diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 20:45:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 22:24:05 -0500 |
commit | ca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch) | |
tree | d5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | |
parent | af8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r-- | source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 144 |
1 files changed, 49 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9a69a53e438..a161eb92e24 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 00:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-22 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438561864.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442884661.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -354,13 +354,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Doubl msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Vidigas ĉiujn disponeblajn scenarojn. Duoble alklaku nomon por apliki tiun scenaron.</ahelp> Vidigas la rezulton en la folio. Por plua informo, elektu je <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Iloj - Scenaroj</emph></link>." #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2216,14 +2215,13 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentoj" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154658\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Forigas formatajn atributojn en ĉeloj. Tuta ĉela enhavo restas neŝanĝita.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Forigas komentojn en ĉeloj. Aliaj elementoj restas neŝanĝitaj.</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3489,14 +3487,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nomo" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150718\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Agordas la nombron da folioj kreotaj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Agordas la nomon de la nova folio.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -8240,14 +8237,13 @@ msgid "DB" msgstr "DEPRECO.FIKSITA" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148989\n" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la aritmetikan-degresan metodon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Liveras la deprecadon de havaĵo por specifita periodo uzante la aritmetikan-degresan metodon.</ahelp>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8588,14 +8584,13 @@ msgid "Information Functions" msgstr "Informaj funkcioj" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147499\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>" -msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la <emph>Statistikajn</emph> funkciojn. </variable>" +msgstr "<variable id=\"informationtext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la funkciojn <emph>Informoj</emph>.</variable>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -25586,14 +25581,13 @@ msgid "LEFTB" msgstr "MALDEKSTRAJ" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953622\n" "96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Liveras la unuan signon aŭ signojn de teksto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Liveras la unuajn signojn de DBCS-teksto.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26047,14 +26041,13 @@ msgid "MIDB" msgstr "MEZO" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954938\n" "149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Liveras ĉenon da teksto. La parametroj agordas la komencan pozicion kaj la nombron da signoj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Liveras ĉenon de teksto de DBCS-teksto. La parametroj agordas la komencan pozicion kaj la nombron da signoj.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -31026,14 +31019,13 @@ msgid "ERF.PRECISE" msgstr "" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2950381\n" "136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Liveras valorojn de la Gaŭsa erara integralo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Liveras valorojn de la Gaŭsa erara integralo.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31180,14 +31172,13 @@ msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2949453\n" "144\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Liveras komplementajn valorojn de la Gaŭsa erara integralo inter x kaj malfinio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Liveras komplementajn valorojn de la Gaŭsa erara integralo inter x kaj malfinio.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -40266,14 +40257,13 @@ msgid "BETA.INV" msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949825\n" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40756,14 +40746,13 @@ msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946897\n" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41005,13 +40994,12 @@ msgid "CHISQ.INV" msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2919200902421449\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41211,14 +41199,13 @@ msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949906\n" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41614,14 +41601,13 @@ msgid "CHISQ.TEST" msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951052\n" "98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco.</ahelp> ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco.</ahelp> ĤIKV.TEST liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -42085,14 +42071,13 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIKV.DIST.DEKS komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -42342,14 +42327,13 @@ msgid "EXPON.DIST" msgstr "EKSPONDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949563\n" "116\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Liveras la eksponentan distribuon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Liveras la eksponentan distribuon.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42541,14 +42525,13 @@ msgid "F.INV" msgstr "FINV" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955089\n" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Liveras la inversan F-probablan distribuon.</ahelp> La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Liveras la inversan F-probablan distribuon.</ahelp> La F-distribuo estas uzebla por F-testoj por agordi la rilaton inter du malsamaj datumaroj." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42633,14 +42616,13 @@ msgid "F.INV.RT" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2855089\n" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Liveras la inverson de la t-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Liveras la inverson de la F-distribuo.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43621,14 +43603,13 @@ msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2918572\n" "58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Liveras la naturan logaritmon de la Gama-funkcio: G(x).</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43802,13 +43783,12 @@ msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMADIST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422414690\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44231,14 +44211,13 @@ msgid "Z.TEST" msgstr "ZTEST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950758\n" "104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Liveras la duflankan P-valoron de z-testo kun norma distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Liveras la probablon observi z-teston pli grandan ol tiu komputita baze sur la specimeno.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44495,14 +44474,13 @@ msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HIPGEOMDIST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2959341\n" "123\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Liveras la hipergeometrian distribuon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Liveras la hipergeometrian distribuon.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44881,14 +44859,13 @@ msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "INTERVALO.FIDO" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2953814\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma Student-t-distribuo.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44972,14 +44949,13 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853814\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Liveras la (1-alfa) fida intervalo por norma distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Liveras la (1-alfa) fidan intervalon por norma distribuo.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45638,14 +45614,13 @@ msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901297\n" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr ">><ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Liveras la inverson de la lognorma distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Liveras la inverson de la lognorma distribuo.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45741,14 +45716,13 @@ msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154953\n" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Liveras la valorojn de lognorma distribuo.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45841,14 +45815,13 @@ msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904953\n" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Liveras la valorojn de Gama-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Liveras la valorojn de lognorma distribuo.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -46668,14 +46641,13 @@ msgid "MODE.SNGL" msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953085\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Liveras la plej oftan valoron en datumaro.</ahelp> Se kelkaj valoroj havas la plajan oftecon, liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Liveras la plej oftan, aŭ plej ripetantan, valoron en datumaro.</ahelp> Se kelkaj valoroj havas la saman oftecon, ĝi liveras la plej malgrandan el tiuj valoroj. Eraro okazas kiam neniu valoro aperas almenaŭ dufoje." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46923,14 +46895,13 @@ msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955437\n" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Liveras la negativan binomian distribuon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Liveras la negativan binomian densecon aŭ distribuan funkcion.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47124,14 +47095,13 @@ msgid "NORM.INV" msgstr "NORMINV" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954634\n" "62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47326,14 +47296,13 @@ msgid "NORM.DIST" msgstr "NORMDIST" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2910386\n" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Liveras la densecan funkcion aŭ la norman akumulan distribuon.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47696,14 +47665,13 @@ msgid "POISSON.DIST" msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954298\n" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Liveras la Puason-distribuon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Liveras la Poisson-distribuon.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48508,14 +48476,13 @@ msgid "QUARTILE.INC" msgstr "" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946958\n" "131\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Liveras la kvarilon de datumaro.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Liveras la kvarilon de datumaro.</ahelp>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -49328,14 +49295,13 @@ msgid "STDEV.P" msgstr "VAR.RAD.P" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949187\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">>Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Kalkulas la norman devion surbaze de la tuta populacio.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49403,14 +49369,13 @@ msgid "STDEV.S" msgstr "VAR.RAD.P" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849187\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">>Kalkulas la norman devion surbaze de tuta populacio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Kalkulas la norman devion surbaze de specimeno de la tuta populacio.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49709,14 +49674,13 @@ msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORMSINV" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951282\n" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Liveras la inverson de la norma akumula distribuo.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49864,14 +49828,13 @@ msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORMNDIST" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950474\n" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Liveras la norman akumulan distribuan funkcion. La distribuo havas mezumon nul kaj norman devion unu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Liveras la norman akumulan distribuan funkcion. La distribuo havas mezumon nul kaj norman devion unu.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50270,14 +50233,13 @@ msgid "T.INV" msgstr "TINV" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2943232\n" "99\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the one tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Liveras la inverson de la t-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Liveras la unuflankan inverson de la t-distribuo.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50534,14 +50496,13 @@ msgid "T.TEST" msgstr "TESTO.STUDENT" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959184\n" "108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Liveras la probablon kiu rilatas al studenta t-testo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Liveras la probablon kiu rilatas al studenta t-testo.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51054,14 +51015,13 @@ msgid "VAR.S" msgstr "VARP" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959165\n" "129\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Taksas la variancon surbaze de sample.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Taksas la variancon surbaze de specimeno.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51271,14 +51231,13 @@ msgid "VAR.P" msgstr "VARP" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2959199\n" "137\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51822,14 +51781,13 @@ msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954916\n" "176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Liveras la valorojn de la Weibull-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Liveras la valorojn de la Weibull-distribuo.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54589,14 +54547,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select thi msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Elektu ĉi tiun eblon se vi deziras ke la unua paĝo komencu per nombro alia ol 1.</ahelp>" #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3145389\n" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enigu la maksimuman nombron da paĝoj presotaj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enigu la nombron de la unua paĝo.</ahelp>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -54950,14 +54907,13 @@ msgid "Rows to repeat" msgstr "Vicoj ripetotaj" #: 05080300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3147426\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"A\" aŭ \"AB\" aŭ \"$C:$E\".</ahelp> La lista kadro tiam vidigas <emph>-agorditan de uzanto-</emph>. Vi ankaŭ povas elekti <emph>-neniun-</emph> por forigi agorditan ripetotan kolumnon." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Elektu almenaŭ unu vicon presotan en ĉiu paĝo. En la dekstra kampo enigu la vican referencon, ekzemple, \"1\" aŭ \"$1\" aŭ \"$2:$3\".</ahelp> La listujo vidigas <emph>-agorditan de uzanto-</emph>. Vi ankaŭ povas elekti <emph>-neniun-</emph> por forigi agorditan ripetotan vicon." #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -58592,14 +58548,13 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Aŭtomate Filtri</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reagordi filtrilon</link>" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -64172,14 +64127,13 @@ msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TEMPOVALORO-funkcio</bookmark_value>" #: func_numbervalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATOVALORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link></variable>" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" |