diff options
author | Nils Fuhrmann <nf@openoffice.org> | 2000-09-27 20:54:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Nils Fuhrmann <nf@openoffice.org> | 2000-09-27 20:54:57 +0000 |
commit | db8ff17a76cf13587d9b1be45bda9559b89fa491 (patch) | |
tree | d7d33f90c09d2c02c001c6550ed66ffbff19948b | |
parent | 8e5c027d7bca3af9151a07213a5406f406ed1f03 (diff) |
Merge SRC605: 09/27/00 - 23:53:43 (NoBranch)
-rw-r--r-- | wizards/source/template/template.src | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src index 4872c4dc2f02..ecffa6092496 100644 --- a/wizards/source/template/template.src +++ b/wizards/source/template/template.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: template.src,v $ * - * $Revision: 1.1.1.1 $ + * $Revision: 1.2 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $ + * last change: $Author: nf $ $Date: 2000-09-27 21:54:57 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -316,7 +316,7 @@ String AgendaDlgButton2 Text[ italian ] = "Protocollo dello svolgimento"; Text[ swedish ] = "Redogörande protokoll"; Text[ russian ] = "Ïðîòîêîë õîäà"; - Text[ greek ] = "Ðñùôüêïëëï äéáäéêáóßáò"; + Text[ greek ] = "Ðñùôüêïëëï åîÝëéîçò"; Text[ danish ] = "Forhandlingsreferat"; Text[ polish ] = "Protokól procesu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Agenda Evaluation Minutes"; @@ -341,7 +341,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark Text[ italian ] = "Manca il segnalibro 'Recipient'."; Text[ swedish ] = "Bokmärket 'Recipient' saknas."; Text[ russian ] = "Íåò çàêëàäêè 'Recipient'."; - Text[ greek ] = "Ëåßðåé ç óÞìáíóç êåéìÝíïõ 'Recipient'."; + Text[ greek ] = "Ëåßðåé ôï óçìÜäé ôïõ êåéìÝíïõ 'Recipient' (ÐáñáëÞðôçò)."; Text[ danish ] = "Tekstmarkeringen 'Recipient' mangler."; Text[ polish ] = "Brak zak³adki 'Recipient'."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking."; @@ -365,7 +365,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark+1 Text[ italian ] = "Impossibile inserire i campi della stampa in serie."; Text[ swedish ] = "Omöjligt att infoga fält för standardbrev."; Text[ russian ] = "Âñòàâèòü ïîëÿ ñëèÿíèÿ íåâîçìîæíî."; - Text[ greek ] = "Äåí åßíáé äõíáôüí íá ãßíåé åéóáãùãÞ ôùí ðåäßùí ôùí ïìáäéêþí åðéóôïëþí.."; + Text[ greek ] = "Äåí åßíáé äõíáôüí íá ãßíåé åéóáãùãÞ ôùí ðåäßùí ôùí åãêõêëßùí åðéóôïëþí."; Text[ danish ] = "Det er ikke muligt at indsætte brevfeltningsfelter."; Text[ polish ] = "Nie mo¿na by³o wstawiæ pól listu seryjnego."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail Merge fields can not be included."; @@ -460,8 +460,8 @@ String CorrespondenceDialog+2 Text[ spanish ] = "Carta en serie"; Text[ italian ] = "Stampa in serie"; Text[ swedish ] = "Standardbrev"; - Text[ russian ] = "Íåñêîëüêî ïèñåì"; - Text[ greek ] = "ÏìáäéêÞ åðéóôïëÞ"; + Text[ russian ] = "Ñëèÿíèå"; + Text[ greek ] = "Åãêýêëéïò åðéóôïëÞ"; Text[ danish ] = "Brevfletningsbrev"; Text[ polish ] = "List seryjny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiple letter"; |