summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po213
1 files changed, 103 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index da16e96bd..147da370f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-21 11:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-28 18:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:16+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -946,61 +946,61 @@ msgstr "转换输入中出现无效序列"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "字符超出 UTF-16 范围"
-#: glib/goption.c:612
+#: glib/goption.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"
-#: glib/goption.c:612
+#: glib/goption.c:615
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[选项...]"
-#: glib/goption.c:716
+#: glib/goption.c:719
msgid "Help Options:"
msgstr "帮助选项:"
-#: glib/goption.c:717
+#: glib/goption.c:720
msgid "Show help options"
msgstr "显示帮助选项"
-#: glib/goption.c:723
+#: glib/goption.c:726
msgid "Show all help options"
msgstr "显示全部帮助选项"
-#: glib/goption.c:785
+#: glib/goption.c:788
msgid "Application Options:"
msgstr "应用程序选项:"
-#: glib/goption.c:846 glib/goption.c:916
+#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "无法处理 %2$s 所用的整数值“%1$s”"
-#: glib/goption.c:856 glib/goption.c:924
+#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$s 所用的整数值“%1$s”超出范围"
-#: glib/goption.c:881
+#: glib/goption.c:884
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "无法处理 %2$s 所用的双精度值“%1$s”"
-#: glib/goption.c:889
+#: glib/goption.c:892
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$s 所用的双精度值“%1$s”超出范围"
-#: glib/goption.c:1226
+#: glib/goption.c:1229
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "分析选项出错:%s"
-#: glib/goption.c:1257 glib/goption.c:1368
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "缺少 %s 的参数"
-#: glib/goption.c:1763
+#: glib/goption.c:1766
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知选项 %s"
@@ -1110,12 +1110,15 @@ msgstr "无法将值“%s”解释为浮点数。"
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "无法将值“%s”解释为布尔值。"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:559
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
-msgstr "传递给 g_input_stream_read_async 的值太大了"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
+#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
+#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too large count value passed to %s"
+msgstr "传递给 g_input_stream_read 的计数值太大了"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:892
-#: gio/goutputstream.c:1075
+#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
+#: gio/goutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Stream is already closed"
msgstr "流已经关闭"
@@ -1144,41 +1147,41 @@ msgstr "%s 类型"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "非预期的过早的流结束符"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:395 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:403 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:571
+#: gio/gdesktopappinfo.c:579
#, c-format
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "桌面文件未指定 Exec 区域"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:863
+#: gio/gdesktopappinfo.c:871
#, c-format
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "无法找到应用程序需要的终端"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1097
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1105
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "无法创建用户应用程序配置文件夹 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1101
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1109
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "无法创建用户 MIME 配置文件夹 %s:%s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1474
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1428
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s 的自制定定义"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1498
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1452
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "无法创建用户桌面文件 %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1523
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1477
#, c-format
msgid "Can't load just created desktop file"
msgstr "无法导入刚刚创建的桌面文件"
@@ -1191,56 +1194,56 @@ msgstr "驱动未实现探出"
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "驱动未实现媒体轮询"
-#: gio/gfile.c:742 gio/gfile.c:930 gio/gfile.c:1063 gio/gfile.c:1217
-#: gio/gfile.c:1270 gio/gfile.c:1327 gio/gfile.c:1408 gio/gfile.c:2363
-#: gio/gfile.c:2408 gio/gfile.c:2458 gio/gfile.c:2497 gio/gfile.c:2821
-#: gio/gfile.c:3220 gio/gfile.c:3299 gio/gfile.c:3379 gio/gfile.c:3457
+#: gio/gfile.c:755 gio/gfile.c:943 gio/gfile.c:1076 gio/gfile.c:1230
+#: gio/gfile.c:1283 gio/gfile.c:1340 gio/gfile.c:1421 gio/gfile.c:2459
+#: gio/gfile.c:2504 gio/gfile.c:2554 gio/gfile.c:2593 gio/gfile.c:2917
+#: gio/gfile.c:3316 gio/gfile.c:3395 gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3553
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支持该操作"
-#: gio/gfile.c:1105 gio/glocalfile.c:895 gio/glocalfile.c:904
-#: gio/glocalfile.c:915
+#: gio/gfile.c:1118 gio/glocalfile.c:923 gio/glocalfile.c:932
+#: gio/glocalfile.c:943
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "包含的挂载不存在"
-#: gio/gfile.c:1747
+#: gio/gfile.c:1760
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "无法复制目录"
-#: gio/gfile.c:1807
+#: gio/gfile.c:1820
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "无法将目录复制到目录"
-#: gio/gfile.c:1815
+#: gio/gfile.c:1828 gio/glocalfile.c:1839
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr "目标文件已存在"
-#: gio/gfile.c:1833
+#: gio/gfile.c:1846
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "无法递归复制目录"
-#: gio/gfile.c:2448
+#: gio/gfile.c:2544
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "给出的符号链接值无效"
-#: gio/gfile.c:2540
+#: gio/gfile.c:2636
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "不支持垃圾箱"
-#: gio/gfile.c:2587
+#: gio/gfile.c:2683
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "文件名不能包含“%c”"
-#: gio/gfile.c:4291 gio/gvolume.c:318
+#: gio/gfile.c:4528 gio/gvolume.c:318
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "卷未实现挂载"
@@ -1280,145 +1283,126 @@ msgstr "输入流不允许截断"
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "流不支持截断"
-#: gio/ginputstream.c:186
-#, c-format
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
-msgstr "传递给 g_input_stream_read 的计数值太大了"
-
#: gio/ginputstream.c:195
#, c-format
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "输入流未实现读取"
-#: gio/ginputstream.c:318
-#, c-format
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
-msgstr "传递给 g_input_stream_skip 的计数值太大了"
-
-#: gio/ginputstream.c:683
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
-msgstr "传递给 g_input_stream_skip_async 的计数值太大了"
-
-#: gio/ginputstream.c:899 gio/goutputstream.c:1082
+#: gio/ginputstream.c:901 gio/goutputstream.c:1083
#, c-format
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "流有异常操作"
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:297
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
#, c-format
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "无法找默认的本地目录监视器类型"
-#: gio/glocalfile.c:561
+#: gio/glocalfile.c:589
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "无效的文件名名:%s"
-#: gio/glocalfile.c:817
+#: gio/glocalfile.c:845
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "读取文件系统信息出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:935
+#: gio/glocalfile.c:963
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "无法重命名根目录"
-#: gio/glocalfile.c:953
+#: gio/glocalfile.c:981
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "无法重命名文件,该文件名已存在"
-#: gio/glocalfile.c:966 gio/glocalfile.c:1688 gio/glocalfile.c:1717
-#: gio/glocalfile.c:1862 gio/glocalfileoutputstream.c:448
+#: gio/glocalfile.c:994 gio/glocalfile.c:1716 gio/glocalfile.c:1745
+#: gio/glocalfile.c:1890 gio/glocalfileoutputstream.c:448
#: gio/glocalfileoutputstream.c:489 gio/glocalfileoutputstream.c:879
#, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "无效的文件名"
-#: gio/glocalfile.c:970
+#: gio/glocalfile.c:998
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "重命名文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1087
+#: gio/glocalfile.c:1115
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "打开文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1097
+#: gio/glocalfile.c:1125
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr "无法打开目录"
-#: gio/glocalfile.c:1149 gio/glocalfile.c:1692
+#: gio/glocalfile.c:1177 gio/glocalfile.c:1720
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "移除文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1441
+#: gio/glocalfile.c:1469
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "将文件放到垃圾箱出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1465
+#: gio/glocalfile.c:1493
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "创建垃圾箱目录 %s 失败:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1489
+#: gio/glocalfile.c:1517
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "无法找到垃圾箱的顶级目录"
-#: gio/glocalfile.c:1549 gio/glocalfile.c:1569
+#: gio/glocalfile.c:1577 gio/glocalfile.c:1597
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "无法找到或创建垃圾箱目录"
-#: gio/glocalfile.c:1601
-#, c-format
-msgid "Unable to create trashed file: %s"
+#: gio/glocalfile.c:1629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "创建垃圾文件失败:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1624
+#: gio/glocalfile.c:1652
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "创建垃圾文件失败:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1721
+#: gio/glocalfile.c:1749
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "创建符号链接出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1779 gio/glocalfile.c:1866
+#: gio/glocalfile.c:1807 gio/glocalfile.c:1894
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "移动文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1802
+#: gio/glocalfile.c:1830
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "无法将目录移动到目录"
-#: gio/glocalfile.c:1811
-#, c-format
-msgid "Target file already exists"
-msgstr "目标文件已存在"
-
-#: gio/glocalfile.c:1824 gio/glocalfileoutputstream.c:735
+#: gio/glocalfile.c:1852 gio/glocalfileoutputstream.c:735
#: gio/glocalfileoutputstream.c:749 gio/glocalfileoutputstream.c:764
#: gio/glocalfileoutputstream.c:780 gio/glocalfileoutputstream.c:794
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "备份文件创建失败"
-#: gio/glocalfile.c:1841
+#: gio/glocalfile.c:1869
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "移除目标文件出错:%s"
-#: gio/glocalfile.c:1855
+#: gio/glocalfile.c:1883
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "不支持在挂载之间移动"
@@ -1443,62 +1427,62 @@ msgstr "无效的扩展属性名"
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "设置扩展属性“%s”出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:625
+#: gio/glocalfileinfo.c:1394 gio/glocalfileoutputstream.c:625
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "获取文件“%s”状态出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1447
+#: gio/glocalfileinfo.c:1449
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (无效的编码)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1622
+#: gio/glocalfileinfo.c:1624
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "获取文件描述符状态时出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1667
+#: gio/glocalfileinfo.c:1669
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 uint32)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1684
+#: gio/glocalfileinfo.c:1686
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 uint64)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1702
+#: gio/glocalfileinfo.c:1704
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "无效的属性类型(应为 byte string)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1726
+#: gio/glocalfileinfo.c:1728
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "设置访问权限出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1935
+#: gio/glocalfileinfo.c:1777 gio/glocalfileinfo.c:1937
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "设置所有者出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1798
+#: gio/glocalfileinfo.c:1800
#, c-format
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "符号链接必须是非空"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1806 gio/glocalfileinfo.c:1823
-#: gio/glocalfileinfo.c:1832
+#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1825
+#: gio/glocalfileinfo.c:1834
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "设置符号链接出错:%s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1815
+#: gio/glocalfileinfo.c:1817
#, c-format
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "设定符号链接出错:文件不是符号链接"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1990
+#: gio/glocalfileinfo.c:1992
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "不支持设置属性 %s"
@@ -1520,7 +1504,7 @@ msgstr "在文件中查找时出错:%s"
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "关闭文件出错:%s"
-#: gio/glocalfilemonitor.c:224
+#: gio/glocalfilemonitor.c:197
#, c-format
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "无法找到默认的本地文件监视器类型"
@@ -1618,25 +1602,16 @@ msgstr "挂载未实现弹出"
msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "挂载没有实现重新挂载"
-#: gio/goutputstream.c:193
-#, c-format
-msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
-msgstr "传递给 g_output_stream_write 的计数值太大了"
-
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
#, c-format
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "输出流未实现写入"
-#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:770
+#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
#, c-format
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "来源流已经关闭"
-#: gio/goutputstream.c:647
-msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
-msgstr "传递给 g_output_stream_write_async 的计数值太大了"
-
#: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
#: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
#, c-format
@@ -1698,3 +1673,21 @@ msgstr "使用长列表格式"
#: tests/gio-ls.c:37
msgid "[FILE...]"
msgstr "[文件...]"
+
+#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
+#~ msgstr "传递给 g_input_stream_read_async 的值太大了"
+
+#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
+#~ msgstr "传递给 g_input_stream_skip 的计数值太大了"
+
+#~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
+#~ msgstr "传递给 g_input_stream_skip_async 的计数值太大了"
+
+#~ msgid "Target file already exists"
+#~ msgstr "目标文件已存在"
+
+#~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
+#~ msgstr "传递给 g_output_stream_write 的计数值太大了"
+
+#~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
+#~ msgstr "传递给 g_output_stream_write_async 的计数值太大了"