summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7e15da377..ab0853e4e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 08:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgstr "формат не було узгоджено до виклику фун
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
msgstr "типовий приймач звукових подій GStreamer"
-#, fuzzy
msgid ""
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
@@ -34,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"У GStreamer передбачено можливість відтворення звукових даних за допомогою "
"довільної кількості елементів виведення. Серед можливих варіантів osssink, "
-"pulsesink та alsasink. Звуковий приймач може бути окремим каналом з "
-"декількох обробників, а не одним елементом."
+"pulsesink та alsasink. Звуковий приймач може бути окремим каналом, а не "
+"одним елементом."
msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
msgstr "опис типового приймача звукових подій GStreamer"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
msgstr "Описує вибраний елемент візуалізації."
msgid "OpenCV failed to load template image"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCV не вдалося завантажити зображення шаблону"
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Не вдалося прочитати дані щодо записів на DVD."
@@ -194,7 +193,7 @@ msgstr ""
"назви файла."
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося створити елемент цифрового масштабування"
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
msgstr "Формат підзображення не було налаштовано до створення потоку даних"