diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 17:26:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 17:26:09 +0000 |
commit | eec04f2c6bf9b12e0eef62de82ead95bae828941 (patch) | |
tree | e7321fdcf0857f7d6b47d30785755464f1dafc64 /basctl/source/dlged/dlgresid.src | |
parent | 6999df08014d13ae13a0b14b97c8e0f50422c8dd (diff) |
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.26.4); FILE MERGED
2003/07/03 14:40:24 ihi 1.26.4.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'basctl/source/dlged/dlgresid.src')
-rw-r--r-- | basctl/source/dlged/dlgresid.src | 559 |
1 files changed, 280 insertions, 279 deletions
diff --git a/basctl/source/dlged/dlgresid.src b/basctl/source/dlged/dlgresid.src index b3a990115133..c374c861e2cb 100644 --- a/basctl/source/dlged/dlgresid.src +++ b/basctl/source/dlged/dlgresid.src @@ -1,279 +1,280 @@ -/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: dlgresid.src,v $
- *
- * $Revision: 1.26 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:30:49 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
-
-#include "dlgresid.hrc"
-
-// Dialog Controls ---------------------------------------------------------------
-
-String RID_STR_CLASS_CONTROL
-{
- Text = "Control" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_DIALOG
-{
- Text = "Dialog" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_BUTTON
-{
- Text = "CommandButton" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_RADIOBUTTON
-{
- Text = "OptionButton" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_CHECKBOX
-{
- Text = "CheckBox" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_LISTBOX
-{
- Text = "ListBox" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_COMBOBOX
-{
- Text = "ComboBox" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_GROUPBOX
-{
- Text = "FrameControl" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_EDIT
-{
- Text = "TextField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FIXEDTEXT
-{
- Text = "Label" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_IMAGECONTROL
-{
- Text = "ImageControl" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_PROGRESSBAR
-{
- Text = "ProgressBar" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_SCROLLBAR
-{
- Text = "ScrollBar" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FIXEDLINE
-{
- Text = "FixedLine" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_DATEFIELD
-{
- Text = "DateField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_TIMEFIELD
-{
- Text = "TimeField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_NUMERICFIELD
-{
- Text = "NumericField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_CURRENCYFIELD
-{
- Text = "CurrencyField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FORMATTEDFIELD
-{
- Text = "FormattedField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_PATTERNFIELD
-{
- Text = "PatternField" ;
-};
-String RID_STR_CLASS_FILECONTROL
-{
- Text = "FileControl" ;
-};
-
-
-// Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-
-String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES
-{
- Text = "Eigenschaften: " ;
- Text [ English ] = "Properties: " ;
- Text[ english_us ] = "Properties: ";
- Text[ portuguese ] = "Propriedades: ";
- Text[ russian ] = ": ";
- Text[ greek ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Eigenschappen:";
- Text[ french ] = "Proprits : ";
- Text[ spanish ] = "Propiedades: ";
- Text[ italian ] = "Propriet: ";
- Text[ danish ] = "Egenskaber: ";
- Text[ swedish ] = "Egenskaper: ";
- Text[ polish ] = "Waciwoci: ";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: ";
- Text[ japanese ] = "プロパティ: ";
- Text[ korean ] = "등록 정보: ";
- Text[ chinese_simplified ] = "属性:";
- Text[ chinese_traditional ] = "屬性:";
- Text[ turkish ] = "zellikler: ";
- Text[ arabic ] = ": ";
- Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
- Text[ catalan ] = "Propietats: ";
- Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: ";
- Text[ czech ] = "Vlastnosti: ";
- Text[ hebrew ] = "מאפינים:";
- Text[ hindi ] = "विशेषतायें: ";
- Text[ slovak ] = "Vlastnosti: ";
-};
-String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES
-{
- Text = "Kein Kontrollelement markiert" ;
- Text [ English ] = "No Control marked" ;
- Text[ english_us ] = "No Control marked";
- Text[ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Geen controle-element";
- Text[ french ] = "Aucun lment de contrle marqu";
- Text[ spanish ] = "Ningn elemento de control seleccionado";
- Text[ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato";
- Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement";
- Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat";
- Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado";
- Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし";
- Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음";
- Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元";
- Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元";
- Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia";
- Text[ catalan ] = "Sense marques de control";
- Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้";
- Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole";
- Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert";
- Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है";
- Text[ slovak ] = "Nie Ovládací prvok";
-};
-String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
-{
- Text = "Mehrfachselektion" ;
- Text [ English ] = "Multiselection" ;
- Text[ english_us ] = "Multiselection";
- Text[ portuguese ] = "Multi-seleco";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Meervoudige selectie";
- Text[ french ] = "Slection multiple";
- Text[ spanish ] = "Seleccin mltiple";
- Text[ italian ] = "Selezione multipla";
- Text[ danish ] = "Multimarkering";
- Text[ swedish ] = "Multimarkering";
- Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo";
- Text[ japanese ] = "複数選択";
- Text[ korean ] = "다중 선택";
- Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
- Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
- Text[ turkish ] = "oklu seim";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Monivalinta";
- Text[ catalan ] = "Selecci mltiple";
- Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน";
- Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
- Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה";
- Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
- Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber";
-};
-
-// -----------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/************************************************************************* + * + * $RCSfile: dlgresid.src,v $ + * + * $Revision: 1.27 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 18:26:09 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "dlgresid.hrc" + +// Dialog Controls --------------------------------------------------------------- + +String RID_STR_CLASS_CONTROL +{ + Text = "Control" ; +}; +String RID_STR_CLASS_DIALOG +{ + Text = "Dialog" ; +}; +String RID_STR_CLASS_BUTTON +{ + Text = "CommandButton" ; +}; +String RID_STR_CLASS_RADIOBUTTON +{ + Text = "OptionButton" ; +}; +String RID_STR_CLASS_CHECKBOX +{ + Text = "CheckBox" ; +}; +String RID_STR_CLASS_LISTBOX +{ + Text = "ListBox" ; +}; +String RID_STR_CLASS_COMBOBOX +{ + Text = "ComboBox" ; +}; +String RID_STR_CLASS_GROUPBOX +{ + Text = "FrameControl" ; +}; +String RID_STR_CLASS_EDIT +{ + Text = "TextField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_FIXEDTEXT +{ + Text = "Label" ; +}; +String RID_STR_CLASS_IMAGECONTROL +{ + Text = "ImageControl" ; +}; +String RID_STR_CLASS_PROGRESSBAR +{ + Text = "ProgressBar" ; +}; +String RID_STR_CLASS_SCROLLBAR +{ + Text = "ScrollBar" ; +}; +String RID_STR_CLASS_FIXEDLINE +{ + Text = "FixedLine" ; +}; +String RID_STR_CLASS_DATEFIELD +{ + Text = "DateField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_TIMEFIELD +{ + Text = "TimeField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_NUMERICFIELD +{ + Text = "NumericField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_CURRENCYFIELD +{ + Text = "CurrencyField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_FORMATTEDFIELD +{ + Text = "FormattedField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_PATTERNFIELD +{ + Text = "PatternField" ; +}; +String RID_STR_CLASS_FILECONTROL +{ + Text = "FileControl" ; +}; + + +// Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- + +String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES +{ + Text = "Eigenschaften: " ; + Text [ English ] = "Properties: " ; + Text[ english_us ] = "Properties: "; + Text[ portuguese ] = "Propriedades: "; + Text[ russian ] = ": "; + Text[ greek ] = ": "; + Text[ dutch ] = "Eigenschappen:"; + Text[ french ] = "Proprits : "; + Text[ spanish ] = "Propiedades: "; + Text[ italian ] = "Propriet: "; + Text[ danish ] = "Egenskaber: "; + Text[ swedish ] = "Egenskaper: "; + Text[ polish ] = "Waciwoci: "; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: "; + Text[ japanese ] = "プロパティ: "; + Text[ korean ] = "등록 정보: "; + Text[ chinese_simplified ] = "属性:"; + Text[ chinese_traditional ] = "屬性:"; + Text[ turkish ] = "zellikler: "; + Text[ arabic ] = ": "; + Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: "; + Text[ catalan ] = "Propietats: "; + Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: "; + Text[ czech ] = "Vlastnosti: "; + Text[ hebrew ] = "מאפינים:"; + Text[ hindi ] = "विशेषतायें: "; + Text[ slovak ] = "Vlastnosti: "; +}; +String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES +{ + Text = "Kein Kontrollelement markiert" ; + Text [ English ] = "No Control marked" ; + Text[ english_us ] = "No Control marked"; + Text[ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Geen controle-element"; + Text[ french ] = "Aucun lment de contrle marqu"; + Text[ spanish ] = "Ningn elemento de control seleccionado"; + Text[ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato"; + Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement"; + Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat"; + Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado"; + Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし"; + Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음"; + Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元"; + Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元"; + Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia"; + Text[ catalan ] = "Sense marques de control"; + Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้"; + Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole"; + Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert"; + Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है"; + Text[ slovak ] = "Nie Ovládací prvok"; +}; +String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT +{ + Text = "Mehrfachselektion" ; + Text [ English ] = "Multiselection" ; + Text[ english_us ] = "Multiselection"; + Text[ portuguese ] = "Multi-seleco"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Meervoudige selectie"; + Text[ french ] = "Slection multiple"; + Text[ spanish ] = "Seleccin mltiple"; + Text[ italian ] = "Selezione multipla"; + Text[ danish ] = "Multimarkering"; + Text[ swedish ] = "Multimarkering"; + Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo"; + Text[ japanese ] = "複数選択"; + Text[ korean ] = "다중 선택"; + Text[ chinese_simplified ] = "多重选择"; + Text[ chinese_traditional ] = "多重選取"; + Text[ turkish ] = "oklu seim"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ finnish ] = "Monivalinta"; + Text[ catalan ] = "Selecci mltiple"; + Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน"; + Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr"; + Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה"; + Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव"; + Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber"; +}; + +// ----------------------------------------------------------------------- + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + |