summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn')
-rw-r--r--source/bn/accessibility/messages.po2
-rw-r--r--source/bn/avmedia/messages.po1
-rw-r--r--source/bn/chart2/messages.po17
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po77
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/messages.po3
-rw-r--r--source/bn/extensions/messages.po17
-rw-r--r--source/bn/extras/source/autocorr/emoji.po2
-rw-r--r--source/bn/extras/source/gallery/share.po1
-rw-r--r--source/bn/filter/messages.po1
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/messages.po8
-rw-r--r--source/bn/sc/messages.po121
-rw-r--r--source/bn/scaddins/messages.po3
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/bn/sd/messages.po36
-rw-r--r--source/bn/sfx2/messages.po17
-rw-r--r--source/bn/starmath/messages.po1
-rw-r--r--source/bn/svtools/messages.po2
-rw-r--r--source/bn/svx/messages.po30
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po93
-rw-r--r--source/bn/vcl/messages.po1
-rw-r--r--source/bn/wizards/messages.po12
-rw-r--r--source/bn/wizards/source/resources.po5
24 files changed, 0 insertions, 496 deletions
diff --git a/source/bn/accessibility/messages.po b/source/bn/accessibility/messages.po
index 569dd034b0b..64cee95e473 100644
--- a/source/bn/accessibility/messages.po
+++ b/source/bn/accessibility/messages.po
@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Expand"
msgstr "প্রসারন"
#: strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো"
@@ -66,7 +65,6 @@ msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "%COLUMNNUMBER কলাম"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER সারি"
diff --git a/source/bn/avmedia/messages.po b/source/bn/avmedia/messages.po
index 6139d137b77..5c381fb674d 100644
--- a/source/bn/avmedia/messages.po
+++ b/source/bn/avmedia/messages.po
@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
diff --git a/source/bn/chart2/messages.po b/source/bn/chart2/messages.po
index b2031c2c63b..604efc44c1e 100644
--- a/source/bn/chart2/messages.po
+++ b/source/bn/chart2/messages.po
@@ -888,7 +888,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: chardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -961,7 +960,6 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -977,7 +975,6 @@ msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#: dlg_DataLabel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -999,7 +996,6 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান"
#: dlg_DataLabel.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -1287,7 +1283,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "নিচে"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -1524,7 +1519,6 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "উপশিরোনাম"
#: sidebarelements.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -1545,7 +1539,6 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -1563,7 +1556,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#: sidebarelements.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -1670,7 +1662,6 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -1787,7 +1778,6 @@ msgid "Below"
msgstr "নিচে"
#: sidebarseries.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -2156,7 +2146,6 @@ msgid "_Distance"
msgstr "দুরত্ব"
#: tp_AxisPositions.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "লেবেল"
@@ -2365,7 +2354,6 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -2381,7 +2369,6 @@ msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#: tp_DataLabel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -2403,7 +2390,6 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান"
#: tp_DataLabel.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -2740,7 +2726,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "নিচে"
#: tp_LegendPosition.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -2895,7 +2880,6 @@ msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#: tp_Scale.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -2975,7 +2959,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: tp_Scale.ui:561
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "আকার পরিবর্তন করুন"
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index e124737ef1b..57024eb9a23 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -1266,7 +1266,6 @@ msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
@@ -1774,7 +1773,6 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -1881,7 +1879,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল"
@@ -1931,13 +1928,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -1995,13 +1990,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -2080,7 +2073,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2108,7 +2100,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2136,7 +2127,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2243,7 +2233,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~e)"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -2533,7 +2522,6 @@ msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2560,7 +2548,6 @@ msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2587,7 +2574,6 @@ msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:378
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2614,7 +2600,6 @@ msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2645,7 +2630,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2711,7 +2695,6 @@ msgid "Component method name:"
msgstr "কম্পোনেন্ট মেথড নাম"
#: autocorrectdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
@@ -2788,7 +2771,6 @@ msgid "Row"
msgstr "সারি"
#: backgroundpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -2898,7 +2880,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ধরন:"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
@@ -3044,7 +3025,6 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -3446,13 +3426,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#: calloutpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: calloutpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -3485,19 +3463,16 @@ msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: cellalignment.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: cellalignment.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -3525,7 +3500,6 @@ msgid "Distributed"
msgstr "বন্টন"
#: cellalignment.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -3898,7 +3872,6 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -3998,7 +3971,6 @@ msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1001
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -4077,7 +4049,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
@@ -4297,7 +4268,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: comment.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
@@ -4325,7 +4295,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: comment.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন"
@@ -4568,7 +4537,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -5593,7 +5561,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
@@ -5751,13 +5718,11 @@ msgid "Hanja"
msgstr "হানজা"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
@@ -5985,7 +5950,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -6050,7 +6014,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6126,7 +6089,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6189,7 +6151,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6287,7 +6248,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6449,13 +6409,11 @@ msgid "Height:"
msgstr "উচ্চতা"
#: insertfloatingframe.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: insertfloatingframe.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -6539,7 +6497,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "পরে"
#: insertrowcolumn.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -6752,7 +6709,6 @@ msgid "Round"
msgstr "শব্দ"
#: linetabpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
@@ -7040,7 +6996,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ফাংশন"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@@ -7211,7 +7166,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
#: namedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7262,7 +7216,6 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7306,7 +7259,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"
#: numberingformatpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -7332,7 +7284,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -7348,7 +7299,6 @@ msgid "Add"
msgstr "যোগ"
#: numberingformatpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন"
@@ -7578,7 +7528,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#: numberingoptionspage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -7606,7 +7555,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "গ্যালারি"
#: numberingpositionpage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -7702,13 +7650,11 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:416
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: objectnamedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7720,7 +7666,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "নাম"
#: objecttitledescdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@@ -8297,7 +8242,6 @@ msgid "_Extended tips"
msgstr "বর্ধিত পরামর্শ"
#: optgeneralpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
@@ -8865,7 +8809,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ধরন:"
#: optpathspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
@@ -8898,7 +8841,6 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -8909,7 +8851,6 @@ msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
#: optproxypage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "নিজ হাতে"
@@ -9270,7 +9211,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -9293,13 +9233,11 @@ msgid "Zip code"
msgstr "জিপ কোড"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -9346,7 +9284,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -9372,7 +9309,6 @@ msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -9495,7 +9431,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -9516,7 +9451,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: optviewpage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -10145,7 +10079,6 @@ msgid "Register-true"
msgstr "রেজিস্টার-ট্রু"
#: paratabspage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10453,7 +10386,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "আপেক্ষিক ফন্টের আকার"
#: positionpage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10560,7 +10492,6 @@ msgid "_Base point:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10958,7 +10889,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: searchformatdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -11072,7 +11002,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণী"
@@ -11611,7 +11540,6 @@ msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -11700,7 +11628,6 @@ msgid "To left"
msgstr "বামে"
#: textanimtabpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -11845,13 +11772,11 @@ msgid "Text Anchor"
msgstr ""
#: textdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
#: textdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -11882,7 +11807,6 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
@@ -12043,7 +11967,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
diff --git a/source/bn/dbaccess/messages.po b/source/bn/dbaccess/messages.po
index 262f38625f9..4f2864d1d78 100644
--- a/source/bn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn/dbaccess/messages.po
@@ -2846,7 +2846,6 @@ msgid "SQL Command"
msgstr "SQL কমান্ড"
#: directsqldialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
@@ -3705,7 +3704,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "টেবিলের নাম"
#: queryfuncmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "এলিয়াস"
@@ -4233,7 +4231,6 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
diff --git a/source/bn/extensions/messages.po b/source/bn/extensions/messages.po
index b7ce8234195..0bdfeaa0393 100644
--- a/source/bn/extensions/messages.po
+++ b/source/bn/extensions/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: showhide.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -93,7 +91,6 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "মান-তালিকা"
#: stringarrays.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -122,25 +119,21 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "সারণি-ক্ষেত্রসমূহ"
#: stringarrays.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: stringarrays.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: stringarrays.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -240,7 +233,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr "বহু-অংশ"
#: stringarrays.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -413,7 +405,6 @@ msgid "_top"
msgstr "থামানো"
#: stringarrays.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -446,7 +437,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -462,7 +452,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: stringarrays.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
@@ -510,7 +499,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (উইন্ডোজ)"
#: stringarrays.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -630,7 +618,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন"
#: stringarrays.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো"
@@ -653,7 +640,6 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "মানানসই আকার"
#: stringarrays.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডান"
@@ -2356,7 +2342,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
#: strings.hrc:355
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল"
@@ -2641,7 +2626,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "Location"
@@ -3401,7 +3385,6 @@ msgid "Column Names"
msgstr "কলামের নামসমূহ"
#: toolbar.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
diff --git a/source/bn/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bn/extras/source/autocorr/emoji.po
index 527edf5a294..7a9b85c7433 100644
--- a/source/bn/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/bn/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -358,7 +358,6 @@ msgstr "আলফা"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
@@ -440,7 +439,6 @@ msgstr "কাপা"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
diff --git a/source/bn/extras/source/gallery/share.po b/source/bn/extras/source/gallery/share.po
index aed634a7aaa..6c97a3dde90 100644
--- a/source/bn/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/bn/extras/source/gallery/share.po
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1369393304.000000\n"
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
diff --git a/source/bn/filter/messages.po b/source/bn/filter/messages.po
index f8aa9ab36f2..16881e4c983 100644
--- a/source/bn/filter/messages.po
+++ b/source/bn/filter/messages.po
@@ -770,7 +770,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন... (~S)"
#: pdfsignpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 985d37eaafc..e6d16933d5b 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -152,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "ফর্মূলা (~o)"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -207,7 +206,6 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
@@ -921,7 +919,6 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 13fe4324edb..b031ecadba1 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -176,7 +176,6 @@ msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC কথোপকথন"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n"
@@ -1929,7 +1928,6 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -2905,7 +2903,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "লেখার আদর্শ বৈশিষ্ট্য"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -4147,7 +4144,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "সন্নিবেশ... (~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4215,7 +4211,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4301,7 +4296,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -4772,7 +4766,6 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -7807,7 +7800,6 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
@@ -10193,7 +10185,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -13299,7 +13290,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "আকৃতি (~S)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13660,7 +13650,6 @@ msgid "Up"
msgstr "ঊর্ধ্বমুখী"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13670,7 +13659,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -16148,7 +16136,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "নিম্নরেখা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16331,7 +16318,6 @@ msgid "Current Library"
msgstr "বর্তমান লাইব্রেরি"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16341,7 +16327,6 @@ msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16351,7 +16336,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "বাম প্রান্তিক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16361,7 +16345,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16371,7 +16354,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "ডান প্রান্তিক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17020,7 +17002,6 @@ msgid "~Forms"
msgstr "ফরম"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
@@ -17460,7 +17441,6 @@ msgid "~Chart..."
msgstr "লেখচিত্র... (~C)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
@@ -17507,7 +17487,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -17535,7 +17514,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -21083,7 +21061,6 @@ msgid "Step Over"
msgstr "এক ধাপ এড়িয়ে"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
@@ -21739,7 +21716,6 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে সাজানো"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -22452,7 +22428,6 @@ msgid "Delete Comment"
msgstr "মন্তব্য মুছে ফেলা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -22471,7 +22446,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "উপরে প্রান্তিক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -22491,7 +22465,6 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -23093,7 +23066,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "ওপেন-ডকুমেন্টের বিন্যাসে ই-মেইল... (~O)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -23259,7 +23231,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -23395,7 +23366,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-অবজেক্ট"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -24515,7 +24485,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস... (~o)"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -25084,7 +25053,6 @@ msgid "Character"
msgstr "অক্ষর... (~h)"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
@@ -25190,7 +25158,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -25734,7 +25701,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
@@ -25771,7 +25737,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
@@ -25808,7 +25773,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
@@ -32875,7 +32839,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "লাইন"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
diff --git a/source/bn/reportdesign/messages.po b/source/bn/reportdesign/messages.po
index f30e92dea84..d9889b3f59d 100644
--- a/source/bn/reportdesign/messages.po
+++ b/source/bn/reportdesign/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -141,13 +140,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#: stringarray.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: stringarray.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -159,7 +156,6 @@ msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -1145,7 +1141,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "নিচে নামানো"
#: floatingsort.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
@@ -1353,19 +1348,16 @@ msgid "Position"
msgstr "অবস্থান X"
#: pagenumberdialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagenumberdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: pagenumberdialog.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po
index e4d703731b8..8f8fcad8d38 100644
--- a/source/bn/sc/messages.po
+++ b/source/bn/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -66,7 +65,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
#: compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -1258,7 +1256,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Dif ইমপোর্ট"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -1325,7 +1322,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "শীট মুছে ফেলুন"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "শীটের পুনঃনামকরণ করুন"
@@ -1755,7 +1751,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "উপসমষ্টি"
#: globstr.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2115,7 +2110,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "পরিসরের নাম"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -2591,7 +2585,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -2618,7 +2611,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -3393,7 +3385,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "সম্ভাব্য তারিখ বিন্যাসযুক্ত একটি পাঠের জন্য একটি অভ্যন্তরীণ নম্বর ফেরত পাঠায়।"
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -3471,7 +3462,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "শেষের তারিখ"
@@ -3518,7 +3508,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "শেষের তারিখ"
@@ -3703,7 +3692,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "একটি সম্ভাব্য সময় বিন্যাসে প্রদর্শিত পাঠ্যের জন্য ধারাবাহিক নম্বর ফেরত পাঠায়। "
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12370,7 +12358,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "অর্ধ-প্রস্থের ASCII এবং কাটাকানা অক্ষর সম্পূর্ণ-প্রস্থে রূপান্তর করে।"
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12386,7 +12373,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "সম্পূর্ণ-প্রস্থের ASCII এবং কাটাকানা অক্ষর অর্ধ-প্রস্থে রূপান্তর করুন।"
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12402,7 +12388,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "প্রথম অক্ষরের জন্য একটি সংখ্যাসূচক কোডকে পাঠ্য ষ্ট্রিং এ ফেরত পাঠায়।"
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12459,7 +12444,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "পাঠ্য থেকে সব অমুদ্রণযোগ্য অক্ষর অপসারণ করুন।"
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12475,7 +12459,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "বহুবিধ পাঠ্য আইটেমকে একটিতে সমন্বয় করে।"
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12491,7 +12474,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12527,7 +12509,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12714,7 +12695,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "যে পাঠ্যটি খুঁজতে হবে।"
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12725,7 +12705,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -12752,7 +12731,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "যে পাঠ্য খুঁজতে হবে।"
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12763,7 +12741,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -12779,7 +12756,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "পাঠ থেকে অতিরিক্ত ফাঁকাস্থান অপসারণ করুন।"
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12795,7 +12771,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "সব শব্দসমূহের প্রথম অক্ষর বড় হাতের অক্ষর করে।"
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12811,7 +12786,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "পাঠ্যকে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তর করে।"
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12827,7 +12801,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "পাঠ্যকে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তর করুন।"
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12843,7 +12816,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "পাঠ্যকে সংখ্যায় রূপান্তর করে।"
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -12910,7 +12882,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "যে পাঠে কিছু অক্ষর প্রতিস্থাপন করা হবে।"
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -12984,7 +12955,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "একটি পাঠ্য ষ্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য নির্ণয় করে।"
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13000,7 +12970,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "পাঠের প্রথম অক্ষর বা অক্ষরসমূহ দেখায়।"
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13027,7 +12996,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "শেষ অক্ষর বা পাঠের অক্ষরসমূহ ফেরত পাঠায়।"
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13054,7 +13022,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "একটি পাঠের আংশিক পাঠ্য ষ্ট্রিং ফেরত পাঠায়।"
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13091,7 +13058,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "পাঠ্য প্রদত্ত সংখ্যক বার পুনরাবৃত্ত করে।"
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13118,7 +13084,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "একটি ষ্ট্রিং এ পুরোনো পাঠ্যের স্থলে নতুন পাঠ্য প্রতিস্থাপন করে।"
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13204,7 +13169,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "প্রদত্ত ভিত্তিতে একটি নির্ধারিত সংখ্যা পদ্ধতির পাঠ্যকে ধনাত্মক পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করুন। "
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13241,7 +13205,6 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr "যে মান রূপান্তর করা হবে।"
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13319,7 +13282,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "প্রথম ইউনিকোড অক্ষরের জন্য একটি পাঠ্য ষ্ট্রিং এ সংখ্যাসূচক কোড ফেরত পাঠায়। "
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13412,7 +13374,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "একটি লোক্যাল-স্বাধীন উপায়ে, একটি পাঠ্যকে সংখ্যায় রূপান্তর করে।"
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13570,7 +13531,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "একটি পাঠ্য ষ্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য নির্ণয় করে।"
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13587,7 +13547,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "শেষ অক্ষর বা পাঠের অক্ষরসমূহ ফেরত পাঠায়।"
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13615,7 +13574,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "পাঠের প্রথম অক্ষর বা অক্ষরসমূহ দেখায়।"
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13643,7 +13601,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "একটি পাঠের আংশিক পাঠ্য ষ্ট্রিং ফেরত পাঠায়।"
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13864,7 +13821,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr "একটি পাঠ্য ষ্ট্রিং এর অক্ষরসমূহ অন্য পাঠ্য ষ্ট্রিং দ্বারা প্রতিস্থাপন করে।"
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13875,7 +13831,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "যে পাঠে কিছু অক্ষর প্রতিস্থাপন করা হবে।"
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -13925,7 +13880,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "যে পাঠ্যটি খুঁজতে হবে।"
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13936,7 +13890,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -13964,7 +13917,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "যে পাঠ্যটি খুঁজতে হবে।"
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -13975,7 +13927,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -14397,7 +14348,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "প্রাকদর্শন মোড (~v)"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -14544,7 +14494,6 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -15162,7 +15111,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
@@ -15536,7 +15484,6 @@ msgid "Miles"
msgstr "মাইল"
#: units.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "পাইকা"
@@ -15726,7 +15673,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
#: autoformattable.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -15809,7 +15755,6 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ করুন"
@@ -15830,7 +15775,6 @@ msgid "First _row as label"
msgstr ""
#: changesourcedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "লেবেল"
@@ -15851,7 +15795,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: chardialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -16219,7 +16162,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -16581,7 +16523,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "Product"
@@ -16958,7 +16899,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "মধ্যবর্তী"
#: databaroptions.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -17031,7 +16971,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
@@ -17072,7 +17011,6 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "ইনডেক্স"
@@ -17400,7 +17338,6 @@ msgid "Define Database Range"
msgstr "ডাটাবেস পরিসর পরিবর্তন করুন"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -17716,7 +17653,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
#: erroralerttabpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -18130,7 +18066,6 @@ msgid "All"
msgstr "সব"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -18182,7 +18117,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
#: functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -18396,7 +18330,6 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
@@ -18419,13 +18352,11 @@ msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: headerfootercontent.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -18510,7 +18441,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: headerfooterdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -18618,7 +18548,6 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -18758,7 +18687,6 @@ msgid "column"
msgstr "কলাম"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ঘর মিলিতকরণ"
@@ -18829,7 +18757,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Location"
@@ -18993,7 +18920,6 @@ msgid "End"
msgstr "শেষ"
#: navigatorpanel.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -19016,7 +18942,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "টেনে আনার মোড"
#: navigatorpanel.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -19070,7 +18995,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -19098,7 +19022,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "প্রতীক"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -19146,7 +19069,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19187,7 +19109,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -19443,7 +19364,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19484,7 +19404,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -19768,7 +19687,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "প্রতিনির্দেশ"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19826,7 +19744,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "সাবধানবাণী"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -19843,13 +19760,11 @@ msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19902,25 +19817,21 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -19931,7 +19842,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "মিলিত করুন"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন করুন"
@@ -19949,7 +19859,6 @@ msgid "Top"
msgstr "উপরে"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -19977,7 +19886,6 @@ msgid "Links"
msgstr "লিংক (~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -20011,7 +19919,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -20187,7 +20094,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -20225,7 +20131,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -20268,7 +20173,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -20392,7 +20296,6 @@ msgid "Separators"
msgstr "বিভাজক"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "অনুকূল কলাম প্রস্থ"
@@ -20410,7 +20313,6 @@ msgid "_Default value"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "সারির উপযুক্ত উচ্চতা"
@@ -20480,7 +20382,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
@@ -20512,7 +20413,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: pagetemplatedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -21009,7 +20909,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "মুদ্রণ পরিসর যোগ করুন"
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- একটিও না -"
@@ -21037,7 +20936,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr "মুদ্রণ পরিসর"
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- একটিও না -"
@@ -21054,7 +20952,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- একটিও না -"
@@ -21157,7 +21054,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
@@ -21527,7 +21423,6 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "তে"
@@ -21608,7 +21503,6 @@ msgid "Down"
msgstr "নিচে"
#: scgeneralpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -21620,7 +21514,6 @@ msgid "Up"
msgstr "ঊর্ধ্বমুখী"
#: scgeneralpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -21774,7 +21667,6 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -21816,7 +21708,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -21916,7 +21807,6 @@ msgid "_Zero values"
msgstr "শূন্য মানসমূহ"
#: sheetprintpage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ করুন"
@@ -22215,7 +22105,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -22639,7 +22528,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
@@ -23319,7 +23207,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Product"
@@ -23409,7 +23296,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
@@ -23526,7 +23412,6 @@ msgid "Text to Columns"
msgstr "পাঠ্য থেকে কলামে"
#: textimportcsv.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
@@ -23652,7 +23537,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -23701,7 +23585,6 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "অঙ্কন বস্তু"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -23712,7 +23595,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -23723,7 +23605,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -23824,7 +23705,6 @@ msgid "Decimal"
msgstr "দশমিকসমূহ"
#: validationcriteriapage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -23978,7 +23858,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
diff --git a/source/bn/scaddins/messages.po b/source/bn/scaddins/messages.po
index 51cb355da3c..8c1ec6eddb5 100644
--- a/source/bn/scaddins/messages.po
+++ b/source/bn/scaddins/messages.po
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "একটি সংখ্যাসমূহের সেটের বহুপদী সহগ দেখায়"
#: analysis.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
diff --git a/source/bn/scp2/source/ooo.po b/source/bn/scp2/source/ooo.po
index 4f794554b06..57df43e84b6 100644
--- a/source/bn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bn/scp2/source/ooo.po
@@ -3780,7 +3780,6 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "থাই বানান অভিধান"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3815,7 +3814,6 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -4085,7 +4083,6 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -4120,7 +4117,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "হিব্রু বানান পরীক্ষক অভিধান"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4256,7 +4252,6 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4476,7 +4471,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভাক বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
diff --git a/source/bn/sd/messages.po b/source/bn/sd/messages.po
index 4b27ff66def..d4e799d9992 100644
--- a/source/bn/sd/messages.po
+++ b/source/bn/sd/messages.po
@@ -24,13 +24,11 @@ msgid "Handouts"
msgstr "বিলিপত্র"
#: DocumentRenderer.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "নোট"
#: DocumentRenderer.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "রূপরেখা"
@@ -294,7 +292,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "স্লাইড নির্বাচক"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
@@ -2063,7 +2060,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME উপস্থাপনা"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -2085,7 +2081,6 @@ msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: strings.hrc:390
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "নোট"
@@ -2102,7 +2097,6 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -2295,7 +2289,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:429
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2383,7 +2376,6 @@ msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -3266,7 +3258,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "উপরে বামে?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "বামে"
@@ -3278,7 +3269,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
@@ -3289,7 +3279,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
@@ -3301,7 +3290,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "উপরে ডানে?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ডানে"
@@ -3550,7 +3538,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "লুকানো পৃষ্ঠা"
#: impressprinteroptions.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -3617,7 +3604,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -3737,7 +3723,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "ছোট আকারের প্রাকদর্শন প্রদর্শন (~m)"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -3801,7 +3786,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -3880,7 +3864,6 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -4389,7 +4372,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -4444,7 +4426,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
@@ -4529,7 +4510,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -4931,7 +4911,6 @@ msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: prntopts.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -4981,7 +4960,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
#: prntopts.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "নোট"
@@ -4992,7 +4970,6 @@ msgid "Handouts"
msgstr "বিলিপত্র"
#: prntopts.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "রূপরেখা"
@@ -5004,7 +4981,6 @@ msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#: prntopts.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -5298,7 +5274,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "হাইপারলিংক"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
@@ -5455,7 +5430,6 @@ msgid "Background:"
msgstr "পটভূমি"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -5497,7 +5471,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্টার দৃশ্যপট বন্ধ করা হবে"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -5937,7 +5910,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
@@ -6018,7 +5990,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -6029,7 +6000,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: bulletsandnumbering.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -6161,7 +6131,6 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -6207,7 +6176,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: drawchardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -6264,7 +6232,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
#: drawparadialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -6281,7 +6248,6 @@ msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
#: drawprinteroptions.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -6372,7 +6338,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
@@ -6383,7 +6348,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index daf0e46acad..d0aca1d0a37 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -447,13 +447,11 @@ msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
@@ -490,19 +488,16 @@ msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করা"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
#: strings.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -518,13 +513,11 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -545,7 +538,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "লেখচিত্র"
@@ -571,7 +563,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "কন্ট্রোল"
@@ -1635,7 +1626,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -2164,7 +2154,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#: helpcontrol.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "ইনডেক্স"
@@ -2305,7 +2294,6 @@ msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণী"
#: loadtemplatedialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
@@ -2655,7 +2643,6 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2895,7 +2882,6 @@ msgid "Delete..."
msgstr "অপসারণ..."
#: templatecategorydlg.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2921,7 +2907,6 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "নথি"
@@ -2947,7 +2932,6 @@ msgid "All Categories"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
@@ -3000,7 +2984,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "সরানো"
diff --git a/source/bn/starmath/messages.po b/source/bn/starmath/messages.po
index 0b271471e83..b9672d6bf0a 100644
--- a/source/bn/starmath/messages.po
+++ b/source/bn/starmath/messages.po
@@ -1902,7 +1902,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
diff --git a/source/bn/svtools/messages.po b/source/bn/svtools/messages.po
index 834f30f6837..e769f1e3e5e 100644
--- a/source/bn/svtools/messages.po
+++ b/source/bn/svtools/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -3934,7 +3933,6 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index 90bda2b3b5a..39a21d721ec 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -852,7 +852,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "লেখার লাইন"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -1618,7 +1617,6 @@ msgid "Action"
msgstr "কাজ:"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -1983,7 +1981,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
#: asianphoneticguidedialog.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -1995,7 +1992,6 @@ msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: asianphoneticguidedialog.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -2011,13 +2007,11 @@ msgid "1 2 1"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
#: asianphoneticguidedialog.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
@@ -2127,7 +2121,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -2277,7 +2270,6 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "লেখা বাক্স"
@@ -2298,7 +2290,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ক্ষেত্র"
@@ -2314,7 +2305,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র"
@@ -2325,7 +2315,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
@@ -2342,7 +2331,6 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "যা দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হবে"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "লেখা বাক্স"
@@ -2363,7 +2351,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ক্ষেত্র"
@@ -2379,7 +2366,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র"
@@ -2390,7 +2376,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
@@ -2672,7 +2657,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "স্ক্রলবার"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
@@ -2809,7 +2793,6 @@ msgid "Lines & Arrows"
msgstr "লাইন এবং তীর"
#: defaultshapespanel.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "বক্র"
@@ -2843,7 +2826,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "প্রবাহ চিত্র"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটসমূহ"
@@ -3523,7 +3505,6 @@ msgid "Pipette"
msgstr "পিপেট"
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক"
@@ -4252,7 +4233,6 @@ msgid "Form"
msgstr "ফরম"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল "
@@ -4500,7 +4480,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: headfootformatpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -5325,7 +5304,6 @@ msgid "Action"
msgstr "কাজ:"
#: redlineviewpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -5410,13 +5388,11 @@ msgid "Point"
msgstr "পয়েন্ট"
#: rulermenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "পাইকা"
#: rulermenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "অক্ষর"
@@ -5956,7 +5932,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "-কোনটি নয়-"
@@ -6034,7 +6009,6 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব"
#: sidebarparagraph.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব"
@@ -6077,7 +6051,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: sidebarparagraph.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -6337,7 +6310,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: textcontrolchardialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -11384,7 +11356,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -12223,7 +12194,6 @@ msgid "Instance"
msgstr "ইন্সট্যান্স (~I)"
#: strings.hrc:1190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index a76c136e4dc..12d3702c163 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -1272,7 +1272,6 @@ msgstr "তথ্যসূত্র ১"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -1540,13 +1539,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -2557,7 +2554,6 @@ msgid "Split Cells"
msgstr "ঘর বিভাজন"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ"
@@ -3150,7 +3146,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
#: strings.hrc:559
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -3182,7 +3177,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -3229,7 +3223,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)"
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -3503,7 +3496,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "নথি প্রতি"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -3750,7 +3742,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -3767,7 +3758,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "মূলশব্দ"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
@@ -3890,7 +3880,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল "
@@ -3932,7 +3921,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -4006,7 +3994,6 @@ msgid "Note"
msgstr "নোট"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
@@ -4041,7 +4028,6 @@ msgid "Series"
msgstr "ধারা (~r)"
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -4115,7 +4101,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "নথিটিতে ইতোমধ্যে তথ্যসূত্র ভুক্তি রয়েছে, কিন্তু ভিন্ন ডাটার সাথে। আপনি কি বিদ্যমান ভুক্তিসমূহ সমন্বয় করতে চান?"
#: strings.hrc:744
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
@@ -4286,7 +4271,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
@@ -4297,7 +4281,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -5341,7 +5324,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -5546,7 +5528,6 @@ msgid "Split"
msgstr "বিভাজন করুন"
#: strings.hrc:1074
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -5703,7 +5684,6 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -6328,7 +6308,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি"
#: strings.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -6429,7 +6408,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "ট্যাব স্টপ"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -7141,13 +7119,11 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: assignstylesdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -7506,7 +7482,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
#: bulletsandnumbering.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -7523,7 +7498,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: bulletsandnumbering.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -7613,7 +7587,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "শহর"
@@ -7634,7 +7607,6 @@ msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: businessdatapage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -7852,7 +7824,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: characterproperties.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -8148,7 +8119,6 @@ msgid "Table Header"
msgstr "সারণির শিরোনাম"
#: conditionpage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -8180,7 +8150,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -8646,7 +8615,6 @@ msgid "label"
msgstr "লেবেল"
#: editcategories.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "পথ"
@@ -8841,13 +8809,11 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "প্রাপক"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
#: envaddresspage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -8937,7 +8903,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
#: envformatpage.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -8971,7 +8936,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
#: envformatpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -9176,7 +9140,6 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
@@ -9215,7 +9178,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "চলক"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -9319,7 +9281,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9459,7 +9420,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9622,7 +9582,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9721,7 +9680,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -9732,7 +9690,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#: footnoteareapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -9776,7 +9733,6 @@ msgid "Before"
msgstr "পূর্বে"
#: footnotepage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10425,7 +10381,6 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:710
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10650,7 +10605,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "রেফারেন্স"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "সমষ্টি"
@@ -11698,7 +11652,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~F)"
#: mailmerge.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
@@ -11797,7 +11750,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -11855,7 +11807,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
@@ -12574,7 +12525,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -12602,7 +12552,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "স্তর অবনত করুন"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -12726,7 +12675,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -12795,7 +12743,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো"
@@ -12878,7 +12825,6 @@ msgid "Links"
msgstr "লাইন"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -12890,7 +12836,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
@@ -12939,7 +12884,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "বড় করা"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -12955,7 +12899,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:5850
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -13104,7 +13047,6 @@ msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -13116,7 +13058,6 @@ msgid "T_able"
msgstr "সারণি"
#: notebookbar_compact.ui:6478
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -13837,7 +13778,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -13961,7 +13901,6 @@ msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -13999,7 +13938,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
#: notebookbar_groups.ui:2002
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -15159,7 +15097,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
#: outlinenumbering.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -15414,13 +15351,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলাম"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -15444,13 +15379,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলাম"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -15530,7 +15463,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -15712,7 +15644,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -15792,13 +15723,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলাম"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -16134,7 +16063,6 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)"
#: printoptionspage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -16163,7 +16091,6 @@ msgid "Right to Left"
msgstr "ডান-থেকে-বাম"
#: printoptionspage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -16274,7 +16201,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ, পদবি"
#: privateuserpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -16285,7 +16211,6 @@ msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: privateuserpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -16323,7 +16248,6 @@ msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#: privateuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -16334,7 +16258,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "শহর"
@@ -16355,7 +16278,6 @@ msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: privateuserpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -16805,13 +16727,11 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: selectaddressdialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -17340,7 +17260,6 @@ msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -17440,7 +17359,6 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: tableproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -17456,7 +17374,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
#: tableproperties.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
@@ -17628,7 +17545,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: templatedialog1.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -17682,7 +17598,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: templatedialog16.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -17740,7 +17655,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: templatedialog2.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -17885,7 +17799,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -18140,7 +18053,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -18215,7 +18127,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
@@ -18252,7 +18163,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "বিন্যাস"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
@@ -18521,7 +18431,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "সারণি"
@@ -18813,7 +18722,6 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -18872,7 +18780,6 @@ msgid "Watermark"
msgstr "জলছাপ"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
diff --git a/source/bn/vcl/messages.po b/source/bn/vcl/messages.po
index a79574c2869..d258d117052 100644
--- a/source/bn/vcl/messages.po
+++ b/source/bn/vcl/messages.po
@@ -719,7 +719,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "সাবধানবাণী"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
diff --git a/source/bn/wizards/messages.po b/source/bn/wizards/messages.po
index 3f1e30c9905..4d297bd4d43 100644
--- a/source/bn/wizards/messages.po
+++ b/source/bn/wizards/messages.po
@@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "সবগুলোর জন্য হ্যাঁ"
@@ -75,7 +74,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "শেষ (~F)"
@@ -96,7 +94,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "ধাপসমূহ"
@@ -364,7 +361,6 @@ msgid "Recipient's address"
msgstr "প্রাপকের ঠিকানা:"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -516,7 +512,6 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "প্রাপক ও প্রেরক"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -635,7 +630,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "জিপ কোড/রাষ্ট্র/শহর:"
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -785,7 +779,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "রেখা"
@@ -891,7 +884,6 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "প্রেরক ও প্রাপক"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -1119,13 +1111,11 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "আলোচ্যসূচির ফর্মা সংরক্ষণ করার সময় একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে।"
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -1136,7 +1126,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
@@ -1241,7 +1230,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "সুবিধা প্রদায়ক কর্মচারী"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
diff --git a/source/bn/wizards/source/resources.po b/source/bn/wizards/source/resources.po
index 8bdbea1c8ff..53929671a37 100644
--- a/source/bn/wizards/source/resources.po
+++ b/source/bn/wizards/source/resources.po
@@ -3808,7 +3808,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "জিপ/পোস্টাল কোড"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
@@ -3817,7 +3816,6 @@ msgid "City"
msgstr "শহর"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
@@ -3950,7 +3948,6 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
@@ -4139,7 +4136,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "রূপান্তর (~C)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
@@ -4245,7 +4241,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "নথি"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"