summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-09 12:35:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-09 12:36:07 +0100
commit579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (patch)
tree179cfb000897b96cd7822c3bfdcf34e6114555ae /source/kk/sd
parentb4907d3a23fe5b27877fbf12fcc39c18790524a9 (diff)
update translations for 7.5.1 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86
Diffstat (limited to 'source/kk/sd')
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po
index d7012e51241..27e56276a14 100644
--- a/source/kk/sd/messages.po
+++ b/source/kk/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104657.000000\n"
#. WDjkB
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Барлық өзгерістерді сақтап, сұхбат тер
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137
msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
msgid "Lists the custom slide shows that are available."
-msgstr ""
+msgstr "Қолжетімді таңдауыңызша слайдшоуларды тізіп шығарады."
#. 3qYYK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "_Көшіру"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212
msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy"
msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған таңдауыңызша слайдшоудың көшірмесін жасайды. Түзету батырмасын басу арқылы слайдшоудың атын өзгертуге болады."
#. Vr7vj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231
@@ -5496,13 +5496,13 @@ msgstr "_Таңдалған слайдтар:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages"
msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Барлық слайдтарды ағымдағы құжатта пайда болу ретімен көрсетеді."
#. ybvk2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages"
msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушылық слайдшоудағы барлық слайдтарды тізіп шығарады. Қаласаңыз, слайдтарды жоғары немесе төмен тарту арқылы тізім ретін өзгертуге болады."
#. Xfj8D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow"
msgid "Creates a custom slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушылық слайдшоуды жасайды."
#. PsSmN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "_Бекітілген"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:108
msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB"
msgid "Displays the content of the field when the field was inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Өріс кірістірілген кезде өрістің мазмұнын көрсетеді."
#. VKhAG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:120
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Сурет нөмірі"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Анимация тізбегіндегі ағымдағы суреттің орнын көрсетеді."
#. ACaXa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Объектті іске асыру"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
msgid "Adds selected object(s) as a single image."
-msgstr "Таңдалған объекттеоді бір сурет ретінде қосады."
+msgstr "Таңдалған объекттерді бір сурет ретінде қосады."
#. f6tL5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468
@@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr "Презентация консолін іске қосу"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118
msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдшоу кезінде Презентация консолін іске қосқыңыз келетінін көрсетеді."
#. qimBE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
@@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "Толық экранды презентация консолі"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
-msgstr ""
+msgstr "Презентация консолін толық экранды режимде көрсеткіңіз келетінін көрсетеді."
#. txHfw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
@@ -7945,7 +7945,7 @@ msgstr "Абзацтар және кестелер арасында _шегін
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
+msgstr "Impress абзацтар аралығын дәл Microsoft PowerPoint сияқты есептейтінін көрсетеді."
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
@@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "Та_буляция қадамы:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
-msgstr ""
+msgstr "Табуляция қадамдары арасындағы бос орнын анықтайды."
#. oSmuC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
@@ -8362,25 +8362,25 @@ msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "Өзгерістерді іске асыру алдында презентацияның көшір_месін жасау"
#. PiAHE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
msgid "_Save settings as"
msgstr "Баптауларды қалайша _сақтау"
#. ExrdK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182
msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
msgid "Current file size:"
msgstr "Файлдың ағымдағы өлшемі:"
#. ZcrFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194
msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "Жаңа файлдың болжамды өлшемі:"
#. Ubstx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250
msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "Келесі өзгерістерді қайда қолдану керектігін таңдаңыз"
@@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr "Жаңа _дизайн"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:144
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton"
msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Шебердің келесі беттерінде жаңа дизайн жасайды."
#. SrGoC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
@@ -8923,13 +8923,13 @@ msgstr "Бар болып тұрған дизайн"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:165
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton"
msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Шебердің келесі беттерінде орындалатын қадамдар үшін бастапқы нүкте ретінде пайдалану үшін дизайн тізімінен бар болып тұрған дизайнды жүктейді."
#. CTCLg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview"
msgid "Displays all existing designs."
-msgstr ""
+msgstr "Бар болып тұрған дизайндарды көрсетеді."
#. mEc7e
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245
@@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "Таңдалған дизайнды өшіру"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:266
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton"
msgid "Deletes the selected design from the design list."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған дизайнды дизайндар тізімінен өшіреді."
#. cQEWT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:289
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr "Дизайнды тағайындау"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Draw немесе Impress құжаттарын HTML пішімінде жариялау параметрлерін анықтайды."
#. 9Wotv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
-msgstr ""
+msgstr "ASP опциясын таңдаған кезде, WebCast экспорты ASP беттерін жасайды. HTML презентациясын тек ASP қолдайтын веб-сервер ұсына алатынын ескеріңіз."
#. 62rNz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356
@@ -8983,7 +8983,7 @@ msgstr "Perl"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
-msgstr ""
+msgstr "HTML беттерін және Perl сценарийлерін жасау үшін WebCast экспорты арқылы пайдаланылады."
#. 5tjnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgstr "Тыңдаушылар үшiн _URL:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:406
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Көрермен презентацияны көру үшін енгізетін URL адресін (абсолютті немесе салыстырмалы) көрсетеді."
#. Z4rnL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421
@@ -9037,7 +9037,7 @@ msgstr "Құжатта қ_алай тапсырылған"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:536
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдты ауыстыру презентациядағы әрбір слайд үшін орнатқан уақытқа байланысты. Беттің қолмен ауысуын орнатсаңыз, HTML презентациясы пернетақтадағы кез келген пернені басу арқылы жаңа бетті ұсынады."
#. vuFBo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr "_Автоматты түрде"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
-msgstr ""
+msgstr "Беттің ауысуы көрсетілген уақыт кезеңі өткеннен кейін автоматты түрде орын алады және презентация мазмұнына байланысты емес."
#. 4YUzC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr "Жазбаларды көрсету"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:716
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
msgid "Specifies that your notes are also displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Түсіндірмелер да көрсетілетінін көрсетеді."
#. GNRxU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:732
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgstr "_Интернет трансляциясы"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
-msgstr ""
+msgstr "WebCast экспортында автоматты сценарийлер Perl немесе ASP қолдауымен жасалады."
#. CgTG4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr "Орташа (_800 × 600 пиксель)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1153
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Орташа өлшемді презентация үшін орташа ажыратымдылықты таңдаңыз."
#. irmFn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "Келесі дыбысқа дейін қайталай беру"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound"
msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған дыбысты басқа дыбыс басталғанша дейін қайталап ойнату үшін таңдаңыз."
#. ja7Bv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:190
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgstr "Нұсқасы:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
msgid "Select a variation of the transition."
-msgstr ""
+msgstr "Ауысу нұсқасын таңдаңыз."
#. F6RuQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgstr "Тышқан шертілгенде"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
-msgstr ""
+msgstr "Тышқанды шерту арқылы келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз."
#. bFejF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
@@ -9925,13 +9925,13 @@ msgstr "Кейін:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілген секундтан кейін келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз. Санағыш батырмасының жанындағы сандық өріске секундтарды енгізіңіз немесе санағыш батырмасын басыңыз."
#. YctZb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілген секундтан кейін келесі слайдқа өту үшін таңдаңыз. Санағыш батырмасының жанындағы сандық өріске секундтарды енгізіңіз немесе санағыш батырмасын басыңыз."
#. Bzsj7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "Барлық слайдтар үшін іске асыру"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған слайд ауысуы ағымдағы презентация құжатындағы барлық слайдтарға қолданылады."
#. K7BfA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392
@@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "Автоматты түрде алдын-ала қарау"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттағы слайд ауысуларын автоматты түрде көру үшін таңдаңыз."
#. dqjov
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412
@@ -9979,13 +9979,13 @@ msgstr "Эффектті алдын-ала қарау"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы слайд ауысуын алдын ала қарау ретінде көрсетеді."
#. E9Xpn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Презентация кезінде слайдты көрсеткенде ойнатылатын арнайы эффектті анықтайды."
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24