summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/symbols
diff options
context:
space:
mode:
authorBenno Schulenberg <bensberg@telfort.nl>2023-08-13 11:01:28 +0200
committerSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2023-08-30 21:14:58 +0000
commit5552ec77cdbbe292c9548085b0ec486a75d15946 (patch)
tree621c9b614a2dd2e1e2a466d9ae9d9253fd18b833 /symbols
parentb615e54f025f61107964fe37960b6c556b16ea7c (diff)
symbols/my: harmonize the specification of the Zawgyi encoding
Zawgyi [1] is a font for the Burmese language where the characters are encoded in a way that is incompatible with Unicode, so "Zawgyi" is not part of the name of the language. Also, the addition "Tai" for a specific version of the font is unneeded. [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Zawgyi_font Furthermore, drop the `eng` marker for two layouts as no English can be typed with them. Signed-off-by: Benno Schulenberg <bensberg@telfort.nl>
Diffstat (limited to 'symbols')
-rw-r--r--symbols/mm4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/symbols/mm b/symbols/mm
index cdfa9ed2..4cb7d1a5 100644
--- a/symbols/mm
+++ b/symbols/mm
@@ -59,7 +59,7 @@ xkb_symbols "basic" {
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "zawgyi" {
- name[Group1]="Burmese Zawgyi";
+ name[Group1]="Burmese (Zawgyi)";
include "mm(tilde_latch)"
@@ -300,7 +300,7 @@ xkb_symbols "shn" {
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "zgt" {
- name[Group1]="Shan (Zawgyi Tai)";
+ name[Group1]="Shan (Zawgyi)";
include "mm(tilde_latch)"