summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-14 19:05:52 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-11-14 19:07:37 +0100
commit3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (patch)
tree77b52ca27326b588fcf0eeca14f569323a8ac7a5 /source/is/extensions
parentb03d019e0d04ae68a632bc052fc1ce7801736d7f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b8d6fb47b4c093ef48a731d629ed5c0d0ac29eb
Diffstat (limited to 'source/is/extensions')
-rw-r--r--source/is/extensions/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/is/extensions/messages.po b/source/is/extensions/messages.po
index 5868d1bc26b..14eef8def9b 100644
--- a/source/is/extensions/messages.po
+++ b/source/is/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/is/>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563517775.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Gera þessa nafnaskrá aðgengilega fyrir allar einingar %PRODUCTNAME."
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Skráir nýgerður gagnagrunnsskrána í skrifstofuvöndulinn. Gagnagrunnurinn verður þá talinn með á gagnagjafaspjaldinu (Ctrl+Shift+F4). Ef þessi gátreitur er hreinsaður, verður gagnagrunnurinn einungis tiltækur með því að opna gagnagrunnsskrána."
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Annar gagnagjafi er nú þegar með þetta heiti. Þar sem gagnagjafar v
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage"
msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer."
-msgstr ""
+msgstr "Tilgreinir staðsetningu nafnaskrárinnar og nafnið sem gagnagjafinn verður auðkenndur með í upptalningum í gagnagjafaskoðaranum."
#. CWNrs
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Úthlutun gagnasviðs"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar sniðmátin: Gluggi fyrir úthlutun nafnaskrár"
#. CuPoK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77
@@ -3484,13 +3484,13 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
-msgstr ""
+msgstr "Tilgreinir töfluna sem á að nota sem nafnaskrá fyrir sniðmát skrifstofuvöndulsins."
#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage"
msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Tilgreinir töfluna úr gagnagjafa Seamonkey / Netscape nafnaskrár sem á að nota sem nafnaskrá fyrir sniðmát skrifstofuvöndulsins."
#. bCndk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Aðrir utanaðkomandi gagnagjafar"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu þennan valkost ef þú vilt skrá annan gagnagjafa sem nafnaskrá í skrifstofuvöndlinum."
#. HyBth
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Veldu tegund ytri tengiliðaskrár:"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Þessi leiðarvísir skráir fyrirliggjandi nafnaskrá sem gagnagjafa í skrifstofuvöndlinum."
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "Fliparöð"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147
msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree"
msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Telur upp allar stýringar í innfyllingarforminu. Þessar stýringar má velja með dálklyklinum (TAB) í uppgefinni röð að ofan og niður."
#. WGPX4
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167