summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basctl/source/dlged/dlgresid.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 15:10:22 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 15:10:22 +0000
commitd08aeb2e605c61519477c3b9de977130e9efa3c5 (patch)
treefca59b8809d6809c21617a5edda4d046b2acec9f /basctl/source/dlged/dlgresid.src
parent2456867cdf0f7234c2561ecd5f0a4d4cce62926d (diff)
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.24.4); FILE MERGED
2003/04/29 08:25:20 gh 1.24.4.2: final merge for Beta2 2003/04/14 14:44:13 gh 1.24.4.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'basctl/source/dlged/dlgresid.src')
-rw-r--r--basctl/source/dlged/dlgresid.src39
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/basctl/source/dlged/dlgresid.src b/basctl/source/dlged/dlgresid.src
index 4268a2cb19dc..1a5d71e6bd61 100644
--- a/basctl/source/dlged/dlgresid.src
+++ b/basctl/source/dlged/dlgresid.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dlgresid.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-18 16:17:09 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:10:22 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -166,16 +166,19 @@ String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES
Text[ danish ] = "Egenskaber: ";
Text[ swedish ] = "Egenskaper: ";
Text[ polish ] = "Waciwoci: ";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Properties: ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: ";
Text[ japanese ] = "プロパティ: ";
Text[ korean ] = "등록 정보: ";
Text[ chinese_simplified ] = "属性:";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性:";
- Text[ turkish ] = "Properties: ";
+ Text[ turkish ] = "zellikler: ";
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
Text[ catalan ] = "Propietats: ";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: ";
+ Text[ czech ] = "Vlastnosti: ";
+ Text[ hebrew ] = "‮מאפינים:‬";
+ Text[ hindi ] = "विशेषतायें: ";
};
String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES
{
@@ -192,16 +195,19 @@ String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES
Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement";
Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat";
Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No Control marked";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado";
Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし";
Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음";
Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元";
- Text[ turkish ] = "No Control marked";
+ Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia";
Text[ catalan ] = "Sense marques de control";
Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้";
+ Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole";
+ Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert";
+ Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है";
};
String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
{
@@ -218,16 +224,19 @@ String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
Text[ danish ] = "Multimarkering";
Text[ swedish ] = "Multimarkering";
Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiselection";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo";
Text[ japanese ] = "複数選択";
Text[ korean ] = "다중 선택";
Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
- Text[ turkish ] = "Multiselection";
+ Text[ turkish ] = "oklu seim";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ finnish ] = "Monivalinta";
Text[ catalan ] = "Selecci mltiple";
Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน";
+ Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
+ Text[ hebrew ] = "‮בחירה מרובה‬";
+ Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
};
// -----------------------------------------------------------------------
@@ -249,3 +258,17 @@ String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+