summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-28 21:31:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-08-28 21:32:22 +0200
commitdc344b7d1c77b98b5928e94f2f107b8c3764fee2 (patch)
tree99d4eca30e974b6fa19e3f86738ae61ebcc5e728 /source/kk/svx
parentf241f292e37625cfdf3d0ec6f5d73b34da1b62bb (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I74e16ad11eef735a123cc21a516dc6d6d31bc6a7
Diffstat (limited to 'source/kk/svx')
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po
index 497e1c61b8a..38f0dd65d42 100644
--- a/source/kk/svx/messages.po
+++ b/source/kk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-27 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998550.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11409,28 +11409,28 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербиялық)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (украиндық)"
#. 82HYD
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (украиндық)"
#. YTqdJ
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (украиндық)"
#. 2e5Rp
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (украиндық)"
#. SDSQ6
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
@@ -14372,7 +14372,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:122
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:"
-msgstr ""
+msgstr "Қате туралы есептеме жүктеп жіберілді. Есептемені жақын арада мына жерден табуға болады:"
#. zZsER
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:146
@@ -14384,6 +14384,11 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Есептемені тексеріңіз және оған бірде-бір ақаулық туралы есептеме қосылмаған болса, bugs.documentfoundation.org сайтында жаңа ақаулық туралы есептемені ашыңыз.\n"
+"\n"
+"Ақаулық туралы есеп өрісіне құлауды және көрсетілген құлау идентификаторын «crash report» (құлау жөніндегі есептеме) өрісіне қосыңыз.\n"
+"\n"
+"%PRODUCTNAME жақсартуға көмектескеніңіз үшін рахмет."
#. RksP8
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:163
@@ -19283,13 +19288,13 @@ msgstr "Эллипсоидты"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Шаршы (квадраттық)"
#. Pyqkt
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Тіктөртбұрышты"
#. zAPDV
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144
@@ -19427,7 +19432,7 @@ msgstr "Градиент мөлдірлілігінің нұсқасын таң
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:38
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Жарқырау"
#. oWCjG
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:53
@@ -20292,7 +20297,7 @@ msgstr "Кө_бірек опциялар..."
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme Color Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Тема түстерін түзету"
#. ZBvTV
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
@@ -20304,25 +20309,25 @@ msgstr "Аты:"
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Күңгірт 1:"
#. JrFtB
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашық 2:"
#. FGBH2
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Күңгірт 2:"
#. QW9Cr
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашық 2:"
#. wgZiU
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295