summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/app/error.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/app/error.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/app/error.src250
1 files changed, 137 insertions, 113 deletions
diff --git a/sw/source/ui/app/error.src b/sw/source/ui/app/error.src
index 56c405135d6f..217b936235c4 100644
--- a/sw/source/ui/app/error.src
+++ b/sw/source/ui/app/error.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: error.src,v $
*
- * $Revision: 1.36 $
+ * $Revision: 1.37 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-10 06:06:35 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,7 +88,7 @@ String STR_COMCORE_READERROR
TEXT [ spanish ] = "Error de lectura" ;
TEXT [ english_us ] = "Read-Error" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "读文件时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd odczytu";
TEXT[ japanese ] = "読み取りエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "讀檔案時發生錯誤";
@@ -116,7 +116,7 @@ String STR_COMCORE_CANT_SHOW
TEXT [ finnish ] = "Kuvaa ei voida nytt." ;
TEXT [ english_us ] = "Graphic cannot be displayed." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "无法显示图形";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " .";
TEXT[ polish ] = "Grafiki nie mona wywietli.";
TEXT[ japanese ] = "図を表示できません。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "無法顯示圖形";
@@ -147,13 +147,13 @@ InfoBox ERR_CLPBRD_WRITE
MESSAGE [ spanish ] = "Error al copiar al portapapeles." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Error while copying to the clipboard." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "在复制数据到剪贴板时发生错误。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Bd podczas kopiowania do schowka.";
MESSAGE[ japanese ] = "クリップボードにコピーする際のエラー。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "複製資料到剪貼簿時發生錯誤。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "클립보드에 복사 중 오류.";
+ MESSAGE[ korean ] = "클립보드에 복사 중 오류";
MESSAGE[ turkish ] = "Panoya kopyalama hatas.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "S'ha produt un error en copiar al porta-retalls.";
@@ -175,14 +175,14 @@ InfoBox ERR_CLPBRD_READ
MESSAGE [ spanish ] = "Error al leer del portapapeles." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Error reading from the clipboard." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "在读取剪贴板时发生错误。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Bd odczytu ze schowka.";
MESSAGE[ japanese ] = "クリップボードから読み取る際のエラー。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "在讀取剪貼簿時發生錯誤。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "클립보드로부터 읽기 오류.";
+ MESSAGE[ korean ] = "클립보드로부터 읽기 오류";
MESSAGE[ turkish ] = "Panodan okuma hatas.";
MESSAGE[ catalan ] = "S'ha produt un error en llegir el porta-retalls.";
MESSAGE[ thai ] = "อ่านผิดพลาดจากคลิปบอร์ด";
@@ -203,15 +203,15 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ italian ] = "Errore nel formato del file" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Erro no formato do arquivo" ;
TEXT [ portuguese ] = "Encontrado erro de formato no ficheiro" ;
- TEXT [ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni." ;
TEXT [ danish ] = "Opdaget formatfejl i filen" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de format de fichier" ;
TEXT [ swedish ] = "Formatfel upptckt i filen" ;
- TEXT [ dutch ] = "Formaatfout ontdekt in het bestand" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Indelingsfout ontdekt in het bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo" ;
TEXT [ english_us ] = "File format error found" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "发现了文件格式错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Znaleziono bd formatu w pliku";
TEXT[ japanese ] = "ファイルに書式エラーが見つかりました。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "發現了檔案格式錯誤";
@@ -235,11 +235,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under lsning af filen " ;
TEXT [ french ] = "Erreur de lecture du fichier " ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid lsning av fil " ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij lezen van het bestand " ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij lezen van het bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al leer el archivo " ;
TEXT [ english_us ] = "Error reading file " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在读文件时发生错误 ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd w odczytywaniu pliku ";
TEXT[ japanese ] = "ファイルの読み取りエラー ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "讀檔案時發生錯誤 ";
@@ -267,7 +267,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ spanish ] = "Error en el archivo de entrada" ;
TEXT [ english_us ] = "Input file error" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "输入的文件含有错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd w pliku wejciowym";
TEXT[ japanese ] = "入力ファイルの中にエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "輸入的檔案含有錯誤";
@@ -287,7 +287,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ italian ] = "Questo non un file di %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Este n?o ? um arquivo do %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ portuguese ] = "Este no um ficheiro do %PRODUCTNAME Writer." ;
- TEXT [ finnish ] = "Tm ei ole %PRODUCTNAME Writer -tiedosto" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tm ei ole %PRODUCTNAME Writer -tiedosto." ;
TEXT [ danish ] = "Filen er ikke en %PRODUCTNAME Writer-fil" ;
TEXT [ french ] = "Ceci n'est pas un fichier %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ swedish ] = "Detta r inte en %PRODUCTNAME Writer-fil" ;
@@ -319,7 +319,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Uventet filafslutning" ;
TEXT [ french ] = "Fin de fichier imprvue" ;
TEXT [ swedish ] = "Ovntat filslut" ;
- TEXT [ dutch ] = "Onverwacht bestandeinde" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Onverwacht bestandseinde" ;
TEXT [ spanish ] = "Fin inesperado de archivo" ;
TEXT [ english_us ] = "Unexpected end of file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "意外的文件结尾";
@@ -340,24 +340,24 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT = "Dateien, die mit Kennwort geschtzt sind, knnen nicht geffnet werden." ;
TEXT [ English ] = "Files with passwords are not supported" ;
TEXT [ norwegian ] = "Passordbeskyttet filer er ikke tilgjengelige" ;
- TEXT [ italian ] = "Le password non sono supportate" ;
+ TEXT [ italian ] = "Impossibile aprire i file protetti da password." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Arquivos com senhas n?o s o comportados" ;
TEXT [ portuguese ] = "As senhas no tm suporte" ;
- TEXT [ finnish ] = "Salasanoilla suojattuja tiedostoja ei tueta" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Salasanoilla suojattuja tiedostoja ei tueta." ;
TEXT [ danish ] = "Adgangskoder understttes ikke" ;
- TEXT [ french ] = "Les mots de passe ne sont pas supports." ;
- TEXT [ swedish ] = "Lsenord stds ej" ;
+ TEXT [ french ] = "Impossible d'ouvrir les fichiers protgs par des mots de passe !" ;
+ TEXT [ swedish ] = "Det gr inte att ppna filer som r skyddade med lsenord" ;
TEXT [ dutch ] = "Wachtwoorden worden niet ondersteund" ;
- TEXT [ spanish ] = "Las contraseas no se apoyan" ;
- TEXT [ english_us ] = "Passwords are not supported." ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "不支持密码";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT [ spanish ] = "Los archivos protegidos por contraseas no se pueden abrir." ;
+ TEXT [ english_us ] = "Password-protected files cannot be opened." ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "无法打开用密码保护的文件。";
+ TEXT[ russian ] = " , ";
TEXT[ polish ] = "Hasa nie bd obsugiwane";
TEXT[ japanese ] = "パスワードは支援されていません。";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "不支援密碼";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "無法開啟受到密碼保護的檔案。";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "암호가 지원되지 않습니다.";
+ TEXT[ korean ] = "암호로 보안된 파일은 열 수 없습니다.";
TEXT[ turkish ] = "ifre kullanm desteklenmiyor";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "No estan permesos els fitxers protegits amb contrasenyes";
@@ -379,7 +379,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ spanish ] = "El archivo no es uno de WinWord6" ;
TEXT [ english_us ] = "This is not a WinWord6 file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "这不是一个 WinWord6 文件";
- TEXT[ russian ] = " WinWord6";
+ TEXT[ russian ] = " WinWor";
TEXT[ polish ] = "Ten plik nie jest plikiem WinWord6";
TEXT[ japanese ] = "これは WinWord6 のファイルではありません。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "這不是一個 WinWord6 檔案";
@@ -407,11 +407,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Denne fil er blevet gemt med WinWord-indstillingen 'Gem hurtigt'. Deaktiver venligst indstillingen 'Gem hutigt' og gem filen igen med WinWord." ;
TEXT [ french ] = "Ce fichier a t enregistr l'aide de l'option 'Enregistrement rapide' de WinWord. Veuillez dsactiver cette option et utiliser WinWord pour enregistrer nouveau le fichier." ;
TEXT [ swedish ] = "Denna fil r sparad med WinWord-alternativet 'snabbspara'. Stng av WinWord-alternativet 'Tillt snabbspara' och spara filen med WinWord igen" ;
- TEXT [ dutch ] = "Dit bestand werd met de WinWord- optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
+ TEXT [ dutch ] = "Dit bestand is met de WinWord-optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b. in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
TEXT [ spanish ] = "Este archivo ha sido guardado con la opcin de WinWord 'guardar rpidamente' . Por favor desactive en WinWord la opcin 'permitir guardar rpidamente' y guarde el archivo de nuevo en WinWord." ;
- TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please uncheck the option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
+ TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "这个文件存盘采用的是 WinWord 选项 '快速保存'方式。请关闭这个选项,然后再重新存盘这个文件。";
- TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
+ TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
TEXT[ polish ] = "Ten plik zosta zapisany za pomoc opcji WinWord 'Szybkie zapisywanie'. Prosz wcz w WinWord opcj 'Dopu szybkie zapisywanie' i zapisz plik ponownie w WinWord";
TEXT[ japanese ] = "このファイルは WinWord オプションの「高速保存」で保存されています。WinWord のオプション「高速保存する」をオフにして WinWord でファイルを保存しなおしてください。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "儲存檔案採用的是 WinWord 選項<快速儲存>方式。請關閉這個選項﹐然後再重新儲存這個文件。";
@@ -435,11 +435,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under skrivning af midlertidig fil" ;
TEXT [ french ] = "Erreur d'criture du fichier temporaire" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid skrivning av temporr fil" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het schrijven van tijdelijk bestand" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij schrijven van tijdelijk bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al escribir el archivo temporal" ;
TEXT [ english_us ] = "Error writing temporary file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在写入暂时文件时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd zapisu pliku tymczasowego";
TEXT[ japanese ] = "テンポラリファイルの書き込み中のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "在寫入暫時檔案時發生錯誤";
@@ -461,19 +461,19 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ portuguese ] = "A rea de insero do ficheiro Ini demasiado extensa" ;
TEXT [ french ] = "Zone d'insertion dans le fichier Ini trop grande" ;
TEXT [ dutch ] = "Invoegbereik in INI-bestand is te groot" ;
- TEXT [ spanish ] = "El rea de insercin en el archivo Ini es demasiado grande" ;
+ TEXT [ spanish ] = "La seccin insertada en el archivo Ini es demasiado grande" ;
TEXT [ danish ] = "Importomrdet i ini-filen er for stort" ;
TEXT [ swedish ] = "Importomrdet i ini-filen r fr stort" ;
- TEXT [ finnish ] = "Ini-tiedostoon listty osio on liian suuri" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Ini-tiedostoon listty osa on liian suuri." ;
TEXT [ english_us ] = "Inserted section in ini file too large" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "Ini 文件插入区域太大";
- TEXT[ russian ] = " Ini ";
+ TEXT[ russian ] = " ini ";
TEXT[ polish ] = "Obszar wstawiania do pliku Ini jest za duy";
TEXT[ japanese ] = "Ini ファイルの挿入範囲が大きすぎます。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "Ini 檔案插入區域太大";
TEXT[ arabic ] = " Ini ";
TEXT[ greek ] = " ini ";
- TEXT[ korean ] = "ini 파일에 삽입된 영역이 너무 큽니다.";
+ TEXT[ korean ] = "ini 파일에 삽입된 구역이 너무 큽니다.";
TEXT[ turkish ] = "Ini dosyas ekleme blm ok byk";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "L'rea d'inserci del fitxer ini s massa gran";
@@ -486,14 +486,14 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ english_us ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)" ;
Text [ italian ] = " stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)" ;
Text [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posicin $(ARG1)(fila,columna)" ;
- Text [ french ] = "Erreur de format la position $(ARG1)(ligne,colonne) du fichier" ;
- Text [ dutch ] = "Formaatfout ontdekt op positie $(ARG1)(cel,kolom) in het bestand" ;
+ Text [ french ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne, colonne)." ;
+ Text [ dutch ] = "Indelingsfout ontdekt op positie $(ARG1)(cel,kolom) in het bestand" ;
Text [ swedish ] = "Formatfel vid position $(ARG1)(rad,kolumn) upptckt i filen" ;
Text [ danish ] = "Der blev opdaget en formatfejl i filen p position $(ARG1)(rkke,spalte)" ;
Text [ portuguese ] = "Descoberto erro de formato na posio $(ARG1)(linha, coluna) do ficheiro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件格式错误 $(ARG1)(行,列)";
- Text[ russian ] = " $(ARG1)(,) ";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)(,)";
Text[ polish ] = "Znaleziono w pliku bd formatu przy pozycji $(ARG1)(Wiersz, kolumna)";
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案格式錯誤 $(ARG1)(行,列)";
@@ -503,7 +503,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Dosya format hatas $(ARG1)(satr, stun) bulundu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'ha trobat un error en el format de l'arxiu a $(ARG1)(fila, col.)";
- Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)";
+ Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake).";
Text[ thai ] = "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1)(แถว,คอลัมน์)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )
@@ -514,13 +514,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Il file stato creato da una versione pi recente" ;
Text [ spanish ] = "El archivo se escribi en una versin ms nueva" ;
Text [ french ] = "Ce fichier a t cr l'aide d'une version plus rcente" ;
- Text [ dutch ] = "Bestand werd onder een nieuwere versie opgeslagen" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestand is onder een nieuwere versie opgeslagen" ;
Text [ swedish ] = "Filen har skrivits i en nyare version" ;
Text [ danish ] = "Filen er blevet skrevet af en nyere version" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro foi escrito numa verso mais moderna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datei wurde von einer neueren Version geschrieben" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件已经由一个新版本更新";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Plik zosta zapisany w nowszej wersji";
Text[ japanese ] = "ファイルは新しいバージョンで書かれています";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案已經被一個新版本更新";
@@ -539,9 +539,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "This isn't a WinWord97 file" ;
TEXT[ english_us ] = "This is not a WinWord97 file";
TEXT[ portuguese ] = "No um ficheiro WinWord97";
- TEXT[ russian ] = " WinWord97";
+ TEXT[ russian ] = " WinWor";
TEXT[ greek ] = " WinWord97";
- TEXT[ dutch ] = "Dit is geen WinWord97 bestand";
+ TEXT[ dutch ] = "Dit is geen WinWord97-bestand";
TEXT[ french ] = "Il ne s'agit pas d'un fichier WinWord97 !";
TEXT[ spanish ] = "El archivo no es de WinWord97";
TEXT[ italian ] = "Il file non nel formato WinWord97";
@@ -550,7 +550,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ polish ] = "To nie jest plik WinWord97";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "This isn't a WinWord97 file";
TEXT[ japanese ] = "これは WinWord97 ファイルではありません";
- TEXT[ korean ] = "이 파일은 WinWord97파일이 아닙니다";
+ TEXT[ korean ] = "이 파일은 WinWord97 파일이 아닙니다";
TEXT[ chinese_simplified ] = "这个文件不是一个 WinWord97 文件";
TEXT[ chinese_traditional ] = "這不是 WinWord97 檔案";
TEXT[ turkish ] = "This isn't a WinWord97 file";
@@ -565,9 +565,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
TEXT[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posio $(ARG2)(linha,coluna)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, ) .";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, ).";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, )";
- TEXT[ dutch ] = "Fout in formaat in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
+ TEXT[ dutch ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
TEXT[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1), position $(ARG2)(ligne,colonne), du fichier.";
TEXT[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posicin $(ARG2)(fila,columna)";
TEXT[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
@@ -576,13 +576,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ polish ] = "Wykryto bd w formacie dokumentu podrzdnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
- TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 형식 오류 발견";
+ TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류를 발견했습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "发现文件的子文档$(ARG1)内含错误,位置在 $(ARG2)(行,列)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
TEXT[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha descobert un error de format en el fitxer en el subdocument $(ARG1) fins al $(ARG2)(fila, col.)";
- TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe.";
TEXT[ thai ] = "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)";
};
// Export-Errors
@@ -598,7 +598,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under skrivning af filen " ;
TEXT [ french ] = "Erreur d'criture du fichier " ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid skrivning av fil " ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het schrijven van het bestand " ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij schrijven van bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al escribir el archivo " ;
TEXT [ english_us ] = "Error writing file " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "写入文件时发生错误 ";
@@ -621,7 +621,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ dutch ] = "Het AutoTekst-document heeft de verkeerde versie" ;
Text [ english_us ] = "Wrong AutoText document version" ;
Text [ italian ] = "Il documento di testo automatico presenta una versione errata" ;
- Text [ spanish ] = "Versin errnea del documento de AutoTexto" ;
+ Text [ spanish ] = "Versin del documento de texto automtico errnea" ;
Text [ french ] = "La version de l' AutoTexte utilise est incorrecte" ;
Text [ swedish ] = "AutoTextdokumentet har fel version" ;
Text [ danish ] = "Forkert AutoTekst dokumentversion" ;
@@ -634,7 +634,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ chinese_traditional ] = "這個自動圖文集文件版本無效";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "틀린 자동텍스트 문서 버전";
+ Text[ korean ] = "잘못된 자동 텍스트 문서 버전";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin belgesi srm yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Versi incorrecta del document d'Autotext";
@@ -655,7 +655,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = " impossvel criar o documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Das Dokument kann nicht angelegt werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法生成这个文档。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokumentu nie mona utworzy";
Text[ japanese ] = "このドキュメントは作成できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法建立這個文件";
@@ -680,11 +680,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under lsning af midlertidig fil" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de lecture du fichier temporaire" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid lsning av temporr fil" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het lezen van tijdelijke bestanden" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij lezen tijdelijke bestanden" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al leer el archivo temporal" ;
TEXT [ english_us ] = "Error reading temporary file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在读取暂时文件时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd w odczytywaniu pliku tymczasowego";
TEXT[ japanese ] = "テンポラリファイル読み取りの際のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "讀取暫時檔案時發生錯誤";
@@ -729,7 +729,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)" ;
TEXT[ english_us ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro ao escrever o sub-documento $(ARG1)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1)";
TEXT[ dutch ] = "Fout bij schrijven van subdocument $(ARG1)";
TEXT[ french ] = "Erreur d'criture dans le sous-document $(ARG1)";
@@ -746,7 +746,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ turkish ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ arabic ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error en escriure el subdocument $(ARG1)";
- TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe.";
TEXT[ thai ] = "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)";
};
// Import-/Export-Errors
@@ -762,17 +762,17 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Intern fejl i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
TEXT [ french ] = "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ swedish ] = "Internt fel i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
- TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer bestandsformaat" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-bestandsindeling" ;
TEXT [ spanish ] = "Error interno en el formato de archivo de %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ english_us ] = "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 文件格式含有内部错误";
- TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
+ TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ polish ] = "Wewntrzny bd w formacie pliku %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 檔案格式含有內部錯誤";
TEXT[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer";
- TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일서식의 내부 오류";
+ TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일 서식의 내부 오류";
TEXT[ turkish ] = "Dahili %PRODUCTNAME Writer dosyas format hatas";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error intern en el format del %PRODUCTNAME Writer";
@@ -790,17 +790,17 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Intern fejl i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
TEXT [ french ] = "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ swedish ] = "Internt fel i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
- TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer bestandsformaat" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-bestandsindeling" ;
TEXT [ spanish ] = "Error interno en el formato de archivo de %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ english_us ] = "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 文件格式含有内部错误";
- TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
+ TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ polish ] = "Wewntrzny bd w formacie pliku %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 檔案格式含有內部錯誤";
TEXT[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer";
- TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일서식의 내부 오류";
+ TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일 서식의 내부 오류";
TEXT[ turkish ] = "Dahili %PRODUCTNAME Writer dosyas format hatas";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error intern en el format del fitxer %PRODUCTNAME Writer";
@@ -898,7 +898,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ italian ] = "Spazio su disco insufficiente" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "N?o h? espa?o suficiente em disco" ;
TEXT [ portuguese ] = "Espao do disco insuficiente" ;
- TEXT [ finnish ] = "Levytila ei riit" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Levytila ei riit." ;
TEXT [ danish ] = "Ikke tilstrkkelig diskplads" ;
TEXT [ french ] = "Espace insuffisant sur le disque" ;
TEXT [ swedish ] = "Inte tillrckligt med diskutrymme" ;
@@ -940,7 +940,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ chinese_traditional ] = "W4W 轉換器發生不明錯誤。";
TEXT[ arabic ] = " W4W";
TEXT[ greek ] = " W4W";
- TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알려져 있지 않은 오류";
+ TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알 수 없는 오류";
TEXT[ turkish ] = "W4W filtresinde bilinmeyen hata";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Error desconegut al filtre W4W";
@@ -968,7 +968,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ chinese_traditional ] = "W4W 轉換器發生不明錯誤。";
TEXT[ arabic ] = " W4W";
TEXT[ greek ] = " W4W";
- TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알려져 있지 않은 오류";
+ TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알 수 없는 오류";
TEXT[ turkish ] = "W4W filtresinde bilinmeyen hata";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Error desconegut al filtre W4W";
@@ -986,11 +986,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under indlsning af konverteren" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de chargement du convertisseur" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid laddning av konverteraren" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het laden van de converter" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij laden van converter" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al cargar el convertidor" ;
TEXT [ english_us ] = "Error loading converter" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在转换时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd podczas adowania konwertera";
TEXT[ japanese ] = "コンバータ読み込み中のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "載入轉換器時發生錯誤";
@@ -1014,11 +1014,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under indlsning af konverteren" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de chargement du convertisseur" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid laddning av konverteraren" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het laden van de converter" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij laden van converter" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al cargar el convertidor" ;
TEXT [ english_us ] = "Error loading converter" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "转换时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd podczas adowania konwertera";
TEXT[ japanese ] = "コンバータ読み込み中のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "載入轉換器時發生錯誤";
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
{
TEXT = "$(ARG1) hat sich gendert" ;
TEXT [ English ] = "$(ARG1) has changed" ;
- Text [ dutch ] = "$(ARG1) is veranderd" ;
+ Text [ dutch ] = "$(ARG1) is gewijzigd" ;
Text [ english_us ] = "$(ARG1) has changed" ;
Text [ italian ] = "$(ARG1) cambiato" ;
Text [ spanish ] = "$(ARG1) se ha modificado" ;
@@ -1054,7 +1054,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "$(ARG1) deiti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ARG1) ha canviat";
- Text[ finnish ] = "Kohde $(ARG1) on muuttunut";
+ Text[ finnish ] = "Kohde $(ARG1) on muuttunut.";
Text[ thai ] = "เปลี่ยน $(ARG1) ";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )
@@ -1077,11 +1077,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ chinese_traditional ] = "$(ARG1) 不存在";
Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ greek ] = "$(ARG1) ";
- Text[ korean ] = "$(ARG1)이(가) 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1)이(가) 없습니다";
Text[ turkish ] = "$(ARG1) mevcut deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ARG1) no existeix";
- Text[ finnish ] = "Kohdetta $(ARG1) ei ole";
+ Text[ finnish ] = "Kohdetta $(ARG1) ei ole olemassa.";
Text[ thai ] = "ไม่มี $(ARG1) อยู่";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )
@@ -1099,7 +1099,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = " impossvel dividir mais as clulas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zellen k?nen nicht mehr geteilt werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法分隔单元格";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Komrek nie mona podzieli";
Text[ japanese ] = "これ以上セルを分割できません";
Text[ chinese_traditional ] = "無法分開儲存格";
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Hcreler daha fazla blnemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Les cel.les no es poden dividir ms";
- Text[ finnish ] = "Soluja ei voi jakaa enemp";
+ Text[ finnish ] = "Soluja ei voi jakaa enemp.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแยกเซลล์เพิ่มเติมได้";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )
@@ -1127,7 +1127,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Impossvel inserir colunas adicionais" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "weitere Spalten k?nen nicht eingef?t werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法插入其它的列";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "dodatkowych kolumn nie mona wstawi";
Text[ japanese ] = "追加の列を挿入できません";
Text[ chinese_traditional ] = "無法插入其它欄";
@@ -1137,7 +1137,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Daha fazla stun eklenemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden inserir columnes addicionals";
- Text[ finnish ] = "Sarakkeita ei voi list enemp";
+ Text[ finnish ] = "Sarakkeita ei voi list enemp.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแทรกคอลัมน์เพิ่มเติมได้";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )
@@ -1152,9 +1152,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "In una tabella collegata non sono ammesse modifiche alla struttura." ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar la estructura de una tabla vinculada" ;
Text [ french ] = "La structure d'un tableau ne peut pas tre modifie s'il a fait l'objet d'un lien" ;
- Text [ dutch ] = "Bij een gekoppelde tabel mag de structuur niet worden veranderd." ;
+ Text [ dutch ] = "Bij een gekoppelde tabel mag de structuur niet worden gewijzigd." ;
Text[ chinese_simplified ] = "不能更改一个链接的表格结构";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przy poczonej tabeli nie wolno zmienia jej struktury";
Text[ japanese ] = "リンクされた表の構造は変更できません";
Text[ chinese_traditional ] = "不能變更一個連結的表格結構";
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Balantl bir tablonun yaps deitirilmez";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot modificar l'estructura d'una taula enllaada";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyn taulukon rakennetta ei voi muokata";
+ Text[ finnish ] = "Linkitetyn taulukon rakennetta ei voi muokata.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถดัดแปลงแก้ไขโครงสร้างของตารางที่เชื่อมโยงได้";
};
// -------------------- Warnings -----------------------------------
@@ -1176,23 +1176,23 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Non stato possibile caricare alcun disegno" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo cargar ningn dibujo" ;
Text [ french ] = "Impossible de charger des dessins" ;
- Text [ dutch ] = "Er konden geen tekeningen worden geladen" ;
+ Text [ dutch ] = "Er kunnen geen tekeningen worden geladen" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att ladda ngra teckningar" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at indlse nogen tegninger" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel carregar desenhos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnten keine Zeichnungen geladen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法装入图像";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "adne rysunki nie mogy zosta zaadowane";
Text[ japanese ] = "図形描画は読み込みできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法載入影像";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그림을 로드하지 못했습니다.";
+ Text[ korean ] = "그리기를 로드하지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "izim yklenemedi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden llegir els dibuixos ";
- Text[ finnish ] = "Piirustuksia ei voitu lukea";
+ Text[ finnish ] = "Piiroksia ei voitu lukea";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านการวาดรูปได้";
};
String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )
@@ -1211,11 +1211,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Denne fil er blevet gemt med WinWord-indstillingen 'Gem hurtigt'. Deaktiver venligst indstillingen 'Gem hutigt' og gem filen igen med WinWord." ;
TEXT [ french ] = "Ce fichier a t enregistr l'aide de l'option 'Enregistrement rapide' de WinWord. Veuillez dsactiver cette option et utiliser WinWord pour enregistrer nouveau le fichier." ;
TEXT [ swedish ] = "Denna fil r sparad med WinWord-alternativet 'snabbspara'. Stng av WinWord-alternativet 'Tillt snabbspara' och spara filen med WinWord igen" ;
- TEXT [ dutch ] = "Dit bestand werd met de WinWord optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
+ TEXT [ dutch ] = "Dit bestand is met de WinWord optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b. in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
TEXT [ spanish ] = "Este archivo ha sido guardado con la opcin de WinWord 'guardar rpidamente' . Por favor desactive en WinWord la opcin 'permitir guardar rpidamente' y guarde nuevamente el archivo con WinWord" ;
- TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please uncheck the option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
+ TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "这个文件存盘采用的是 WinWord 选项 '快速保存'方式。请设定不使用这个选项,然后再重新存盘这个文件。";
- TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
+ TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
TEXT[ polish ] = "Ten plik zosta zapisany za pomoc opcji WinWord 'Szybkie zapisywanie'. Prosz wycz w WinWord opcj 'Dopu szybkie zapisywanie' i zapisz plik ponownie w WinWord.";
TEXT[ japanese ] = "このファイルは、WinWord オプション「高速保存」で保存されています。WinWord オプション「高速保存」をオフにしてから、ファイルを WinWord で保存しなおしてください。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "儲存檔案採用的是 WinWord 選項<快速儲存>方式。請關閉這個選項,然後再重新儲存這個檔案。";
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
{
TEXT = "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden" ;
TEXT [ English ] = "Not all attributes could be read" ;
- Text [ dutch ] = "Niet alle attributen konden worden ingelezen" ;
+ Text [ dutch ] = "Niet alle attributen kunnen worden ingelezen" ;
Text [ english_us ] = "Not all attributes could be read" ;
Text [ italian ] = "Non stato possibile leggere tutti gli attributi" ;
Text [ spanish ] = "No se pudieron leer todos los atributos" ;
@@ -1241,7 +1241,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler todos os atributos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取所有的属性";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie wszystkie atrybuty mogy zosta odczytane";
Text[ japanese ] = "すべての属性を読み取ることはできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取所有的屬性";
@@ -1262,13 +1262,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Non stato possibile scrivere tutti gli attributi" ;
Text [ spanish ] = "No se pudieron grabar todos los atributos" ;
Text [ french ] = "Impossible d'crire tous les attributs" ;
- Text [ dutch ] = "Niet alle attributen konden worden geschreven" ;
+ Text [ dutch ] = "Niet alle attributen kunnen worden geschreven" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att skriva alla attribut" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at skrive alle attributter" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel gravar todos os atributos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnten nicht alle Attribute geschrieben werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不能写入所有的属性";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie wszystkie atrybuty mogy zosta zapisane";
Text[ japanese ] = "すべての属性を記録することはできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "不能寫入所有的屬性";
@@ -1286,7 +1286,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden : Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden */
TEXT = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden" ;
TEXT [ English ] = "Some OLE Objects could only be loaded as graphics" ;
- Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten konden alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
+ Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten kunnen alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
Text [ english_us ] = "Some OLE objects could only be loaded as graphics" ;
Text [ italian ] = "Alcuni oggetti OLE sono stati prelevati solo come immagini" ;
Text [ spanish ] = "Algunos objetos OLE se pudieron incluir slo como imgenes" ;
@@ -1296,13 +1296,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Alguns dos objectos OLE puderam ser apenas carregados como imagens" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken ?ernommen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "一些 OLE 对象只能以图像方式装入";
- Text[ russian ] = " OLE ";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Niektre obiekty OLE mog zosta zaadowane tylko jako grafiki";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトのいくつかは図としてしか読み込めません。";
Text[ chinese_traditional ] = "一些 OLE 物件只能以圖形方式裝載";
Text[ arabic ] = " OLE ";
Text[ greek ] = " OLE ";
- Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그래픽으로서만 적용될 수 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그림으로서만 적용될 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Baz OLE nesneleri yalnzca grafik olarak yklenebildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alguns objectes OLE noms s'han pogut incloure com a imatges";
@@ -1318,19 +1318,19 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Alcuni oggetti OLE sono stati prelevati solo come immagini" ;
Text [ spanish ] = "Algunos objetos OLE se pudieron incluir slo como imgenes" ;
Text [ french ] = "Certains objets OLE ont pu tre chargs uniquement sous forme d'images" ;
- Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten konden alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
+ Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten kunnen alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
Text [ swedish ] = "Ngra OLE-objekt kunde bara vertas som grafik" ;
Text [ danish ] = "Nogle OLE-objekter kunne kun overtages som grafik" ;
Text [ portuguese ] = "Alguns dos objectos OLE foram carregados apenas como imagens" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken ?ernommen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "一些 OLE 对象无法被存盘为图形";
- Text[ russian ] = " OLE ";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Niektre obiekty OLE mogy zosta zaadowane tylko jako grafiki";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトのいくつかは、図としてしか保存できませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "一些 OLE 物件無法儲存為圖形";
Text[ arabic ] = " OLE ";
Text[ greek ] = " OLE ";
- Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그래픽으로서만 적용될 수 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그림으로서만 적용될 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Baz OLE nesneleri yalnzca grafik olarak yklenebildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alguns objectes OLE noms s'han pogut incloure com a imatges";
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden : Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden */
TEXT = "Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden" ;
TEXT [ English ] = "Document could not be loaded completely" ;
- Text [ dutch ] = "Document kon niet volledig worden geladen" ;
+ Text [ dutch ] = "Document kan niet volledig worden geladen" ;
Text [ english_us ] = "Document could not be completely loaded" ;
Text [ italian ] = "Non stato possibile caricare il file completamente" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo cargar completamente el documento" ;
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel carregar o documento completamente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument konnte nicht vollst?ndig geladen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法完全装入文档";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokument nie mg zosta cakowicie zaadowany";
Text[ japanese ] = "ドキュメントを完全に読み込みできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法完全載入文件";
@@ -1374,13 +1374,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Non stato possibile salvare il file completamente" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo guardar completamente el documento" ;
Text [ french ] = "Le document n'a pas pu tre enregistr dans son intgralit" ;
- Text [ dutch ] = "Document kon niet volledig worden opgeslagen" ;
+ Text [ dutch ] = "Document kan niet volledig worden opgeslagen" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara dokumentet fullstndigt" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at gemme dokumentet helt" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel guardar o documento completamente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument konnte nicht vollst?ndig gespeichert werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法完整地存盘文档";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokument nie mg zosta cakowicie zapisany";
Text[ japanese ] = "ドキュメントを完全に保存できませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法完整儲存文件";
@@ -1399,9 +1399,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ English ] = "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\nThey were not saved because of the current export options." ;
Text[ english_us ] = "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\nThey were not saved with the current export settings.";
Text[ portuguese ] = "O documento HTML contm macros %PRODUCTNAME Basic.\nEstas no foram guardadas com as definies de exportao activas.";
- Text[ russian ] = " HTML %PRODUCTNAME Basic.\n .";
+ Text[ russian ] = " - %PRODUCTNAME Basic.\n - .";
Text[ greek ] = " HTML %PRODUCTNAME Basic.\n .";
- Text[ dutch ] = "Dit HTML document bevat %PRODUCTNAME Basic-macro's.\nDeze konden niet worden opgeslagen met de actuele exportinstellingen.";
+ Text[ dutch ] = "Dit HTML-document bevat %PRODUCTNAME Basic-macro's.\nDeze kunnen niet worden opgeslagen met de huidige exportinstellingen.";
Text[ french ] = "Le document HTML contient des macros %PRODUCTNAME Basic.\nCelles-ci n'ont pas t enregistres avec les paramtres d'export actifs.";
Text[ spanish ] = "El documento HTML contiene macros %PRODUCTNAME Basic.\nNo se guardaron con la configuracin actual de exportacin.";
Text[ italian ] = "Il documento HTML contiene macro %PRODUCTNAME Basic che\nnon sono state salvate con le impostazioni attuali di esportazione.";
@@ -1426,7 +1426,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)" ;
TEXT[ english_us ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro ao escrever o sub-documento $(ARG1)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1)";
TEXT[ dutch ] = "Fout bij schrijven van subdocument $(ARG1)";
TEXT[ french ] = "Erreur d'criture dans le sous-document $(ARG1)";
@@ -1443,7 +1443,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ turkish ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ arabic ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error en escriure el subdocument $(ARG1)";
- TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe.";
TEXT[ thai ] = "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )
@@ -1452,9 +1452,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
TEXT[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posio(ARG2)(linha,coluna)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,) .";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,).";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,)";
- TEXT[ dutch ] = "Fout in formaat in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
+ TEXT[ dutch ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
TEXT[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1), position $(ARG2)(ligne,colonne), du fichier.";
TEXT[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posicin $(ARG2)(fila,columna)";
TEXT[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
@@ -1463,13 +1463,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ polish ] = "Wykryto bd w formacie dokumentu podrzdnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列) にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
- TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 형식 오류 발견";
+ TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류를 발견했습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "发现文件的子文档$(ARG1)内含错误,位置在 $(ARG2)(行,列)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
TEXT[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha descobert un error de format en el arxiu en el subdocument $(ARG1) fins al $(ARG2)(fila,col.)";
- TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe.";
TEXT[ thai ] = "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_UNCONVERTABLE_CHARS )
@@ -1478,12 +1478,12 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)" ;
TEXT[ english_us ] = "The following characters could not be displayed in the selected character set: $(ARG1)";
TEXT[ portuguese ] = "Foi impossvel representar os seguintes caracteres no conjunto seleccionado: $(ARG1)";
- TEXT[ russian ] = " : $(ARG1)";
+ TEXT[ russian ] = " : $(ARG1)";
TEXT[ greek ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)";
- TEXT[ dutch ] = "De volgende tekens konden niet in de gekozen tekenset worden weergegeven: $(ARG1)";
+ TEXT[ dutch ] = "De volgende tekens kunnen niet in de gekozen tekenset worden weergegeven: $(ARG1)";
TEXT[ french ] = "Impossible de reprsenter les caractres suivants dans le jeu de caractres slectionn : $(ARG1)";
TEXT[ spanish ] = "Los siguientes caracteres no se pudieron representar en el juego de caracteres seleccionado: $(ARG1)";
- TEXT[ finnish ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)";
+ TEXT[ finnish ] = "Seuraavia merkkej ei voida nytt valitussa merkistss: $(ARG1)";
TEXT[ italian ] = "Impossibile rappresentare i caratteri seguenti con il set di caratteri selezionato: $(ARG1)";
TEXT[ danish ] = "Flgende tegn kunne ikke vises i det valgte tegnst: ($Arg1)";
TEXT[ swedish ] = "Fljande tecken gick inte att visa i den valda teckenuppsttningen: $(ARG1)";
@@ -1502,3 +1502,27 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+