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: notebookbar_groups.ui:2283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: notebookbar_groups.ui:2292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2343
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Thupalalo"
-#: notebookbar_groups.ui:2316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Thapalalo ya sengwalwa"
-#: notebookbar_single.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:475
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: notebookbar_single.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:598
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: notebookbar_single.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:680
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Go kubega"
-#: numberingnamedialog.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:17
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: numberingnamedialog.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Boloka e le"
-#: numberingnamedialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: numparapage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Kakaretšo: Mogato "
-#: numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Body text"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Kgato "
-#: numparapage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:95
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: numparapage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: numparapage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Lokiša setaele..."
-#: numparapage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:190
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "~Thoma go"
-#: numparapage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:276
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:312
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:330
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "~Thoma go"
-#: numparapage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya methaladi"
-#: objectdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "Sedirišwa"
-#: objectdialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:106
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: objectdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:128
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: objectdialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: objectdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:174
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: objectdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:197
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: objectdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:220
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: objectdialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: objectdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
-#: optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Legoro"
-#: optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Searoganyi"
-#: optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Maemo"
-#: optcaptionpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Dikgetho"
-#: optcaptionpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Kgato"
-#: optcaptionpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Searoganyi"
-#: optcaptionpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: optcaptionpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: optcaptionpage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: optcaptionpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:36
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:55
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:73
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Bapetša tokumente"
-#: optcomparison.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:129
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:146
msgctxt "optcomparison|useRSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:177
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:205
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:56
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:60
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:61
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:62
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:63
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:64
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:65
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:66
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:67
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
-msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
+msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
-#: optfonttabpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: optfonttabpage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
msgstr "Bogolo"
-#: optfonttabpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "Tirelwa"
-#: optfonttabpage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "Sehlogwana"
-#: optfonttabpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:165
msgctxt "optfonttabpage|list_label"
msgid "_List:"
msgstr ""
-#: optfonttabpage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr "Dikgetho"
-#: optfonttabpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:197
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr ""
-#: optfonttabpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "Difonte tša motheo (%1)"
-#: optfonttabpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: optformataidspage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr "Sekgoba se sa ~kgaogego"
-#: optformataidspage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Ta_bs"
msgstr "Dithepo"
-#: optformataidspage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "Sengwalwa se utilwego"
-#: optformataidspage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149
msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:164
msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:252
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display of"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:284
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:349
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:366
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: optformataidspage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
msgstr "Tsepanyo ya temana"
-#: optformataidspage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:404
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "_Tabs"
msgstr "Dithepo"
-#: optformataidspage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:452
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "_Spaces"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:482
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:514
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:535
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Ka mehla"
-#: optgeneralpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:92
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:114
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "Mafelo"
-#: optgeneralpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Ditšhate"
-#: optgeneralpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:228
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: optgeneralpage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Peakanyo"
-#: optgeneralpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:377
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:410
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "~Palo ya mantšu"
-#: optredlinepage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "Dik~a"
-#: optredlinepage.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[Ga gona selo]"
-#: optredlinepage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
-#: optredlinepage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
-#: optredlinepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
msgstr "Thaletšwe"
-#: optredlinepage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
msgstr "Thalela: Gabedi"
-#: optredlinepage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Kgabaganya"
-#: optredlinepage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "Tlhakanyane"
-#: optredlinepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
msgstr "Ditlhaka tše nyenyane"
-#: optredlinepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:79
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
-#: optredlinepage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:108
-msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
-msgid "Insert"
-msgstr "Tsenya"
-
-#: optredlinepage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Tsenyo"
-#: optredlinepage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "Dik~a"
-#: optredlinepage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:219
-msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
-msgid "Delete"
-msgstr "Phumola"
-
-#: optredlinepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Phumolo"
-#: optredlinepage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "Dik~a"
-#: optredlinepage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:316
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:330
-#, fuzzy
-msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Dik~a"
-
-#: optredlinepage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:388
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:401
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "Mmala"
-#: optredlinepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:443
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[Ga gona selo]"
-#: optredlinepage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:444
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Morumo wa la nngele"
-#: optredlinepage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Mollwane wa go la go ja: "
-#: optredlinepage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:446
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:447
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:463
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: opttablepage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:61
msgctxt "opttablepage|repeatheader"
msgid "Re_peat on each page"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:77
msgctxt "opttablepage|dontsplit"
msgid "_Do not split"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "Mollwane"
-#: opttablepage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:113
msgctxt "opttablepage|label1"
msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
msgstr "Temogo ya nomoro"
-#: opttablepage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:164
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: opttablepage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:202
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:256
msgctxt "opttablepage|label10"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "Beilwego"
-#: opttablepage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284
msgctxt "opttablepage|fixprop"
msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "Lefapantšhi"
-#: opttablepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:324
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:355
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:391
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "Methalo"
-#: opttablepage.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "Dikholomo"
-#: opttablepage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "Kholomo"
-#: opttablepage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "Tsenya sele"
-#: opttablepage.ui:565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:561
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
-#: outlinenumbering.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Nomoro ya kgaolo"
-#: outlinenumbering.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "_Format"
msgstr "Fomate"
-#: outlinenumbering.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:121
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: outlinenumbering.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:143
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: outlinenumbering.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Ga e na thaetlele"
-#: outlinenumbering.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "Boloka ~e le..."
-#: outlinenumberingpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Kgato"
-#: outlinenumberingpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: outlinenumberingpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Nomoro"
-#: outlinenumberingpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: outlinenumberingpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:150
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
-#: outlinenumberingpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:164
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: outlinenumberingpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "Pele"
-#: outlinenumberingpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "Ka morago"
-#: outlinenumberingpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "~Thoma go"
-#: outlinenumberingpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:320
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
-#: outlinepositionpage.ui:24
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:24
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: outlinepositionpage.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:27
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: outlinepositionpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:30
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: outlinepositionpage.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: outlinepositionpage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:44
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Sekgoba"
-#: outlinepositionpage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:50
+msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
+msgid "New Line"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:92
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Kgato"
-#: outlinepositionpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Ditekanyo tša go nomora"
-#: outlinepositionpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:217
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Go kubega"
-#: outlinepositionpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:261
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Ditekanyo tša go nomora"
-#: outlinepositionpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:310
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:335
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:372
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:393
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:415
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: pagebreakmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#: pagebreakmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Phumola go ~kgaola ka go itirela"
-#: pagecolumncontrol.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "dikholomo"
-#: pagecolumncontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagecolumncontrol.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: pagecolumncontrol.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: pagecolumncontrol.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "dikholomo"
-#: pagecolumncontrol.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagecolumncontrol.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagecolumncontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: pagecolumncontrol.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: pagecolumncontrol.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr ""
-#: pagecolumncontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Hlopha dikgetho"
-#: pagefooterpanel.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33
+msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
+msgid "Enable footer"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Mellwane"
-#: pagefooterpanel.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: pagefooterpanel.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: pagefooterpanel.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Dikagare tša foreime"
-#: pageformatpanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Saese:"
-#: pageformatpanel.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara"
-#: pageformatpanel.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Botelele"
-#: pageformatpanel.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Sebopego"
-#: pageformatpanel.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Bophara bja letlakala"
-#: pageformatpanel.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: pageformatpanel.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: pageformatpanel.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Mellwane"
-#: pageformatpanel.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: pageformatpanel.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:144
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:145
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Lekanetšego"
-#: pageformatpanel.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:147
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:148
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Uta"
-#: pageformatpanel.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
msgstr "E na le seipone"
-#: pageformatpanel.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:161
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: pageheaderpanel.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33
+msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
+msgid "Enable header"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Mellwane"
-#: pageheaderpanel.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: pageheaderpanel.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: pageheaderpanel.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Dikagare tša foreime"
-#: pagemargincontrol.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: pagemargincontrol.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Uta"
-#: pagemargincontrol.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "E na le seipone"
-#: pagemargincontrol.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Tlwaelegilego"
-#: pagemargincontrol.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Uta"
-#: pagemargincontrol.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "E na le seipone"
-#: pagemargincontrol.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "Godimo"
-#: pagemargincontrol.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: pagemargincontrol.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "La nngele"
-#: pagemargincontrol.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Gare-gare"
-#: pagemargincontrol.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
-#: pagemargincontrol.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Ka ntle"
-#: pagemargincontrol.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: pageorientationcontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: pageorientationcontrol.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: pagesizecontrol.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr ""
-#: pagesizecontrol.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Hlopha dikgetho"
-#: pagestylespanel.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
-#: pagestylespanel.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "E na le seipone"
-#: pagestylespanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
-#: pagestylespanel.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
-#: pagestylespanel.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "Nomoro"
-#: pagestylespanel.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "Bokamorago"
-#: pagestylespanel.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "Motheo"
-#: pagestylespanel.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagestylespanel.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "dikholomo"
-#: pagestylespanel.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagestylespanel.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: pagestylespanel.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
-#: pagestylespanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
-#: pagestylespanel.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: paradialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
-#: paradialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: paradialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya methaladi"
-#: paradialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Dithepo"
-#: paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo"
-#: paradialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: paradialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:291
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: paradialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: picturedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: picturedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: picturedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:128
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: picturedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: picturedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:174
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: picturedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: picturedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Poma"
-#: picturedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:243
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: picturedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:266
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: picturedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: picturedialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
-#: picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: picturepage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: picturepage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Mothaladi"
-#: picturepage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "~Ka go tsepama"
-#: picturepage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "~Ka go rapama"
-#: picturepage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:152
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:172
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:191
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:251
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "Phetla"
-#: picturepage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:307
-msgctxt "picturepage"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: picturepage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:336
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Khutlo yeo e dikologago"
-#: picturepage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Khutlo yeo e dikologago"
-#: previewzoomdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
msgstr "diphetošo tše dintši"
-#: previewzoomdialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label1"
msgid "_Rows"
msgstr "Methalo"
-#: previewzoomdialog.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: printeroptions.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "Bokamorago bja ditshwaotshwao"
-#: printeroptions.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:47
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:64
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "Sengwalwa se utilwego"
-#: printeroptions.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|placeholders"
msgid "Text placeholders"
msgstr "Diswari tša lefelo tša sengwalwa"
-#: printeroptions.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "Dilaodi tša foromo"
-#: printeroptions.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:121
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: printeroptions.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "Gatiša go ya faeleng"
-#: printeroptions.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:164
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: printeroptions.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
@@ -15885,147 +15593,147 @@ msgstr ""
"Oketša ditlhakakgolo ka boitirišo\n"
"ge o tsenya:"
-#: printeroptions.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:207
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: printmergedialog.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Tokumente ya gago e na le mafelo a diaterese tša dathapeisi. Na o nyaka go gatiša lengwalo la fomo?"
-#: printmonitordialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:7
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
msgstr ""
-#: printmonitordialog.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:52
msgctxt "printmonitordialog|alttitle"
msgid "Save-Monitor"
msgstr ""
-#: printmonitordialog.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:75
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
-#: printmonitordialog.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:87
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Dilaodi tša foromo"
-#: printoptionspage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Bokamorago bja ditshwaotshwao"
-#: printoptionspage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Gatiša go ya faeleng"
-#: printoptionspage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Sengwalwa se utilwego"
-#: printoptionspage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Diswari tša lefelo tša sengwalwa"
-#: printoptionspage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
-#: printoptionspage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Letlakala la go ja"
-#: printoptionspage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: printoptionspage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "La go ja go ya go la nngele"
-#: printoptionspage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: printoptionspage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: printoptionspage.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Ditshwaotshwao f~eela"
-#: printoptionspage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Bofelo bja toku~mente"
-#: printoptionspage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "Bof~elo bja letlakala"
-#: printoptionspage.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Dikagare"
-#: printoptionspage.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Fekse"
-#: printoptionspage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
@@ -16033,2793 +15741,2830 @@ msgstr ""
"Oketša ditlhakakgolo ka boitirišo\n"
"ge o tsenya:"
-#: printoptionspage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Tše dingwe"
-#: privateuserpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:28
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "Seterata"
-#: privateuserpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:56
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:70
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:84
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:89
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:103
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:125
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: privateuserpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:142
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: privateuserpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: privateuserpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:188
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: privateuserpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:205
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: privateuserpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:233
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:263
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Aterese ya imeile"
-#: privateuserpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:300
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:322
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Sefane"
-#: privateuserpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Leina"
-#: privateuserpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:356
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ditlhakapele"
-#: privateuserpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:398
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
-#: privateuserpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:415
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Khoutu ya poso"
-#: privateuserpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:494
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:517
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
-#: privateuserpage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:534
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: privateuserpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:557
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
-#: querycontinuebegindialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Continue at the beginning?"
msgstr ""
-#: querycontinuebegindialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
-#: querycontinuebegindialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
msgstr ""
-#: querycontinueenddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
-#: querycontinueenddialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Na o nyaka go tšwela pele go boloka tokumente?"
-#: querycontinueenddialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
msgstr ""
-#: querydefaultcompatdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
-#: querydefaultcompatdialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
msgstr ""
-#: querydefaultcompatdialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
msgstr ""
-#: queryrotateintostandarddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
+msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
+msgid "Delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
+msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
+msgid "AutoCorrect completed."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14
+msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
+msgid ""
+"You can accept or reject all changes,\n"
+"or accept or reject particular changes."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
+msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
+msgid "Reject All"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
+msgctxt "queryredlinedialog|ok"
+msgid "Accept All"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55
+msgctxt "queryredlinedialog|edit"
+msgid "Edit Changes"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "Rotate into standard orientation?"
msgstr ""
-#: queryrotateintostandarddialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
-#: querysavelabeldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "Save label?"
msgstr ""
-#: querysavelabeldialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: querysavelabeldialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: queryshowchangesdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:7
msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
msgid "Show changes?"
msgstr ""
-#: queryshowchangesdialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:14
msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
msgstr ""
-#: queryshowchangesdialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:15
msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "Bula"
-#: readonlymenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: readonlymenu.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "Kgetha sengwalwa"
-#: readonlymenu.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
msgstr "Hlahlela ka leswa"
-#: readonlymenu.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "Mothopo wa HTML"
-#: readonlymenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "Pele"
-#: readonlymenu.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104
msgctxt "readonlymenu|graphictogallery"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114
msgctxt "readonlymenu|graphicaslink"
msgid "As Link"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: readonlymenu.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:192
msgctxt "readonlymenu|copygraphic"
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:214
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:228
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: renameautotextdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
msgid "Rename AutoText"
msgstr ""
-#: renameautotextdialog.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Leina"
-#: renameautotextdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
msgstr "Mpsha"
-#: renameautotextdialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:155
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
msgid "Short_cut"
msgstr ""
-#: renameautotextdialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:172
msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr ""
-#: renameentrydialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:7
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
msgstr ""
-#: renameentrydialog.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
-#: renameobjectdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:9
msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
msgid "Rename object: "
msgstr ""
-#: renameobjectdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
msgstr "Leina le ~lefsa"
-#: renameobjectdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "~Fetoša tlhaka"
-#: rowheight.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Bophagamo bja mothalo"
-#: rowheight.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "Lekantšha mothalading"
-#: rowheight.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "Botelele"
-#: saveashtmldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
msgstr ""
-#: saveashtmldialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
msgstr ""
-#: saveashtmldialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
msgstr ""
-#: savelabeldialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8
msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog"
msgid "Save Label Format"
msgstr ""
-#: savelabeldialog.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
msgstr ""
-#: savelabeldialog.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "Mohuta"
-#: savelabeldialog.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:157
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: sectionpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:51
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Mothaladi"
-#: sectionpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
-#: sectionpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
msgstr "Kgetho"
-#: sectionpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
msgstr "Leina la faele"
-#: sectionpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:196
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
-#: sectionpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "Mothaladi"
-#: sectionpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "Ši~reletša"
-#: sectionpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:288
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:301
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Tšhireletšo ya bogolo"
-#: sectionpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Uta"
-#: sectionpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:392
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:409
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: sectionpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:437
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:452
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
-#: selectaddressdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
msgid "Select Address List"
msgstr "Kgetha lelokelelo la diaterese"
-#: selectaddressdialog.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:86
msgctxt "selectaddressdialog|desc"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr ""
-#: selectaddressdialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:108
msgctxt "selectaddressdialog|label2"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
-#: selectaddressdialog.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Oketša..."
-#: selectaddressdialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "Hlama..."
-#: selectaddressdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
msgstr "~Filthara..."
-#: selectaddressdialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: selectaddressdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:181
msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
msgid "Change _Table..."
msgstr ""
-#: selectaddressdialog.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:225
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: selectaddressdialog.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:236
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: selectaddressdialog.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:253
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Kgokagano go mothopo wa tsebišo..."
-#: selectautotextdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Tloša sengwalwa-boitirišo?"
-#: selectautotextdialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Go thibelwa go goswa ga aterese"
-#: selectblockdialog.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: selectblockdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: selectblockdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
-#: selectblockdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
msgid "_Select your preferred address block"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:171
msgctxt "selectblockdialog|never"
msgid "N_ever include the country/region"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:187
msgctxt "selectblockdialog|always"
msgid "_Always include the country/region"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:203
msgctxt "selectblockdialog|dependent"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:244
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr ""
-#: selectindexdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog"
msgid "Index Markings"
msgstr ""
-#: selectindexdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: selecttabledialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "~Arola lenaneo"
-#: selecttabledialog.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Faele yeo o e kgethilego e nale lenaneo le fetago le tee. Hle kgetha lenaneo leo le nago le lelokelelo la aterese leo o nyakago go le diriša."
-#: selecttabledialog.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: sidebarpage.ui:31
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:31
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Sebopego"
-#: sidebarpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
msgstr "Mothaladi"
-#: sidebarpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:85
msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: sidebarpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:112
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "Morumo"
-#: sidebartheme.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"
-#: sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Mmala"
-#: sidebarwrap.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: sidebarwrap.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: sidebarwrap.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Bapilego"
-#: sidebarwrap.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
msgstr "Bapilego"
-#: sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:78
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: sidebarwrap.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:85
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: sidebarwrap.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: sidebarwrap.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: sidebarwrap.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: sidebarwrap.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: sidebarwrap.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:150
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:157
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:181
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"
msgid "Enable Contour"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:186
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Thapalalo ya sengwalwa"
-#: sidebarwrap.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:202
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "Katoganyo"
-#: sidebarwrap.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:238
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:256
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: sortdialog.ui:16
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: sortdialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "Kholomo"
-#: sortdialog.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
msgstr "Mohuta wa khii"
-#: sortdialog.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
-#: sortdialog.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortdialog.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortdialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortdialog.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: sortdialog.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: sortdialog.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "Khii ~1"
-#: sortdialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "Khii ~2"
-#: sortdialog.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "Khii ~3"
-#: sortdialog.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Mohuta wa khii"
-#: sortdialog.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Mohuta wa khii"
-#: sortdialog.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Mohuta wa khii"
-#: sortdialog.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Hlopha legoro"
-#: sortdialog.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: sortdialog.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
msgstr "Methalo"
-#: sortdialog.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
msgstr "Motsamaiši"
-#: sortdialog.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Dithepo"
-#: sortdialog.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
msgstr "Tlhaka"
-#: sortdialog.ui:641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "~Kgetha..."
-#: sortdialog.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "Searoganyi"
-#: sortdialog.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "Leleme"
-#: sortdialog.ui:745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "Swantšha ditlhaka"
-#: sortdialog.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
msgstr "Peakanyo"
-#: spellmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Hlokomologa tšohle"
-#: spellmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always correct _to"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Beakanya leleme bakeng sa kgetho"
-#: spellmenu.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Beakanya leleme bakeng sa temana"
-#: spellmenu.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "Amogela phetošo"
-#: spellmenu.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "Gana phetošo"
-#: spellmenu.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "Letlakala le fetilego"
-#: splittable.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "~Arola lenaneo"
-#: splittable.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopiša sehlogwana"
-#: splittable.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Sehlogwana sa se~tlwaedi (diriša setaele)"
-#: splittable.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "Sehlogwana sa ~setlwaedi"
-#: splittable.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "~Ga go na sehlogwana"
-#: splittable.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Mokgwa"
-#: statisticsinfopage.ui:16
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
msgstr "Matlakala"
-#: statisticsinfopage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "Mananeo"
-#: statisticsinfopage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "Diswantšho"
-#: statisticsinfopage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "Didirišwa tša OLE"
-#: statisticsinfopage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "Temana"
-#: statisticsinfopage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "Mantšu"
-#: statisticsinfopage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "Tlhaka"
-#: statisticsinfopage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114
msgctxt "statisticsinfopage|label35"
msgid "Characters excluding spaces:"
msgstr ""
-#: statisticsinfopage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "Methaladi"
-#: statisticsinfopage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Mpshafatša"
-#: stringinput.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: subjectdialog.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
+msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
+msgid "No Subject"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12
msgctxt "subjectdialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a subject for this message."
msgstr ""
-#: subjectdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13
msgctxt "subjectdialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
-#: subjectdialog.ui:14
-msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
-msgid "No Subject"
-msgstr ""
-
-#: subjectdialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
-#: tablecolumnpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
msgid "Adapt table _width"
msgstr ""
-#: tablecolumnpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:51
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr ""
-#: tablecolumnpage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:73
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
msgstr ""
-#: tablecolumnpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablecolumnpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablecolumnpage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablecolumnpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablecolumnpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablecolumnpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablecolumnpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "Bophara bja kholomo"
-#: tablepreviewdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Baamogedi ba go kopanywa ga poso"
-#: tablepreviewdialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Lelokelelo leo le lego ka mo tlase le bontšha dikagare tša: %1"
-#: tableproperties.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Dithoto tša tafola"
-#: tableproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:106
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
-#: tableproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: tableproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: tableproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:174
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: tableproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:197
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: tabletextflowpage.ui:25
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:25
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
-#: tabletextflowpage.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:29
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
-#: tabletextflowpage.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:33
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
-#: tabletextflowpage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:47
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
-#: tabletextflowpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
-#: tabletextflowpage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:55
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
-#: tabletextflowpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
msgstr "~Kgaola"
-#: tabletextflowpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
msgstr "Letlakala"
-#: tabletextflowpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "Kholomo"
-#: tabletextflowpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "Pele"
-#: tabletextflowpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "Ka morago"
-#: tabletextflowpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "Lokiša Mokgwa wa Letlakala"
-#: tabletextflowpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: tabletextflowpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "Lokiša Mokgwa wa Letlakala"
-#: tabletextflowpage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "Dumelela mothalo go kgaoga go kgabaganya matlakala le dikholomo"
-#: tabletextflowpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
-#: tabletextflowpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:328
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "Boeletša sehlogwana"
-#: tabletextflowpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:383
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "methalo"
-#: tabletextflowpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:434
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:467
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:495
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: templatedialog1.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: templatedialog1.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Motheo"
-#: templatedialog1.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog1.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: templatedialog1.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:254
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: templatedialog1.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:301
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: templatedialog1.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tlhamego ya Asia"
-#: templatedialog1.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: templatedialog1.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: templatedialog16.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: templatedialog16.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog16.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Dipulete"
-#: templatedialog16.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: templatedialog16.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: templatedialog16.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
-#: templatedialog16.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: templatedialog2.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Motheo"
-#: templatedialog2.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: templatedialog2.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: templatedialog2.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:442
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:489
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
-#: templatedialog2.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Tlhamego ya Asia"
-#: templatedialog2.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
-#: templatedialog2.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Dithepo"
-#: templatedialog2.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Tlogela ditlhaka-kgolo"
-#: templatedialog2.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: templatedialog2.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: templatedialog2.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: templatedialog2.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:865
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Boemo"
-#: templatedialog2.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Nomorofatšo ya methaladi"
-#: templatedialog4.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Setaele sa foreimi"
-#: templatedialog4.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Motheo"
-#: templatedialog4.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog4.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: templatedialog4.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:254
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: templatedialog4.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: templatedialog4.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:348
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: templatedialog4.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: templatedialog4.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: templatedialog4.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:489
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: templatedialog4.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:536
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
-#: templatedialog8.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "E le setaele sa letlakala"
-#: templatedialog8.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog8.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:240
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
-#: templatedialog8.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Hlogwana ya godimo"
-#: templatedialog8.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: templatedialog8.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
-#: templatedialog8.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:475
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: templatedialog8.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Kgakollofase"
-#: templatedialog8.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:136
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "Phošo"
-#: textgridpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:73
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:89
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:105
msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:150
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Kriti"
-#: textgridpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:200
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:238
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:303
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:317
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:342
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:401
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "~Laetša kriti"
-#: textgridpage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:450
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Mmala wa kriti"
-#: textgridpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:505
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:15
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:109
msgctxt "titlepage|label6"
msgid "Number of title pages:"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:123
msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:171
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:190
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:230
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
-#: titlepage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:262
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:295
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: titlepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:359
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: titlepage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: titlepage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "Setaele"
-#: titlepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:486
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: titlepage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:505
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#: tocdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
msgctxt "tocdialog|TocDialog"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
-#: tocdialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: tocdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: tocdialog.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:148
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: tocdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: tocdialog.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Ditaele"
-#: tocdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:216
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dikholomo"
-#: tocdialog.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:239
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
-#: tocentriespage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "Kgato"
-#: tocentriespage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "Mohuta"
-#: tocentriespage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "~Sebopego"
-#: tocentriespage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "Ka moka"
-#: tocentriespage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Setaele sa tlhaka"
-#: tocentriespage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: tocentriespage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "Tlatša tlhaka:"
-#: tocentriespage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:291
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:317
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
-#: tocentriespage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:334
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Chapter entry:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:351
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:352
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Description only"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:353
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:365
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "Fomate"
-#: tocentriespage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:409
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
-#: tocentriespage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:410
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:462
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: tocentriespage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
-#: tocentriespage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:490
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Chapter No."
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:504
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "Dikemišo tša thepo"
-#: tocentriespage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:531
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "Lomaganyo-kgolo"
-#: tocentriespage.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:627
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:643
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:677
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:707
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:705
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Fomate"
-#: tocentriespage.ui:741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:739
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "Dikagare"
-#: tocentriespage.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:778
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "~Hlaola ka"
-#: tocentriespage.ui:817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:851
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:889
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: tocentriespage.ui:907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:907
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: tocentriespage.ui:924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:925
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: tocentriespage.ui:941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:943
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
-#: tocentriespage.ui:958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:961
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: tocentriespage.ui:975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:979
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
-#: tocentriespage.ui:994
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:998
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Mpsha..."
-#: tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lokiša..."
-#: tocindexpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Lenaneo la dikagare"
-#: tocindexpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Tšhupane ya pontšho 1"
-#: tocindexpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: tocindexpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliokrafi 1"
-#: tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Thaetlele:"
-#: tocindexpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
-#: tocindexpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Foromo"
-#: tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~Tokumente ka moka"
-#: tocindexpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Kgaolo"
-#: tocindexpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Kakaretšo"
-#: tocindexpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: tocindexpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Diforeime tša sengwalwa"
-#: tocindexpage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Dikrafiki"
-#: tocindexpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Didirišwa tša OLE"
-#: tocindexpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Ditaele tša lebakana"
-#: tocindexpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Ditaele"
-#: tocindexpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Dikgetho"
-#: tocindexpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Leina la sedirišwa"
-#: tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Legoro"
-#: tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Bontšha"
-#: tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Ditšhupetšo"
-#: tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Legoro le nomoro"
-#: tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Sengwalwa sa ditlhaka-kgolo"
-#: tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~Mašakana"
-#: tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Ga gona selo]"
-#: tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Faele"
-#: tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Leleme"
-#: tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Mohuta wa khii"
-#: tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Hlaola"
-#: tocstylespage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "Kgato"
-#: tocstylespage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Setaele sa temana: "
-#: tocstylespage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Tirelwa"
-#: tocstylespage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
-#: tocstylespage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Tsepanyo"
-#: viewoptionspage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "Mananeo"
-#: viewoptionspage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140
msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
msgid "_Field codes"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Dikagare"
-#: viewoptionspage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170
+msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
+msgid "_Tooltips on tracked changes"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
-#: viewoptionspage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:234
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Rula e tsepamego"
-#: viewoptionspage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:289
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:308
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:332
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
-#: viewoptionspage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Yuniti ya tekanyo"
-#: viewoptionspage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Peakanyo"
-#: warndatasourcedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "Data Source Not Found"
msgstr ""
-#: warndatasourcedialog.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The data source “%1” was not found."
msgstr ""
-#: warndatasourcedialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
msgstr ""
-#: warndatasourcedialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr ""
-#: warnemaildialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr ""
-#: warnemaildialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "E-mails could not be sent"
msgstr ""
-#: warnemaildialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
-#: watermarkdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:19
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
-#: watermarkdialog.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:100
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: watermarkdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:133
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: watermarkdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "Sekhutlo"
-#: watermarkdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:157
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
-#: watermarkdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:169
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: wordcount.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
msgstr "~Palo ya mantšu"
-#: wordcount.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:73
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
msgstr "Mantšu"
-#: wordcount.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:85
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#: wordcount.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:97
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#: wordcount.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:155
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: wordcount.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:170
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: wordcount.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:229
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#: wordcount.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:271
msgctxt "wordcount|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr ""
-#: wrapdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "~Phuthela"
-#: wrappage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|after"
msgid "After"
msgstr "Ka morago"
-#: wrappage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr "Pele"
-#: wrappage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
msgstr "Tshwaotshwao"
-#: wrappage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Boikgethelo"
-#: wrappage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Bapilego"
-#: wrappage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Peakanyo"
-#: wrappage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "La go ja"
-#: wrappage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:456
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Tlase"
-#: wrappage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:535
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Katoganyo"
-#: wrappage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "~Temana ya pele"
-#: wrappage.ui:591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "Ka ~bokamoragong"
-#: wrappage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "Thupalalo"
-#: wrappage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
diff --git a/source/nso/swext/mediawiki/help.po b/source/nso/swext/mediawiki/help.po
index b6c8f8da4e0..b1510231a3d 100644
--- a/source/nso/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/nso/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -518,22 +518,6 @@ msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
-"hd_id5152745\n"
-"help.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Dinaletšana"
-
-#: wikiformats.xhp
-msgctxt ""
-"wikiformats.xhp\n"
-"par_id5238196\n"
-"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
-
-#: wikiformats.xhp
-msgctxt ""
-"wikiformats.xhp\n"
"hd_id9405499\n"
"help.text"
msgid "Images"
diff --git a/source/nso/uui/messages.po b/source/nso/uui/messages.po
index 5d0b23c39ee..310d4116ec2 100644
--- a/source/nso/uui/messages.po
+++ b/source/nso/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,28 +13,28 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: ids.hrc:27
+#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:29
+#: uui/inc/ids.hrc:29
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr ""
-#: ids.hrc:31
+#: uui/inc/ids.hrc:31
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr ""
-#: ids.hrc:33
+#: uui/inc/ids.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "Leina le šetše le le gona"
-#: ids.hrc:35
+#: uui/inc/ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
@@ -42,247 +42,259 @@ msgid ""
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:37
+#: uui/inc/ids.hrc:37
+msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+msgid ""
+"Beware!\n"
+"\n"
+"You are about to load a very unusual sort of file ($(ARG2)) from the URL:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr ""
-#: ids.hrc:39
+#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:41
+#: uui/inc/ids.hrc:43
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr ""
-#: ids.hrc:43
+#: uui/inc/ids.hrc:45
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr ""
-#: ids.hrc:45
+#: uui/inc/ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr ""
-#: ids.hrc:47
+#: uui/inc/ids.hrc:49
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr ""
-#: ids.hrc:49
+#: uui/inc/ids.hrc:51
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr ""
-#: ids.hrc:51
+#: uui/inc/ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr ""
-#: ids.hrc:53
+#: uui/inc/ids.hrc:55
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:55
+#: uui/inc/ids.hrc:57
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:57
+#: uui/inc/ids.hrc:59
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr ""
-#: ids.hrc:59
+#: uui/inc/ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr ""
-#: ids.hrc:61
+#: uui/inc/ids.hrc:63
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr ""
-#: ids.hrc:63
+#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr ""
-#: ids.hrc:65
+#: uui/inc/ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr ""
-#: ids.hrc:67
+#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr ""
-#: ids.hrc:69
+#: uui/inc/ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "Bothata nakong ya go tsena mo go abelanwago go $(ARG1)."
-#: ids.hrc:71
+#: uui/inc/ids.hrc:73
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr ""
-#: ids.hrc:73
+#: uui/inc/ids.hrc:75
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr ""
-#: ids.hrc:75
+#: uui/inc/ids.hrc:77
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ga e gona."
-#: ids.hrc:77
+#: uui/inc/ids.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ga e gona."
-#: ids.hrc:79
+#: uui/inc/ids.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "Tiro ye ga e thekgwe tshepedišong ye ya go šoma."
-#: ids.hrc:81
+#: uui/inc/ids.hrc:83
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr ""
-#: ids.hrc:83
+#: uui/inc/ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr ""
-#: ids.hrc:85
+#: uui/inc/ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:87
+#: uui/inc/ids.hrc:89
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr ""
-#: ids.hrc:89
+#: uui/inc/ids.hrc:91
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr ""
-#: ids.hrc:91
+#: uui/inc/ids.hrc:93
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr ""
-#: ids.hrc:93
+#: uui/inc/ids.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "Sedirišwa se ka se kopišwe go sona ka noši."
-#: ids.hrc:95
+#: uui/inc/ids.hrc:97
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:97
+#: uui/inc/ids.hrc:99
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr ""
-#: ids.hrc:99
+#: uui/inc/ids.hrc:101
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr ""
-#: ids.hrc:101
+#: uui/inc/ids.hrc:103
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr ""
-#: ids.hrc:103
+#: uui/inc/ids.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ga e gona."
-#: ids.hrc:105
+#: uui/inc/ids.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ga e gona."
-#: ids.hrc:107
+#: uui/inc/ids.hrc:109
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr ""
-#: ids.hrc:109
+#: uui/inc/ids.hrc:111
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr ""
-#: ids.hrc:111
+#: uui/inc/ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr ""
-#: ids.hrc:113
+#: uui/inc/ids.hrc:115
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr ""
-#: ids.hrc:115
+#: uui/inc/ids.hrc:117
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Tsebišo yeo e tswalanego le tirišano e senyegile."
-#: ids.hrc:117
+#: uui/inc/ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Tsebišo yeo e tswalanego le tirišano ya $(ARG1) e senyegile."
-#: ids.hrc:119
+#: uui/inc/ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr ""
-#: ids.hrc:121
+#: uui/inc/ids.hrc:123
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr ""
-#: ids.hrc:123
+#: uui/inc/ids.hrc:125
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr ""
-#: ids.hrc:125
+#: uui/inc/ids.hrc:127
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:127
+#: uui/inc/ids.hrc:129
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:129
+#: uui/inc/ids.hrc:131
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "%PRODUCTNAME e ka se dire gore difaele go se ke gwa ngwalwa godimo ga tšona ge protocol ye ya tshepedišo e dirišwa. Na o nyaka go tšwela pele le ge go le bjalo?"
-#: ids.hrc:131
+#: uui/inc/ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -295,65 +307,65 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-#: ids.hrc:133
+#: uui/inc/ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Faele ya '$(ARG1)' e ka se lokišwe ka gona e ka se bulwe."
-#: ids.hrc:135
+#: uui/inc/ids.hrc:137
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:137
+#: uui/inc/ids.hrc:139
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:139
+#: uui/inc/ids.hrc:141
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "Mothopo wa tsebišo wa sebopego wa '$(ARG1)' ga o hwetšagale. Ka ntle le tsebišo ye ditirišo tše dingwe di ka no se šome ka tswanelo."
-#: ids.hrc:141
+#: uui/inc/ids.hrc:143
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:143
+#: uui/inc/ids.hrc:145
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Foromo e nale tsebišo e sa šomego. Na o sa dutše o nyaka go tšwela pele?"
-#: ids.hrc:145
+#: uui/inc/ids.hrc:147
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:147
+#: uui/inc/ids.hrc:149
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:149
+#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#: ids.hrc:151
+#: uui/inc/ids.hrc:153
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#: ids.hrc:153
+#: uui/inc/ids.hrc:155
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
@@ -362,7 +374,7 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:158
+#: uui/inc/ids.hrc:160
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
@@ -370,7 +382,7 @@ msgid ""
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:159
+#: uui/inc/ids.hrc:161
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
@@ -378,12 +390,12 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-#: ids.hrc:160
+#: uui/inc/ids.hrc:162
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
-#: ids.hrc:161
+#: uui/inc/ids.hrc:163
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -393,12 +405,12 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:162
+#: uui/inc/ids.hrc:164
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
-#: ids.hrc:163
+#: uui/inc/ids.hrc:165
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -406,127 +418,125 @@ msgid ""
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-#: ids.hrc:164
+#: uui/inc/ids.hrc:166
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: uui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: uui/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: strings.hrc:28
+#: uui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: uui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: uui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: strings.hrc:31
+#: uui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: uui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
-"\n"
+"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Bula"
-#: strings.hrc:37
+#: uui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
-"\n"
+"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr "~Boloka"
-#: strings.hrc:41
+#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: uui/inc/strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
msgstr "~Tsenya lentšuphetišo"
-#: strings.hrc:43
+#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: uui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: uui/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: uui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -535,371 +545,369 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
+"$(ARG3)"
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
+msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: uui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: strings.hrc:55
+#: uui/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Moutu wa tokumente o fetogile"
-#: strings.hrc:56
+#: uui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
"\n"
-"Do you want to save anyway?\n"
-"\n"
+"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: uui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
+"Try again later to save document or save a copy of that document."
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
"\n"
+"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: uui/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "Boloka ~e le..."
-#: strings.hrc:64
+#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: uui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: uui/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Lentšuphetišo le fošagetše. Tokumente e ka se bulwe."
-#: strings.hrc:69
+#: uui/inc/strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Lentšuphetišo le fošagetše. Tokumente e ka se bulwe."
-#: strings.hrc:70
+#: uui/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Lentšuphetišo ga se la beakanywa."
-#: strings.hrc:71
+#: uui/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Lentšuphetišo ga se la beakanywa."
-#: strings.hrc:72
+#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: uui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: authfallback.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
-#: authfallback.ui:130
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
-#: filterselect.ui:7
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Kgetho ya Mohlotlo"
-#: logindialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:80
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:83
msgctxt "logindialog|syscreds"
msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:96
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: logindialog.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
msgstr "Diakhaonto"
-#: logindialog.ui:141
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: logindialog.ui:180
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
msgstr "~Leina la modiriši:"
-#: logindialog.ui:194
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|pathft"
-msgid "_Path:"
-msgstr "~Tsejana:"
-
-#: logindialog.ui:222
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|pathbtn"
-msgid "_Browse…"
-msgstr "Fetleka"
-
-#: logindialog.ui:244
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:196
msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:258
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210
msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:272
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224
msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:286
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238
msgctxt "logindialog|requestinfo"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:300
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252
msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#: macrowarnmedium.ui:9
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "Temošo ya Tšhireletšego ya %PRODUCTNAME"
-#: macrowarnmedium.ui:25
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|ok"
-msgid "_Enable Macros"
-msgstr "Kgontšha Dimakhro"
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:14
+msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
+msgid ""
+"The document contains document macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
-#: macrowarnmedium.ui:39
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
msgstr "Palediša Dimakhro"
-#: macrowarnmedium.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "macrowarnmedium|ok"
+msgid "_Enable Macros"
+msgstr "Kgontšha Dimakhro"
+
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Tokumente e na le dimakhro tša tokumente tše saennwego ke:"
-#: macrowarnmedium.ui:141
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "Tokumente e na le dimakhro."
+msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
+msgid "_Always trust macros from this source"
+msgstr "Ka mehla tshepa dimakhro tše tšwago mothopong wo"
-#: macrowarnmedium.ui:168
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
msgstr "Lebelela Mesaeno..."
-#: macrowarnmedium.ui:196
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Dimakhro di ka ba di na le ditwatši. Go palediša dimakhro bakeng sa tokumente ka mehla go bolokegile. Ge eba o palediša dimakhro o ka lahlegelwa ke go šoma mo go filwego ke dimakhro tša tokumente."
-
-#: macrowarnmedium.ui:208
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
-msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "Ka mehla tshepa dimakhro tše tšwago mothopong wo"
-
-#: masterpassworddlg.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
-#: masterpassworddlg.ui:86
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: password.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:84
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:100
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: setmasterpassworddlg.ui:128
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
-#: setmasterpassworddlg.ui:157
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr ""
-#: simplenameclash.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr ""
-#: simplenameclash.ui:37
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
-#: simplenameclash.ui:51
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
-#: sslwarndialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
msgstr "Temošo ya tšhireletšego"
-#: sslwarndialog.ui:24
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr "Tšwela pele"
-#: sslwarndialog.ui:38
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#: sslwarndialog.ui:52
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:8
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:80
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:81
msgctxt "unknownauthdialog|accept"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:97
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97
msgctxt "unknownauthdialog|reject"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:112
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/vcl/messages.po b/source/nso/vcl/messages.po
index 6b2937659e0..c0466cc2677 100644
--- a/source/nso/vcl/messages.po
+++ b/source/nso/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,488 +14,488 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
-#: print.hrc:28
+#: vcl/inc/print.hrc:28
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: print.hrc:29
+#: vcl/inc/print.hrc:29
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: print.hrc:30
+#: vcl/inc/print.hrc:30
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: print.hrc:31
+#: vcl/inc/print.hrc:31
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: print.hrc:32
+#: vcl/inc/print.hrc:32
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: print.hrc:33
+#: vcl/inc/print.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: print.hrc:34
+#: vcl/inc/print.hrc:34
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: print.hrc:35
+#: vcl/inc/print.hrc:35
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: print.hrc:36
+#: vcl/inc/print.hrc:36
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter"
msgstr "Leletere"
-#: print.hrc:37
+#: vcl/inc/print.hrc:37
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Legal"
msgstr "Molaong"
-#: print.hrc:38
+#: vcl/inc/print.hrc:38
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: print.hrc:39
+#: vcl/inc/print.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "User Defined"
msgstr "Tlhathollo ya modiriši"
-#: print.hrc:40
+#: vcl/inc/print.hrc:40
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: print.hrc:41
+#: vcl/inc/print.hrc:41
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C4"
-#: print.hrc:42
+#: vcl/inc/print.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C5"
-#: print.hrc:43
+#: vcl/inc/print.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6"
-#: print.hrc:44
+#: vcl/inc/print.hrc:44
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya C6/5"
-#: print.hrc:45
+#: vcl/inc/print.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "DL Envelope"
msgstr "Enfelopo ya DL"
-#: print.hrc:46
+#: vcl/inc/print.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Selaete sa dia"
-#: print.hrc:47
+#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C"
msgstr ""
-#: print.hrc:48
+#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "D"
msgstr ""
-#: print.hrc:49
+#: vcl/inc/print.hrc:49
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "E"
msgstr ""
-#: print.hrc:50
+#: vcl/inc/print.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Executive"
msgstr "Sephetho"
-#: print.hrc:51
+#: vcl/inc/print.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#: print.hrc:52
+#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #8 (Monarch)"
-#: print.hrc:53
+#: vcl/inc/print.hrc:53
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #6 3/4 (Botho)"
-#: print.hrc:54
+#: vcl/inc/print.hrc:54
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #9"
-#: print.hrc:55
+#: vcl/inc/print.hrc:55
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #10"
-#: print.hrc:56
+#: vcl/inc/print.hrc:56
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #11"
-#: print.hrc:57
+#: vcl/inc/print.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Enfelopo ya #12"
-#: print.hrc:58
+#: vcl/inc/print.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: print.hrc:59
+#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#: print.hrc:60
+#: vcl/inc/print.hrc:60
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai e kgolo"
-#: print.hrc:61
+#: vcl/inc/print.hrc:61
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: print.hrc:62
+#: vcl/inc/print.hrc:62
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: print.hrc:63
+#: vcl/inc/print.hrc:63
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
-#: print.hrc:65
+#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: printaccessoryview.hrc:27
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"
-#: printaccessoryview.hrc:28
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Page number"
msgstr "Nomoro ya letlakala"
-#: printaccessoryview.hrc:29
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Number of pages"
msgstr "Palo ya dikopi"
-#: printaccessoryview.hrc:30
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "More"
msgstr "Oketšegilego"
-#: printaccessoryview.hrc:31
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only"
msgstr "Kgetho ya kgatišo"
-#: strings.hrc:25
+#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Ga go na kgetho e kgonegago>"
-#: strings.hrc:27
+#: vcl/inc/strings.hrc:27
msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES"
msgid "Services"
msgstr "Ditirelo"
-#: strings.hrc:28
+#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Uta %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:29
+#: vcl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
msgid "Hide Others"
msgstr "Uta tše dingwe"
-#: strings.hrc:30
+#: vcl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL"
msgid "Show All"
msgstr "Bontšha tšohle"
-#: strings.hrc:31
+#: vcl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Tlogela %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:33
+#: vcl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:34
+#: vcl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
msgid "Minimize"
msgstr "Nyenyefatša"
-#: strings.hrc:35
+#: vcl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE"
msgid "Maximize"
msgstr "Godiša"
-#: strings.hrc:36
+#: vcl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE"
msgid "Restore"
msgstr "Bušetša"
-#: strings.hrc:37
+#: vcl/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN"
msgid "Drop down"
msgstr "Lahlela fase"
-#: strings.hrc:38
+#: vcl/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP"
msgid "Roll up"
msgstr "Phutha"
-#: strings.hrc:39
+#: vcl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
-#: strings.hrc:40
+#: vcl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
msgid "Take and annotate a screenshot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: vcl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
-#: strings.hrc:42
+#: vcl/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
-#: strings.hrc:43
+#: vcl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
msgid "Close Document"
msgstr "Tswalela tokumente"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:46
+#: vcl/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
msgstr "~Go lokile"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:48
+#: vcl/inc/strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL"
msgid "~Cancel"
msgstr "Khansela"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:50
+#: vcl/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:52
+#: vcl/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: strings.hrc:53
+#: vcl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
msgid "~Yes"
msgstr "~Ee"
-#: strings.hrc:54
+#: vcl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
msgid "~No"
msgstr "~Aowa"
-#: strings.hrc:55
+#: vcl/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
msgid "~Retry"
msgstr "~Leka gape"
-#: strings.hrc:56
+#: vcl/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
msgid "~Help"
msgstr "~Thušo"
-#: strings.hrc:57
+#: vcl/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:58
+#: vcl/inc/strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
msgid "~More"
msgstr "~Oketšegilego"
-#: strings.hrc:59
+#: vcl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Hlokomologa"
-#: strings.hrc:60
+#: vcl/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort"
msgstr "Ntšh~a"
-#: strings.hrc:61
+#: vcl/inc/strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
msgid "~Less"
msgstr "Tlase"
-#: strings.hrc:62
+#: vcl/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
msgid "R~eset"
msgstr "B~eakanya ka leswa"
-#: strings.hrc:63
+#: vcl/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
msgid "~Add"
msgstr "Oketš~a"
-#: strings.hrc:64
+#: vcl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete"
msgstr "~Phumola"
-#: strings.hrc:65
+#: vcl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "~Tloša"
-#: strings.hrc:66
+#: vcl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
msgid "~New"
msgstr "~Mpsha"
-#: strings.hrc:67
+#: vcl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit"
msgstr "~Lokiša"
-#: strings.hrc:68
+#: vcl/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
msgstr "Diriša"
-#: strings.hrc:69
+#: vcl/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
msgid "~Save"
msgstr "Boloka"
-#: strings.hrc:70
+#: vcl/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
msgid "~Undo"
msgstr "~Dirolla"
-#: strings.hrc:71
+#: vcl/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste"
msgstr "~Kgomaretša"
-#: strings.hrc:72
+#: vcl/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Ye nngwe"
-#: strings.hrc:73
+#: vcl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
msgid "~Previous"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: vcl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
msgstr "~Godimo"
-#: strings.hrc:75
+#: vcl/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
msgstr "Tlase"
-#: strings.hrc:76
+#: vcl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
msgid "~Clear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: vcl/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "Bula"
-#: strings.hrc:78
+#: vcl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Bapala"
-#: strings.hrc:79
+#: vcl/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
msgstr "~Hwetša"
-#: strings.hrc:80
+#: vcl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "~Ema"
-#: strings.hrc:81
+#: vcl/inc/strings.hrc:81
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr "Kg~okaganya"
-#: strings.hrc:82
+#: vcl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: vcl/inc/strings.hrc:84
#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
@@ -505,945 +505,944 @@ msgstr ""
"Seka sa (%s) se ka se hlahlelwe.\n"
"Hle thoma peakanyo ka kgetho ya go lokiša."
-#: strings.hrc:86
-msgctxt "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN"
-msgid "Do not show this question again."
-msgstr "O se ke wa bontšha potšišo ye gape."
-
-#: strings.hrc:87
-msgctxt "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN"
-msgid "Do not show warning again."
-msgstr "O se ke wa bontšha temošo gape."
-
-#: strings.hrc:89
+#: vcl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Ka ga %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:90
+#: vcl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
msgid "Preferences..."
msgstr "Dikganyogo..."
-#: strings.hrc:91
+#: vcl/inc/strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
msgid "Any type"
msgstr "Mohuta wa khii"
-#: strings.hrc:93
+#: vcl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Koketšo ya boitirišo ya leina la faele"
-#: strings.hrc:94
+#: vcl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Boloka ka lentšuph~etišo"
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: strings.hrc:96
+#: vcl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:97
+#: vcl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Lokiš~a dipeakanyo tša filthara"
-#: strings.hrc:98
+#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Bala feela"
-#: strings.hrc:99
+#: vcl/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Tsenya e le lomaganyo"
-#: strings.hrc:100
+#: vcl/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Ponelopele"
-#: strings.hrc:101
+#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Bapala"
-#: strings.hrc:102
+#: vcl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Tokollo:"
-#: strings.hrc:103
+#: vcl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "D~itaele:"
-#: strings.hrc:104
+#: vcl/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr "Setaele sa foreimi"
-#: strings.hrc:105
+#: vcl/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor: "
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Kgetho"
-#: strings.hrc:106
+#: vcl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Kgetha tsejana"
-#: strings.hrc:107
+#: vcl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Hle kgetha foltara."
-#: strings.hrc:108
+#: vcl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: vcl/inc/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "<Difomate tšohle>"
-#: strings.hrc:111
+#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
-#: strings.hrc:112
+#: vcl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Boloka"
-#: strings.hrc:113
+#: vcl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Mohu~ta wa faele"
-#: strings.hrc:115
+#: vcl/inc/strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Ga go popego ya tafola yeo e ka hwetšwago."
-#: strings.hrc:117
+#: vcl/inc/strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "go letlakala"
-#: strings.hrc:118
+#: vcl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: vcl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: vcl/inc/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview"
msgstr "Ponelopele ya kgatišo"
-#: strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Sengwalwa seo se tsentšhitšwego se feta botelele bjo bogolo bja lefelo le la sengwalwa. Sengwalwa se ripilwe."
-#: strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Tirelwa"
-#: strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
-#: strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
-#: strings.hrc:135
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
-#: strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Tiišetšo"
-#: strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: vcl/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
-#: units.hrc:28
+#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: units.hrc:29
+#: vcl/inc/units.hrc:29
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: units.hrc:30
+#: vcl/inc/units.hrc:30
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: units.hrc:31
+#: vcl/inc/units.hrc:31
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "km"
msgstr "km"
-#: units.hrc:32
+#: vcl/inc/units.hrc:32
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twips"
msgstr "dithwipi"
-#: units.hrc:33
+#: vcl/inc/units.hrc:33
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twip"
msgstr "thwipi"
-#: units.hrc:34
+#: vcl/inc/units.hrc:34
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: units.hrc:35
+#: vcl/inc/units.hrc:35
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
msgstr ""
-#: units.hrc:36
+#: vcl/inc/units.hrc:36
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
msgstr "\""
-#: units.hrc:37
+#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in"
msgstr "go"
-#: units.hrc:38
+#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch"
msgstr "noko"
-#: units.hrc:39
+#: vcl/inc/units.hrc:39
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: units.hrc:40
+#: vcl/inc/units.hrc:40
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#: units.hrc:41
+#: vcl/inc/units.hrc:41
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot"
msgstr "fiti"
-#: units.hrc:42
+#: vcl/inc/units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
msgstr "difiti"
-#: units.hrc:43
+#: vcl/inc/units.hrc:43
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles"
msgstr "dimaele"
-#: units.hrc:44
+#: vcl/inc/units.hrc:44
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile"
msgstr "maele"
-#: units.hrc:45
+#: vcl/inc/units.hrc:45
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
msgstr "%"
-#: units.hrc:46
+#: vcl/inc/units.hrc:46
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
msgstr "methaladi"
-#: units.hrc:47
+#: vcl/inc/units.hrc:47
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
msgstr ""
-#: units.hrc:48
+#: vcl/inc/units.hrc:48
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel"
msgstr ""
#. To translators: degree
-#: units.hrc:50
+#: vcl/inc/units.hrc:50
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
msgstr ""
-#: units.hrc:51
+#: vcl/inc/units.hrc:51
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
msgstr ""
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
-#: units.hrc:53
+#: vcl/inc/units.hrc:53
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
msgid "Authentication Request"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:70
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:72
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_User:"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:84
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
-#: cupspassworddialog.ui:98
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:100
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
-#: editmenu.ui:12
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
msgstr "~Dirolla"
-#: editmenu.ui:26
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Ripa"
-#: editmenu.ui:34
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiša"
-#: editmenu.ui:42
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "~Kgomaretša"
-#: editmenu.ui:50
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "~Phumola"
-#: editmenu.ui:64
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Kgetha tšohle"
-#: editmenu.ui:73
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
msgstr "~Tlhaka e kgethegilego..."
-#: errornocontentdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: errornocontentdialog.ui:14
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed."
msgstr ""
-#: errornocontentdialog.ui:15
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
-#: errornoprinterdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: errornoprinterdialog.ui:14
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "No default printer found."
msgstr ""
-#: errornoprinterdialog.ui:15
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: printdialog.ui:46
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:46
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "1"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:50
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:50
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "2"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:54
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:54
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "4"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:58
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:58
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "6"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:62
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:62
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "9"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:66
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "16"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:70
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:70
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: printdialog.ui:82
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "left to right, then down"
msgstr "~Lanngele go ya go lagoja, ke moka tlase"
-#: printdialog.ui:85
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "~Godimo go ya tlase, ke moka go lagoja"
-#: printdialog.ui:88
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "~Godimo go ya tlase, ke moka go lagoja"
-#: printdialog.ui:91
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:91
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "right to left, then down"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:102
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:102
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
-#: printdialog.ui:105
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:105
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: printdialog.ui:108
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:108
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: printdialog.ui:115
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:115
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: printdialog.ui:233
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:332
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
msgstr "Maemo:"
-#: printdialog.ui:344
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:343
msgctxt "printdialog|label8"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: printdialog.ui:356
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:355
msgctxt "printdialog|label9"
msgid "Comment:"
msgstr "Tshwaotshwao:"
-#: printdialog.ui:368
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:367
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default printer"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:380
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379
msgctxt "printdialog|location"
msgid "Place"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:392
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|comment"
msgid "Long printer name"
msgstr "~Leina le leswa la segatiši"
-#: printdialog.ui:406
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
msgctxt "printdialog|label6"
msgid "Details"
msgstr "Dintlha"
-#: printdialog.ui:417
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "D~iteng..."
-#: printdialog.ui:453
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Segatiši"
-#: printdialog.ui:493
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Palo ya dikopi"
-#: printdialog.ui:531
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Phuhlama"
-#: printdialog.ui:588
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:605
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Kgetha Dipampiri"
-#: printdialog.ui:621
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Disele tšeo di kgethilwego"
-#: printdialog.ui:646
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:664
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
-#: printdialog.ui:685
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: printdialog.ui:720
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
-#: printdialog.ui:736
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:768
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:801
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: printdialog.ui:830
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: printdialog.ui:869
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Tokumente"
-#: printdialog.ui:906
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diselaete go ya ka letlakala"
-#: printdialog.ui:931
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
-#: printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
-#: printdialog.ui:985
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: printdialog.ui:1009
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Setlwaedi"
-#: printdialog.ui:1059
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1092
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Diporoutšhara"
-#: printdialog.ui:1112
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
-#: printdialog.ui:1127
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1134
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Morumo"
-#: printdialog.ui:1142
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Sebopego"
-#: printdialog.ui:1157
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Bokgole"
-#: printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "ka"
-#: printdialog.ui:1258
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1271
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1281
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1302
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
-#: printdialog.ui:1341
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Tlhamego"
-#: printdialog.ui:1375
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Akaretša"
-#: printdialog.ui:1404
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1426
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Peo ya letlakala"
-#: printdialog.ui:1453
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1480
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:1501
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: printdialog.ui:1516
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
-#: printerdevicepage.ui:14
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
+#, fuzzy
+msgctxt "printerdevicepage|label7"
+msgid "_Option:"
+msgstr "Dikgetho"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48
+msgctxt "printerdevicepage|label8"
+msgid "Current _value:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170
+msgctxt "printerdevicepage|label11"
+msgid "Color _depth:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184
+msgctxt "printerdevicepage|label10"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198
+msgctxt "printerdevicepage|label9"
+msgid "Printer language _type:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "Automatic : %s"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:18
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:22
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 1"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:26
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 2"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:30
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 3"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:34
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:53
-#, fuzzy
-msgctxt "printerdevicepage|label7"
-msgid "_Option:"
-msgstr "Dikgetho"
-
-#: printerdevicepage.ui:67
-msgctxt "printerdevicepage|label8"
-msgid "Current _value:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:140
-msgctxt "printerdevicepage|label11"
-msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:154
-msgctxt "printerdevicepage|label10"
-msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:168
-msgctxt "printerdevicepage|label9"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:194
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "From driver"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:195
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#: printerdevicepage.ui:196
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:234
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"
-#: printerdevicepage.ui:209
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "8 Bit"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:210
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "24 Bit"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:20
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19
msgctxt "printerpaperpage|paperft"
msgid "_Paper size:"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:33
-#, fuzzy
-msgctxt "printerpaperpage|label4"
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32
+msgctxt "printerpaperpage|orientft"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "Sebopego"
+msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:46
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
msgid "_Duplex:"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:59
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
msgstr "Thereyi ya pampiri"
-#: printerpaperpage.ui:82
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:82
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Portrait"
msgstr "Seswantšho"
-#: printerpaperpage.ui:83
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:83
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
-#: printerpropertiesdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113
+msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr ""
-#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr "Seamogela melaetša"
-#: printerpropertiesdialog.ui:100
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:150
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
msgstr ""
-#: printprogressdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: printprogressdialog.ui:54
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:54
msgctxt "printprogressdialog|label"
msgid "Page %p of %n"
msgstr ""
-#: querydialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/querydialog.ui:8
msgctxt "querydialog|QueryDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/wizards/messages.po b/source/nso/wizards/messages.po
index 6fab7935ebc..947cd61ee7c 100644
--- a/source/nso/wizards/messages.po
+++ b/source/nso/wizards/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,112 +13,112 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:32
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tšhupetšo ya '%1' e ka se bopše.<BR>Go ka ba go na le sekgoba se lekanego seo se šetšego go disk ya gago e thata."
-#: strings.hrc:33
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Tokumente ya sengwalwa e ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba module wa 'PRODUCTNAME Writer' o tsentšhitšwe."
-#: strings.hrc:34
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Letlakala la go ala tsebišo le ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Calc' o tsentšhitšwe."
-#: strings.hrc:35
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Tlhagišo e ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Impress' o tsentšhitšwe."
-#: strings.hrc:36
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Go thala go ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Draw' o tsentšhitšwe."
-#: strings.hrc:37
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Fomula e ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Math' o tsentšhitšwe."
-#: strings.hrc:38
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Difaele tšeo di nyakwago ga di hwetšwe.<BR>Hle thoma Peakanyo ya %PRODUCTNAME gomme o kgethe 'Lokiša'."
-#: strings.hrc:39
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Faele ya '<PATH>' e šetše e le gona.<BR><BR>Na o nyaka go ngwala godimo ga faele yeo e šetšego e le gona?"
-#: strings.hrc:40
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
-#: strings.hrc:41
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ee go Tšohle"
-#: strings.hrc:42
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
-#: strings.hrc:43
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: strings.hrc:44
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
-#: strings.hrc:45
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
-#: strings.hrc:46
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelago >"
-#: strings.hrc:47
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~Thušo"
-#: strings.hrc:48
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "Dikgato"
-#: strings.hrc:49
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
-#: strings.hrc:50
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
-#: strings.hrc:51
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Na o nyaka go ngwala godimo ga yona?"
-#: strings.hrc:52
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Thempoleiti yeo e hlamilwego ka <wizard_name> go <current_date>."
-#: strings.hrc:53
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
msgctxt "RID_COMMON_START_21"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
@@ -126,1260 +126,1260 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Wisate ya Lengwalo"
-#: strings.hrc:57
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "Leibole"
-#: strings.hrc:58
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~Lengwalo la kgwebo"
-#: strings.hrc:59
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Lengwalo la motho ka noši la semmušo"
-#: strings.hrc:60
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Lengwalko la seng"
-#: strings.hrc:61
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Diriša pampiri yeo e nago le hlogo ya leletere yeo e nago le dikarolo tšeo di gatišitšwego e sa le pele"
-#: strings.hrc:62
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~Akaretša hlogwana"
-#: strings.hrc:65
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "Maswao a Lengwalo"
-#: strings.hrc:69
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "~Tumedišo"
-#: strings.hrc:71
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Maswao a go ~phutha"
-#: strings.hrc:72
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Tswalelo ya tlhompho"
-#: strings.hrc:73
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:74
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Aterese e mpsha ya moromedi:"
-#: strings.hrc:76
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "Thempoleiti ya Lengwalo"
-#: strings.hrc:81
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Hlama ~lengwalo go tšwa thempoleiting ye"
-#: strings.hrc:82
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Dira ~diphetogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya lengwalo"
-#: strings.hrc:83
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:84
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:85
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:86
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Wisate ye e go thuša go hlama thempoleiti ya lengwalo. Ke moka o ka diriša thempoleiti bjalo ka motheo wa go ngwala mangwalo kgafetša kamoo o ka kgonago."
-#: strings.hrc:87
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~Bophagamo:"
-#: strings.hrc:88
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~Bophara:"
-#: strings.hrc:89
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "~Bophagamo:"
-#: strings.hrc:92
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara:"
-#: strings.hrc:93
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "~Bophagamo:"
-#: strings.hrc:96
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "Aterese ya moromedi"
-#: strings.hrc:97
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:98
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "Seterata"
-#: strings.hrc:99
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "Aterese ya moamogedi"
-#: strings.hrc:101
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:102
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Wisate ye e hlama thempoleiti ya lengwalo yeo e go kgontšhago go hlama mangwalo a mantši a nago le sebopego se swanago le dipeakanyo."
-#: strings.hrc:103
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Gore o hlame lengwalo le lengwe ka ntle ga thempholeiti eya feela lefelong la thempoleiti ke moka o e kgotle gabedi."
-#: strings.hrc:104
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "Leina la Thempoleiti:"
-#: strings.hrc:105
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
msgstr "~Lefelo le leina la faele"
-#: strings.hrc:106
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "O nyaka go tšwela pele bjang?"
-#: strings.hrc:107
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Hle kgetha mohuta wa lengwalo le botlhami bja letlakala"
-#: strings.hrc:108
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Kgetha dilo tšeo di swanetšego go gatišwa"
-#: strings.hrc:109
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Laetša dilo tšeo di šetšego di le letlakaleng la gago la hlogo ya lengwalo"
-#: strings.hrc:110
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Laetša tshedimošo ya moromedi le ya moamogedi"
-#: strings.hrc:111
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Tlatša tshedimošo yeo o tla e ratago hlogwaneng"
-#: strings.hrc:112
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Hle laetša dipeakanyo tše mafelelo"
-#: strings.hrc:113
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
-#: strings.hrc:114
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
-#: strings.hrc:117
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "Tša lewatleng"
-#: strings.hrc:120
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Go Yoo a ka Amegago"
-#: strings.hrc:124
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Morena goba Mohumagadi yo a Rategago"
-#: strings.hrc:125
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "Dumela"
-#: strings.hrc:128
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "Ditakaletšo tše botse"
-#: strings.hrc:130
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "Gabotse"
-#: strings.hrc:133
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:134
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Sebopego sa hlogo ya lengwalo"
-#: strings.hrc:135
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "Dilo tše gatišitšwego"
-#: strings.hrc:136
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Moamogedi le moromedi"
-#: strings.hrc:137
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:138
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and location"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Wisate ya Fekse"
-#: strings.hrc:142
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "Leibole"
-#: strings.hrc:143
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Fekse ya Kgwebo"
-#: strings.hrc:144
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Fekse ya Motho ka noši"
-#: strings.hrc:145
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "Tume~dišo"
-#: strings.hrc:148
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Tswalelo ya tlhompho"
-#: strings.hrc:149
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:150
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:151
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "Thempoleiti Yaka ya Fekse"
-#: strings.hrc:153
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Hlama ~fekse go tšwa thempoleiting ye"
-#: strings.hrc:154
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Dira ~diphethogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya fekse"
-#: strings.hrc:155
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:156
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:157
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Wisate ye e go thuša go hlama thempoleiti ya fekse. Thempoleiti e ka dirišwa go hlama fekse neng le neng ge e hlokega."
-#: strings.hrc:158
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:160
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr "Seterata"
-#: strings.hrc:161
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:162
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:163
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Wisate ye e hlama thempoleiti ya fekse yeo e go kgontšhago go hlama difekse tše dintši tšeo di nago le sebopego se swanago le dipeakanyo."
-#: strings.hrc:164
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gore o hlame fekse e mpsha ka ntle ga thempoleiti, eya lefelong leo o bolokilego thempoleiti ke moka o kgotle faele gabedi."
-#: strings.hrc:165
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "Leina la Thempoleiti:"
-#: strings.hrc:166
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr "~Lefelo le leina la faele"
-#: strings.hrc:167
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O nyaka go dira eng?"
-#: strings.hrc:168
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Kgetha mohuta wa fekse le botlhami bja letlakala"
-#: strings.hrc:169
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Kgetha dilo tšeo o tla di akaretšago thempoleiting ya fekse"
-#: strings.hrc:170
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Laetša tshedimošo ya moromedi le moamogedi"
-#: strings.hrc:171
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Tsenya sengwalwa bakeng sa hlogwana"
-#: strings.hrc:172
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:176
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~Mohuta wa molaetša"
-#: strings.hrc:177
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "Nomoro ya Fekse:"
-#: strings.hrc:178
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
msgstr "Godimo:"
-#: strings.hrc:182
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
msgstr "~Go tšwa go:"
-#: strings.hrc:183
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
msgstr "Fekse"
-#: strings.hrc:184
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-meile:"
-#: strings.hrc:186
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
msgstr "Letlakala"
-#: strings.hrc:188
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "Methaladi"
-#: strings.hrc:191
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "Tša lewatleng"
-#: strings.hrc:192
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#: strings.hrc:193
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#: strings.hrc:195
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "Fekse"
-#: strings.hrc:199
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "Tshedimošo ya Bohlokwa!"
-#: strings.hrc:200
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "Go go sedimoša"
-#: strings.hrc:201
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "Ditaba!"
-#: strings.hrc:204
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Go yo a ka amegago,"
-#: strings.hrc:205
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Morena goba Mohumagadi yo a Rategago,"
-#: strings.hrc:206
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "Dumela,"
-#: strings.hrc:207
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "Dumela,"
-#: strings.hrc:210
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Wa gago ka potego"
-#: strings.hrc:212
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "Madume"
-#: strings.hrc:213
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "Lerato"
-#: strings.hrc:216
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:217
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Dilo tšeo di swanetšego go akaretšwa"
-#: strings.hrc:218
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Moromedi le Moamogedi"
-#: strings.hrc:219
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
-#: strings.hrc:220
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Wisate ya Lenaneothero"
-#: strings.hrc:224
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Dira ~diphethogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya lenaneothero"
-#: strings.hrc:225
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr "Leina la Thempoleiti:"
-#: strings.hrc:226
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr "~Lefelo le leina la faele"
-#: strings.hrc:227
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O nyaka go dira eng?"
-#: strings.hrc:228
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Hle kgetha botlhami bja letlakala bakeng sa lenaneothero"
-#: strings.hrc:229
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Hle kgetha dihlogo tšeo o nyakago go di akaretša thempoleiting ya gago ya lenaneothero"
-#: strings.hrc:230
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Hle tsenya tshedimošo ya kakaretšo bakeng sa tiragalo"
-#: strings.hrc:231
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Hle laetša dihlogo tša lenaneothero"
-#: strings.hrc:232
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Hle kgetha maina ao o nyakago go a akaretša thempoleiting ya gago ya lenaneothero"
-#: strings.hrc:233
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Akaretša foromo ya go rekhota metsotso"
-#: strings.hrc:235
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Wisate ye e go thuša go hlama thempoleiti ya lenaneothero. Thempoleiti e ka dirišetšwa go hlama lenaneothero nako e nngwe le e nngwe ge le hlokega."
-#: strings.hrc:236
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "Nako:"
-#: strings.hrc:237
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:238
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: strings.hrc:239
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Diswari tša lefelo di tla dirišwa mapatlelong ao a se nago selo. O ka tšeela diswari tša lefelo legato ka sengwalwa ka moragonyana."
-#: strings.hrc:240
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: strings.hrc:241
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Hlama ~lenaneothero go tšwa thempoleiting ye"
-#: strings.hrc:242
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gore o hlame lenaneothero le leswa ka ntle ga thempoleiti, eya lefelong leo o bolokilego thempoleiti ke moka o kgotle faele gabedi."
-#: strings.hrc:243
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "Sehlogo sa lenaneothero"
-#: strings.hrc:244
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
msgstr "Ikarabela"
-#: strings.hrc:245
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
-#: strings.hrc:246
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
msgstr "Lekanetšego"
-#: strings.hrc:250
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:252
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
-#: strings.hrc:253
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Thempoleiti ya lenaneothero e tla akaretša diswari tša lefelo bakeng sa maina a batho bao ba kgethilwego. Ge o hlama lenaneothero go tšwa thempoleiting, o ka tšeela seswari se sa lefelo legato ka maina a swanelegago."
-#: strings.hrc:254
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:258
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Thempoleiti ya lenaneothero e tla akaretša diswari tša lefelo bakeng sa dilo tšeo di kgethilwego."
-#: strings.hrc:259
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Date:"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:260
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Wisate ye e hlama thempoleiti ya lenaneothero yeo e go kgontšhago go hlama mananeothero a mantši ao a nago le lefelo le swanago le dipeakanyo."
-#: strings.hrc:261
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:262
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "thempoleitiyaLenaneotherolaka.stw"
-#: strings.hrc:263
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Thempoleiti ya Lenaneothero Laka"
-#: strings.hrc:264
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Phošo yeo e sa letelwago e tšweletše ge go be go bolokwa thempoleiti ya lenaneothero."
-#: strings.hrc:265
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#: strings.hrc:266
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:267
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:268
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
-#: strings.hrc:269
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Kgotla gore o tšeele sengwalwa se legato"
-#: strings.hrc:270
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
-#: strings.hrc:271
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "Tshedimošo ya kakaretšo"
-#: strings.hrc:272
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "Dihlogo tšeo di swanetšego go akaretšwa"
-#: strings.hrc:273
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "Maina"
-#: strings.hrc:274
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "Dihlogo tša lenaneothero"
-#: strings.hrc:275
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Phošo yeo e sa letelwago e tšweletše ge go be go bulwa thempoleiti ya lenaneothero."
-#: strings.hrc:277
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
-#: strings.hrc:281
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr "Lekanetšego"
-#: strings.hrc:286
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
-#: strings.hrc:289
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: strings.hrc:290
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "Šuthela godimo"
-#: strings.hrc:291
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "Šuthela fase"
-#: strings.hrc:292
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: strings.hrc:293
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr "Nako:"
-#: strings.hrc:294
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: strings.hrc:295
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
msgid "Topics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr "Ikarabela"
-#: strings.hrc:299
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#: strings.hrc:300
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "Tshedimošo e oketšegilego"
-#: strings.hrc:301
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "Botala-lerata"
-#: strings.hrc:308
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "Mebalabala"
-#: strings.hrc:310
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
-#: strings.hrc:312
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "Putswa"
-#: strings.hrc:313
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "Namune"
-#: strings.hrc:315
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"
-#: strings.hrc:316
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
diff --git a/source/nso/writerperfect/messages.po b/source/nso/writerperfect/messages.po
index 864812f0e7c..4615a2f588d 100644
--- a/source/nso/writerperfect/messages.po
+++ b/source/nso/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,81 +13,151 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:15
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "filthara ya thekontle"
-#: strings.hrc:16
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:17
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:18
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:19
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Tliša difaele tša Lotus"
-#: strings.hrc:20
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:21
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:8
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:91
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
+msgctxt "exportepub|generalft"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "~Tokollo:"
-#: exportepub.ui:108
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:109
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:144
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:161
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Kgaotšo ya letlakala"
-#: exportepub.ui:162
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"
-#: wpftencodingdialog.ui:63
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228
+msgctxt "exportepub|layoutft"
+msgid "Layout method:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
+msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
+msgid "Reflowable"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246
+msgctxt "exportepub|layoutfixed"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
+msgctxt "exportepub|coverimageft"
+msgid "Custom cover image:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311
+msgctxt "exportepub|coverbutton"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355
+msgctxt "exportepub|mediadirft"
+msgid "Custom media directory:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385
+msgctxt "exportepub|mediabutton"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429
+msgctxt "exportepub|metadataft"
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470
+msgctxt "exportepub|identifierft"
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485
+msgctxt "exportepub|titleft"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
+msgctxt "exportepub|authorft"
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537
+msgctxt "exportepub|languageft"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563
+msgctxt "exportepub|dateft"
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
diff --git a/source/nso/xmlsecurity/messages.po b/source/nso/xmlsecurity/messages.po
index bac933086f4..ca8bab250c9 100644
--- a/source/nso/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/nso/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,77 +13,77 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_HEADERBAR"
msgid "Field\tValue"
msgstr "Mehola ya Difila"
-#: strings.hrc:27
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "Tokollo"
-#: strings.hrc:28
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SERIALNUM"
msgid "Serial Number"
msgstr "Nomoro ya Seriyale"
-#: strings.hrc:29
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_ISSUER"
msgid "Issuer"
msgstr "Monei"
-#: strings.hrc:30
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_VALIDFROM"
msgid "Valid From"
msgstr "E šoma go Tloga"
-#: strings.hrc:31
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_VALIDTO"
msgid "Valid to"
msgstr "E šoma go fihla"
-#: strings.hrc:32
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SUBJECT"
msgid "Subject"
msgstr "Sehlogo sa taba"
-#: strings.hrc:33
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Alkorithimi ya Sehlogo sa taba"
-#: strings.hrc:34
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL"
msgid "Public Key"
msgstr "Senotlelo sa Phatlalatša"
-#: strings.hrc:35
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Kgatišo ya monwana ya SHA1"
-#: strings.hrc:38
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Kgatišo ya monwana ya MD5"
-#: strings.hrc:40
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
@@ -91,217 +91,217 @@ msgid ""
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE"
msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "Go šoma ga mesaeno ya dijithale go ka se dirišwe, ka gobane profaele ya modiriši wa Mozilla ga se ya hwetšwa. Hle lekola go tsenywa ga Mozilla."
-#: certgeneral.ui:32
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr " Tshedimošo ya Setifikeiti"
-#: certgeneral.ui:70
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
-#: certgeneral.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr "Filwe:"
-#: certgeneral.ui:130
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr "Filwe ke:"
-#: certgeneral.ui:156
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr "E šoma go Tloga"
-#: certgeneral.ui:187
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "O na le senotlelo sa sephiring seo se dumelelanago le setifikeiti se."
-#: certgeneral.ui:207
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "E šoma go fihla"
-#: certpage.ui:26
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:26
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
msgstr ""
-#: certpage.ui:39
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:39
msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
-#: certpage.ui:90
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:90
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr ""
-#: certpage.ui:127
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:127
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
-#: certpage.ui:139
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:139
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Mesaeno ya Titšithale..."
-#: digitalsignaturesdialog.ui:70
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:70
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:102
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:102
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:115
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Bula tokumente"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:129
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:129
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:142
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:170
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:170
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:182
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:182
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:194
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:205
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:216
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:233
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:233
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:245
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:245
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:263
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:263
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:287
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:287
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:300
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:300
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:313
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:313
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:362
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr ""
-#: macrosecuritydialog.ui:8
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#: macrosecuritydialog.ui:106
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:106
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr ""
-#: macrosecuritydialog.ui:128
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:128
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:14
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:14
msgctxt "securitylevelpage|low"
msgid ""
"_Low (not recommended).\n"
@@ -309,14 +309,14 @@ msgid ""
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:32
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:32
msgctxt "securitylevelpage|med"
msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:49
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:49
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
"H_igh.\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:68
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:68
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
msgid ""
"_Very high.\n"
@@ -332,168 +332,167 @@ msgid ""
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:43
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:43
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:86
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "Filwe:"
-#: securitytrustpage.ui:100
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "Filwe ke:"
-#: securitytrustpage.ui:114
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:172
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:172
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:215
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:215
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:234
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Oketša..."
-#: securitytrustpage.ui:321
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:321
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:9
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:92
-#, fuzzy
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:92
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
-msgid "Issued to "
-msgstr "Filwe:"
+msgid "Issued to"
+msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Filwe ke:"
-#: selectcertificatedialog.ui:114
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:125
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:125
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:136
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:136
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: selectcertificatedialog.ui:148
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr "Mosaeno wa tijithale..."
-#: selectcertificatedialog.ui:153
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
msgid "Non-repudiation"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:158
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:163
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:168
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:168
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:173
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:173
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:178
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:178
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
msgid "CRL signature verification"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:183
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:183
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:189
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:194
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:209
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:246
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:266
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Tlhaloso:"
-#: viewcertdialog.ui:8
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: viewcertdialog.ui:78
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:78
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
-#: viewcertdialog.ui:100
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:100
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Dintlha"
-#: viewcertdialog.ui:123
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr ""