diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-04-29 15:10:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-04-29 15:10:22 +0000 |
commit | d08aeb2e605c61519477c3b9de977130e9efa3c5 (patch) | |
tree | fca59b8809d6809c21617a5edda4d046b2acec9f /basctl/source/dlged/dlgresid.src | |
parent | 2456867cdf0f7234c2561ecd5f0a4d4cce62926d (diff) |
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.24.4); FILE MERGED
2003/04/29 08:25:20 gh 1.24.4.2: final merge for Beta2
2003/04/14 14:44:13 gh 1.24.4.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'basctl/source/dlged/dlgresid.src')
-rw-r--r-- | basctl/source/dlged/dlgresid.src | 39 |
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/basctl/source/dlged/dlgresid.src b/basctl/source/dlged/dlgresid.src index 4268a2cb19dc..1a5d71e6bd61 100644 --- a/basctl/source/dlged/dlgresid.src +++ b/basctl/source/dlged/dlgresid.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: dlgresid.src,v $ * - * $Revision: 1.24 $ + * $Revision: 1.25 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-18 16:17:09 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:10:22 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -166,16 +166,19 @@ String RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES Text[ danish ] = "Egenskaber: "; Text[ swedish ] = "Egenskaper: "; Text[ polish ] = "Waciwoci: "; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Properties: "; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: "; Text[ japanese ] = "プロパティ: "; Text[ korean ] = "등록 정보: "; Text[ chinese_simplified ] = "属性:"; Text[ chinese_traditional ] = "屬性:"; - Text[ turkish ] = "Properties: "; + Text[ turkish ] = "zellikler: "; Text[ arabic ] = ": "; Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: "; Text[ catalan ] = "Propietats: "; Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: "; + Text[ czech ] = "Vlastnosti: "; + Text[ hebrew ] = "מאפינים:"; + Text[ hindi ] = "विशेषतायें: "; }; String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES { @@ -192,16 +195,19 @@ String RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES Text[ danish ] = "Der er ikke markeret noget kontrolelement"; Text[ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat"; Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "No Control marked"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Controle marcado"; Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし"; Text[ korean ] = "컨트롤이 선택되지 않음"; Text[ chinese_simplified ] = "没有选择控制单元"; Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制單元"; - Text[ turkish ] = "No Control marked"; + Text[ turkish ] = "aretli kontrol alan yok"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Ei merkitty ohjausobjektia"; Text[ catalan ] = "Sense marques de control"; Text[ thai ] = "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้"; + Text[ czech ] = "Není označeno žádné ovládací pole"; + Text[ hebrew ] = "Kein Kontrollelement markiert"; + Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण सूचित नहीं किया है"; }; String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT { @@ -218,16 +224,19 @@ String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT Text[ danish ] = "Multimarkering"; Text[ swedish ] = "Multimarkering"; Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiselection"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Multi seleo"; Text[ japanese ] = "複数選択"; Text[ korean ] = "다중 선택"; Text[ chinese_simplified ] = "多重选择"; Text[ chinese_traditional ] = "多重選取"; - Text[ turkish ] = "Multiselection"; + Text[ turkish ] = "oklu seim"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Monivalinta"; Text[ catalan ] = "Selecci mltiple"; Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน"; + Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr"; + Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה"; + Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव"; }; // ----------------------------------------------------------------------- @@ -249,3 +258,17 @@ String RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT + + + + + + + + + + + + + + |