summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basctl/source/dlged
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 10:30:49 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 10:30:49 +0000
commitfa89f533e7679aa70ca3c1e0626950e491df7868 (patch)
tree9196891b7921aeec10ef74869fdc15d1af009f7e /basctl/source/dlged
parent7410cc7c86739ac594e240a930e64b28254ec828 (diff)
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.25.16); FILE MERGED
2003/06/12 11:08:06 gh 1.25.16.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'basctl/source/dlged')
-rw-r--r--basctl/source/dlged/dlgresid.src553
1 files changed, 279 insertions, 274 deletions
diff --git a/basctl/source/dlged/dlgresid.src b/basctl/source/dlged/dlgresid.src
index 1a5d71e6bd61..b3a990115133 100644
--- a/basctl/source/dlged/dlgresid.src
+++ b/basctl/source/dlged/dlgresid.src
@@ -1,274 +1,279 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: dlgresid.src,v $
- *
- * $Revision: 1.25 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:10:22 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
-
-#include "dlgresid.hrc"
-
-// Dialog Controls ---------------------------------------------------------------
-
-String RID_STR_CLASS_CONTROL
-{
- Text = "Control" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_DIALOG
-{
- Text = "Dialog" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_BUTTON
-{
- Text = "CommandButton" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_RADIOBUTTON
-{
- Text = "OptionButton" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_CHECKBOX
-{
- Text = "CheckBox" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_LISTBOX
-{
- Text = "ListBox" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_COMBOBOX
-{
- Text = "ComboBox" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_GROUPBOX
-{
- Text = "FrameControl" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_EDIT
-{
- Text = "TextField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FIXEDTEXT
-{
- Text = "Label" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_IMAGECONTROL
-{
- Text = "ImageControl" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_PROGRESSBAR
-{
- Text = "ProgressBar" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_SCROLLBAR
-{
- Text = "ScrollBar" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FIXEDLINE
-{
- Text = "FixedLine" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_DATEFIELD
-{
- Text = "DateField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_TIMEFIELD
-{
- Text = "TimeField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_NUMERICFIELD
-{
- Text = "NumericField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_CURRENCYFIELD
-{
- Text = "CurrencyField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FORMATTEDFIELD
-{
- Text = "FormattedField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_PATTERNFIELD
-{
- Text = "PatternField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FILECONTROL
-{
- Text = "FileControl" ;
-};
-
-
-// Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-
-String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES
-{
- Text = "Eigenschaften: " ;
- Text [ English ] = "Properties: " ;
- Text[ english_us ] = "Properties: ";
- Text[ portuguese ] = "Propriedades: ";
- Text[ russian ] = ": ";
- Text[ greek ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Eigenschappen:";
- Text[ french ] = "Proprits : ";
- Text[ spanish ] = "Propiedades: ";
- Text[ italian ] = "Propriet: ";
- Text[ danish ] = "Egenskaber: ";
- Text[ swedish ] = "Egenskaper: ";
- Text[ polish ] = "Waciwoci: ";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: ";
- Text[ japanese ] = "プロパティ: ";
- Text[ korean ] = "등록 정보: ";
- Text[ chinese_simplified ] = "属性:";
- Text[ chinese_traditional ] = "屬性:";
- Text[ turkish ] = "zellikler: ";
- Text[ arabic ] = ": ";
- Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
- Text[ catalan ] = "Propietats: ";
- Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: ";
- Text[ czech ] = "Vlastnosti: ";
- Text[ hebrew ] = "‮מאפינים:‬";
- Text[ hindi ] = "विशेषतायें: ";
-};
-String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES
-{
- Text = "Kein Kontrollelement markiert" ;
- Text [ English ] = "No Control marked" ;
- Text[ english_us ] = "No Control marked";
- Text[ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Geen controle-element";
- Text[ french ] = "Aucun lment de contrle marqu";
- Text[ spanish ] = "Ningn elemento de control seleccionado";
- Text[ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato";
- Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement";
- Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat";
- Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado";
- Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし";
- Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元";
- Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia";
- Text[ catalan ] = "Sense marques de control";
- Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้";
- Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole";
- Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert";
- Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है";
-};
-String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
-{
- Text = "Mehrfachselektion" ;
- Text [ English ] = "Multiselection" ;
- Text[ english_us ] = "Multiselection";
- Text[ portuguese ] = "Multi-seleco";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Meervoudige selectie";
- Text[ french ] = "Slection multiple";
- Text[ spanish ] = "Seleccin mltiple";
- Text[ italian ] = "Selezione multipla";
- Text[ danish ] = "Multimarkering";
- Text[ swedish ] = "Multimarkering";
- Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo";
- Text[ japanese ] = "複数選択";
- Text[ korean ] = "다중 선택";
- Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
- Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
- Text[ turkish ] = "oklu seim";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Monivalinta";
- Text[ catalan ] = "Selecci mltiple";
- Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน";
- Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
- Text[ hebrew ] = "‮בחירה מרובה‬";
- Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
-};
-
-// -----------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: dlgresid.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.26 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:30:49 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "dlgresid.hrc"
+
+// Dialog Controls ---------------------------------------------------------------
+
+String RID_STR_CLASS_CONTROL
+{
+ Text = "Control" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_DIALOG
+{
+ Text = "Dialog" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_BUTTON
+{
+ Text = "CommandButton" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_RADIOBUTTON
+{
+ Text = "OptionButton" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_CHECKBOX
+{
+ Text = "CheckBox" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_LISTBOX
+{
+ Text = "ListBox" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_COMBOBOX
+{
+ Text = "ComboBox" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_GROUPBOX
+{
+ Text = "FrameControl" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_EDIT
+{
+ Text = "TextField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FIXEDTEXT
+{
+ Text = "Label" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_IMAGECONTROL
+{
+ Text = "ImageControl" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_PROGRESSBAR
+{
+ Text = "ProgressBar" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_SCROLLBAR
+{
+ Text = "ScrollBar" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FIXEDLINE
+{
+ Text = "FixedLine" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_DATEFIELD
+{
+ Text = "DateField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_TIMEFIELD
+{
+ Text = "TimeField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_NUMERICFIELD
+{
+ Text = "NumericField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_CURRENCYFIELD
+{
+ Text = "CurrencyField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FORMATTEDFIELD
+{
+ Text = "FormattedField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_PATTERNFIELD
+{
+ Text = "PatternField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FILECONTROL
+{
+ Text = "FileControl" ;
+};
+
+
+// Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
+
+String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES
+{
+ Text = "Eigenschaften: " ;
+ Text [ English ] = "Properties: " ;
+ Text[ english_us ] = "Properties: ";
+ Text[ portuguese ] = "Propriedades: ";
+ Text[ russian ] = ": ";
+ Text[ greek ] = ": ";
+ Text[ dutch ] = "Eigenschappen:";
+ Text[ french ] = "Proprits : ";
+ Text[ spanish ] = "Propiedades: ";
+ Text[ italian ] = "Propriet: ";
+ Text[ danish ] = "Egenskaber: ";
+ Text[ swedish ] = "Egenskaper: ";
+ Text[ polish ] = "Waciwoci: ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: ";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ: ";
+ Text[ korean ] = "등록 정보: ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性:";
+ Text[ turkish ] = "zellikler: ";
+ Text[ arabic ] = ": ";
+ Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
+ Text[ catalan ] = "Propietats: ";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: ";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti: ";
+ Text[ hebrew ] = "‮מאפינים:‬";
+ Text[ hindi ] = "विशेषतायें: ";
+ Text[ slovak ] = "Vlastnosti: ";
+};
+String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES
+{
+ Text = "Kein Kontrollelement markiert" ;
+ Text [ English ] = "No Control marked" ;
+ Text[ english_us ] = "No Control marked";
+ Text[ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Geen controle-element";
+ Text[ french ] = "Aucun lment de contrle marqu";
+ Text[ spanish ] = "Ningn elemento de control seleccionado";
+ Text[ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato";
+ Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement";
+ Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat";
+ Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado";
+ Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし";
+ Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음";
+ Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元";
+ Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元";
+ Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia";
+ Text[ catalan ] = "Sense marques de control";
+ Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้";
+ Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole";
+ Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert";
+ Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है";
+ Text[ slovak ] = "Nie Ovládací prvok";
+};
+String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
+{
+ Text = "Mehrfachselektion" ;
+ Text [ English ] = "Multiselection" ;
+ Text[ english_us ] = "Multiselection";
+ Text[ portuguese ] = "Multi-seleco";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Meervoudige selectie";
+ Text[ french ] = "Slection multiple";
+ Text[ spanish ] = "Seleccin mltiple";
+ Text[ italian ] = "Selezione multipla";
+ Text[ danish ] = "Multimarkering";
+ Text[ swedish ] = "Multimarkering";
+ Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo";
+ Text[ japanese ] = "複数選択";
+ Text[ korean ] = "다중 선택";
+ Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
+ Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
+ Text[ turkish ] = "oklu seim";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Monivalinta";
+ Text[ catalan ] = "Selecci mltiple";
+ Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน";
+ Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
+ Text[ hebrew ] = "‮בחירה מרובה‬";
+ Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
+ Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber";
+};
+
+// -----------------------------------------------------------------------
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+