summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basctl/source/basicide/tbxctl.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'basctl/source/basicide/tbxctl.src')
-rw-r--r--basctl/source/basicide/tbxctl.src619
1 files changed, 619 insertions, 0 deletions
diff --git a/basctl/source/basicide/tbxctl.src b/basctl/source/basicide/tbxctl.src
new file mode 100644
index 000000000000..33c3dc9a05bd
--- /dev/null
+++ b/basctl/source/basicide/tbxctl.src
@@ -0,0 +1,619 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: tbxctl.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: mh $ $Date: 2000-09-29 11:02:37 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "svx/svxids.hrc"
+#include "tbxctl.hrc"
+#include "helpid.hrc"
+FloatingWindow RID_TBXCONTROLS
+{
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ HelpId = HID_BASICIDE_CONTROLS ;
+ Text = "Kontrollfelder" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
+ Text [ english_us ] = "Controls" ;
+ Text [ swedish ] = "Kontrollflt" ;
+ Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
+ Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
+ Text [ spanish ] = "Campos de control" ;
+ Text [ french ] = "Elments de contrle" ;
+ Text [ dutch ] = "Controlevelden" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Kontrollfelder" ;
+ Text [ portuguese ] = "Campos de controlo" ;
+ String RID_TOOLBOX
+ {
+ Text = "Kontrollfelder" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
+ Text [ dutch ] = "Controlevelden" ;
+ Text [ english_us ] = "Controls" ;
+ Text [ swedish ] = "Kontrollflt" ;
+ Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
+ Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
+ Text [ spanish ] = "Campos de control" ;
+ Text [ french ] = "Elments de contrle" ;
+ Text [ portuguese ] = "Campos de controlo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Kontrollfelder" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֶ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pola kontrolne";
+ Text[ japanese ] = "۰";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ʈ";
+ Text[ turkish ] = "Komut alanlar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֶ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pola kontrolne";
+ Text[ japanese ] = "۰";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ʈ";
+ Text[ turkish ] = "Komut alanlar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+ToolBox RID_TOOLBOX
+{
+ SVLook = TRUE ;
+ // HelpId = HID_BASICIDE_CONTROLS ;
+ LineCount = 2 ;
+ ItemList =
+ {
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
+ Identifier = SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "CommandButton" ;
+ Text [ english_us ] = "Command Button" ;
+ Text [ italian ] = "Pulsante di comando" ;
+ Text [ spanish ] = "Botn de comando" ;
+ Text [ french ] = "Bouton de commande" ;
+ Text [ dutch ] = "CommandButton" ;
+ Text [ swedish ] = "Kommandoknapp" ;
+ Text [ danish ] = "Kommandoknap" ;
+ Text [ portuguese ] = "Boto de comando" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "CommandButton" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? CommandButton einfgen : CommandButton einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ť";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Przycisk polecenia";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ROs";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ư";
+ Text[ turkish ] = "Komut dmesi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_CHECKBOX ;
+ Identifier = SID_INSERT_CHECKBOX ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "CheckBox" ;
+ Text [ english_us ] = "Check Box" ;
+ Text [ italian ] = "Casella di controllo" ;
+ Text [ spanish ] = "Casilla de verificacin" ;
+ Text [ french ] = "Case cocher" ;
+ Text [ dutch ] = "CheckBox" ;
+ Text [ swedish ] = "CheckBox" ;
+ Text [ danish ] = "Afkrydsningsfelt" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caixa de verificao" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "CheckBox" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? CheckBox einfgen : CheckBox einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pole wyboru";
+ Text[ japanese ] = "ޯ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "֨";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "üũ ڽ";
+ Text[ turkish ] = "Seme kutusu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
+ Identifier = SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "Label" ;
+ Text [ english_us ] = "Label" ;
+ Text [ italian ] = "Testo fisso" ;
+ Text [ spanish ] = "Etiqueta" ;
+ Text [ french ] = "tiquette" ;
+ Text [ dutch ] = "Label" ;
+ Text [ swedish ] = "Etikett" ;
+ Text [ danish ] = "Etiket" ;
+ Text [ portuguese ] = "Etiqueta" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Label" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Label einfgen : Label einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǩ";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Etykieta";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Etiket";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_LISTBOX ;
+ Identifier = SID_INSERT_LISTBOX ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "ListBox" ;
+ Text [ english_us ] = "List Box" ;
+ Text [ italian ] = "Casella di riepilogo" ;
+ Text [ spanish ] = "Listado" ;
+ Text [ french ] = "Zone de liste" ;
+ Text [ dutch ] = "ListBox" ;
+ Text [ swedish ] = "ListBox" ;
+ Text [ danish ] = "Liste" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caixa de listagem" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "ListBox" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ListBox einfgen : ListBox einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "б";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pole listy";
+ Text[ japanese ] = "ؽޯ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "M";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ʈ ڽ";
+ Text[ turkish ] = "Liste kutusu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
+ Identifier = SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "HScrollBar" ;
+ Text [ dutch ] = "HScrollBar" ;
+ Text [ english_us ] = "Horiz. Scrollbar" ;
+ Text [ italian ] = "Barra di scorrimento oriz." ;
+ Text [ spanish ] = "BarraDesplazHoriz." ;
+ Text [ french ] = "Barre de dfilement horiz." ;
+ Text [ swedish ] = "HRullningslist" ;
+ Text [ danish ] = "Vandret rullepanel" ;
+ Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento horiz." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "HScrollBar" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Horizontale ScrollBar einfgen : Horizontale ScrollBar einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ˮƽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Poziomy pasek przewijania";
+ Text[ japanese ] = "۰ް";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Vb";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ũ ";
+ Text[ turkish ] = "Yatay kaydrma ubuu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_GROUPBOX ;
+ Identifier = SID_INSERT_GROUPBOX ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "FrameControl" ;
+ Text [ dutch ] = "FrameControl" ;
+ Text [ english_us ] = "Frame Control" ;
+ Text [ italian ] = "FrameControl" ;
+ Text [ spanish ] = "FrameControl" ;
+ Text [ french ] = "FrameControl" ;
+ Text [ swedish ] = "FrameControl" ;
+ Text [ danish ] = "FrameControl" ;
+ Text [ portuguese ] = "FrameControl" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "FrameControl" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? GroupBox einfgen : GroupBox einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = "FrameControl";
+ Text[ polish ] = "FrameControl";
+ Text[ japanese ] = "ڰѺ۰";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Tر";
+ Text[ arabic ] = "Frame Control";
+ Text[ greek ] = "Frame Control";
+ Text[ korean ] = " Ʈ";
+ Text[ turkish ] = "FrameControl";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_URLBUTTON ;
+ Identifier = SID_INSERT_URLBUTTON ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ /* Uniform Resource Locator (internet) */
+ Text = "URL-Button" ;
+ Text [ dutch ] = "URL-button" ;
+ Text [ english_us ] = "URL Button" ;
+ Text [ italian ] = "Pulsante URL" ;
+ Text [ spanish ] = "Botn URL" ;
+ Text [ french ] = "Bouton URL" ;
+ Text [ swedish ] = "URL-knapp" ;
+ Text [ danish ] = "URL-knap" ;
+ Text [ portuguese ] = "Boto URL" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "URL-Button" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? URL-Button einfgen : URL-Button einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "URL ť";
+ Text[ russian ] = " URL";
+ Text[ polish ] = "Przycisk URL";
+ Text[ japanese ] = "URL";
+ Text[ chinese_traditional ] = "URL s";
+ Text[ arabic ] = " URL";
+ Text[ greek ] = " URL";
+ Text[ korean ] = "URL ư";
+ Text[ turkish ] = "URL dmesi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_SHOW_BROWSER ;
+ Identifier = SID_SHOW_BROWSER ;
+ Text = "Eigenschaften" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Browser" ;
+ Text [ norwegian ] = "Browser" ;
+ Text [ italian ] = "Propriet" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Paginar" ;
+ Text [ portuguese ] = "Propriedades" ;
+ Text [ finnish ] = "Selain" ;
+ Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
+ Text [ french ] = "Proprits" ;
+ Text [ swedish ] = "Egenskaper" ;
+ Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
+ Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
+ Text [ english_us ] = "Properties" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Waciwoci";
+ Text[ japanese ] = "è";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ݩ";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "zellikler";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_SHOW_HIDDEN ;
+ Identifier = SID_SHOW_HIDDEN ;
+ Text = "Unsichtbare Kontrollelemente anzeigen" ;
+ Text [ English ] = "Unsichtbare Kontrollelemente anzeigen" ;
+ Text [ portuguese ] = "Mostrar controlos invsiveis" ;
+ Text [ english_us ] = "Show Hidden Controls" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Unsichtbare Kontrollelemente anzeigen" ;
+ Text [ swedish ] = "Visa osynliga kontrollelement" ;
+ Text [ danish ] = "Vis usynlige kontrolelementer" ;
+ Text [ italian ] = "Mostra gli elementi di controllo invisibili" ;
+ Text [ spanish ] = "Mostrar elementos de control invisibles" ;
+ Text [ french ] = "Afficher les lments de contrle invisibles" ;
+ Text [ dutch ] = "Onzichtbare controle-elementen weergeven" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʾĿ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Poka ukryte pola kontrolne";
+ Text[ japanese ] = "\\̺۰ٗvf\\";
+ Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " Ʈ ";
+ Text[ turkish ] = "Gizli komut alanlarn grntle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_BREAK ; };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_SPINBUTTON ;
+ Identifier = SID_INSERT_SPINBUTTON ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "SpinButton" ;
+ Text [ dutch ] = "SpinButton" ;
+ Text [ english_us ] = "Spin Button" ;
+ Text [ italian ] = "Pulsante di selezione" ;
+ Text [ spanish ] = "Botn de seleccin" ;
+ Text [ french ] = "Compteur" ;
+ Text [ swedish ] = "SpinButton" ;
+ Text [ danish ] = "Rulleknap" ;
+ Text [ portuguese ] = "Boto de rotao" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "SpinButton" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? SpinButton einfgen : SpinButton einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡֵť";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Przycisk pokrta";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ո`s";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ȸ ư";
+ Text[ turkish ] = "Deer kutusu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
+ Identifier = SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "OptionButton" ;
+ Text [ dutch ] = "OptionButton" ;
+ Text [ english_us ] = "Option Button" ;
+ Text [ italian ] = "Pulsante di scelta" ;
+ Text [ spanish ] = "Botn de opcin" ;
+ Text [ french ] = "Bouton radio" ;
+ Text [ swedish ] = "Alternativknapp" ;
+ Text [ danish ] = "Alternativknap" ;
+ Text [ portuguese ] = "Boto de opo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "OptionButton" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? RadioButton einfgen : RadioButton einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡť";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Przycisk opcji";
+ Text[ japanese ] = "׼޵";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ﶵs";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ɼ ư";
+ Text[ turkish ] = "Seenek dmesi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_EDIT ;
+ Identifier = SID_INSERT_EDIT ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "TextBox" ;
+ Text [ dutch ] = "TextBox" ;
+ Text [ english_us ] = "Text Box" ;
+ Text [ italian ] = "Casella di testo" ;
+ Text [ spanish ] = "Cuadro de texto" ;
+ Text [ french ] = "Zone de texte" ;
+ Text [ swedish ] = "TextBox" ;
+ Text [ danish ] = "Tekstboks" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caixa de texto" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "TextBox" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Edit einfgen : Edit einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֿ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pole tekstowe";
+ Text[ japanese ] = "÷ޯ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "r";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "ؽƮ ڽ";
+ Text[ turkish ] = "Metin kutusu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_COMBOBOX ;
+ Identifier = SID_INSERT_COMBOBOX ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "ComboBox" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "ComboBox" ;
+ Text [ dutch ] = "ComboBox" ;
+ Text [ english_us ] = "Combo Box" ;
+ Text [ italian ] = "Casella combinata" ;
+ Text [ spanish ] = "Cuadro combinado" ;
+ Text [ french ] = "Zone combine" ;
+ Text [ swedish ] = "ComboBox" ;
+ Text [ danish ] = "Kombinationsboks" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caixa de combinao" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "ComboBox" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ComboBox einfgen : ComboBox einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ͽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pole kombi";
+ Text[ japanese ] = "ޯ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "զX";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "޺ ڽ";
+ Text[ turkish ] = "Kombinasyon alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
+ Identifier = SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "VScrollBar" ;
+ Text [ english_us ] = "Vert. Scrollbar" ;
+ Text [ italian ] = "Barra di scorrimento vert." ;
+ Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento vert." ;
+ Text [ french ] = "Barre de dfilement vert." ;
+ Text [ dutch ] = "VScrollBar" ;
+ Text [ swedish ] = "VRullningslist" ;
+ Text [ danish ] = "Lodret rullepanel" ;
+ Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento vert." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "VScrollBar" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Vertikale ScrollBar einfgen : Vertikale ScrollBar einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pionowy pasek przewijania";
+ Text[ japanese ] = "۰ް";
+ Text[ chinese_traditional ] = "aVb";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ũ ";
+ Text[ turkish ] = "Dikey kaydrma ubuu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_INSERT_PREVIEW ;
+ Identifier = SID_INSERT_PREVIEW ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "Preview" ;
+ Text [ dutch ] = "Voorbeeld" ;
+ Text [ english_us ] = "Preview" ;
+ Text [ italian ] = "Anteprima" ;
+ Text [ spanish ] = "Previsualizacin" ;
+ Text [ french ] = "Aperu" ;
+ Text [ swedish ] = "Frhandsvisning" ;
+ Text [ danish ] = "Eksempel" ;
+ Text [ portuguese ] = "Previsualizar" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Preview" ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Preview einfgen : Preview einfgen */
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ԥ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Podgld";
+ Text[ japanese ] = "ޭ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "w";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "̸";
+ Text[ turkish ] = "nizleme";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_OBJECT_SELECT ;
+ Identifier = SID_OBJECT_SELECT ;
+ RadioCheck = TRUE ;
+ Text = "Auswahl" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Select" ;
+ Text [ norwegian ] = "Select" ;
+ Text [ italian ] = "Seleziona" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar" ;
+ Text [ portuguese ] = "Seleccionar" ;
+ Text [ finnish ] = "Valitse " ;
+ Text [ danish ] = "Marker" ;
+ Text [ french ] = "Slection" ;
+ Text [ swedish ] = "Urval" ;
+ Text [ dutch ] = "Selectie" ;
+ Text [ spanish ] = "Seleccin" ;
+ Text [ english_us ] = "Select" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Wybr";
+ Text[ japanese ] = "I";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Seim";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_DIALOG_TESTMODE ;
+ Identifier = SID_DIALOG_TESTMODE ;
+ Text = "Testmodus aktivieren" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Activate testmode" ;
+ Text [ norwegian ] = "Activate testmode" ;
+ Text [ italian ] = "Attiva modo testo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativar modoteste" ;
+ Text [ portuguese ] = "Activar modo Teste" ;
+ Text [ finnish ] = "Valitse testaustila" ;
+ Text [ danish ] = "Aktiver testtilstand" ;
+ Text [ french ] = "Activer le mode Test" ;
+ Text [ swedish ] = "Aktivera testlget" ;
+ Text [ dutch ] = "Testmodus inschakelen" ;
+ Text [ spanish ] = "Activar modo prueba" ;
+ Text [ english_us ] = "Activate Test Mode" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ģʽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Uaktywnij tryb sprawdzania";
+ Text[ japanese ] = "ýӰނèނɂ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "EҦ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "׽Ʈ Ȱ";
+ Text[ turkish ] = "Deneme kipini etkinletir";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ HelpId = SID_SHOW_FORMS ;
+ Identifier = SID_SHOW_FORMS ;
+ Text = "Form-Dialog anzeigen" ;
+ Text [ English ] = "Form-Dialog anzeigen" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ver caixa de dilogo para formulrios" ;
+ Text [ english_us ] = "Show Form Dialog" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Form-Dialog anzeigen" ;
+ Text [ swedish ] = "Visa form dialog" ;
+ Text [ danish ] = "Vis form-dialog" ;
+ Text [ italian ] = "Mostra dialogo per formulari" ;
+ Text [ spanish ] = "Mostrar dilogo para formularios" ;
+ Text [ french ] = "Afficher la bote de dialogue de formulaires" ;
+ Text [ dutch ] = "Vormdialoog weergeven" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʾԻ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Poka dialog formularza";
+ Text[ japanese ] = "̫т޲۸ނ\\";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܪܤ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ȭ ";
+ Text[ turkish ] = "Biim diyalounu grntle";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ };
+};