diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2002-12-05 09:27:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2002-12-05 09:27:06 +0000 |
commit | 110582f3fe7a130ea0839ff4a74e9e33e25d5cca (patch) | |
tree | 5bdbfee290c68eaf7184b9d44860eadcd663daa8 /basctl | |
parent | b462b9b8ca27b1e887e9abadbf3dd494d0418b56 (diff) |
Merge SRX644: 05.12.02 - 11:23:44
Diffstat (limited to 'basctl')
-rw-r--r-- | basctl/source/basicide/basidesh.src | 226 |
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/basctl/source/basicide/basidesh.src b/basctl/source/basicide/basidesh.src index dc1cc54bc837..d2710535e8f5 100644 --- a/basctl/source/basicide/basidesh.src +++ b/basctl/source/basicide/basidesh.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: basidesh.src,v $ * - * $Revision: 1.83 $ + * $Revision: 1.84 $ * - * last change: $Author: tbe $ $Date: 2002-11-27 12:47:32 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:27:06 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -141,7 +141,7 @@ String RID_STR_WRONGPASSWORD Text [ danish ] = "Forkert adgangskode." ; Text [ french ] = "Mot de passe incorrect." ; Text [ swedish ] = "Felaktigt lsenord." ; - Text [ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct." ; + Text [ dutch ] = "Wachtwoord niet juist." ; Text [ spanish ] = "Contrasea errnea" ; Text [ english_us ] = "Incorrect Password" ; Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。"; @@ -150,7 +150,7 @@ String RID_STR_WRONGPASSWORD Text[ japanese ] = "パスワードが間違っています。"; Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效。"; Text[ arabic ] = " ."; - Text[ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct."; + Text[ dutch ] = "Wachtwoord niet juist."; Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "암호가 옳지 않습니다."; @@ -227,16 +227,16 @@ String RID_STR_SOURCETOBIG Text [ italian ] = "Il testo sorgente troppo grande e non pu essere n compilato n salvato\nCancellate alcuni commenti o trasferite alcuni metodi in un altro modulo." ; Text [ spanish ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nElimine algunos comentarios o transfiera algunos mtodos a otro mdulo." ; Text [ french ] = "Le texte source est trop long : enregistrement et compilation impossibles.\nSupprimez des commentaires ou transfrez des mthodes dans un autre module." ; - Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module." ; + Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Quelltext ist zu gro? und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL?chen Sie einige Kommentare oder ?ertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ; Text [ portuguese ] = "O texto-fonte demasiado longo e no pode ser guardado nem compilado.\nElimine alguns comentrios ou transfira alguns mtodos para outro mdulo." ; Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。"; - Text[ russian ] = " , .\n ."; + Text[ russian ] = " . , .\n ."; Text[ polish ] = "Tekst rdowy jest za duy. Nie mona go zapisa ani skompilowa.\nNaley usun kilka komentarzy lub przenie kilka metod do innego moduu."; Text[ japanese ] = "ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\nコメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。"; Text[ chinese_traditional ] = "原始檔太大﹐無法儲存編譯。\n請刪除一些註解或者將幾個方法轉移到一個其他的模塊之中。"; Text[ arabic ] = " .\n ʡ ."; - Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module."; + Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module."; Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。"; Text[ greek ] = " .\n ."; Text[ korean ] = "소스텍스트가 너무 커서 저장 또는 컴파일이 불가능합니다.\n일부 주석을 삭제하거나, 몇몇 메소드를 다른 모듈로 옮기십시오."; @@ -254,24 +254,24 @@ String RID_STR_ERROROPENSTORAGE Text [ italian ] = "Errore nell'apertura del file" ; Text [ spanish ] = "Error al abrir el archivo" ; Text [ french ] = "Erreur lors de l'ouverture du fichier" ; - Text [ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand." ; + Text [ dutch ] = "Fout bij openen van bestand." ; Text [ swedish ] = "Fel nr filen ppnades" ; Text [ danish ] = "Fejl ved bning af filen" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim ?ffnen der Datei" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao abrir o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Bd przy otwieraniu pliku."; Text[ japanese ] = "ファイルを開くときのエラーです。"; Text[ chinese_traditional ] = "開啟檔案時發生錯誤。"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand."; + Text[ dutch ] = "Fout bij openen van bestand."; Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일 열기시에 오류"; Text[ turkish ] = "Dosyay ama srasnda hata"; Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en obrir el fitxer"; - Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe"; + Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe."; Text[ thai ] = "เปิดแฟ้มผิดพลาด"; }; String RID_STR_ERROROPENLIB @@ -285,21 +285,21 @@ String RID_STR_ERROROPENLIB Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library" ; Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca" ; Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothque" ; - Text [ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek" ; + Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca." ; Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu biblioteki."; Text[ japanese ] = "ライブラリを読み込むときのエラーです。"; Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤。"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek"; + Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek"; Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "라이브러리 로드에 오류"; Text[ turkish ] = "Kitapl ykleme srasnda hata"; Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en carregar la biblioteca"; - Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe"; + Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe."; Text[ thai ] = "โหลดไลบรารีผิดพลาด"; }; String RID_STR_NOLIBINSTORAGE @@ -317,7 +317,7 @@ String RID_STR_NOLIBINSTORAGE Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei enth?lt keine Basic-Bibliotheken" ; Text [ portuguese ] = "O ficheiro no contm bibliotecas BASIC." ; Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。"; - Text[ russian ] = " BASIC"; + Text[ russian ] = " BASIC"; Text[ polish ] = "Plik nie zawiera bibliotek BASIC."; Text[ japanese ] = "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有 BASIC-程式庫。"; @@ -328,7 +328,7 @@ String RID_STR_NOLIBINSTORAGE Text[ korean ] = "파일에는 어떤 BASIC 라이브러리도 포함되어 있지 않습니다"; Text[ turkish ] = "Dosya BASIC kitaplklar iermiyor"; Text[ catalan ] = "El fitxer no cont cap biblioteca del BASIC"; - Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja"; + Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja."; Text[ thai ] = "แฟ้มไม่มีไลบรารี BASIC ใด ๆเลย"; }; String RID_STR_BADSBXNAME @@ -367,7 +367,7 @@ String RID_STR_LIBNAMETOLONG Text [ English ] = "The name of a library can only be 30 characters long." ; Text[ english_us ] = "A library name can have up to 30 characters."; Text[ portuguese ] = "O nome da biblioteca s pode ter o mximo de 30 caracteres."; - Text[ russian ] = " 30 ."; + Text[ russian ] = " 30 ."; Text[ greek ] = " 30 ."; Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek mag maximaal 30 tekens lang zijn."; Text[ french ] = "Le nom d'une bibliothque peut contenir au maximum 30 caractres."; @@ -393,12 +393,12 @@ String RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO Text [ English ] = "Macros from other documents are not accessible." ; Text[ english_us ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ portuguese ] = "O acesso a macros de outros documentos impossvel."; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ dutch ] = "Geen toegang tot macro's van andere documenten."; Text[ french ] = "Impossible d'accder aux macros des autres documents !"; Text[ spanish ] = "No se puede acceder a las macros de otros documentos."; - Text[ finnish ] = "Macros from other documents are not accessible."; + Text[ finnish ] = "Toisista asiakirjoista olevia makroja ei voi kytt."; Text[ italian ] = "Impossibile accedere alle macro di altri documenti."; Text[ danish ] = "Makroer fra andre dokumenter er ikke tilgngelige."; Text[ swedish ] = "Makron frn andra dokument r inte tillgngliga."; @@ -419,12 +419,12 @@ String RID_STR_LIBISREADONLY Text [ English ] = "This library is readonly." ; Text[ english_us ] = "This library is read-only."; Text[ portuguese ] = "This library is readonly."; - Text[ russian ] = "This library is readonly."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = "This library is readonly."; - Text[ dutch ] = "Deze bibliotheek is schrijfbeveiligd."; + Text[ dutch ] = "Deze bibliotheek is alleen-lezen."; Text[ french ] = "Cette bibliothque est en lecture seule."; Text[ spanish ] = "Esta biblioteca es de slo lectura."; - Text[ finnish ] = "This library is readonly."; + Text[ finnish ] = "Tm kirjasto on vain luku -muotoa."; Text[ italian ] = "La library di sola lettura"; Text[ danish ] = "Dette bibliotek er skrivebeskyttet."; Text[ swedish ] = "Det hr biblioteket r skrivskyddat."; @@ -445,12 +445,12 @@ String RID_STR_REPLACELIB Text [ English ] = "'XX' can't be replaced." ; Text[ english_us ] = "'XX' cannot be replaced."; Text[ portuguese ] = "'XX' can't be replaced."; - Text[ russian ] = "'XX' can't be replaced."; + Text[ russian ] = "XX' ."; Text[ greek ] = "'XX' can't be replaced."; - Text[ dutch ] = "'XX' can't be replaced."; + Text[ dutch ] = "'XX' kan niet worden vervangen."; Text[ french ] = "Impossible de remplacer 'XX' !"; Text[ spanish ] = "'XX' no se puede sustituir."; - Text[ finnish ] = "'XX' can't be replaced."; + Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi korvata."; Text[ italian ] = "Non possibile sostituire \"XX\"."; Text[ danish ] = "'XX' kan ikke erstattes."; Text[ swedish ] = "Det gr inte att erstta 'XX'."; @@ -471,12 +471,12 @@ String RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE Text [ English ] = "Import of 'XX' not possible." ; Text[ english_us ] = "'XX' cannot be added."; Text[ portuguese ] = "Import of 'XX' not possible."; - Text[ russian ] = "Import of 'XX' not possible."; + Text[ russian ] = " 'XX' ."; Text[ greek ] = "Import of 'XX' not possible."; - Text[ dutch ] = "Import of 'XX' not possible."; + Text[ dutch ] = "Het is niet mogelijk 'XX' toe te voegen."; Text[ french ] = "Impossible d'ajouter 'XX' !"; Text[ spanish ] = "No se puede aadir 'XX'."; - Text[ finnish ] = "Import of 'XX' not possible."; + Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi list."; Text[ italian ] = "Non possibile importare 'XX'."; Text[ danish ] = "Tilfjelse af 'XX' ikke mulig."; Text[ swedish ] = "Det r inte mjligt att lgga till 'XX'."; @@ -497,12 +497,12 @@ String RID_STR_NOIMPORT Text [ English ] = "'XX' was not imported." ; Text[ english_us ] = "'XX' was not added."; Text[ portuguese ] = "'XX' was not imported."; - Text[ russian ] = "'XX' was not imported."; + Text[ russian ] = "XX' ."; Text[ greek ] = "'XX' was not imported."; - Text[ dutch ] = "'XX' was not imported."; + Text[ dutch ] = "'XX' is niet toegevoegd."; Text[ french ] = "'XX' n'a pas t ajout."; Text[ spanish ] = "'XX' no se aadi."; - Text[ finnish ] = "'XX' was not imported."; + Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei listty."; Text[ italian ] = "'XX' non stato importato."; Text[ danish ] = "'XX' blev ikke tilfjet."; Text[ swedish ] = "'XX' har inte lagts till."; @@ -523,12 +523,12 @@ String RID_STR_ENTERPASSWORD Text [ English ] = "Enter password for 'XX'" ; Text[ english_us ] = "Enter password for 'XX'"; Text[ portuguese ] = "Enter password for 'XX'"; - Text[ russian ] = "Enter password for 'XX'"; + Text[ russian ] = " 'XX'"; Text[ greek ] = "Enter password for 'XX'"; - Text[ dutch ] = "Enter password for 'XX'"; + Text[ dutch ] = "Wachtwoord opgeven voor 'XX'"; Text[ french ] = "Saisie du mot de passe pour 'XX'"; Text[ spanish ] = "Introducir una contrasea para 'XX'"; - Text[ finnish ] = "Enter password for 'XX'"; + Text[ finnish ] = "Anna salasana kohteelle XX."; Text[ italian ] = "Digita password per 'XX'"; Text[ danish ] = "Indtast adgangskode for 'XX'"; Text[ swedish ] = "Ange lsenord fr 'XX'"; @@ -556,10 +556,10 @@ String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED Text [ spanish ] = "El nombre ya existe" ; Text [ danish ] = "Navnet er allerede valgt" ; Text [ swedish ] = "Namnet finns redan" ; - Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa" ; + Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa." ; Text [ english_us ] = "Name already exists" ; Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nazwa ju istnieje."; Text[ japanese ] = "この名前はすでに使われています。"; Text[ chinese_traditional ] = "名稱已經指定。"; @@ -585,7 +585,7 @@ String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2 Text [ spanish ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre" ; Text [ danish ] = "Der findes allerede et objekt med dette navn" ; Text [ swedish ] = "Objekt med detta namn existerar redan" ; - Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on olemassa." ; + Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on jo olemassa." ; Text [ english_us ] = "Object with same name already exists" ; Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。"; Text[ russian ] = " "; @@ -643,7 +643,7 @@ String RID_STR_COMPILEERROR Text [ danish ] = "Kompileringsfejl: " ; Text [ french ] = "Erreur de compilation : " ; Text [ swedish ] = "Kompileringsfel: " ; - Text [ dutch ] = "Compileerfout: " ; + Text [ dutch ] = "Compileerfout:" ; Text [ spanish ] = "Error de compilacin: " ; Text [ english_us ] = "Compile Error: " ; Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: "; @@ -652,7 +652,7 @@ String RID_STR_COMPILEERROR Text[ japanese ] = "コンパイルエラー: "; Text[ chinese_traditional ] = "編譯錯誤: "; Text[ arabic ] = ": "; - Text[ dutch ] = "Compileerfout: "; + Text[ dutch ] = "Compileerfout:"; Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: "; Text[ greek ] = " : "; Text[ korean ] = "컴파일 오류: "; @@ -676,7 +676,7 @@ String RID_STR_RUNTIMEERROR Text [ spanish ] = "Error en tiempo de ejecucin: #" ; Text [ english_us ] = "Runtime Error: #" ; Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #"; - Text[ russian ] = " : #"; + Text[ russian ] = " : #"; Text[ polish ] = "Bd czasu przebiegu (runtime): #"; Text[ japanese ] = "ランタイム・エラー: #"; Text[ chinese_traditional ] = "運轉時間錯誤: #"; @@ -697,11 +697,11 @@ String RID_STR_SEARCHNOTFOUND Text [ italian ] = "Termine non trovato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern not found" ; Text [ portuguese ] = "Impossvel encontrar expresso procurada." ; - Text [ finnish ] = "Hakuavainta ei lytynyt" ; + Text [ finnish ] = "Etsittv ei lytynyt." ; Text [ danish ] = "Sgeordet ikke fundet" ; Text [ french ] = "Terme recherch introuvable !" ; Text [ swedish ] = "Skord hittades inte" ; - Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden" ; + Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden." ; Text [ spanish ] = "No se encontr la expresin buscada" ; Text [ english_us ] = "Search key not found" ; Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目"; @@ -710,7 +710,7 @@ String RID_STR_SEARCHNOTFOUND Text[ japanese ] = "検索キーは見つかりません。"; Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目"; Text[ arabic ] = " ."; - Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden"; + Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden."; Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색용어를 찾지 못했습니다"; @@ -727,18 +727,18 @@ String RID_STR_SEARCHFROMSTART Text [ italian ] = "La ricerca giunta alla fine dell'ultimo modulo. Continuare con il primo modulo?" ; Text [ spanish ] = "Se busc hasta el ltimo mdulo. Desea continuar la bsqueda en el primer mdulo?" ; Text [ french ] = "La recherche a t effectue jusqu'au dernier module. Voulez-vous poursuivre la recherche partir du premier module ?" ; - Text [ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ; + Text [ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ; Text [ swedish ] = "Skning genomfrd till sista modulen. Ska skningen fortstta i frsta modulen?" ; Text [ danish ] = "Sgningen har net sidste modul. nsker du at fortstte sgningen ved frste modul?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M?hten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ; Text [ portuguese ] = "Terminada a procura at ao ltimo mdulo. Deseja continuar a procura a partir do primeiro?" ; Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?"; - Text[ russian ] = " . ?"; + Text[ russian ] = " . ?"; Text[ polish ] = "Przeszukano do ostatniego moduu. Czy kontynuowa wyszukiwanie od pierwszego moduu?"; Text[ japanese ] = "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "已經搜尋至最後一個模塊。您要從第一個模塊開始搜尋﹖"; Text[ arabic ] = " . "; - Text[ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?"; + Text[ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?"; Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?"; Text[ greek ] = " . ;"; Text[ korean ] = "마지막 모듈까지 찾았습니다. 처음 모듈에서 찾기를 계속하겠습니까?"; @@ -755,7 +755,7 @@ String RID_STR_SEARCHREPLACES Text [ italian ] = "Termine sostituito XX volte" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern replaced XX times" ; Text [ portuguese ] = "Expresso procurada substituda XX vezes" ; - Text [ finnish ] = "Hakuavain korvattu XX kertaa" ; + Text [ finnish ] = "Etsittv korvattu XX kertaa." ; Text [ danish ] = "Sgeord erstattet XX gange" ; Text [ french ] = "Le terme recherch a t remplac XX fois." ; Text [ swedish ] = "Skord ersatt XX gnger" ; @@ -780,7 +780,7 @@ String RID_STR_COULDNTREAD { Text = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ; Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be red" ; - Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen." ; + Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen." ; Text [ english_us ] = "The file could not be read" ; Text [ italian ] = "Non stato possibile leggere il file" ; Text [ spanish ] = "No se pudo leer el archivo" ; @@ -790,12 +790,12 @@ String RID_STR_COULDNTREAD Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ; Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Odczytanie pliku nie jest moliwe."; Text[ japanese ] = "ファイルの読み取りができません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取這個檔案。"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen."; + Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen."; Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일을 읽지 못했습니다"; @@ -812,24 +812,24 @@ String RID_STR_COULDNTWRITE Text [ italian ] = "Non stato possibile salvare il file" ; Text [ spanish ] = "No se pudo guardar el archivo" ; Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer le fichier !" ; - Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen." ; + Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen." ; Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen" ; Text [ danish ] = "Filen kunne ikke gemmes" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ; Text [ portuguese ] = "Foi impossvel guardar o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zapisanie pliku nie jest moliwe."; Text[ japanese ] = "ファイルは保存できません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案。"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen."; + Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen."; Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다"; Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemedi"; Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut desar"; - Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut"; + Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้"; }; String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB @@ -837,7 +837,7 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden : Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden */ Text = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden" ; Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from standard libary" ; - Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden." ; + Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd." ; Text [ english_us ] = "The name of the default library cannot be changed." ; Text [ italian ] = "Il nome della library standard non pu essere modificato" ; Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca predeterminada" ; @@ -847,12 +847,12 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ; Text [ portuguese ] = "O nome da biblioteca padro no pode ser alterado." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki standardowej nie jest moliwa."; Text[ japanese ] = "標準ライブラリ名の変更はできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法變更這個標準程式庫的名稱。"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden."; + Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd."; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "기본 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다."; @@ -866,7 +866,7 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden : Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden */ Text = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden" ; Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from referenced libary" ; - Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd." ; + Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd." ; Text [ english_us ] = "The name of a referenced library cannot be changed." ; Text [ italian ] = "Il nome di una library alla quale si fa riferimento non pu essere cambiato" ; Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada" ; @@ -876,12 +876,12 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ; Text [ portuguese ] = " impossvel alterar o nome de uma biblioteca de referncia." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nazwy biblioteki, do ktrej si odwoano, nie mona zmieni."; Text[ japanese ] = "参照先ライブラリ名の変更はできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法變更參照程式庫的名稱。"; Text[ arabic ] = ". "; - Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd."; + Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd."; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "참조된 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다."; @@ -904,7 +904,7 @@ String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ; Text [ portuguese ] = " impossvel desactivar a biblioteca padro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Standardowej biblioteki nie mona byo zdeaktywowa."; Text[ japanese ] = "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法關閉這個標準程式庫"; @@ -915,7 +915,7 @@ String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 비활성화할 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Standart kitapln etkinlii kaldrlmaz."; Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot desactivar"; - Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston kytst poisto ei onnistu"; + Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston kytst poisto ei onnistu."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิกถอนค่าเริ่มต้นไลบรารีได้"; }; String RID_STR_GENERATESOURCE @@ -950,7 +950,7 @@ String RID_STR_FILENAME { Text = "Dateiname: " ; Text [ ENGLISH ] = "File name: " ; - Text [ dutch ] = "Bestandsnaam: " ; + Text [ dutch ] = "Bestandsnaam:" ; Text [ english_us ] = "File name:" ; Text [ italian ] = "Nome file: " ; Text [ spanish ] = "Nombre del archivo: " ; @@ -965,7 +965,7 @@ String RID_STR_FILENAME Text[ japanese ] = "ファイル名: "; Text[ chinese_traditional ] = "檔案名: "; Text[ arabic ] = ": "; - Text[ dutch ] = "Bestandsnaam: "; + Text[ dutch ] = "Bestandsnaam:"; Text[ chinese_simplified ] = "文件名: "; Text[ greek ] = " : "; Text[ korean ] = "파일 이름: "; @@ -1018,7 +1018,7 @@ String RID_STR_QUERYDELMACRO Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Makro XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a macro XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ?"; - Text[ russian ] = " XX ?"; + Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun makro XX?"; Text[ japanese ] = "マクロ XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個巨集 XX ﹖"; @@ -1037,7 +1037,7 @@ String RID_STR_QUERYDELDIALOG /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Dialog XX lschen ? : Mchten Sie den Dialog XX lschen ? */ Text = "Mchten Sie den Dialog XX lschen ?" ; Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the dialog XX ?" ; - Text [ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?" ; + Text [ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX dialog?" ; Text [ italian ] = "Volete cancellare il dialogo XX ?" ; Text [ spanish ] = "Desea eliminar el dilogo XX?" ; @@ -1047,12 +1047,12 @@ String RID_STR_QUERYDELDIALOG Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie den Dialog XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o dilogo XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?"; - Text[ russian ] = " XX ?"; + Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun dialog XX?"; Text[ japanese ] = "ダイアログ XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除對話 XX ﹖"; Text[ arabic ] = " XX "; - Text[ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?"; + Text[ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?"; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "대화상자XX을(를)삭제하겠습니까?"; @@ -1076,7 +1076,7 @@ String RID_STR_QUERYDELLIB Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Bibliothek XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a biblioteca XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ?"; - Text[ russian ] = " XX ?"; + Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun bibliotek XX?"; Text[ japanese ] = "ライブラリ XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個程式庫 XX ﹖"; @@ -1105,7 +1105,7 @@ String RID_STR_QUERYDELLIBREF Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a referncia biblioteca XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?"; - Text[ russian ] = " XX ?"; + Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun odwoanie do bibliotekiXX?"; Text[ japanese ] = "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除程式庫 XX 的參照﹖"; @@ -1134,7 +1134,7 @@ String RID_STR_QUERYDELMODULE Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Modul XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o mdulo XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ?"; - Text[ russian ] = " XX ?"; + Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun modu XX?"; Text[ japanese ] = "モジュール XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個模塊 XX ﹖"; @@ -1173,7 +1173,7 @@ String RID_STR_OBJNOTFOUND Text[ korean ] = "개체 또는 메소드를 찾지 못했습니다"; Text[ turkish ] = "Nesne ya da yntem bulunamad"; Text[ catalan ] = "No s'ha trobat l'objecte o el mtode"; - Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm ei lytynyt"; + Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm ei lytynyt."; Text[ thai ] = "ไม่พบวัตถุหรือวิธีการ"; }; String RID_STR_BASIC @@ -1219,7 +1219,7 @@ String RID_STR_LINE Text [ portuguese_brazilian ] = "Zl" ; Text [ portuguese ] = "Ln" ; Text[ chinese_simplified ] = "行"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wie"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "行"; @@ -1229,7 +1229,7 @@ String RID_STR_LINE Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Sa."; - Text[ language_user1 ] = "TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl"; + Text[ language_user1 ] = "TSM:; TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl"; Text[ catalan ] = "Ln"; Text[ finnish ] = "Rv"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; @@ -1239,7 +1239,7 @@ String RID_STR_COLUMN // Abkuerzung fuer 'Spalte' Text = "Sp" ; Text [ ENGLISH ] = "Col" ; - Text [ dutch ] = "Kol" ; + Text [ dutch ] = "Kolom" ; Text [ english_us ] = "Col" ; Text [ italian ] = "Col" ; Text [ spanish ] = "Col" ; @@ -1249,12 +1249,12 @@ String RID_STR_COLUMN Text [ portuguese_brazilian ] = "Sp" ; Text [ portuguese ] = "Col" ; Text[ chinese_simplified ] = "列"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kol"; Text[ japanese ] = "列"; Text[ chinese_traditional ] = "欄"; Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Kol"; + Text[ dutch ] = "Kolom"; Text[ chinese_simplified ] = "列"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "단"; @@ -1299,7 +1299,7 @@ String RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ italian ] = "Barra delle macro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra-Macro" ; Text [ portuguese ] = "Barra de macros" ; - Text [ finnish ] = "Makropalkki" ; + Text [ finnish ] = "Makrorivi" ; Text [ danish ] = "Makrolinje" ; Text [ french ] = "Barre de macro" ; Text [ swedish ] = "Makrolist" ; @@ -1307,7 +1307,7 @@ String RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ spanish ] = "Barra de la macro" ; Text [ english_us ] = "Macro Bar" ; Text[ chinese_simplified ] = "宏栏"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pasek makro"; Text[ japanese ] = "マクロバー"; Text[ chinese_traditional ] = "巨集列"; @@ -1337,7 +1337,7 @@ String RID_STR_CANNOTCLOSE Text [ spanish ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC." ; Text [ english_us ] = "The window cannot be closed while BASIC is running." ; Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。"; - Text[ russian ] = " ,\n BASIC ."; + Text[ russian ] = " ,\n BASIC ."; Text[ polish ] = "Okna nie mona byo zamkn,\nprzy uruchomionym programie BASIC."; Text[ japanese ] = "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "在 BASIC 程式運行時\n無法關閉視窗。"; @@ -1364,7 +1364,7 @@ String RID_STR_REPLACESTDLIB Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ; Text [ portuguese ] = " impossvel substituir a biblioteca padro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。"; - Text[ russian ] = " ."; + Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamiana standardowej biblioteki nie bya moliwa."; Text[ japanese ] = "標準ライブラリは置換できません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法代替這個標準程式庫。"; @@ -1375,7 +1375,7 @@ String RID_STR_REPLACESTDLIB Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 대체할 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Standart kitaplk deitirilemez."; Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot reemplaar."; - Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu"; + Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถแทนที่ค่าเริ่มต้นไลบรารีได้"; }; String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE @@ -1394,7 +1394,7 @@ String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenz auf 'XX' nicht m?lich." ; Text [ portuguese ] = "A referncia a 'XX' impossvel." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。"; - Text[ russian ] = " 'XX' ."; + Text[ russian ] = " 'XX'."; Text[ polish ] = "Odwoanie do 'XX' nie jest moliwe."; Text[ japanese ] = "「XX」への参照は不可能です。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法引用<XX>。"; @@ -1405,7 +1405,7 @@ String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE Text[ korean ] = "'XX'에 대한 참조 불가능"; Text[ turkish ] = "'XX' referans alnamaz."; Text[ catalan ] = "La referncia a 'XX' no s possible."; - Text[ finnish ] = "Viite kohteeseen XX ei ole mahdollinen."; + Text[ finnish ] = "Viittaus kohteeseen XX ei ole mahdollinen."; Text[ thai ] = "ไม่อาจอ้างอิงไปยัง 'XX' ได้"; }; String RID_STR_WATCHNAME @@ -1416,7 +1416,7 @@ String RID_STR_WATCHNAME Text [ italian ] = "Controllo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis es" ; Text [ portuguese ] = "Observador" ; - Text [ finnish ] = "Kello" ; + Text [ finnish ] = "Seuranta" ; Text [ danish ] = "Observatr" ; Text [ french ] = "Tmoin" ; Text [ swedish ] = "Bevakare" ; @@ -1453,7 +1453,7 @@ String RID_STR_STACKNAME Text [ spanish ] = "Pila de comandos" ; Text [ english_us ] = "Call Stack" ; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stos komend"; Text[ japanese ] = "スタックの呼び出し"; Text[ chinese_traditional ] = "呼叫堆疊"; @@ -1536,7 +1536,7 @@ String RID_STR_STDDIALOGNAME Text [ danish ] = "Dialog" ; Text [ french ] = "Bote de dialogue" ; Text [ swedish ] = "Dialog" ; - Text [ dutch ] = "Dialoog" ; + Text [ dutch ] = "Dialoogvenster" ; Text [ spanish ] = "Dilogo" ; Text [ english_us ] = "Dialog" ; Text[ chinese_simplified ] = "对话框"; @@ -1545,7 +1545,7 @@ String RID_STR_STDDIALOGNAME Text[ japanese ] = "ダイアログ"; Text[ chinese_traditional ] = "對話方塊"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Dialoog"; + Text[ dutch ] = "Dialoogvenster"; Text[ chinese_simplified ] = "对话框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "대화상자"; @@ -1649,7 +1649,7 @@ String RID_STR_NEWDLG Text [ italian ] = "Nuovo dialogo" ; Text [ spanish ] = "Dilogo nuevo" ; Text [ french ] = "Nouvelle bote de dialogue" ; - Text [ dutch ] = "Nieuwe dialoog" ; + Text [ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster" ; Text [ portuguese ] = "Novo dilogo" ; Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框"; Text[ russian ] = " "; @@ -1657,7 +1657,7 @@ String RID_STR_NEWDLG Text[ japanese ] = "新しいダイアログ"; Text[ chinese_traditional ] = "新的對話方塊"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Nieuwe dialoog"; + Text[ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster"; Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "새 대화상자"; @@ -1704,7 +1704,7 @@ String RID_STR_PAGE Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina" ; Text [ english_us ] = "Page" ; - Text [ finnish ] = "Sivu " ; + Text [ finnish ] = "Sivu" ; Text [ danish ] = "Side" ; Text [ french ] = "Page" ; Text [ swedish ] = "Sida" ; @@ -1768,7 +1768,7 @@ String RID_STR_WILLSTOPPRG Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie m?sen nach dieser ?nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ; Text [ portuguese ] = "Ter que reiniciar o programa depois desta modificao.\nContinuar?" ; Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗?"; - Text[ russian ] = " .\n?"; + Text[ russian ] = " .\n?"; Text[ polish ] = "Po tej zmianie naley ponownie uruchomi program.\nKontynuowa?"; Text[ japanese ] = "この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n続行しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "變更程式後必須重新啟動這個程式。\n要繼續﹖"; @@ -1807,7 +1807,7 @@ String RID_STR_SEARCHALLMODULES Text[ korean ] = "활성화된 모든 모듈에서 텍스트를 대체하겠습니까?"; Text[ turkish ] = "Bu metin tm etkin modllerde deitirilsin mi?"; Text[ catalan ] = "Voleu reemplaar el text de tots els mduls actius?"; - Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivissa moduuleissa?"; + Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivisissa moduuleissa?"; Text[ thai ] = "คุณต้องการแทนที่ข้อความในโมดูลทั้งหมดที่ใช้งานอยู่หรือไม่?"; }; Edit RID_EDT_WATCHEDIT @@ -1871,11 +1871,11 @@ String RID_STR_REMOVEWATCH Text [ italian ] = "Controllo: " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis o: " ; Text [ portuguese ] = "Observador: " ; - Text [ finnish ] = "Kello:" ; + Text [ finnish ] = "Seuranta:" ; Text [ danish ] = "Observatr: " ; Text [ french ] = "Tmoin : " ; Text [ swedish ] = "Bevakare: " ; - Text [ dutch ] = "Controle: " ; + Text [ dutch ] = "Controle:" ; Text [ spanish ] = "Observador: " ; Text [ english_us ] = "Watch:" ; Text[ chinese_simplified ] = "查看: "; @@ -1884,7 +1884,7 @@ String RID_STR_REMOVEWATCH Text[ japanese ] = "オブザーバ: "; Text[ chinese_traditional ] = "檢視: "; Text[ arabic ] = ": "; - Text[ dutch ] = "Controle: "; + Text[ dutch ] = "Controle:"; Text[ chinese_simplified ] = "查看: "; Text[ greek ] = ": "; Text[ korean ] = "감시자: "; @@ -1900,18 +1900,18 @@ String RID_STR_STACK Text [ italian ] = "Chiamate: " ; Text [ spanish ] = "Llamadas: " ; Text [ french ] = "Appels : " ; - Text [ dutch ] = "Oproepen: " ; + Text [ dutch ] = "Oproepen:" ; Text [ swedish ] = "Anrop: " ; Text [ danish ] = "Opkald: " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufrufe: " ; Text [ portuguese ] = "Chamadas: " ; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: "; - Text[ russian ] = ": "; + Text[ russian ] = " : "; Text[ polish ] = "Wywoania: "; Text[ japanese ] = "呼び出し: "; Text[ chinese_traditional ] = "呼叫: "; Text[ arabic ] = ":"; - Text[ dutch ] = "Oproepen: "; + Text[ dutch ] = "Oproepen:"; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: "; Text[ greek ] = ": "; Text[ korean ] = "호출: "; @@ -2207,7 +2207,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ spanish ] = "Detener" ; Text [ english_us ] = "Stop" ; Text[ chinese_simplified ] = "停止"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zatrzymaj"; Text[ japanese ] = "中断"; Text[ chinese_traditional ] = "停止"; @@ -2329,7 +2329,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ spanish ] = "Punto de ruptura" ; Text [ english_us ] = "Breakpoint" ; Text[ chinese_simplified ] = "中断点"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Punkt przerwania"; Text[ japanese ] = "ブレークポイント"; Text[ chinese_traditional ] = "中斷點"; @@ -2357,7 +2357,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ portuguese ] = "Mostrar Observador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter anzeigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "查看"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poka czujk"; Text[ japanese ] = "オブザーバの表示"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示檢視"; @@ -2368,7 +2368,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text[ korean ] = "감시자 표시"; Text[ turkish ] = "zleyici ekle"; Text[ catalan ] = "Afegeix l'observador"; - Text[ finnish ] = "Lis kello"; + Text[ finnish ] = "Lis seuranta"; Text[ thai ] = "เพิ่มการดู"; }; ToolBoxItem @@ -2508,7 +2508,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ italian ] = "Campi di controllo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ; Text [ portuguese ] = "Controlos" ; - Text [ finnish ] = "Ohjaimet" ; + Text [ finnish ] = "Ohjausobjektit" ; Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ; Text [ french ] = "Champs de contrle" ; Text [ swedish ] = "Kontrollflt" ; @@ -2572,7 +2572,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ italian ] = "Salva origine con nome..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar origem como..." ; Text [ portuguese ] = "Guardar texto fonte como..." ; - Text [ finnish ] = "Tallenna lhde nimell" ; + Text [ finnish ] = "Tallenna lhde nimell..." ; Text [ danish ] = "Gem kildetekst under..." ; Text [ french ] = "Enregistrer le texte source sous..." ; Text [ swedish ] = "Spara klltext som..." ; @@ -2581,7 +2581,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR Text [ english_us ] = "Save Source As..." ; Text[ greek ] = " ..."; Text[ dutch ] = "Brontekst opslaan als..."; - Text[ russian ] = " ..."; + Text[ russian ] = " ..."; Text[ polish ] = "Zapisz tekst rdowy jako..."; Text[ japanese ] = "ソーステキストに名前をつけて保存..."; Text[ korean ] = "소스텍스트를 다른 이름으로 저장..."; @@ -2644,7 +2644,7 @@ Menu RID_POPUP_BRKPROPS Text [ spanish ] = "Activo" ; Text [ english_us ] = "Active" ; Text[ chinese_simplified ] = "使用中"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Aktywny"; Text[ japanese ] = "アクティブ"; Text[ chinese_traditional ] = "使用中"; @@ -2671,7 +2671,7 @@ Menu RID_POPUP_BRKPROPS Text [ italian ] = "Propriet..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades..." ; Text [ portuguese ] = "Propriedades..." ; - Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ; + Text [ finnish ] = "Ominaisuudet..." ; Text [ danish ] = "Egenskaber..." ; Text [ french ] = "Proprits..." ; Text [ swedish ] = "Egenskaper..." ; @@ -2735,7 +2735,7 @@ Menu RID_POPUP_BRKDLG Text [ italian ] = "Punti di interruzione..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o..." ; Text [ portuguese ] = "Pontos de interrupo..." ; - Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ; + Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet..." ; Text [ danish ] = "Pausepunkter..." ; Text [ french ] = "Points d'arrt..." ; Text [ swedish ] = "Brytpunkter..." ; @@ -2836,7 +2836,7 @@ Menu RID_POPUP_TABBAR Text [ ENGLISH ] = "BASIC dialog" ; Text [ english_us ] = "BASIC Dialog" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ; - Text [ swedish ] = "BASIC-dialog" ; + Text [ swedish ] = "BASIC-dialogruta" ; Text [ danish ] = "BASIC-dialog" ; Text [ italian ] = "Dialogo BASIC" ; Text [ spanish ] = "Dilogo BASIC" ; @@ -2984,7 +2984,7 @@ Menu RID_POPUP_TABBAR Text [ italian ] = "Moduli..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos..." ; Text [ portuguese ] = "Mdulos..." ; - Text [ finnish ] = "Moduulit" ; + Text [ finnish ] = "Moduulit..." ; Text [ danish ] = "Moduler..." ; Text [ french ] = "Modules..." ; Text [ swedish ] = "Moduler..." ; @@ -3025,7 +3025,7 @@ Menu RID_POPUP_DLGED Text[ dutch ] = "Eigenschappen..."; Text[ french ] = "Proprits..."; Text[ spanish ] = "Propiedades..."; - Text[ finnish ] = "Properties..."; + Text[ finnish ] = "Ominaisuudet..."; Text[ italian ] = "Propriet..."; Text[ danish ] = "Egenskaber..."; Text[ swedish ] = "Egenskaper..."; |