diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 17:03:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 17:03:20 +0000 |
commit | 7327d87ff956ae2b472fa4a4accbbecd371f4c76 (patch) | |
tree | cad00f24bb072f8e3a2c40308fb6b82876eb8062 /sd/source/ui/dlg/tabtempl.src | |
parent | b8c4f97d4aff72ab8326049c820bc241b03b9341 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.23.58); FILE MERGED
2004/05/21 16:51:50 hjs 1.23.58.5: #i8252# fix resync problems
2004/05/18 13:59:34 hjs 1.23.58.4: RESYNC: (1.24-1.25); FILE MERGED
2004/04/20 21:58:33 hjs 1.23.58.3: RESYNC: (1.23-1.24); FILE MERGED
2003/11/11 19:22:19 ihi 1.23.58.2: en -> en-US
2003/11/10 17:40:38 ihi 1.23.58.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/tabtempl.src')
-rw-r--r-- | sd/source/ui/dlg/tabtempl.src | 534 |
1 files changed, 47 insertions, 487 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/tabtempl.src b/sd/source/ui/dlg/tabtempl.src index bcaf333796bb..d9b1460a436f 100644 --- a/sd/source/ui/dlg/tabtempl.src +++ b/sd/source/ui/dlg/tabtempl.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: tabtempl.src,v $ * - * $Revision: 1.25 $ + * $Revision: 1.26 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2004-04-07 11:11:35 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 18:03:20 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -66,19 +66,8 @@ TabDialog TAB_TEMPLATE OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; - Text = "Grafikobjektvorlage" ; - Text [ ENGLISH ] = "Stylesheets" ; - Text [ norwegian ] = "Stilark" ; - Text [ italian ] = "Modello di oggetti grafici" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Figuras" ; - Text [ portuguese ] = "Estilos de objecto grfico" ; - Text [ finnish ] = "Grafiikkatyylit" ; - Text [ danish ] = "Grafikobjekttypografier" ; - Text [ french ] = "Style d'objet graphique" ; - Text [ swedish ] = "Grafikobjektmall" ; - Text [ dutch ] = "Opmaakprofiel voor grafische objecten" ; - Text [ spanish ] = "Estilo de objeto grfico" ; - Text [ english_us ] = "Graphics Styles" ; + Text [ de ] = "Grafikobjektvorlage" ; + Text [ en-US ] = "Graphics Styles" ; Moveable = TRUE ; // Closeable = TRUE; // Dieser Dialog hat OK und/oder Cancel Button ! (KH) TabControl 1 @@ -91,496 +80,112 @@ TabDialog TAB_TEMPLATE PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ; - Text = "Linie" ; - Text [ ENGLISH ] = "Line" ; - Text [ norwegian ] = "Linje" ; - Text [ italian ] = "Linea" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ; - Text [ portuguese ] = "Linha" ; - Text [ finnish ] = "Viiva" ; - Text [ danish ] = "Linje" ; - Text [ french ] = "Ligne" ; - Text [ swedish ] = "Linje" ; - Text [ dutch ] = "Lijn" ; - Text [ spanish ] = "Lnea" ; - Text [ english_us ] = "Line" ; + Text [ de ] = "Linie" ; + Text [ en-US ] = "Line" ; PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ; - Text[ chinese_simplified ] = "线条"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Linia"; - Text[ japanese ] = "線"; - Text[ chinese_traditional ] = "線條"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "선"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "izgi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Lnia"; - Text[ thai ] = "บรรทัด"; - Text[ czech ] = "Čára"; - Text[ hebrew ] = "Linie"; - Text[ hindi ] = "रेखा"; - Text[ slovak ] = "Úsečka"; - Text[ hungarian ] = "Vonal"; - Text[ slovenian ] = "Črta"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flche : Flche */ - Text = "Flche" ; - Text [ ENGLISH ] = "Fill" ; - Text [ norwegian ] = "Fill" ; - Text [ italian ] = "Area" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "rea" ; - Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; - Text [ finnish ] = "Alue" ; - Text [ danish ] = "Flade" ; - Text [ french ] = "Remplissage" ; - Text [ swedish ] = "Yta" ; - Text [ dutch ] = "Vlak" ; - Text [ spanish ] = "rea" ; - Text [ english_us ] = "Area" ; + Text [ de ] = "Flche" ; + Text [ en-US ] = "Area" ; PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ; - Text[ chinese_simplified ] = "充填"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Obszar"; - Text[ japanese ] = "表面"; - Text[ chinese_traditional ] = "充填"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "면"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Yzey"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "rea"; - Text[ thai ] = "พื้นที่"; - Text[ czech ] = "Oblast"; - Text[ hebrew ] = "Fläche"; - Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; - Text[ slovak ] = "Oblasť"; - Text[ hungarian ] = "Terület"; - Text[ slovenian ] = "Področje"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_SHADOW ; - Text = "Schatten" ; - Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ; + Text [ de ] = "Schatten" ; PageResID = RID_SVXPAGE_SHADOW ; - Text [ english_us ] = "Shadowing" ; - Text [ italian ] = "Ombre" ; - Text [ spanish ] = "Sombra" ; - Text [ french ] = "Ombre" ; - Text [ dutch ] = "Schaduw" ; - Text [ swedish ] = "Skugga" ; - Text [ danish ] = "Skygge" ; - Text [ portuguese ] = "Sombras" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombreamento" ; - Text[ chinese_simplified ] = "阴影"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Cie"; - Text[ japanese ] = "影"; - Text[ chinese_traditional ] = "陰影"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "그림자"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Glgeleme"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Ombreig"; - Text[ finnish ] = "Varjostus"; - Text[ thai ] = "แรเงา"; - Text[ czech ] = "Stínování"; - Text[ hebrew ] = "Schatten"; - Text[ hindi ] = "छाया"; - Text[ slovak ] = "Tieňovanie"; - Text[ hungarian ] = "Árnyékolás"; - Text[ slovenian ] = "Senčenje"; + Text [ en-US ] = "Shadowing" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; - Text = "Transparenz" ; - Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ; - Text[ english_us ] = "Transparency"; - Text[ portuguese ] = "Transparncia"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Transparantie"; - Text[ french ] = "Transparence"; - Text[ spanish ] = "Transparencia"; - Text[ italian ] = "Trasparenza"; - Text[ danish ] = "Transparens"; - Text[ swedish ] = "Transparens"; - Text[ polish ] = "Przezroczysto"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia"; - Text[ japanese ] = "透過性"; - Text[ korean ] = "투명도"; - Text[ chinese_simplified ] = "透明"; - Text[ chinese_traditional ] = "透明"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Saydamlk"; - Text[ catalan ] = "Transparncia"; - Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys"; - Text[ thai ] = "โปร่งแสง"; - Text[ czech ] = "Průhlednost"; - Text[ hebrew ] = "Transparenz"; - Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; - Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; - Text[ hungarian ] = "Átlátszóság"; - Text[ slovenian ] = "Prosojnost"; + Text [ de ] = "Transparenz" ; + Text [ en-US ] = "Transparency"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME; - Text = "Schrift" ; - Text [ ENGLISH ] = "Font" ; - Text [ norwegian ] = "Skrift" ; - Text [ italian ] = "Carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; - Text [ finnish ] = "Fontti" ; - Text [ danish ] = "Skrifttype" ; - Text [ french ] = "Police" ; - Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; - Text [ dutch ] = "Lettertype" ; - Text [ spanish ] = "Fuente" ; - Text [ english_us ] = "Font" ; + Text [ de ] = "Schrift" ; + Text [ en-US ] = "Font" ; PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Czcionka"; - Text[ japanese ] = "フォント"; - Text[ chinese_traditional ] = "字型"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "글꼴"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Yaz Tipi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; - Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; - Text[ czech ] = "Písmo"; - Text[ hebrew ] = "גופן"; - Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट"; - Text[ slovak ] = "Písmo"; - Text[ hungarian ] = "Betű"; - Text[ slovenian ] = "Pisava"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; - Text = "Schrifteffekt" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; - Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; - Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeito da Fonte" ; - Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; - Text [ finnish ] = "Fonttitehoste" ; - Text [ danish ] = "Skrifteffekter" ; - Text [ french ] = "Effets de caractres" ; - Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; - Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; - Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; - Text [ english_us ] = "Font Effect" ; + Text [ de ] = "Schrifteffekt" ; + Text [ en-US ] = "Font Effect" ; PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; - Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Efekt czcionki"; - Text[ japanese ] = "フォント効果"; - Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "글꼴 효과"; - Text[ turkish ] = "Yaztipi efekti"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; - Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; - Text[ czech ] = "Efekty písma"; - Text[ hebrew ] = "Schrifteffekt"; - Text[ hindi ] = "Font Effect"; - Text[ slovak ] = "Efekty písma"; - Text[ hungarian ] = "Betűhatás"; - Text[ slovenian ] = "Učinek pisave"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einzge und Abstnde : Einzge und Abstnde */ - Text = "Einzge und Abstnde" ; - Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ; - Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ; - Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ; - Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; - Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ; - Text [ danish ] = "Indrykning og afstand" ; - Text [ french ] = "Retraits et carts" ; - Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; - Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ; - Text [ spanish ] = "Sangra y espacios" ; - Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ; + Text [ de ] = "Einzge und Abstnde" ; + Text [ en-US ] = "Indents & Spacing" ; PageResID = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ; - Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; - Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; - Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Girintiler ve aralklar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiat"; - Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; - Text[ czech ] = "Odsazení a proklad"; - Text[ hebrew ] = "שוליים ברווחים"; - Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना"; - Text[ slovak ] = "Odsadenie a riadkovanie"; - Text[ hungarian ] = "Behúzás és térköz"; - Text[ slovenian ] = "Zamiki in razmiki"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_TEXTATTR ; - Text = "Text" ; - Text [ ENGLISH ] = "Text" ; + Text [ de ] = "Text" ; PageResID = RID_SVXPAGE_TEXTATTR ; - Text [ english_us ] = "Text" ; - Text [ swedish ] = "Text" ; - Text [ danish ] = "Tekst" ; - Text [ italian ] = "Text" ; - Text [ spanish ] = "Texto" ; - Text [ french ] = "Texte" ; - Text [ dutch ] = "Tekst" ; - Text [ portuguese ] = "Texto" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文字"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Tekst"; - Text[ japanese ] = "テキスト"; - Text[ chinese_traditional ] = "文字"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "텍스트"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Metin"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Text"; - Text[ finnish ] = "Teksti"; - Text[ thai ] = "ข้อความ"; - Text[ czech ] = "Text"; - Text[ hebrew ] = "טקסט"; - Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; - Text[ slovak ] = "Text"; - Text[ hungarian ] = "Szöveg"; - Text[ slovenian ] = "Besedilo"; + Text [ en-US ] = "Text" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION ; - Text = "Lauftext" ; - Text [ ENGLISH ] = "Text animation" ; + Text [ de ] = "Lauftext" ; PageResID = RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION ; - Text [ english_us ] = "Text Animation" ; - Text [ swedish ] = "Animerad text" ; - Text [ danish ] = "Tekstanimation" ; - Text [ italian ] = "Testo scorrevole" ; - Text [ spanish ] = "Animacin de texto" ; - Text [ french ] = "Animation de texte" ; - Text [ dutch ] = "Tekstanimatie" ; - Text [ portuguese ] = "Texto animado" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Animao do Texto" ; - Text[ chinese_simplified ] = "活动文字"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Animacje tekstu"; - Text[ japanese ] = "テキストアニメーション"; - Text[ chinese_traditional ] = "動態文字"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "텍스트 애니메이션"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Hareketli metin"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Animaci de text"; - Text[ finnish ] = "Tekstianimaatio"; - Text[ thai ] = "การเคลื่อนไหวข้อความ"; - Text[ czech ] = "Animace textu"; - Text[ hebrew ] = "Lauftext"; - Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् हुलास"; - Text[ slovak ] = "Animácia textu"; - Text[ hungarian ] = "Szöveg animálása"; - Text[ slovenian ] = "Animacija besedila"; + Text [ en-US ] = "Text Animation" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_MEASURE ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaung : Bemaung */ - Text = "Bemaung" ; - Text [ ENGLISH ] = "Measure" ; - Text [ english_us ] = "Dimensioning" ; - Text [ italian ] = "Quotatura" ; - Text [ spanish ] = "Dimensiones" ; - Text [ french ] = "Cotation" ; - Text [ dutch ] = "Afmetingen" ; + Text [ de ] = "Bemaung" ; + Text [ en-US ] = "Dimensioning" ; PageResID = RID_SVXPAGE_MEASURE ; - Text [ swedish ] = "Dimensionering" ; - Text [ danish ] = "Dimensionering" ; - Text [ portuguese ] = "Dimensionar" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Cotao" ; - Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wymiarowanie"; - Text[ japanese ] = "寸法の記入"; - Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "치수"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Boyutlar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Dimensionament"; - Text[ finnish ] = "Mitoitus"; - Text[ thai ] = "มีมิติ"; - Text[ czech ] = "Kótování"; - Text[ hebrew ] = "Bemaßung"; - Text[ hindi ] = "परिमाण देना"; - Text[ slovak ] = "Zmena rozmerov"; - Text[ hungarian ] = "Méretvonal"; - Text[ slovenian ] = "Dimenzioniranje"; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CONNECTION ; - Text = "Verbinder" ; - Text [ ENGLISH ] = "Connectors" ; - Text [ english_us ] = "Connector" ; - Text [ portuguese ] = "Conector" ; - Text [ swedish ] = "Frbindelse" ; - Text [ danish ] = "Forbindelse" ; - Text [ italian ] = "Connettore" ; - Text [ spanish ] = "Conector" ; - Text [ french ] = "Connecteur" ; - Text [ dutch ] = "Verbinding" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector" ; - Text[ chinese_simplified ] = "连接符"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "cznik"; - Text[ japanese ] = "コネクタ"; - Text[ chinese_traditional ] = "連接符"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "연결자"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Balayc"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Connector"; - Text[ finnish ] = "Yhdysviiva"; - Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อ"; - Text[ czech ] = "Spojnice"; - Text[ hebrew ] = "Verbinder"; - Text[ hindi ] = "कनेक्टर"; - Text[ slovak ] = "Spojnica"; - Text[ hungarian ] = "Összekötő"; - Text[ slovenian ] = "Konektor"; + Text [ de ] = "Verbinder" ; + Text [ en-US ] = "Connector" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ; - Text = "Ausrichtung" ; - Text [ ENGLISH ] = "Alignment" ; + Text [ de ] = "Ausrichtung" ; PageResID = RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ; - Text [ english_us ] = "Alignment" ; - Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; - Text [ swedish ] = "Justering" ; - Text [ danish ] = "Justering" ; - Text [ italian ] = "Allineamento" ; - Text [ spanish ] = "Alineacin" ; - Text [ french ] = "Alignement" ; - Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; - Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; - Text[ japanese ] = "配置"; - Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "맞춤"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Hizalama"; - Text[ catalan ] = "Alineament"; - Text[ finnish ] = "Tasaus"; - Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Zarovnání"; - Text[ hebrew ] = "ישור"; - Text[ hindi ] = "पंक्तिकरण"; - Text[ slovak ] = "Zarovnanie"; - Text[ hungarian ] = "Igazítás"; - Text[ slovenian ] = "Poravnava"; + Text [ en-US ] = "Alignment" ; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN ; PageResID = RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN ; - Text = "Asiatische Typographie" ; - Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ; - Text[ english_us ] = "Asian Typography"; - Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Aziatische typografie"; - Text[ french ] = "Typographie asiatique"; - Text[ spanish ] = "Tipografa asitica"; - Text[ italian ] = "Tipografia asiatica"; - Text[ danish ] = "Asiatisk typografi"; - Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi"; - Text[ polish ] = "Typografia azjatycka"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipografia asitica"; - Text[ japanese ] = "日本語文の体裁"; - Text[ korean ] = "한글 입력 체계"; - Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字"; - Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字"; - Text[ turkish ] = "Asya tipi tipografi"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipografia asitica"; - Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit"; - Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย"; - Text[ czech ] = "Asijská typografie"; - Text[ hebrew ] = "Asiatische Typographie"; - Text[ hindi ] = "ऐशियन टइपोग्रफी"; - Text[ slovak ] = "Ázijská typografia"; - Text[ hungarian ] = "Ázsiai tipográfia"; - Text[ slovenian ] = "Azijska tipografija"; + Text [ de ] = "Asiatische Typographie" ; + Text[ en-US ] = "Asian Typography"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_TABULATOR ; - Text = "Tabulator" ; - Text [ ENGLISH ] = "Paragraph (Tabs)" ; - Text [ norwegian ] = "Avsnitt (Tabulatorer)" ; - Text [ italian ] = "Tabulazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulao" ; - Text [ portuguese ] = "Tabulao" ; - Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ; - Text [ danish ] = "Tabulator" ; - Text [ french ] = "Tabulation" ; - Text [ swedish ] = "Tabulator" ; - Text [ dutch ] = "Tab" ; - Text [ spanish ] = "Tabulador" ; - Text [ english_us ] = "Tabs" ; + Text [ de ] = "Tabulator" ; + Text [ en-US ] = "Tabs" ; PageResID = RID_SVXPAGE_TABULATOR ; - Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Tabulatory"; - Text[ japanese ] = "タブ"; - Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "탭"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Sekmeler"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Pestanyes"; - Text[ thai ] = "ระยะกั้น"; - Text[ czech ] = "Tabulátory"; - Text[ hebrew ] = "Tabulator"; - Text[ hindi ] = "टॉब्स"; - Text[ slovak ] = "Tabulátory"; - Text[ hungarian ] = "Tabulátorok"; - Text[ slovenian ] = "Tabulatorji"; + Text [ x-comment ] = " "; }; }; }; @@ -607,57 +212,12 @@ TabDialog TAB_TEMPLATE Pos = MAP_APPFONT ( 169 , 151 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zurck : Zurck */ - Text = "Zurck" ; - Text [ ENGLISH ] = "Return" ; - Text [ norwegian ] = "Return" ; - Text [ italian ] = "Indietro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Anterior" ; - Text [ portuguese ] = "Anterior" ; - Text [ finnish ] = "Edellinen" ; - Text [ danish ] = "Tilbage" ; - Text [ french ] = "Prcdent" ; - Text [ swedish ] = "Tillbaka" ; - Text [ dutch ] = "Vorige" ; - Text [ spanish ] = "Regresar" ; - Text [ english_us ] = "Back" ; + Text [ de ] = "Zurck" ; + Text [ en-US ] = "Back" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "返回"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Wstecz"; - Text[ japanese ] = "戻る"; - Text[ chinese_traditional ] = "返回"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "뒤로"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ turkish ] = "Geri"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Enrere"; - Text[ thai ] = "กลับ"; - Text[ czech ] = "Zpět"; - Text[ hebrew ] = "קודם"; - Text[ hindi ] = "पीछे"; - Text[ slovak ] = "Späť"; - Text[ hungarian ] = "Vissza"; - Text[ slovenian ] = "Nazaj"; + Text [ x-comment ] = " "; }; - Text[ chinese_simplified ] = "图形对象样式"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Style grafiki"; - Text[ japanese ] = "図オブジェクトスタイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖形物件樣式"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "그림 스타일"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "Grafik nesne biimi"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Estil de l'objecte grfic"; - Text[ thai ] = "ลักษณะกราฟิค"; - Text[ czech ] = "Grafické styly"; - Text[ hebrew ] = "Grafikobjektvorlage"; - Text[ hindi ] = "सुचित्र शैलियाँ"; - Text[ slovak ] = "Grafické štýly"; - Text[ hungarian ] = "Képstílusok"; - Text[ slovenian ] = "Grafični slogi"; + Text [ x-comment ] = " "; }; |