diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 11:21:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 11:21:10 +0000 |
commit | e4bc9fa853e97e2e13e10cfa9f8a2d470ef77e0d (patch) | |
tree | 41d0e915a168f5758add58fa7be39ca61e617ea2 /svx/source/form/fmexpl.src | |
parent | 2ae0152d1bbae1682f474486afc90f1305161db9 (diff) |
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.30.66); FILE MERGED
2003/06/12 11:13:55 gh 1.30.66.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'svx/source/form/fmexpl.src')
-rw-r--r-- | svx/source/form/fmexpl.src | 2304 |
1 files changed, 1168 insertions, 1136 deletions
diff --git a/svx/source/form/fmexpl.src b/svx/source/form/fmexpl.src index e2e8396303be..18789e5a24b0 100644 --- a/svx/source/form/fmexpl.src +++ b/svx/source/form/fmexpl.src @@ -1,1136 +1,1168 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: fmexpl.src,v $ - * - * $Revision: 1.30 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:40:23 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include "svxids.hrc" -#include "fmresids.hrc" -#include "fmexpl.hrc" -#include "globlmn.hrc" -Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU -{ - ItemList = - { - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_NEW ; - HelpID = SID_FM_NEW ; - Text = "~Neu" ; - Text [ ENGLISH ] = "~New" ; - Text [ portuguese ] = "Novo" ; - Text [ english_us ] = "~New" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo" ; - Text [ swedish ] = "~Nytt" ; - Text [ danish ] = "~Ny(t)" ; - Text [ italian ] = "Nuovo" ; - Text [ spanish ] = "N~uevo" ; - Text [ french ] = "Nouveau" ; - Text [ dutch ] = "~Nieuw" ; - SubMenu = Menu - { - ItemList = - { - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_NEW_FORM ; - HelpID = SID_FM_NEW_FORM ; - Text = "~Formular" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Form" ; - Text [ english_us ] = "Form" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Formulrio" ; - Text [ swedish ] = "~Formulr" ; - Text [ danish ] = "~Formular" ; - Text [ italian ] = "Formulario" ; - Text [ spanish ] = "~Formulario" ; - Text [ french ] = "~Formulaire" ; - Text [ dutch ] = "~Formulier" ; - Text [ portuguese ] = "~Formulrio" ; - Text[ chinese_simplified ] = "表单"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "Formularz"; - Text[ japanese ] = "フォーム"; - Text[ chinese_traditional ] = "表單"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "양식"; - Text[ turkish ] = "Forum"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Formulari"; - Text[ finnish ] = "Lomake"; - Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม"; - Text[ czech ] = "Formulář"; - Text[ hebrew ] = "טופס"; - Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_NEW_HIDDEN ; - HelpID = SID_FM_NEW_HIDDEN ; - Text = "~verstecktes Control" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Hidden control" ; - Text [ english_us ] = "Hidden Control" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle oculto" ; - Text [ swedish ] = "~Dold kontroll" ; - Text [ danish ] = "Skjult kontrol" ; - Text [ italian ] = "Controllo nascosto" ; - Text [ spanish ] = "~Control oculto" ; - Text [ french ] = "C~ontrle masqu" ; - Text [ dutch ] = "~verborgen controle" ; - Text [ portuguese ] = "Controlo o~culto" ; - Text[ chinese_simplified ] = "隐入的控制"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Ukryty formant"; - Text[ japanese ] = "隠しコントロール"; - Text[ chinese_traditional ] = "隱入的控制項"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = "숨겨진 컨트롤"; - Text[ turkish ] = "Gizli komut alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Control ocult"; - Text[ finnish ] = "Piilotettu ohjausobjekti"; - Text[ thai ] = "ตัวควบคุมที่ซ่อน"; - Text[ czech ] = "Skrytý ovládací prvek"; - Text[ hebrew ] = "פקד מוסתר"; - Text[ hindi ] = "छिपा हुआ नियंत्रण"; - }; - }; - }; - Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "~Nowy"; - Text[ japanese ] = "新規作成(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)"; - Text[ arabic ] = "~"; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)"; - Text[ turkish ] = "~Yeni"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Nou"; - Text[ finnish ] = "~Uusi"; - Text[ thai ] = "ใ~หม่"; - Text[ czech ] = "Nový"; - Text[ hebrew ] = "חדש"; - Text[ hindi ] = "~नया"; - }; - MenuItem - { - Text = "Ersetzen durch"; - Text [ ENGLISH ] = "Ersetzen durch"; - Identifier = SID_FM_CHANGECONTROLTYPE ; - HelpID = SID_FM_CHANGECONTROLTYPE ; - Text[ english_us ] = "Replace with"; - Text[ portuguese ] = "Substituir por"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Vervangen door"; - Text[ french ] = "Remplacer par"; - Text[ spanish ] = "Reemplazar por"; - Text[ italian ] = "Sostituisci con"; - Text[ danish ] = "Erstat med"; - Text[ swedish ] = "Erstt med"; - Text[ polish ] = "Zamie na"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Substituir por"; - Text[ japanese ] = "置き換え"; - Text[ korean ] = "바꾸기"; - Text[ chinese_simplified ] = "替换成"; - Text[ chinese_traditional ] = "更替成"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "ununla deitir..."; - Text[ catalan ] = "Reemplaa amb"; - Text[ finnish ] = "Korvaa objektilla"; - Text[ thai ] = "แทนที่ด้วย"; - Text[ czech ] = "Nahradit za"; - Text[ hebrew ] = "להחליף ב"; - Text[ hindi ] = "से प्रतिस्थापित करो"; - }; - MenuItem { ITEM_EDIT_CUT }; - MenuItem { ITEM_EDIT_COPY }; - MenuItem { ITEM_EDIT_PASTE }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_DELETE ; - HelpID = SID_FM_DELETE ; - Text = "~Lschen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; - Text [ english_us ] = "~Delete" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xcluir" ; - Text [ swedish ] = "~Radera" ; - Text [ danish ] = "~Slet" ; - Text [ italian ] = "Elimina" ; - Text [ spanish ] = "~Borrar" ; - Text [ french ] = "~Supprimer" ; - Text [ dutch ] = "Wi~ssen" ; - Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; - Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Usu"; - Text[ japanese ] = "削除(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "삭제(~D)"; - Text[ turkish ] = "Sil"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Suprimeix"; - Text[ finnish ] = "~Poista"; - Text[ thai ] = "~ลบ"; - Text[ czech ] = "Smazat"; - Text[ hebrew ] = "מחיקה"; - Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_TAB_DIALOG ; - HelpID = SID_FM_TAB_DIALOG ; - Text = "~Aktivierungsreihenfolge ..." ; - Text [ ENGLISH ] = "~Tab order ..." ; - Text [ portuguese ] = "Sequncia de ~activao..." ; - Text [ english_us ] = "Tab Order..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem da Tabulao..." ; - Text [ swedish ] = "~Ordningsfljd fr aktivering..." ; - Text [ danish ] = "Aktiveringsrkkeflge..." ; - Text [ italian ] = "Sequenza di attivazione..." ; - Text [ spanish ] = "~Secuencia de activacin..." ; - Text [ french ] = "Squence d'activation ..." ; - Text [ dutch ] = "Volgorde van a~ctivering" ; - Text[ chinese_simplified ] = "轮换顺序..."; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Kolejno aktywacji..."; - Text[ japanese ] = "タブオーダー..."; - Text[ chinese_traditional ] = "啟動順序..."; - Text[ arabic ] = " ..."; - Text[ greek ] = "~ ..."; - Text[ korean ] = "활성화 순서..."; - Text[ turkish ] = "Etkinletirme sras..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ordre de les pestanyes..."; - Text[ finnish ] = "Sarkainjrjestys..."; - Text[ thai ] = "ลำดับระยะกั้น..."; - Text[ czech ] = "Pořadí aktivace..."; - Text[ hebrew ] = "סדר הטאבים"; - Text[ hindi ] = "टॉब क्रम..."; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_RENAME_OBJECT ; - HelpID = SID_FM_RENAME_OBJECT ; - Text = "~Umbenennen" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Rename" ; - Text [ portuguese ] = "Mudar ~nome" ; - Text [ english_us ] = "~Rename" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Renomear" ; - Text [ swedish ] = "~Byt namn" ; - Text [ danish ] = "Omdb" ; - Text [ italian ] = "Rinomina" ; - Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre" ; - Text [ french ] = "~Renommer" ; - Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Zmie nazw"; - Text[ japanese ] = "名前の変更(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~R)"; - Text[ turkish ] = "Yeniden adlandr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Reanomena"; - Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen"; - Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ"; - Text[ czech ] = "Přejmenovat"; - Text[ hebrew ] = "שינוי שם"; - Text[ hindi ] = "~पुनः नाम दो"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER ; - HelpID = SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER ; - Text = "~Eigenschaften" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Properties" ; - Text [ portuguese ] = "~Propriedades" ; - Text [ english_us ] = "Propert~ies" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Propriedades" ; - Text [ swedish ] = "~Egenskaper" ; - Text [ danish ] = "Egenskaber" ; - Text [ italian ] = "Propriet" ; - Text [ spanish ] = "~Propiedades" ; - Text [ french ] = "~Proprits" ; - Text [ dutch ] = "~Eigenschappen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Waciwoci"; - Text[ japanese ] = "プロパティ(~I)"; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~I)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "등록 정보(~I)"; - Text[ turkish ] = "zellikler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Propie~tats"; - Text[ finnish ] = "~Ominaisuudet"; - Text[ thai ] = "คุณสม~บัติ"; - Text[ czech ] = "Vlastnosti"; - Text[ hebrew ] = "מאפיינים"; - Text[ hindi ] = "वि~शेषतायें"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_OPEN_READONLY ; - HelpID = SID_FM_OPEN_READONLY ; - Text = "Im Ent~wurfsmodus ffnen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Open in ~designmode" ; - Text [ portuguese ] = "Abrir no modo Es~boo" ; - Text [ english_us ] = "Open in Design Mode" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Abrir no Modo Esboo" ; - Text [ swedish ] = "ppna i ~utkastlge" ; - Text [ danish ] = "bn i udkasttilstand" ; - Text [ italian ] = "Apri nel modo bozza" ; - Text [ spanish ] = "~Abrir en modo diseo" ; - Text [ french ] = "Ouvrir en mode C~onception" ; - Text [ dutch ] = "In ~ontwerpmodus openen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "用设计模式打开"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Otwrz w trybie projektu"; - Text[ japanese ] = "デザインモードで開く"; - Text[ chinese_traditional ] = "開啟設計模式"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "디자인 모드에서 열기"; - Text[ turkish ] = "Tasarm kipinde a"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Obre en mode disseny"; - Text[ finnish ] = "Avaa suunnittelutilassa"; - Text[ thai ] = "เปิดในโหมดออกแบบ"; - Text[ czech ] = "Otevřít v režimu návrhu"; - Text[ hebrew ] = "פתיחה במצב עיצוב"; - Text[ hindi ] = "डिसैन् प्रकार में खोलो"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS ; - HelpID = SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS ; - Text = "Automatischer Kontrollelement-Fokus"; - Text [ english ] = "Automatic control focus"; - Text [ english_us ] = "Automatic Control Focus"; - Text[ portuguese ] = "Foco automtico de controlo"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Automatische controle focus"; - Text[ french ] = "Focalisation automatique sur l'lment de contrle"; - Text[ spanish ] = "Foco automtico de control"; - Text[ italian ] = "Punto focale automatico di controllo"; - Text[ danish ] = "Automatisk kontrolelement-fokus"; - Text[ swedish ] = "Automatisk fokus fr kontrollelement"; - Text[ polish ] = "Automatyczne ogniskowanie na formancie"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de Foco Automtico"; - Text[ japanese ] = "オートコントロールフォーカス"; - Text[ korean ] = "자동 초점 컨트롤 "; - Text[ chinese_simplified ] = "自动对准控制单元"; - Text[ chinese_traditional ] = "自動對準控制項"; - Text[ turkish ] = "Otomatik odaklanma komutu"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Focus automtic de control"; - Text[ finnish ] = "Automaattinen kohdistuksen ohjaus"; - Text[ thai ] = "โฟกัสการควบคุมอัตโนมัติ"; - Text[ czech ] = "Automaticky zaměřit ovládací prvek"; - Text[ hebrew ] = "בקרת מיקוד אוטומטית"; - Text[ hindi ] = "स्वचालित नियंत्रण केन्द्रिभूत"; - }; - }; -}; - -Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU -{ - ItemList = - { - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_EDIT ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_EDIT ; - Text = "~Textfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~TextField" ; - Text[ english_us ] = "~Text Box"; - Text[ portuguese ] = "~Caixa de texto"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Tekstveld"; - Text[ french ] = "Zone de ~texte"; - Text[ spanish ] = "~Campo de texto"; - Text[ italian ] = "Campo di ~testo"; - Text[ danish ] = "Tekstfelt"; - Text[ swedish ] = "~Textflt"; - Text[ polish ] = "Pole ~tekstowe"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caixa de Texto"; - Text[ japanese ] = "テキストボックス(~T)"; - Text[ korean ] = "텍스트 필드(~T)"; - Text[ chinese_simplified ] = "文本框(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊(~T)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Metin alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Quadre de ~text"; - Text[ finnish ] = "~Tekstikehys"; - Text[ thai ] = "กล่อง~ข้อความ"; - Text[ czech ] = "Textové pole"; - Text[ hebrew ] = "תיבת טקסט"; - Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् बॉक्स्"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_BUTTON ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_BUTTON ; - Text = "~Schltflche" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Button" ; - Text[ english_us ] = "~Button"; - Text[ portuguese ] = "~Boto"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Knop"; - Text[ french ] = "~Bouton"; - Text[ spanish ] = "~Botn"; - Text[ italian ] = "~Pulsante"; - Text[ danish ] = "Knap"; - Text[ swedish ] = "~Kommandoknapp"; - Text[ polish ] = "~Przycisk"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Boto"; - Text[ japanese ] = "ボタン(~B)"; - Text[ korean ] = "버튼(~B)"; - Text[ chinese_simplified ] = "按钮(~B)"; - Text[ chinese_traditional ] = "按鈕(~B)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Dme"; - Text[ catalan ] = "~Bot"; - Text[ finnish ] = "~Painike"; - Text[ thai ] = "~ปุ่ม"; - Text[ czech ] = "Tlačítko"; - Text[ hebrew ] = "כפתור"; - Text[ hindi ] = "~बटन"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT ; - Text = "~Beschriftungsfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Label" ; - Text[ english_us ] = "La~bel field"; - Text[ portuguese ] = "Campo de ~rtulo"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Titelveld"; - Text[ french ] = "~Champ d'tiquette"; - Text[ spanish ] = "~Campo de etiqueta"; - Text[ italian ] = "Testo ~fisso"; - Text[ danish ] = "Etiketfelt"; - Text[ swedish ] = "~Etikettflt"; - Text[ polish ] = "Pole ~etykiety"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo de rtulo"; - Text[ japanese ] = "ラベルフィールド(~B)"; - Text[ korean ] = "레이블 필드(~B)"; - Text[ chinese_simplified ] = "标签字段(~B)"; - Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位(~B)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Etiket alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Cam~p d'etiqueta"; - Text[ finnish ] = "~Selitekentt"; - Text[ thai ] = "ป้าย~ชื่อเขตข้อมูล"; - Text[ czech ] = "Pole popisku"; - Text[ hebrew ] = "שדה תוית"; - Text[ hindi ] = "लेबि~ल क्षेत्र"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX ; - Text = "~Gruppierungsrahmen" ; - Text [ ENGLISH ] = "F~rameControl" ; - Text[ english_us ] = "G~roup Box"; - Text[ portuguese ] = "Campo de g~rupo"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Groepskader"; - Text[ french ] = "Zone de ~groupe"; - Text[ spanish ] = "~Marco de grupo"; - Text[ italian ] = "Casella di ~gruppo"; - Text[ danish ] = "Gruppeboks"; - Text[ swedish ] = "~Grupperingsram"; - Text[ polish ] = "Pole g~rupy:"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Caixa de ~Grupo"; - Text[ japanese ] = "グループボックス(~R)"; - Text[ korean ] = "그룹 상자(~R)"; - Text[ chinese_simplified ] = "小组框(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Grup erevesi"; - Text[ catalan ] = "Quadre de g~rup"; - Text[ finnish ] = "~Ryhmittele ruudut"; - Text[ thai ] = "จัด~กลุ่มกล่อง"; - Text[ czech ] = "Seskupení"; - Text[ hebrew ] = "תיבת קבוצה"; - Text[ hindi ] = "~समूह बॉक्स्"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX ; - Text = "~Listenfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "L~ist Box" ; - Text[ english_us ] = "L~ist Box"; - Text[ portuguese ] = "Caixa de ~listagem"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "Ke~uzelijst"; - Text[ french ] = "Zone de ~liste"; - Text[ spanish ] = "L~istado"; - Text[ italian ] = "~Casella di riepilogo"; - Text[ danish ] = "Rulleliste"; - Text[ swedish ] = "L~istruta"; - Text[ polish ] = "Pole l~isty"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Caixa de ~listagem"; - Text[ japanese ] = "リストボックス(~I)"; - Text[ korean ] = "목록 필드(~I)"; - Text[ chinese_simplified ] = "列表框(~I)"; - Text[ chinese_traditional ] = "清單方塊(~I)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Liste alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Quadre de ll~ista"; - Text[ finnish ] = "~Luetteloruutu"; - Text[ thai ] = "กล่องรา~ยการ"; - Text[ czech ] = "Pole se seznamem"; - Text[ hebrew ] = "תיבת רשימה"; - Text[ hindi ] = "सू~ची बॉक्स्"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX ; - Text = "~Markierfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Check Box" ; - Text[ english_us ] = "~Check Box"; - Text[ portuguese ] = "Caixa de ~verificao"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Markeerveld"; - Text[ french ] = "~Case cocher"; - Text[ spanish ] = "~Casilla de verificacin"; - Text[ italian ] = "Casella di controllo"; - Text[ danish ] = "Afkrydsningsfelt"; - Text[ swedish ] = "Kr~yssruta"; - Text[ polish ] = "~Pole wyboru"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caixa de verificao"; - Text[ japanese ] = "チェックボックス(~C)"; - Text[ korean ] = "확인란(~C)"; - Text[ chinese_simplified ] = "复选框(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "核取方塊(~C)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Seme kutusu"; - Text[ catalan ] = "~Casella de verificaci"; - Text[ finnish ] = "~Valintaruutu"; - Text[ thai ] = "กล่อง~กาเครื่องหมาย"; - Text[ czech ] = "Zaškrtávací políčko"; - Text[ hebrew ] = "תיבת סימון"; - Text[ hindi ] = "चे~क् बॉक्स्"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON ; - Text = "~Optionsfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Option Button" ; - Text[ english_us ] = "~Radio Button"; - Text[ portuguese ] = "B~oto de opo"; - Text[ russian ] = "~ "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "~Optieveld"; - Text[ french ] = "Bouton ~radio"; - Text[ spanish ] = "~Campo de opcin"; - Text[ italian ] = "Pulsante di scelta"; - Text[ danish ] = "Alternativfelt"; - Text[ swedish ] = "~Alternativflt"; - Text[ polish ] = "~Pole opcji"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Boto de Seleo"; - Text[ japanese ] = "ラジオボタン(~R)"; - Text[ korean ] = "옵션 필드(~R)"; - Text[ chinese_simplified ] = "选项字段(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "選項欄位(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Seenek dmesi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Camp d'opci"; - Text[ finnish ] = "~Valintanappi"; - Text[ thai ] = "ปุ่ม~วิทยุ"; - Text[ czech ] = "Přepínač"; - Text[ hebrew ] = "כפתור רדיו"; - Text[ hindi ] = "~रेडियो बटन"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX ; - Text = "~Kombinationsfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "Combo Bo~x" ; - Text[ english_us ] = "Combo Bo~x"; - Text[ portuguese ] = "Caixa de com~binao"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Combinatieveld"; - Text[ french ] = "Zone ~combine"; - Text[ spanish ] = "Cu~adro combinado"; - Text[ italian ] = "Casella com~binata"; - Text[ danish ] = "Kombinationsboks"; - Text[ swedish ] = "~Kombinationsflt"; - Text[ polish ] = "Pole ~kombi"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Cai~xa de Combinao"; - Text[ japanese ] = "コンボボックス(~X)"; - Text[ korean ] = "콤보 상자(~X)"; - Text[ chinese_simplified ] = "组合框(~X)"; - Text[ chinese_traditional ] = "組合方框(~X)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Kombinasyon alan"; - Text[ catalan ] = "Q~uadre combinat"; - Text[ finnish ] = "~Yhdistelmruutu"; - Text[ thai ] = "กล่~องคอมโบ้ "; - Text[ czech ] = "Kombinované pole"; - Text[ hebrew ] = "תיבה משולבת"; - Text[ hindi ] = "कॉम्बो ~बॉक्स्"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON ; - Text = "~Grafische Schaltflche" ; - Text [ ENGLISH ] = "I~mage Button" ; - Text[ english_us ] = "I~mage Button"; - Text[ portuguese ] = "Boto ~grfico"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "~Afbeeldingenknop"; - Text[ french ] = "Bouton ~picto"; - Text[ spanish ] = "Botn g~rfico"; - Text[ italian ] = "P~ulsante immagine"; - Text[ danish ] = "Grafisk knap"; - Text[ swedish ] = "~Grafisk kommandoknapp"; - Text[ polish ] = "~Przycisk obrazkowy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Boto de I~magem"; - Text[ japanese ] = "イメージボタン(~M)"; - Text[ korean ] = "이미지 버튼(~M)"; - Text[ chinese_simplified ] = "图形按钮(~M)"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖形按鈕(~M)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Grafiksel dme"; - Text[ catalan ] = "Bot g~rfic"; - Text[ finnish ] = "~Kuvapainike"; - Text[ thai ] = "ปุ่มรูปภา~พ"; - Text[ czech ] = "Obrázkové tlačítko"; - Text[ hebrew ] = "כפתור צלם"; - Text[ hindi ] = "चित्र ब~टन"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL ; - Text = "~Dateiauswahl" ; - Text [ ENGLISH ] = "~File Selection" ; - Text[ english_us ] = "~File Selection"; - Text[ portuguese ] = "~Seleco de ficheiro"; - Text[ russian ] = "~ "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Bestandselectie"; - Text[ french ] = "~Slection de fichier"; - Text[ spanish ] = "Selec~cin de archivo"; - Text[ italian ] = "Scelta file"; - Text[ danish ] = "Filudvalg"; - Text[ swedish ] = "~Filurval"; - Text[ polish ] = "Wybr ~plikw"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Seleo de arquivo"; - Text[ japanese ] = "ファイル選択(~F)"; - Text[ korean ] = "파일 선택(~F)"; - Text[ chinese_simplified ] = "选择文件(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案(~F)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Dosya seimi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Selec~ci de fitxer"; - Text[ finnish ] = "~Tiedoston valinta"; - Text[ thai ] = "เลือกแ~ฟ้ม"; - Text[ czech ] = "Výběr souboru"; - Text[ hebrew ] = "בחירת קובץ"; - Text[ hindi ] = "~फाइल का चुनाव"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_DATE ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_DATE ; - Text = "D~atumsfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Date Field" ; - Text[ english_us ] = "~Date Field"; - Text[ portuguese ] = "Campo para d~ata"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Datumveld"; - Text[ french ] = "Champ de ~date"; - Text[ spanish ] = "Campo de ~fecha"; - Text[ italian ] = "Campo ~data"; - Text[ danish ] = "Datofelt"; - Text[ swedish ] = "~Datumflt"; - Text[ polish ] = "Pole ~daty"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo de Data"; - Text[ japanese ] = "日付フィールド(~D)"; - Text[ korean ] = "날짜 필드(~D)"; - Text[ chinese_simplified ] = "日期字段(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "日期欄位(~D)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Tarih alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Camp ~data"; - Text[ finnish ] = "~Pivmrkentt"; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~วันที่"; - Text[ czech ] = "Pole pro datum"; - Text[ hebrew ] = "שדה תאריך"; - Text[ hindi ] = "~दिनांक क्षेत्र"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_TIME ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_TIME ; - Text = "~Zeitfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "Tim~e Field" ; - Text[ english_us ] = "Tim~e Field"; - Text[ portuguese ] = "Campo ~horrio"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Tijdveld"; - Text[ french ] = "Champ ~horaire"; - Text[ spanish ] = "Campo ~horario"; - Text[ italian ] = "Campo ~orario"; - Text[ danish ] = "Klokkesltsfelt"; - Text[ swedish ] = "~Tidsflt"; - Text[ polish ] = "~Pol~e godziny"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo da ~Hora"; - Text[ japanese ] = "時刻フィールド(~E)"; - Text[ korean ] = "시간 필드(~E)"; - Text[ chinese_simplified ] = "时间字段(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "時間欄位(~E)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Zaman alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Camp t~emps"; - Text[ finnish ] = "~Aikakentt"; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูลเว~ลา"; - Text[ czech ] = "Pole pro čas"; - Text[ hebrew ] = "שדה זמן"; - Text[ hindi ] = "सम~य क्षेत्र"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC ; - Text = "~Numerisches Feld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Numerical Field" ; - Text[ english_us ] = "~Numerical Field"; - Text[ portuguese ] = "~Campo ~numrico"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "~Numeriek veld"; - Text[ french ] = "Champ ~numrique"; - Text[ spanish ] = "C~ampo numrico"; - Text[ italian ] = "Campo ~numerico"; - Text[ danish ] = "Numerisk felt"; - Text[ swedish ] = "~Numeriskt flt"; - Text[ polish ] = "~Pole liczbowe"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo numrico"; - Text[ japanese ] = "数値フィールド(~N)"; - Text[ korean ] = "숫자 필드(~N)"; - Text[ chinese_simplified ] = "数字字段(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "數字欄位(~N)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Saysal alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "C~amp numric"; - Text[ finnish ] = "~Numeerinen kentt"; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~ตัวเลข"; - Text[ czech ] = "Číselné pole"; - Text[ hebrew ] = "שדה מספרי"; - Text[ hindi ] = "~संख्या क्षेत्र"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY ; - Text = "~Whrungsfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "C~urrency Field" ; - Text[ english_us ] = "C~urrency Field"; - Text[ portuguese ] = "Campo para moe~da"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "~Valutaveld"; - Text[ french ] = "Champ ~montaire"; - Text[ spanish ] = "Cam~po de moneda"; - Text[ italian ] = "Campo di ~valuta"; - Text[ danish ] = "Valutafelt"; - Text[ swedish ] = "V~alutaflt"; - Text[ polish ] = "Pole ~walutowe"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo Monetrio"; - Text[ japanese ] = "通貨フィールド(~U)"; - Text[ korean ] = "통화 필드(~U)"; - Text[ chinese_simplified ] = "货币字段(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "貨幣欄位(~U)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Para birimi alan"; - Text[ catalan ] = "Camp m~oneda"; - Text[ finnish ] = "~Valuuttakentt"; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูลส~กุลเงิน"; - Text[ czech ] = "Měnové pole"; - Text[ hebrew ] = "שדה מטבע"; - Text[ hindi ] = "~मुद्रा क्षेत्र"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_PATTERN ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_PATTERN ; - Text = "Mask~iertes Feld" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Pattern Field" ; - Text[ english_us ] = "~Pattern Field"; - Text[ portuguese ] = "~Campo mascarado"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "~Patroonveld"; - Text[ french ] = "Champ ~masqu"; - Text[ spanish ] = "Campo enmascarado"; - Text[ italian ] = "Campo a ~maschera"; - Text[ danish ] = "Maskeret felt"; - Text[ swedish ] = "~Maskerat flt"; - Text[ polish ] = "~Pole wzorca"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo Padro"; - Text[ japanese ] = "パターンフィールド(~P)"; - Text[ korean ] = "패턴 필드(~P)"; - Text[ chinese_simplified ] = "掩码字段(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = "遮罩欄位(~P)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Maskelenmi alan"; - Text[ catalan ] = "Camp s~eleccionat"; - Text[ finnish ] = "~Kuviokentt"; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~ลวดลาย"; - Text[ czech ] = "Pole vzorku"; - Text[ hebrew ] = "שדה תבנית"; - Text[ hindi ] = "~नमूना क्षेत्र"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL ; - Text = "G~rafisches Kontrollfeld" ; - Text [ ENGLISH ] = "Ima~ge Control" ; - Text[ english_us ] = "Ima~ge Control"; - Text[ portuguese ] = "Controlo g~rfico"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "Grafisch c~ontroleveld"; - Text[ french ] = "Contrle ~picto"; - Text[ spanish ] = "Control de ima~gen"; - Text[ italian ] = "Campo di controllo ~immagine"; - Text[ danish ] = "Grafisk kontrolelement"; - Text[ swedish ] = "Gra~fiskt kontrollflt"; - Text[ polish ] = "~Formant obrazkowy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de ~imagem"; - Text[ japanese ] = "イメージコントロールフィールド(~G)"; - Text[ korean ] = "이미지 컨트롤(~G)"; - Text[ chinese_simplified ] = "图式控制(~G)"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖式控制項(~G)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Grafiksel komut alan"; - Text[ catalan ] = "Control d'imat~ge"; - Text[ finnish ] = "~Kuvan ohjaus"; - Text[ thai ] = "ควบคุมภา~พ"; - Text[ czech ] = "Ovládací pole obrázku"; - Text[ hebrew ] = "בקרת צלם"; - Text[ hindi ] = "चित्र नियंत्र~ण"; - }; - MenuItem - { - Identifier = SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED ; - HelpID = SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED ; - Text = "~Formatiertes Feld" ; - Text [ ENGLISH ] = "Fo~rmatted Field" ; - Text[ english_us ] = "Fo~rmatted Field"; - Text[ portuguese ] = "Campo ~formatado"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ dutch ] = "Opge~maakt veld"; - Text[ french ] = "~Champ format"; - Text[ spanish ] = "Campo for~mateado"; - Text[ italian ] = "Campo fo~rmattato"; - Text[ danish ] = "Formateret felt"; - Text[ swedish ] = "Fo~rmaterat flt"; - Text[ polish ] = "Pole fo~rmatowane"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo ~formatado"; - Text[ japanese ] = "書式設定されたフィールド(~R)"; - Text[ korean ] = "서식 있는 필드(~R)"; - Text[ chinese_simplified ] = "格式化的字段(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "格式化的欄位(~R)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Formatl alan"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Camp fo~rmatat"; - Text[ finnish ] = "~Muotoiltu kentt"; - Text[ thai ] = "เขตข้อมูลการจัดรูปแ~บบ"; - Text[ czech ] = "Formátované pole"; - Text[ hebrew ] = "שדה מעוצב"; - Text[ hindi ] = "रचना किया हु~आ क्षेत्र"; - }; - }; -}; - -#define NAVIGATOR_IMAGEIDS \ - IdList = \ - { \ - RID_SVXIMG_BUTTON ; \ - RID_SVXIMG_RADIOBUTTON ; \ - RID_SVXIMG_CHECKBOX ; \ - RID_SVXIMG_FIXEDTEXT ; \ - RID_SVXIMG_GROUPBOX ; \ - RID_SVXIMG_EDIT ; \ - RID_SVXIMG_LISTBOX ; \ - RID_SVXIMG_COMBOBOX ; \ - RID_SVXIMG_URLBUTTON ; \ - RID_SVXIMG_CONTROL ; \ - RID_SVXIMG_FORM ; \ - RID_SVXIMG_FORMS ; \ - RID_SVXIMG_COLLAPSEDNODE ; \ - RID_SVXIMG_EXPANDEDNODE ; \ - RID_SVXIMG_IMAGEBUTTON ; \ - RID_SVXIMG_FILECONTROL ; \ - RID_SVXIMG_DATEFIELD ; \ - RID_SVXIMG_TIMEFIELD ; \ - RID_SVXIMG_NUMERICFIELD ; \ - RID_SVXIMG_CURRENCYFIELD ; \ - RID_SVXIMG_PATTERNFIELD ; \ - RID_SVXIMG_HIDDEN ; \ - RID_SVXIMG_IMAGECONTROL ; \ - RID_SVXIMG_GRID ; \ - RID_SVXIMG_FILTER ; \ - RID_SVXIMG_FORMATTEDFIELD ; \ - RID_SVXIMG_DATE_N_TIME_FIELDS ; \ - RID_SVXIMG_FIELD ; \ - }; \ - IdCount = 28 - -ImageList RID_SVXIMGLIST_FMEXPL -{ - ImageBitmap = Bitmap { File = "sx_form.bmp" ; }; - MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; - NAVIGATOR_IMAGEIDS; -}; - -ImageList RID_SVXIMGLIST_FMEXPL_HC -{ - ImageBitmap = Bitmap { File = "sxh_form.bmp" ; }; - MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; - NAVIGATOR_IMAGEIDS; -}; - -ModalDialog RID_SVXDLG_SETFORM -{ - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 200 , 200 ) ; - Text = "Formularauswahl" ; - Text [ English ] = "Set form" ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE ; - GroupBox GB_PATH - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 149 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 188 , 25 ) ; - Text = "Pfad" ; - Text [ English ] = "Path" ; - Text [ portuguese ] = "Atalho" ; - Text [ english_us ] = "Path" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminho" ; - Text [ swedish ] = "Skvg" ; - Text [ danish ] = "Sti" ; - Text [ italian ] = "Percorso" ; - Text [ spanish ] = "Ruta" ; - Text [ french ] = "Chemin" ; - Text [ dutch ] = "Pad" ; - Text[ chinese_simplified ] = "路径"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "cieka"; - Text[ japanese ] = "パス"; - Text[ chinese_traditional ] = "路徑"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "경로"; - Text[ turkish ] = "Veri yolu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Cam"; - Text[ finnish ] = "Polku"; - Text[ thai ] = "เส้นทาง"; - Text[ czech ] = "Cesta"; - Text[ hebrew ] = "מסלול"; - Text[ hindi ] = "मार्ग"; - }; - FixedText FT_PATH - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 155 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 156 , 15 ) ; - }; - OKButton PB_OK - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 180 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - CancelButton PB_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 59 , 180 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - HelpButton PB_HELP - { - Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 180 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - Text [ portuguese ] = "Seleccionar formulrio" ; - Text [ english_us ] = "Select form" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar formulrio" ; - Text [ swedish ] = "Formulrurval" ; - Text [ danish ] = "Formularudvalg" ; - Text [ italian ] = "Scelta formulario" ; - Text [ spanish ] = "Seleccin de formulario" ; - Text [ french ] = "Slection de formulaire" ; - Text [ dutch ] = "Formulier selecteren" ; - Text[ chinese_simplified ] = "选择表单"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wybierz formularz"; - Text[ japanese ] = "フォームの選択"; - Text[ chinese_traditional ] = "選擇表單"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "용지 선택"; - Text[ turkish ] = "Form seimi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Seleccioneu el formulari"; - Text[ finnish ] = "Valitse lomake"; - Text[ thai ] = "เลือกแบบ"; - Text[ czech ] = "Vybrat formulář"; - Text[ hebrew ] = "בחירת טופס"; - Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म चुनो"; -}; -DockingWindow RID_SVX_FMEXPLORER -{ - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 200 , 200 ) ; - Text = "Formular Navigator" ; - Text [ English ] = "Form Navigator" ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE ; - Text [ english_us ] = "Form Navigator" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Navegador de Formulrio" ; - Text [ swedish ] = "Formulr-Navigator" ; - Text [ danish ] = "Formular Navigator" ; - Text [ italian ] = "Navigatore formulario" ; - Text [ spanish ] = "Navegador de formulario" ; - Text [ french ] = "Navigateur de formulaires" ; - Text [ dutch ] = "Formulier-navigator" ; - Text [ portuguese ] = "Formulrio Navegador" ; - Text[ chinese_simplified ] = "表单助手"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Nawigator formularza"; - Text[ japanese ] = "フォームナビゲータ"; - Text[ chinese_traditional ] = "表單助手"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "Navigator "; - Text[ korean ] = "용지 네비게이터"; - Text[ turkish ] = "Form navigatr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Navegador de formularis"; - Text[ finnish ] = "Lomakkeen etsin"; - Text[ thai ] = "ตัวนำแบบ"; - Text[ czech ] = "Navigátor formulářem"; - Text[ hebrew ] = "נווט טפסים"; - Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म नॉविगेटर"; -}; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: fmexpl.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.31 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:21:10 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "svxids.hrc"
+#include "fmresids.hrc"
+#include "fmexpl.hrc"
+#include "globlmn.hrc"
+Menu RID_FMEXPLORER_POPUPMENU
+{
+ ItemList =
+ {
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_NEW ;
+ HelpID = SID_FM_NEW ;
+ Text = "~Neu" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~New" ;
+ Text [ portuguese ] = "Novo" ;
+ Text [ english_us ] = "~New" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo" ;
+ Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
+ Text [ danish ] = "~Ny(t)" ;
+ Text [ italian ] = "Nuovo" ;
+ Text [ spanish ] = "N~uevo" ;
+ Text [ french ] = "Nouveau" ;
+ Text [ dutch ] = "~Nieuw" ;
+ SubMenu = Menu
+ {
+ ItemList =
+ {
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_NEW_FORM ;
+ HelpID = SID_FM_NEW_FORM ;
+ Text = "~Formular" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Form" ;
+ Text [ english_us ] = "Form" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Formulrio" ;
+ Text [ swedish ] = "~Formulr" ;
+ Text [ danish ] = "~Formular" ;
+ Text [ italian ] = "Formulario" ;
+ Text [ spanish ] = "~Formulario" ;
+ Text [ french ] = "~Formulaire" ;
+ Text [ dutch ] = "~Formulier" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Formulrio" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "表单";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "Formularz";
+ Text[ japanese ] = "フォーム";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表單";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "양식";
+ Text[ turkish ] = "Forum";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Formulari";
+ Text[ finnish ] = "Lomake";
+ Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม";
+ Text[ czech ] = "Formulář";
+ Text[ hebrew ] = "טופס";
+ Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म";
+ Text[ slovak ] = "Formulár";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_NEW_HIDDEN ;
+ HelpID = SID_FM_NEW_HIDDEN ;
+ Text = "~verstecktes Control" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Hidden control" ;
+ Text [ english_us ] = "Hidden Control" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle oculto" ;
+ Text [ swedish ] = "~Dold kontroll" ;
+ Text [ danish ] = "Skjult kontrol" ;
+ Text [ italian ] = "Controllo nascosto" ;
+ Text [ spanish ] = "~Control oculto" ;
+ Text [ french ] = "C~ontrle masqu" ;
+ Text [ dutch ] = "~verborgen controle" ;
+ Text [ portuguese ] = "Controlo o~culto" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "隐入的控制";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Ukryty formant";
+ Text[ japanese ] = "隠しコントロール";
+ Text[ chinese_traditional ] = "隱入的控制項";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ korean ] = "숨겨진 컨트롤";
+ Text[ turkish ] = "Gizli komut alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Control ocult";
+ Text[ finnish ] = "Piilotettu ohjausobjekti";
+ Text[ thai ] = "ตัวควบคุมที่ซ่อน";
+ Text[ czech ] = "Skrytý ovládací prvek";
+ Text[ hebrew ] = "פקד מוסתר";
+ Text[ hindi ] = "छिपा हुआ नियंत्रण";
+ Text[ slovak ] = "Skrytý ovládací prvok";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "~Nowy";
+ Text[ japanese ] = "新規作成(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)";
+ Text[ arabic ] = "~";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";
+ Text[ turkish ] = "~Yeni";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Nou";
+ Text[ finnish ] = "~Uusi";
+ Text[ thai ] = "ใ~หม่";
+ Text[ czech ] = "Nový";
+ Text[ hebrew ] = "חדש";
+ Text[ hindi ] = "~नया";
+ Text[ slovak ] = "~Nový";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Text = "Ersetzen durch";
+ Text [ ENGLISH ] = "Ersetzen durch";
+ Identifier = SID_FM_CHANGECONTROLTYPE ;
+ HelpID = SID_FM_CHANGECONTROLTYPE ;
+ Text[ english_us ] = "Replace with";
+ Text[ portuguese ] = "Substituir por";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Vervangen door";
+ Text[ french ] = "Remplacer par";
+ Text[ spanish ] = "Reemplazar por";
+ Text[ italian ] = "Sostituisci con";
+ Text[ danish ] = "Erstat med";
+ Text[ swedish ] = "Erstt med";
+ Text[ polish ] = "Zamie na";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Substituir por";
+ Text[ japanese ] = "置き換え";
+ Text[ korean ] = "바꾸기";
+ Text[ chinese_simplified ] = "替换成";
+ Text[ chinese_traditional ] = "更替成";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "ununla deitir...";
+ Text[ catalan ] = "Reemplaa amb";
+ Text[ finnish ] = "Korvaa objektilla";
+ Text[ thai ] = "แทนที่ด้วย";
+ Text[ czech ] = "Nahradit za";
+ Text[ hebrew ] = "להחליף ב";
+ Text[ hindi ] = "से प्रतिस्थापित करो";
+ Text[ slovak ] = "Nahradiť za";
+ };
+ MenuItem { ITEM_EDIT_CUT };
+ MenuItem { ITEM_EDIT_COPY };
+ MenuItem { ITEM_EDIT_PASTE };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_DELETE ;
+ HelpID = SID_FM_DELETE ;
+ Text = "~Lschen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ;
+ Text [ english_us ] = "~Delete" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xcluir" ;
+ Text [ swedish ] = "~Radera" ;
+ Text [ danish ] = "~Slet" ;
+ Text [ italian ] = "Elimina" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
+ Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ dutch ] = "Wi~ssen" ;
+ Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Usu";
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";
+ Text[ turkish ] = "Sil";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ Text[ finnish ] = "~Poista";
+ Text[ thai ] = "~ลบ";
+ Text[ czech ] = "Smazat";
+ Text[ hebrew ] = "מחיקה";
+ Text[ hindi ] = "~मिटाओ";
+ Text[ slovak ] = "~Zmazať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_TAB_DIALOG ;
+ HelpID = SID_FM_TAB_DIALOG ;
+ Text = "~Aktivierungsreihenfolge ..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Tab order ..." ;
+ Text [ portuguese ] = "Sequncia de ~activao..." ;
+ Text [ english_us ] = "Tab Order..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem da Tabulao..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Ordningsfljd fr aktivering..." ;
+ Text [ danish ] = "Aktiveringsrkkeflge..." ;
+ Text [ italian ] = "Sequenza di attivazione..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Secuencia de activacin..." ;
+ Text [ french ] = "Squence d'activation ..." ;
+ Text [ dutch ] = "Volgorde van a~ctivering" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "轮换顺序...";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Kolejno aktywacji...";
+ Text[ japanese ] = "タブオーダー...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "啟動順序...";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+ Text[ greek ] = "~ ...";
+ Text[ korean ] = "활성화 순서...";
+ Text[ turkish ] = "Etkinletirme sras...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Ordre de les pestanyes...";
+ Text[ finnish ] = "Sarkainjrjestys...";
+ Text[ thai ] = "ลำดับระยะกั้น...";
+ Text[ czech ] = "Pořadí aktivace...";
+ Text[ hebrew ] = "סדר הטאבים";
+ Text[ hindi ] = "टॉब क्रम...";
+ Text[ slovak ] = "Poradie aktivácie...";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_RENAME_OBJECT ;
+ HelpID = SID_FM_RENAME_OBJECT ;
+ Text = "~Umbenennen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Rename" ;
+ Text [ portuguese ] = "Mudar ~nome" ;
+ Text [ english_us ] = "~Rename" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Renomear" ;
+ Text [ swedish ] = "~Byt namn" ;
+ Text [ danish ] = "Omdb" ;
+ Text [ italian ] = "Rinomina" ;
+ Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre" ;
+ Text [ french ] = "~Renommer" ;
+ Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Zmie nazw";
+ Text[ japanese ] = "名前の変更(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~R)";
+ Text[ turkish ] = "Yeniden adlandr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Reanomena";
+ Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Přejmenovat";
+ Text[ hebrew ] = "שינוי שם";
+ Text[ hindi ] = "~पुनः नाम दो";
+ Text[ slovak ] = "P~remenovať";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER ;
+ HelpID = SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER ;
+ Text = "~Eigenschaften" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Properties" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Propriedades" ;
+ Text [ english_us ] = "Propert~ies" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Propriedades" ;
+ Text [ swedish ] = "~Egenskaper" ;
+ Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
+ Text [ italian ] = "Propriet" ;
+ Text [ spanish ] = "~Propiedades" ;
+ Text [ french ] = "~Proprits" ;
+ Text [ dutch ] = "~Eigenschappen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Waciwoci";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~I)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "등록 정보(~I)";
+ Text[ turkish ] = "zellikler";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Propie~tats";
+ Text[ finnish ] = "~Ominaisuudet";
+ Text[ thai ] = "คุณสม~บัติ";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti";
+ Text[ hebrew ] = "מאפיינים";
+ Text[ hindi ] = "वि~शेषतायें";
+ Text[ slovak ] = "Vlastnost~i";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_OPEN_READONLY ;
+ HelpID = SID_FM_OPEN_READONLY ;
+ Text = "Im Ent~wurfsmodus ffnen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Open in ~designmode" ;
+ Text [ portuguese ] = "Abrir no modo Es~boo" ;
+ Text [ english_us ] = "Open in Design Mode" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Abrir no Modo Esboo" ;
+ Text [ swedish ] = "ppna i ~utkastlge" ;
+ Text [ danish ] = "bn i udkasttilstand" ;
+ Text [ italian ] = "Apri nel modo bozza" ;
+ Text [ spanish ] = "~Abrir en modo diseo" ;
+ Text [ french ] = "Ouvrir en mode C~onception" ;
+ Text [ dutch ] = "In ~ontwerpmodus openen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "用设计模式打开";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Otwrz w trybie projektu";
+ Text[ japanese ] = "デザインモードで開く";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開啟設計模式";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ korean ] = "디자인 모드에서 열기";
+ Text[ turkish ] = "Tasarm kipinde a";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Obre en mode disseny";
+ Text[ finnish ] = "Avaa suunnittelutilassa";
+ Text[ thai ] = "เปิดในโหมดออกแบบ";
+ Text[ czech ] = "Otevřít v režimu návrhu";
+ Text[ hebrew ] = "פתיחה במצב עיצוב";
+ Text[ hindi ] = "डिसैन् प्रकार में खोलो";
+ Text[ slovak ] = "Otvoriť v režime návrhu";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS ;
+ HelpID = SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS ;
+ Text = "Automatischer Kontrollelement-Fokus";
+ Text [ english ] = "Automatic control focus";
+ Text [ english_us ] = "Automatic Control Focus";
+ Text[ portuguese ] = "Foco automtico de controlo";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Automatische controle focus";
+ Text[ french ] = "Focalisation automatique sur l'lment de contrle";
+ Text[ spanish ] = "Foco automtico de control";
+ Text[ italian ] = "Punto focale automatico di controllo";
+ Text[ danish ] = "Automatisk kontrolelement-fokus";
+ Text[ swedish ] = "Automatisk fokus fr kontrollelement";
+ Text[ polish ] = "Automatyczne ogniskowanie na formancie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de Foco Automtico";
+ Text[ japanese ] = "オートコントロールフォーカス";
+ Text[ korean ] = "자동 초점 컨트롤 ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动对准控制单元";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動對準控制項";
+ Text[ turkish ] = "Otomatik odaklanma komutu";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Focus automtic de control";
+ Text[ finnish ] = "Automaattinen kohdistuksen ohjaus";
+ Text[ thai ] = "โฟกัสการควบคุมอัตโนมัติ";
+ Text[ czech ] = "Automaticky zaměřit ovládací prvek";
+ Text[ hebrew ] = "בקרת מיקוד אוטומטית";
+ Text[ hindi ] = "स्वचालित नियंत्रण केन्द्रिभूत";
+ Text[ slovak ] = "Automaticky zamerať ovládací prvok";
+ };
+ };
+};
+
+Menu RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU
+{
+ ItemList =
+ {
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_EDIT ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_EDIT ;
+ Text = "~Textfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~TextField" ;
+ Text[ english_us ] = "~Text Box";
+ Text[ portuguese ] = "~Caixa de texto";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Tekstveld";
+ Text[ french ] = "Zone de ~texte";
+ Text[ spanish ] = "~Campo de texto";
+ Text[ italian ] = "Campo di ~testo";
+ Text[ danish ] = "Tekstfelt";
+ Text[ swedish ] = "~Textflt";
+ Text[ polish ] = "Pole ~tekstowe";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caixa de Texto";
+ Text[ japanese ] = "テキストボックス(~T)";
+ Text[ korean ] = "텍스트 필드(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文本框(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊(~T)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Metin alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Quadre de ~text";
+ Text[ finnish ] = "~Tekstikehys";
+ Text[ thai ] = "กล่อง~ข้อความ";
+ Text[ czech ] = "Textové pole";
+ Text[ hebrew ] = "תיבת טקסט";
+ Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् बॉक्स्";
+ Text[ slovak ] = "~Textové pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_BUTTON ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_BUTTON ;
+ Text = "~Schltflche" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Button" ;
+ Text[ english_us ] = "~Button";
+ Text[ portuguese ] = "~Boto";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Knop";
+ Text[ french ] = "~Bouton";
+ Text[ spanish ] = "~Botn";
+ Text[ italian ] = "~Pulsante";
+ Text[ danish ] = "Knap";
+ Text[ swedish ] = "~Kommandoknapp";
+ Text[ polish ] = "~Przycisk";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Boto";
+ Text[ japanese ] = "ボタン(~B)";
+ Text[ korean ] = "버튼(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "按钮(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "按鈕(~B)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dme";
+ Text[ catalan ] = "~Bot";
+ Text[ finnish ] = "~Painike";
+ Text[ thai ] = "~ปุ่ม";
+ Text[ czech ] = "Tlačítko";
+ Text[ hebrew ] = "כפתור";
+ Text[ hindi ] = "~बटन";
+ Text[ slovak ] = "~Tlačidlo";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT ;
+ Text = "~Beschriftungsfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Label" ;
+ Text[ english_us ] = "La~bel field";
+ Text[ portuguese ] = "Campo de ~rtulo";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Titelveld";
+ Text[ french ] = "~Champ d'tiquette";
+ Text[ spanish ] = "~Campo de etiqueta";
+ Text[ italian ] = "Testo ~fisso";
+ Text[ danish ] = "Etiketfelt";
+ Text[ swedish ] = "~Etikettflt";
+ Text[ polish ] = "Pole ~etykiety";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo de rtulo";
+ Text[ japanese ] = "ラベルフィールド(~B)";
+ Text[ korean ] = "레이블 필드(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标签字段(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位(~B)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Etiket alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Cam~p d'etiqueta";
+ Text[ finnish ] = "~Selitekentt";
+ Text[ thai ] = "ป้าย~ชื่อเขตข้อมูล";
+ Text[ czech ] = "Pole popisku";
+ Text[ hebrew ] = "שדה תוית";
+ Text[ hindi ] = "लेबि~ल क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "~Popisné pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX ;
+ Text = "~Gruppierungsrahmen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "F~rameControl" ;
+ Text[ english_us ] = "G~roup Box";
+ Text[ portuguese ] = "Campo de g~rupo";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Groepskader";
+ Text[ french ] = "Zone de ~groupe";
+ Text[ spanish ] = "~Marco de grupo";
+ Text[ italian ] = "Casella di ~gruppo";
+ Text[ danish ] = "Gruppeboks";
+ Text[ swedish ] = "~Grupperingsram";
+ Text[ polish ] = "Pole g~rupy:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Caixa de ~Grupo";
+ Text[ japanese ] = "グループボックス(~R)";
+ Text[ korean ] = "그룹 상자(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小组框(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Grup erevesi";
+ Text[ catalan ] = "Quadre de g~rup";
+ Text[ finnish ] = "~Ryhmittele ruudut";
+ Text[ thai ] = "จัด~กลุ่มกล่อง";
+ Text[ czech ] = "Seskupení";
+ Text[ hebrew ] = "תיבת קבוצה";
+ Text[ hindi ] = "~समूह बॉक्स्";
+ Text[ slovak ] = "Zo~skupenie";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX ;
+ Text = "~Listenfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "L~ist Box" ;
+ Text[ english_us ] = "L~ist Box";
+ Text[ portuguese ] = "Caixa de ~listagem";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "Ke~uzelijst";
+ Text[ french ] = "Zone de ~liste";
+ Text[ spanish ] = "L~istado";
+ Text[ italian ] = "~Casella di riepilogo";
+ Text[ danish ] = "Rulleliste";
+ Text[ swedish ] = "L~istruta";
+ Text[ polish ] = "Pole l~isty";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Caixa de ~listagem";
+ Text[ japanese ] = "リストボックス(~I)";
+ Text[ korean ] = "목록 필드(~I)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列表框(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "清單方塊(~I)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Liste alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Quadre de ll~ista";
+ Text[ finnish ] = "~Luetteloruutu";
+ Text[ thai ] = "กล่องรา~ยการ";
+ Text[ czech ] = "Pole se seznamem";
+ Text[ hebrew ] = "תיבת רשימה";
+ Text[ hindi ] = "सू~ची बॉक्स्";
+ Text[ slovak ] = "Pole ~zoznamu";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX ;
+ Text = "~Markierfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Check Box" ;
+ Text[ english_us ] = "~Check Box";
+ Text[ portuguese ] = "Caixa de ~verificao";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Markeerveld";
+ Text[ french ] = "~Case cocher";
+ Text[ spanish ] = "~Casilla de verificacin";
+ Text[ italian ] = "Casella di controllo";
+ Text[ danish ] = "Afkrydsningsfelt";
+ Text[ swedish ] = "Kr~yssruta";
+ Text[ polish ] = "~Pole wyboru";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caixa de verificao";
+ Text[ japanese ] = "チェックボックス(~C)";
+ Text[ korean ] = "확인란(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复选框(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "核取方塊(~C)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Seme kutusu";
+ Text[ catalan ] = "~Casella de verificaci";
+ Text[ finnish ] = "~Valintaruutu";
+ Text[ thai ] = "กล่อง~กาเครื่องหมาย";
+ Text[ czech ] = "Zaškrtávací políčko";
+ Text[ hebrew ] = "תיבת סימון";
+ Text[ hindi ] = "चे~क् बॉक्स्";
+ Text[ slovak ] = "~Zaškrtávacie políčko";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON ;
+ Text = "~Optionsfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Option Button" ;
+ Text[ english_us ] = "~Radio Button";
+ Text[ portuguese ] = "B~oto de opo";
+ Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "~Optieveld";
+ Text[ french ] = "Bouton ~radio";
+ Text[ spanish ] = "~Campo de opcin";
+ Text[ italian ] = "Pulsante di scelta";
+ Text[ danish ] = "Alternativfelt";
+ Text[ swedish ] = "~Alternativflt";
+ Text[ polish ] = "~Pole opcji";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Boto de Seleo";
+ Text[ japanese ] = "ラジオボタン(~R)";
+ Text[ korean ] = "옵션 필드(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选项字段(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選項欄位(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Seenek dmesi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Camp d'opci";
+ Text[ finnish ] = "~Valintanappi";
+ Text[ thai ] = "ปุ่ม~วิทยุ";
+ Text[ czech ] = "Přepínač";
+ Text[ hebrew ] = "כפתור רדיו";
+ Text[ hindi ] = "~रेडियो बटन";
+ Text[ slovak ] = "P~repínač";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX ;
+ Text = "~Kombinationsfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Combo Bo~x" ;
+ Text[ english_us ] = "Combo Bo~x";
+ Text[ portuguese ] = "Caixa de com~binao";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Combinatieveld";
+ Text[ french ] = "Zone ~combine";
+ Text[ spanish ] = "Cu~adro combinado";
+ Text[ italian ] = "Casella com~binata";
+ Text[ danish ] = "Kombinationsboks";
+ Text[ swedish ] = "~Kombinationsflt";
+ Text[ polish ] = "Pole ~kombi";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cai~xa de Combinao";
+ Text[ japanese ] = "コンボボックス(~X)";
+ Text[ korean ] = "콤보 상자(~X)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "组合框(~X)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "組合方框(~X)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Kombinasyon alan";
+ Text[ catalan ] = "Q~uadre combinat";
+ Text[ finnish ] = "~Yhdistelmruutu";
+ Text[ thai ] = "กล่~องคอมโบ้ ";
+ Text[ czech ] = "Kombinované pole";
+ Text[ hebrew ] = "תיבה משולבת";
+ Text[ hindi ] = "कॉम्बो ~बॉक्स्";
+ Text[ slovak ] = "~Kombinované pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON ;
+ Text = "~Grafische Schaltflche" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "I~mage Button" ;
+ Text[ english_us ] = "I~mage Button";
+ Text[ portuguese ] = "Boto ~grfico";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "~Afbeeldingenknop";
+ Text[ french ] = "Bouton ~picto";
+ Text[ spanish ] = "Botn g~rfico";
+ Text[ italian ] = "P~ulsante immagine";
+ Text[ danish ] = "Grafisk knap";
+ Text[ swedish ] = "~Grafisk kommandoknapp";
+ Text[ polish ] = "~Przycisk obrazkowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Boto de I~magem";
+ Text[ japanese ] = "イメージボタン(~M)";
+ Text[ korean ] = "이미지 버튼(~M)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "图形按钮(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "圖形按鈕(~M)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Grafiksel dme";
+ Text[ catalan ] = "Bot g~rfic";
+ Text[ finnish ] = "~Kuvapainike";
+ Text[ thai ] = "ปุ่มรูปภา~พ";
+ Text[ czech ] = "Obrázkové tlačítko";
+ Text[ hebrew ] = "כפתור צלם";
+ Text[ hindi ] = "चित्र ब~टन";
+ Text[ slovak ] = "~Obrázkové tlačidlo";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL ;
+ Text = "~Dateiauswahl" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~File Selection" ;
+ Text[ english_us ] = "~File Selection";
+ Text[ portuguese ] = "~Seleco de ficheiro";
+ Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Bestandselectie";
+ Text[ french ] = "~Slection de fichier";
+ Text[ spanish ] = "Selec~cin de archivo";
+ Text[ italian ] = "Scelta file";
+ Text[ danish ] = "Filudvalg";
+ Text[ swedish ] = "~Filurval";
+ Text[ polish ] = "Wybr ~plikw";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Seleo de arquivo";
+ Text[ japanese ] = "ファイル選択(~F)";
+ Text[ korean ] = "파일 선택(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择文件(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案(~F)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dosya seimi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Selec~ci de fitxer";
+ Text[ finnish ] = "~Tiedoston valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือกแ~ฟ้ม";
+ Text[ czech ] = "Výběr souboru";
+ Text[ hebrew ] = "בחירת קובץ";
+ Text[ hindi ] = "~फाइल का चुनाव";
+ Text[ slovak ] = "Výber ~súboru";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_DATE ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_DATE ;
+ Text = "D~atumsfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Date Field" ;
+ Text[ english_us ] = "~Date Field";
+ Text[ portuguese ] = "Campo para d~ata";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Datumveld";
+ Text[ french ] = "Champ de ~date";
+ Text[ spanish ] = "Campo de ~fecha";
+ Text[ italian ] = "Campo ~data";
+ Text[ danish ] = "Datofelt";
+ Text[ swedish ] = "~Datumflt";
+ Text[ polish ] = "Pole ~daty";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo de Data";
+ Text[ japanese ] = "日付フィールド(~D)";
+ Text[ korean ] = "날짜 필드(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "日期字段(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "日期欄位(~D)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tarih alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Camp ~data";
+ Text[ finnish ] = "~Pivmrkentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~วันที่";
+ Text[ czech ] = "Pole pro datum";
+ Text[ hebrew ] = "שדה תאריך";
+ Text[ hindi ] = "~दिनांक क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "~Dátumové pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_TIME ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_TIME ;
+ Text = "~Zeitfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Tim~e Field" ;
+ Text[ english_us ] = "Tim~e Field";
+ Text[ portuguese ] = "Campo ~horrio";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ dutch ] = "~Tijdveld";
+ Text[ french ] = "Champ ~horaire";
+ Text[ spanish ] = "Campo ~horario";
+ Text[ italian ] = "Campo ~orario";
+ Text[ danish ] = "Klokkesltsfelt";
+ Text[ swedish ] = "~Tidsflt";
+ Text[ polish ] = "~Pol~e godziny";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo da ~Hora";
+ Text[ japanese ] = "時刻フィールド(~E)";
+ Text[ korean ] = "시간 필드(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "时间字段(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "時間欄位(~E)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Zaman alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Camp t~emps";
+ Text[ finnish ] = "~Aikakentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลเว~ลา";
+ Text[ czech ] = "Pole pro čas";
+ Text[ hebrew ] = "שדה זמן";
+ Text[ hindi ] = "सम~य क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "Č~asové pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC ;
+ Text = "~Numerisches Feld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Numerical Field" ;
+ Text[ english_us ] = "~Numerical Field";
+ Text[ portuguese ] = "~Campo ~numrico";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "~Numeriek veld";
+ Text[ french ] = "Champ ~numrique";
+ Text[ spanish ] = "C~ampo numrico";
+ Text[ italian ] = "Campo ~numerico";
+ Text[ danish ] = "Numerisk felt";
+ Text[ swedish ] = "~Numeriskt flt";
+ Text[ polish ] = "~Pole liczbowe";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo numrico";
+ Text[ japanese ] = "数値フィールド(~N)";
+ Text[ korean ] = "숫자 필드(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数字字段(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "數字欄位(~N)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Saysal alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "C~amp numric";
+ Text[ finnish ] = "~Numeerinen kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~ตัวเลข";
+ Text[ czech ] = "Číselné pole";
+ Text[ hebrew ] = "שדה מספרי";
+ Text[ hindi ] = "~संख्या क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "Čísel~né pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY ;
+ Text = "~Whrungsfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "C~urrency Field" ;
+ Text[ english_us ] = "C~urrency Field";
+ Text[ portuguese ] = "Campo para moe~da";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "~Valutaveld";
+ Text[ french ] = "Champ ~montaire";
+ Text[ spanish ] = "Cam~po de moneda";
+ Text[ italian ] = "Campo di ~valuta";
+ Text[ danish ] = "Valutafelt";
+ Text[ swedish ] = "V~alutaflt";
+ Text[ polish ] = "Pole ~walutowe";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo Monetrio";
+ Text[ japanese ] = "通貨フィールド(~U)";
+ Text[ korean ] = "통화 필드(~U)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "货币字段(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "貨幣欄位(~U)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Para birimi alan";
+ Text[ catalan ] = "Camp m~oneda";
+ Text[ finnish ] = "~Valuuttakentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลส~กุลเงิน";
+ Text[ czech ] = "Měnové pole";
+ Text[ hebrew ] = "שדה מטבע";
+ Text[ hindi ] = "~मुद्रा क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "~Menové pole";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_PATTERN ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_PATTERN ;
+ Text = "Mask~iertes Feld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Pattern Field" ;
+ Text[ english_us ] = "~Pattern Field";
+ Text[ portuguese ] = "~Campo mascarado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "~Patroonveld";
+ Text[ french ] = "Champ ~masqu";
+ Text[ spanish ] = "Campo enmascarado";
+ Text[ italian ] = "Campo a ~maschera";
+ Text[ danish ] = "Maskeret felt";
+ Text[ swedish ] = "~Maskerat flt";
+ Text[ polish ] = "~Pole wzorca";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Campo Padro";
+ Text[ japanese ] = "パターンフィールド(~P)";
+ Text[ korean ] = "패턴 필드(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "掩码字段(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "遮罩欄位(~P)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Maskelenmi alan";
+ Text[ catalan ] = "Camp s~eleccionat";
+ Text[ finnish ] = "~Kuviokentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~ลวดลาย";
+ Text[ czech ] = "Pole vzorku";
+ Text[ hebrew ] = "שדה תבנית";
+ Text[ hindi ] = "~नमूना क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "Pole ~vzorky";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL ;
+ Text = "G~rafisches Kontrollfeld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Ima~ge Control" ;
+ Text[ english_us ] = "Ima~ge Control";
+ Text[ portuguese ] = "Controlo g~rfico";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "Grafisch c~ontroleveld";
+ Text[ french ] = "Contrle ~picto";
+ Text[ spanish ] = "Control de ima~gen";
+ Text[ italian ] = "Campo di controllo ~immagine";
+ Text[ danish ] = "Grafisk kontrolelement";
+ Text[ swedish ] = "Gra~fiskt kontrollflt";
+ Text[ polish ] = "~Formant obrazkowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de ~imagem";
+ Text[ japanese ] = "イメージコントロールフィールド(~G)";
+ Text[ korean ] = "이미지 컨트롤(~G)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "图式控制(~G)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "圖式控制項(~G)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Grafiksel komut alan";
+ Text[ catalan ] = "Control d'imat~ge";
+ Text[ finnish ] = "~Kuvan ohjaus";
+ Text[ thai ] = "ควบคุมภา~พ";
+ Text[ czech ] = "Ovládací pole obrázku";
+ Text[ hebrew ] = "בקרת צלם";
+ Text[ hindi ] = "चित्र नियंत्र~ण";
+ Text[ slovak ] = "Ovl~ádacie pole obrázku";
+ };
+ MenuItem
+ {
+ Identifier = SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED ;
+ HelpID = SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED ;
+ Text = "~Formatiertes Feld" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Fo~rmatted Field" ;
+ Text[ english_us ] = "Fo~rmatted Field";
+ Text[ portuguese ] = "Campo ~formatado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ dutch ] = "Opge~maakt veld";
+ Text[ french ] = "~Champ format";
+ Text[ spanish ] = "Campo for~mateado";
+ Text[ italian ] = "Campo fo~rmattato";
+ Text[ danish ] = "Formateret felt";
+ Text[ swedish ] = "Fo~rmaterat flt";
+ Text[ polish ] = "Pole fo~rmatowane";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo ~formatado";
+ Text[ japanese ] = "書式設定されたフィールド(~R)";
+ Text[ korean ] = "서식 있는 필드(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式化的字段(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式化的欄位(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Formatl alan";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Camp fo~rmatat";
+ Text[ finnish ] = "~Muotoiltu kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลการจัดรูปแ~บบ";
+ Text[ czech ] = "Formátované pole";
+ Text[ hebrew ] = "שדה מעוצב";
+ Text[ hindi ] = "रचना किया हु~आ क्षेत्र";
+ Text[ slovak ] = "Fo~rmátované pole";
+ };
+ };
+};
+
+#define NAVIGATOR_IMAGEIDS \
+ IdList = \
+ { \
+ RID_SVXIMG_BUTTON ; \
+ RID_SVXIMG_RADIOBUTTON ; \
+ RID_SVXIMG_CHECKBOX ; \
+ RID_SVXIMG_FIXEDTEXT ; \
+ RID_SVXIMG_GROUPBOX ; \
+ RID_SVXIMG_EDIT ; \
+ RID_SVXIMG_LISTBOX ; \
+ RID_SVXIMG_COMBOBOX ; \
+ RID_SVXIMG_URLBUTTON ; \
+ RID_SVXIMG_CONTROL ; \
+ RID_SVXIMG_FORM ; \
+ RID_SVXIMG_FORMS ; \
+ RID_SVXIMG_COLLAPSEDNODE ; \
+ RID_SVXIMG_EXPANDEDNODE ; \
+ RID_SVXIMG_IMAGEBUTTON ; \
+ RID_SVXIMG_FILECONTROL ; \
+ RID_SVXIMG_DATEFIELD ; \
+ RID_SVXIMG_TIMEFIELD ; \
+ RID_SVXIMG_NUMERICFIELD ; \
+ RID_SVXIMG_CURRENCYFIELD ; \
+ RID_SVXIMG_PATTERNFIELD ; \
+ RID_SVXIMG_HIDDEN ; \
+ RID_SVXIMG_IMAGECONTROL ; \
+ RID_SVXIMG_GRID ; \
+ RID_SVXIMG_FILTER ; \
+ RID_SVXIMG_FORMATTEDFIELD ; \
+ RID_SVXIMG_DATE_N_TIME_FIELDS ; \
+ RID_SVXIMG_FIELD ; \
+ }; \
+ IdCount = 28
+
+ImageList RID_SVXIMGLIST_FMEXPL
+{
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "sx_form.bmp" ; };
+ MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; };
+ NAVIGATOR_IMAGEIDS;
+};
+
+ImageList RID_SVXIMGLIST_FMEXPL_HC
+{
+ ImageBitmap = Bitmap { File = "sxh_form.bmp" ; };
+ MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; };
+ NAVIGATOR_IMAGEIDS;
+};
+
+ModalDialog RID_SVXDLG_SETFORM
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 200 , 200 ) ;
+ Text = "Formularauswahl" ;
+ Text [ English ] = "Set form" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ GroupBox GB_PATH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 149 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 188 , 25 ) ;
+ Text = "Pfad" ;
+ Text [ English ] = "Path" ;
+ Text [ portuguese ] = "Atalho" ;
+ Text [ english_us ] = "Path" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminho" ;
+ Text [ swedish ] = "Skvg" ;
+ Text [ danish ] = "Sti" ;
+ Text [ italian ] = "Percorso" ;
+ Text [ spanish ] = "Ruta" ;
+ Text [ french ] = "Chemin" ;
+ Text [ dutch ] = "Pad" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "路径";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "cieka";
+ Text[ japanese ] = "パス";
+ Text[ chinese_traditional ] = "路徑";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "경로";
+ Text[ turkish ] = "Veri yolu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Cam";
+ Text[ finnish ] = "Polku";
+ Text[ thai ] = "เส้นทาง";
+ Text[ czech ] = "Cesta";
+ Text[ hebrew ] = "מסלול";
+ Text[ hindi ] = "मार्ग";
+ Text[ slovak ] = "Cesta";
+ };
+ FixedText FT_PATH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 155 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 156 , 15 ) ;
+ };
+ OKButton PB_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 180 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ CancelButton PB_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 59 , 180 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ HelpButton PB_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 180 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ Text [ portuguese ] = "Seleccionar formulrio" ;
+ Text [ english_us ] = "Select form" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar formulrio" ;
+ Text [ swedish ] = "Formulrurval" ;
+ Text [ danish ] = "Formularudvalg" ;
+ Text [ italian ] = "Scelta formulario" ;
+ Text [ spanish ] = "Seleccin de formulario" ;
+ Text [ french ] = "Slection de formulaire" ;
+ Text [ dutch ] = "Formulier selecteren" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择表单";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wybierz formularz";
+ Text[ japanese ] = "フォームの選択";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇表單";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "용지 선택";
+ Text[ turkish ] = "Form seimi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Seleccioneu el formulari";
+ Text[ finnish ] = "Valitse lomake";
+ Text[ thai ] = "เลือกแบบ";
+ Text[ czech ] = "Vybrat formulář";
+ Text[ hebrew ] = "בחירת טופס";
+ Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म चुनो";
+ Text[ slovak ] = "Vybrať formu";
+};
+DockingWindow RID_SVX_FMEXPLORER
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 200 , 200 ) ;
+ Text = "Formular Navigator" ;
+ Text [ English ] = "Form Navigator" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "Form Navigator" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Navegador de Formulrio" ;
+ Text [ swedish ] = "Formulr-Navigator" ;
+ Text [ danish ] = "Formular Navigator" ;
+ Text [ italian ] = "Navigatore formulario" ;
+ Text [ spanish ] = "Navegador de formulario" ;
+ Text [ french ] = "Navigateur de formulaires" ;
+ Text [ dutch ] = "Formulier-navigator" ;
+ Text [ portuguese ] = "Formulrio Navegador" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "表单助手";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nawigator formularza";
+ Text[ japanese ] = "フォームナビゲータ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表單助手";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "Navigator ";
+ Text[ korean ] = "용지 네비게이터";
+ Text[ turkish ] = "Form navigatr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Navegador de formularis";
+ Text[ finnish ] = "Lomakkeen etsin";
+ Text[ thai ] = "ตัวนำแบบ";
+ Text[ czech ] = "Navigátor formulářem";
+ Text[ hebrew ] = "נווט טפסים";
+ Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म नॉविगेटर";
+ Text[ slovak ] = "Navigátor formulárom";
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
|