diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 10:30:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 10:30:49 +0000 |
commit | fa89f533e7679aa70ca3c1e0626950e491df7868 (patch) | |
tree | 9196891b7921aeec10ef74869fdc15d1af009f7e /basctl/source/dlged | |
parent | 7410cc7c86739ac594e240a930e64b28254ec828 (diff) |
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.25.16); FILE MERGED
2003/06/12 11:08:06 gh 1.25.16.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'basctl/source/dlged')
-rw-r--r-- | basctl/source/dlged/dlgresid.src | 553 |
1 files changed, 279 insertions, 274 deletions
diff --git a/basctl/source/dlged/dlgresid.src b/basctl/source/dlged/dlgresid.src index 1a5d71e6bd61..b3a990115133 100644 --- a/basctl/source/dlged/dlgresid.src +++ b/basctl/source/dlged/dlgresid.src @@ -1,274 +1,279 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: dlgresid.src,v $ - * - * $Revision: 1.25 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:10:22 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include "dlgresid.hrc" - -// Dialog Controls --------------------------------------------------------------- - -String RID_STR_CLASS_CONTROL -{ - Text = "Control" ; -}; -String RID_STR_CLASS_DIALOG -{ - Text = "Dialog" ; -}; -String RID_STR_CLASS_BUTTON -{ - Text = "CommandButton" ; -}; -String RID_STR_CLASS_RADIOBUTTON -{ - Text = "OptionButton" ; -}; -String RID_STR_CLASS_CHECKBOX -{ - Text = "CheckBox" ; -}; -String RID_STR_CLASS_LISTBOX -{ - Text = "ListBox" ; -}; -String RID_STR_CLASS_COMBOBOX -{ - Text = "ComboBox" ; -}; -String RID_STR_CLASS_GROUPBOX -{ - Text = "FrameControl" ; -}; -String RID_STR_CLASS_EDIT -{ - Text = "TextField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_FIXEDTEXT -{ - Text = "Label" ; -}; -String RID_STR_CLASS_IMAGECONTROL -{ - Text = "ImageControl" ; -}; -String RID_STR_CLASS_PROGRESSBAR -{ - Text = "ProgressBar" ; -}; -String RID_STR_CLASS_SCROLLBAR -{ - Text = "ScrollBar" ; -}; -String RID_STR_CLASS_FIXEDLINE -{ - Text = "FixedLine" ; -}; -String RID_STR_CLASS_DATEFIELD -{ - Text = "DateField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_TIMEFIELD -{ - Text = "TimeField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_NUMERICFIELD -{ - Text = "NumericField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_CURRENCYFIELD -{ - Text = "CurrencyField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_FORMATTEDFIELD -{ - Text = "FormattedField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_PATTERNFIELD -{ - Text = "PatternField" ; -}; -String RID_STR_CLASS_FILECONTROL -{ - Text = "FileControl" ; -}; - - -// Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- - -String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES -{ - Text = "Eigenschaften: " ; - Text [ English ] = "Properties: " ; - Text[ english_us ] = "Properties: "; - Text[ portuguese ] = "Propriedades: "; - Text[ russian ] = ": "; - Text[ greek ] = ": "; - Text[ dutch ] = "Eigenschappen:"; - Text[ french ] = "Proprits : "; - Text[ spanish ] = "Propiedades: "; - Text[ italian ] = "Propriet: "; - Text[ danish ] = "Egenskaber: "; - Text[ swedish ] = "Egenskaper: "; - Text[ polish ] = "Waciwoci: "; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: "; - Text[ japanese ] = "プロパティ: "; - Text[ korean ] = "등록 정보: "; - Text[ chinese_simplified ] = "属性:"; - Text[ chinese_traditional ] = "屬性:"; - Text[ turkish ] = "zellikler: "; - Text[ arabic ] = ": "; - Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: "; - Text[ catalan ] = "Propietats: "; - Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: "; - Text[ czech ] = "Vlastnosti: "; - Text[ hebrew ] = "מאפינים:"; - Text[ hindi ] = "विशेषतायें: "; -}; -String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES -{ - Text = "Kein Kontrollelement markiert" ; - Text [ English ] = "No Control marked" ; - Text[ english_us ] = "No Control marked"; - Text[ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Geen controle-element"; - Text[ french ] = "Aucun lment de contrle marqu"; - Text[ spanish ] = "Ningn elemento de control seleccionado"; - Text[ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato"; - Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement"; - Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat"; - Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado"; - Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし"; - Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음"; - Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元"; - Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元"; - Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia"; - Text[ catalan ] = "Sense marques de control"; - Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้"; - Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole"; - Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert"; - Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है"; -}; -String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT -{ - Text = "Mehrfachselektion" ; - Text [ English ] = "Multiselection" ; - Text[ english_us ] = "Multiselection"; - Text[ portuguese ] = "Multi-seleco"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Meervoudige selectie"; - Text[ french ] = "Slection multiple"; - Text[ spanish ] = "Seleccin mltiple"; - Text[ italian ] = "Selezione multipla"; - Text[ danish ] = "Multimarkering"; - Text[ swedish ] = "Multimarkering"; - Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo"; - Text[ japanese ] = "複数選択"; - Text[ korean ] = "다중 선택"; - Text[ chinese_simplified ] = "多重选择"; - Text[ chinese_traditional ] = "多重選取"; - Text[ turkish ] = "oklu seim"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ finnish ] = "Monivalinta"; - Text[ catalan ] = "Selecci mltiple"; - Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน"; - Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr"; - Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה"; - Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव"; -}; - -// ----------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: dlgresid.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.26 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:30:49 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "dlgresid.hrc"
+
+// Dialog Controls ---------------------------------------------------------------
+
+String RID_STR_CLASS_CONTROL
+{
+ Text = "Control" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_DIALOG
+{
+ Text = "Dialog" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_BUTTON
+{
+ Text = "CommandButton" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_RADIOBUTTON
+{
+ Text = "OptionButton" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_CHECKBOX
+{
+ Text = "CheckBox" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_LISTBOX
+{
+ Text = "ListBox" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_COMBOBOX
+{
+ Text = "ComboBox" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_GROUPBOX
+{
+ Text = "FrameControl" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_EDIT
+{
+ Text = "TextField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FIXEDTEXT
+{
+ Text = "Label" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_IMAGECONTROL
+{
+ Text = "ImageControl" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_PROGRESSBAR
+{
+ Text = "ProgressBar" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_SCROLLBAR
+{
+ Text = "ScrollBar" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FIXEDLINE
+{
+ Text = "FixedLine" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_DATEFIELD
+{
+ Text = "DateField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_TIMEFIELD
+{
+ Text = "TimeField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_NUMERICFIELD
+{
+ Text = "NumericField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_CURRENCYFIELD
+{
+ Text = "CurrencyField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FORMATTEDFIELD
+{
+ Text = "FormattedField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_PATTERNFIELD
+{
+ Text = "PatternField" ;
+};
+String RID_STR_CLASS_FILECONTROL
+{
+ Text = "FileControl" ;
+};
+
+
+// Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
+
+String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES
+{
+ Text = "Eigenschaften: " ;
+ Text [ English ] = "Properties: " ;
+ Text[ english_us ] = "Properties: ";
+ Text[ portuguese ] = "Propriedades: ";
+ Text[ russian ] = ": ";
+ Text[ greek ] = ": ";
+ Text[ dutch ] = "Eigenschappen:";
+ Text[ french ] = "Proprits : ";
+ Text[ spanish ] = "Propiedades: ";
+ Text[ italian ] = "Propriet: ";
+ Text[ danish ] = "Egenskaber: ";
+ Text[ swedish ] = "Egenskaper: ";
+ Text[ polish ] = "Waciwoci: ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: ";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ: ";
+ Text[ korean ] = "등록 정보: ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性:";
+ Text[ turkish ] = "zellikler: ";
+ Text[ arabic ] = ": ";
+ Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
+ Text[ catalan ] = "Propietats: ";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: ";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti: ";
+ Text[ hebrew ] = "מאפינים:";
+ Text[ hindi ] = "विशेषतायें: ";
+ Text[ slovak ] = "Vlastnosti: ";
+};
+String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES
+{
+ Text = "Kein Kontrollelement markiert" ;
+ Text [ English ] = "No Control marked" ;
+ Text[ english_us ] = "No Control marked";
+ Text[ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Geen controle-element";
+ Text[ french ] = "Aucun lment de contrle marqu";
+ Text[ spanish ] = "Ningn elemento de control seleccionado";
+ Text[ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato";
+ Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement";
+ Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat";
+ Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado";
+ Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし";
+ Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음";
+ Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元";
+ Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元";
+ Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia";
+ Text[ catalan ] = "Sense marques de control";
+ Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้";
+ Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole";
+ Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert";
+ Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है";
+ Text[ slovak ] = "Nie Ovládací prvok";
+};
+String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
+{
+ Text = "Mehrfachselektion" ;
+ Text [ English ] = "Multiselection" ;
+ Text[ english_us ] = "Multiselection";
+ Text[ portuguese ] = "Multi-seleco";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Meervoudige selectie";
+ Text[ french ] = "Slection multiple";
+ Text[ spanish ] = "Seleccin mltiple";
+ Text[ italian ] = "Selezione multipla";
+ Text[ danish ] = "Multimarkering";
+ Text[ swedish ] = "Multimarkering";
+ Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo";
+ Text[ japanese ] = "複数選択";
+ Text[ korean ] = "다중 선택";
+ Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
+ Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
+ Text[ turkish ] = "oklu seim";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Monivalinta";
+ Text[ catalan ] = "Selecci mltiple";
+ Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน";
+ Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
+ Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה";
+ Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
+ Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber";
+};
+
+// -----------------------------------------------------------------------
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
|