summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
blob: 2b2419bd095d718254591c386a9dde60f0f9fbe1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 12:01+0200\n"
"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: 03120307.xhp#tit.help.text
msgid "Right Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Right [Runtime]"

#: 03120307.xhp#bm_id3153311.help.text
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Right</bookmark_value>"

#: 03120307.xhp#hd_id3153311.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Hàm Right [Runtime]\">Hàm Right [Runtime]</link>"

#: 03120307.xhp#par_id3150984.2.help.text
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Trả về « n » ký tự bên phải cùng của một biểu thức chuỗi."

#: 03120307.xhp#par_id3149763.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Hàm Left\">Hàm Left</link>."

#: 03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text
msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120307.xhp#par_id3153061.5.help.text
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Text As String, n As Long)"

#: 03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text
msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text
msgctxt "03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120307.xhp#par_id3153526.9.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào có các ký tự bên phải cùng mà bạn muốn trả về."

#: 03120307.xhp#par_id3151211.10.help.text
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà xác định số các ký tự cần trả về. Nếu <emph>n</emph> = 0, thì trả về một chuỗi có chiều dài số không. Giá trị tối đa được phép là 65535."

#: 03120307.xhp#par_id3158410.11.help.text
msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây chuyển đổi một ngày tháng theo định dạng NNăm-Th-Ng sang định dạng ngày tháng Mỹ (Th/Ng/NNăm)."

#: 03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text
msgctxt "03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text"
msgid "Sub ExampleUSDate"
msgstr "Sub ExampleUSDate"

#: 03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text"
msgid "Dim sInput As String"
msgstr "Dim sInput As String"

#: 03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text"
msgid "Dim sUS_date As String"
msgstr "Dim sUS_date As String"

#: 03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text"
msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr "sInput = InputBox(\"Hãy nhập một ngày tháng theo định dạng quốc tế « NNăm-Th-Ng »\")"

#: 03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text"
msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"

#: 03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""

#: 03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"

#: 03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""

#: 03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"

#: 03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text"
msgid "MsgBox sUS_date"
msgstr "MsgBox sUS_date"

#: 03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03101300.xhp#tit.help.text
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefDate [Runtime]"

#: 03101300.xhp#bm_id3150504.help.text
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefDate</bookmark_value>"

#: 03101300.xhp#hd_id3150504.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Câu lệnh DefDate [Runtime]\">Câu lệnh DefDate [Runtime]</link>"

#: 03101300.xhp#par_id3145069.2.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì câu lệnh <emph>DefDate</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text
msgctxt "03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text
msgctxt "03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101300.xhp#par_id3150767.9.help.text
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr "<emph>DefDate:</emph> ngày"

#: 03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text
msgctxt "03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101300.xhp#par_id3149263.21.help.text
msgid "Sub ExampleDefDate"
msgstr "Sub ExampleDefDate"

#: 03101300.xhp#par_id3152462.22.help.text
msgid "tDate=Date REM tDate is an implicit date variable"
msgstr "tDate=Date REM tDate là một biến ngày tháng ngầm"

#: 03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03010304.xhp#tit.help.text
msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr "Hàm QBColor [Runtime]"

#: 03010304.xhp#hd_id3149670.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Hàm QBColor [Runtime]\">Hàm QBColor [Runtime]</link>"

#: 03010304.xhp#par_id3150359.2.help.text
msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
msgstr "Trả về mã màu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> của màu, được gửi qua dạng giá trị màu thông qua một hệ thống lập trình cũ dựa vào MS-DOS."

#: 03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text
msgctxt "03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010304.xhp#par_id3151042.4.help.text
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"

#: 03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text
msgctxt "03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text
msgctxt "03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text
msgctxt "03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010304.xhp#par_id3161832.8.help.text
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ghi rõ giá trị màu của màu được gửi qua từ một hệ thống lập trình cũ dựa vào MS-DOS."

#: 03010304.xhp#par_id3147318.9.help.text
msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr "<emph>ColorNumber</emph> (số hiệu màu) có thể được gán những con số này:"

#: 03010304.xhp#par_id3152576.10.help.text
msgid "0 : Black"
msgstr "0 : Màu đen"

#: 03010304.xhp#par_id3146975.11.help.text
msgid "1 : Blue"
msgstr "1 : Màu xanh"

#: 03010304.xhp#par_id3151116.12.help.text
msgid "2 : Green"
msgstr "2 : Màu lục"

#: 03010304.xhp#par_id3155412.13.help.text
msgid "3 : Cyan"
msgstr "3 : Màu xanh lá mạ"

#: 03010304.xhp#par_id3155306.14.help.text
msgid "4 : Red"
msgstr "4 : Màu đỏ"

#: 03010304.xhp#par_id3153364.15.help.text
msgid "5 : Magenta"
msgstr "5 : Màu đỏ tươi"

#: 03010304.xhp#par_id3146119.16.help.text
msgid "6 : Yellow"
msgstr "6 : Màu vàng"

#: 03010304.xhp#par_id3154730.17.help.text
msgid "7 : White"
msgstr "7 : Màu trắng"

#: 03010304.xhp#par_id3153877.18.help.text
msgid "8 : Gray"
msgstr "8 : Màu xám"

#: 03010304.xhp#par_id3147124.19.help.text
msgid "9 : Light Blue"
msgstr "9 : Màu xanh nhạt"

#: 03010304.xhp#par_id3145646.20.help.text
msgid "10 : Light Green"
msgstr "10 : Màu lục nhạt"

#: 03010304.xhp#par_id3149958.21.help.text
msgid "11 : Light Cyan"
msgstr "11 : Màu xanh lá mạ nhạt"

#: 03010304.xhp#par_id3154943.22.help.text
msgid "12 : Light Red"
msgstr "12 : Màu đỏ nhạt"

#: 03010304.xhp#par_id3150715.23.help.text
msgid "13 : Light Magenta"
msgstr "13 : Màu đỏ tươi nhạt"

#: 03010304.xhp#par_id3146970.24.help.text
msgid "14 : Light Yellow"
msgstr "14 : Màu vàng nhạt"

#: 03010304.xhp#par_id3150750.25.help.text
msgid "15 : Bright White"
msgstr "15 : Màu trắng sáng"

#: 03010304.xhp#par_id3146914.26.help.text
msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
msgstr "Hàm này được dùng chỉ để chuyển đổi sang các ứng dụng BASIC cũ dựa vào MS-DOS mà dùng các mã màu trên. Hàm này trả về một giá trị số nguyên dài ngụ ý màu cần dùng trong IDE $[officename]."

#: 03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text
msgctxt "03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010304.xhp#par_id3145642.28.help.text
msgid "Sub ExampleQBColor"
msgstr "Sub ExampleQBColor"

#: 03010304.xhp#par_id3154256.29.help.text
msgid "Dim iColor As Integer"
msgstr "Dim iColor As Integer"

#: 03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text
msgctxt "03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text"
msgid "Dim sText As String"
msgstr "Dim sText As String"

#: 03010304.xhp#par_id3155962.31.help.text
msgid "iColor = 7"
msgstr "iColor = 7"

#: 03010304.xhp#par_id3145230.32.help.text
msgid "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\" & Blue(QBColor( iColor) ) & \":\" & Green(QBColor( iColor) )"
msgstr "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\" & Blue(QBColor( iColor) ) & \":\" & Green(QBColor( iColor) )"

#: 03010304.xhp#par_id3149566.33.help.text
msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"

#: 03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text
msgctxt "03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120103.xhp#tit.help.text
msgid "Str Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Str [Runtime]"

#: 03120103.xhp#bm_id3143272.help.text
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Str</bookmark_value>"

#: 03120103.xhp#hd_id3143272.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Hàm Str [Runtime]\">Hàm Str [Runtime]</link>"

#: 03120103.xhp#par_id3155100.2.help.text
msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr "Chuyển đổi một biểu thức thuộc số sang một chuỗi."

#: 03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text
msgctxt "03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120103.xhp#par_id3149497.4.help.text
msgid "Str (Expression)"
msgstr "Str (Biểu_thức)"

#: 03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text
msgctxt "03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text
msgctxt "03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text
msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120103.xhp#par_id3149178.8.help.text
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào."

#: 03120103.xhp#par_id3146958.9.help.text
msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
msgstr "Hàm <emph>Str</emph> chuyển đổi một biến thuộc số, hay kết quả của một phép tính, sang một chuỗi. Số âm có dấu trừ đi trước. Số dương có dấu cách đi trước (thay cho dấu cộng)."

#: 03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text
msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120103.xhp#par_id3149514.11.help.text
msgid "Sub ExampleStr"
msgstr "Sub ExampleStr"

#: 03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text
msgctxt "03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text"
msgid "Dim iVar As Single"
msgstr "Dim iVar As Single"

#: 03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text
msgctxt "03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text
msgctxt "03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text"
msgid "iVar = 123.123"
msgstr "iVar = 123.123"

#: 03120103.xhp#par_id3153897.15.help.text
msgid "sVar = LTrim(Str(iVar))"
msgstr "sVar = LTrim(Str(iVar))"

#: 03120103.xhp#par_id3154924.16.help.text
msgid "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
msgstr "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"

#: 03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text
msgctxt "03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 01020200.xhp#tit.help.text
msgid "Using Objects"
msgstr "Sử dụng Đối tượng"

#: 01020200.xhp#hd_id3145645.1.help.text
msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Sử dụng Phân loại Đối tượng</link></variable>"

#: 01020200.xhp#par_id3153707.76.help.text
msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
msgstr "Phân loại đối tượng cung cấp một toàn cảnh của tất cả các mô-đun và hộp thoại bạn đã tạo trong $[officename]."

#: 01020200.xhp#par_id3147346.78.help.text
msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
msgstr "Nhấn vào biểu tượng <emph>Phân loại Đối tượng</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Biểu tượng</alt></image> trên thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph> để hiển thị phân loại đối tượng."

#: 01020200.xhp#par_id3155114.79.help.text
msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
msgstr "Hộp thoại hiển thị danh sách các đối tượng tồn tại theo phân cấp. Nhấn đôi vào một mục nhập nào đó trong danh sách, để giãn ra nó và hiển thị các đối tượng cấp con."

#: 01020200.xhp#par_id3150786.83.help.text
msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
msgstr "Để hiển thị một mô-đun nào đó trong Bộ Sửa, hoặc để đặt con trỏ trong một trình con hoặc hàm nào đó, lựa chọn mục nhập tương ứng, sau đó nhấn vào biểu tượng <emph>Hiện</emph> <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Biểu tượng</alt></image>."

#: 01020200.xhp#par_id3153266.81.help.text
msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
msgstr "Nhấn vào biểu tượng (X) trên thanh tựa đề để đóng phân loại đối tượng."

#: 03131800.xhp#tit.help.text
msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CreateUnoDialog [Runtime]"

#: 03131800.xhp#bm_id3150040.help.text
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoDialog</bookmark_value>"

#: 03131800.xhp#hd_id3150040.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Hàm CreateUnoDialog [Runtime]\">Hàm CreateUnoDialog [Runtime]</link>"

#: 03131800.xhp#par_id3154186.2.help.text
msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
msgstr "Tạo một đối tượng Uno Basic mà đại diện một điều khiển hộp thoại Uno trong khi chạy Basic."

#: 03131800.xhp#par_id3153750.3.help.text
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "Hộp thoại được định nghĩa trong thư viện hộp thoại. Để hiển thị một hộp thoại, một hộp thoại « động » phải được tạo từ thư viện."

#: 03131800.xhp#par_id3153681.4.help.text
msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ví dụ\">Ví dụ</link>."

#: 03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text
msgctxt "03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131800.xhp#par_id3159176.6.help.text
msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"

#: 03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text
msgctxt "03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131800.xhp#par_id3159157.8.help.text
msgid "' Get dialog description from the dialog library"
msgstr "' Lấy mô tả hộp thoại từ thư viện hộp thoại"

#: 03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text
msgctxt "03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"

#: 03131800.xhp#par_id3154923.10.help.text
msgid "' generate \"live\" dialog"
msgstr "' tạo hộp thoại « động »"

#: 03131800.xhp#par_id3149670.11.help.text
msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"

#: 03131800.xhp#par_id3148550.12.help.text
msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr "' hiển thị hộp thoại « động »"

#: 03131800.xhp#par_id3154072.13.help.text
msgid "oDlgControl.execute"
msgstr "oDlgControl.execute"

#: 03020411.xhp#tit.help.text
msgid "MkDir Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh MkDir [Runtime]"

#: 03020411.xhp#bm_id3156421.help.text
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh MkDir</bookmark_value>"

#: 03020411.xhp#hd_id3156421.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Câu lệnh MkDir [Runtime]\">Câu lệnh MkDir [Runtime]</link>"

#: 03020411.xhp#par_id3147000.2.help.text
msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Tạo một thư mục mới trên một vật chứa dữ liệu."

#: 03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text
msgctxt "03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020411.xhp#par_id3155150.4.help.text
msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir Text As String"

#: 03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text
msgctxt "03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020411.xhp#par_id3153750.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên và đường dẫn của thư mục cần tạo. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020411.xhp#par_id3153311.7.help.text
msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
msgstr "Chưa xác định đường dẫn thì thư mục được tạo trong thư mục hiện thời."

#: 03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text
msgctxt "03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020411.xhp#par_id3148473.9.help.text
msgid "Sub ExampleFileIO"
msgstr "Sub ExampleFileIO"

#: 03020411.xhp#par_id3149762.10.help.text
msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Thí dụ về các hàm tổ chức tập tin"

#: 03020411.xhp#par_id3145610.11.help.text
msgid "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
msgstr "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""

#: 03020411.xhp#par_id3147264.12.help.text
msgid "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
msgstr "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""

#: 03020411.xhp#par_id3149669.13.help.text
msgid "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""

#: 03020411.xhp#par_id3148663.14.help.text
msgid "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""

#: 03020411.xhp#par_id3154071.15.help.text
msgid "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""

#: 03020411.xhp#par_id3150792.16.help.text
msgid "Dim sFile as String"
msgstr "Dim sFile as String"

#: 03020411.xhp#par_id3154366.17.help.text
msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
msgstr "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"

#: 03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text
msgctxt "03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text"
msgid "ChDir( sDir1 )"
msgstr "ChDir( sDir1 )"

#: 03020411.xhp#par_id3154217.19.help.text
msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?"
msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?"

#: 03020411.xhp#par_id3156423.20.help.text
msgid "MkDir sSubDir1"
msgstr "MkDir sSubDir1"

#: 03020411.xhp#par_id3147228.21.help.text
msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""

#: 03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text
msgctxt "03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03020411.xhp#par_id3148451.24.help.text
msgid "sFile = sFile + \"/\" + sFile2"
msgstr "sFile = sFile + \"/\" + sFile2"

#: 03020411.xhp#par_id3155132.25.help.text
msgid "FileCopy sFile1 , sFile"
msgstr "FileCopy sFile1 , sFile"

#: 03020411.xhp#par_id3153770.26.help.text
msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""

#: 03020411.xhp#par_id3159154.27.help.text
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""

#: 03020411.xhp#par_id3149484.28.help.text
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""

#: 03020411.xhp#par_id3152885.29.help.text
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""

#: 03020411.xhp#par_id3152596.30.help.text
msgid "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
msgstr "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"

#: 03020411.xhp#par_id3153952.31.help.text
msgid "' Rename in the same directory"
msgstr "' Thay đổi tên trong cùng một thư mục"

#: 03020411.xhp#par_id3152576.33.help.text
msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
msgstr "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"

#: 03020411.xhp#par_id3147426.34.help.text
msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"

#: 03020411.xhp#par_id3148647.35.help.text
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""

#: 03020411.xhp#par_id3153363.36.help.text
msgid "Kill sFile"
msgstr "Kill sFile"

#: 03020411.xhp#par_id3151113.37.help.text
msgid "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
msgstr "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"

#: 03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text
msgctxt "03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020411.xhp#par_id3150092.40.help.text
msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr "' Chuyển đổi một đường dẫn hệ thống theo URL"

#: 03020411.xhp#par_id3147396.41.help.text
msgid "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
msgstr "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"

#: 03020411.xhp#par_id3153878.42.help.text
msgid "Dim iPos As String"
msgstr "Dim iPos As String"

#: 03020411.xhp#par_id3150420.43.help.text
msgid "iPos = 1"
msgstr "iPos = 1"

#: 03020411.xhp#par_id3145253.44.help.text
msgid "iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
msgstr "iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"

#: 03020411.xhp#par_id3153415.45.help.text
msgid "do while iPos > 0"
msgstr "do while iPos > 0"

#: 03020411.xhp#par_id3153512.46.help.text
msgid "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"
msgstr "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"

#: 03020411.xhp#par_id3146899.47.help.text
msgid "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
msgstr "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"

#: 03020411.xhp#par_id3145652.48.help.text
msgid "loop"
msgstr "loop"

#: 03020411.xhp#par_id3156276.49.help.text
msgid "' the colon with DOS"
msgstr "' dấu hai chấm với DOS"

#: 03020411.xhp#par_id3146913.50.help.text
msgid "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
msgstr "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"

#: 03020411.xhp#par_id3145640.51.help.text
msgid "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"
msgstr "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"

#: 03020411.xhp#par_id3155443.52.help.text
msgid "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
msgstr "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"

#: 03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text
msgctxt "03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03090202.xhp#tit.help.text
msgid "For...Next Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh For...Next [Runtime]"

#: 03090202.xhp#bm_id3149205.help.text
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh For</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh To</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh Step</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh Next</bookmark_value>"

#: 03090202.xhp#hd_id3149205.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Câu lệnh For...Next [Runtime]\">Câu lệnh For...Next [Runtime]</link>"

#: 03090202.xhp#par_id3143267.2.help.text
msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
msgstr "Lặp lại những câu lệnh nằm giữa khối <emph>For...Next</emph> (trong...kế tiếp) một số lần nào đó."

#: 03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text
msgctxt "03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090202.xhp#par_id3148473.4.help.text
msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr "For counter=start To end [Step step]"

#: 03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090202.xhp#par_id3146796.6.help.text
msgid "[Exit For]"
msgstr "[Exit For]"

#: 03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090202.xhp#par_id3153897.8.help.text
msgid "Next [counter]"
msgstr "Next [counter]"

#: 03090202.xhp#hd_id3150400.9.help.text
msgid "Variables:"
msgstr "Biến:"

#: 03090202.xhp#par_id3150358.10.help.text
msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
msgstr "<emph>Counter</emph>: bộ đếm vòng lặp được gán đầu tiên giá trị bên phải dấu bằng (Đầu). Chỉ giá trị thuộc số là hợp lệ. Bộ đếm vòng lặp thì tăng hay giảm tùy theo biến Bước đến khi đi qua Cuối."

#: 03090202.xhp#par_id3152455.11.help.text
msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
msgstr "<emph>Đầu</emph> : biến thuộc số mà xác định giá trị đầu tiên ở đầu của vòng lặp."

#: 03090202.xhp#par_id3151043.12.help.text
msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
msgstr "<emph>Cuối</emph> : biến thuộc số mà xác định giá trị cuối cùng ở cuối của vòng lặp."

#: 03090202.xhp#par_id3156281.13.help.text
msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
msgstr "<emph>Bước</emph> : đặt giá trị theo đó cần tăng/giảm bộ đếm vòng lặp. Không đưa ra Bước thì bộ đếm vòng lặp được tăng/giảm theo một. Trong trường hợp này, Cuối phải lớn hơn Đầu. Muốn giảm Bộ đếm thì Cuối phải nhỏ hơn Đầu, và Bước phải được gán một giá trị âm."

#: 03090202.xhp#par_id3154684.14.help.text
msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
msgstr "Vòng lặp <emph>For...Next</emph> lặp lại tất cả các câu lệnh trong vòng lặp số lần đã ghi rõ bằng tham số."

#: 03090202.xhp#par_id3147287.15.help.text
msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
msgstr "Trong khi giảm biến đếm, $[officename] Basic kiểm tra nếu giá trị cuối đã được tới chưa. Một khi bộ đếm đi qua giá trị cuối, vòng lặp tự động kết thúc."

#: 03090202.xhp#par_id3159154.16.help.text
msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
msgstr "Cũng có thể lồng nhau nhiều câu lệnh <emph>For...Next</emph>. Nếu bạn không ghi rõ một biến phía sau câu lệnh <emph>Next</emph>, <emph>Next</emph> tự động tham chiếu đến câu lệnh <emph>For</emph> mới đây."

#: 03090202.xhp#par_id3155306.17.help.text
msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
msgstr "Nếu bạn ghi rõ một bước tăng/giảm 0, những câu lệnh nằm giữa <emph>For</emph> và <emph>Next</emph> được lặp lại liên tục."

#: 03090202.xhp#par_id3155854.18.help.text
msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
msgstr "Khi đếm xuống biến đếm, $[officename] Basic kiểm tra bị tràn hay bị tràn ngược. Vòng lặp kết thúc khi Bộ đếm lớn hơn Cuối (giá trị Bước dương) hoặc nhỏ hơn Cuối (giá trị Bước âm)."

#: 03090202.xhp#par_id3145273.19.help.text
msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
msgstr "Hãy dùng câu lệnh <emph>Exit For</emph> (thoát trong) để thoát tuyệt đối vòng lặp. Câu lệnh này phải nằm bên trong một vòng lặp kiểu <emph>For...Next</emph> (trong...kế tiếp). Dùng câu lệnh <emph>If...Then</emph> (nếu...thì) để thử điều kiện thoát như theo đây:"

#: 03090202.xhp#par_id3153190.20.help.text
msgid "For..."
msgstr "For..."

#: 03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text"
msgid "statements"
msgstr "câu lệnh"

#: 03090202.xhp#par_id3147124.22.help.text
msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr "If condition = True Then Exit For"

#: 03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text"
msgid "statements"
msgstr "câu lệnh"

#: 03090202.xhp#par_id3154096.24.help.text
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"

#: 03090202.xhp#par_id3156286.25.help.text
msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
msgstr "Ghi chú : trong vòng lặp lồng nhau kiểu <emph>For...Next</emph>, nếu bạn thoát khỏi một vòng lặp một cách không điều kiện dùng <emph>Exit For</emph>, chỉ thoát khỏi một vòng lặp."

#: 03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text"
msgid "Example"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  02.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Thí dụ\n"
"#-#-#-#-#  database.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Thí dụ\n"
"#-#-#-#-#  guide.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Thí dụ\n"
"#-#-#-#-#  01.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"Ví dụ"

#: 03090202.xhp#par_id3151074.27.help.text
msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây dùng hai vòng lặp lồng nhau để sắp xếp một mảng chuỗi có 10 phần tử ( sEntry() ), đầu tiên được điền bằng các nội dung khác nhau :"

#: 03090202.xhp#par_id3155603.28.help.text
msgid "Sub ExampleSort"
msgstr "Sub ExampleSort"

#: 03090202.xhp#par_id3156275.29.help.text
msgid "Dim sEntry(9) As String"
msgstr "Dim sEntry(9) As String"

#: 03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text"
msgid "Dim iCount As Integer"
msgstr "Dim iCount As Integer"

#: 03090202.xhp#par_id3150751.31.help.text
msgid "Dim iCount2 As Integer"
msgstr "Dim iCount2 As Integer"

#: 03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text"
msgid "Dim sTemp As String"
msgstr "Dim sTemp As String"

#: 03090202.xhp#par_id3155767.42.help.text
msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr "sEntry(0) = \"Trường\""

#: 03090202.xhp#par_id3153711.33.help.text
msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
msgstr "sEntry(1) = \"Huyền\""

#: 03090202.xhp#par_id3148993.34.help.text
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr "sEntry(2) = \"Minh\""

#: 03090202.xhp#par_id3156382.35.help.text
msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr "sEntry(3) = \"Sơn\""

#: 03090202.xhp#par_id3155174.36.help.text
msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr "sEntry(4) = \"Trung\""

#: 03090202.xhp#par_id3166448.37.help.text
msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr "sEntry(5) = \"Quý\""

#: 03090202.xhp#par_id3149255.38.help.text
msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
msgstr "sEntry(6) = \"Hương\""

#: 03090202.xhp#par_id3149565.39.help.text
msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr "sEntry(7) = \"Hoa\""

#: 03090202.xhp#par_id3145148.40.help.text
msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr "sEntry(8) = \"Tuấn\""

#: 03090202.xhp#par_id3145229.41.help.text
msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
msgstr "sEntry(9) = \"Nguyệt\""

#: 03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text"
msgid "For iCount = 0 To 9"
msgstr "For iCount = 0 To 9"

#: 03090202.xhp#par_id3148485.45.help.text
msgid "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
msgstr "For iCount2 = iCount + 1 To 9"

#: 03090202.xhp#par_id3155608.46.help.text
msgid "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
msgstr "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"

#: 03090202.xhp#par_id3150938.47.help.text
msgid "sTemp = sEntry(iCount)"
msgstr "sTemp = sEntry(iCount)"

#: 03090202.xhp#par_id3153790.48.help.text
msgid "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
msgstr "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"

#: 03090202.xhp#par_id3149210.49.help.text
msgid "sEntry(iCount2) = sTemp"
msgstr "sEntry(iCount2) = sTemp"

#: 03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03090202.xhp#par_id3158446.51.help.text
msgid "Next iCount2"
msgstr "Next iCount2"

#: 03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text"
msgid "For iCount = 0 To 9"
msgstr "For iCount = 0 To 9"

#: 03090202.xhp#par_id3148462.58.help.text
msgid "Print sEntry(iCount)"
msgstr "Print sEntry(iCount)"

#: 03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text
msgctxt "03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120401.xhp#tit.help.text
msgid "InStr Function [Runtime]"
msgstr "Hàm InStr [Runtime]"

#: 03120401.xhp#bm_id3155934.help.text
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm InStr</bookmark_value>"

#: 03120401.xhp#hd_id3155934.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Hàm InStr [Runtime]\">Hàm InStr [Runtime]</link>"

#: 03120401.xhp#par_id3153990.2.help.text
msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr "Trả về vị trí của một chuỗi bên trong chuỗi khác."

#: 03120401.xhp#par_id3147303.3.help.text
msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
msgstr "Hàm <emph>InStr</emph> trả về vị trí ở đó đã tìm mục tương ứng. Không tìm thấy thì hàm trả về 0."

#: 03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text
msgctxt "03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120401.xhp#par_id3146957.5.help.text
msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"

#: 03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text
msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text
msgctxt "03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text
msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120401.xhp#par_id3153126.9.help.text
msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>Start:</emph> một biểu thức thuộc số mà đánh dấu vị trí trong một chuỗi ở đó đã bắt đầu tìm kiếm chuỗi phụ đã ghi rõ. Bỏ sót tham số này thì bắt đầu tìm kiếm ở ký tự đầu tiên của chuỗi. Giá trị tối đa được phép là 65535."

#: 03120401.xhp#par_id3145609.10.help.text
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
msgstr "<emph>Text1:</emph> biểu thức chuỗi trong đó cần tìm kiếm."

#: 03120401.xhp#par_id3147559.11.help.text
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
msgstr "<emph>Text2:</emph> biểu thức chuỗi cần tìm."

#: 03120401.xhp#par_id3154758.12.help.text
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
msgstr "<emph>Compare:</emph> biểu thức thuộc số còn tùy chọn mà xác định kiểu phép so sánh. Giá trị của tham số này có thể là 0 hay 1. Giá trị mặc định 1 ghi rõ một phép so sánh văn bản mà không phân biệt chữ hoa/thường. Giá trị 0 ghi rõ một phép so sánh nhị phân mà phân biệt chữ hoa/thường."

#: 03120401.xhp#par_id3153361.13.help.text
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
msgstr "Để tránh lỗi lúc chạy, không đặt tham số Compare nếu tham số trả về đầu tiên bị bỏ qua."

#: 03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text
msgctxt "03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120401.xhp#par_id3154217.15.help.text
msgid "Sub ExamplePosition"
msgstr "Sub ExamplePosition"

#: 03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text
msgctxt "03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text"
msgid "Dim sInput As String"
msgstr "Dim sInput As String"

#: 03120401.xhp#par_id3151042.17.help.text
msgid "Dim iPos as Integer"
msgstr "Dim iPos as Integer"

#: 03120401.xhp#par_id3144760.19.help.text
msgid "sInput = \"Office\""
msgstr "sInput = \"Office\""

#: 03120401.xhp#par_id3154125.20.help.text
msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"

#: 03120401.xhp#par_id3145173.21.help.text
msgid "print iPos"
msgstr "print iPos"

#: 03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text
msgctxt "03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030200.xhp#tit.help.text
msgid "Converting Time Values"
msgstr "Chuyển đổi Giá trị Thời gian"

#: 03030200.xhp#hd_id3147226.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Chuyển đổi Giá trị Thời gian\">Chuyển đổi Giá trị Thời gian</link>"

#: 03030200.xhp#par_id3149415.2.help.text
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
msgstr "Các hàm sau sẽ chuyển đổi giữa giá trị thời gian sang số có thể tính."

#: 03010100.xhp#tit.help.text
msgid "Display Functions"
msgstr "Hàm Hiển Thị"

#: 03010100.xhp#hd_id3151384.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Hàm Hiển Thị\">Hàm Hiển Thị</link>"

#: 03010100.xhp#par_id3149346.2.help.text
msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
msgstr "Phần này diễn tả các Hàm Lúc Chạy được dùng để xuất thông tin ra màn hình."

#: 03090404.xhp#tit.help.text
msgid "End Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh End [Runtime]"

#: 03090404.xhp#bm_id3150771.help.text
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh End</bookmark_value>"

#: 03090404.xhp#hd_id3150771.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Câu lệnh End [Runtime]\">Câu lệnh End [Runtime]</link>"

#: 03090404.xhp#par_id3153126.2.help.text
msgid "Ends a procedure or block."
msgstr "Kết thúc một thủ tục hay khối."

#: 03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text
msgctxt "03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090404.xhp#par_id3148552.4.help.text
msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"

#: 03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text
msgctxt "03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090404.xhp#par_id3150398.6.help.text
msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr "Hãy sử dụng câu lệnh <emph>End</emph> như theo đây:"

#: 03090404.xhp#hd_id3154366.7.help.text
msgid "Statement"
msgstr "Câu lệnh"

#: 03090404.xhp#par_id3151043.8.help.text
msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
msgstr "End: không cần thiết, nhưng vẫn còn có thể được nhập vào bất cứ nơi nào bên trong một thủ tục để kết thúc thực hiện chương trình."

#: 03090404.xhp#par_id3145171.9.help.text
msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
msgstr "End Function: Kết thúc một câu lệnh <emph>Function</emph>."

#: 03090404.xhp#par_id3153192.10.help.text
msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr "End If: Đánh dấu kết thúc của một khối <emph>If...Then...Else</emph>."

#: 03090404.xhp#par_id3148451.11.help.text
msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr "End Select: Đánh dấu kết thúc của một khối <emph>Select Case</emph>."

#: 03090404.xhp#par_id3155131.12.help.text
msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr "End Sub: Kết thúc một câu lệnh <emph>Sub</emph>."

#: 03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text
msgctxt "03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text"
msgid "Sub ExampleRandomSelect"
msgstr "Sub ExampleRandomSelect"

#: 03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text"
msgid "Dim iVar As Integer"
msgstr "Dim iVar As Integer"

#: 03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text"
msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
msgstr "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"

#: 03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text"
msgid "Select Case iVar"
msgstr "Select Case iVar"

#: 03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text"
msgid "Case 1 To 5"
msgstr "Case 1 To 5"

#: 03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Đánh số từ 1 đến 5\""

#: 03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text"
msgid "Case 6, 7, 8"
msgstr "Case 6, 7, 8"

#: 03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Đánh số từ 6 đến 8\""

#: 03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text"
msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"

#: 03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Lớn hơn 8\""

#: 03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text"
msgid "Case Else"
msgstr "Case Else"

#: 03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text"
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Phạm vi bên ngoài 1 đến 10\""

#: 03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text"
msgid "End Select"
msgstr "End Select"

#: 03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text
msgctxt "03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03120304.xhp#tit.help.text
msgid "LSet Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh LSet [Runtime]"

#: 03120304.xhp#bm_id3143268.help.text
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh LSet</bookmark_value>"

#: 03120304.xhp#hd_id3143268.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Hàm LSet [Runtime]\">Hàm LSet [Runtime]</link>"

#: 03120304.xhp#par_id3155419.2.help.text
msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
msgstr "Sắp hàng một chuỗi theo bên trái của một biến chuỗi, hoặc sao chép một biến có kiểu do người dùng xác định vào một biến có kiểu do người dùng xác định khác."

#: 03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text
msgctxt "03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120304.xhp#par_id3150984.4.help.text
msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"

#: 03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text
msgctxt "03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120304.xhp#par_id3145610.6.help.text
msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
msgstr "<emph>Var:</emph> bất cứ biến Chuỗi nào mà chứa chuỗi cần canh lề theo bên trái."

#: 03120304.xhp#par_id3154346.7.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
msgstr "<emph>Text:</emph> chuỗi cần canh lề theo bên trái của biến chuỗi."

#: 03120304.xhp#par_id3151054.8.help.text
msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
msgstr "<emph>Var1:</emph> tên của biến có kiểu do người dùng xác định vào đó cần sao chép."

#: 03120304.xhp#par_id3153361.9.help.text
msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
msgstr "<emph>Var2:</emph> tên của biến có kiểu do người dùng xác định từ đó cần sao chép."

#: 03120304.xhp#par_id3154686.10.help.text
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
msgstr "Nếu chuỗi ngắn hơn biến chuỗi, thì câu lệnh <emph>LSet</emph> canh lề chuỗi theo bên trái bên trong biến chuỗi. Bất cứ vị trí nào còn lại trong biến chuỗi được dấu cách thay thế. Nếu chuỗi dài hơn biến chuỗi, thì chỉ sao chép những ký tự bên trái cùng đến chiều dài của biến chuỗi đó. Dùng câu lệnh <emph>LSet</emph>, bạn cũng có thể sao chép một biến có kiểu do người dùng xác định vào một biến khác cùng kiểu."

#: 03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text
msgctxt "03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text"
msgid "Sub ExampleRLSet"
msgstr "Sub ExampleRLSet"

#: 03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03120304.xhp#par_id3150447.14.help.text
msgid "Dim sExpr As String"
msgstr "Dim sExpr As String"

#: 03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text"
msgid "sVar = String(40,\"*\")"
msgstr "sVar = String(40,\"*\")"

#: 03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text"
msgid "sExpr = \"SBX\""
msgstr "sExpr = \"SBX\""

#: 03120304.xhp#par_id3152940.18.help.text
msgid "REM Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "REM Sắp hàng « SBX » bên trong chuỗi tham chiếu có 40 ký tự."

#: 03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text"
msgid "REM Replace asterisks with spaces"
msgstr "REM Thay thế mỗi dấu sao bằng một dáu cách"

#: 03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text"
msgid "RSet sVar = sExpr"
msgstr "RSet sVar = sExpr"

#: 03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text"
msgid "sVar = String(5,\"*\")"
msgstr "sVar = String(5,\"*\")"

#: 03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text"
msgid "sExpr = \"123457896\""
msgstr "sExpr = \"123457896\""

#: 03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text"
msgid "RSet sVar = sExpr"
msgstr "RSet sVar = sExpr"

#: 03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text"
msgid "sVar = String(40,\"*\")"
msgstr "sVar = String(40,\"*\")"

#: 03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text"
msgid "sExpr = \"SBX\""
msgstr "sExpr = \"SBX\""

#: 03120304.xhp#par_id3151075.30.help.text
msgid "REM Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "REM Canh lề trái « SBX » bên trong chuỗi tham chiếu có 40 ký tự"

#: 03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text"
msgid "LSet sVar = sExpr"
msgstr "LSet sVar = sExpr"

#: 03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text"
msgid "sVar = String(5,\"*\")"
msgstr "sVar = String(5,\"*\")"

#: 03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text"
msgid "sExpr = \"123456789\""
msgstr "sExpr = \"123456789\""

#: 03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text"
msgid "LSet sVar = sExpr"
msgstr "LSet sVar = sExpr"

#: 03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text
msgctxt "03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132400.xhp#tit.help.text
msgid "CreateObject Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CreateObject [Runtime]"

#: 03132400.xhp#bm_id659810.help.text
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateObject</bookmark_value>"

#: 03132400.xhp#par_idN10580.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">hàm CreateObject [Runtime]</link>"

#: 03132400.xhp#par_idN10590.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tạo một đối tượng UNO. Dưới Windows, cũng có thể tạo đối tượng OLE.</ahelp>"

#: 03132400.xhp#par_idN1059F.help.text
msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
msgstr "Phương pháp này tạo thể hiện có kiểu được gửi dưới dạng tham số."

#: 03132400.xhp#par_idN105A2.help.text
msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A2.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03132400.xhp#par_idN105A6.help.text
msgid "oObj = CreateObject( type )"
msgstr "oObj = CreateObject( type )"

#: 03132400.xhp#par_idN105A9.help.text
msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03132400.xhp#par_idN105AD.help.text
msgid "Type address"
msgstr "Type address"

#: 03132400.xhp#par_idN105B0.help.text
msgid "Name1 as String"
msgstr "Name1 as String"

#: 03132400.xhp#par_idN105B4.help.text
msgid "City as String"
msgstr "City as String"

#: 03132400.xhp#par_idN105B8.help.text
msgid "End Type"
msgstr "End Type"

#: 03132400.xhp#par_idN105BB.help.text
msgid "Sub main"
msgstr "Sub main"

#: 03132400.xhp#par_idN105BE.help.text
msgid "myaddress = CreateObject(\"address\")"
msgstr "myaddress = CreateObject(\"address\")"

#: 03132400.xhp#par_idN105C2.help.text
msgid "MsgBox IsObject(myaddress)"
msgstr "MsgBox IsObject(myaddress)"

#: 03132400.xhp#par_idN105C6.help.text
msgctxt "03132400.xhp#par_idN105C6.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120302.xhp#tit.help.text
msgid "LCase Function [Runtime]"
msgstr "Hàm LCase [Runtime]"

#: 03120302.xhp#bm_id3152363.help.text
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LCase</bookmark_value>"

#: 03120302.xhp#hd_id3152363.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Hàm LCase [Runtime]\">Hàm LCase [Runtime]</link>"

#: 03120302.xhp#par_id3145609.2.help.text
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Chuyển đổi mọi chữ hoa trong một chuỗi sang chữ thường."

#: 03120302.xhp#par_id3154347.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
msgstr "Xem thêm: hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"

#: 03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text
msgctxt "03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120302.xhp#par_id3150791.5.help.text
msgid "LCase (Text As String)"
msgstr "LCase (Text As String)"

#: 03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text
msgctxt "03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text
msgctxt "03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text
msgctxt "03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text
msgctxt "03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào cần chuyển đổi."

#: 03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text
msgctxt "03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text
msgctxt "03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text"
msgid "Sub ExampleLUCase"
msgstr "Sub ExampleLUCase"

#: 03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text
msgctxt "03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text
msgctxt "03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text"
msgid "sVar = \"Las Vegas\""
msgstr "sVar = \"Las Vegas\""

#: 03120302.xhp#par_id3146121.14.help.text
msgid "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) REM trả về \"las vegas\""

#: 03120302.xhp#par_id3146986.15.help.text
msgid "Print UCase(sVar) REM Returns \"LAS VEGAS\""
msgstr "Print UCase(sVar) REM trả về \"LAS VEGAS\""

#: 03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text
msgctxt "03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03120000.xhp#tit.help.text
msgid "Strings"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120000.xhp#hd_id3156153.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Chuỗi\">Chuỗi</link>"

#: 03120000.xhp#par_id3159176.2.help.text
msgid "The following functions and statements validate and return strings."
msgstr "Những hàm và câu lệnh theo đây đều thẩm tra và trả về chuỗi."

#: 03120000.xhp#par_id3154285.3.help.text
msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
msgstr "Bạn có thể sử dụng chuỗi để chỉnh sửa văn bản bên trong chương trình $[officename] Basic."

#: 03102900.xhp#tit.help.text
msgid "LBound Function [Runtime]"
msgstr "Hàm LBound [Runtime]"

#: 03102900.xhp#bm_id3156027.help.text
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LBound</bookmark_value>"

#: 03102900.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Hàm LBound [Runtime]\">Hàm LBound [Runtime]</link>"

#: 03102900.xhp#par_id3147226.2.help.text
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Trả về giới hạn dưới của một mảng."

#: 03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text
msgctxt "03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102900.xhp#par_id3150503.4.help.text
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (Tên_mảng [, Chiều])"

#: 03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text
msgctxt "03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text
msgctxt "03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102900.xhp#par_id3145069.8.help.text
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
msgstr "<emph>Tên_mảng:</emph> tên của mảng cho đó bạn muốn trả về giới hạn trên (<emph>Ubound</emph>) hay giới hạn dưới (<emph>LBound</emph>) của chiều mảng."

#: 03102900.xhp#par_id3149457.9.help.text
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Chiều]:</emph> số nguyên mà ghi rõ chiều nào cho đó cần trả về giới hạn trên (<emph>Ubound</emph>) hay giới hạn dưới (<emph>LBound</emph>) của chiều mảng. Không ghi rõ giá trị thì giả sử chiều đầu tiên."

#: 03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text
msgctxt "03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text"
msgid "Sub ExampleUboundLbound"
msgstr "Sub ExampleUboundLbound"

#: 03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text"
msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"

#: 03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text"
msgid "print LBound(sVar())"
msgstr "print LBound(sVar())"

#: 03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text"
msgid "print UBound(sVar())"
msgstr "print UBound(sVar())"

#: 03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text"
msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"

#: 03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text"
msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"

#: 03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) REM Trả về 10"

#: 03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) REM Trả về 20"

#: 03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Trả về 5"

#: 03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Trả về 70"

#: 03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text
msgctxt "03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03132200.xhp#tit.help.text
msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh ThisComponent [Runtime]"

#: 03132200.xhp#bm_id3155342.help.text
msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thuộc tính ThisComponent</bookmark_value><bookmark_value>thành phần;đặt địa chỉ</bookmark_value>"

#: 03132200.xhp#hd_id3155342.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"Câu lệnh ThisComponent [Runtime]\">Câu lệnh ThisComponent [Runtime]</link>"

#: 03132200.xhp#par_id3154923.2.help.text
msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
msgstr "Đặt địa chỉ của thành phần hoạt động để đọc và đặt các thuộc tính về nó. Câu lệnh ThisComponent được dùng từ mã Basic của tài liệu, mà nó đại diện tài liệu chứa mã Basic đó. Kiểu đối tượng được ThisComponent truy cập thì phụ thuộc vào kiểu tài liệu."

#: 03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text
msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03132200.xhp#par_id3151056.4.help.text
msgid "ThisComponent"
msgstr "ThisComponent"

#: 03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text
msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text
msgctxt "03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text"
msgid "Sub Main"
msgstr "Sub Main"

#: 03132200.xhp#par_id3154123.7.help.text
msgid " REM updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
msgstr " REM cập nhật Mục Lục trong một tài liệu văn bản"

#: 03132200.xhp#par_id3151381.8.help.text
msgid " Dim allindexes, index As Object"
msgstr " Dim allindexes, index As Object"

#: 03132200.xhp#par_id3150769.9.help.text
msgid " allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
msgstr " allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"

#: 03132200.xhp#par_id3153194.10.help.text
msgid " index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr " index = allindexes.getByName(\"Mục Lục 1\")"

#: 03132200.xhp#par_id3156422.11.help.text
msgid " REM use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr " REM dùng tên mặc định cho Mục Lục và phụ thêm số 1"

#: 03132200.xhp#par_id3153368.12.help.text
msgid " index.update()"
msgstr " index.update()"

#: 03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text
msgctxt "03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120313.xhp#tit.help.text
msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
msgstr "Hàm ConvertFromURL [Runtime]"

#: 03120313.xhp#bm_id3153894.help.text
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm ConvertFromURL</bookmark_value>"

#: 03120313.xhp#hd_id3153894.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Hàm ConvertFromURL [Runtime]\">Hàm ConvertFromURL [Runtime]</link>"

#: 03120313.xhp#par_id3147226.2.help.text
msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr "Chuyển đổi một địa chỉ URL kiểu tập tin sang một tên tập tin hệ thống."

#: 03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text
msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120313.xhp#par_id3154142.4.help.text
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr "ConvertFromURL(tên_tập_tin)"

#: 03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text
msgctxt "03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text
msgctxt "03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text
msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120313.xhp#par_id3156023.8.help.text
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
msgstr "<emph>Tên_tập_tin:</emph> một tên tập tin dạng chuỗi."

#: 03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text
msgctxt "03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text
msgctxt "03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""

#: 03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text
msgctxt "03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"

#: 03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text
msgctxt "03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text"
msgid "print url$"
msgstr "print url$"

#: 03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text
msgctxt "03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"

#: 03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text
msgctxt "03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
msgstr "print systemFileAgain$"

#: 03080100.xhp#tit.help.text
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "Hàm lượng giác"

#: 03080100.xhp#hd_id3159201.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Hàm lượng giác\">Hàm lượng giác</link>"

#: 03080100.xhp#par_id3149180.2.help.text
msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
msgstr "Theo đây có những hàm lượng giác được $[officename] Basic hỗ trợ."

#: 03090200.xhp#tit.help.text
msgid "Loops"
msgstr "Vòng lặp"

#: 03090200.xhp#hd_id3153990.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Vòng lặp\">Vòng lặp</link>"

#: 03090200.xhp#par_id3147226.2.help.text
msgid "The following statements execute loops."
msgstr "Theo đây có những câu lệnh thực hiện vòng lặp."

#: 03102700.xhp#tit.help.text
msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsNumeric [Runtime]"

#: 03102700.xhp#bm_id3145136.help.text
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsNumeric</bookmark_value>"

#: 03102700.xhp#hd_id3145136.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Hàm IsNumeric [Runtime]\">Hàm IsNumeric [Runtime]</link>"

#: 03102700.xhp#par_id3149177.2.help.text
msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr "Thử nếu một biểu thức là một số không. Nếu biểu thức là một <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"số\">số</link>, hàm trả về <emph>Đúng</emph>, không thì <emph>Sai</emph>."

#: 03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text
msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102700.xhp#par_id3150771.4.help.text
msgid "IsNumeric (Var)"
msgstr "IsNumeric (Biến)"

#: 03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text
msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text
msgctxt "03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text
msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102700.xhp#par_id3154760.8.help.text
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
msgstr "<emph>Biến:</emph> bất cứ biểu thức nào bạn muốn thử."

#: 03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text
msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102700.xhp#par_id3154367.10.help.text
msgid "Sub ExampleIsNumeric"
msgstr "Sub ExampleIsNumeric"

#: 03102700.xhp#par_id3156423.11.help.text
msgid "Dim vVar as variant"
msgstr "Dim vVar as variant"

#: 03102700.xhp#par_id3154125.12.help.text
msgid "vVar = \"ABC\""
msgstr "vVar = \"ABC\""

#: 03102700.xhp#par_id3147230.13.help.text
msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False"
msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Trả về Sai"

#: 03102700.xhp#par_id3156214.14.help.text
msgid "vVar = \"123\""
msgstr "vVar = \"123\""

#: 03102700.xhp#par_id3154910.15.help.text
msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns True"
msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Trả về Đúng"

#: 03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text
msgctxt "03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03103600.xhp#tit.help.text
msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
msgstr "Hàm TypeName; Hàm VarType [Runtime]"

#: 03103600.xhp#bm_id3143267.help.text
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TypeName</bookmark_value><bookmark_value>hàm VarType</bookmark_value>"

#: 03103600.xhp#hd_id3143267.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Hàm TypeName; Hàm VarType [Runtime]\">Hàm TypeName; Hàm VarType [Runtime]</link>"

#: 03103600.xhp#par_id3159157.2.help.text
msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
msgstr "Trả về một chuỗi (TypeName) hay một giá trị thuộc số (VarType) mà chứa thông tin về một biến."

#: 03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text
msgctxt "03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103600.xhp#par_id3155341.4.help.text
msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (Biến)VarType (Biến)"

#: 03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
msgctxt "03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03103600.xhp#par_id3148947.6.help.text
msgid "String; Integer"
msgstr "Chuỗi; Số nguyên"

#: 03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text
msgctxt "03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103600.xhp#par_id3148664.8.help.text
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr "<emph>Biến:</emph> biến của đó bạn muốn quyết định kiểu. Có thể sử dụng những giá trị theo đây:"

#: 03103600.xhp#par_id3145171.9.help.text
msgid "key word"
msgstr "từ khoá"

#: 03103600.xhp#par_id3156212.10.help.text
msgid "VarType"
msgstr "VarType"

#: 03103600.xhp#par_id3154684.11.help.text
msgid "Variable type"
msgstr "Kiểu biến"

#: 03103600.xhp#par_id3151041.12.help.text
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"

#: 03103600.xhp#par_id3153367.13.help.text
msgid "11"
msgstr "11"

#: 03103600.xhp#par_id3148645.14.help.text
msgid "Boolean variable"
msgstr "Biến lôgic"

#: 03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text"
msgid "7"
msgstr "7"

#: 03103600.xhp#par_id3155411.17.help.text
msgid "Date variable"
msgstr "Biến ngày"

#: 03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text"
msgid "5"
msgstr "5"

#: 03103600.xhp#par_id3148616.20.help.text
msgid "Double floating point variable"
msgstr "Biến chấm động đôi"

#: 03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text"
msgid "2"
msgstr "2"

#: 03103600.xhp#par_id3154490.23.help.text
msgid "Integer variable"
msgstr "Biến số nguyên"

#: 03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text"
msgid "3"
msgstr "3"

#: 03103600.xhp#par_id3151318.26.help.text
msgid "Long integer variable"
msgstr "Biến số nguyên dài"

#: 03103600.xhp#par_id3146972.27.help.text
msgid "Object"
msgstr "Đối tượng"

#: 03103600.xhp#par_id3154482.28.help.text
msgid "9"
msgstr "9"

#: 03103600.xhp#par_id3150323.29.help.text
msgid "Object variable"
msgstr "Biến đối tượng"

#: 03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text"
msgid "Single"
msgstr "Đơn"

#: 03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text"
msgid "4"
msgstr "4"

#: 03103600.xhp#par_id3147341.32.help.text
msgid "Single floating-point variable"
msgstr "Biến chấm động đơn"

#: 03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03103600.xhp#par_id3155960.34.help.text
msgid "8"
msgstr "8"

#: 03103600.xhp#par_id3146313.35.help.text
msgid "String variable"
msgstr "Biến chuỗi"

#: 03103600.xhp#par_id3145149.36.help.text
msgid "Variant"
msgstr "Biến thế"

#: 03103600.xhp#par_id3154021.37.help.text
msgid "12"
msgstr "12"

#: 03103600.xhp#par_id3145789.38.help.text
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "Biến kiểu hay thay đổi (có thể chứa tất cả các kiểu được ghi rõ bởi lời xác định)"

#: 03103600.xhp#par_id3148630.39.help.text
msgid "Empty"
msgstr "Rỗng"

#: 03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"

#: 03103600.xhp#par_id3151278.41.help.text
msgid "Variable is not initialized"
msgstr "Biến không được khởi tạo"

#: 03103600.xhp#par_id3154576.42.help.text
msgid "Null"
msgstr "Rỗng"

#: 03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text"
msgid "1"
msgstr "1"

#: 03103600.xhp#par_id3145131.44.help.text
msgid "No valid data"
msgstr "Không có dữ liệu hợp lệ"

#: 03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text
msgctxt "03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103600.xhp#par_id3150363.46.help.text
msgid "Sub ExampleType"
msgstr "Sub ExampleType"

#: 03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text"
msgid "Dim iVar As Integer"
msgstr "Dim iVar As Integer"

#: 03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03103600.xhp#par_id3156139.49.help.text
msgid "Dim siVar As Single"
msgstr "Dim siVar As Single"

#: 03103600.xhp#par_id3151217.50.help.text
msgid "Dim dVar As Double"
msgstr "Dim dVar As Double"

#: 03103600.xhp#par_id3154658.51.help.text
msgid "Dim bVar As Boolean"
msgstr "Dim bVar As Boolean"

#: 03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text"
msgid "Dim lVar As Long"
msgstr "Dim lVar As Long"

#: 03103600.xhp#par_id3155509.53.help.text
msgid "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
msgstr "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"

#: 03103600.xhp#par_id3150370.54.help.text
msgid "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"
msgstr "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"

#: 03103600.xhp#par_id3155532.55.help.text
msgid "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
msgstr "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"

#: 03103600.xhp#par_id3152988.56.help.text
msgid "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
msgstr "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"

#: 03103600.xhp#par_id3156166.57.help.text
msgid "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
msgstr "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"

#: 03103600.xhp#par_id3148817.58.help.text
msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Một số kiểu trong $[officename] Basic\""

#: 03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text
msgctxt "03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03070300.xhp#tit.help.text
msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử « + » [Runtime]"

#: 03070300.xhp#bm_id3145316.help.text
msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử « * » (toán học)</bookmark_value>"

#: 03070300.xhp#hd_id3145316.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Toán tử « + » [Runtime]</link>"

#: 03070300.xhp#par_id3145068.2.help.text
msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr "Cộng hoặc kết hợp với nhau hai biểu thức."

#: 03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text
msgctxt "03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03070300.xhp#par_id3150358.4.help.text
msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "Kết quả = BIểu_thức1 + BIểu_thức2"

#: 03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text
msgctxt "03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03070300.xhp#par_id3154123.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của phép cộng."

#: 03070300.xhp#par_id3150870.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
msgstr "<emph>BIểu_thức1, BIểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn cộng hoặc kết hợp với nhau."

#: 03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text
msgctxt "03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03070300.xhp#par_id3150440.9.help.text
msgid "Sub ExampleAddition1"
msgstr "Sub ExampleAddition1"

#: 03070300.xhp#par_id3159254.10.help.text
msgid "Print 5 + 5"
msgstr "Print 5 + 5"

#: 03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text
msgctxt "03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03070300.xhp#par_id3153191.13.help.text
msgid "Sub ExampleAddition2"
msgstr "Sub ExampleAddition2"

#: 03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text
msgctxt "03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text"
msgid "Dim iValue1 as Integer"
msgstr "Dim iValue1 as Integer"

#: 03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text
msgctxt "03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text"
msgid "Dim iValue2 as Integer"
msgstr "Dim iValue2 as Integer"

#: 03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text
msgctxt "03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
msgid "iValue1 = 5"
msgstr "iValue1 = 5"

#: 03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text
msgctxt "03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text"
msgid "iValue2 = 10"
msgstr "iValue2 = 10"

#: 03070300.xhp#par_id3151118.18.help.text
msgid "Print iValue1 + iValue2"
msgstr "Print iValue1 + iValue2"

#: 03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text
msgctxt "03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03100600.xhp#tit.help.text
msgid "CLng Function [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh CLng [Runtime]"

#: 03100600.xhp#bm_id3153311.help.text
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CLng</bookmark_value>"

#: 03100600.xhp#hd_id3153311.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Hàm CLng [Runtime]\">Hàm CLng [Runtime]</link>"

#: 03100600.xhp#par_id3148686.2.help.text
msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một số nguyên dài."

#: 03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text
msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100600.xhp#par_id3147573.4.help.text
msgid "CLng (Expression)"
msgstr "CLng(Biểu_thức)"

#: 03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text
msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào cần chuyển đổi. Nếu <emph>Biểu_thức</emph> nằm ở ngoại phạm vi số nguyên dài hợp lệ -2.147.483.648 đến 2.147.483.647, $[officename] Basic trả về một lỗi bị tràn. Để chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi, số phải được nhập dạng văn bản bình thường (\"123.5\") dùng định dạng số mặc định của hệ điều hành của bạn."

#: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Hàm này lúc nào cũng làm tròn phần phân số của một số thành số nguyên gần nhất."

#: 03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text
msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text"
msgid "Sub ExampleCountryConvert"
msgstr "Sub ExampleCountryConvert"

#: 03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text"
msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"

#: 03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text"
msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"

#: 03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text"
msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"

#: 03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text
msgctxt "03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030302.xhp#tit.help.text
msgid "Time Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Time [Runtime]"

#: 03030302.xhp#bm_id3145090.help.text
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Time</bookmark_value>"

#: 03030302.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Câu lệnh Time [Runtime]</link>"

#: 03030302.xhp#par_id3150984.2.help.text
msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr "Hàm này trả về giờ hệ thống hiện thời dạng chuỗi theo định dạng « GG:PP:gg »."

#: 03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text
msgctxt "03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030302.xhp#par_id3149670.4.help.text
msgid "Time"
msgstr "Giờ"

#: 03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text
msgctxt "03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030302.xhp#par_id3149656.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr "<emph>Văn bản</emph>: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ thời gian mới theo định dạng « GG:PP:gg »."

#: 03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text
msgctxt "03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030302.xhp#par_id3156281.8.help.text
msgid "Sub ExampleTime"
msgstr "Sub ExampleTime"

#: 03030302.xhp#par_id3150870.9.help.text
msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
msgstr "MsgBox Time,0,\"Bây giờ có"

#: 03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text
msgctxt "03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03104000.xhp#tit.help.text
msgid "IsMissing function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsMissing [Runtime]"

#: 03104000.xhp#bm_id3153527.help.text
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsMissing</bookmark_value>"

#: 03104000.xhp#hd_id3153527.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Hàm IsMissing [Runtime]\">Hàm IsMissing [Runtime]</link>"

#: 03104000.xhp#par_id3153825.2.help.text
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "Thử nếu một hàm được gọi với tham số còn tùy chọn không."

#: 03104000.xhp#par_id3150669.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"

#: 03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text
msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104000.xhp#par_id3154924.5.help.text
msgid "IsMissing( ArgumentName )"
msgstr "IsMissing( Tên_đối_số )"

#: 03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text
msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03104000.xhp#par_id3149457.7.help.text
msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
msgstr "<emph>Tên_đối_số :</emph> tên của đối số còn tùy chọn."

#: 03104000.xhp#par_id3150398.8.help.text
msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
msgstr "Nếu hàm <emph>IsMissing</emph> được Tên_đối_số gọi, thì trả về Đúng."

#: 03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text
msgctxt "03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ví dụ\">Ví dụ</link>."

#: 03110000.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison Operators"
msgstr "Toán tử So sánh"

#: 03110000.xhp#hd_id3155555.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Toán tử So sánh\">Toán tử So sánh</link>"

#: 03110000.xhp#par_id3153528.2.help.text
msgid "The available comparison operators are described here."
msgstr "Ở đây thì diễn tả những toán tử so sánh sẵn sàng."

#: 03070400.xhp#tit.help.text
msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử « / » [Runtime]"

#: 03070400.xhp#bm_id3150669.help.text
msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử « / » (toán học)</bookmark_value>"

#: 03070400.xhp#hd_id3150669.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Toán tử « / » [Runtime]</link>"

#: 03070400.xhp#par_id3149670.2.help.text
msgid "Divides two values."
msgstr "Chia giá trị này cho giá trị khác."

#: 03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text
msgctxt "03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03070400.xhp#par_id3153360.4.help.text
msgid "Result = Expression1 / Expression2 "
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 / Biểu_thức2 "

#: 03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text
msgctxt "03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03070400.xhp#par_id3154141.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của phép chia."

#: 03070400.xhp#par_id3150448.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn đặt trong phép chia."

#: 03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text
msgctxt "03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03070400.xhp#par_id3145786.9.help.text
msgid "Sub ExampleDivision1"
msgstr "Sub ExampleDivision1"

#: 03070400.xhp#par_id3153768.10.help.text
msgid "Print 5 / 5"
msgstr "Print 5 / 5"

#: 03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text
msgctxt "03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03070400.xhp#par_id3149484.13.help.text
msgid "Sub ExampleDivision2"
msgstr "Sub ExampleDivision2"

#: 03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text
msgctxt "03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text"
msgid "Dim iValue1 as Integer"
msgstr "Dim iValue1 as Integer"

#: 03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text
msgctxt "03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text"
msgid "Dim iValue2 as Integer"
msgstr "Dim iValue2 as Integer"

#: 03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text
msgctxt "03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text"
msgid "iValue1 = 5"
msgstr "iValue1 = 5"

#: 03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text
msgctxt "03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text"
msgid "iValue2 = 10"
msgstr "iValue2 = 10"

#: 03070400.xhp#par_id3151117.18.help.text
msgid "Print iValue1 / iValue2"
msgstr "Print iValue1 / iValue2"

#: 03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text
msgctxt "03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03020000.xhp#tit.help.text
msgid "File I/O Functions"
msgstr "Hàm V/R Tập Tin"

#: 03020000.xhp#hd_id3156344.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Hàm V/R Tập tin\">Hàm V/R Tập tin</link>"

#: 03020000.xhp#par_id3153360.2.help.text
msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
msgstr "Hãy dùng các hàm V/R tập tin để tạo và quản lý các tập tin (dữ liệu) tự xác định."

#: 03020000.xhp#par_id3150398.3.help.text
msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
msgstr "Bạn có thể sử dụng các hàm này để hỗ trợ chức năng tạo các tập tin « tương đối », do đó bạn có thể lưu và nạp lại một số bản ghi nào đó bằng cách ghi rõ số thứ tự bản ghi. Các hàm V/R tập tin cũng giúp bạn quản lý các tập tin, bằng cách cung cấp thông tin như kích cỡ tập tin, thiết lập đường dẫn hiện thời và ngày tháng đã tạo một tập tin hoặc thư mục."

#: 03020408.xhp#tit.help.text
msgid "FileLen-Function [Runtime]"
msgstr "Hàm FileLen [Runtime]"

#: 03020408.xhp#bm_id3153126.help.text
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileLen</bookmark_value>"

#: 03020408.xhp#hd_id3153126.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Hàm FileLen [Runtime]\">Hàm FileLen [Runtime]</link>"

#: 03020408.xhp#par_id3145068.2.help.text
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Trả về chiều dài của tập tin, theo byte."

#: 03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text
msgctxt "03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020408.xhp#par_id3149656.4.help.text
msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr "FileLen (Text As String)"

#: 03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text
msgctxt "03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "GIá trị trả về:"

#: 03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text
msgctxt "03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text
msgctxt "03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text
msgctxt "03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020408.xhp#par_id3150439.9.help.text
msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
msgstr "Hàm này xác định chiều dài của tập tin. Hàm FileLen được gọi đối với một tập tin còn mở sẽ trả về chiều dài của tập tin trước khi mở. Để xác định chiều dài tư hiện thời của một tập tin đã mở, dùng hàm « Lof »."

#: 03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text
msgctxt "03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020408.xhp#par_id3159154.11.help.text
msgid "Sub ExampleFileLen"
msgstr "Sub ExampleFileLen"

#: 03020408.xhp#par_id3145271.12.help.text
msgid "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"
msgstr "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"

#: 03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text
msgctxt "03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080400.xhp#tit.help.text
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "Tính căn bậc hai"

#: 03080400.xhp#hd_id3148946.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Tính căn bậc hai\">Tính căn bậc hai</link>"

#: 03080400.xhp#par_id3159414.2.help.text
msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr "Hãy dùng hàm này để tính căn bậc hai."

#: 03030206.xhp#tit.help.text
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
msgstr "Hàm TimeValue [Runtime]"

#: 03030206.xhp#bm_id3149670.help.text
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TimeValue</bookmark_value>"

#: 03030206.xhp#hd_id3149670.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Hàm TimeValue [Runtime]\">Hàm TimeValue [Runtime]</link>"

#: 03030206.xhp#par_id3153361.2.help.text
msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
msgstr "Tính một giá trị thời gian dãy từ giờ, phút và giây đã ghi rõ (các tham số được gửi dạng chuỗi) mà đại diện thời gian theo một giá trị thuộc số riêng lẻ. Giá trị này có thể được dùng để tính hiệu số giữa hai thời gian."

#: 03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text
msgctxt "03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030206.xhp#par_id3156282.4.help.text
msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr "TimeValue (Text As String)"

#: 03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text
msgctxt "03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text
msgctxt "03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text
msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030206.xhp#par_id3145786.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr "<emph>Văn bản</emph>: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa thời gian bạn muốn tính theo định dạng « GG:PP:gg »."

#: 03030206.xhp#par_id3152578.9.help.text
msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
msgstr "Hãy dùng hàm <emph>TimeValue</emph> để chuyển đổi bất cứ thời gian nào sang một giá trị riêng lẻ, để tính hiệu số thời gian."

#: 03030206.xhp#par_id3163710.10.help.text
msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
msgstr "Hàm <emph> TimeValue </emph> trả về kiểu Biến thể có VarType 7 (Ngày), và cất giữ giá trị này theo một số chính xác đôi giữa 0 và 0.9999999999."

#: 03030206.xhp#par_id3151117.11.help.text
msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
msgstr "Khác với hàm <emph>DateSerial</emph> hay <emph>DateValue</emph>, trong chúng giá trị ngày tháng dãy có kết quả là số ngày tương đối với một ngày tháng cố định, bạn có thể tính với các giá trị được hàm <emph>TimeValue</emph> trả về, nhưng vẫn không thể ước tính chúng."

#: 03030206.xhp#par_id3147426.12.help.text
msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
msgstr "Trong hàm <emph>TimeSerial</emph>, bạn có thể gửi mỗi tham số riêng (giờ, phút, giây) dạng một biểu thức thuộc số riêng. Đối với hàm <emph>TimeValue</emph>, tuy nhiên, bạn có thể gửi một chuỗi dạng tham số chứa thời gian."

#: 03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text
msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030206.xhp#par_id3152597.30.help.text
msgid "Sub ExampleTimerValue"
msgstr "Sub ExampleTimerValue"

#: 03030206.xhp#par_id3147348.31.help.text
msgid "Dim daDT as Date"
msgstr "Dim daDT as Date"

#: 03030206.xhp#par_id3148576.32.help.text
msgid "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
msgstr "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"

#: 03030206.xhp#par_id3149378.33.help.text
msgid "a1 = \"start time\""
msgstr "a1 = \"giờ bắt đầu\""

#: 03030206.xhp#par_id3145800.34.help.text
msgid "b1 = \"end time\""
msgstr "b1 = \"giờ kết thúc\""

#: 03030206.xhp#par_id3151074.35.help.text
msgid "c1 = \"total time\""
msgstr "c1 = \"tổng thời gian\""

#: 03030206.xhp#par_id3154492.37.help.text
msgid "a2 = \"8:34\""
msgstr "a2 = \"8:34\""

#: 03030206.xhp#par_id3155602.38.help.text
msgid "b2 = \"18:12\""
msgstr "b2 = \"18:12\""

#: 03030206.xhp#par_id3150715.39.help.text
msgid "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"
msgstr "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"

#: 03030206.xhp#par_id3153838.40.help.text
msgid "c2 = a1 & \": \" & a2 & chr(13)"
msgstr "c2 = a1 & \": \" & a2 & chr(13)"

#: 03030206.xhp#par_id3150749.41.help.text
msgid "c2 = c2 & b1 & \": \" & b2 & chr(13)"
msgstr "c2 = c2 & b1 & \": \" & b2 & chr(13)"

#: 03030206.xhp#par_id3154755.42.help.text
msgid "c2 = c2 & c1 & \": \" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\" & trim(Str(Minute(daDT))) & \":\" & trim(Str(Second(daDT)))"
msgstr "c2 = c2 & c1 & \": \" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\" & trim(Str(Minute(daDT))) & \":\" & trim(Str(Second(daDT)))"

#: 03030206.xhp#par_id3153714.43.help.text
msgid "Msgbox c2"
msgstr "Msgbox c2"

#: 03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text
msgctxt "03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03130000.xhp#tit.help.text
msgid "Other Commands"
msgstr "Các lệnh khác"

#: 03130000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Các lệnh khác\">Các lệnh khác</link>"

#: 03130000.xhp#par_id3153312.2.help.text
msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
msgstr "Đây là một danh sách các hàm và câu lệnh đều không nằm trong phân loại khác."

#: 03090101.xhp#tit.help.text
msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh If...Then...Else [Runtime]"

#: 03090101.xhp#bm_id3154422.help.text
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh If</bookmark_value>"

#: 03090101.xhp#hd_id3154422.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Câu lệnh Nếu...Thì...Không thì [Runtime]\">Câu lệnh Nếu...Thì...Không thì [Runtime]</link>"

#: 03090101.xhp#par_id3155555.2.help.text
msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
msgstr "Xác định một hay nhiều khối câu lệnh sẽ chỉ thực hiện nếu một điều kiện đã cho là Đúng."

#: 03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text
msgctxt "03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090101.xhp#par_id3153126.4.help.text
msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>(Nếu điều kiện là Đúng thì khối câu lệnh [Không nếu điều kiện là đúng thì] khối câu lệnh [Không thì] khối câu lệnh Kết thúc nếu)<br/>Cũng có thể thay thế hai từ riêng « Else If » bằng từ ghép « Elseif », « End If » bằng « Endif »."

#: 03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text
msgctxt "03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090101.xhp#par_id3153062.6.help.text
msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
msgstr "Câu lệnh <emph>If...Then</emph> (Nếu...Thì) thực hiện các khối chương trình phụ thuộc vào những điều kiện đã cho. Khi $[officename] Basic gặp một câu lệnh <emph>If</emph> (Nếu), điều kiện được thử. Điều kiện là Đúng thì thực hiện tất cả các câu lệnh theo sau, đến câu lệnh <emph>Else</emph> (Không thì) hay <emph>ElseIf</emph> (Không nếu). Nếu điều kiện là Sai, và một câu lệnh <emph>ElseIf</emph> theo sau, thì $[officename] Basic thử điều kiện kế tiếp: Đúng thì nó thực hiện những câu lệnh theo sau ; Sai thì nó tiếp tục lại với câu lệnh kế tiếp kiểu <emph>ElseIf</emph> hay <emph>Else</emph>. Câu lệnh nằm sau <emph>Else</emph> được thực hiện chỉ nếu không có điều kiện đã thử trước là Đúng. Một khi thử tất cả các điều kiện, và thực hiện những câu lệnh tương ứng, chương trình tiếp tục lại với câu lệnh nằm sau <emph>EndIf</emph>."

#: 03090101.xhp#par_id3153192.7.help.text
msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr "Bạn có thể lồng nhau nhiều câu lệnh kiểu <emph>If...Then</emph> (Nếu...Thì)."

#: 03090101.xhp#par_id3154684.8.help.text
msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr "Các câu lệnh kiểu <emph>Else</emph> (Không thì) và <emph>ElseIf</emph> (Không nếu) vẫn còn tùy chọn."

#: 03090101.xhp#par_id3152939.9.help.text
msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
msgstr "Bạn có thể sử dụng toán tử <emph>GoTo</emph> (đi tới) và <emph>GoSub</emph> (đi tới hàm phụ?) để nhảy ra một khối câu lệnh kiểu <emph>If...Then</emph> (Nếu...thì), nhưng không phải để nhảy vào một cấu trúc <emph>If...Then</emph>."

#: 03090101.xhp#par_id3153951.10.help.text
msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr "Mẫu ví dụ theo đây cho bạn nhập ngày hết hạn của một sản phẩm, và quyết định nếu sản phẩm đã hết hạn dùng chưa."

#: 03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text
msgctxt "03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090101.xhp#par_id3150011.12.help.text
msgid "Sub ExampleIfThenDate"
msgstr "Sub ExampleIfThenDate"

#: 03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text
msgctxt "03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text"
msgid "Dim sDate as String"
msgstr "Dim sDate as String"

#: 03090101.xhp#par_id3155855.14.help.text
msgid "Dim sToday as String"
msgstr "Dim sToday as String"

#: 03090101.xhp#par_id3154490.16.help.text
msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr "sDate = InputBox(\"Nhập ngày hết hạn dùng (Th.Ng.NNĂM)\")"

#: 03090101.xhp#par_id3154943.17.help.text
msgid "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"
msgstr "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"

#: 03090101.xhp#par_id3154098.18.help.text
msgid "sToday = Date$"
msgstr "sToday = Date$"

#: 03090101.xhp#par_id3144765.19.help.text
msgid "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"
msgstr "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"

#: 03090101.xhp#par_id3154792.20.help.text
msgid "If sDate < sToday Then"
msgstr "If sDate < sToday Then"

#: 03090101.xhp#par_id3155601.21.help.text
msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr "MsgBox \"Đã hết hạn\""

#: 03090101.xhp#par_id3146972.22.help.text
msgid "ElseIf sDate > sToday Then"
msgstr "ElseIf sDate > sToday Then"

#: 03090101.xhp#par_id3146912.23.help.text
msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr "MsgBox \"Chưa hết hạn dùng\""

#: 03090101.xhp#par_id3153710.24.help.text
msgid "Else"
msgstr "Không thì"

#: 03090101.xhp#par_id3154754.25.help.text
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"Ngày hết hạn là hôm nay\""

#: 03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text
msgctxt "03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text
msgctxt "03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080800.xhp#tit.help.text
msgid "Converting Numbers"
msgstr "Chuyển đổi số"

#: 03080800.xhp#hd_id3145315.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Chuyển đổi số\">Chuyển đổi số</link>"

#: 03080800.xhp#par_id3154760.2.help.text
msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
msgstr "Theo đây có những hàm chuyển đổi số từ định dạng số này sang định dạng số khác."

#: 03120315.xhp#tit.help.text
msgid "Join Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Join [Runtime]"

#: 03120315.xhp#bm_id3149416.help.text
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Join</bookmark_value>"

#: 03120315.xhp#hd_id3149416.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Hàm Join [Runtime]\">Hàm Join [Runtime]</link>"

#: 03120315.xhp#par_id3149670.2.help.text
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr "Trả về một chuỗi từ một số các chuỗi phụ trong một mảng chuỗi."

#: 03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text
msgctxt "03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120315.xhp#par_id3156344.4.help.text
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr "Join (Text As String Array, dấu_tách)"

#: 03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text
msgctxt "03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text
msgctxt "03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text
msgctxt "03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120315.xhp#par_id3145171.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
msgstr "<emph>Text:</emph> một mảng văn bản."

#: 03120315.xhp#par_id3154908.9.help.text
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr "<emph>dấu tách (tùy chọn):</emph> một ký tự chuỗi được dùng để phân cách các chuỗi phụ trong chuỗi kết quả. Dấu tách mặc định là ký tự khoảng trống. Nếu dấu tách là một chuỗi có chiều dài số không « », thì các chuỗi phụ được ghép nối, không định giới."

#: 03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text
msgctxt "03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090302.xhp#tit.help.text
msgid "GoTo Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh GoTo [Runtime]"

#: 03090302.xhp#bm_id3159413.help.text
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh GoTo</bookmark_value>"

#: 03090302.xhp#hd_id3159413.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Câu lệnh GoTo [Runtime]\">Câu lệnh GoTo [Runtime]</link>"

#: 03090302.xhp#par_id3153379.2.help.text
msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
msgstr "Tiếp tục thực hiện chương trình bên trong một chương trình con hay hàm, ở dòng thủ tục được nhãn ngụ ý."

#: 03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text
msgctxt "03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text"
msgid "see Parameters"
msgstr "xem Tham số"

#: 03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text
msgctxt "03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text"
msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"

#: 03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090302.xhp#par_id3154685.8.help.text
msgid " Label1"
msgstr " Label1"

#: 03090302.xhp#par_id3145786.9.help.text
msgid "<emph>Label2:</emph>"
msgstr "<emph>Label2:</emph>"

#: 03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr "Exit Sub"

#: 03090302.xhp#par_id3150010.12.help.text
msgid "<emph>Label1:</emph>"
msgstr "<emph>Label1:</emph>"

#: 03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090302.xhp#par_id3149664.14.help.text
msgid "GoTo Label2"
msgstr "GoTo Label2"

#: 03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text"
msgid "End Sub/Function"
msgstr "End Sub/Function"

#: 03090302.xhp#par_id3152596.16.help.text
msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
msgstr "Hãy dùng câu lệnh <emph>GoTo</emph> để báo $[officename] Basic tiếp tục thực hiện chương trình ở nơi khác bên trong thủ tục đó. Vị trí phải được một nhãn ngụ ý. Để đặt một nhãn, gán một tên, sau đó kết thúc bằng một dấu hai chấm « : »."

#: 03090302.xhp#par_id3155416.17.help.text
msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
msgstr "Không thể sử dụng câu lệnh <emph>GoTo</emph> để nhảy ra một chương trình con hay hàm."

#: 03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text
msgctxt "03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090302.xhp#par_id6967035.help.text
msgctxt "03090302.xhp#par_id6967035.help.text"
msgid "see Parameters"
msgstr "xem Tham số"

#: 03131300.xhp#tit.help.text
msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
msgstr "Hàm TwipsPerPixelX [Runtime]"

#: 03131300.xhp#bm_id3153539.help.text
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TwipsPerPixelX</bookmark_value>"

#: 03131300.xhp#hd_id3153539.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Hàm TwipsPerPixelX [Runtime]\">Hàm TwipsPerPixelX [Runtime]</link>"

#: 03131300.xhp#par_id3153394.2.help.text
msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr "Trả về số các twip đại diện chiều dài của một điểm ảnh."

#: 03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text
msgctxt "03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131300.xhp#par_id3151110.4.help.text
msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr "n = TwipsPerPixelX"

#: 03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text
msgctxt "03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text
msgctxt "03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text
msgctxt "03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text
msgctxt "03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text"
msgid "Sub ExamplePixelTwips"
msgstr "Sub ExamplePixelTwips"

#: 03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text
msgctxt "03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text"
msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Kích cỡ điểm ảnh\""

#: 03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text
msgctxt "03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03102100.xhp#tit.help.text
msgid "Dim Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Dim [Runtime]"

#: 03102100.xhp#bm_id3149812.help.text
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Dim</bookmark_value><bookmark_value>mảng; đặt các chiều</bookmark_value><bookmark_value>đột các chiều của mảng</bookmark_value>"

#: 03102100.xhp#hd_id3149812.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Câu lệnh Dim [Runtime]\">Câu lệnh Dim [Runtime]</link>"

#: 03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Khai báo một biến hay mảng."

#: 03102100.xhp#par_id3154686.3.help.text
msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
msgstr "Nếu các biến phân cách bởi dấu phẩy (v.d. « DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING »), chỉ có thể xác định biến kiểu Biến thế. Hãy dùng một lời xác định riêng cho mỗi biến."

#: 03102100.xhp#par_id3156422.4.help.text
msgid "DIM sPar1 AS STRING"
msgstr "DIM sPar1 AS STRING"

#: 03102100.xhp#par_id3159252.5.help.text
msgid "DIM sPar2 AS STRING"
msgstr "DIM sPar2 AS STRING"

#: 03102100.xhp#par_id3153142.6.help.text
msgid "DIM sPar3 AS STRING"
msgstr "DIM sPar3 AS STRING"

#: 03102100.xhp#par_id3152576.7.help.text
msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
msgstr "Câu lệnh <emph>Dim</emph> khai báo biến cục bộ bên trong chương trình con. Biến toàn cục được khai báo dùng câu lệnh PUBLIC (công) hay PRIVATE (riêng)."

#: 03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text
msgctxt "03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text"
msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr "[ReDim]Dim Tên_biến [(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][, Tên_biến2 [(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][,...]]"

#: 03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text
msgctxt "03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>Tên_biến:</emph> bất cứ tên nào của một biến hay mảng."

#: 03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text"
msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr "<emph>đầu, cuối:</emph> giá trị thuộc số hay hằng số mà xác định số phần tử (NumberElements=(cuối-đầu)+1) và phạm vi chỉ số."

#: 03102100.xhp#par_id3153877.13.help.text
msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
msgstr "<emph>đầu</emph> và <emph>cuối</emph> có thể là biểu thức thuộc số nếu câu lệnh <emph>ReDim</emph> được áp dụng ở bậc thủ tục."

#: 03102100.xhp#par_id3153510.14.help.text
msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
msgstr "<emph>Kiểu_biến:</emph> từ khoá mà khai báo kiểu dữ liệu của một biến."

#: 03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Từ_khoá:</emph> kiểu biến"

#: 03102100.xhp#par_id3153949.16.help.text
msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Bool:</emph> biến lôgic (Đúng/Sai)"

#: 03102100.xhp#par_id3156275.17.help.text
msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
msgstr "<emph>Tiền_tệ:</emph> biến tiền tệ (tiền tệ có 4 chữ số thập phân)"

#: 03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Ngày:</emph> biến ngày"

#: 03102100.xhp#par_id3148405.19.help.text
msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
msgstr "<emph>Đôi:</emph> biến chấm động chính xác đôi (1,79769313486232 × 10E308 - 4,94065645841247 × 10E-324)"

#: 03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Số nguyên:</emph> biến số nguyên (-32768 - 32767)"

#: 03102100.xhp#par_id3150045.21.help.text
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
msgstr "<emph>Dài:</emph> biến số nguyên dài (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"

#: 03102100.xhp#par_id3149255.22.help.text
msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
msgstr "<emph>Đối tượng:</emph> biến đối tượng (ghi chú : biến này chỉ có thể được xác định về sau dùng « Set »)"

#: 03102100.xhp#par_id3155937.23.help.text
msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
msgstr "<emph>Đơn:</emph> biến chấm động chính xác đơn (3,402823 × 10E38 - 1,401298 × 10E-45)."

#: 03102100.xhp#par_id3151251.24.help.text
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr "<emph>Chuỗi:</emph> biến chuỗi chứa nhiều nhất 64.000 ASCII ký tự."

#: 03102100.xhp#par_id3154704.25.help.text
msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
msgstr "<emph>[Variant]:</emph> kiểu biến Biến thế (chứa tất cả các kiểu, được ghi rõ bởi lời xác định). Không ghi rõ từ khoá, thì biến được tự động xác định là Kiểu Biến Thế, nếu không dùng một câu lệnh từ <emph>DefBool</emph> tới <emph>DefVar</emph>."

#: 03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text"
msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
msgstr "Bằng mã $[officename] Basic, bạn không cần tuyến biến một cách dứt khoát. Tuy nhiên, bạn có phải cần phải khai báo một mảng trước khi sử dụng nó. Bạn có thể khai báo một biến dùng câu lệnh <emph>Dim</emph>, dùng dấu phẩy để phân cách nhiều lời khai báo. Để khai báo một kiểu biến, nhập một ký tự khai báo kiểu phía sau tên biến, hoặc dùng một từ khoá tương ứng."

#: 03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text"
msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ mảng một/nhiều chiều được xác định bởi một kiểu biến đã ghi rõ. Mảng thích hợp nếu chương trình chứa danh sách hay bảng bạn muốn chỉnh sửa. Lợi ích của mảng là có thể đặt địa chỉ của mỗi phần tử riêng tùy theo chỉ số, mà có thể được cấu tạo dạng biểu thức thuộc số hay biến."

#: 03102100.xhp#par_id3148488.28.help.text
msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
msgstr "Mảng được khai báo dùng câu lệnh <emph>Dim</emph>. Có hai phương pháp xác định phạm vi chỉ số :"

#: 03102100.xhp#par_id3154662.29.help.text
msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM text(20) as String REM 21 phần tử, đánh số từ 0 đến 20"

#: 03102100.xhp#par_id3155604.30.help.text
msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 phần tử, đánh số từ 5 đến 25"

#: 03102100.xhp#par_id3151274.31.help.text
msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 phần tử (gồm có 0)"

#: 03102100.xhp#par_id3152774.32.help.text
msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr "REM đánh số từ -15 đến 5"

#: 03102100.xhp#par_id3150829.33.help.text
msgid "Two-dimensional data field"
msgstr "Trường dữ liệu chiều đôi"

#: 03102100.xhp#par_id3149529.34.help.text
msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 phần tử; từ 0 đến 20 ở bậc 1, từ 0 đến 20 ở bậc 2 và từ 0 đến 20 ở bậc 3."

#: 03102100.xhp#par_id3159239.35.help.text
msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
msgstr "Bạn có thể khai báo một kiểu mảng là động nếu một câu lệnh <emph>ReDim</emph> xác định số chiều trong chương trình con hay hàm chứa mảng đó. Nói chung, bạn chỉ có thể xác định mỗi chiều mảng một lần, sau đó thì không thể sửa đổi. Bên trong một chương trình con, bạn có thể khai báo một mảng dùng <emph>ReDim</emph>. Chỉ có thể xác định chiều dùng biểu thức thuộc số. Trường hợp này đảm bảo các trường chỉ càng lớn càng cần thiết."

#: 03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text
msgctxt "03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102100.xhp#par_id3150206.37.help.text
msgid "Sub ExampleDim1"
msgstr "Sub ExampleDim1"

#: 03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text"
msgid "Dim iVar As Integer"
msgstr "Dim iVar As Integer"

#: 03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text"
msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""

#: 03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03102100.xhp#par_id3166424.43.help.text
msgid "Sub ExampleDim2"
msgstr "Sub ExampleDim2"

#: 03102100.xhp#par_id3149036.44.help.text
msgid "REM Two-dimensional data field"
msgstr "REM Trường dữ liệu chiều đôi"

#: 03102100.xhp#par_id3149737.45.help.text
msgid "Dim stext(20,2) as String"
msgstr "Dim stext(20,2) as String"

#: 03102100.xhp#par_id3153782.46.help.text
msgid "Const sDim as String = \" Dimension:\""
msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\""

#: 03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text"
msgid "for i = 0 to 20"
msgstr "for i = 0 to 20"

#: 03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text"
msgid "for ii = 0 to 2"
msgstr "for ii = 0 to 2"

#: 03102100.xhp#par_id3152994.50.help.text
msgid "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
msgstr "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"

#: 03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text"
msgid "next ii"
msgstr "next ii"

#: 03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text"
msgid "next i"
msgstr "next i"

#: 03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text"
msgid "for i = 0 to 20"
msgstr "for i = 0 to 20"

#: 03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text"
msgid "for ii = 0 to 2"
msgstr "for ii = 0 to 2"

#: 03102100.xhp#par_id3146981.56.help.text
msgid "msgbox stext(i,ii)"
msgstr "msgbox stext(i,ii)"

#: 03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text"
msgid "next ii"
msgstr "next ii"

#: 03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text"
msgid "next i"
msgstr "next i"

#: 03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text
msgctxt "03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080600.xhp#tit.help.text
msgid "Absolute Values"
msgstr "Giá trị Tuyệt đối"

#: 03080600.xhp#hd_id3146958.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Giá trị Tuyệt đối\">Giá trị Tuyệt đối</link>"

#: 03080600.xhp#par_id3150771.2.help.text
msgid "This function returns absolute values."
msgstr "Hàm này trả về giá trị tuyệt đối."

#: 03090412.xhp#tit.help.text
msgid "Exit Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Exit [Runtime]"

#: 03090412.xhp#bm_id3152924.help.text
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Exit</bookmark_value>"

#: 03090412.xhp#hd_id3152924.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Câu lệnh Exit [Runtime]\">Câu lệnh Exit [Runtime]</link>"

#: 03090412.xhp#par_id3153394.2.help.text
msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
msgstr "Thoát khỏi một câu lệnh <emph>Do...Loop</emph> hay <emph>For...Next</emph>, một hàm hay một chương trình con."

#: 03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text
msgctxt "03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text"
msgid "see Parameters"
msgstr "xem Tham số"

#: 03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text
msgctxt "03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090412.xhp#par_id3154760.6.help.text
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr "<emph>Exit Do</emph>"

#: 03090412.xhp#par_id3147559.7.help.text
msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr "Chỉ hợp lệ bên trong một câu lệnh <emph>Do...Loop</emph> để thoát khỏi vòng lặp. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau câu lệnh vòng lặp. Nếu các câu lệnh <emph>Do...Loop</emph> lồng nhau, điều khiển được truyền sang vòng lặp ở bậc trên theo một."

#: 03090412.xhp#par_id3150398.8.help.text
msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>Exit For</emph>"

#: 03090412.xhp#par_id3148797.9.help.text
msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr "Chỉ hợp lệ bên trong một câu lệnh <emph>For...Next</emph> để thoát khỏi vòng lặp. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau câu lệnh <emph>Next</emph>. Trong các câu lệnh lồng nhau, đối tượng được truyền sang vòng lặp ở bậc trên theo một."

#: 03090412.xhp#par_id3147229.10.help.text
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>Exit Function</emph>"

#: 03090412.xhp#par_id3154685.11.help.text
msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
msgstr "Thoát khỏi thủ tục <emph>Function</emph> ngay lập tức. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau cuộc gọi hàm <emph>Function</emph>."

#: 03090412.xhp#par_id3155132.12.help.text
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"

#: 03090412.xhp#par_id3149561.13.help.text
msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
msgstr "Thoát khỏi chương trình con ngay lập tức. Tiếp tục thực hiện chương trình với câu lệnh theo sau cuộc gọi <emph>Sub</emph>."

#: 03090412.xhp#par_id3153143.14.help.text
msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
msgstr "Câu lệnh <emph>Exit</emph> không xác định kết thúc của một cấu trúc, và không nên bị nhầm lẫn sang câu lệnh <emph>End</emph>."

#: 03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text
msgctxt "03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text"
msgid "Sub ExampleExit"
msgstr "Sub ExampleExit"

#: 03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text"
msgid "Dim sReturn As String"
msgstr "Dim sReturn As String"

#: 03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text"
msgid "Dim sListArray(10) as String"
msgstr "Dim sListArray(10) as String"

#: 03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text"
msgid "Dim siStep as Single"
msgstr "Dim siStep as Single"

#: 03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text"
msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Điền mảng bằng dữ liệu thử"

#: 03090412.xhp#par_id3148457.21.help.text
msgid "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
msgstr "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"

#: 03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text"
msgid "msgbox sListArray(siStep)"
msgstr "msgbox sListArray(siStep)"

#: 03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text"
msgid "next siStep"
msgstr "next siStep"

#: 03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text"
msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"

#: 03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text"
msgid "Print sReturn"
msgstr "Print sReturn"

#: 03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text"
msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"

#: 03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text"
msgid "dim iCount as Integer"
msgstr "dim iCount as Integer"

#: 03090412.xhp#par_id3153764.31.help.text
msgid "REM LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "REM LinSearch quét một danh sách TextArray:sList() tìm một mục nhập TextEntry:"

#: 03090412.xhp#par_id3148995.32.help.text
msgid "REM Returns the index of the entry or 0 ( Null)"
msgstr "REM Trả về chỉ số của mục nhập, hay 0 (Rỗng)"

#: 03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text"
msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"

#: 03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text"
msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"

#: 03090412.xhp#par_id3149567.35.help.text
msgid "Exit for REM sItem found"
msgstr "Exit for REM sItem tìm thấy"

#: 03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text"
msgid "next iCount"
msgstr "next iCount"

#: 03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text"
msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"

#: 03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text"
msgid "LinSearch = iCount"
msgstr "LinSearch = iCount"

#: 03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text
msgctxt "03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text"
msgid "end function"
msgstr "end function"

#: 03070200.xhp#tit.help.text
msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử « * » [Runtime]"

#: 03070200.xhp#bm_id3147573.help.text
msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử « * » (toán học)</bookmark_value>"

#: 03070200.xhp#hd_id3147573.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Toán tử « * » [Runtime]</link>"

#: 03070200.xhp#par_id3154347.2.help.text
msgid "Multiplies two values."
msgstr "Nhân hai giá trị."

#: 03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text
msgctxt "03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03070200.xhp#par_id3150358.4.help.text
msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 * Biểu_thức2"

#: 03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text
msgctxt "03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03070200.xhp#par_id3154365.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất kỳ biểu thức số nào ghi nhận kết quả của một phép nhân."

#: 03070200.xhp#par_id3154685.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn nhân."

#: 03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text
msgctxt "03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03070200.xhp#par_id3155132.9.help.text
msgid "Sub ExampleMultiplication1"
msgstr "Sub ExampleMultiplication1"

#: 03070200.xhp#par_id3159254.10.help.text
msgid "Print 5 * 5"
msgstr "Print 5 * 5"

#: 03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text
msgctxt "03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03070200.xhp#par_id3149667.13.help.text
msgid "Sub ExampleMultiplication2"
msgstr "Sub ExampleMultiplication2"

#: 03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text
msgctxt "03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text"
msgid "Dim iValue1 as Integer"
msgstr "Dim iValue1 as Integer"

#: 03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text
msgctxt "03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text"
msgid "Dim iValue2 as Integer"
msgstr "Dim iValue2 as Integer"

#: 03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text
msgctxt "03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text"
msgid "iValue1 = 5"
msgstr "iValue1 = 5"

#: 03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text
msgctxt "03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text"
msgid "iValue2 = 10"
msgstr "iValue2 = 10"

#: 03070200.xhp#par_id3149261.18.help.text
msgid "Print iValue1 * iValue2"
msgstr "Print iValue1 * iValue2"

#: 03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text
msgctxt "03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03130600.xhp#tit.help.text
msgid "Wait Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Wait [Runtime]"

#: 03130600.xhp#bm_id3154136.help.text
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Wait</bookmark_value>"

#: 03130600.xhp#hd_id3154136.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Câu lệnh Wait [Runtime]\">Câu lệnh Wait [Runtime]</link>"

#: 03130600.xhp#par_id3149236.2.help.text
msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
msgstr "Gián đoạn tiến trình thực hiện chương trình được khoảng thời gian bạn ghi rõ (theo mili-giây)."

#: 03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text
msgctxt "03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03130600.xhp#par_id3150669.4.help.text
msgid "Wait millisec"
msgstr "Wait mili-giây"

#: 03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text
msgctxt "03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03130600.xhp#par_id3154924.6.help.text
msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
msgstr "<emph>mili-giây:</emph> biểu thức thuộc số mà chứa khoảng thời gian (theo mili-giây) cần đợi trước khi thực hiện lại chương trình."

#: 03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text
msgctxt "03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text"
msgid "Sub ExampleWait"
msgstr "Sub ExampleWait"

#: 03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text"
msgid "Dim lTick As Long"
msgstr "Dim lTick As Long"

#: 03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text"
msgid "lTick = GetSystemTicks()"
msgstr "lTick = GetSystemTicks()"

#: 03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text"
msgid "wait 2000"
msgstr "wait 2000"

#: 03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text"
msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"

#: 03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Nhịp\" ,0,\"Đã tạm dừng được\""

#: 03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text
msgctxt "03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03101120.xhp#tit.help.text
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefErr [Runtime]"

#: 03101120.xhp#bm_id8177739.help.text
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefErr</bookmark_value>"

#: 03101120.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Câu lệnh DefErr [Runtime]</link>"

#: 03101120.xhp#par_idN1058D.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefErr</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101120.xhp#par_idN10590.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN10590.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101120.xhp#par_idN10594.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN10594.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101120.xhp#par_idN10597.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN10597.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101120.xhp#par_idN1059B.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN1059B.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101120.xhp#par_idN105A2.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A2.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101120.xhp#par_idN105A9.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A9.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ_khoá:</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101120.xhp#par_idN105B0.help.text
msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
msgstr "<emph>DefErr:</emph> lỗi"

#: 03101120.xhp#par_idN105B7.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105B7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101120.xhp#par_idN105BB.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BB.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tế cho các kiểu biến:"

#: 03101120.xhp#par_idN105BE.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BE.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101120.xhp#par_idN105C1.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C1.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101120.xhp#par_idN105C4.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C4.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101120.xhp#par_idN105C7.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C7.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101120.xhp#par_idN105CA.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CA.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101120.xhp#par_idN105CD.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CD.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101120.xhp#par_idN105D0.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105D0.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101120.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "DefErr e"
msgstr "DefErr e"

#: 03101120.xhp#par_idN105D6.help.text
msgid "Sub ExampleDefErr"
msgstr "Sub ExampleDefErr"

#: 03101120.xhp#par_idN105D9.help.text
msgid "eErr=Error REM eErr is an implicit error variable"
msgstr "eErr=Error REM eErr là một biến lỗi ngầm"

#: 03101120.xhp#par_idN105DC.help.text
msgctxt "03101120.xhp#par_idN105DC.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 01050300.xhp#tit.help.text
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Quản lý Điểm ngắt"

#: 01050300.xhp#hd_id3154927.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Quản lý Điểm ngắt\">Quản lý Điểm ngắt</link>"

#: 01050300.xhp#par_id3148550.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Ghi rõ các tùy chọn về điểm ngắt.</ahelp>"

#: 01050300.xhp#hd_id3149670.3.help.text
msgid "Breakpoints"
msgstr "Điểm ngắt"

#: 01050300.xhp#par_id3150398.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Nhập số thứ tự dòng cho một điểm ngắt mới, sau đó nhấn vào nút <emph>Mới</emph>.</ahelp>"

#: 01050300.xhp#hd_id3156280.6.help.text
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"

#: 01050300.xhp#par_id3154910.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Bật/tắt điểm ngắt hiện thời.</ahelp>"

#: 01050300.xhp#hd_id3144500.8.help.text
msgid "Pass Count"
msgstr "Đếm lần qua"

#: 01050300.xhp#par_id3161831.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Ghi rõ số vòng lặp cần chạy trước khi điểm ngắt có tác động.</ahelp>"

#: 01050300.xhp#hd_id3152579.10.help.text
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: 01050300.xhp#par_id3148575.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Tạo một điềm ngắt trên dòng có số thứ tự đã ghi rõ.</ahelp>"

#: 01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text
msgctxt "01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"

#: 01050300.xhp#par_id3153363.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Xoá điểm ngắt đã chọn.</ahelp>"

#: 01050100.xhp#tit.help.text
msgid "Watch Window"
msgstr "Cửa sổ Quan sát"

#: 01050100.xhp#hd_id3149457.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Quan sát Cửa sổ</link>"

#: 01050100.xhp#par_id3154908.9.help.text
msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
msgstr "Cửa sổ <emph>Quan sát</emph> thì cho phép bạn quan sát giá trị của mỗi biến trong khi thực hiện một chương trình. Xác định biến trong hộp văn bản <emph>Quan sát</emph>. Nhấn vào <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Bật quan sát</link> để thêm biến vào hộp liệt kê và hiển thị giá trị của nó."

#: 01050100.xhp#hd_id3145173.4.help.text
msgid "Watch"
msgstr "Quan sát"

#: 01050100.xhp#par_id3155132.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Nhập tên của biến có giá trị cần quan sát.</ahelp>"

#: 01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text
msgctxt "01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Bỏ quan sát"

#: 01050100.xhp#par_id3148576.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Gỡ bỏ biến đã chọn khỏi danh sách các biến đã quan sát.</ahelp>"

#: 01050100.xhp#par_id3147426.help.text
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Biểu tượng</alt></image>"

#: 01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text
msgctxt "01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Bỏ quan sát"

#: 01050100.xhp#hd_id3154491.10.help.text
msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
msgstr "Chỉnh sửa Giá trị của một Biến đã Quan sát"

#: 01050100.xhp#par_id3156283.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Hiển thị danh sách các biến đang quan sát. Nhấn chuột hai lần (tạm dừng một ít ở giữa) vào một mục nhập nào đó để chỉnh sửa giá trị của nó.</ahelp> Giá trị mới sẽ được lấy như là giá trị của biến đó cho chương trình."

#: 03020101.xhp#tit.help.text
msgid "Close Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh đóng [Runtime]"

#: 03020101.xhp#bm_id3157896.help.text
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh đóng</bookmark_value>"

#: 03020101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Câu lệnh đóng [Runtime]\">Câu lệnh đóng [Runtime]</link>"

#: 03020101.xhp#par_id3147573.2.help.text
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Đóng một tập tin cụ thể mà được mở bằng câu lệnh Open (Mở)."

#: 03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text
msgctxt "03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020101.xhp#par_id3147265.4.help.text
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] "
msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] "

#: 03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text
msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020101.xhp#par_id3150791.6.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ghi rõ số hiệu của kênh dữ liệu đã được mở bằng câu lệnh <emph>Open</emph> (Mở)."

#: 03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text
msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text"
msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"

#: 03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text"
msgid "Dim sMsg as String"
msgstr "Dim sMsg as String"

#: 03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text"
msgid "sMsg = \"\""
msgstr "sMsg = \"\""

#: 03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""

#: 03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""

#: 03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text"
msgid "While not eof(iNumber)"
msgstr "While not eof(iNumber)"

#: 03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text"
msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"

#: 03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text"
msgid "wend"
msgstr "wend"

#: 03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text"
msgid "Msgbox sMsg"
msgstr "Msgbox sMsg"

#: 03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text
msgctxt "03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03030201.xhp#tit.help.text
msgid "Hour Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Hour [Runtime]"

#: 03030201.xhp#bm_id3156042.help.text
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Hour</bookmark_value>"

#: 03030201.xhp#hd_id3156042.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hàm Hour [Runtime]\">Hàm Hour [Runtime]</link>"

#: 03030201.xhp#par_id3149346.2.help.text
msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Trả về giờ (tiếng) từ một giá trị thời gian được tạo bởi hàm TimeSerial hay TimeValue."

#: 03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text
msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030201.xhp#par_id3147264.4.help.text
msgid "Hour (Number)"
msgstr "Hour (Số)"

#: 03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text
msgctxt "03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text
msgctxt "03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text
msgctxt "03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030201.xhp#par_id3154366.8.help.text
msgid "         <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức số chứa giá trị thời gian kiểu dãy được dùng để trả về giá trị giờ."

#: 03030201.xhp#par_id3154909.9.help.text
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm <emph>TimeSerial</emph>. Nó trả về một giá trị số nguyên mà đại diện giờ từ một giá trị thời gian được tạo bởi hàm <emph>TimeSerial</emph> hay <emph>TimeValue </emph>. Ví dụ, biểu thức"

#: 03030201.xhp#par_id3163798.10.help.text
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "In ra Hour(TimeSerial(12:30:41))"

#: 03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text
msgctxt "03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text"
msgid "returns the value 12."
msgstr "trả về giá trị 12."

#: 03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text
msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030201.xhp#par_id3146985.13.help.text
msgid "Sub ExampleHour"
msgstr "Sub ExampleHour"

#: 03030201.xhp#par_id3156441.14.help.text
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr "In ra \"Giờ hiện thời là \" & Hour( Now )"

#: 03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text
msgctxt "03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080501.xhp#tit.help.text
msgid "Fix Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Fix [Runtime]"

#: 03080501.xhp#bm_id3159201.help.text
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Fix</bookmark_value>"

#: 03080501.xhp#hd_id3159201.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Hàm Fix [Runtime]\">Hàm Fix [Runtime]</link>"

#: 03080501.xhp#par_id3149346.2.help.text
msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
msgstr "Trả về giá trị số nguyên của một biểu thức thuộc số, bằng cách gỡ bỏ phần phân số của một số."

#: 03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text
msgctxt "03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080501.xhp#par_id3156152.4.help.text
msgid "Fix (Expression)"
msgstr "Fix (Biểu_thức)"

#: 03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text
msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text
msgctxt "03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text
msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080501.xhp#par_id3149457.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
msgstr "<emph>Biểu_thức</emph> : biểu thức thuộc số cho đó bạn muốn tính giá trị số nguyên."

#: 03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text
msgctxt "03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080501.xhp#par_id3153193.10.help.text
msgid "sub ExampleFix"
msgstr "sub ExampleFix"

#: 03080501.xhp#par_id3156214.11.help.text
msgid "Print Fix(3.14159) REM returns 3."
msgstr "Print Fix(3.14159) REM trả về 3."

#: 03080501.xhp#par_id3154217.12.help.text
msgid "Print Fix(0) REM returns 0."
msgstr "Print Fix(0) REM trả về 0."

#: 03080501.xhp#par_id3145786.13.help.text
msgid "Print Fix(-3.14159) REM returns -3."
msgstr "Print Fix(-3.14159) REM trả về -3."

#: 03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text
msgctxt "03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 01170100.xhp#tit.help.text
msgid "Control and Dialog Properties"
msgstr "Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại"

#: 01170100.xhp#bm_id3153379.help.text
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>điều khiển; thuộc tính</bookmark_value><bookmark_value>thuộc tính; điều khiển và hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>hộp thoại; thuộc tính</bookmark_value>"

#: 01170100.xhp#hd_id3153379.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại\">Thuộc tính Điều khiển và Hộp thoại</link>"

#: 01170100.xhp#par_id3156280.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ các thuộc tính về hộp thoại hoặc điều khiển đã chọn.</ahelp> Bạn phải ở chế độ thiết kế để có khả năng sử dụng lệnh này."

#: 01170100.xhp#hd_id3151043.20.help.text
msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
msgstr "Nhập Dữ liệu vào Hộp thoại Thuộc tính"

#: 01170100.xhp#par_id3153771.3.help.text
msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
msgstr "Các tổ hợp phím sau có áp dụng khi nhập dữ liệu vào trường đa dòng hoặc hộp tổ hợp của hộp thoại <emph>Thuộc tính</emph>:"

#: 01170100.xhp#par_id3150010.18.help.text
msgid "Keys"
msgstr "Phím"

#: 01170100.xhp#par_id3147317.19.help.text
msgid "Effects"
msgstr "Hiệu ứng"

#: 01170100.xhp#par_id3146121.4.help.text
msgid "Alt+Down Arrow"
msgstr "Alt+mũi tên chỉ xuống"

#: 01170100.xhp#par_id3149581.5.help.text
msgid "Opens a combo box"
msgstr "Mở một hộp tổ hợp"

#: 01170100.xhp#par_id3147394.6.help.text
msgid "Alt+Up Arrow"
msgstr "Alt+mũi tên lên"

#: 01170100.xhp#par_id3148455.7.help.text
msgid "Closes a combo box"
msgstr "Đóng một hộp tổ hợp"

#: 01170100.xhp#par_id3154511.8.help.text
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Shift+Enter"

#: 01170100.xhp#par_id3146971.9.help.text
msgid "Inserts a line break in multiline fields."
msgstr "Chèn một chỗ ngắt dòng trong trường đa dòng."

#: 01170100.xhp#par_id3146914.10.help.text
msgid "(UpArrow)"
msgstr "(Mũi tên lên)"

#: 01170100.xhp#par_id3153714.11.help.text
msgid "Goes to the previous line."
msgstr "Về dòng trước."

#: 01170100.xhp#par_id3159266.12.help.text
msgid "(DownArrow)"
msgstr "(Mũi tên xuống)"

#: 01170100.xhp#par_id3146314.13.help.text
msgid "Goes to the next line."
msgstr "Tới dòng kế tiếp."

#: 01170100.xhp#par_id3149255.14.help.text
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: 01170100.xhp#par_id3149566.15.help.text
msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
msgstr "Áp dụng các thay đổi được làm trong một trường nào đó, sau đó đặt con trỏ vào trường kế tiếp."

#: 03101140.xhp#tit.help.text
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefStr [Runtime]"

#: 03101140.xhp#bm_id6161381.help.text
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefStr</bookmark_value>"

#: 03101140.xhp#par_idN10577.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Câu lệnh DefStr [Runtime]</link>"

#: 03101140.xhp#par_idN10587.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì câu lệnh <emph>DefStr</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101140.xhp#par_idN1058A.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058A.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101140.xhp#par_idN1058E.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058E.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101140.xhp#par_idN10591.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN10591.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101140.xhp#par_idN10595.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN10595.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101140.xhp#par_idN1059C.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN1059C.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101140.xhp#par_idN105A3.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105A3.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101140.xhp#par_idN105AA.help.text
msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
msgstr "<emph>DefStr:</emph> chuỗi"

#: 03101140.xhp#par_idN105B1.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B1.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101140.xhp#par_idN105B5.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B5.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101140.xhp#par_idN105B8.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B8.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101140.xhp#par_idN105BB.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BB.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101140.xhp#par_idN105BE.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BE.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101140.xhp#par_idN105C1.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C1.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101140.xhp#par_idN105C4.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C4.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101140.xhp#par_idN105C7.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C7.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101140.xhp#par_idN105CA.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105CA.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101140.xhp#par_idN105CD.help.text
msgid "DefStr s"
msgstr "DefStr s"

#: 03101140.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Sub ExampleDefStr"
msgstr "Sub ExampleDefStr"

#: 03101140.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "sStr=String REM sStr is an implicit string variable"
msgstr "sStr=String REM sStr là một biến chuỗi ngầm"

#: 03101140.xhp#par_idN105D6.help.text
msgctxt "03101140.xhp#par_idN105D6.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03104500.xhp#tit.help.text
msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsUnoStruct [Runtime]"

#: 03104500.xhp#bm_id3146117.help.text
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsUnoStruct</bookmark_value>"

#: 03104500.xhp#hd_id3146117.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Hàm IsUnoStruct [Runtime]\">Hàm IsUnoStruct [Runtime]</link>"

#: 03104500.xhp#par_id3146957.2.help.text
msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr "Trả về Đúng nếu đối tượng đã cho là một cấu trúc Uno."

#: 03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text
msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104500.xhp#par_id3155341.4.help.text
msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr "IsUnoStruct( Kiểu Uno )"

#: 03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text
msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text
msgctxt "03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text
msgctxt "03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03104500.xhp#par_id3148947.8.help.text
msgid "Uno type : A UnoObject"
msgstr "Kiểu Uno : một UnoObject"

#: 03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text
msgctxt "03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03104500.xhp#par_idN10632.help.text
msgctxt "03104500.xhp#par_idN10632.help.text"
msgid "Sub Main"
msgstr "Sub Main"

#: 03104500.xhp#par_idN10635.help.text
msgid "Dim bIsStruct"
msgstr "Dim bIsStruct"

#: 03104500.xhp#par_idN10638.help.text
msgid "' Instantiate a service"
msgstr "' Instantiate a service"

#: 03104500.xhp#par_idN1063B.help.text
msgid "Dim oSimpleFileAccess"
msgstr "Dim oSimpleFileAccess"

#: 03104500.xhp#par_idN1063E.help.text
msgid "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
msgstr "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"

#: 03104500.xhp#par_idN10641.help.text
msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"

#: 03104500.xhp#par_idN10644.help.text
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct"
msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct"

#: 03104500.xhp#par_idN10649.help.text
msgid "' Instantiate a Property struct"
msgstr "' Instantiate a Property struct"

#: 03104500.xhp#par_idN1064D.help.text
msgid "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"
msgstr "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"

#: 03104500.xhp#par_idN10650.help.text
msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"
msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"

#: 03104500.xhp#par_idN10653.help.text
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"

#: 03104500.xhp#par_idN10658.help.text
msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"
msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"

#: 03104500.xhp#par_idN1065B.help.text
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"

#: 03104500.xhp#par_idN10660.help.text
msgctxt "03104500.xhp#par_idN10660.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03104300.xhp#tit.help.text
msgid "DimArray Function [Runtime]"
msgstr "Hàm DimArray [Runtime]"

#: 03104300.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DimArray</bookmark_value>"

#: 03104300.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Hàm DimArray [Runtime]\">Hàm DimArray [Runtime]</link>"

#: 03104300.xhp#par_id3153527.2.help.text
msgid "Returns a Variant array."
msgstr "Trả về một mảng kiểu biến thế."

#: 03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text
msgctxt "03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104300.xhp#par_id3148473.4.help.text
msgid "DimArray ( Argument list)"
msgstr "DimArray ( Danh_sách_đối_số)"

#: 03104300.xhp#par_id3154142.5.help.text
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Mảng\">Mảng</link>"

#: 03104300.xhp#par_id3156023.6.help.text
msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
msgstr "Không đưa ra tham số, thì tạo một mảng rỗng (giống như Dim A() mà tương đương với một dãy có chiều dài 0 trong Uno). Có phải đưa ra tham số thì tạo một chiều cho mỗi tham số."

#: 03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text
msgctxt "03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text
msgctxt "03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr "<emph>Danh_sách_đối_số :</emph> một danh sách chứa bất cứ số đối số nào định giới bằng dấu phẩy."

#: 03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text
msgctxt "03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03104300.xhp#par_id3154939.10.help.text
msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
msgstr "« DimArray( 2, 2, 4 ) » tương đương với « DIM a( 2, 2, 4 ) »"

#: 03102101.xhp#tit.help.text
msgid "ReDim Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh ReDim [Runtime]"

#: 03102101.xhp#bm_id3150398.help.text
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh ReDim</bookmark_value>"

#: 03102101.xhp#hd_id3150398.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Câu lệnh ReDim [Runtime]\">Câu lệnh ReDim [Runtime]</link>"

#: 03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Khai báo một biến hay một mảng."

#: 03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text
msgctxt "03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text"
msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr "[ReDim]Dim Tên_biến [(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][, Tên_biến2 [(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][,...]]"

#: 03102101.xhp#par_id711996.help.text
msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
msgstr "Tùy chọn, bạn cũng có thể thêm từ khoá <emph>Preserve</emph> (bảo tồn) làm tham số để bảo tồn nội dung của mảng có các chiều đang được thay đổi."

#: 03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text
msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>Tên_biến:</emph> bất cứ tên nào của một biến hay mảng."

#: 03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text"
msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr "<emph>đầu, cuối:</emph> hai giá trị thuộc số hay hằng số mà xác định số phần tử (Số_phần_tử=(cuối-đầu)+1) và phạm vi chỉ số."

#: 03102101.xhp#par_id3155307.8.help.text
msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
msgstr "« đầu » và « cuối » có thể là biểu thức thuộc số nếu <emph>ReDim</emph> được sử dụng ở bậc thủ tục."

#: 03102101.xhp#par_id3153951.9.help.text
msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr "<emph>Kiểu_biến:</emph> từ khoá mà khai báo kiểu dữ liệu của một biến."

#: 03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá:</emph> kiểu biến"

#: 03102101.xhp#par_id3153728.11.help.text
msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Bool:</emph> biến lôgic (Đúng/Sai)"

#: 03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Ngày:</emph> biến ngày tháng"

#: 03102101.xhp#par_id3159156.13.help.text
msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
msgstr "<emph>Đôi:</emph> biến chấm động đôi (1,79769313486232×10E308 - 4,94065645841247×10E-324)"

#: 03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Số nguyên:</emph> biến số nguyên (-32768 đến +32767)"

#: 03102101.xhp#par_id3147348.15.help.text
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
msgstr "<emph>Dài:</emph> biến số nguyên dài (-2.147.483.648 đến 2.147.483.647)"

#: 03102101.xhp#par_id3149412.16.help.text
msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
msgstr "<emph>Đối tượng:</emph> biến đối tượng (chỉ có thể được xác định về sau dùng « Set »)."

#: 03102101.xhp#par_id3154729.17.help.text
msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
msgstr "<emph>[Single]:</emph> biến chấm động đơn (3,402823×10E38 đến 1,401298×10E-45). Không đưa ra từ khoá thì xác định một biến là Single, nếu không dùng một câu lệnh từ <emph>DefBool</emph> tới <emph>DefVar</emph>."

#: 03102101.xhp#par_id3148458.18.help.text
msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr "<emph>Chuỗi:</emph> biến chuỗi chứa nhiều nhất 64.000 ký tự ASCII."

#: 03102101.xhp#par_id3149581.19.help.text
msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
msgstr "<emph>Biến thế:</emph> biến kiểu biến thế (có thể chứa mọi kiểu và được đặt theo định nghĩa)."

#: 03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text"
msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
msgstr "Trong $[officename] Basic, bạn không cần khai báo biến một cách dứt khoát. Tuy nhiên, bạn có phải cần khai báo một mảng trước khi sử dụng nó. Bạn có thể khai báo một biến dùng câu lệnh <emph>Dim</emph>, định giới nhiều lời khai báo bằng dấu phẩy. Để khai báo một kiểu biến, nhập một ký tự khai báo kiểu phía sau tên, hoặc sử dụng một từ khoá tương ứng."

#: 03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text"
msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ mảng có một hay nhiều chiều, mà được xác định theo một kiểu biến nào đó. Mảng thích hợp nếu chương trình chứa danh sách hay bảng cần chỉnh sửa. Lợi ích của mảng là có thể đặt địa chỉ của mỗi phần tử riêng tùy theo chỉ số, mà có thể được cấu tạo dạng biểu thức thuộc số hay biến."

#: 03102101.xhp#par_id3146971.22.help.text
msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
msgstr "Có hai phương pháp đặt phạm vi các chỉ số cho mảng được khai báo dùng câu lệnh <emph>Dim</emph>:"

#: 03102101.xhp#par_id3153950.23.help.text
msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM text(20) As String REM 21 phần tử đánh số từ 0 đến 20"

#: 03102101.xhp#par_id3146912.24.help.text
msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 phần tử đánh số từ 5 đến 25"

#: 03102101.xhp#par_id3153709.25.help.text
msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 phần tử (kể cả 0),"

#: 03102101.xhp#par_id3150321.26.help.text
msgid "rem numbered from -15 to 5"
msgstr "rem đánh số từ -15 đến 5"

#: 03102101.xhp#par_id3149018.27.help.text
msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
msgstr "Trường biến, bất chấp kiểu, có thể được làm động nếu nó có các chiều được đặt bởi câu lệnh <emph>ReDim</emph> ở bậc thủ tục trong chương trình con hay hàm. Bình thường, bạn chỉ có thể đặt phạm vi của mỗi mảng một lần, sau đó thì không sửa đổi được. Bên trong một thủ tục, bạn có thể khai báo một mảng dùng câu lệnh <emph>ReDim</emph> với các biểu thức thuộc số để xác định phạm vi các kích cỡ trường."

#: 03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text
msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102101.xhp#par_id3154362.29.help.text
msgid "Sub ExampleRedim"
msgstr "Sub ExampleRedim"

#: 03102101.xhp#par_id3150042.30.help.text
msgid "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
msgstr "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"

#: 03102101.xhp#par_id3147339.31.help.text
msgid "ReDim iVar(5) As integer"
msgstr "ReDim iVar(5) As integer"

#: 03102101.xhp#par_id3149106.32.help.text
msgid "For iCount = 1 To 5"
msgstr "For iCount = 1 To 5"

#: 03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text"
msgid "iVar(iCount) = iCount"
msgstr "iVar(iCount) = iCount"

#: 03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03102101.xhp#par_id3149568.35.help.text
msgid "ReDim iVar(10) As integer"
msgstr "ReDim iVar(10) As integer"

#: 03102101.xhp#par_id3147364.36.help.text
msgid "For iCount = 1 To 10"
msgstr "For iCount = 1 To 10"

#: 03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text"
msgid "iVar(iCount) = iCount"
msgstr "iVar(iCount) = iCount"

#: 03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text
msgctxt "03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03104200.xhp#tit.help.text
msgid "Array Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Array [Runtime]"

#: 03104200.xhp#bm_id3150499.help.text
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Array</bookmark_value>"

#: 03104200.xhp#hd_id3150499.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Hàm Array [Runtime]\">Hàm Array [Runtime]</link>"

#: 03104200.xhp#par_id3155555.2.help.text
msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr "Trả về kiểu Biến thế với một trường dữ liệu."

#: 03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text
msgctxt "03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104200.xhp#par_id3153126.4.help.text
msgid "Array ( Argument list)"
msgstr "Array ( Danh_sách_đối_số)"

#: 03104200.xhp#par_id3155419.5.help.text
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"

#: 03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text
msgctxt "03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text
msgctxt "03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr "<emph>Danh_sách_đối_số :</emph> một danh sách chứa bất cứ số đối số nào định giới bằng dấu phẩy."

#: 03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text
msgctxt "03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03104200.xhp#par_id3153897.9.help.text
msgid "Dim A As Variant"
msgstr "Dim A As Variant"

#: 03104200.xhp#par_id3153525.10.help.text
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr "A = Array(\"Tuấn\",\"Minh\",\"Trường\")"

#: 03104200.xhp#par_id3150792.11.help.text
msgid "Msgbox A(2)"
msgstr "Msgbox A(2)"

#: 03030130.xhp#tit.help.text
msgid "DatePart Function [Runtime]"
msgstr "Hàm DatePart [Runtime]"

#: 03030130.xhp#bm_id249946.help.text
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DatePart</bookmark_value>"

#: 03030130.xhp#par_idN10542.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Hàm DatePart [Runtime]</link>"

#: 03030130.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr "Hàm DatePart trả về một phần đã ghi rõ của một ngày tháng."

#: 03030130.xhp#par_idN10549.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN10549.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030130.xhp#par_idN105E8.help.text
msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr "DatePart (Cộng, Ngày [, Đầu_tuần [, Đầu_năm]])"

#: 03030130.xhp#par_idN105EB.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EB.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030130.xhp#par_idN105EF.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EF.help.text"
msgid "A Variant containing a date."
msgstr "Một Biến thể chứa một ngày tháng."

#: 03030130.xhp#par_idN105F2.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F2.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030130.xhp#par_idN105F6.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F6.help.text"
msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr "<emph>Cộng</emph> — một biểu thức chuỗi từ bảng theo sau, ghi rõ khoảng ngày."

#: 03030130.xhp#par_idN10604.help.text
msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
msgstr "<emph>Ngày</emph> — ngày tháng từ đó kết quả được tính."

#: 03030130.xhp#par_idN10611.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN10611.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030130.xhp#par_idN10615.help.text
msgid "Sub example_datepart"
msgstr "Sub example_datepart"

#: 03030130.xhp#par_idN10618.help.text
msgid "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
msgstr "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"

#: 03030130.xhp#par_idN1061B.help.text
msgctxt "03030130.xhp#par_idN1061B.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03100050.xhp#tit.help.text
msgid "CCur Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CCur [Runtime]"

#: 03100050.xhp#bm_id8926053.help.text
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CCur</bookmark_value>"

#: 03100050.xhp#par_idN10541.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Hàm CCur [Runtime]</link>"

#: 03100050.xhp#par_idN10545.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu tiền tệ. Thiết lập miền địa phương được dùng để đặt dấu thập phân và ký hiệu tiền tệ."

#: 03100050.xhp#par_idN10548.help.text
msgctxt "03100050.xhp#par_idN10548.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100050.xhp#par_idN105E8.help.text
msgid "CCur(Expression)"
msgstr "Ccur(Biểu_thức)"

#: 03100050.xhp#par_idN105EB.help.text
msgctxt "03100050.xhp#par_idN105EB.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100050.xhp#par_idN105EF.help.text
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"

#: 03100050.xhp#par_idN105F2.help.text
msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F2.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100050.xhp#par_idN105F6.help.text
msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F6.help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi."

#: 03020200.xhp#tit.help.text
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "Hàm Vào/Ra Tập tin"

#: 03020200.xhp#hd_id3150791.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Hàm Vào/Ra Tập tin\">Hàm Vào/Ra Tập tin</link>"

#: 03120309.xhp#tit.help.text
msgid "RTrim Function [Runtime]"
msgstr "Hàm RTrim [Runtime]"

#: 03120309.xhp#bm_id3154286.help.text
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm RTrim</bookmark_value>"

#: 03120309.xhp#hd_id3154286.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Hàm RTrim [Runtime]\">Hàm RTrim [Runtime]</link>"

#: 03120309.xhp#par_id3153127.2.help.text
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Xoá các dấu cách ở kết thúc của một biểu thức chuỗi."

#: 03120309.xhp#par_id3153062.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Hàm LTrim\">Hàm LTrim</link>"

#: 03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text
msgctxt "03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120309.xhp#par_id3154347.5.help.text
msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Text As String)"

#: 03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text
msgctxt "03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text
msgctxt "03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120309.xhp#par_id3151380.9.help.text
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> bắt cứ biểu thức chuỗi nào."

#: 03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text
msgctxt "03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text"
msgid "Sub ExampleSpaces"
msgstr "Sub ExampleSpaces"

#: 03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text"
msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"

#: 03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text"
msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""

#: 03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text"
msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"

#: 03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text"
msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""

#: 03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text"
msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"

#: 03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text"
msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""

#: 03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text"
msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"

#: 03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text"
msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""

#: 03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text"
msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""

#: 03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text"
msgid "MsgBox sOut"
msgstr "MsgBox sOut"

#: 03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text
msgctxt "03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020406.xhp#tit.help.text
msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh FileCopy [Runtime]"

#: 03020406.xhp#bm_id3154840.help.text
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh FileCopy</bookmark_value>"

#: 03020406.xhp#hd_id3154840.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Câu lệnh FileCopy [Runtime]\">Câu lệnh FileCopy [Runtime]</link>"

#: 03020406.xhp#par_id3149497.2.help.text
msgid "Copies a file."
msgstr "Sao chép một tập tin."

#: 03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text
msgctxt "03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020406.xhp#par_id3146957.4.help.text
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"

#: 03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text
msgctxt "03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020406.xhp#par_id3155390.6.help.text
msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>TextFrom:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên của tập tin bạn muốn sao chép. Biểu thức này có thể chứa (tùy chọn) thông tin về đường dẫn và ổ đĩa. Bạn cũng có thể nhập đường dẫn theo <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020406.xhp#par_id3150669.7.help.text
msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
msgstr "<emph>TextTo:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ nơi vào đó bạn muốn sao chép tập tin nguồn. Biểu thức này có thể chứa ổ đĩa đích đến, đường dẫn và tên tập tin, hoặc đường dẫn kiểu ghi địa chỉ URL."

#: 03020406.xhp#par_id3150791.8.help.text
msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
msgstr "Bạn chỉ có thể sử dụng câu lệnh FileCopy để sao chép tập tin không mở."

#: 03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text
msgctxt "03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020406.xhp#par_id3150869.10.help.text
msgid "Sub ExampleFilecopy"
msgstr "Sub ExampleFilecopy"

#: 03020406.xhp#par_id3154685.11.help.text
msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""

#: 03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text
msgctxt "03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020301.xhp#tit.help.text
msgid "Eof Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Eof [Runtime]"

#: 03020301.xhp#bm_id3154598.help.text
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Eof</bookmark_value>"

#: 03020301.xhp#hd_id3154598.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Hàm Eof [Runtime]\">Hàm Eof [Runtime]</link>"

#: 03020301.xhp#par_id3147182.2.help.text
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Xác định nếu con trỏ đã tới kết thúc tập tin chưa."

#: 03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text
msgctxt "03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020301.xhp#par_id3147399.4.help.text
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (intexpression As Integer)"

#: 03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text
msgctxt "03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text
msgctxt "03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020301.xhp#par_id3153990.8.help.text
msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
msgstr "<emph>Intexpression:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ước lượng thành số thứ tự của một tập tin còn mở."

#: 03020301.xhp#par_id3153527.9.help.text
msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
msgstr "Hãy dùng hàm EOF để tránh lỗi khi bạn thử đặt dữ liệu nhập đi qua kết thúc của tập tin. Khi bạn dùng câu lệnh Input (nhập liệu) hoặc Get (lấy) để đọc từ một tập tin, con trỏ tập tin được tiên tiến theo số byte được đọc. Khi tới kết thúc tập tin, hàm EOF trả về giá trị « True » (Đúng): -1."

#: 03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text
msgctxt "03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text"
msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"

#: 03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text"
msgid "Dim sMsg as String"
msgstr "Dim sMsg as String"

#: 03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""

#: 03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""

#: 03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text"
msgid "While not eof(iNumber)"
msgstr "While not eof(iNumber)"

#: 03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text"
msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"

#: 03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text"
msgid "wend"
msgstr "wend"

#: 03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text"
msgid "Msgbox sMsg"
msgstr "Msgbox sMsg"

#: 03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text
msgctxt "03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120310.xhp#tit.help.text
msgid "UCase Function [Runtime]"
msgstr "Hàm UCase [Runtime]"

#: 03120310.xhp#bm_id3153527.help.text
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm UCase</bookmark_value>"

#: 03120310.xhp#hd_id3153527.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Hàm UCase [Runtime]\">Hàm UCase [Runtime]</link>"

#: 03120310.xhp#par_id3155420.2.help.text
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Chuyển đổi các chữ thường trong một chuỗi sang chữ hoa."

#: 03120310.xhp#par_id3150771.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Hàm LCase\">Hàm LCase</link>"

#: 03120310.xhp#par_id3149233.4.help.text
msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr "<emph>Cú pháp</emph>:"

#: 03120310.xhp#par_id3153061.5.help.text
msgid "UCase (Text As String)"
msgstr "UCase (Text As String)"

#: 03120310.xhp#par_id3159414.6.help.text
msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr "<emph>Giá trị trả về</emph>:"

#: 03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text
msgctxt "03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text
msgctxt "03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text
msgctxt "03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào cần chuyển đổi."

#: 03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text
msgctxt "03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text
msgctxt "03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text"
msgid "Sub ExampleLUCase"
msgstr "Sub ExampleLUCase"

#: 03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text
msgctxt "03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text
msgctxt "03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text"
msgid "sVar = \"Las Vegas\""
msgstr "sVar = \"Las Vegas\""

#: 03120310.xhp#par_id3149204.14.help.text
msgid "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) REM trả về \"las vegas\""

#: 03120310.xhp#par_id3156280.15.help.text
msgid "Print UCase(sVar) REM returns \"LAS VEGAS\""
msgstr "Print UCase(sVar) REM trả về \"LAS VEGAS\""

#: 03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text
msgctxt "03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03080101.xhp#tit.help.text
msgid "Atn Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Atn [Runtime]"

#: 03080101.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Atn</bookmark_value>"

#: 03080101.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Hàm Atn [Runtime]\">Hàm Atn [Runtime]</link>"

#: 03080101.xhp#par_id3149346.2.help.text
msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
msgstr "Hàm lượng giác mà trả về arctang của một biểu thức thuộc số. Giá trị trả về nằm trong phạm vi -π/2 đến +π/2."

#: 03080101.xhp#par_id3143271.3.help.text
msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr "Arctang là giá trị ngược của hàm tang. Hàm Atn trả về góc « Alpha » theo radian, dùng tang của góc này. Hàm cũng có thể trả về góc « Alpha » bằng cách so sánh tỷ lệ của chiều dài cạnh đối vơi góc đó, với chiều dài cạnh kề với góc đó, trong một hình tam giác vuông góc."

#: 03080101.xhp#par_id3145315.4.help.text
msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr "Atn(cạnh đối với góc/cạnh kề với góc)= Alpha"

#: 03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text
msgctxt "03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080101.xhp#par_id3148947.6.help.text
msgid "Atn (Number)"
msgstr "Atn (Số)"

#: 03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text
msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text
msgctxt "03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text
msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080101.xhp#par_id3156212.10.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
msgstr "<emph>Số:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào đại diện tỷ lệ của hai cạnh của một hình tam giác vuông góc. Hàm Atn trả về góc tương ứng theo radian (arctang)."

#: 03080101.xhp#par_id3153192.11.help.text
msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr "Để chuyển đổi một số radian sang độ, hãy nhân số radian với 180/π."

#: 03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text
msgctxt "03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text"
msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "độ=(radian*180)/π"

#: 03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text
msgctxt "03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radian=(độ*π)/180"

#: 03080101.xhp#par_id3159252.14.help.text
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
msgstr "Pi (π) ở đây là hằng số hình tròn cố định có giá trị được làm tròn 3.14159."

#: 03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text
msgctxt "03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080101.xhp#par_id3146985.16.help.text
msgid "REM The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr "REM Mẫu ví dụ sau tính cho một tam giác vuông góc"

#: 03080101.xhp#par_id3145750.17.help.text
msgid "REM the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr "REM góc Alpha từ tang của góc Alpha:"

#: 03080101.xhp#par_id3146975.18.help.text
msgid "Sub ExampleATN"
msgstr "Sub ExampleATN"

#: 03080101.xhp#par_id3151112.19.help.text
msgid "REM rounded Pi = 3.14159 is a predefined constant"
msgstr "REM π = 3.14159 được làm tròn là một hằng số đã xác định sẵn"

#: 03080101.xhp#par_id3159156.20.help.text
msgid "Dim d1 As Double"
msgstr "Dim d1 As Double"

#: 03080101.xhp#par_id3147435.21.help.text
msgid "Dim d2 As Double"
msgstr "Dim d2 As Double"

#: 03080101.xhp#par_id3149262.22.help.text
msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"Nhập chiều dài của cạnh kề với góc: \",\"Kề\")"

#: 03080101.xhp#par_id3149482.23.help.text
msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
msgstr "d2 = InputBox$ (\"Nhập chiều dài của cạnh đối với góc: \",\"Đối\")"

#: 03080101.xhp#par_id3155415.24.help.text
msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
msgstr "Print \"Góc Alpha là\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" độ\""

#: 03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text
msgctxt "03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080502.xhp#tit.help.text
msgid "Int Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Int [Runtime]"

#: 03080502.xhp#bm_id3153345.help.text
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Int</bookmark_value>"

#: 03080502.xhp#hd_id3153345.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Hàm Int [Runtime]\">Hàm Int [Runtime]</link>"

#: 03080502.xhp#par_id3155420.2.help.text
msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr "Trả về phần số nguyên của một số."

#: 03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text
msgctxt "03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080502.xhp#par_id3146795.4.help.text
msgid "Int (Number)"
msgstr "Int (Số)"

#: 03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text
msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text
msgctxt "03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text
msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080502.xhp#par_id3148797.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr "<emph>Số</emph> : bất cứ biểu thức thuộc số nào còn hợp lệ."

#: 03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text
msgctxt "03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080502.xhp#par_id3156214.10.help.text
msgid "sub ExampleINT"
msgstr "sub ExampleINT"

#: 03080502.xhp#par_id3125864.11.help.text
msgid "Print Int(3.99) REM returns the value 3"
msgstr "Print Int(3.99) REM trả về giá trị 3.0"

#: 03080502.xhp#par_id3145787.12.help.text
msgid "Print Int(0) REM returns the value 0"
msgstr "Print Int(0) REM trả về giá trị 0.0"

#: 03080502.xhp#par_id3153143.13.help.text
msgid "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3.14159) REM trả về giá trị -4.0"

#: 03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text
msgctxt "03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03104700.xhp#tit.help.text
msgid "Erase Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Erase [Runtime]"

#: 03104700.xhp#bm_id624713.help.text
msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Erase</bookmark_value>"

#: 03104700.xhp#par_idN10548.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Hàm Erase [Runtime]</link>"

#: 03104700.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
msgstr "Xoá nội dung của phần tử mảng của các mảng có kích cỡ cố định, và thả bộ nhớ được chiếm bởi các mảng có kích cỡ biến đổi."

#: 03104700.xhp#par_idN1055D.help.text
msgctxt "03104700.xhp#par_idN1055D.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104700.xhp#par_idN105E6.help.text
msgid "Erase Arraylist"
msgstr "Erase Danh_sách_mảng"

#: 03104700.xhp#par_idN105E9.help.text
msgctxt "03104700.xhp#par_idN105E9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03104700.xhp#par_idN105ED.help.text
msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
msgstr "<emph>Danh_sách_mảng</emph>: danh sách các mảng cần xoá."

#: 03131900.xhp#tit.help.text
msgid "GlobalScope [Runtime]"
msgstr "Hàm GlobalScope [Runtime]"

#: 03131900.xhp#bm_id3150682.help.text
msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>hệ thống thư viện</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"

#: 03131900.xhp#hd_id3150682.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"Hàm GlobalScope [Runtime]\">Hàm GlobalScope [Runtime]</link>"

#: 03131900.xhp#par_id3153345.2.help.text
msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
msgstr "Cả mã nguồn và hộp thoại Basic đều được tổ chức theo một hệ thống thư viện."

#: 03131900.xhp#par_id3145315.3.help.text
msgid "The LibraryContainer contains libraries"
msgstr "LibraryContainer (thì) chứa thư viện."

#: 03131900.xhp#par_id3149514.4.help.text
msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
msgstr "Thư viện lần lượt có thể chứa mô-đun và hộp thoại."

#: 03131900.xhp#hd_id3143271.5.help.text
msgid "In Basic:"
msgstr "Bằng mã Basic:"

#: 03131900.xhp#par_id3153061.6.help.text
msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
msgstr "Đối tượng thư viện LibraryContainer được gọi như là <emph>BasicLibraries</emph>."

#: 03131900.xhp#hd_id3154346.7.help.text
msgid "In dialogs:"
msgstr "Trong hộp thoại:"

#: 03131900.xhp#par_id3148663.8.help.text
msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
msgstr "Đối tượng thư viện LibraryContainer được gọi như là <emph>DialogLibraries</emph>."

#: 03131900.xhp#par_id3150543.9.help.text
msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
msgstr "Cả hai đối tượng thư viện LibraryContainer tồn tại ở mức ứng dụng và bên trong mọi tài liệu.  Trong mã Basic của tài liệu, các đối tượng thư viện của tài liệu đó được tự động dùng. Muốn gọi các đối tượng thư viện toàn cục từ bên trong một tài liệu, thì bạn cần phải sử dụng từ khoá <emph>GlobalScope</emph> (phạm vi toàn cục)."

#: 03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text
msgctxt "03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131900.xhp#par_id3149203.11.help.text
msgid "GlobalScope"
msgstr "GlobalScope"

#: 03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text
msgctxt "03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131900.xhp#par_id3154124.13.help.text
msgid "Example in the document Basic"
msgstr "Ví dụ trong mã Basic của tài liệu"

#: 03131900.xhp#par_id3158408.14.help.text
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
msgstr "' đang gọi hộp thoại Dialog1 trong thư viện tài liệu tiêu chuẩn Standard"

#: 03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text
msgctxt "03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"

#: 03131900.xhp#par_id3154910.16.help.text
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
msgstr "' đang gọi hộp thoại Dialog2 trong thư viện ứng dụng Library1"

#: 03131900.xhp#par_id3156424.17.help.text
msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"

#: 03020203.xhp#tit.help.text
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Line Input # [Runtime]"

#: 03020203.xhp#bm_id3153361.help.text
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Line Input</bookmark_value>"

#: 03020203.xhp#hd_id3153361.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Câu lệnh Line Input # [Runtime]\">Câu lệnh Line Input # [Runtime]</link>"

#: 03020203.xhp#par_id3156280.2.help.text
msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr "Đọc các chuỗi từ một tập tin dãy sang một biến."

#: 03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text
msgctxt "03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020203.xhp#par_id3147229.4.help.text
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "
msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "

#: 03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text
msgctxt "03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020203.xhp#par_id3161832.6.help.text
msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự của tập tin chứa dữ liệu bạn muốn đọc. Tập tin này phải được mở trước bằng câu lệnh Open, dùng từ khoá INPUT."

#: 03020203.xhp#par_id3151119.7.help.text
msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
msgstr "<emph>var:</emph> tên của biến cất giữ kết quả."

#: 03020203.xhp#par_id3150010.8.help.text
msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
msgstr "Dùng câu lệnh <emph>Line Input#</emph>, bạn có thể đọc các chuỗi từ một tập tin còn mở sang một biến. Biến chuỗi được đọc từng dòng đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10). Chuỗi kết quả sẽ không chứa dấu kết thúc dòng."

#: 03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text
msgctxt "03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text"
msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"

#: 03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text"
msgid "Dim sMsg as String"
msgstr "Dim sMsg as String"

#: 03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""

#: 03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""

#: 03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text"
msgid "While not eof(iNumber)"
msgstr "While not eof(iNumber)"

#: 03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text"
msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"

#: 03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text"
msgid "wend"
msgstr "wend"

#: 03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text"
msgid "Msgbox sMsg"
msgstr "Msgbox sMsg"

#: 03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text
msgctxt "03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090100.xhp#tit.help.text
msgid "Condition Statements"
msgstr "Câu lệnh Điều kiện"

#: 03090100.xhp#hd_id3154422.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Câu lệnh Điều kiện\">Câu lệnh Điều kiện</link>"

#: 03090100.xhp#par_id3153750.2.help.text
msgid "The following statements are based on conditions."
msgstr "Theo đây có những câu lệnh dựa vào điều kiện."

#: 03103400.xhp#tit.help.text
msgid "Public Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Public [Runtime]"

#: 03103400.xhp#bm_id3153311.help.text
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Public</bookmark_value>"

#: 03103400.xhp#hd_id3153311.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Câu lệnh Public [Runtime]\">Câu lệnh Public [Runtime]</link>"

#: 03103400.xhp#par_id3150669.2.help.text
msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
msgstr "Đặt các chiều của một biến hay mảng ở bậc mô-đun (tức là không phải bên trong một chương trình con hay hàm), để biến hay mảng đó còn hợp lệ trong tất cả các thư viện và mô-đun."

#: 03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text
msgctxt "03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103400.xhp#par_id3155341.4.help.text
msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr "Public Tên_biến[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][, Tên_biến2[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][,...]]"

#: 03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text
msgctxt "03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103400.xhp#par_id3156024.6.help.text
msgid "Public iPublicVar As Integer"
msgstr "Public iPublicVar As Integer"

#: 03103400.xhp#par_id3153896.8.help.text
msgid "Sub ExamplePublic"
msgstr "Sub ExamplePublic"

#: 03103400.xhp#par_id3149656.9.help.text
msgid "iPublicVar = iPublicVar + 1"
msgstr "iPublicVar = iPublicVar + 1"

#: 03103400.xhp#par_id3150359.10.help.text
msgid "MsgBox iPublicVar"
msgstr "MsgBox iPublicVar"

#: 03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text
msgctxt "03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03120201.xhp#tit.help.text
msgid "Space Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Space [Runtime]"

#: 03120201.xhp#bm_id3150499.help.text
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Space</bookmark_value>"

#: 03120201.xhp#hd_id3150499.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Hàm Space [Runtime]\">Hàm Space [Runtime]</link>"

#: 03120201.xhp#par_id3154927.2.help.text
msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr "Trả về một chuỗi chứa một số dấu cách đã ghi rõ."

#: 03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text
msgctxt "03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120201.xhp#par_id3143267.4.help.text
msgid "Space (n As Long)"
msgstr "Space (n As Long)"

#: 03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text
msgctxt "03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text
msgctxt "03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text
msgctxt "03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120201.xhp#par_id3143228.8.help.text
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà xác định số dấu cách trong chuỗi đó. Giá trị tối đa cho phép cho n là 65535."

#: 03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text
msgctxt "03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120201.xhp#par_id3147560.10.help.text
msgid "Sub ExampleSpace"
msgstr "Sub ExampleSpace"

#: 03120201.xhp#par_id3149670.11.help.text
msgid "Dim sText As String,sOut As String"
msgstr "Dim sText As String,sOut As String"

#: 03120201.xhp#par_id3154938.12.help.text
msgid "DIm iLen As Integer"
msgstr "DIm iLen As Integer"

#: 03120201.xhp#par_id3153525.13.help.text
msgid "iLen = 10"
msgstr "iLen = 10"

#: 03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text
msgctxt "03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text"
msgid "sText = \"Las Vegas\""
msgstr "sText = \"Las Vegas\""

#: 03120201.xhp#par_id3156282.15.help.text
msgid "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
msgstr "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"

#: 03120201.xhp#par_id3144760.16.help.text
msgid "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
msgstr "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"

#: 03120201.xhp#par_id3159149.17.help.text
msgid "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
msgstr "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"

#: 03120201.xhp#par_id3154216.18.help.text
msgid "msgBox sOut,0,\"Info:\""
msgstr "msgBox sOut,0,\"Thông tin:\""

#: 03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text
msgctxt "03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03100900.xhp#tit.help.text
msgid "CSng Function[Runtime]"
msgstr "Hàm CSng [Runtime]"

#: 03100900.xhp#bm_id3153753.help.text
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CSng</bookmark_value>"

#: 03100900.xhp#hd_id3153753.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Hàm CSng [Runtime]\">Hàm CSng [Runtime]</link>"

#: 03100900.xhp#par_id3149748.2.help.text
msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang kiểu dữ liệu Đơn (Single)."

#: 03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text
msgctxt "03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100900.xhp#par_id3148983.4.help.text
msgid "CSng (Expression)"
msgstr "CSng (Biểu_thức)"

#: 03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text
msgctxt "03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text"
msgid "Single"
msgstr "Đơn"

#: 03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text
msgctxt "03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số mà bạn muốn chuyển đổi. Để chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi, số phải được nhập dạng văn bản bình thường (\"123.5\") dùng định dạng số của hệ điều hành của bạn."

#: 03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text
msgctxt "03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100900.xhp#par_id3154142.10.help.text
msgid "Sub ExampleCSNG"
msgstr "Sub ExampleCSNG"

#: 03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text"
msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"

#: 03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text"
msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"

#: 03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text"
msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"

#: 03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text"
msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"

#: 03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text
msgctxt "03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03100100.xhp#tit.help.text
msgid "CBool Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CBool [Runtime]"

#: 03100100.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CBool</bookmark_value>"

#: 03100100.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Hàm CBool [Runtime]\">Hàm CBool [Runtime]</link>"

#: 03100100.xhp#par_id3145136.2.help.text
msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
msgstr "Chuyển đổi một so sánh kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức lôgic, hoặc chuyển đổi một biểu thức thuộc số riêng lẻ sang một biểu thức lôgic."

#: 03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text
msgctxt "03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100100.xhp#par_id3149514.4.help.text
msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
msgstr "CBool (Biểu_thức1 {= | <> | < | > | <= | >=} Biểu_thức2) or CBool (Số)"

#: 03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text
msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text
msgctxt "03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text
msgctxt "03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100100.xhp#par_id3156344.8.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
msgstr "<emph> Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần so sánh. Nếu hai biểu thức tương ứng, hàm <emph>CBool</emph> trả về <emph>True</emph> (Đúng), không thì trả về <emph>False</emph> (Sai)."

#: 03100100.xhp#par_id3149655.9.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
msgstr "<emph>Số:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số cần chuyển đổi. Nếu biểu thức bằng với 0 thì trả về <emph>False</emph> (Sai); không thì <emph>True</emph> (Đúng)."

#: 03100100.xhp#par_id3145171.10.help.text
msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây sử dụng hàm <emph>CBool</emph> để ước tính giá trị được hàm <emph>Instr</emph> trả về. Hàm kiểm tra nếu từ « and » (và) được tìm trong câu được người dùng nhập vào, hay không."

#: 03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text
msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100100.xhp#par_id3147288.12.help.text
msgid "Sub ExampleCBool"
msgstr "Sub ExampleCBool"

#: 03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text
msgctxt "03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text"
msgid "Dim sText As String"
msgstr "Dim sText As String"

#: 03100100.xhp#par_id3155132.14.help.text
msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sText = InputBox(\"Hãy gõ một câu ngắn:\")"

#: 03100100.xhp#par_id3155855.15.help.text
msgid "REM Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr "REM Chứng minh là từ « and » xuất hiện tron câu đó."

#: 03100100.xhp#par_id3146984.16.help.text
msgid "REM Instead of the command line"
msgstr "REM Thay vào dòng lệnh"

#: 03100100.xhp#par_id3148576.17.help.text
msgid "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."

#: 03100100.xhp#par_id3154014.18.help.text
msgid "REM the CBool function is applied as follows:"
msgstr "REM hàm CBool được áp dụng như theo đây:"

#: 03100100.xhp#par_id3155413.19.help.text
msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"

#: 03100100.xhp#par_id3152940.20.help.text
msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
msgstr "MsgBox \"Từ « and » xuất hiện trong câu bạn đã nhập.\""

#: 03100100.xhp#par_id3153954.21.help.text
msgid "EndIf"
msgstr "EndIf"

#: 03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text
msgctxt "03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120104.xhp#tit.help.text
msgid "Val Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Val [Runtime]"

#: 03120104.xhp#bm_id3149205.help.text
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Val</bookmark_value>"

#: 03120104.xhp#hd_id3149205.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Hàm Val [Runtime]\">Hàm Val [Runtime]</link>"

#: 03120104.xhp#par_id3153345.2.help.text
msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr "Chuyển đổi một chuỗi sang một biểu thức thuộc số."

#: 03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text
msgctxt "03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120104.xhp#par_id3149514.4.help.text
msgid "Val (Text As String)"
msgstr "Val (Text As String)"

#: 03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text
msgctxt "03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text
msgctxt "03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text
msgctxt "03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120104.xhp#par_id3154348.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr "<emph>Chuỗi:</emph> chuỗi mà đại diện một số."

#: 03120104.xhp#par_id3149670.9.help.text
msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
msgstr "Dùng hàm <emph>Val</emph>, bạn có thể chuyển đổi một chuỗi mà đại diện các số sang các biểu thức thuộc số. Hàm này đảo ngược hàm <emph>Str</emph>. Nếu chỉ một phần của chuỗi chứa số, chỉ những ký tự thích hợp đầu tiên của chuỗi được chuyển đổi. Nếu chuỗi không chứa số, thì hàm <emph>Val</emph> trả về giá trị 0."

#: 03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text
msgctxt "03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120104.xhp#par_id3151177.11.help.text
msgid "Sub ExampleVal"
msgstr "Sub ExampleVal"

#: 03120104.xhp#par_id3159150.12.help.text
msgid "msgbox Val(\"123.123\")"
msgstr "msgbox Val(\"123.123\")"

#: 03120104.xhp#par_id3154126.13.help.text
msgid "msgbox Val(\"A123.123\")"
msgstr "msgbox Val(\"A123.123\")"

#: 03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text
msgctxt "03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03080401.xhp#tit.help.text
msgid "Sqr Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Sqr [Runtime]"

#: 03080401.xhp#bm_id3156027.help.text
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Sqr</bookmark_value>"

#: 03080401.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Hàm Sqr [Runtime]\">Hàm Sqr [Runtime]</link>"

#: 03080401.xhp#par_id3147226.2.help.text
msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr "Tính căn bậc hai của một biểu thức thuộc số."

#: 03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text
msgctxt "03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080401.xhp#par_id3149415.4.help.text
msgid "Sqr (Number)"
msgstr "Sqr (Số)"

#: 03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text
msgctxt "03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text
msgctxt "03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text
msgctxt "03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080401.xhp#par_id3149457.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
msgstr "<emph>Số</emph>: bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính căn bậc hai."

#: 03080401.xhp#par_id3154365.9.help.text
msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
msgstr "Căn bậc hai là con số bạn tính theo chính nó để được một số khác, v.d. căn bậc hai của 36 là 6."

#: 03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text
msgctxt "03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080401.xhp#par_id3145172.11.help.text
msgid "Sub ExampleSqr"
msgstr "Sub ExampleSqr"

#: 03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text
msgctxt "03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text"
msgid "Dim iVar As Single"
msgstr "Dim iVar As Single"

#: 03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text
msgctxt "03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text"
msgid "iVar = 36"
msgstr "iVar = 36"

#: 03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text
msgctxt "03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text"
msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"

#: 03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text
msgctxt "03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03070100.xhp#tit.help.text
msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử « - » [Runtime]"

#: 03070100.xhp#bm_id3156042.help.text
msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử « - » (toán học)</bookmark_value>"

#: 03070100.xhp#hd_id3156042.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Toán tử « - » [Runtime]</link>"

#: 03070100.xhp#par_id3153345.2.help.text
msgid "Subtracts two values."
msgstr "Trừ giá trị này khỏi giá trị khác."

#: 03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text
msgctxt "03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03070100.xhp#par_id3156023.4.help.text
msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 - Biểu_thức2"

#: 03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text
msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03070100.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của phép trừ."

#: 03070100.xhp#par_id3150398.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn dùng trong phép trừ."

#: 03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text
msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03070100.xhp#par_id3147230.9.help.text
msgid "Sub ExampleSubtraction1"
msgstr "Sub ExampleSubtraction1"

#: 03070100.xhp#par_id3156281.10.help.text
msgid "Print 5 - 5"
msgstr "Print 5 - 5"

#: 03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text
msgctxt "03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03070100.xhp#par_id3149562.13.help.text
msgid "Sub ExampleSubtraction2"
msgstr "Sub ExampleSubtraction2"

#: 03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text
msgctxt "03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text"
msgid "Dim iValue1 as Integer"
msgstr "Dim iValue1 as Integer"

#: 03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text
msgctxt "03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text"
msgid "Dim iValue2 as Integer"
msgstr "Dim iValue2 as Integer"

#: 03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text
msgctxt "03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text"
msgid "iValue1 = 5"
msgstr "iValue1 = 5"

#: 03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text
msgctxt "03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text"
msgid "iValue2 = 10"
msgstr "iValue2 = 10"

#: 03070100.xhp#par_id3163712.18.help.text
msgid "Print iValue1 - iValue2"
msgstr "Print iValue1 - iValue2"

#: 03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text
msgctxt "03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03103100.xhp#tit.help.text
msgid "Let Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Let [Runtime]"

#: 03103100.xhp#bm_id3147242.help.text
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Let</bookmark_value>"

#: 03103100.xhp#hd_id3147242.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Câu lệnh Let [Runtime]\">Câu lệnh Let [Runtime]</link>"

#: 03103100.xhp#par_id3149233.2.help.text
msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr "Gán một giá trị cho một biến."

#: 03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text
msgctxt "03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103100.xhp#par_id3154285.4.help.text
msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr "[Let] Tên_biến=Biểu_thức"

#: 03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text
msgctxt "03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103100.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
msgstr "<emph>Tên_biến:</emph> biến cho đó bạn muốn gán một giá trị. Giá trị và kiểu biến phải tương thích với nhau."

#: 03103100.xhp#par_id3148451.7.help.text
msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr "Cũng với phần lớn phương ngôn BASIC, từ khoá <emph>Let</emph> vẫn còn tùy chọn."

#: 03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text
msgctxt "03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text
msgctxt "03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text"
msgid "Sub ExampleLen"
msgstr "Sub ExampleLen"

#: 03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text
msgctxt "03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text"
msgid "Dim sText as String"
msgstr "Dim sText as String"

#: 03103100.xhp#par_id3149481.11.help.text
msgid "Let sText = \"Las Vegas\""
msgstr "Let sText = \"Las Vegas\""

#: 03103100.xhp#par_id3152939.12.help.text
msgid "msgbox Len(sText) REM returns 9"
msgstr "msgbox Len(sText) REM trả về 9"

#: 03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text
msgctxt "03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01030400.xhp#tit.help.text
msgid "Organizing Libraries and Modules"
msgstr "Tổ chức các Thư viện và Mô-đun"

#: 01030400.xhp#bm_id3148797.help.text
msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thư viện;tổ chức</bookmark_value><bookmark_value>mô-đun;tổ chức</bookmark_value><bookmark_value>sao chép;mô-đun</bookmark_value><bookmark_value>thêm thư viện</bookmark_value><bookmark_value>xoá;thư viện/mô-đun/hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>hộp thoại;tổ chức</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển;mô-đun</bookmark_value><bookmark_value>tổ chức;mô-đun/thư viện/hộp thoại</bookmark_value><bookmark_value>thay tên mô-đun và hộp thoại</bookmark_value>"

#: 01030400.xhp#hd_id3148797.1.help.text
msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Tổ chức các Mô-đun và Thư viện</link></variable>"

#: 01030400.xhp#hd_id3150868.4.help.text
msgid "Organizing Libraries"
msgstr "Tổ chức các Thư viện"

#: 01030400.xhp#hd_id3125864.5.help.text
msgid "Creating a New Library"
msgstr "Tạo một Thư viện Mới"

#: 01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Nhấn vào thẻ <emph>Thư viện</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3149664.9.help.text
msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
msgstr "Chọn tới vị trí ở đó bạn muốn đính thư viện trong danh sách các <emph>Vị trí</emph>. Chọn <emph>Vĩ lệnh và Hộp thoại %PRODUCTNAME</emph> thì thư viện sẽ thuộc về ứng dụng $[officename] và sẵn sàng cho mọi tài liệu. Chọn một tài liệu thì thư viện sẽ được đính kèm tài liệu đó và chỉ sẵn sàng từ đó."

#: 01030400.xhp#par_id3153365.10.help.text
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Mới</emph>, sau đó chèn một tên để tạo một thư viện mới."

#: 01030400.xhp#hd_id3147394.48.help.text
msgid "Appending a Library"
msgstr "Phụ thêm một Thư viện"

#: 01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Nhấn vào thẻ <emph>Thư viện</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3145640.51.help.text
msgid "Select to where you want to append the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be appended to this document and only available from there."
msgstr "Chọn tới vị trí bạn muốn phụ thêm thư viện trong danh sách các <emph>Vị trí</emph>. Chọn mục <emph>Vĩ lệnh và Hộp thoại %PRODUCTNAME</emph> thì thư viện này sẽ thuộc về ứng dụng $[officename] và sẵn sàng cho mọi tài liệu. Chọn một tài liệu thì thư viện sẽ được phụ thêm vào tài liệu đó, và chỉ sẵn sàng từ đó."

#: 01030400.xhp#par_id3154253.52.help.text
msgid "Click <emph>Append</emph> and select an external library to append."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Phụ thêm</emph> và chọn một thư viện bên ngoài để phụ thêm."

#: 01030400.xhp#par_id3154705.53.help.text
msgid "Select all libraries to be appended in the <emph>Append Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
msgstr "Chọn tất cả những thư viện cần phụ thêm trong hộp thoại <emph>Phụ thêm Thư viện</emph>. Hộp thoại này hiển thị tất cả các thư viện nằm trong tập tin đã chọn."

#: 01030400.xhp#par_id3163807.54.help.text
msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
msgstr "Muốn chèn thư viện chỉ dưới dạng tham chiếu thì bật tùy chọn <emph>Chèn dạng tham chiếu (chỉ-đọc)</emph>. Thư viện chỉ-đọc cũng có các chức năng đầy đủ, còn không thể được sửa đổi trong IDE Basic."

#: 01030400.xhp#par_id3145228.55.help.text
msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
msgstr "Bật tùy chọn <emph>Thay thế các thư viện đã có</emph> nếu bạn muốn các thư viện cùng tên đã tồn tại bị ghi đè."

#: 01030400.xhp#par_id3147004.56.help.text
msgid "Click <emph>OK</emph> to append the library."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để phụ thêm thư viện."

#: 01030400.xhp#hd_id3159100.17.help.text
msgid "Deleting a Library"
msgstr "Xoá một Thư viện"

#: 01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Nhấn vào thẻ <emph>Thư viện</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3158212.58.help.text
msgid "Select the library to be deleted from the list."
msgstr "Chọn thư viện cần xoá khỏi danh sách."

#: 01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Nhắp vào nút <emph>Xoá</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3152986.19.help.text
msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
msgstr "Xoá một thư viện thì xoá hẳn tất cả các mô-đun đã tồn tại và các trình con và hàm tương ứng."

#: 01030400.xhp#par_id3148868.59.help.text
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr "Không thể xoá thư viện mặc định « Chuẩn » (Standard)."

#: 01030400.xhp#par_id3146869.60.help.text
msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
msgstr "Nếu bạn xoá một thư viện đã được chèn dạng tham chiếu, chỉ tham chiếu bị xoá, không phải thư viện chính nó."

#: 01030400.xhp#hd_id3147070.21.help.text
msgid "Organizing Modules and Dialogs"
msgstr "Tổ chức các Mô-đun và Hộp thoại"

#: 01030400.xhp#hd_id3155265.61.help.text
msgid "Creating a New Module or Dialog"
msgstr "Tạo một Mô-đun hoặc Hộp thoại Mới"

#: 01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr "Nhấn vào thẻ <emph>Mô-đun</emph> hoặc <emph>Hộp thoại</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3159206.64.help.text
msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
msgstr "Chọn thư viện vào đó cần chèn mô-đun, sau đó nhấn vào nút <emph>Mới</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3152389.65.help.text
msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nhập tên cho mô-đun hoặc hộp thoại, sau đó nhấn vào nút <emph>OK</emph>."

#: 01030400.xhp#hd_id3152872.25.help.text
msgid "Renaming a Module or Dialog"
msgstr "Thay tên của một Mô-đun hoặc Hộp thoại"

#: 01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3150046.67.help.text
msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
msgstr "Nhấn hai lần vào mô-đun có tên cần thay đổi, cũng tạm dừng giữa hai cú nhấn. Nhập tên mới."

#: 01030400.xhp#par_id3153801.27.help.text
msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
msgstr "Trong IDE Basic, nhấn-phải vào tên của mô-đun hoặc hộp thoại trong các thẻ ở dưới màn hình, chọn lệnh <emph>Thay tên</emph>, sau đó gõ tên mới."

#: 01030400.xhp#par_id3155526.28.help.text
msgid "Press Enter to confirm your changes."
msgstr "Bấm phím <item type=\"keycode\">Enter</item> để xác nhận các thay đổi."

#: 01030400.xhp#hd_id3146963.29.help.text
msgid "Deleting a Module or Dialog"
msgstr "Xoá một Mô-đun hoặc Hộp thoại"

#: 01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr "Nhấn vào thẻ <emph>Mô-đun</emph> hoặc <emph>Hộp thoại</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3149870.30.help.text
msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
msgstr "Chọn mô-đun hoặc hộp thoại cần xoá khỏi danh sách. Nhấn đôi vào một mục nhập để hiển thị các mục phụ, nếu cần."

#: 01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Nhắp vào cái <emph>Xoá</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3151339.31.help.text
msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
msgstr "Xoá hẳn một mô-đun thì cũng xoá tất cả các trình con và hàm đã tồn tại trong mô-đun đó."

#: 01030400.xhp#hd_id3151392.33.help.text
msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
msgstr "Tổ chức Dự án trong các Tài liệu hoặc Mẫu"

#: 01030400.xhp#hd_id3156400.36.help.text
msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
msgstr "Di chuyển hoặc sao chép mô-đun giữa các tài liệu, các mẫu và ứng dụng."

#: 01030400.xhp#par_id3146819.37.help.text
msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
msgstr "Mở tất cả các tài liệu hoặc mẫu trong chúng bạn muốn di chuyển hoặc sao chép những mô-đun hoặc hộp thoại."

#: 01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text
msgctxt "01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "Mở mục trình đơn <emph>Công cụ > Vĩ lệnh > Tổ chức Vĩ lệnh > %PRODUCTNAME Basic</emph> rồi nhấn vào <emph>Bộ tổ chức</emph> hoặc nhấn vào biểu tượng <emph>Chọn mô-đun</emph> trong IDE Basic để mở hộp thoại <emph>Bộ tổ chức Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030400.xhp#par_id3145637.39.help.text
msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
msgstr "Để di chuyển một mô-đun hoặc hộp thoại sang một tài liệu khác, nhấn vào đối tượng tương ứng trong danh sách, sau đó kéo nó vào vị trí đã muốn. Một đường theo chiều ngang thì ngụ ý vị trí đích của đối tượng hiện thời trong khi kéo. Ấn giữ phím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> trong khi kéo, để sao chép đối tượng thay vì di chuyển nó."

#: 03010103.xhp#tit.help.text
msgid "Print Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Print [Runtime]"

#: 03010103.xhp#bm_id3147230.help.text
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Print</bookmark_value>"

#: 03010103.xhp#hd_id3147230.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Câu lệnh Print [Runtime]\">Câu lệnh Print [Runtime]</link>"

#: 03010103.xhp#par_id3156281.2.help.text
msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
msgstr "Xuất các chuỗi hoặc biểu thức số đã ghi rõ vào một hộp thoại hoặc tập tin."

#: 03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text
msgctxt "03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010103.xhp#par_id3153188.4.help.text
msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "
msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "

#: 03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text
msgctxt "03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010103.xhp#par_id2508621.help.text
msgctxt "03010103.xhp#par_id2508621.help.text"
msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
msgstr "<emph>FileName:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin mà được đặt bởi câu lệnh Mở (Open) cho tập tin tương ứng."

#: 03010103.xhp#par_id3163712.6.help.text
msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
msgstr "<emph>Expression</emph>: bất kỳ biểu thức kiểu số hoặc chuỗi mà nên in ra. Có thể định giới nhiều biểu thức bằng dấu chấm phẩy. Định giới bằng dấu phẩy thì các biểu thức được thụt vào vị trí tab kế tiếp. Không thể điều chỉnh vị trí tab."

#: 03010103.xhp#par_id3153092.7.help.text
msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
msgstr "<emph>Number</emph>: Số dấu cách nên được hàm <emph>Spc</emph> chèn."

#: 03010103.xhp#par_id3145364.8.help.text
msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr "<emph>Pos</emph>: chèn các dấu cách đến khi tới vị trí đã ghi rõ."

#: 03010103.xhp#par_id3154319.9.help.text
msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
msgstr "Nếu một dấu chấm phẩy hoặc dấu phẩy xuất hiện phía sau biểu thức cuối cùng cần in thì $[officename] Basic cất giữ văn bản trong một bộ đệm nội bộ và tiếp tục lại thực hiện chương trình mà không in ấn. Khi một câu lệnh « Print » (In) khác không có dấu chấm phẩy hoặc dấu phẩy ở cuối được gặp, toàn bộ văn bản cần in ra được in đồng thời."

#: 03010103.xhp#par_id3145272.10.help.text
msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
msgstr "Các biểu thức số dương thì được in ra với một dấu cách đứng đầu. Biểu thức âm được in ra với một dấu trừ đứng đầu. Vượt quá một phạm vi nào đó cho giá trị chấm động thì biểu thức số tương ứng được in ra theo kiểu ghi số mũ."

#: 03010103.xhp#par_id3154011.11.help.text
msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
msgstr "Biểu thức cần in cũng vượt quá chiều dài đã ghi rõ thì ô hiển thị sẽ tự động cuộn đến dòng kế tiếp."

#: 03010103.xhp#par_id3146969.12.help.text
msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
msgstr "Bạn có thể chèn hàm <emph>Tab</emph>, bao bọc trong hai dấu chấm phẩy, nằm giữa các đối số để thụt dữ liệu nhập vào một vị trí cụ thể, hoặc bạn có thể sử dụng hàm <emph>Spc</emph> để chèn một số dấu cách đã ghi rõ."

#: 03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text
msgctxt "03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010103.xhp#par_id3153711.14.help.text
msgid "Sub ExamplePrint"
msgstr "Sub ExamplePrint"

#: 03010103.xhp#par_id3153764.15.help.text
msgid "Print \"ABC\""
msgstr "Print \"ABC\""

#: 03010103.xhp#par_id3155764.16.help.text
msgid "Print \"ABC\",\"123\""
msgstr "Print \"ABC\",\"123\""

#: 03010103.xhp#par_id5484176.help.text
msgid "i = FreeFile()"
msgstr "i = FreeFile()"

#: 03010103.xhp#par_id2904141.help.text
msgid "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
msgstr "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"

#: 03010103.xhp#par_id36317.help.text
msgid "Print #i, \"ABC\""
msgstr "Print #i, \"ABC\""

#: 03010103.xhp#par_id7381817.help.text
msgid "Close #i"
msgstr "Close #i"

#: 03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text
msgctxt "03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03010302.xhp#tit.help.text
msgid "Green Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Green [Runtime]"

#: 03010302.xhp#bm_id3148947.help.text
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Green</bookmark_value>"

#: 03010302.xhp#hd_id3148947.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Hàm Green [Runtime]\"> Hàm Green [Runtime]</link>"

#: 03010302.xhp#par_id3153361.2.help.text
msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "Trả về thành phần màu Lục của mã màu đã cho."

#: 03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text
msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010302.xhp#par_id3153969.4.help.text
msgid "Green (Color As Long)"
msgstr "Green (Color As Long)"

#: 03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text
msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text
msgctxt "03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010302.xhp#par_id3153770.8.help.text
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
msgstr "<emph>Color</emph>: biểu thức số nguyên dài mà ghi rõ một <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"mã màu\">mã màu</link> cho đó cần trả về thành phần màu Lục."

#: 03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text
msgctxt "03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text
msgctxt "03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text"
msgid "Sub ExampleColor"
msgstr "Sub ExampleColor"

#: 03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text
msgctxt "03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text"
msgid "Dim lVar As Long"
msgstr "Dim lVar As Long"

#: 03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text
msgctxt "03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text"
msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"

#: 03010302.xhp#par_id3151117.13.help.text
msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"

#: 03010302.xhp#par_id3153951.14.help.text
msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010302.xhp#par_id3152462.15.help.text
msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010302.xhp#par_id3154730.16.help.text
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""

#: 03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text
msgctxt "03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020413.xhp#tit.help.text
msgid "RmDir Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh RmDir [Runtime]"

#: 03020413.xhp#bm_id3148947.help.text
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh RmDir</bookmark_value>"

#: 03020413.xhp#hd_id3148947.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Câu lệnh RmDir [Runtime]\">Câu lệnh RmDir [Runtime]</link>"

#: 03020413.xhp#par_id3149457.2.help.text
msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Xoá một thư mục đã tồn tại khỏi một vật chứa dữ liệu."

#: 03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text
msgctxt "03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020413.xhp#par_id3154367.4.help.text
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Text As String"

#: 03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text
msgctxt "03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020413.xhp#par_id3151042.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi mà ghi rõ tên và đường dẫn của thư mục cần xoá. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020413.xhp#par_id3153192.7.help.text
msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
msgstr "Chưa xác định đường dẫn thì <emph>Câu lệnh RmDir</emph> tìm kiếm thư mục cần xoá theo đường dẫn hiện thời. Không tìm thấy thì hiển thị một thông điệp lỗi."

#: 03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text
msgctxt "03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020413.xhp#par_id3156442.9.help.text
msgid "Sub ExampleRmDir"
msgstr "Sub ExampleRmDir"

#: 03020413.xhp#par_id3154319.10.help.text
msgid "MkDir \"C:\\Test2\""
msgstr "MkDir \"C:\\Test2\""

#: 03020413.xhp#par_id3159154.11.help.text
msgid "ChDir \"C:\\test2\""
msgstr "ChDir \"C:\\test2\""

#: 03020413.xhp#par_id3151112.12.help.text
msgid "msgbox Curdir"
msgstr "msgbox Curdir"

#: 03020413.xhp#par_id3147427.13.help.text
msgid "ChDir \"\\\""
msgstr "ChDir \"\\\""

#: 03020413.xhp#par_id3153188.14.help.text
msgid "RmDir \"C:\\test2\""
msgstr "RmDir \"C:\\test2\""

#: 03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text
msgctxt "03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030000.xhp#tit.help.text
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "Hàm Ngày và Giờ"

#: 03030000.xhp#hd_id3150502.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Hàm Ngày và Giờ\">Hàm Ngày và Giờ</link>"

#: 03030000.xhp#par_id3153255.2.help.text
msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
msgstr "Hãy dùng các câu lệnh và hàm được diễn tả ở đây để thực hiện phép tính kiểu ngày tháng và thời gian."

#: 03030000.xhp#par_id3152363.3.help.text
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic cho phép bạn tính hiệu của hai ngày tháng hoặc hai thời gian, bằng cách chuyển đổi các giá trị ngày và giờ sang giá trị thuộc số liên tục. Một khi tính hiệu thì hàm đặc biệt sẽ chuyển đổi giá trị về định dạng ngày/giờ tiêu chuẩn."

#: 03030000.xhp#par_id3151054.4.help.text
msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
msgstr "Bạn có thể kết hợp các giá trị ngày/giờ để làm cùng một số thập phân động. Ngày được chuyển đổi sang số nguyên, và giờ sang giá trị thập phân. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic cũng hỗ trợ biến kiểu Date (Ngày) mà có thể chứa một đặc tả thời gian chứa cả hai ngày và giờ."

#: 03080700.xhp#tit.help.text
msgid "Expression Signs"
msgstr "Dấu biểu thức"

#: 03080700.xhp#hd_id3150702.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Dấu biểu thức\">Dấu biểu thức</link>"

#: 03080700.xhp#par_id3148668.2.help.text
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
msgstr "Hàm này trả về dấu đại số của một biểu thức thuộc số."

#: 01040000.xhp#tit.help.text
msgid "Event-Driven Macros"
msgstr "Vĩ lệnh điều khiển bởi sự kiện"

#: 01040000.xhp#bm_id3154581.help.text
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value>         <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value>         <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value>         <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xoá;gán vĩ lệnh cho sự kiện</bookmark_value><bookmark_value>vĩ lệnh;gán cho sự kiện</bookmark_value><bookmark_value>gán vĩ lệnh cho sự kiện</bookmark_value><bookmark_value>sự kiện;gán vĩ lệnh</bookmark_value>"

#: 01040000.xhp#hd_id3147348.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Vĩ lệnh điều khiển bởi sự kiện\">Vĩ lệnh điều khiển bởi sự kiện </link>"

#: 01040000.xhp#par_id3146120.2.help.text
msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
msgstr "Phần này mô tả cách gán chương trình Basic cho sự kiện chương trình."

#: 01040000.xhp#par_id3149263.4.help.text
msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
msgstr "Bạn có thể thực hiện một vĩ lệnh tự động khi xảy ra một sự kiện phần mềm đã cho bằng cách gán vĩ lệnh mong muốn cho sự kiện đó. Bảng dưới đây cung cấp toàn cảnh các swj kiện chương trình và điểm thực hiện vĩ lệnh đã được gán."

#: 01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text
msgctxt "01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text"
msgid "Event"
msgstr "Sự kiện"

#: 01040000.xhp#par_id3145799.6.help.text
msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr "Một vĩ lệnh đã gán được thực hiện..."

#: 01040000.xhp#par_id3149379.7.help.text
msgid "Program Start"
msgstr "Khởi chạy Chương trình"

#: 01040000.xhp#par_id3150715.8.help.text
msgid "... after a $[officename] application is started."
msgstr "...sau khi khởi chạy một ứng dụng $[officename]."

#: 01040000.xhp#par_id3146914.9.help.text
msgid "Program End"
msgstr "Kết thúc Chương trình"

#: 01040000.xhp#par_id3153765.10.help.text
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr "...trước khi kết thúc một ứng dụng $[officename]."

#: 01040000.xhp#par_id3145150.11.help.text
msgid "Create Document"
msgstr "Tạo tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3163808.12.help.text
msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
msgstr "...sau khi một tài liệu mới được tạo bằng lệnh <emph>Tập tin > Mới</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Mới</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3145790.13.help.text
msgid "Open Document"
msgstr "Mở tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3154572.14.help.text
msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
msgstr "...sau khi một tài liệu được mở bằng lệnh <emph>Tập tin > Mở</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Mở</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3153266.15.help.text
msgid "Save Document As"
msgstr "Lưu mới tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3150208.16.help.text
msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr "...trước khi một tài liệu được lưu dưới một tên cụ thể (dùng lệnh <emph>Tập tin > Lưu mới</emph>, hoặc dùng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc biểu tượng <emph>Lưu</emph> nếu chưa ghi rõ tên tài liệu)."

#: 01040000.xhp#par_id3158215.43.help.text
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Tài liệu đã được lưu dưới dạng"

#: 01040000.xhp#par_id3150980.44.help.text
msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu với một tên cụ thể (dùng lệnh <emph>Tập tin > Lưu mới</emph>, hoặc dùng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc biểu tượng <emph>Lưu</emph> nếu chưa ghi rõ tên tài liệu)."

#: 01040000.xhp#par_id3150519.17.help.text
msgid "Save Document"
msgstr "Lưu tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3155529.18.help.text
msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr "...trước khi một tài liệu được lưu bằng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc bằng biểu tượng <emph>Lưu</emph>, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu."

#: 01040000.xhp#par_id3149404.45.help.text
msgid "Document has been saved"
msgstr "Tài liệu đã được lưu"

#: 01040000.xhp#par_id3151332.46.help.text
msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr "...sau khi một tài liệu được lưu bằng lệnh <emph>Tập tin > Lưu</emph> hoặc biểu tượng <emph>Lưu</emph>, miễn là đã xác định một tên cho tài liệu."

#: 01040000.xhp#par_id3159171.19.help.text
msgid "Document is closing"
msgstr "Tài liệu đang đóng"

#: 01040000.xhp#par_id3146868.20.help.text
msgid "...before a document is closed."
msgstr "...trước khi đóng tài liệu."

#: 01040000.xhp#par_id3159097.47.help.text
msgid "Document closed"
msgstr "Đóng tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3148606.48.help.text
msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
msgstr "...sau khi đóng tài liệu. Lưu ý rằng sự kiện \"Lưu tài liệu\" cũng có thể xảy ra khi tài liệu được lưu trước khi đóng."

#: 01040000.xhp#par_id3144772.21.help.text
msgid "Activate Document"
msgstr "Kích hoạt tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3149442.22.help.text
msgid "...after a document is brought to the foreground."
msgstr "...sau khi một tài liệu được nâng lên trên."

#: 01040000.xhp#par_id3150888.23.help.text
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Khử hoạt tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3154060.24.help.text
msgid "...after another document is brought to the foreground."
msgstr "...sau khi tài liệu khác được nâng lên trên."

#: 01040000.xhp#par_id3152384.25.help.text
msgid "Print Document"
msgstr "In tài liệu"

#: 01040000.xhp#par_id3152873.26.help.text
msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
msgstr "...sau khi đóng hộp thoại <emph>In</emph>, nhưng trước khi khởi chạy tiến trình in thật sự."

#: 01040000.xhp#par_id3159227.49.help.text
msgid "JavaScript run-time error"
msgstr "Lỗi thực hiện JavaScript"

#: 01040000.xhp#par_id3145362.50.help.text
msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
msgstr "...khi gặp một lỗi JavaScript tức thời."

#: 01040000.xhp#par_id3154767.27.help.text
msgid "Print Mail Merge"
msgstr "In thư đã trộn"

#: 01040000.xhp#par_id3153555.28.help.text
msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
msgstr "...sau khi đóng hộp thoại <emph>In</emph>, còn trước khi khởi chạy tiến trình in thật. Sự kiện này xảy ra cho mỗi bản được in ra."

#: 01040000.xhp#par_id3156366.51.help.text
msgid "Change of the page count"
msgstr "Hiệu đếm trang"

#: 01040000.xhp#par_id3154627.52.help.text
msgid "...when the page count changes."
msgstr "...khi tổng số trang thay đổi."

#: 01040000.xhp#par_id3154737.53.help.text
msgid "Message received"
msgstr "Nhận được thông điệp"

#: 01040000.xhp#par_id3150952.54.help.text
msgid "...if a message was received."
msgstr "...nếu nhận được một thông điệp."

#: 01040000.xhp#hd_id3153299.30.help.text
msgid "Assigning a Macro to an Event"
msgstr "Gán một vĩ lệnh cho một sự kiện"

#: 01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text
msgctxt "01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr "Chọn mục trình đơn <emph>Công cụ > Tùy biến</emph>, sau đó nhấn vào phiếu <emph>Sự kiện</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3146098.55.help.text
msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr "Trong hộp liệt kê <emph>Lưu vào</emph>, chọn nếu bạn muốn sự gán này là hợp lệ toàn cục hoặc chỉ hợp lệ trong tài liệu hiện tại."

#: 01040000.xhp#par_id3150431.32.help.text
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
msgstr "Chọn sự kiện trong danh sách các <emph>Sự kiện</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3148742.33.help.text
msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Vĩ lệnh</emph>, sau đó chọn vĩ lệnh cần gán cho sự kiện đã chọn."

#: 01040000.xhp#par_id3146321.35.help.text
msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để gán vĩ lệnh."

#: 01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text
msgctxt "01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại."

#: 01040000.xhp#hd_id3154581.36.help.text
msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
msgstr "Gỡ bỏ phép gán vĩ lệnh cho một sự kiện"

#: 01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text
msgctxt "01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr "Chọn trình đơn <emph>Công cụ > Tùy biến</emph>, sau đó nhấn vào phiếu <emph>Sự kiện</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3155909.58.help.text
msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr "Chọn nếu bạn muốn gỡ bỏ một sự gán toàn cục hoặc một sự gán chỉ hợp lệ trong tài liệu hiện tại, bằng cách bật tùy chọn đó trong hộp liệt kê <emph>Lưu vào</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3159129.59.help.text
msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
msgstr "Chọn sự kiện có phép gán cần gỡ bỏ trong danh sách các <emph>sự kiện</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3149143.37.help.text
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Bỏ</emph>."

#: 01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text
msgctxt "01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>OK</emph> để đóng hộp thoại."

#: 03020304.xhp#tit.help.text
msgid "Seek Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Seek [Runtime]"

#: 03020304.xhp#bm_id3154367.help.text
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Seek</bookmark_value>"

#: 03020304.xhp#hd_id3154367.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Hàm Seek [Runtime]\">Hàm Seek [Runtime]</link>"

#: 03020304.xhp#par_id3156280.2.help.text
msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
msgstr "Trả về vị trí ở đó cần đọc/ghi kế tiếp trong một tập tin được mở bởi câu lệnh Open."

#: 03020304.xhp#par_id3153194.3.help.text
msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
msgstr "Đối với các tập tin truy cập ngẫu nhiên, hàm Seek trả về số thứ tự của bản ghi kế tiếp cần đọc."

#: 03020304.xhp#par_id3161831.4.help.text
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "Đối với các tập tin khác, hàm trả về vị trí byte ở đó thao tác kế tiếp sẽ xảy ra."

#: 03020304.xhp#par_id3155854.5.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."

#: 03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text
msgctxt "03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020304.xhp#par_id3145365.7.help.text
msgid "Seek (FileNumber)"
msgstr "Seek (FileNumber)"

#: 03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text
msgctxt "03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text
msgctxt "03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text
msgctxt "03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020304.xhp#par_id3148645.11.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự kênh dữ liệu được dùng trong câu lệnh Open."

#: 03060300.xhp#tit.help.text
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử Imp [Runtime]"

#: 03060300.xhp#bm_id3156024.help.text
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Imp (lôgic)</bookmark_value>"

#: 03060300.xhp#hd_id3156024.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Toán tử Imp [Runtime]\">Toán tử Imp [Runtime]</link>"

#: 03060300.xhp#par_id3148947.2.help.text
msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr "Thực hiện phép tất suy với hai biểu thức."

#: 03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text
msgctxt "03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03060300.xhp#par_id3149656.4.help.text
msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "Result = Biểu_thức1 Imp Biểu_thức2"

#: 03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text
msgctxt "03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03060300.xhp#par_id3154910.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ giá trị thuộc số nào mà chứa kết quả của phép tất suy."

#: 03060300.xhp#par_id3156281.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ biểu thức nào bạn muốn tính bằng toán tử Imp."

#: 03060300.xhp#par_id3150440.8.help.text
msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
msgstr "Nếu bạn dùng toán tử Imp trong biểu thức Bun, giá trị FALSE (SAI) chỉ được trả về nếu biểu thức thứ nhất tính đến TRUE (ĐÚNG) và biểu thức thứ hai tính đến FALSE."

#: 03060300.xhp#par_id3163710.9.help.text
msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
msgstr "Nếu bạn dùng toán tử Imp trong biểu thức kiểu bit, một bit bị xoá khỏi kết quả nếu bit tương ứng được đặt trong biểu thức thứ nhất và bit tương ứng bị xoá trong biểu thức thứ hai."

#: 03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text
msgctxt "03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03060300.xhp#par_id3155854.11.help.text
msgid "Sub ExampleImp"
msgstr "Sub ExampleImp"

#: 03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text
msgctxt "03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text"
msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"

#: 03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text
msgctxt "03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text"
msgid "Dim vOut as Variant"
msgstr "Dim vOut as Variant"

#: 03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text
msgctxt "03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text"
msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"

#: 03060300.xhp#par_id3145750.15.help.text
msgid "vOut = A > B Imp B > C REM returns -1"
msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM trả về -1"

#: 03060300.xhp#par_id3156441.16.help.text
msgid "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1"
msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM trả về -1"

#: 03060300.xhp#par_id3152596.17.help.text
msgid "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0"
msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM trả về 0"

#: 03060300.xhp#par_id3154942.18.help.text
msgid "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM trả về -1"

#: 03060300.xhp#par_id3154492.19.help.text
msgid "vOut = B Imp A REM returns -1"
msgstr "vOut = B Imp A REM trả về -1"

#: 03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text
msgctxt "03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132000.xhp#tit.help.text
msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CreateUnoListener [Runtime]"

#: 03132000.xhp#bm_id3155150.help.text
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoListener</bookmark_value>"

#: 03132000.xhp#hd_id3155150.53.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Hàm CreateUnoListener [Runtime]\">Hàm CreateUnoListener [Runtime]</link>"

#: 03132000.xhp#par_id3149346.52.help.text
msgid "Creates a Listener instance."
msgstr "Tạo một thể hiện Listener (đối tượng nghe)."

#: 03132000.xhp#par_id3153681.51.help.text
msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
msgstr "Rất nhiều giao diện Uno cho phép bạn đăng ký đối tượng nghe trên một giao diện đối tượng nghe đặc biệt. Vì thế bạn có thể lắng nghe các sự kiện cụ thể, và gọi phương pháp lắng nghe thích hợp. Hàm CreateUnoListener đợi giao diện đối tượng nghe đã gọi, sau đó gửi cho giao diện một đối tượng được giao diện hỗ trợ. Đối tượng này thì được gửi cho phương pháp để đăng ký đối tượng nghe."

#: 03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text
msgctxt "03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03132000.xhp#par_id3143228.49.help.text
msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"

#: 03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text
msgctxt "03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03132000.xhp#par_id3154046.47.help.text
msgid "The following example is based on a Basic library object."
msgstr "Thí dụ theo đây dựa vào một đối tượng thư viện Basic."

#: 03132000.xhp#par_id3155136.46.help.text
msgid "Dim oListener"
msgstr "Dim oListener"

#: 03132000.xhp#par_id3148944.45.help.text
msgid "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
msgstr "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"

#: 03132000.xhp#par_id3149294.44.help.text
msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
msgstr "Phương pháp CreatenoListenUer cần thiết hai tham số. Tham số thứ nhất là một tiền tố, được diễn tả chi tiết bên dưới. Tham số thứ hai là tên có khả năng đầy đủ của giao diện đối tượng nghe cần dùng."

#: 03132000.xhp#par_id3149670.43.help.text
msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
msgstr "Đối tượng nghe (Listener) phải được thêm vào đối tượng quảng bá Broadcaster Object. Làm như thế bằng cách gọi phương pháp thích hợp để thêm một đối tượng nghe. Các phương pháp này luôn luôn theo mẫu \"addFooListener\" mà \"Foo\" là kiểu giao diện đối tượng nghe (Listener Interface Type), không có \"X\". Trong thí dụ này, phương pháp addContainerListener được gọi để đăng ký XContainerListener:"

#: 03132000.xhp#par_id3154164.42.help.text
msgid "Dim oLib"
msgstr "Dim oLib"

#: 03132000.xhp#par_id3154940.41.help.text
msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 phải tồn tại."

#: 03132000.xhp#par_id3150359.40.help.text
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Đăng ký đối tượng nghe"

#: 03132000.xhp#par_id3154138.39.help.text
msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
msgstr "Đối tượng nghe đã được đăng ký. Khi một sự kiện xảy ra, đối tượng nghe tương ứng sẽ gọi phương pháp thích hợp từ giao diện com.sun.star.container.XContainerListener."

#: 03132000.xhp#par_id3148922.38.help.text
msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr "Tiền tố gọi đối tượng nghe (Listener) từ chương trình con Basic. Hệ thống Basic lúc chạy thì tìm các chương trình con hay hàm Basic với tên PrefixListenerMethode, và gọi nó khi được tìm. Không thì gặp một lỗi lúc chạy."

#: 03132000.xhp#par_id3150768.37.help.text
msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr "Trong thí dụ này, giao diện đối tượng nghe (Listener-Interface) sử dụng những phương pháp theo đây:"

#: 03132000.xhp#par_id3151176.36.help.text
msgid "disposing:"
msgstr "disposing:"

#: 03132000.xhp#par_id3145173.35.help.text
msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
msgstr "Giao diện cơ bản đối tượng nghe (com.sun.star.lang.XEventListener): giao diện cơ bản cho tất cả các giao diện đối tượng nghe."

#: 03132000.xhp#par_id3156212.34.help.text
msgid "elementInserted:"
msgstr "elementInserted:"

#: 03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Phương pháp của giao diện com.sun.star.container.XContainerListener"

#: 03132000.xhp#par_id3147287.32.help.text
msgid "elementRemoved:"
msgstr "elementRemoved:"

#: 03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Phương pháp của giao diện com.sun.star.container.XContainerListener"

#: 03132000.xhp#par_id3153951.30.help.text
msgid "elementReplaced:"
msgstr "elementReplaced:"

#: 03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Phương pháp của giao diện com.sun.star.container.XContainerListener"

#: 03132000.xhp#par_id3147435.28.help.text
msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
msgstr "Trong thí dụ này, tiền tố là « ContListener_ ». Những chương trình con theo đây thì phải được thực hiện trong mã Basic:"

#: 03132000.xhp#par_id3155411.27.help.text
msgid "ContListener_disposing"
msgstr "ContListener_disposing"

#: 03132000.xhp#par_id3146923.26.help.text
msgid "ContListener_elementInserted"
msgstr "ContListener_elementInserted"

#: 03132000.xhp#par_id3147318.25.help.text
msgid "ContListener_elementRemoved"
msgstr "ContListener_elementRemoved"

#: 03132000.xhp#par_id3152578.24.help.text
msgid "ContListener_elementReplaced"
msgstr "ContListener_elementReplaced"

#: 03132000.xhp#par_id3150592.23.help.text
msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
msgstr "Có một kiểu cấu trúc sự kiện mà chứa thông tin về sự kiện cho mọi kiểu đối tượng nghe (Listener). Khi gọi một đối tượng nghe, một thể hiện của sự kiện này được gửi cho phương pháp dưới dạng một tham số. Đối tượng nghe Basic cũng có thể gọi những đối tượng sự kiện này, miễn là tham số thích hợp được gửi trong lời khai báo Sub. Ví dụ :"

#: 03132000.xhp#par_id3149582.22.help.text
msgid "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
msgstr "Sub ContListener_disposing( oEvent )"

#: 03132000.xhp#par_id3153876.21.help.text
msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr "MsgBox \"disposing\""

#: 03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text"
msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"

#: 03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132000.xhp#par_id3156285.18.help.text
msgid "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
msgstr "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"

#: 03132000.xhp#par_id3154098.17.help.text
msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr "MsgBox \"elementInserted\""

#: 03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text"
msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"

#: 03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132000.xhp#par_id3154272.14.help.text
msgid "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
msgstr "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"

#: 03132000.xhp#par_id3153947.13.help.text
msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""

#: 03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text"
msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"

#: 03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132000.xhp#par_id3145642.10.help.text
msgid "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
msgstr "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"

#: 03132000.xhp#par_id3148915.9.help.text
msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""

#: 03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text"
msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"

#: 03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132000.xhp#par_id3156056.6.help.text
msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
msgstr "Bạn không cần bao gồm tham số của một đối tượng sự kiện nếu đối tượng đó không phải được dùng:"

#: 03132000.xhp#par_id3150042.5.help.text
msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
msgstr "' Thực hiện tối thiểu khả năng bỏ chương trình con"

#: 03132000.xhp#par_id3151249.4.help.text
msgid "Sub ContListener_disposing"
msgstr "Sub ContListener_disposing"

#: 03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text
msgctxt "03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03132000.xhp#par_id3150940.2.help.text
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
msgstr "Phương pháp lắng nghe <emph>luôn luôn</emph> phải được thực hiện để tránh lỗi lúc chạy Basic."

#: 03030101.xhp#tit.help.text
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
msgstr "Hàm DateSerial [Runtime]"

#: 03030101.xhp#bm_id3157896.help.text
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DateSerial</bookmark_value>"

#: 03030101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Hàm DateSerial [Runtime]\">Hàm DateSerial [Runtime]</link>"

#: 03030101.xhp#par_id3143267.2.help.text
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr "Trả về một giá trị <emph>Ngày tháng</emph> cho một năm, tháng hoặc ngày cụ thể."

#: 03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text
msgctxt "03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030101.xhp#par_id3149670.4.help.text
msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr "DateSerial (năm, tháng, ngày)"

#: 03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text
msgctxt "03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text
msgctxt "03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: 03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text
msgctxt "03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030101.xhp#par_id3147229.8.help.text
msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
msgstr "<emph>Year:</emph> biểu thức số nguyên mà ngụ ý một năm. Tất cả các giá trị nằm giữa 0 và 99 được đọc là năm 1900-1999. Đối với nằm ở ngoại phạm vi này, bạn cần phải nhập cả bốn chữ số."

#: 03030101.xhp#par_id3156280.9.help.text
msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
msgstr "<emph>Tháng:</emph> biểu thức số nguyên mà ngụ ý tháng của năm đã ghi rõ. Phạm vi hợp lệ là 1-12."

#: 03030101.xhp#par_id3151043.10.help.text
msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days. "
msgstr "<emph>Day:</emph> biểu thức số nguyên mà ngụ ý ngày của tháng đã ghi rõ. Phạm vi hợp lệ là 1-31. Tuy nhiên, không phải trả về lỗi khi bạn nhập một ngày không tồn tại cho một tháng ngắn hơn 31 ngày. "

#: 03030101.xhp#par_id3161832.11.help.text
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
msgstr "<emph>Hàm DateSerial</emph> trả về số ngày nằm giữa ngày 30, tháng 12/1899 và ngày đã cho. Bạn có thể sử dụng hàm này để tính hiệu của hai ngày tháng."

#: 03030101.xhp#par_id3155306.12.help.text
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
msgstr "<emph>Hàm DateSerial</emph> trả về kiểu dữ liệu Biến Thể (Variant) với VarType 7 (Ngày). Giá trị này được cất giữ nội bộ dưới dạng một giá trị Đôi (Double), do đó khi ngày tháng đã cho là 1900-01-01, giá trị đã trả về là 1. Giá trị âm tương ứng với ngày trước ngày 30, tháng 12, 1899 (không Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (không kể cả)."

#: 03030101.xhp#par_id3152576.13.help.text
msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr "Nếu bạn xác định một ngày tháng nằm ở ngoại phạm vi hợp lệ, $[officename] Basic trả về một thông điệp lỗi."

#: 03030101.xhp#par_id3149481.14.help.text
msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
msgstr "Dù bạn xác định <emph>hàm DateValue</emph> dưới dạng một chuỗi chứa ngày tháng, <emph>hàm DateSerial</emph> ước tính mỗi thành phần (năm, tháng, ngày) là một biểu thức thuộc số riêng."

#: 03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text
msgctxt "03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030101.xhp#par_id3148646.16.help.text
msgid "Sub ExampleDateSerial"
msgstr "Sub ExampleDateSerial"

#: 03030101.xhp#par_id3156441.17.help.text
msgid "Dim lDate as Long"
msgstr "Dim lDate as Long"

#: 03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text
msgctxt "03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text"
msgid "Dim sDate as String"
msgstr "Dim sDate as String"

#: 03030101.xhp#par_id3155415.19.help.text
msgid "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
msgstr "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"

#: 03030101.xhp#par_id3147125.20.help.text
msgid "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
msgstr "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"

#: 03030101.xhp#par_id3154942.21.help.text
msgid "msgbox lDate REM returns 23476"
msgstr "msgbox lDate REM returns 23476"

#: 03030101.xhp#par_id3151074.22.help.text
msgid "msgbox sDate REM returns 04/09/1964"
msgstr "msgbox sDate REM returns 04/09/1964"

#: 03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text
msgctxt "03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090405.xhp#tit.help.text
msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
msgstr "Hàm FreeLibrary [Runtime]"

#: 03090405.xhp#bm_id3143270.help.text
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FreeLibrary</bookmark_value>"

#: 03090405.xhp#hd_id3143270.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Hàm FreeLibrary [Runtime]\">Hàm FreeLibrary [Runtime]</link>"

#: 03090405.xhp#par_id3147559.2.help.text
msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
msgstr "Ngắt các DLL đã được nạp bằng câu lệnh Declare. Một DLL đã nhả được tự động nạp lại nếu một của các hàm của nó được gọi. Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"

#: 03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text
msgctxt "03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090405.xhp#par_id3153361.4.help.text
msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"

#: 03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text
msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090405.xhp#par_id3154138.6.help.text
msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
msgstr "<emph>Tên_thư_viện:</emph> biểu thức chuỗi mà ghi rõ tên của DLL."

#: 03090405.xhp#par_id3146923.7.help.text
msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
msgstr "FreeLibrary chỉ có thể nhả những DLL được nạp trong khi chạy Basic."

#: 03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text
msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text"
msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"

#: 03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text"
msgid "Sub ExampleDeclare"
msgstr "Sub ExampleDeclare"

#: 03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text"
msgid "Dim lValue As Long"
msgstr "Dim lValue As Long"

#: 03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text"
msgid "lValue = 5000"
msgstr "lValue = 5000"

#: 03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text"
msgid "MyMessageBeep( lValue )"
msgstr "MyMessageBeep( lValue )"

#: 03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text"
msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"

#: 03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text
msgctxt "03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080300.xhp#tit.help.text
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "Tạo ra các số ngẫu nhiên"

#: 03080300.xhp#hd_id3143270.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Tạo ra các số ngẫu nhiên\">Tạo ra các số ngẫu nhiên</link>"

#: 03080300.xhp#par_id3154347.2.help.text
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
msgstr "Những câu lệnh và hàm theo đây có khả năng tạo ra các số ngẫu nhiên."

#: 03080000.xhp#tit.help.text
msgid "Numeric Functions"
msgstr "Hàm thuộc số"

#: 03080000.xhp#hd_id3153127.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Hàm thuộc số\">Hàm thuộc số</link>"

#: 03080000.xhp#par_id3148550.2.help.text
msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
msgstr "Những hàm thuộc số theo đây đều làm phép tính. Các toán tử kiểu toán học và lôgic đều được diễn tả trong một phần khác. Hàm khác với toán tử, vì hàm nhận đối số và trả về kết quả, còn toán tử trả về kết quả bằng cách kết hợp hai biểu thức thuộc số."

#: 03103800.xhp#tit.help.text
msgid "FindObject Function [Runtime]"
msgstr "Hàm FindObject [Runtime]"

#: 03103800.xhp#bm_id3145136.help.text
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FindObject</bookmark_value>"

#: 03103800.xhp#hd_id3145136.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Hàm FindObject [Runtime]\">Hàm FindObject [Runtime]</link>"

#: 03103800.xhp#par_id3155341.2.help.text
msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
msgstr "Cho phép đặt địa chỉ của một đối tượng vào lúc chạy dưới dạng một tham số chuỗi qua tên đối tượng."

#: 03103800.xhp#par_id3150669.3.help.text
msgid "For example, the following command:"
msgstr "Ví dụ, câu lệnh này:"

#: 03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"

#: 03103800.xhp#par_id3156023.5.help.text
msgid "corresponds to the command block:"
msgstr "tương ứng với khối câu lệnh:"

#: 03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr "Dim ObjVar as Object"

#: 03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr "Dim ObjProp as Object"

#: 03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr "ObjName As String = \"Đối_tượng_tôi\""

#: 03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"

#: 03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr "PropName As String = \"Thuộc_tính1\""

#: 03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"

#: 03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text
msgctxt "03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr "ObjProp.Command = 5"

#: 03103800.xhp#par_id3145420.13.help.text
msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
msgstr "Đây cho phép tên được tạo động vào lúc chạy. Chẳng hạn:"

#: 03103800.xhp#par_id3153104.14.help.text
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" theo vòng lặp để tạo năm tên điều khiển."

#: 03103800.xhp#par_id3150767.15.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
msgstr "Xem thêm:  <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"

#: 03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text
msgctxt "03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103800.xhp#par_id3151042.17.help.text
msgid "FindObject( ObjName As String )"
msgstr "FindObject( ObjName As String )"

#: 03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text
msgctxt "03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103800.xhp#par_id3150439.19.help.text
msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
msgstr "<emph>ObjName:</emph> một chuỗi mà ghi rõ tên của đối tượng có địa chỉ bạn muốn đặt vào lúc chạy."

#: 03010000.xhp#tit.help.text
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "Hàm V/R Màn hình"

#: 03010000.xhp#hd_id3156280.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Hàm V/R Màn hình\">Hàm V/R Màn hình</link>"

#: 03010000.xhp#par_id3153770.2.help.text
msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
msgstr "Phần này diễn tả các Hàm Lúc Chạy được dùng để gọi hộp thoại để nhập/xuất dữ liệu của người dùng."

#: 03020303.xhp#tit.help.text
msgid "Lof Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Lof [Runtime]"

#: 03020303.xhp#bm_id3156024.help.text
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Lof</bookmark_value>"

#: 03020303.xhp#hd_id3156024.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Hàm Lof [Runtime]\">Hàm Lof [Runtime]</link>"

#: 03020303.xhp#par_id3146794.2.help.text
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr "Trả về kích cỡ theo byte của một tập tin còn mở."

#: 03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text
msgctxt "03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020303.xhp#par_id3150359.4.help.text
msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr "Lof (FileNumber)"

#: 03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text
msgctxt "03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text
msgctxt "03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020303.xhp#par_id3150869.8.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin được ghi rõ trong câu lệnh Open."

#: 03020303.xhp#par_id3147349.9.help.text
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr "Để giành được chiều dài của một tập tin chưa mở, dùng hàm <emph>FileLen</emph>."

#: 03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text
msgctxt "03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text"
msgid "Sub ExampleRandomAccess"
msgstr "Sub ExampleRandomAccess"

#: 03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020303.xhp#par_id3154730.13.help.text
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr "Dim sText As Variant REM must be a Variant"

#: 03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text"
msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"

#: 03020303.xhp#par_id3156276.19.help.text
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position at start"

#: 03020303.xhp#par_id3148405.20.help.text
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"

#: 03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""

#: 03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""

#: 03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text"
msgid "Seek #iNumber,2"
msgstr "Seek #iNumber,2"

#: 03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text"
msgid "Get #iNumber,,sText"
msgstr "Get #iNumber,,sText"

#: 03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text"
msgid "Print sText"
msgstr "Print sText"

#: 03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text"
msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"

#: 03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text"
msgid "Get #iNumber,2,sText"
msgstr "Get #iNumber,2,sText"

#: 03020303.xhp#par_id3150299.31.help.text
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""

#: 03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text"
msgid "Get #iNumber,1,sText"
msgstr "Get #iNumber,1,sText"

#: 03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text"
msgid "Get #iNumber,2,sText"
msgstr "Get #iNumber,2,sText"

#: 03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""

#: 03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text"
msgid "Print Lof(#iNumber)"
msgstr "Print Lof(#iNumber)"

#: 03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text
msgctxt "03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080102.xhp#tit.help.text
msgid "Cos Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Cos [Runtime]"

#: 03080102.xhp#bm_id3154923.help.text
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Cos</bookmark_value>"

#: 03080102.xhp#hd_id3154923.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Hàm Cos [Runtime]\">Hàm Cos [Runtime]</link>"

#: 03080102.xhp#par_id3159413.2.help.text
msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
msgstr "Tính cosin của một góc. Góc được ghi rõ theo độ. Kết quả nằm giữa -1 và +1."

#: 03080102.xhp#par_id3150358.3.help.text
msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
msgstr "Dùng góc Alpha, hàm Cos tính tỷ lệ là chiều dài của cạnh kề với góc chia cho chiều dài của cạnh huyền, trong một hình tam giác vuông góc."

#: 03080102.xhp#par_id3154141.4.help.text
msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr "Cos(Alpha) = Kề/Huyền"

#: 03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text
msgctxt "03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080102.xhp#par_id3145172.6.help.text
msgid "Cos (Number)"
msgstr "Cos (Số)"

#: 03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text
msgctxt "03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text
msgctxt "03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text
msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080102.xhp#par_id3153770.10.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức thuộc số mà ghi rõ một góc theo radian cho đó bạn muốn tính cosin."

#: 03080102.xhp#par_id3145749.11.help.text
msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr "Để chuyển đổi một số độ sang radian, hãy nhân số độ với π/180. Ngược lại, để chuyển đổi một số radian sang độ, nhân số radian với 180/π."

#: 03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text
msgctxt "03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text"
msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "độ=(radian*180)/π"

#: 03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text
msgctxt "03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radian=(độ*π)/180"

#: 03080102.xhp#par_id3152885.14.help.text
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr "Pi (π) ở đây là hằng số hình tròn cố định có giá trị được làm tròn 3.14159..."

#: 03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text
msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080102.xhp#par_id3155855.16.help.text
msgid "REM The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr "REM Mẫu ví dụ theo đây cho phép (đối với một hình tam giác vuông góc) nhập"

#: 03080102.xhp#par_id3149484.17.help.text
msgid "REM secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
msgstr "REM sec và góc (theo độ), và tính chiều dài của cạnh huyền:"

#: 03080102.xhp#par_id3147428.18.help.text
msgid "Sub ExampleCosinus"
msgstr "Sub ExampleCosinus"

#: 03080102.xhp#par_id3150010.19.help.text
msgid "REM rounded Pi = 3.14159"
msgstr "REM π = 3.14159 (được làm tròn)"

#: 03080102.xhp#par_id3149959.20.help.text
msgid "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
msgstr "Dim d1 as Double, dAngle as Double"

#: 03080102.xhp#par_id3144764.21.help.text
msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Nhập chiều dài của cạnh kề: \",\"Kề\")"

#: 03080102.xhp#par_id3154491.22.help.text
msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Nhập góc Alpha theo độ: \",\"Alpha\")"

#: 03080102.xhp#par_id3151074.23.help.text
msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
msgstr "Print \"Chiều dài của cạnh huyền là; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"

#: 03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text
msgctxt "03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03130100.xhp#tit.help.text
msgid "Beep Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Beep [Runtime]"

#: 03130100.xhp#bm_id3143284.help.text
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Beep</bookmark_value>"

#: 03130100.xhp#hd_id3143284.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Câu lệnh Beep [Runtime]\">Câu lệnh Beep [Runtime]</link>"

#: 03130100.xhp#par_id3159201.2.help.text
msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr "Kêu bíp qua loa của máy tính. Giọng này phụ thuộc vào hệ thống: bạn không thể sửa đổi âm lượng hay cao độ."

#: 03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text
msgctxt "03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03130100.xhp#par_id3147291.4.help.text
msgid "Beep"
msgstr "Beep"

#: 03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text
msgctxt "03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03130100.xhp#par_id3149762.6.help.text
msgid "Sub ExampleBeep"
msgstr "Sub ExampleBeep"

#: 03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text
msgctxt "03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text"
msgid "beep"
msgstr "beep"

#: 03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text
msgctxt "03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text"
msgid "beep"
msgstr "beep"

#: 03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text
msgctxt "03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text"
msgid "beep"
msgstr "beep"

#: 03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text
msgctxt "03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03120202.xhp#tit.help.text
msgid "String Function [Runtime]"
msgstr "Hàm String [Runtime]"

#: 03120202.xhp#bm_id3147291.help.text
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm String</bookmark_value>"

#: 03120202.xhp#hd_id3147291.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Hàm String [Runtime]\">Hàm String [Runtime]</link>"

#: 03120202.xhp#par_id3147242.2.help.text
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr "Tạo một chuỗi tùy theo ký tự đã ghi rõ, hay ký tự đầu tiên của một biểu thức chuỗi được gửi cho hàm."

#: 03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text
msgctxt "03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120202.xhp#par_id3149233.4.help.text
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"

#: 03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text
msgctxt "03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text
msgctxt "03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text
msgctxt "03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120202.xhp#par_id3154347.8.help.text
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà ngụ ý số các ký tự cần trả về trong chuỗi. Giá trị n tối đa được phép là 65535."

#: 03120202.xhp#par_id3148664.9.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> biểu thức thuộc số mà xác định mã ASCII của ký tự."

#: 03120202.xhp#par_id3150359.10.help.text
msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr "<emph>Ký_tự:</emph> bất cứ ký tự đơn nào được dùng để xây dựng chuỗi trả về, hay bất cứ chuỗi nào của đó chỉ ký tự đầu tiên sẽ được dùng."

#: 03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text
msgctxt "03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120202.xhp#par_id3149203.12.help.text
msgid "Sub ExampleString"
msgstr "Sub ExampleString"

#: 03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text
msgctxt "03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text"
msgid "Dim sText as String"
msgstr "Dim sText as String"

#: 03120202.xhp#par_id3147230.15.help.text
msgid "sText = String(10,\"A\")"
msgstr "sText = String(10,\"A\")"

#: 03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text
msgctxt "03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text"
msgid "Msgbox sText"
msgstr "Msgbox sText"

#: 03120202.xhp#par_id3145785.18.help.text
msgid "sText = String(10,65)"
msgstr "sText = String(10,65)"

#: 03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text
msgctxt "03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text"
msgid "Msgbox sText"
msgstr "Msgbox sText"

#: 03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text
msgctxt "03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03060100.xhp#tit.help.text
msgid "AND Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử AND [Runtime]"

#: 03060100.xhp#bm_id3146117.help.text
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử AND (lôgic)</bookmark_value>"

#: 03060100.xhp#hd_id3146117.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Toán tử AND [Runtime]\">Toán tử AND [Runtime]</link>"

#: 03060100.xhp#par_id3143268.2.help.text
msgid "Logically combines two expressions."
msgstr "Tổ hợp lôgic hai biểu thức."

#: 03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
msgctxt "03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03060100.xhp#par_id3156344.4.help.text
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "Result = Biểu_thức1 And Biểu_thức2"

#: 03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text
msgctxt "03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số:"

#: 03060100.xhp#par_id3149457.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất kỳ biến kiểu số nào ghi nhận kết quả của tổ hợp."

#: 03060100.xhp#par_id3150541.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ các biểu thức nào bạn muốn tổ hợp."

#: 03060100.xhp#par_id3156215.8.help.text
msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
msgstr "Biểu thức Bun tổ hợp với toán từ AND (VÀ) chỉ trả về giá trị <emph>True</emph> nếu cả hai biểu thức tính đến <emph>True</emph>:"

#: 03060100.xhp#par_id3150870.9.help.text
msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
msgstr "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> thì trả về <emph>True</emph>; đối với tất cả các tổ hợp khác thì kết quả là <emph>False</emph>."

#: 03060100.xhp#par_id3153768.10.help.text
msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
msgstr "Toán tử AND (VÀ) cũng thực hiện một hàm so sánh theo vị trí bit các bit có vị trí trùng trong hai biểu thức thuộc số."

#: 03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text
msgctxt "03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03060100.xhp#par_id3149481.12.help.text
msgid "Sub ExampleAnd"
msgstr "Sub ExampleAnd"

#: 03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text
msgctxt "03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text"
msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"

#: 03060100.xhp#par_id3152598.14.help.text
msgid "Dim vVarOut as Variant"
msgstr "Dim vVarOut as Variant"

#: 03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text
msgctxt "03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text"
msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"

#: 03060100.xhp#par_id3146984.16.help.text
msgid "vVarOut = A > B And B > C REM returns -1"
msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM trả về -1"

#: 03060100.xhp#par_id3154014.17.help.text
msgid "vVarOut = B > A And B > C REM returns 0"
msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM trả về 0"

#: 03060100.xhp#par_id3149262.18.help.text
msgid "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0"
msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM trả về 0"

#: 03060100.xhp#par_id3145751.19.help.text
msgid "vVarOut = (B > D And B > A) REM returns 0"
msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM trả về 0"

#: 03060100.xhp#par_id3147394.20.help.text
msgid "vVarOut = B And A REM returns 8 due to the bitwise AND combination of both arguments"
msgstr "vVarOut = B And A REM trả về 8 do tổ hợp cả hai đối số bằng AND theo vị trí bit"

#: 03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text
msgctxt "03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03030204.xhp#tit.help.text
msgid "Second Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Second [Runtime]"

#: 03030204.xhp#bm_id3153346.help.text
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Second</bookmark_value>"

#: 03030204.xhp#hd_id3153346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Hàm Second [Runtime]\">Hàm Second [Runtime]</link>"

#: 03030204.xhp#par_id3156023.2.help.text
msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Trả về một số nguyên đại diện số giây của số thời gian dãy được tạo bởi hàm <emph>TimeSerial</emph> hay <emph>TimeValue</emph>."

#: 03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text
msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030204.xhp#par_id3146795.4.help.text
msgid "Second (Number)"
msgstr "Second (Số)"

#: 03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text
msgctxt "03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text
msgctxt "03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text
msgctxt "03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030204.xhp#par_id3154124.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức thuộc số mà chứa số thời gian dãy được dùng để tính số giây."

#: 03030204.xhp#par_id3125864.9.help.text
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm <emph>TimeSerial</emph>. Nó trả về số giây của một giá trị thời gian dãy được tạo bởi hàm <emph>TimeSerial</emph> hay <emph>TimeValue</emph>. Ví dụ, biểu thức:"

#: 03030204.xhp#par_id3153951.10.help.text
msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"

#: 03030204.xhp#par_id3151117.11.help.text
msgid "returns the value 41."
msgstr "trả về giá trị 41."

#: 03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text
msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030204.xhp#par_id3154012.13.help.text
msgid "Sub ExampleSecond"
msgstr "Sub ExampleSecond"

#: 03030204.xhp#par_id3156441.14.help.text
msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
msgstr "MsgBox \"Giây chính xác hiện thời là \"& Second( Now )"

#: 03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text
msgctxt "03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03060600.xhp#tit.help.text
msgid "Xor-Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử Xor [Runtime]"

#: 03060600.xhp#bm_id3156024.help.text
msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Xor (lôgic)</bookmark_value>"

#: 03060600.xhp#hd_id3156024.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Toán tử Xor [Runtime]\">Toán tử Xor [Runtime]</link>"

#: 03060600.xhp#par_id3159414.2.help.text
msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr "Thực hiện một phép tổ hợp kiểu Xor (Hoặc loại) về hai biểu thức."

#: 03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text
msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03060600.xhp#par_id3150400.4.help.text
msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 Xor Biểu_thức2"

#: 03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text
msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03060600.xhp#par_id3150448.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
msgstr "<emph>Kết quả :</emph> bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả tổ hợp."

#: 03060600.xhp#par_id3125864.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuộc số cần kết hợp."

#: 03060600.xhp#par_id3150439.8.help.text
msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
msgstr "Một phép hội Xor (Hoặc loại) hai biểu thức Bun thì trả về giá trị Đúng chỉ nếu hai biểu thức khác với nhau."

#: 03060600.xhp#par_id3153770.9.help.text
msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
msgstr "Một phép hội Xor (Hoặc loại) theo vị trí bit thì trả về một bit nếu bit tương ứng được đặt trong chỉ một của hai biểu thức."

#: 03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text
msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03060600.xhp#par_id3159154.11.help.text
msgid "Sub ExampleXor"
msgstr "Sub ExampleXor"

#: 03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text
msgctxt "03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text"
msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"

#: 03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text
msgctxt "03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text"
msgid "Dim vOut as Variant"
msgstr "Dim vOut as Variant"

#: 03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text
msgctxt "03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text"
msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
msgstr "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"

#: 03060600.xhp#par_id3156442.15.help.text
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returns 0"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM trả về 0"

#: 03060600.xhp#par_id3153191.16.help.text
msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returns -1"
msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM trả về -1"

#: 03060600.xhp#par_id3153144.17.help.text
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM trả về -1"

#: 03060600.xhp#par_id3154944.18.help.text
msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0"
msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM trả về 0"

#: 03060600.xhp#par_id3148455.19.help.text
msgid "vOut = vB Xor vA REM returns 2"
msgstr "vOut = vB Xor vA REM trả về 2"

#: 03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text
msgctxt "03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090409.xhp#tit.help.text
msgid "Sub Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Sub [Runtime]"

#: 03090409.xhp#bm_id3147226.help.text
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Sub</bookmark_value>"

#: 03090409.xhp#hd_id3147226.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Câu lệnh Sub [Runtime]\">Câu lệnh Sub [Runtime]</link>"

#: 03090409.xhp#par_id3153311.2.help.text
msgid "Defines a subroutine."
msgstr "Xác định một chương trình con."

#: 03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text
msgctxt "03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03090409.xhp#par_idN105E7.help.text
msgid "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
msgstr "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"

#: 03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text
msgctxt "03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text
msgctxt "03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text
msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090409.xhp#par_id3150792.10.help.text
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr "<emph>Name:</emph> tên của chương trình con."

#: 03090409.xhp#par_id3154138.11.help.text
msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>VarName:</emph> tham số cần gửi cho chương trình con."

#: 03090409.xhp#par_id3154908.12.help.text
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>Type:</emph> từ khoá khai báo kiểu."

#: 03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text
msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text
msgctxt "03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text"
msgid "Sub Example"
msgstr "Sub Example"

#: 03090409.xhp#par_idN1063F.help.text
msgid "REM some statements"
msgstr "REM một số câu lệnh"

#: 03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text
msgctxt "03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03010301.xhp#tit.help.text
msgid "Blue Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Blue [Runtime]"

#: 03010301.xhp#bm_id3149180.help.text
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Blue</bookmark_value>"

#: 03010301.xhp#hd_id3149180.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Hàm Blue [Runtime]\">Hàm Blue [Runtime]</link>"

#: 03010301.xhp#par_id3156343.2.help.text
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Trả về thành phần màu xanh của mã màu đã ghi rõ."

#: 03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text
msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010301.xhp#par_id3149457.4.help.text
msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Color As Long)"

#: 03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text
msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "GIá trị trả về:"

#: 03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text
msgctxt "03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text
msgctxt "03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010301.xhp#par_id3150448.8.help.text
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
msgstr "<emph>Color value</emph>: biểu thức số nguyên dài mà ghi rõ bất cứ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"mã màu\">mã màu</link> cho đó cần trả về thành phần màu xanh."

#: 03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text
msgctxt "03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text
msgctxt "03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text"
msgid "Sub ExampleColor"
msgstr "Sub ExampleColor"

#: 03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text
msgctxt "03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text"
msgid "Dim lVar As Long"
msgstr "Dim lVar As Long"

#: 03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text
msgctxt "03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text"
msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"

#: 03010301.xhp#par_id3154012.13.help.text
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"

#: 03010301.xhp#par_id3148645.14.help.text
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010301.xhp#par_id3159155.15.help.text
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010301.xhp#par_id3147319.16.help.text
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""

#: 03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text
msgctxt "03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03101130.xhp#tit.help.text
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefSng [Runtime]"

#: 03101130.xhp#bm_id2445142.help.text
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefSng</bookmark_value>"

#: 03101130.xhp#par_idN10577.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Câu lệnh DefSng [Runtime]</link>"

#: 03101130.xhp#par_idN10587.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefSng</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101130.xhp#par_idN1058A.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058A.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101130.xhp#par_idN1058E.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058E.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101130.xhp#par_idN10591.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN10591.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101130.xhp#par_idN10595.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN10595.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101130.xhp#par_idN1059C.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN1059C.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101130.xhp#par_idN105A3.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105A3.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ_khoá:</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101130.xhp#par_idN105AA.help.text
msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
msgstr "<emph>DefSng:</emph> đơn"

#: 03101130.xhp#par_idN105B1.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B1.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101130.xhp#par_idN105B5.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B5.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101130.xhp#par_idN105B8.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B8.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101130.xhp#par_idN105BB.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BB.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101130.xhp#par_idN105BE.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BE.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101130.xhp#par_idN105C1.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C1.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101130.xhp#par_idN105C4.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C4.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101130.xhp#par_idN105C7.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C7.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101130.xhp#par_idN105CA.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105CA.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101130.xhp#par_idN105CD.help.text
msgid "DefSng s"
msgstr "DefSng s"

#: 03101130.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Sub ExampleDefSng"
msgstr "Sub ExampleDefSng"

#: 03101130.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "sSng=Single REM sSng is an implicit single variable"
msgstr "sSng=Single REM sSng là một biến đơn ngầm"

#: 03101130.xhp#par_idN105D6.help.text
msgctxt "03101130.xhp#par_idN105D6.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080301.xhp#tit.help.text
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Randomize [Runtime]"

#: 03080301.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Randomize</bookmark_value>"

#: 03080301.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Câu lệnh Randomize [Runtime]\">Câu lệnh Randomize [Runtime]</link>"

#: 03080301.xhp#par_id3145090.2.help.text
msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr "Khởi tạo bộ sinh số ngẫu nhiên."

#: 03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text
msgctxt "03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080301.xhp#par_id3145315.4.help.text
msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Số]"

#: 03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text
msgctxt "03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
msgstr "<emph>Số:</emph> số nguyên chứa số ngày tháng kiểu dãy."

#: 03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text
msgctxt "03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03080301.xhp#par_id3151211.8.help.text
msgid "Sub ExampleRandomize"
msgstr "Sub ExampleRandomize"

#: 03080301.xhp#par_id3147229.9.help.text
msgid "Dim iVar As Integer, sText As String"
msgstr "Dim iVar As Integer, sText As String"

#: 03080301.xhp#par_id3150870.10.help.text
msgid "Dim iSpectral(10) As Integer"
msgstr "Dim iSpectral(10) As Integer"

#: 03080301.xhp#par_id3148673.12.help.text
msgid "Randomize 2^14-1"
msgstr "Randomize 2^14-1"

#: 03080301.xhp#par_id3156423.13.help.text
msgid "For iCount = 1 To 1000"
msgstr "For iCount = 1 To 1000"

#: 03080301.xhp#par_id3147288.14.help.text
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9"
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Phạm vi từ 0 đến 9"

#: 03080301.xhp#par_id3155132.15.help.text
msgid "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
msgstr "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"

#: 03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text
msgctxt "03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03080301.xhp#par_id3154011.18.help.text
msgid "sText = \" | \""
msgstr "sText = \" | \""

#: 03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text
msgctxt "03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text"
msgid "For iCount = 0 To 9"
msgstr "For iCount = 0 To 9"

#: 03080301.xhp#par_id3145748.20.help.text
msgid "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
msgstr "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""

#: 03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text
msgctxt "03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03080301.xhp#par_id3148617.22.help.text
msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Phân phối phổ\""

#: 03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text
msgctxt "03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 01020500.xhp#tit.help.text
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại"

#: 01020500.xhp#hd_id3147317.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại\">Thư viện, Mô-đun và Hộp thoại</link>"

#: 01020500.xhp#par_id3147427.2.help.text
msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
msgstr "Theo đây có mô tả về cách sử dụng cơ bản các thư viện, mô-đun và hộp thoại trong $[officename] Basic."

#: 01020500.xhp#par_id3146120.3.help.text
msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
msgstr "$[officename] Basic cung cấp các công cụ để giúp bạn tạo cấu trúc của dự án. Nó hỗ trợ một số « đơn vị » khác nhau mà cho bạn có khả năng nhóm lại các hàm và trình con riêng trong cùng dự án."

#: 01020500.xhp#hd_id3148575.5.help.text
msgid "Libraries"
msgstr "Thư viện"

#: 01020500.xhp#par_id3150011.6.help.text
msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
msgstr "Thư viện là một công cụ để tổ chức các mô-đun, và có thể được đính kèm hoặc một tài liệu hoặc một mẫu. Khi tài liệu hoặc mẫu được lưu, tất cả các mô-đun nằm trong thư viện đó cũng được tự động lưu."

#: 01020500.xhp#par_id3151112.7.help.text
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
msgstr "Một thư viện có thể chứa đến 16 000 mô-đun."

#: 01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text
msgctxt "01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text"
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"

#: 01020500.xhp#par_id3156441.9.help.text
msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
msgstr "Một mô-đun chứa các trình con và hàm, cũng như các lời khai báo biến. Chiều dài của chương trình có thể được lưu vào mô-đun không thể vượt quá 64 KB. Cần thiết nhiều sức chứa hơn thì cũng có thể chia một dự án $[officename] Basic ra vài mô-đun khác nhau, sau đó lưu chúng vào cùng một thư viện."

#: 01020500.xhp#hd_id3152577.11.help.text
msgid "Dialog Modules"
msgstr "Mô-đun Hộp thoại"

#: 01020500.xhp#par_id3149377.12.help.text
msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
msgstr "Mô-đun hộp thoại chứa các lời xác định hộp thoại, gồm có các thuộc tính về hộp là hộp thoại, các thuộc tính về mỗi phần tử của hộp thoại, và các sự kiện được gán. Vì một mô-đun chỉ có khả năng tạo một hộp thoại riêng lẻ, nó thường đơn giản được gọi là \"hộp thoại\"."

#: 03050200.xhp#tit.help.text
msgid "Err Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Err [Runtime]"

#: 03050200.xhp#bm_id3156343.help.text
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Err</bookmark_value>"

#: 03050200.xhp#hd_id3156343.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Hàm Err [Runtime]\">Hàm Err [Runtime]</link>"

#: 03050200.xhp#par_id3150541.2.help.text
msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
msgstr "Trả về một mã lỗi mà nhận diện lỗi đã xảy ra trong khi thực hiện chương trình."

#: 03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text
msgctxt "03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03050200.xhp#par_id3154123.4.help.text
msgid "Err"
msgstr "Err"

#: 03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text
msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text
msgctxt "03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03050200.xhp#par_id3149561.8.help.text
msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
msgstr "Hàm <emph>Err</emph> được dùng trong câu lệnh quản lý lỗi để quyết định lỗi đã xảy ra và hành động sửa chữa tương ứng."

#: 03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text
msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text"
msgid "sub ExampleError"
msgstr "sub ExampleError"

#: 03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text"
msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr "on error goto ErrorHandler REM Thiết lập hàm quản lý lỗi"

#: 03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text"
msgid "Dim iVar as Integer"
msgstr "Dim iVar as Integer"

#: 03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03050200.xhp#par_id3149481.14.help.text
msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
msgstr "REM Lỗi xảy ra do tập tin không tồn tại"

#: 03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text"
msgid "iVar = Freefile"
msgstr "iVar = Freefile"

#: 03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text"
msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"

#: 03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text"
msgid "Line Input #iVar, sVar"
msgstr "Line Input #iVar, sVar"

#: 03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text"
msgid "Close #iVar"
msgstr "Close #iVar"

#: 03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text"
msgid "exit sub"
msgstr "exit sub"

#: 03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text"
msgid "ErrorHandler:"
msgstr "ErrorHandler:"

#: 03050200.xhp#par_id3145646.21.help.text
msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
msgstr "MsgBox \"Lỗi \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"Ở dòng : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"gặp lỗi\""

#: 03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text
msgctxt "03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03070600.xhp#tit.help.text
msgid "Mod-Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử Mod [Runtime]"

#: 03070600.xhp#bm_id3150669.help.text
msgid "<bookmark_value>MOD  operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử MOD (toán học)</bookmark_value>"

#: 03070600.xhp#hd_id3150669.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Toán tử Mod [Runtime]\">Toán tử Mod [Runtime]</link>"

#: 03070600.xhp#par_id3148686.2.help.text
msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Trả về phần dự nguyên của một phép chia."

#: 03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text
msgctxt "03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03070600.xhp#par_id3147560.4.help.text
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 MOD Biểu_thức2"

#: 03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text
msgctxt "03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text
msgctxt "03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text
msgctxt "03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03070600.xhp#par_id3145172.8.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của phép MOD."

#: 03070600.xhp#par_id3151042.9.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuộc số nào bạn muốn đặt trong phép chia."

#: 03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text
msgctxt "03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03070600.xhp#par_id3153770.11.help.text
msgid "sub ExampleMod"
msgstr "sub ExampleMod"

#: 03070600.xhp#par_id3161832.12.help.text
msgid "print 10 mod 2.5 REM returns 0"
msgstr "print 10 mod 2.5 REM trả về 0"

#: 03070600.xhp#par_id3146922.13.help.text
msgid "print 10 / 2.5 REM returns 4"
msgstr "print 10 / 2.5 REM trả về 4"

#: 03070600.xhp#par_id3145273.14.help.text
msgid "print 10 mod 5 REM returns 0"
msgstr "print 10 mod 5 REM trả về 0"

#: 03070600.xhp#par_id3150011.15.help.text
msgid "print 10 / 5 REM returns 2"
msgstr "print 10 / 5 REM trả về 2"

#: 03070600.xhp#par_id3149483.16.help.text
msgid "print 5 mod 10 REM returns 5"
msgstr "print 5 mod 10 REM trả về 5"

#: 03070600.xhp#par_id3151114.17.help.text
msgid "print 5 / 10 REM returns 0.5"
msgstr "print 5 / 10 REM trả về 0.5"

#: 03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text
msgctxt "03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03101110.xhp#tit.help.text
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefCur [Runtime]"

#: 03101110.xhp#bm_id9555345.help.text
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefCur</bookmark_value>"

#: 03101110.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Câu lệnh DefCur [Runtime]</link>"

#: 03101110.xhp#par_idN1058D.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefCur</emph> đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101110.xhp#par_idN10590.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN10590.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101110.xhp#par_idN10594.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN10594.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101110.xhp#par_idN10597.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN10597.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101110.xhp#par_idN1059B.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN1059B.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101110.xhp#par_idN105A2.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A2.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101110.xhp#par_idN105A9.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A9.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ_khoá:</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101110.xhp#par_idN105B0.help.text
msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
msgstr "<emph>DefCur:</emph> tiền tệ"

#: 03101110.xhp#par_idN105B7.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105B7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101110.xhp#par_idN105BB.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BB.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101110.xhp#par_idN105BE.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BE.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101110.xhp#par_idN105C1.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C1.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101110.xhp#par_idN105C4.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C4.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101110.xhp#par_idN105C7.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C7.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101110.xhp#par_idN105CA.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CA.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101110.xhp#par_idN105CD.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CD.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101110.xhp#par_idN105D0.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105D0.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101110.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "DefCur c"
msgstr "DefCur c"

#: 03101110.xhp#par_idN105D6.help.text
msgid "Sub ExampleDefCur"
msgstr "Sub ExampleDefCur"

#: 03101110.xhp#par_idN105D9.help.text
msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
msgstr "cCur=Currency REM cCur là một biến tiền tệ ngầm"

#: 03101110.xhp#par_idN105DC.help.text
msgctxt "03101110.xhp#par_idN105DC.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020102.xhp#tit.help.text
msgid "FreeFile Function[Runtime]"
msgstr "Hàm FreeFile [Runtime]"

#: 03020102.xhp#bm_id3150400.help.text
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FreeFile</bookmark_value>"

#: 03020102.xhp#hd_id3150400.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Hàm FreeFile [Runtime]\">Hàm FreeFile [Runtime]</link>"

#: 03020102.xhp#par_id3154366.2.help.text
msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
msgstr "Trả về số thứ tự tập tin sẵn sàng kế tiếp để mở một tập tin. Dùng hàm này để mở một tập tin dùng một số thứ tự tập tin chưa được dùng bởi một tập tin đang mở."

#: 03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text
msgctxt "03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020102.xhp#par_id3150869.4.help.text
msgid "FreeFile"
msgstr "FreeFile"

#: 03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text
msgctxt "03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text
msgctxt "03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020102.xhp#par_id3155854.8.help.text
msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
msgstr "Hàm này chỉ có thể được dùng ngay lập tức phía trước một câu lệnh « Open » (Mở). FreeFile trả về số thứ tự tập tin sẵn sàng kế tiếp, nhưng không phải dành riêng nó."

#: 03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text
msgctxt "03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text"
msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"

#: 03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text"
msgid "Dim sMsg as String"
msgstr "Dim sMsg as String"

#: 03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text"
msgid "sMsg = \"\""
msgstr "sMsg = \"\""

#: 03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""

#: 03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""

#: 03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020102.xhp#par_id3155067.25.help.text
msgid "Open aFile For Input As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As #iNumber"

#: 03020102.xhp#par_id3155443.26.help.text
msgid "While not eof(#iNumber)"
msgstr "While not eof(#iNumber)"

#: 03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text"
msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"

#: 03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text"
msgid "wend"
msgstr "wend"

#: 03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text"
msgid "Msgbox sMsg"
msgstr "Msgbox sMsg"

#: 03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text
msgctxt "03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03020100.xhp#tit.help.text
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "Mở và Đóng Tập Tin"

#: 03020100.xhp#hd_id3152924.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Mở và Đóng Tập tin\">Mở và Đóng Tập tin</link>"

#: 01170103.xhp#tit.help.text
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"

#: 01170103.xhp#hd_id3155506.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Sự kiện\">Sự kiện</link>"

#: 01170103.xhp#par_id3146114.2.help.text
msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
msgstr "Xác định các phép gán sự kiện cho điều khiển hoặc hộp thoại đã chọn. Các sự kiện có thể dùng phụ thuộc vào kiểu điều khiển đã chọn."

#: 01170103.xhp#hd_id3145387.16.help.text
msgid "When receiving focus"
msgstr "Tiêu điểm đã nhận"

#: 01170103.xhp#par_id3155090.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Sự kiện này xảy ra nếu điều khiển nhận tiêu điểm.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3152892.18.help.text
msgid "When losing focus"
msgstr "Tiêu điểm bị mất"

#: 01170103.xhp#par_id3153305.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Sự kiện này xảy ra nếu điều khiển mất tiêu điểm.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3152896.20.help.text
msgid "Key pressed"
msgstr "Phím đã bấm"

#: 01170103.xhp#par_id3148837.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Sự kiện này xảy ra khi người dùng bấm bất cứ phím nào trong khi điều khiển này có tiêu điểm.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3146869.43.help.text
msgid "Key released"
msgstr "Phím đã nhả"

#: 01170103.xhp#par_id3155267.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Sự kiện này xảy ra khi người dùng nhả nút chuột khi điều khiển có tiêu điểm.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3159096.41.help.text
msgid "Modified"
msgstr "Bị sửa đổi"

#: 01170103.xhp#par_id3156019.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Sự kiện này xảy ra khi điều khiển mất tiêu điểm và nội dung của điều khiển đã thay đổi kể từ khi mất tiêu điểm.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3144508.10.help.text
msgid "Text modified"
msgstr "Văn bản bị sửa đổi"

#: 01170103.xhp#par_id3148608.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Sự kiện này xảy ra nếu bạn nhập hoặc sửa đổi văn bản trong một trường nhập liệu.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3159207.8.help.text
msgid "Item status changed"
msgstr "Trạng thái mục đã thay đổi"

#: 01170103.xhp#par_id3155097.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Sự kiện này xảy ra nếu trạng thái của trường điều khiển bị thay đổi, chẳng hạn, (không) có dấu kiểm.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3151304.26.help.text
msgid "Mouse inside"
msgstr "Chuột bên trong"

#: 01170103.xhp#par_id3152871.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Sự kiện này xảy ra khi con chuột vào điều khiển này.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3146778.30.help.text
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Chuột di chuyển trong khi nhấn phím"

#: 01170103.xhp#par_id3150403.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Sự kiện này xảy ra khi người dùng ấn giữ phím trong khi kéo con chuột.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3150210.32.help.text
msgid "Mouse moved"
msgstr "Chuột di chuyển"

#: 01170103.xhp#par_id3149697.33.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Sự kiện này xảy ra khi con chuột đi qua ở trên điều khiển này.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3145216.22.help.text
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Nút chuột đã bấm"

#: 01170103.xhp#par_id3155914.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Sự kiện này xảy ra khi người dùng bấm nút chuột trong khi con trỏ nằm trên điều khiển này.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3148899.24.help.text
msgid "Mouse button released"
msgstr "Nút chuột đã nhả"

#: 01170103.xhp#par_id3153812.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Sự kiện này xảy ra khi người dùng nhả nút chuột khi con trỏ ở trên điều khiển này.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3153556.28.help.text
msgid "Mouse outside"
msgstr "Chuột bên ngoài"

#: 01170103.xhp#par_id3153013.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Sự kiện này xảy ra khi con chuột dời khỏi điều khiển này.</ahelp>"

#: 01170103.xhp#hd_id3155759.45.help.text
msgid "While adjusting"
msgstr "Đang điều chỉnh"

#: 01170103.xhp#par_id3156364.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Sự kiện này xảy ra khi người dùng kéo thanh cuộn.</ahelp>"

#: 03020412.xhp#tit.help.text
msgid "Name Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Name [Runtime]"

#: 03020412.xhp#bm_id3143268.help.text
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Name</bookmark_value>"

#: 03020412.xhp#hd_id3143268.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Câu lệnh Name [Runtime]\">Câu lệnh Name [Runtime]</link>"

#: 03020412.xhp#par_id3154346.2.help.text
msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Thay đổi tên của một tập tin hoặc thư mục đã có."

#: 03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text
msgctxt "03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020412.xhp#par_id3153381.4.help.text
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name OldName As String As NewName As String"

#: 03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text
msgctxt "03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020412.xhp#par_id3151210.6.help.text
msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ tên tập tin (chứa đường dẫn). Bạn cũng có thể dùng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text
msgctxt "03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03020412.xhp#par_id3145786.9.help.text
msgid "Sub ExampleReName"
msgstr "Sub ExampleReName"

#: 03020412.xhp#par_id3161832.10.help.text
msgid "On Error Goto Error"
msgstr "On Error Goto Error"

#: 03020412.xhp#par_id3147435.11.help.text
msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""

#: 03020412.xhp#par_id3156444.12.help.text
msgid "Name \"c:\\temp\\autoexec.sav\" as \"c:\\temp\\autoexec.bat\""
msgstr "Name \"c:\\temp\\autoexec.sav\" as \"c:\\temp\\autoexec.bat\""

#: 03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text
msgctxt "03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text"
msgid "end"
msgstr "end"

#: 03020412.xhp#par_id3153727.14.help.text
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: 03020412.xhp#par_id3153951.15.help.text
msgid "if err = 58 then"
msgstr "if err = 58 then"

#: 03020412.xhp#par_id3152462.16.help.text
msgid "msgbox \"File already exists\""
msgstr "msgbox \"Tập tin đã có\""

#: 03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text
msgctxt "03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text
msgctxt "03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text"
msgid "end"
msgstr "end"

#: 03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text
msgctxt "03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03010101.xhp#tit.help.text
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh MsgBox [Runtime]"

#: 03010101.xhp#bm_id1807916.help.text
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh MsgBox</bookmark_value>"

#: 03010101.xhp#hd_id3154927.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Câu lệnh MsgBox [Runtime]</link>"

#: 03010101.xhp#par_id3148947.2.help.text
msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Hiển thị hộp thoại chứa một thông điệp."

#: 03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text
msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010101.xhp#par_id3148664.4.help.text
msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"

#: 03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text
msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr "<emph>Text</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị dưới dạng thông điệp trong hộp thoại. Chỗ ngắt trang có thể được chèn dùng Chr$(13)."

#: 03010101.xhp#par_id3150769.7.help.text
msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị trên thanh tựa đề của hộp thoại. Bỏ sót thì thanh tựa đề hiển thị tên của ứng dụng tương ứng."

#: 03010101.xhp#par_id3147228.8.help.text
msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgstr "<emph>Kiểu</emph>: một biểu thức số nguyên mà xác định kiểu hộp thoại, cũng như số và kiểu các nút cần hiển thị, và kiểu biểu tượng. <emph>Kiểu</emph> đại diện một tổ hợp các mẫu bit, tức là một tổ hợp các phần tử mà có thể được xác định bằng cách thêm các giá trị tương ứng:"

#: 03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Hiển thị chỉ một nút <emph>OK</emph>."

#: 03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Hiển thị các nút <emph>OK</emph> và <emph>Thôi</emph>."

#: 03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Hiển thị các nút <emph>Hủy bỏ</emph>, <emph>Thử lại</emph> và <emph>Bỏ qua</emph>."

#: 03010101.xhp#par_id3147318.12.help.text
msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3 : Hiển thị các nút <emph>Có</emph>, <emph>Không</emph> và <emph>Thôi</emph>."

#: 03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Hiển thị các nút <emph>Có</emph> và <emph>Không</emph>."

#: 03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5. Hiển thị các nút <emph>Thử lại</emph> và <emph>Thôi</emph>."

#: 03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text"
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Thêm biểu tượng <emph>Dừng</emph> vào hộp thoại."

#: 03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text"
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Thêm biểu tượng <emph>Hỏi</emph> vào hộp thoại."

#: 03010101.xhp#par_id3147350.17.help.text
msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48 : Thêm biểu tượng <emph>Dấu than</emph> vào hộp thoại."

#: 03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text"
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Thêm biểu tượng <emph>Thông tin</emph> vào hộp thoại."

#: 03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Nút thứ nhất trong hộp thoại là nút mặc định."

#: 03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Nút thứ hai trong hộp thoại là nút mặc định."

#: 03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Nút thứ ba trong hộp thoại là nút mặc định."

#: 03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text
msgctxt "03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text"
msgid "Sub ExampleMsgBox"
msgstr "Sub ExampleMsgBox"

#: 03010101.xhp#par_id3150327.24.help.text
msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sText1 = \"Gặp lỗi bất thường.\""

#: 03010101.xhp#par_id3146912.25.help.text
msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sText2 = \"Tuy nhiên, chương trình sẽ tiếp tục lại chạy.\""

#: 03010101.xhp#par_id3154757.26.help.text
msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr "Const sText3 = \"Lỗi\""

#: 03010101.xhp#par_id3155445.27.help.text
msgid "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
msgstr "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"

#: 03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text
msgctxt "03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End Sub"

#: 01050000.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "$[officename] Basic IDE"

#: 01050000.xhp#hd_id3154422.1.help.text
msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"

#: 01050000.xhp#par_id3153142.2.help.text
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
msgstr "Phần này diễn tả cấu trúc của môi trường IDE Basic."

#: 01050000.xhp#par_idN105C9.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mở môi trường IDE Basic, trong đó bạn có thể ghi và chỉnh sửa vĩ lệnh.</ahelp>"

#: 01050000.xhp#hd_id3153188.5.help.text
msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
msgstr "Lệnh từ Trình đơn ngữ cảnh của các Thẻ Mô-đun"

#: 01050000.xhp#hd_id3154731.6.help.text
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"

#: 01050000.xhp#hd_id3151074.8.help.text
msgid "Module"
msgstr "Mô-đun"

#: 01050000.xhp#par_id3149581.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Chèn một mô-đun mới vào thư viện hiện thời.</ahelp>"

#: 01050000.xhp#hd_id3147397.10.help.text
msgid "Dialog"
msgstr "Hộp thoại"

#: 01050000.xhp#par_id3144335.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Chèn một hộp thoại mới vào hộp thoại hiện tại.</ahelp>"

#: 01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text
msgctxt "01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"

#: 01050000.xhp#par_id3155064.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Xoá mô-đun đã chọn.</ahelp>"

#: 01050000.xhp#hd_id3149018.14.help.text
msgid "Rename"
msgstr "Thay tên"

#: 01050000.xhp#par_id3154754.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Thay đổi tên của mô-đun hiện thời, tại chỗ.</ahelp>"

#: 01050000.xhp#hd_id3150043.16.help.text
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"

#: 01050000.xhp#par_id3145147.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Ẩn mô-đun hiện thời.</ahelp>"

#: 01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text
msgctxt "01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text"
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"

#: 01050000.xhp#par_id3153965.19.help.text
msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
msgstr "Mở hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Tổ chức Vĩ lệnh\"><emph>Tổ chức Vĩ lệnh</emph></link>."

#: 03050300.xhp#tit.help.text
msgid "Error Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Error [Runtime]"

#: 03050300.xhp#bm_id3159413.help.text
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Error</bookmark_value>"

#: 03050300.xhp#hd_id3159413.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Hàm Error [Runtime]\">Hàm Error [Runtime]</link>"

#: 03050300.xhp#par_id3148663.2.help.text
msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
msgstr "Trả về thông điệp lỗi tương ứng với mã lỗi đã cho."

#: 03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text
msgctxt "03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03050300.xhp#par_id3154366.4.help.text
msgid "Error (Expression)"
msgstr "Error (Biểu thức)"

#: 03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text
msgctxt "03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text
msgctxt "03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text
msgctxt "03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03050300.xhp#par_id3153193.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
msgstr "<emph>Biểu thức</emph>: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa mã lỗi của thông điệp lỗi bạn muốn trả về."

#: 03050300.xhp#par_id3159254.9.help.text
msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
msgstr "Không đưa ra tham số thì hàm Error trả về thông điệp lỗi của lỗi mới đây xảy ra trong khi thực hiện chương trình."

#: 03020401.xhp#tit.help.text
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh ChDir [Runtime]"

#: 03020401.xhp#bm_id3150178.help.text
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh ChDir</bookmark_value>"

#: 03020401.xhp#hd_id3150178.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Câu lệnh ChDir [Runtime]\">Câu lệnh ChDir [Runtime]</link>"

#: 03020401.xhp#par_id3153126.2.help.text
msgid "Changes the current directory or drive."
msgstr "Thay đổi thư mục hoặc ổ đĩa hiện thời."

#: 03020401.xhp#par_id9783013.help.text
msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
msgstr "Câu lệnh lúc chạy này không hoạt động như được diễn tả trong tài liệu. Xem <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">vấn đề này</link> để tìm thêm thông tin."

#: 03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text
msgctxt "03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020401.xhp#par_id3153897.4.help.text
msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir Text As String"

#: 03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text
msgctxt "03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020401.xhp#par_id3150543.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ đường dẫn thư mục hoặc ổ đĩa."

#: 03020401.xhp#par_id3152598.7.help.text
msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
msgstr "Chỉ muốn thay đổi ổ đĩa hiện thời thì nhập chữ riêng của ổ đĩa, sau đó một dấu hai chấm (v.d. « C: »)."

#: 03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text
msgctxt "03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020401.xhp#par_id3153364.9.help.text
msgid "Sub ExampleChDir"
msgstr "Sub ExampleChDir"

#: 03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text"
msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
msgstr "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"

#: 03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text"
msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
msgstr "sDir1 = \"c:\\Test\""

#: 03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text"
msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
msgstr "sDir2 = \"d:\\private\""

#: 03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text"
msgid "ChDir( sDir1 )"
msgstr "ChDir( sDir1 )"

#: 03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text"
msgid "msgbox CurDir"
msgstr "msgbox CurDir"

#: 03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text"
msgid "ChDir( sDir2 )"
msgstr "ChDir( sDir2 )"

#: 03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text"
msgid "msgbox CurDir"
msgstr "msgbox CurDir"

#: 03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text
msgctxt "03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03000000.xhp#tit.help.text
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "Hàm Lúc Chạy"

#: 03000000.xhp#hd_id3152895.1.help.text
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Hàm Lúc Chạy\">Hàm Lúc Chạy</link></variable>"

#: 03000000.xhp#par_id3148983.2.help.text
msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
msgstr "Phần này diễn tả các Hàm Lúc Chạy của <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."

#: 01000000.xhp#tit.help.text
msgid "Programming with $[officename] Basic "
msgstr "Lập trình bằng $[officename] Basic "

#: 01000000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Lập trình bằng $[officename] Basic\">Lập trình bằng $[officename] Basic</link></variable>"

#: 01000000.xhp#par_id3153708.2.help.text
msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
msgstr "Đây là nơi bạn tìm thông tin chung về cách thao tác vĩ lệnh và ngôn ngữ $[officename] Basic."

#: 03010200.xhp#tit.help.text
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "Hàm để nhập vào màn hình"

#: 03010200.xhp#hd_id3149456.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Hàm để nhập vào màn hình\">Hàm để nhập vào màn hình</link>"

#: 03010200.xhp#par_id3150398.2.help.text
msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
msgstr "Phần này diễn tả các hàm lúc chạy được dùng để điều khiển cách nhập vào màn hình."

#: 03090402.xhp#tit.help.text
msgid "Choose Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Choose [Runtime]"

#: 03090402.xhp#bm_id3143271.help.text
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Choose</bookmark_value>"

#: 03090402.xhp#hd_id3143271.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Hàm Choose [Runtime]\">Hàm Choose [Runtime]</link>"

#: 03090402.xhp#par_id3149234.2.help.text
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Trả về một giá trị đã chọn từ một danh sách các đối số."

#: 03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text
msgctxt "03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090402.xhp#par_id3147560.4.help.text
msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Chỉ_số, Vùng_chọn1[, Vùng_chọn2, ... [, Vùng_chọn_n]])"

#: 03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text
msgctxt "03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090402.xhp#par_id3148664.6.help.text
msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
msgstr "<emph>Chỉ_số:</emph> một biểu thức thuộc số mà ghi rõ giá trị cần trả về."

#: 03090402.xhp#par_id3150791.7.help.text
msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr "<emph>Vùng_chọn1:</emph> bất cứ biểu thức nào chứa một của những sự chọn có thể."

#: 03090402.xhp#par_id3151043.8.help.text
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
msgstr "Hàm <emph>Choose</emph> (chọn) trả về một giá trị từ danh sách các biểu thức, dựa vào giá trị chỉ số. Chỉ số = 1 thì hàm trả về biểu thức thứ nhất trong danh sách. Chỉ số = 2 thì hàm trả về biểu thức thứ hai, v.v."

#: 03090402.xhp#par_id3153192.9.help.text
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
msgstr "Nếu giá trị chỉ số nhỏ hơn 1 hay lớn hơn số biểu thức được liệt kê, thì hàm trả về một giá trị Rỗng."

#: 03090402.xhp#par_id3156281.10.help.text
msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây sử dụng hàm <emph>Choose</emph> để chọn một chuỗi từ vài chuỗi tạo thành một trình đơn:"

#: 03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text
msgctxt "03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090402.xhp#par_id3153091.12.help.text
msgid "Sub ExampleChoose"
msgstr "Sub ExampleChoose"

#: 03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text
msgctxt "03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text"
msgid "Dim sReturn As String"
msgstr "Dim sReturn As String"

#: 03090402.xhp#par_id3155855.14.help.text
msgid "sReturn = ChooseMenu(2)"
msgstr "sReturn = ChooseMenu(2)"

#: 03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text
msgctxt "03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text"
msgid "Print sReturn"
msgstr "Print sReturn"

#: 03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text
msgctxt "03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090402.xhp#par_id3146921.19.help.text
msgid "Function ChooseMenu(Index As Integer)"
msgstr "Function ChooseMenu(Index As Integer)"

#: 03090402.xhp#par_id3156443.20.help.text
msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
msgstr "ChooseMenu = Choose(Chỉ số, \"Định dạng nhanh\", \"Định dạng lưu\", \"Định dạng hệ thống\")"

#: 03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text
msgctxt "03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03120306.xhp#tit.help.text
msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
msgstr "Hàm Mid, Câu lệnh Mid [Runtime]"

#: 03120306.xhp#bm_id3143268.help.text
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Mid</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh Mid</bookmark_value>"

#: 03120306.xhp#hd_id3143268.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Hàm Mid, Câu lệnh Mid [Runtime]\">Hàm Mid, Câu lệnh Mid [Runtime]</link>"

#: 03120306.xhp#par_id3148473.2.help.text
msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr "Trả về phần đã ghi rõ của một biểu thức chuỗi (<emph>hàm Mid</emph>), hoặc thay thế phần của một biểu thức chuỗi bằng một chuỗi khác (<emph>câu lệnh Mid</emph>)."

#: 03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text
msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120306.xhp#par_id3147530.4.help.text
msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"

#: 03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text
msgctxt "03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120306.xhp#par_id3149295.6.help.text
msgid "String (only by Function)"
msgstr "Chuỗi (chỉ theo Hàm)"

#: 03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text
msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120306.xhp#par_id3148664.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào cần sửa đổi."

#: 03120306.xhp#par_id3150359.9.help.text
msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>Start:</emph> biểu thức thuộc số mà ngụ ý vị trí ký tự bên trong chuỗi ở đó bắt đầu phần chuỗi bạn muốn thay thế hay trả về. Giá trị tối đa được phép là 65535."

#: 03120306.xhp#par_id3148451.10.help.text
msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>Length:</emph> biểu thức thuộc số mà trả về số các ký tự cần thay thế hay trả về. Giá trị tối đa được phép là 65535."

#: 03120306.xhp#par_id3125864.11.help.text
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
msgstr "Nếu tham số Length (chiều dài) trong <emph>hàm Mid</emph> bị bỏ sót, thì trả về tất cả các ký tự trong biểu thức chuỗi, từ vị trí bắt đầu đến kết thúc của chuỗi."

#: 03120306.xhp#par_id3144762.12.help.text
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
msgstr "Nếu tham số Length (chiều dài) trong <emph>hàm Mid</emph> nhỏ hơn chiều dài của chuỗi văn bản cần thay thế, thì cắt ngắn chuỗi đó thành chiều dài đã ghi rõ."

#: 03120306.xhp#par_id3150769.13.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr "<emph>Text:</emph> chuỗi sẽ thay thế biểu thức chuỗi (<emph>câu lệnh Mid</emph>)."

#: 03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text
msgctxt "03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text"
msgid "Sub ExampleUSDate"
msgstr "Sub ExampleUSDate"

#: 03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text"
msgid "Dim sInput As String"
msgstr "Dim sInput As String"

#: 03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text"
msgid "Dim sUS_date As String"
msgstr "Dim sUS_date As String"

#: 03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text"
msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr "sInput = InputBox(\"Hãy nhập một ngày tháng theo định dạng quốc tế « NNăm-Th-Ng »)"

#: 03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text"
msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"

#: 03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""

#: 03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"

#: 03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""

#: 03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"

#: 03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text"
msgid "MsgBox sUS_date"
msgstr "MsgBox sUS_date"

#: 03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text
msgctxt "03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01020300.xhp#tit.help.text
msgid "Using Procedures and Functions"
msgstr "Sử dụng Trình con và Hàm"

#: 01020300.xhp#bm_id3149456.help.text
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thủ tục</bookmark_value><bookmark_value>hàm;sử dụng</bookmark_value><bookmark_value>biến;gửi cho thủ tục và hàm</bookmark_value><bookmark_value>tham số;cho thủ tục và hàm</bookmark_value><bookmark_value>tham số;gửi theo tham chiếu hoặc giá trị</bookmark_value><bookmark_value>biến;phạm vi</bookmark_value><bookmark_value>phạm vi của biến</bookmark_value><bookmark_value>biến toàn cục (GLOBAL)</bookmark_value><bookmark_value>biến công (PUBLIC)</bookmark_value><bookmark_value>biến riêng (PRIVATE)</bookmark_value><bookmark_value>hàm;trả về kiểu giá trị</bookmark_value><bookmark_value>trả về kiểu giá trị của hàm</bookmark_value>"

#: 01020300.xhp#hd_id3149456.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Sử dụng Thủ tục và Hàm</link>"

#: 01020300.xhp#par_id3150767.2.help.text
msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
msgstr "Theo đây có mô tả về cách sử dụng cơ bản các trình con và hàm trong mã Basic của $[officename]."

#: 01020300.xhp#par_id3151215.56.help.text
msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
msgstr "Khi bạn tạo một mô-đun mới, $[officename] Basic tự động chèn một trình con tên « Main ». Tên mặc định này không có tác động thứ tự hoặc điểm bắt đầu của dự án $[officename] Basic. Bạn cũng có thể thay đổi tên này thành « SUB » một cách an toàn."

#: 01020300.xhp#par_id314756320.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id314756320.help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
msgstr ""

#: 01020300.xhp#par_id3154124.3.help.text
msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
msgstr "Các trình con (SUB) và hàm (FUNCTION) giúp bạn bảo tồn một toàn cảnh có cấu trúc, bằng cách chia một chương trình ra các phần hợp lý."

#: 01020300.xhp#par_id3153193.4.help.text
msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
msgstr "Một lợi ích của trình con và hàm là, một khi bạn phát triển mã chương trình chứa các thành phần công việc, bạn có thể dùng lại mã đó trong dự án khác."

#: 01020300.xhp#hd_id3153770.26.help.text
msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr "Gửi biến cho thủ tục (SUB) và hàm (FUNCTION)"

#: 01020300.xhp#par_id3155414.27.help.text
msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
msgstr "Có thể gửi biến cho cả hai trình con và hàm. Tuy nhiên, phải khai báo hàm hoặc trình con sẽ chấp nhận tham số."

#: 01020300.xhp#par_id3163710.28.help.text
msgid "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
msgstr "SUB Tên_trình_con(<emph>Tham_số1 As Kiểu, Tham_số2 As Kiểu,...</emph>)"

#: 01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text"
msgid "Program code"
msgstr "Mã chương trình"

#: 01020300.xhp#par_id3146975.30.help.text
msgid "END SUB"
msgstr "END SUB"

#: 01020300.xhp#par_id3152577.31.help.text
msgid "The SUB is called using the following syntax:"
msgstr "SUB (trình con) được gọi dùng cú pháp này:"

#: 01020300.xhp#par_id3159154.32.help.text
msgid "SubName(Value1, Value2,...)"
msgstr "Tên_trình_con(Giá_trị1, Giá_trị2,...)"

#: 01020300.xhp#par_id3147124.33.help.text
msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
msgstr "Các tham số được gửi cho một trình con (SUB) phải tương ứng với các tham số được ghi rõ trong lời khai báo trình con (SUB)."

#: 01020300.xhp#par_id3147397.34.help.text
msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
msgstr "Cũng vậy với hàm (FUNCTION). Hơn nữa, hàm lúc nào cũng trả về kết quả kiểu hàm. Kết quả của hàm được xác định bằng cách gán giá trị trả về cho tên hàm:"

#: 01020300.xhp#par_id3149412.35.help.text
msgid "FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type"
msgstr "FUNCTION Tên_hàm(Tham_số1 As Kiểu, Tham_số2 As Kiểu,...) As Kiểu"

#: 01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text"
msgid "Program code"
msgstr "Mã chương trình"

#: 01020300.xhp#par_id3145799.37.help.text
msgid "<emph>FunctionName=Result</emph>"
msgstr "<emph>Tên_hàm=Kết_quả</emph>"

#: 01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 01020300.xhp#par_id3153839.39.help.text
msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr "Hàm (FUNCTION) được gọi bằng cú pháp này:"

#: 01020300.xhp#par_id3146914.40.help.text
msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
msgstr "Biến=Tên_hàm(Tham_số1, Tham_số2,...)"

#: 01020300.xhp#par_idN107B3.help.text
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng tên có khả năng đầy đủ để gọi một hàm hoặc trình con:<br/><item type=\"literal\">Thư_viện.Mô-đun.Vĩ_lệnh()</item><br/> Chẳng hạn, để gọi vĩ lệnh Autotext từ thư viện Gimmicks, dùng lệnh này:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"

#: 01020300.xhp#hd_id3156276.45.help.text
msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "Gửi biến theo giá trị hoặc tham chiếu"

#: 01020300.xhp#par_id3155765.47.help.text
msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
msgstr "Có thể gửi tham số cho một trình con hoặc một hàm, hoặc theo tham chiếu hoặc theo giá trị. Nếu không phải được ghi rõ khác, một tham số lúc nào cũng được gửi theo tham chiếu. Có nghĩa là một hàm hoặc trình con sẽ nhận được tham số và có khả năng đọc và sửa đổi giá trị của nó."

#: 01020300.xhp#par_id3145640.53.help.text
msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
msgstr "Muốn gửi một tham số theo giá trị thì chèn từ khoá « ByVal » vào phía trước tham số khi bạn gọi một trình con (SUB) hoặc hàm (FUNCTION), v.d.:"

#: 01020300.xhp#par_id3150042.54.help.text
msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
msgstr "Kết_quả = Hàm(<emph>ByVal</emph> Tham_số)"

#: 01020300.xhp#par_id3149258.55.help.text
msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
msgstr "Trong trường hợp này, nội dung gốc của tham số sẽ không bị hàm sửa đổi, vì nó chỉ nhận được giá trị, không phải tham số chính nó."

#: 01020300.xhp#hd_id3150982.57.help.text
msgid "Scope of Variables"
msgstr "Phạm vi của Biến"

#: 01020300.xhp#par_id3149814.58.help.text
msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
msgstr "Một biến được xác định bên trong một trình con hoặc hàm thì chỉ còn lại hợp lệ đến khi thủ tục thoát. Biến kiểu này được gọi là một biến « cục bộ ». Trong rất nhiều trường hợp đều, bạn cần một biến là hợp lệ trong mọi thủ tục, trong mọi mô-đun của mọi thư viện, hoặc sau khi một trình con hoặc hàm đã thoát."

#: 01020300.xhp#hd_id3154186.59.help.text
msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Khai báo biến bên ngoài một trình con (SUB) hoặc hàm (FUNCTION)"

#: 01020300.xhp#par_id3150208.111.help.text
msgid "GLOBAL VarName As TYPENAME"
msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"

#: 01020300.xhp#par_id3145258.112.help.text
msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr "Biến là hợp lệ trong suốt phiên chạy $[officename] đó."

#: 01020300.xhp#par_id3153198.60.help.text
msgid "PUBLIC VarName As TYPENAME"
msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"

#: 01020300.xhp#par_id3150088.61.help.text
msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "Biến là hợp lệ trong tất cả các mô-đun."

#: 01020300.xhp#par_id3158212.62.help.text
msgid "PRIVATE VarName As TYPENAME"
msgstr "PRIVATE VarName As TYPENAME"

#: 01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text"
msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Biến chỉ là hợp lệ trong mô-đun này."

#: 01020300.xhp#par_id3150886.64.help.text
msgid "DIM VarName As TYPENAME"
msgstr "DIM VarName As TYPENAME"

#: 01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text"
msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Biến chỉ là hợp lệ trong mô-đun này."

#: 01020300.xhp#hd_id5097506.help.text
msgid "Example for private variables"
msgstr "Mẫu thí dụ về biến riêng"

#: 01020300.xhp#par_id8738975.help.text
msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
msgstr "Ép buộc các biến riêng là riêng qua các mô-đun, bằng cách đặt « CompatibilityMode(true) »."

#: 01020300.xhp#par_id146488.help.text
msgid "REM ***** Module1 *****"
msgstr "REM ***** Module1 *****"

#: 01020300.xhp#par_id2042298.help.text
msgid "Private myText As String"
msgstr "Private myText As String"

#: 01020300.xhp#par_id2969756.help.text
msgid "Sub initMyText"
msgstr "Sub initMyText"

#: 01020300.xhp#par_id9475997.help.text
msgid "myText = \"Hello\""
msgstr "myText = \"Hello\""

#: 01020300.xhp#par_id6933500.help.text
msgid "print \"in module1 : \", myText"
msgstr "print \"in module1 : \", myText"

#: 01020300.xhp#par_id631733.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id631733.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01020300.xhp#par_id8234199.help.text
msgid "REM ***** Module2 *****"
msgstr "REM ***** Module2 *****"

#: 01020300.xhp#par_id6969512.help.text
msgid "'Option Explicit"
msgstr "'Option Explicit"

#: 01020300.xhp#par_id1196935.help.text
msgid "Sub demoBug"
msgstr "Sub demoBug"

#: 01020300.xhp#par_id1423993.help.text
msgid "CompatibilityMode( true )"
msgstr "CompatibilityMode( true )"

#: 01020300.xhp#par_id6308786.help.text
msgid "initMyText"
msgstr "initMyText"

#: 01020300.xhp#par_id4104129.help.text
msgid "' Now returns empty string"
msgstr "' Giờ thì trả về chuỗi rỗng"

#: 01020300.xhp#par_id7906125.help.text
msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
msgstr "' (hoặc tạo lỗi cho Tùy chọn Dứt khoát)"

#: 01020300.xhp#par_id8055970.help.text
msgid "print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "print \"Now in module2 : \", myText"

#: 01020300.xhp#par_id2806176.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id2806176.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01020300.xhp#hd_id3154368.66.help.text
msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Lưu nội dung biến đổi sau khi thoát khỏi một trình con (SUB) hoặc hàm (FUNCTION)"

#: 01020300.xhp#par_id3156288.67.help.text
msgid "STATIC VarName As TYPENAME"
msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"

#: 01020300.xhp#par_id3154486.68.help.text
msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
msgstr "Biến giữ lại giá trị đến khi hàm hoặc trình con được nhập lần kế tiếp. Lời khai báo phải nằm bên trong một hàm hoặc trình con."

#: 01020300.xhp#hd_id3155809.41.help.text
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr "Ghi rõ kiểu giá trị trả về của một hàm (FUNCTION)"

#: 01020300.xhp#par_id3149404.42.help.text
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
msgstr "Giống như đối với biến, hãy kèm thêm một ký tự khai báo kiểu phía sau tên hàm, hoặc kiểu được ngụ ý bởi « As » và từ khoá tương ứng ở kết thúc của danh sách tham số, để xác định kiểu của giá trị trả về của hàm, v.d."

#: 01020300.xhp#par_id3152899.43.help.text
msgid "Function WordCount(WordText as String) <emph>as Integer</emph>"
msgstr "Function WordCount(WordText as String) <emph>as Integer</emph>"

#: 03110100.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison Operators [Runtime]"
msgstr "Toán tử So sánh [Runtime]"

#: 03110100.xhp#bm_id3150682.help.text
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử so sánh;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>toán tử;so sánh</bookmark_value>"

#: 03110100.xhp#hd_id3150682.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Toán tử So sánh [Runtime]\">Toán tử So sánh [Runtime]</link>"

#: 03110100.xhp#par_id3156042.2.help.text
msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
msgstr "Toán tử so sánh thì so sánh một cặp biểu thức. Kết quả được trả về dạng một biểu thức lôgic mà quyết định nếu phép so sánh là Đúng (-1) hay Sai (0)."

#: 03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text
msgctxt "03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03110100.xhp#par_id3149177.4.help.text
msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 { = | < | > | <= | >= } Biểu_thức2"

#: 03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text
msgctxt "03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03110100.xhp#par_id3147573.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> biểu thức lôgic mà ghi rõ kết quả của phép so sánh (Đúng hay Sai)."

#: 03110100.xhp#par_id3148686.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp giá trị thuốc số hay chuỗi nào bạn muốn so sánh."

#: 03110100.xhp#hd_id3147531.8.help.text
msgid "Comparison operators"
msgstr "Toán tử so sánh"

#: 03110100.xhp#par_id3147265.9.help.text
msgid "= : Equal to"
msgstr "= : Bằng"

#: 03110100.xhp#par_id3154924.10.help.text
msgid "< : Less than"
msgstr "< : Nhỏ hơn"

#: 03110100.xhp#par_id3146795.11.help.text
msgid "> : Greater than"
msgstr "> : Lớn hơn"

#: 03110100.xhp#par_id3150541.12.help.text
msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : Nhỏ hơn hay bằng"

#: 03110100.xhp#par_id3150400.13.help.text
msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : Lớn hơn hay bằng"

#: 03110100.xhp#par_id3148797.14.help.text
msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : Không bằng"

#: 03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text
msgctxt "03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03110100.xhp#par_id3153969.16.help.text
msgid "Sub ExampleUnequal"
msgstr "Sub ExampleUnequal"

#: 03110100.xhp#par_id3159151.17.help.text
msgid "DIM sFile As String"
msgstr "DIM sFile As String"

#: 03110100.xhp#par_id3154909.18.help.text
msgid "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output"
msgstr "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output"

#: 03110100.xhp#par_id3150767.19.help.text
msgid "sRoot = \"c:\\\""
msgstr "sRoot = \"c:\\\""

#: 03110100.xhp#par_id3154125.20.help.text
msgid "sFile = Dir$( sRoot ,22)"
msgstr "sFile = Dir$( sRoot ,22)"

#: 03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text
msgctxt "03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text"
msgid "If sFile <> \"\" Then"
msgstr "If sFile <> \"\" Then"

#: 03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text
msgctxt "03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text"
msgid "Do"
msgstr "Do"

#: 03110100.xhp#par_id3150010.23.help.text
msgid "Msgbox sFile"
msgstr "Msgbox sFile"

#: 03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text
msgctxt "03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text"
msgid "sFile = Dir$"
msgstr "sFile = Dir$"

#: 03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text
msgctxt "03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text"
msgid "Loop Until sFile = \"\""
msgstr "Loop Until sFile = \"\""

#: 03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text
msgctxt "03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text
msgctxt "03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03020104.xhp#tit.help.text
msgid "Reset Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Reset [Runtime]"

#: 03020104.xhp#bm_id3154141.help.text
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh Reset (đặt lại)</bookmark_value>"

#: 03020104.xhp#hd_id3154141.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Câu lệnh Reset [Runtime]</link>"

#: 03020104.xhp#par_id3156423.2.help.text
msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
msgstr "Đóng tất cả các tập tin còn mở và ghi nội dung của tất cả các bộ đệm tập tin vào đĩa."

#: 03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text
msgctxt "03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại"

#: 03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text
msgctxt "03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text"
msgid "Sub ExampleReset"
msgstr "Sub ExampleReset"

#: 03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler"
msgstr "On Error Goto ErrorHandler"

#: 03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text"
msgid "Dim iCount As Integer"
msgstr "Dim iCount As Integer"

#: 03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020104.xhp#par_id3148455.47.help.text
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""

#: 03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text"
msgid "For iCount = 1 to 5"
msgstr "For iCount = 1 to 5"

#: 03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text"
msgid "rem"
msgstr "rem"

#: 03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr "Exit Sub"

#: 03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text"
msgid "ErrorHandler:"
msgstr "ErrorHandler:"

#: 03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại"

#: 03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""

#: 03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text
msgctxt "03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03020403.xhp#tit.help.text
msgid "CurDir Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CurDir [Runtime]"

#: 03020403.xhp#bm_id3153126.help.text
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh CurDir</bookmark_value>"

#: 03020403.xhp#hd_id3153126.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Hàm CurDir [Runtime]</link>"

#: 03020403.xhp#par_id3156343.2.help.text
msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
msgstr "Trả về một chuỗi biến thể mà đại diện đường dẫn hiện thời của ổ đĩa đã ghi rõ."

#: 03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text
msgctxt "03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020403.xhp#par_id3153381.4.help.text
msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr "CurDir [(Text As String)]"

#: 03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text
msgctxt "03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text
msgctxt "03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020403.xhp#par_id3153193.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ một ổ đĩa đã tồn tại (v.d. « C » đại diện phân vùng thứ nhất của đĩa cứng thứ nhất)."

#: 03020403.xhp#par_id3155133.9.help.text
msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
msgstr "Chưa ghi rõ ổ đĩa hoặc ổ đĩa là chuỗi chiều dài số không thì hàm CurDir trả về đường dẫn đến ổ đĩa hiện thời. $[officename] Basic trả về lỗi nếu mô tả ổ đĩa có cú pháp sai, ổ đĩa không tồn tại, hoặc chữ hiệu ổ đĩa xảy ra phía sau chữ được xác định bằng câu lệnh Lastdrive trong tập tin cấu hình CONFIG.SYS."

#: 03020403.xhp#par_id3150010.10.help.text
msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr "Hàm này không phân biệt chữ hoa/thường."

#: 03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text
msgctxt "03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03020403.xhp#par_id3151113.12.help.text
msgid "Sub ExampleCurDir"
msgstr "Sub ExampleCurDir"

#: 03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text"
msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
msgstr "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"

#: 03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text"
msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
msgstr "sDir1 = \"c:\\Test\""

#: 03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text"
msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
msgstr "sDir2 = \"d:\\private\""

#: 03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text"
msgid "ChDir( sDir1 )"
msgstr "ChDir( sDir1 )"

#: 03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text"
msgid "msgbox CurDir"
msgstr "msgbox CurDir"

#: 03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text"
msgid "ChDir( sDir2 )"
msgstr "ChDir( sDir2 )"

#: 03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text"
msgid "msgbox CurDir"
msgstr "msgbox CurDir"

#: 03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text
msgctxt "03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020404.xhp#tit.help.text
msgid "Dir Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Dir [Runtime]"

#: 03020404.xhp#bm_id3154347.help.text
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Dir</bookmark_value>"

#: 03020404.xhp#hd_id3154347.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Hàm Dir [Runtime]\">Hàm Dir [Runtime]</link>"

#: 03020404.xhp#par_id3153381.2.help.text
msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
msgstr "Trả về tên của một tập tin, một thư mục, hoặc tất cả các tập tin và thư mục đều nằm trên một đĩa hoặc trong một thư mục mà tương ứng với đường dẫn tìm kiếm đã ghi rõ."

#: 03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text
msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp"

#: 03020404.xhp#par_id3156282.4.help.text
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"

#: 03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text
msgctxt "03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text
msgctxt "03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020404.xhp#par_id3161831.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ đường dẫn, thư mục hoặc tập tin để tìm kiếm. Đối số này chỉ có thể được ghi rõ lần đầu tiên bạn gọi hàm « Dir ». Bạn cũng có thể nhập đường dẫn theo <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020404.xhp#par_id3146974.9.help.text
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
msgstr "<emph>Attrib:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ghi rõ các thuộc tính tập tin theo vị trí bit. Hàm <emph>Dir</emph> chỉ trả về các tập tin hoặc thư mục mà tương ứng với các thuộc tính đã ghi rõ. Bạn cũng có thể kết hợp vài thuộc tính khác nhau, bằng cách thêm những giá trị thuộc tính:"

#: 03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text"
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Các tập tin bình thường."

#: 03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : Chỉ trả về tên của thư mục."

#: 03020404.xhp#par_id3153952.16.help.text
msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
msgstr "Hãy dùng thuộc tính này để kiểm tra nếu một tập tin hoặc thư mục có tồn tại không, hoặc để xác định tất cả các tập tin và thư mục trong một thư mục cụ thể."

#: 03020404.xhp#par_id3159156.17.help.text
msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
msgstr "Để kiểm tra nếu một tập tin nào đó có phải tồn tại không, nhập tên và đường dẫn đầy đủ của tập tin đó. Không tồn tại thì hàm « Dir » sẽ trả về một chuỗi rỗng « »."

#: 03020404.xhp#par_id3154012.18.help.text
msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
msgstr "Để tạo ra một danh sách các tập tin đã có trong một thư mục cụ thể, tiếp tục như sau : lần đầu tiên bạn gọi hàm « Dir », ghi rõ đường dẫn tìm kiếm hoàn toàn cho các tập tin đó (v.d. « D:\\Files\\*.sxw »). Nếu đường dẫn là đúng và chức năng tìm kiếm có phải tìm tập tin, hàm « Dir » trả về tên của tập tin thứ nhất mà tương ứng với đường dẫn tìm kiếm. Để trả về thêm tập tin mà tương ứng với đường dẫn, gọi hàm « Dir » lần nữa, nhưng không có đối số."

#: 03020404.xhp#par_id3147348.19.help.text
msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
msgstr "Để trả về chỉ thư mục, dùng tham số thuộc tính. Cũng vậy nếu bạn muốn xác định tên của một khối tin (v.d. một phân vùng trên đĩa cứng)."

#: 03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text
msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020404.xhp#par_id3147125.21.help.text
msgid "Sub ExampleDir"
msgstr "Sub ExampleDir"

#: 03020404.xhp#par_id3148455.22.help.text
msgid "REM Displays all files and directories"
msgstr "REM Hiển thị tất cả các tập tin và thư mục"

#: 03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text"
msgid "Dim sPath As String"
msgstr "Dim sPath As String"

#: 03020404.xhp#par_id3149378.24.help.text
msgid "Dim sDir as String, sValue as String"
msgstr "Dim sDir as String, sValue as String"

#: 03020404.xhp#par_id3153416.27.help.text
msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sDir=\"Directories:\""

#: 03020404.xhp#par_id3153838.29.help.text
msgid "sPath = CurDir"
msgstr "sPath = CurDir"

#: 03020404.xhp#par_id3150327.30.help.text
msgid "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
msgstr "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"

#: 03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text"
msgid "Do"
msgstr "Do"

#: 03020404.xhp#par_id3153764.32.help.text
msgid "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\" Then"
msgstr "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\" Then"

#: 03020404.xhp#par_id3155766.33.help.text
msgid "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
msgstr "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"

#: 03020404.xhp#par_id3154253.34.help.text
msgid "REM get the directories"
msgstr "REM get the directories"

#: 03020404.xhp#par_id3159264.35.help.text
msgid "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
msgstr "sDir = sDir & chr(13) & sValue"

#: 03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03020404.xhp#par_idN10700.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_idN10700.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03020404.xhp#par_id3147324.44.help.text
msgid "sValue = Dir$"
msgstr "sValue = Dir$"

#: 03020404.xhp#par_id3155335.45.help.text
msgid "Loop Until sValue = \"\""
msgstr "Loop Until sValue = \"\""

#: 03020404.xhp#par_id3147345.46.help.text
msgid "MsgBox sDir,0,sPath"
msgstr "MsgBox sDir,0,sPath"

#: 03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text
msgctxt "03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03101500.xhp#tit.help.text
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefInt [Runtime]"

#: 03101500.xhp#bm_id3149811.help.text
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefInt</bookmark_value>"

#: 03101500.xhp#hd_id3149811.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Câu lệnh DefInt [Runtime]\">Câu lệnh DefInt [Runtime]</link>"

#: 03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text
msgctxt "03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text
msgctxt "03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101500.xhp#par_id3125863.9.help.text
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr "<emph>DefInt:</emph> số nguyên"

#: 03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text
msgctxt "03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101500.xhp#par_id3151042.12.help.text
msgid "REM Prefix definitions for variable types"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101500.xhp#par_id3159254.14.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3159254.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101500.xhp#par_id3152885.17.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3152885.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101500.xhp#par_id3146924.21.help.text
msgid "Sub ExampleDefInt"
msgstr "Sub ExampleDefInt"

#: 03101500.xhp#par_id3153728.22.help.text
msgid "iCount=200 REM iCount is an implicit integer variable"
msgstr "iCount=200 REM iCount là một biến số nguyên ngầm"

#: 03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020202.xhp#tit.help.text
msgid "Input# Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Input# [Runtime]"

#: 03020202.xhp#bm_id3154908.help.text
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Input</bookmark_value>"

#: 03020202.xhp#hd_id3154908.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Câu lệnh Input# [Runtime]\"> Câu lệnh Input# [Runtime]</link>"

#: 03020202.xhp#par_id3156424.2.help.text
msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Đọc dữ liệu từ một tập tin dãy còn mở."

#: 03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text
msgctxt "03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020202.xhp#par_id3150440.4.help.text
msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"

#: 03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text
msgctxt "03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020202.xhp#par_id3145749.6.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự của tập tin mà chứa dữ liệu bạn muốn đọc. Tập tin phải được mở bằng câu lệnh « Open », dùng từ khoá INPUT (nhập liệu)."

#: 03020202.xhp#par_id3150011.7.help.text
msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
msgstr "<emph>var:</emph> một biến kiểu số hoặc chuỗi cho đó bạn gán các giá trị được đọc từ tập tin còn mở."

#: 03020202.xhp#par_id3159153.8.help.text
msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
msgstr "Câu lệnh <emph>Input#</emph> đọc các giá trị thuộc số hoặc các chuỗi từ một tập tin còn mở, và gán dữ liệu cho một hai nhiều biến. Một biến thuộc số được đọc đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10), dấu cách hoặc dấu phẩy. Biến chuỗi được đọc đến khi gặp đầu tiên một ký tự xuống dòng (CR, Asc=13; LF, Asc=10) hoặc dấu phẩy."

#: 03020202.xhp#par_id3146984.9.help.text
msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
msgstr "Dữ liệu và các kiểu dữ liệu trong tập tin được mở phải xuất hiện theo cùng một thứ tự với các biến được gửi qua trong tham số « var ». Nếu bạn gán giá trị không thuộc số cho một biến thuộc số, « var » được gán một giá trị số không."

#: 03020202.xhp#par_id3156442.10.help.text
msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
msgstr "Các bản ghi phân tách bằng dấu phẩy không thể được gán cho một biến chuỗi. Dấu nháy kép « \" » trong tập tin cũng bị bỏ qua. Nếu bạn muốn đọc các ký tự như vậy trong tập tin, hãy dùng câu lệnh <emph>Line Input#</emph> để đọc từng dòng tập tin văn bản thuần (tập tin chỉ chứa các ký tự có thể in ra)."

#: 03020202.xhp#par_id3147349.11.help.text
msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
msgstr "Nếu tới kết thúc tập tin trong khi đọc một phần tử dữ liệu thì gặp lỗi nên hủy bỏ tiến trình."

#: 03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text
msgctxt "03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text"
msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"

#: 03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text"
msgid "Dim sMsg as String"
msgstr "Dim sMsg as String"

#: 03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""

#: 03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""

#: 03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text"
msgid "While not eof(iNumber)"
msgstr "While not eof(iNumber)"

#: 03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text"
msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"

#: 03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text"
msgid "wend"
msgstr "wend"

#: 03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text"
msgid "Msgbox sMsg"
msgstr "Msgbox sMsg"

#: 03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text
msgctxt "03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03020414.xhp#tit.help.text
msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh SetAttr [Runtime]"

#: 03020414.xhp#bm_id3147559.help.text
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh SetAttr</bookmark_value>"

#: 03020414.xhp#hd_id3147559.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Câu lệnh SetAttr [Runtime]\">Câu lệnh SetAttr [Runtime]</link>"

#: 03020414.xhp#par_id3147264.2.help.text
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Đặt thông tin thuộc tính về một tập tin cụ thể."

#: 03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text
msgctxt "03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020414.xhp#par_id3154365.4.help.text
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"

#: 03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text
msgctxt "03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020414.xhp#par_id3154909.6.help.text
msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>FileName:</emph> tên cũa tập tin (bao gồm đường dẫn) có các thuộc tính bạn muốn thử. Không nhập đường dẫn thì <emph>SetAttr</emph> tìm kiếm trong thư mục hiện thời. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020414.xhp#par_id3153192.7.help.text
msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr "<emph>Thuộc tính:</emph> mẫu bit xác định các thuộc tính bạn muốn đặt hoặc gột:"

#: 03020414.xhp#par_id3145786.8.help.text
msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Giá trị</emph>"

#: 03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text"
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : tập tin bình thường."

#: 03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text"
msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : tập tin chỉ-đọc."

#: 03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text"
msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : tập tin đã thay đổi kể từ lần sao lưu cuối cùng (bit Kho lưu)."

#: 03020414.xhp#par_id3153093.14.help.text
msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
msgstr "Bạn có thể đặt nhiều thuộc tính đồng thời, bằng cách kết hợp những giá trị tương ứng trong một câu lệnh OR (hoặc) luận lý."

#: 03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text
msgctxt "03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text"
msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"

#: 03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"

#: 03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text"
msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""

#: 03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text"
msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""

#: 03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text"
msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"

#: 03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text"
msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""

#: 03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text"
msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"

#: 03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text"
msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"

#: 03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text"
msgid "end"
msgstr "end"

#: 03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text"
msgid "ErrorHandler:"
msgstr "ErrorHandler:"

#: 03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text"
msgid "Print Error"
msgstr "Print Error"

#: 03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text"
msgid "end"
msgstr "end"

#: 03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text
msgctxt "03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03120100.xhp#tit.help.text
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi"

#: 03120100.xhp#hd_id3147443.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi\">Chuyển đổi ASCII/ANSI trong chuỗi</link>"

#: 03120100.xhp#par_id3159201.2.help.text
msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
msgstr "Những hàm theo đây có chuyển đổi chuỗi sang và từ mã ASCII hay ANSI."

#: 03090203.xhp#tit.help.text
msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
msgstr "Câu lệnh While...Wend [Runtime]"

#: 03090203.xhp#bm_id3150400.help.text
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>While;vòng lặp While...Wend</bookmark_value>"

#: 03090203.xhp#hd_id3150400.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Câu lệnh While...Wend [Runtime]\">Câu lệnh While...Wend [Runtime]</link>"

#: 03090203.xhp#par_id3151211.2.help.text
msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
msgstr "Khi một chương trình gặp một câu lệnh <emph>While</emph> (trong khi), nó thử điều kiện. Điều kiện là Sai thì chương trình cứ trực tiếp theo câu lệnh <emph>Wend</emph> (Cuối W?). Điều kiện Đúng thì thực hiện vòng lặp đến khi chương trình tìm <emph>Wend</emph> rồi nhảy về câu lệnh <emph>While</emph>. Nếu điều kiện vẫn còn đúng, thì vòng lặp được thực hiện lần nữa."

#: 03090203.xhp#par_id3151041.3.help.text
msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr "Khác với câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> (làm...vòng lặp), bạn không thể hủy bỏ một vòng lặp <emph>While...Wend</emph> bằng <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> (thoát). Không bao giờ nên thoát khỏi một vòng lặp <emph>While...Wend</emph> dùng <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> (đi tới), vì nó có thể gây ra lỗi lúc chạy."

#: 03090203.xhp#par_id3145172.4.help.text
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
msgstr "Một câu lệnh kiểu <emph>Do...Loop</emph> ít chặt chẽ hơn câu lệnh <emph>While...Wend</emph>."

#: 03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text
msgctxt "03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090203.xhp#par_id3147288.6.help.text
msgid "While Condition [Statement] Wend"
msgstr "Điều kiện While [Statement] Wend"

#: 03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text
msgctxt "03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090203.xhp#par_id3159153.8.help.text
msgid "Sub ExampleWhileWend"
msgstr "Sub ExampleWhileWend"

#: 03090203.xhp#par_id3151114.9.help.text
msgid "Dim stext As String"
msgstr "Dim stext As String"

#: 03090203.xhp#par_id3153143.10.help.text
msgid "Dim iRun As Integer"
msgstr "Dim iRun As Integer"

#: 03090203.xhp#par_id3155306.11.help.text
msgid "sText =\"This is a short text\""
msgstr "sText =\"Đây là một chuỗi văn bản ngắn.\""

#: 03090203.xhp#par_id3154011.12.help.text
msgid "iRun = 1"
msgstr "iRun = 1"

#: 03090203.xhp#par_id3147215.13.help.text
msgid "while iRun < Len(sText)"
msgstr "while iRun < Len(sText)"

#: 03090203.xhp#par_id3147427.14.help.text
msgid "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"

#: 03090203.xhp#par_id3149665.15.help.text
msgid "iRun = iRun + 1"
msgstr "iRun = iRun + 1"

#: 03090203.xhp#par_id3152939.16.help.text
msgid "Wend"
msgstr "Wend"

#: 03090203.xhp#par_id3153189.17.help.text
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Văn bản đã mã hoá\""

#: 03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text
msgctxt "03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030107.xhp#tit.help.text
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CDateToIso [Runtime]"

#: 03030107.xhp#bm_id3150620.help.text
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm CdateToIso</bookmark_value>"

#: 03030107.xhp#hd_id3150620.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Hàm CDateToIso [Runtime]\">Hàm CDateToIso [Runtime]</link>"

#: 03030107.xhp#par_id3151097.2.help.text
msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Trả về ngày tháng theo định dạng ISO từ một số ngày tháng kiểu dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue."

#: 03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text
msgctxt "03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030107.xhp#par_id3149497.4.help.text
msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr "CDateToIso(Số)"

#: 03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text
msgctxt "03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text
msgctxt "03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text
msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030107.xhp#par_id3145136.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
msgstr "<emph>Số:</emph> số nguyên chứa số ngày tháng kiểu dãy."

#: 03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text
msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030107.xhp#par_id3156152.10.help.text
msgid "Sub ExampleCDateToIso"
msgstr "Sub ExampleCDateToIso"

#: 03030107.xhp#par_id3153126.11.help.text
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Ngày ISO\""

#: 03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text
msgctxt "03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03020407.xhp#tit.help.text
msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
msgstr "Hàm FileDateTime [Runtime]"

#: 03020407.xhp#bm_id3153361.help.text
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileDateTime</bookmark_value>"

#: 03020407.xhp#hd_id3153361.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Hàm FileDateTime [Runtime]\">Hàm FileDateTime [Runtime]</link>"

#: 03020407.xhp#par_id3156423.2.help.text
msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
msgstr "Trả về một chuỗi chứa ngày và giờ tạo hoặc sửa đổi cuối cùng của một tập tin nào đó."

#: 03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text
msgctxt "03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020407.xhp#par_id3154124.4.help.text
msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Text As String)"

#: 03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text
msgctxt "03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020407.xhp#par_id3159153.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ (không chứa ký tự đại diện). Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020407.xhp#par_id3155306.7.help.text
msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
msgstr "Hàm này xác định thời gian xác định tạo hoặc sửa đổi cuối cùng cho một tập tin (dưới dạng « MM.DD.YYYY HH.MM.SS »)."

#: 03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text
msgctxt "03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020407.xhp#par_id3148576.9.help.text
msgid "Sub ExampleFileDateTime"
msgstr "Sub ExampleFileDateTime"

#: 03020407.xhp#par_id3161831.10.help.text
msgid "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"
msgstr "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"

#: 03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text
msgctxt "03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030303.xhp#tit.help.text
msgid "Timer Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Timer [Runtime]"

#: 03030303.xhp#bm_id3149346.help.text
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Timer</bookmark_value>"

#: 03030303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Hàm Timer [Runtime]\">Hàm Timer [Runtime]</link>"

#: 03030303.xhp#par_id3156023.2.help.text
msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
msgstr "Trả về một giá trị mà ghi rõ số giây đã qua kể từ nửa đêm."

#: 03030303.xhp#par_id3156212.3.help.text
msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
msgstr "Trước tiên bạn cần phải khai báo một biến để gọi hàm <emph>Timer</emph> và gán cho nó kiểu dữ liệu « Long » (dài), không thì trả về một giá trị Ngày."

#: 03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text
msgctxt "03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030303.xhp#par_id3161831.5.help.text
msgid "Timer"
msgstr "Đếm thời gian"

#: 03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text
msgctxt "03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text
msgctxt "03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text
msgctxt "03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030303.xhp#par_id3153951.9.help.text
msgid "Sub ExampleTimer"
msgstr "Sub ExampleTimer"

#: 03030303.xhp#par_id3147427.10.help.text
msgid "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
msgstr "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"

#: 03030303.xhp#par_id3153092.11.help.text
msgid "lSec = Timer"
msgstr "lSec = Timer"

#: 03030303.xhp#par_id3145748.12.help.text
msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"Giây kể từ nửa đêm\""

#: 03030303.xhp#par_id3149260.13.help.text
msgid "lMin = lSec / 60"
msgstr "lMin = lSec / 60"

#: 03030303.xhp#par_id3148646.14.help.text
msgid "lSec = lSec Mod 60"
msgstr "lSec = lSec Mod 60"

#: 03030303.xhp#par_id3148575.15.help.text
msgid "lHour = lMin / 60"
msgstr "lHour = lMin / 60"

#: 03030303.xhp#par_id3150418.16.help.text
msgid "lMin = lMin Mod 60"
msgstr "lMin = lMin Mod 60"

#: 03030303.xhp#par_id3156283.17.help.text
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Bây giờ có\""

#: 03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text
msgctxt "03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03131400.xhp#tit.help.text
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
msgstr "Hàm TwipsPerPixelY [Runtime]"

#: 03131400.xhp#bm_id3150040.help.text
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TwipsPerPixelY</bookmark_value>"

#: 03131400.xhp#hd_id3150040.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Hàm TwipsPerPixelY [Runtime]\">Hàm TwipsPerPixelY [Runtime]</link>"

#: 03131400.xhp#par_id3154186.2.help.text
msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr "Trả về số các twip đại diện chiều cao của một điểm ảnh."

#: 03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text
msgctxt "03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131400.xhp#par_id3153681.4.help.text
msgid "n = TwipsPerPixelY"
msgstr "n = TwipsPerPixelY"

#: 03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text
msgctxt "03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text
msgctxt "03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text
msgctxt "03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text
msgctxt "03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text"
msgid "Sub ExamplePixelTwips"
msgstr "Sub ExamplePixelTwips"

#: 03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text
msgctxt "03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text"
msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Kích cỡ điểm ảnh\""

#: 03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text
msgctxt "03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03030102.xhp#tit.help.text
msgid "DateValue Function [Runtime]"
msgstr "Hàm DateValue [Runtime]"

#: 03030102.xhp#bm_id3156344.help.text
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DateValue</bookmark_value>"

#: 03030102.xhp#hd_id3156344.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Hàm DateValue [Runtime]\">Hàm DateValue [Runtime]</link>"

#: 03030102.xhp#par_id3150542.2.help.text
msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
msgstr "Trả về một giá trị ngày tháng từ một chuỗi ngày tháng. Chuỗi ngày tháng là một ngày tháng hoàn toàn được đại diện dưới dạng một giá trị thuộc số riêng lẻ. Bạn cũng có thể sử dụng số dãy này để tính hiệu của hai ngày tháng."

#: 03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text
msgctxt "03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030102.xhp#par_id3154910.4.help.text
msgid "DateValue [(date)]"
msgstr "DateValue [(ngày)]"

#: 03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text
msgctxt "03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text
msgctxt "03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text
msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030102.xhp#par_id3153770.8.help.text
msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
msgstr "<emph>Ngày:</emph> biểu thức chuỗi mà chứa ngày tháng bạn muốn tính. Có thể ghi rõ ngày tháng bằng gần bất cứ định dạng nào."

#: 03030102.xhp#par_id3153189.22.help.text
msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr "Bạn có thể sử dụng hàm này để chuyển đổi một ngày tháng mà xảy ra giữa ngày 1582-12-01 và 9999-12-31 sang một giá trị số nguyên riêng lẻ. Do đó thì bạn có thể sử dụng giá trị này để tính hiệu của hai ngày đó. Nếu đối số ngày tháng nằm ở ngoại phạm vi hợp lệ, $[officename] sẽ trả về một thông điệp lỗi."

#: 03030102.xhp#par_id3146974.23.help.text
msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
msgstr "Trái ngược với hàm DateSerial mà gửi mỗi năm, tháng và ngày dưới dạng một giá trị riêng, hàm DateValue gửi ngày tháng dưới dạng « tháng.[,]ngày.[,]năm »."

#: 03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text
msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03030102.xhp#par_id3155412.25.help.text
msgid "Sub ExampleDateValue"
msgstr "Sub ExampleDateValue"

#: 03030102.xhp#par_id3153363.26.help.text
msgid "msgbox DateValue(\"12/02/1997\")"
msgstr "msgbox DateValue(\"12/02/1997\")"

#: 03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text
msgctxt "03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03103450.xhp#tit.help.text
msgid "Global Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Global [Runtime]"

#: 03103450.xhp#bm_id3159201.help.text
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Câu lệnh Global</bookmark_value>"

#: 03103450.xhp#hd_id3159201.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Câu lệnh Global [Runtime]\">Câu lệnh Global [Runtime]</link>"

#: 03103450.xhp#par_id3149177.2.help.text
msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
msgstr "Đặt các chiều của một biến hay mảng ở bậc toàn cục (tức là không phải bên trong một chương trình con hay hàm), để biến hay mảng còn hợp lệ trong tất cả các thư viện và mô-đun trong phiên chạy đang chạy."

#: 03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text
msgctxt "03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103450.xhp#par_id3150771.4.help.text
msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr "Global Tên_biến[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][, Tên_biến2[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến][,...]]"

#: 03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text
msgctxt "03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103450.xhp#par_id3145315.6.help.text
msgid "Global iGlobalVar As Integer"
msgstr "Global iGlobalVar As Integer"

#: 03103450.xhp#par_id3147531.7.help.text
msgid "Sub ExampleGlobal"
msgstr "Sub ExampleGlobal"

#: 03103450.xhp#par_id3149670.8.help.text
msgid "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
msgstr "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"

#: 03103450.xhp#par_id3148552.9.help.text
msgid "MsgBox iGlobalVar"
msgstr "MsgBox iGlobalVar"

#: 03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text
msgctxt "03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03090102.xhp#tit.help.text
msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Select...Case [Runtime]"

#: 03090102.xhp#bm_id3149416.help.text
msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh Case</bookmark_value>"

#: 03090102.xhp#hd_id3149416.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Câu lệnh Select...Case [Runtime]\">Câu lệnh Select...Case [Runtime]</link>"

#: 03090102.xhp#par_id3153896.2.help.text
msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
msgstr "Xác định một hay nhiều khối câu lệnh phụ thuộc vào giá trị của một biểu thức."

#: 03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text
msgctxt "03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090102.xhp#par_id3150400.4.help.text
msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"

#: 03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text
msgctxt "03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090102.xhp#par_id3156281.6.help.text
msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
msgstr "<emph>Điều_kiện</emph> : bất cứ biểu thức nào mà điều khiển nếu nên thực hiện khối câu lệnh nằm sau mệnh đề Case tương ứng."

#: 03090102.xhp#par_id3150448.7.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
msgstr "<emph>Biểu_thức</emph> : bất cứ biểu thức nào tương thích với biểu thức kiểu Condition (điều kiện). Khối câu lệnh nằm sau mệnh đề Case (trường hợp) được thực hiện nếu <emph>Condition</emph> tương ứng với <emph>Biểu_thức</emph>."

#: 03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text
msgctxt "03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text"
msgid "Sub ExampleRandomSelect"
msgstr "Sub ExampleRandomSelect"

#: 03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text"
msgid "Dim iVar As Integer"
msgstr "Dim iVar As Integer"

#: 03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text"
msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
msgstr "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"

#: 03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text"
msgid "Select Case iVar"
msgstr "Select Case iVar"

#: 03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text"
msgid "Case 1 To 5"
msgstr "Case 1 To 5"

#: 03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Đánh số từ 1 đến 5\""

#: 03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text"
msgid "Case 6, 7, 8"
msgstr "Case 6, 7, 8"

#: 03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Đánh số từ 6 đến 8\""

#: 03090102.xhp#par_id3153729.17.help.text
msgid "Case 8 To 10"
msgstr "Case 8 To 10"

#: 03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Lớn hơn 8\""

#: 03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text"
msgid "Case Else"
msgstr "Case Else"

#: 03090102.xhp#par_id3146975.20.help.text
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Ở ngoại phạm vi 1 đến 10\""

#: 03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text"
msgid "End Select"
msgstr "End Select"

#: 03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text
msgctxt "03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03120101.xhp#tit.help.text
msgid "Asc Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Asc [Runtime]"

#: 03120101.xhp#bm_id3150499.help.text
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Asc</bookmark_value>"

#: 03120101.xhp#hd_id3150499.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Hàm Asc [Runtime]\">Hàm Asc [Runtime]</link>"

#: 03120101.xhp#par_id3151384.2.help.text
msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
msgstr "Trả về giá trị ASCII (mã tiêu chuẩn Mỹ để trao đổi thông tin) của ký tự thứ nhất theo một biểu thức chuỗi."

#: 03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text
msgctxt "03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120101.xhp#par_id3143267.4.help.text
msgid "Asc (Text As String)"
msgstr "Asc (Text As String)"

#: 03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text
msgctxt "03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text
msgctxt "03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text
msgctxt "03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120101.xhp#par_id3149415.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr "<emph>Chuỗi:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi hợp lệ nào. Chỉ ký tự đầu tiên trong chuỗi này là thích hợp."

#: 03120101.xhp#par_id3145609.9.help.text
msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
msgstr "Hãy dùng hàm Asc để thay thế phím bằng giá trị. Nếu hàm Asc gặp một chuỗi rỗng, thì $[officename] Basic thông báo một lỗi lúc chạy. Thêm vào các ký tự 7-bit ASCII (Mã 0-127), hàm Asc cũng có thể phát hiện mã phím không in được theo mã ASCII. Hàm này cũng có thể thao tác ký tự 16-bit Unicode."

#: 03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text
msgctxt "03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120101.xhp#par_id3149457.11.help.text
msgid "Sub ExampleASC"
msgstr "Sub ExampleASC"

#: 03120101.xhp#par_id3150792.12.help.text
msgid "Print ASC(\"A\") REM returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") REM trả về 65"

#: 03120101.xhp#par_id3148797.13.help.text
msgid "Print ASC(\"Z\") REM returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") REM trả về 90"

#: 03120101.xhp#par_id3163800.14.help.text
msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returns 76, since only the first character is taken into account"
msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM trả về 76, vì chỉ ký tự đầu tiên được xử lý."

#: 03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text
msgctxt "03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120101.xhp#par_idN1067B.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"

#: 03120312.xhp#tit.help.text
msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
msgstr "Hàm ConvertToURL [Runtime]"

#: 03120312.xhp#bm_id3152801.help.text
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm ConvertToURL</bookmark_value>"

#: 03120312.xhp#hd_id3152801.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Hàm ConvertToURL [Runtime]\">Hàm ConvertToURL [Runtime]</link>"

#: 03120312.xhp#par_id3148538.2.help.text
msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr "Chuyển đổi một tên tập tin hệ thống sang một địa chỉ URL kiểu tập tin."

#: 03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text
msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120312.xhp#par_id3154285.4.help.text
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr "ConvertToURL(tên_tập_tin)"

#: 03120312.xhp#hd_id3150984.5.help.text
msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text
msgctxt "03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text
msgctxt "03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120312.xhp#par_id3148947.8.help.text
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr "<emph>Tên_tập_tin:</emph> một tên tập tin dạng chuỗi."

#: 03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text
msgctxt "03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text
msgctxt "03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""

#: 03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text
msgctxt "03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"

#: 03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text
msgctxt "03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text"
msgid "print url$"
msgstr "print url$"

#: 03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text
msgctxt "03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"

#: 03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text
msgctxt "03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
msgstr "print systemFileAgain$"

#: 03120314.xhp#tit.help.text
msgid "Split Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Split [Runtime]"

#: 03120314.xhp#bm_id3156027.help.text
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Split</bookmark_value>"

#: 03120314.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Hàm Split [Runtime]\">Hàm Split [Runtime]</link>"

#: 03120314.xhp#par_id3155805.2.help.text
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Trả về một mảng các chuỗi phụ từ một biểu thức chuỗi."

#: 03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text
msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120314.xhp#par_id3153824.4.help.text
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Text As String, dấu_tách, số)"

#: 03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text
msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text
msgctxt "03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào."

#: 03120314.xhp#par_id3147560.9.help.text
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
msgstr "<emph>dấu_tách (tùy chọn):</emph> một chuỗi chứa một hay nhiều ký tự mà được dùng để định giới chuỗi văn bản (Text). Mặc định là ký tự dấu cách."

#: 03120314.xhp#par_id3145069.12.help.text
msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
msgstr "<emph>số (tùy chọn):</emph> số chuỗi phụ cần trả về."

#: 03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text
msgctxt "03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120314.xhp#par_id3151212.11.help.text
msgid "Dim a(3)"
msgstr "Dim a(3)"

#: 03120314.xhp#par_id3149204.13.help.text
msgid "Sub main()"
msgstr "Sub main()"

#: 03120314.xhp#par_id3156214.14.help.text
msgid " a(0) = \"ABCDE\""
msgstr " a(0) = \"ABCDE\""

#: 03120314.xhp#par_id3154217.15.help.text
msgid " a(1) = 42"
msgstr " a(1) = 42"

#: 03120314.xhp#par_id3145173.16.help.text
msgid " a(2) = \"MN\""
msgstr " a(2) = \"MN\""

#: 03120314.xhp#par_id3153104.17.help.text
msgid " a(3) = \"X Y Z\""
msgstr " a(3) = \"X Y Z\""

#: 03120314.xhp#par_id3154684.18.help.text
msgid " JStr = Join1()"
msgstr " JStr = Join1()"

#: 03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text"
msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
msgstr " Call Show(JStr, Split1(JStr))"

#: 03120314.xhp#par_id3145271.20.help.text
msgid " JStr = Join2()"
msgstr " JStr = Join2()"

#: 03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text"
msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
msgstr " Call Show(JStr, Split1(JStr))"

#: 03120314.xhp#par_id3159155.22.help.text
msgid " JStr = Join3()"
msgstr " JStr = Join3()"

#: 03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text"
msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
msgstr " Call Show(JStr, Split1(JStr))"

#: 03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120314.xhp#par_id3154320.25.help.text
msgid "Function Join1()"
msgstr "Function Join1()"

#: 03120314.xhp#par_id3145748.26.help.text
msgid " Join1 = Join(a(), \"abc\")"
msgstr " Join1 = Join(a(), \"abc\")"

#: 03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03120314.xhp#par_id3152462.27.help.text
msgid "Function Join2()"
msgstr "Function Join2()"

#: 03120314.xhp#par_id3146119.28.help.text
msgid " Join2 = Join(a(), \",\")"
msgstr " Join2 = Join(a(), \",\")"

#: 03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03120314.xhp#par_id3147125.30.help.text
msgid "Function Join3()"
msgstr "Function Join3()"

#: 03120314.xhp#par_id3149377.31.help.text
msgid " Join3 = Join(a())"
msgstr " Join3 = Join(a())"

#: 03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03120314.xhp#par_id3154729.33.help.text
msgid "Function Split1(aStr)"
msgstr "Function Split1(aStr)"

#: 03120314.xhp#par_id3145646.34.help.text
msgid " Split1 = Split(aStr, \"D\")"
msgstr " Split1 = Split(aStr, \"D\")"

#: 03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03120314.xhp#par_id3149400.36.help.text
msgid "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
msgstr "Sub Show(JoinStr, TheArray)"

#: 03120314.xhp#par_id3153948.37.help.text
msgid " l = LBound(TheArray)"
msgstr " l = LBound(TheArray)"

#: 03120314.xhp#par_id3146969.38.help.text
msgid " u = UBound(TheArray)"
msgstr " u = UBound(TheArray)"

#: 03120314.xhp#par_id3150752.39.help.text
msgid " total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
msgstr " total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"

#: 03120314.xhp#par_id3148916.40.help.text
msgid " For i = l To u"
msgstr " For i = l To u"

#: 03120314.xhp#par_id3154754.41.help.text
msgid " total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
msgstr " total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"

#: 03120314.xhp#par_id3156054.42.help.text
msgid " Next i"
msgstr " Next i"

#: 03120314.xhp#par_id3147338.43.help.text
msgid " MsgBox total$"
msgstr " MsgBox total$"

#: 03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text
msgctxt "03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03100700.xhp#tit.help.text
msgid "Const Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Const [Runtime]"

#: 03100700.xhp#bm_id3146958.help.text
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Const</bookmark_value>"

#: 03100700.xhp#hd_id3146958.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Câu lệnh Const [Runtime]\">Câu lệnh Const [Runtime]</link>"

#: 03100700.xhp#par_id3154143.2.help.text
msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Xác định một chuỗi dưới dạng một hằng số."

#: 03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text
msgctxt "03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100700.xhp#par_id3150984.4.help.text
msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Văn_bản = Biểu_thức"

#: 03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text
msgctxt "03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100700.xhp#par_id3153897.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
msgstr "<emph>Văn_bản:</emph> bất cứ tên hằng số nào mà tùy theo ước quy đặt tên tiêu chuẩn."

#: 03100700.xhp#par_id3147264.7.help.text
msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
msgstr "Một hằng số là một biến giúp cải tiến khả năng đọc của một chương trình. Hằng số không phải được xác định dưới dạng một kiểu biến nào đó, nhưng được dùng làm vật thế chỗ trong mã nguồn. Bạn chỉ có thể xác định mỗi hằng số một lần, sau đó thì không thể sửa đổi. Hãy dùng câu lệnh này để xác định một hằng số :"

#: 03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text
msgctxt "03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text"
msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST ConstName=Expression"

#: 03100700.xhp#par_id3150400.9.help.text
msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
msgstr "Kiểu biểu thức không thích đáng. Nếu một chương trình được khởi chạy, $[officename] Basic chuyển đổi mã chương trình một cách nội bộ, để mỗi lần dùng hằng số, biểu thức đã xác định sẽ thay thế nó."

#: 03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text
msgctxt "03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100700.xhp#par_id3145420.11.help.text
msgid "Sub ExampleConst"
msgstr "Sub ExampleConst"

#: 03100700.xhp#par_id3154217.12.help.text
msgid "Const iVar = 1964"
msgstr "Const iVar = 1964"

#: 03100700.xhp#par_id3156281.13.help.text
msgid "Msgbox iVar"
msgstr "Msgbox iVar"

#: 03100700.xhp#par_id3153969.14.help.text
msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"

#: 03100700.xhp#par_id3149560.15.help.text
msgid "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
msgstr "Msgbox sVar & \" \" & dVar"

#: 03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text
msgctxt "03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090300.xhp#tit.help.text
msgid "Jumps"
msgstr "Nhảy"

#: 03090300.xhp#hd_id3151262.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Nhảy\">Nhảy</link>"

#: 03090300.xhp#par_id3148983.2.help.text
msgid "The following statements execute jumps."
msgstr "Theo đây có những câu lệnh thực hiện bước nhảy."

#: 03090410.xhp#tit.help.text
msgid "Switch Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Switch [Runtime]"

#: 03090410.xhp#bm_id3148554.help.text
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Switch</bookmark_value>"

#: 03090410.xhp#hd_id3148554.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Hàm Switch [Runtime]\">Hàm Switch [Runtime]</link>"

#: 03090410.xhp#par_id3148522.2.help.text
msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr "Ước tính danh sách các đối số, mỗi đồ là một biểu thức với một giá trị theo sau. Hàm Switch trả về một giá trị liên quan đến biểu thức được hàm này gửi."

#: 03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text
msgctxt "03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090410.xhp#par_id3155934.4.help.text
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr "Switch (Biểu_thức1, Giá_trị1[, Biểu_thức2, Giá_trị2[..., Biểu_thức_n, Giá_trị_n]])"

#: 03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text
msgctxt "03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090410.xhp#par_id3153894.6.help.text
msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
msgstr "Hàm <emph>Switch</emph> ước tính những biểu thức từ trái sang phải, sau đó trả về giá trị được gán cho biểu thức hàm. Không đưa ra biểu thức và giá trị làm cặp thì gặp một lỗi lúc chạy."

#: 03090410.xhp#par_id3153990.7.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Biểu thức:</emph> biểu thức cần ước tính."

#: 03090410.xhp#par_id3153394.8.help.text
msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
msgstr "<emph>Giá trị:</emph> giá trị nên trả về nếu biểu thức là Đúng."

#: 03090410.xhp#par_id3153346.9.help.text
msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr "Trong mẫu thí dụ theo đây, hàm <emph>Switch</emph> gán giới tính thích hợp cho tên được gửi cho hàm:"

#: 03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text
msgctxt "03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090410.xhp#par_id3147573.11.help.text
msgid "Sub ExampleSwitch"
msgstr "Sub ExampleSwitch"

#: 03090410.xhp#par_id3143270.12.help.text
msgid "Dim sGender As String"
msgstr "Dim sGender As String"

#: 03090410.xhp#par_id3149579.13.help.text
msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"Tuấn\" )"

#: 03090410.xhp#par_id3153626.14.help.text
msgid "MsgBox sGender"
msgstr "MsgBox sGender"

#: 03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text
msgctxt "03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090410.xhp#par_id3154758.17.help.text
msgid "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
msgstr "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"

#: 03090410.xhp#par_id3153361.18.help.text
msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Nguyệt\", \"nữ\", sName = \"Tuấn\", \"nam\")"

#: 03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text
msgctxt "03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03030104.xhp#tit.help.text
msgid "Month Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Month [Runtime]"

#: 03030104.xhp#bm_id3153127.help.text
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Month</bookmark_value>"

#: 03030104.xhp#hd_id3153127.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Hàm Month [Runtime]\">Hàm Month [Runtime]</link>"

#: 03030104.xhp#par_id3148550.2.help.text
msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Trả về tháng của năm từ một ngày dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue."

#: 03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text
msgctxt "03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030104.xhp#par_id3150398.4.help.text
msgid "Month (Number)"
msgstr "Tháng (Số)"

#: 03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text
msgctxt "03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text
msgctxt "03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text
msgctxt "03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030104.xhp#par_id3156423.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức thuộc số mà chứa số ngày dãy được dùng để xác định tháng của năm."

#: 03030104.xhp#par_id3153770.9.help.text
msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm <emph>DateSerial</emph>. Nó trả về tháng của năm mà tương ứng với ngày dãy được tạo ra bằng hàm <emph>DateSerial</emph> hoặc <emph>DateValue</emph>. Thí dụ, biểu thức"

#: 03030104.xhp#par_id3147426.10.help.text
msgid "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
msgstr "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"

#: 03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text
msgctxt "03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text"
msgid "returns the value 12."
msgstr "trả về giá trị 12."

#: 03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text
msgctxt "03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03030104.xhp#par_id3156442.13.help.text
msgid "Sub ExampleMonth"
msgstr "Sub ExampleMonth"

#: 03030104.xhp#par_id3149664.14.help.text
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""

#: 03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text
msgctxt "03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03070000.xhp#tit.help.text
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Toán tử"

#: 03070000.xhp#hd_id3149234.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Toán tử Toán học\">Toán tử Toán học</link>"

#: 03070000.xhp#par_id3145068.2.help.text
msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ những toán tử toán học theo đây."

#: 03070000.xhp#par_id3148552.3.help.text
msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
msgstr "Chương này cung cấp một miêu tả chung ngắn về tất cả các toán tử kiểu số học yêu cầu để tính toán bên trong chương trình."

#: main0211.xhp#tit.help.text
msgid "Macro Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Vĩ lệnh"

#: main0211.xhp#bm_id3150543.help.text
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>thanh công cụ; IDE Basic</bookmark_value><bookmark_value>thanh công cụ Vĩ lệnh</bookmark_value>"

#: main0211.xhp#hd_id3150543.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Thanh công cụ Vĩ lệnh\">Thanh công cụ Vĩ lệnh</link>"

#: main0211.xhp#par_id3147288.2.help.text
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>Thanh công cụ Vĩ lệnh</emph> chứa các chức năng để tạo, chỉnh sửa và chạy vĩ lệnh.</ahelp>"

#: 01030000.xhp#tit.help.text
msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
msgstr "IDE (Môi trường Phát triển Hợp nhất)"

#: 01030000.xhp#bm_id3145090.help.text
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;môi trường phát triển hợp nhất</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"

#: 01030000.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Môi trường phát triển hợp nhất (IDE)\">Môi trường phát triển hợp nhất (IDE)</link>"

#: 01030000.xhp#par_id3146795.2.help.text
msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
msgstr "Phần này diễn tả Môi trường Phát triễn Hợp nhất cho $[officename] Basic."

#: 03060200.xhp#tit.help.text
msgid "Eqv Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử Eqv [Runtime]"

#: 03060200.xhp#bm_id3156344.help.text
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Eqv (lôgic)</bookmark_value>"

#: 03060200.xhp#hd_id3156344.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Toán tử Eqv [Runtime]\">Toán tử Eqv [Runtime]</link>"

#: 03060200.xhp#par_id3149656.2.help.text
msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr "Tính sự tương đương lôgic của hai biểu thức."

#: 03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text
msgctxt "03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03060200.xhp#par_id3154910.4.help.text
msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "Result = Biểu_thức1 Eqv Biểu_thức2"

#: 03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text
msgctxt "03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03060200.xhp#par_id3150869.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của hàm so sánh."

#: 03060200.xhp#par_id3150448.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ hai biểu thức nào bạn muốn so sánh."

#: 03060200.xhp#par_id3149562.8.help.text
msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Khi thử có sự tương đương giữa hai biểu thức Bun, kết quả là <emph>True</emph> nếu cả hai biểu thức là hoặc <emph>True</emph> hoặc <emph>False</emph>."

#: 03060200.xhp#par_id3154319.9.help.text
msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
msgstr "Trong một hàm so sánh theo vị trí bit, toán tử Eqv chỉ đặt bit tương ứng trong kết quả nếu một bit được đặt/không đặt trong cả hai biểu thức."

#: 03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text
msgctxt "03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03060200.xhp#par_id3147426.11.help.text
msgid "Sub ExampleEqv"
msgstr "Sub ExampleEqv"

#: 03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text
msgctxt "03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text"
msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"

#: 03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text
msgctxt "03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text"
msgid "Dim vOut as Variant"
msgstr "Dim vOut as Variant"

#: 03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text
msgctxt "03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text"
msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"

#: 03060200.xhp#par_id3152462.15.help.text
msgid "vOut = A > B Eqv B > C REM returns -1"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM trả về -1"

#: 03060200.xhp#par_id3153191.16.help.text
msgid "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0"
msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM trả về 0"

#: 03060200.xhp#par_id3145799.17.help.text
msgid "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM trả về 0"

#: 03060200.xhp#par_id3149412.18.help.text
msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM trả về -1"

#: 03060200.xhp#par_id3149959.19.help.text
msgid "vOut = B Eqv A REM returns -3"
msgstr "vOut = B Eqv A REM trả về -3"

#: 03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text
msgctxt "03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03050500.xhp#tit.help.text
msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh tiếp tục On Error GoTo ... [Runtime]"

#: 03050500.xhp#bm_id3146795.help.text
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tham số Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh tiếp tục On Error GoTo ...</bookmark_value>"

#: 03050500.xhp#hd_id3146795.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Câu lệnh tiếp tục On Error GoTo ... [Runtime]\">Câu lệnh tiếp tục On Error GoTo ... [Runtime]</link>"

#: 03050500.xhp#par_id3150358.2.help.text
msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
msgstr "Gặp lỗi thì hiệu lực một hàm quản lý lỗi, hoặc tiếp tục lại thực hiện chương trình."

#: 03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text
msgctxt "03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03050500.xhp#par_id3145173.4.help.text
msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"

#: 03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text
msgctxt "03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03050500.xhp#par_id3150869.7.help.text
msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> gặp lỗi thì hiệu lực hàm quản lý lỗi mà bắt đầu ở dòng « Labelname »."

#: 03050500.xhp#par_id3150439.8.help.text
msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
msgstr "<emph>Resume Next:</emph> gặp lỗi thì tiếp tục lại thực hiện chương trình bằng cách chạy câu lệnh đi theo câu lệnh vừa gặp lỗi."

#: 03050500.xhp#par_id3149482.9.help.text
msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> tắt hàm quản lý lỗi trong thủ tục hiện thời."

#: 03050500.xhp#par_id3149483.9.help.text
msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
msgstr ""

#: 03050500.xhp#par_id3148619.10.help.text
msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
msgstr ""

#: 03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text
msgctxt "03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text"
msgid "Sub ExampleReset"
msgstr "Sub ExampleReset"

#: 03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler"
msgstr "On Error Goto ErrorHandler"

#: 03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text"
msgid "Dim iCount As Integer"
msgstr "Dim iCount As Integer"

#: 03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""

#: 03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text"
msgid "For iCount = 1 to 5"
msgstr "For iCount = 1 to 5"

#: 03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text"
msgid "rem"
msgstr "rem"

#: 03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03050500.xhp#par_id3154754.62.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3154754.62.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr "Exit Sub"

#: 03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text"
msgid "ErrorHandler:"
msgstr "ErrorHandler:"

#: 03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại"

#: 03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""

#: 03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03103900.xhp#tit.help.text
msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
msgstr "Hàm FindPropertyObject [Runtime]"

#: 03103900.xhp#bm_id3146958.help.text
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FindPropertyObject</bookmark_value>"

#: 03103900.xhp#hd_id3146958.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Câu lệnh FindPropertyObject [Runtime]\">Câu lệnh FindPropertyObject [Runtime]</link>"

#: 03103900.xhp#par_id3154285.2.help.text
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "Cho phép đặt địa chỉ của đối tượng vào lúc chạy, dưới dạng một tham số chuỗi dùng tên đối tượng."

#: 03103900.xhp#par_id3147573.3.help.text
msgid "For instance, the command:"
msgstr "Chẳng hạn, câu lệnh:"

#: 03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"

#: 03103900.xhp#par_id3147265.5.help.text
msgid "corresponds to the following command block:"
msgstr "tương ứng với khối câu lênh này:"

#: 03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr "Dim ObjVar as Object"

#: 03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr "Dim ObjProp as Object"

#: 03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr "ObjName As String = \"Đối_tượng_tôi\""

#: 03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"

#: 03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr "PropName As String = \"Thuộc_tính1\""

#: 03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"

#: 03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text
msgctxt "03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr "ObjProp.Command = 5"

#: 03103900.xhp#par_id3156214.13.help.text
msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
msgstr "Để tạo động các Tên vào lúc chạy, hãy dùng:"

#: 03103900.xhp#par_id3154686.14.help.text
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" theo một vòng lặp để tạo năm tên."

#: 03103900.xhp#par_id3150868.15.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"

#: 03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text
msgctxt "03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103900.xhp#par_id3149560.17.help.text
msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"

#: 03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text
msgctxt "03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103900.xhp#par_id3109839.19.help.text
msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
msgstr "<emph>ObjVar:</emph> biến đối tượng bạn muốn xác định động vào lúc chạy."

#: 03103900.xhp#par_id3153363.20.help.text
msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
msgstr "<emph>PropName:</emph> chuỗi mà ghi rõ tên của thuộc tính có địa chỉ bạn muốn đặt vào lúc chạy."

#: 03050000.xhp#tit.help.text
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "Hàm Quản Lý Lỗi"

#: 03050000.xhp#hd_id3143271.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Hàm Quả lý Lỗi\">Hàm Quản lý Lỗi</link>"

#: 03050000.xhp#par_id3145068.2.help.text
msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
msgstr "Hãy dùng những câu lệnh và hàm theo đây để xác định cách $[officename] Basic đáp ứng lỗi lúc chạy."

#: 03050000.xhp#par_id3148946.3.help.text
msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
msgstr "$[officename] Basic cung câp vài phương pháp khác nhau để ngăn cản chương trình bị chấm dứt do lỗi lúc chạy."

#: 03060400.xhp#tit.help.text
msgid "Not-Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử Not [Runtime]"

#: 03060400.xhp#bm_id3156024.help.text
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử Not (lôgic)</bookmark_value>"

#: 03060400.xhp#hd_id3156024.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Toán tử Not [Runtime]\">Toán tử Not [Runtime]</link>"

#: 03060400.xhp#par_id3159414.2.help.text
msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr "Phủ định một biểu thức bằng cách đảo ngược các giá trị bit."

#: 03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text
msgctxt "03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03060400.xhp#par_id3150360.4.help.text
msgid "Result = Not Expression"
msgstr "Kết quả = không phải biểu thức"

#: 03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text
msgctxt "03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03060400.xhp#par_id3147228.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của sự phủ định."

#: 03060400.xhp#par_id3154124.7.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr "<emph>Biểu thức:</emph> bất cứ biểu thức nào bạn muốn phủ định."

#: 03060400.xhp#par_id3150868.8.help.text
msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
msgstr "Khi một biểu thức Bun bị phủ định, giá trị Đúng trở thành Sai, và ngược lại."

#: 03060400.xhp#par_id3145785.9.help.text
msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr "Trong một sự phủ định theo vị trí bit, mỗi bit riêng bị đảo ngược."

#: 03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text
msgctxt "03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03060400.xhp#par_id3153143.11.help.text
msgid "Sub ExampleNot"
msgstr "Sub ExampleNot"

#: 03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text
msgctxt "03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text"
msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"

#: 03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text
msgctxt "03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text"
msgid "Dim vOut as Variant"
msgstr "Dim vOut as Variant"

#: 03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text
msgctxt "03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text"
msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
msgstr "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"

#: 03060400.xhp#par_id3145749.15.help.text
msgid "vOut = Not vA REM Returns -11"
msgstr "vOut = Not vA REM trả về -11"

#: 03060400.xhp#par_id3148645.16.help.text
msgid "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM trả về -1"

#: 03060400.xhp#par_id3156441.17.help.text
msgid "vOut = Not(vB > vA) REM Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM trả về -1"

#: 03060400.xhp#par_id3152596.18.help.text
msgid "vOut = Not(vA > vB) REM Returns 0"
msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM trả về 0"

#: 03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text
msgctxt "03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03101400.xhp#tit.help.text
msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefDbl [Runtime]"

#: 03101400.xhp#bm_id3147242.help.text
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefDbl</bookmark_value>"

#: 03101400.xhp#hd_id3147242.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Câu lệnh DefDbl [Runtime]\">Câu lệnh DefDbl [Runtime]</link>"

#: 03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text
msgctxt "03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text
msgctxt "03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101400.xhp#par_id3154123.9.help.text
msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr "<emph>DefDbl:</emph> đôi"

#: 03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text
msgctxt "03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101400.xhp#par_id3147436.21.help.text
msgid "Sub ExampleDefDBL"
msgstr "Sub ExampleDefDBL"

#: 03101400.xhp#par_id3153144.22.help.text
msgid "dValue=1.23e43 REM dValue is an implicit Double variable type"
msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue là một kiểu biến đôi ngầm"

#: 03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text
msgctxt "03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020402.xhp#tit.help.text
msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh ChDrive [Runtime]"

#: 03020402.xhp#bm_id3145068.help.text
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh ChDrive</bookmark_value>"

#: 03020402.xhp#hd_id3145068.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Câu lệnh ChDrive [Runtime]\">Câu lệnh ChDrive [Runtime]</link>"

#: 03020402.xhp#par_id3149656.2.help.text
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Chuyển đổi ổ đĩa đang dùng."

#: 03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text
msgctxt "03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020402.xhp#par_id3154685.4.help.text
msgid "ChDrive Text As String"
msgstr "ChDrive Text As String"

#: 03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text
msgctxt "03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020402.xhp#par_id3145172.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức văn bản nào mà chứa chữ hiệu ổ đĩa của ổ đĩa mới. Bạn cũng có thể dùng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Kiểu ghi URL\">Kiểu ghi URL</link>."

#: 03020402.xhp#par_id3145785.7.help.text
msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
msgstr "Ổ đĩa phải được gán một chữ hoa. Dưới Windows, chữ được gán cho ổ đĩa bị hạn chế bởi thiết lập trong LASTDRV. Nếu đối số ổ đĩa là một chuỗi đa ký tự, chỉ chữ thứ nhất là thích hợp. Thử truy cập đến một ổ đĩa không tồn tại thì gặp một lỗi mà bạn có thể đáp ứng dùng câu lệnh OnError."

#: 03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text
msgctxt "03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03020402.xhp#par_id3151113.9.help.text
msgid "Sub ExampleCHDrive"
msgstr "Sub ExampleCHDrive"

#: 03020402.xhp#par_id3152576.10.help.text
msgid "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists."

#: 03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text
msgctxt "03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03020201.xhp#tit.help.text
msgid "Get Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Get [Runtime]"

#: 03020201.xhp#bm_id3154927.help.text
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Get</bookmark_value>"

#: 03020201.xhp#hd_id3154927.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Câu lệnh Get [Runtime]</link>"

#: 03020201.xhp#par_id3145069.2.help.text
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "Đọc một bản ghi từ một tập tin tương đối, hoặc đọc một dãy byte từ một tập tin nhị phân, vào một biến."

#: 03020201.xhp#par_id3154346.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr "Xem thêm: Câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"

#: 03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text
msgctxt "03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020201.xhp#par_id3150792.5.help.text
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"

#: 03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text
msgctxt "03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020201.xhp#par_id3150448.7.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> (Số hiệu tập tin) bất cứ biểu thức số nguyên nào mà xác định số hiệu tập tin."

#: 03020201.xhp#par_id3154684.8.help.text
msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr "<emph>Position:</emph> (Vị trí) đối với các tập tin được mở ở chế độ Ngẫu nhiên, <emph>Position</emph> là số hiệu của bản ghi bạn muốn đoc."

#: 03020201.xhp#par_id3153768.9.help.text
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr "Đối với các tập tin được mở ở chế độ Nhị phân, <emph>Position</emph> là vị trí trong tập tin ở đó bắt đầu đọc."

#: 03020201.xhp#par_id3147319.10.help.text
msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr "Nếu để trống <emph>Position</emph> (vị trí) thì vị trí con trỏ hoặc bản ghi hiện thời của tập tin sẽ được sử dụng."

#: 03020201.xhp#par_id3149484.11.help.text
msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr "Variable: (Biến) tên của biến cần đọc. Ra khỏi biến đối tượng, bạn vẫn còn có thể sử dụng bất cứ kiểu biến nào."

#: 03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text
msgctxt "03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text"
msgid "Sub ExampleRandomAccess"
msgstr "Sub ViDuTruyCapNgauNhien"

#: 03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim soNguyen As Integer"

#: 03020201.xhp#par_id3155307.15.help.text
msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant"
msgstr "Dim vanBan As Variant REM Phải là Variant"

#: 03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim tapTin As String"

#: 03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "tapTin = \"c:\\data.txt\""

#: 03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "soNguyen = Freefile"

#: 03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text"
msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
msgstr "Open tapTin For Random As #soNguyen Len=32"

#: 03020201.xhp#par_id3149411.21.help.text
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning"
msgstr "Seek #soNguyen,1 REM Vị trí bắt đầu"

#: 03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
msgstr "Put #soNguyen,, \"Day la dong dau tien\" REM Điền đầy dòng đầu tiên bằng văn bản"

#: 03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #soNguyen,, \"Day la dong thu hai\""

#: 03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #soNguyen,, \"Day la dong thu ba\""

#: 03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text"
msgid "Seek #iNumber,2"
msgstr "Seek #soNguyen,2"

#: 03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text"
msgid "Get #iNumber,,sText"
msgstr "Get #soNguyen,,vanBan"

#: 03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text"
msgid "Print sText"
msgstr "Print vanBan"

#: 03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #soNguyen"

#: 03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "soNguyen = Freefile"

#: 03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text"
msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
msgstr "Open tapTin For Random As #soNguyen Len=32"

#: 03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text"
msgid "Get #iNumber,2,sText"
msgstr "Get #soNguyen,2,vanBan"

#: 03020201.xhp#par_id3155938.33.help.text
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #soNguyen,,\"Day la mot doan van moi\""

#: 03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text"
msgid "Get #iNumber,1,sText"
msgstr "Get #soNguyen,1,vanBan"

#: 03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text"
msgid "Get #iNumber,2,sText"
msgstr "Get #soNguyen,2,vanBan"

#: 03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #soNguyen,20,\"Day la van ban trong ban ghi 20\""

#: 03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text"
msgid "Print Lof(#iNumber)"
msgstr "Print Lof(#soNguyen)"

#: 03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #soNguyen"

#: 03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text
msgctxt "03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03060500.xhp#tit.help.text
msgid "Or-Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử Or[Runtime]"

#: 03060500.xhp#bm_id3150986.help.text
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Toán tử Or (lôgic)</bookmark_value>"

#: 03060500.xhp#hd_id3150986.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Toán tử Or [Runtime]\">Toán tử Or [Runtime]</link>"

#: 03060500.xhp#par_id3148552.2.help.text
msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr "Thực hiện một phép tuyển OR lôgic với hai biểu thức."

#: 03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text
msgctxt "03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03060500.xhp#par_id3150358.4.help.text
msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức1 Or Biểu_thức2"

#: 03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
msgctxt "03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03060500.xhp#par_id3153192.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biến thuộc số nào mà chứa kết quả của phép tuyển."

#: 03060500.xhp#par_id3147229.7.help.text
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
msgstr "<emph>Biểu_thức1, Biểu_thức2:</emph> bất cứ cặp biểu thức thuốc số nào bạn muốn so sánh."

#: 03060500.xhp#par_id3154684.8.help.text
msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
msgstr "Một phép tuyển OR lôgic với hai biểu thức Bun thì trả về giá trị Đúng nếu ít nhất một biểu thức so sánh là Đúng."

#: 03060500.xhp#par_id3153768.9.help.text
msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
msgstr "Phép so sánh theo vị trí bit thì đặt một bit trong kết quả nếu bit tương ứng được đặt trong ít nhất một của hai biểu thức."

#: 03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text
msgctxt "03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03060500.xhp#par_id3147427.11.help.text
msgid "Sub ExampleOr"
msgstr "Sub ExampleOr"

#: 03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text
msgctxt "03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text"
msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"

#: 03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text
msgctxt "03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text"
msgid "Dim vOut as Variant"
msgstr "Dim vOut as Variant"

#: 03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text
msgctxt "03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text"
msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
msgstr "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"

#: 03060500.xhp#par_id3152460.15.help.text
msgid "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"

#: 03060500.xhp#par_id3147349.16.help.text
msgid "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
msgstr "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"

#: 03060500.xhp#par_id3151114.17.help.text
msgid "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"

#: 03060500.xhp#par_id3153726.18.help.text
msgid "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
msgstr "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"

#: 03060500.xhp#par_id3152598.19.help.text
msgid "vOut = vB Or vA REM 10"
msgstr "vOut = vB Or vA REM 10"

#: 03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text
msgctxt "03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01030300.xhp#tit.help.text
msgid "Debugging a Basic Program"
msgstr "Gỡ lỗi một Chương trình Basic"

#: 01030300.xhp#bm_id3153344.help.text
msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gỡ lỗi chương trình Basic</bookmark_value><bookmark_value>biến; theo dõi giá trị</bookmark_value><bookmark_value>theo dõi biến</bookmark_value><bookmark_value>lỗi tức thời Basic</bookmark_value><bookmark_value>mã lỗi trong Basic</bookmark_value><bookmark_value>điểm ngắt</bookmark_value><bookmark_value>cửa sổ Đống Gọi</bookmark_value>"

#: 01030300.xhp#hd_id3153344.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Gỡ lỗi một Chương trình Basic</link>"

#: 01030300.xhp#hd_id3159224.4.help.text
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
msgstr "Điểm ngắt và Thực hiện Bước Đơn"

#: 01030300.xhp#par_id3150682.5.help.text
msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
msgstr "Trong chương trình Basic, bạn có thể kiểm tra mỗi dòng có lỗi không bằng chức năng thực hiện bước đơn. Chức năng này dễ truy tìm lỗi, vì bạn có thể thấy ngay kết quả của mỗi bước. Một con trỏ trong cột điểm ngắt của trình sửa cũng ngụ ý dòng hiện tại. Bạn cũng có thể đặt một điểm ngắt để ép chương trình bị dừng ở một vị trí nào đó."

#: 01030300.xhp#par_id3147303.7.help.text
msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
msgstr "Nhấn đôi vào cột <emph>điểm ngắt</emph> ở bên trái của cửa sổ trình sửa để hiển thị hoặc ẩn một điểm ngắt trên dòng tương ứng. Khi chương trình tới một điểm ngắt, tiến trình thực hiện chương trình bị gián đoạn."

#: 01030300.xhp#par_id3155805.8.help.text
msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
msgstr "Tiến trình thực hiện <emph>Bước đơn</emph> dùng biểu tượng <emph>Bước đơn</emph> thì gây ra chương trình tách nhánh vào các trình con và hàm."

#: 01030300.xhp#par_id3151110.25.help.text
msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
msgstr "Tiến trình thực hiện bước thủ tục, dùng biểu tượng <emph>Bước thủ tục</emph>, gây ra chương trình bỏ qua các thủ tục và hàm như là một bước riêng lẻ."

#: 01030300.xhp#hd_id3153825.9.help.text
msgid "Properties of a Breakpoint"
msgstr "Thuộc tính về một Điểm ngắt"

#: 01030300.xhp#par_id3147574.26.help.text
msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
msgstr "Các thuộc tính về một điểm ngắt nào đó cũng sẵn sàng thông qua trình đơn ngữ cảnh của nó : nhấn-phải vào điểm ngắt đó trong cột điểm ngắt."

#: 01030300.xhp#par_id3148473.10.help.text
msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution. "
msgstr "Bạn có khả năng <emph>Bật</emph> và <emph>Tắt</emph> một điểm ngắt nào đó, bằng cách chọn mục <emph>Hoạt động</emph> trong trình đơn ngữ cảnh của nó. Khi một điểm ngắt nào đó bị tắt, nó không còn gián đoạn lại tiến trình thực hiện chương trình. "

#: 01030300.xhp#par_id3159413.27.help.text
msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
msgstr "Chọn mục <emph>Thuộc tính</emph> trong trình đơn ngữ cảnh của một điểm ngắt, hoặc chọn mục <emph>Điểm ngắt</emph> trong trình đơn ngữ cảnh của cột điểm ngắt, để mở hộp thoại <emph>Điểm ngắt</emph> trong đó bạn có thể ghi rõ các tùy chọn điểm ngắt khác."

#: 01030300.xhp#par_id3156280.11.help.text
msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
msgstr "Danh sách này hiển thị tất cả các <emph>điểm ngắt</emph> với số thứ tự dòng tương ứng trong mã nguồn. Bạn có thể kích hoạt hoặc hủy kích hoạt một điểm ngắt đã chọn bằng cách đánh dấu/bỏ dấu trong hộp <emph>Hoạt động</emph>."

#: 01030300.xhp#par_id3158407.12.help.text
msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
msgstr "Số <emph>Đếm lần qua</emph> thì ghi rõ số lần có thể đi qua một điểm ngắt nào đó trước khi chương trình bị gián đoạn. Nếu bạn nhập 0 (giá trị mặc định), chương trình lúc nào cũng bị gián đoạn một khi gặp điểm ngắt đó."

#: 01030300.xhp#par_id3153968.13.help.text
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>Xoá</emph> để gỡ bỏ điểm ngắt đó khỏi chương trình."

#: 01030300.xhp#hd_id3150439.14.help.text
msgid "Observing the Value of Variables"
msgstr "Theo dõi Giá trị của Biến"

#: 01030300.xhp#par_id3153368.15.help.text
msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
msgstr "Bạn có thể theo dõi các giá trị của một biến nào đó, bằng cách thêm nó vào cửa sổ <emph>Theo dõi</emph>. Để thêm một biến vào danh sách các biến đang theo dõi, gõ tên biến trong hộp văn bản <emph>Theo dõi</emph>, sau đó bấm phím <item type=\"keycode\">Enter</item>."

#: 01030300.xhp#par_id3146986.16.help.text
msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
msgstr "Giá trị của biến chỉ được hiển thị nếu nó nằm trong phạm vi. Biến không phải được xác định ở vị trí mã nguồn hiện tại sẽ hiển thị « Ngoại phạm vi » thay cho một giá trị."

#: 01030300.xhp#par_id3145272.17.help.text
msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
msgstr "Bạn cũng có thể kèm thêm mảng trong cửa sổ <emph>Theo dõi</emph>. Nếu bạn nhập vào cửa sổ <emph>Theo dõi</emph> tên của một biến mảng không có giá trị chỉ mục, nội dung của toàn bộ mảng được hiển thị."

#: 01030300.xhp#par_id3145749.19.help.text
msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
msgstr "Nếu bạn để lại con trỏ ở trên một biến đã định sẵn trong trình sửa vào lúc chạy, nội dung của biến đó được hiển thị trong một hộp tự mở."

#: 01030300.xhp#hd_id3148618.20.help.text
msgid "The Call Stack Window"
msgstr "Cửa sổ Đống Gọi"

#: 01030300.xhp#par_id3154491.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Cung cấp một toàn cảnh về phân cấp gọi của các trình con và hàm.</ahelp> Bạn có thể xác định những trình con hoặc hàm nào đã gọi các trình con hoặc hàm khác ở điểm hiện tại trong mã nguồn."

#: 01030300.xhp#hd_id3150594.24.help.text
msgid "List of Run-Time Errors"
msgstr "Danh sách các lỗi tức thời"

#: 03102450.xhp#tit.help.text
msgid "IsError Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsError [Runtime]"

#: 03102450.xhp#bm_id4954680.help.text
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsError</bookmark_value>"

#: 03102450.xhp#par_idN1054E.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Hàm IsError [Runtime]</link>"

#: 03102450.xhp#par_idN1055E.help.text
msgid "Tests if a variable contains an error value."
msgstr "Thử nếu một biến chứa một giá trị lỗi, hay không."

#: 03102450.xhp#par_idN10561.help.text
msgctxt "03102450.xhp#par_idN10561.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102450.xhp#par_idN10565.help.text
msgid "IsError (Var)"
msgstr "IsError (Biến)"

#: 03102450.xhp#par_idN10568.help.text
msgctxt "03102450.xhp#par_idN10568.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102450.xhp#par_idN1056C.help.text
msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056C.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102450.xhp#par_idN1056F.help.text
msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056F.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102450.xhp#par_idN10573.help.text
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr "<emph>Biến:</emph> bất cứ biến nào cần thử. Nếu biến chứa một giá trị lỗi, hàm trả về Đúng, không thì Sai."

#: 03132300.xhp#tit.help.text
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CreateUnoValue [Runtime]"

#: 03132300.xhp#bm_id3150682.help.text
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoValue</bookmark_value>"

#: 03132300.xhp#hd_id3150682.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Hàm CreateUnoValue [Runtime]\">Hàm CreateUnoValue [Runtime]</link>"

#: 03132300.xhp#par_id3147291.2.help.text
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system. "
msgstr "Trả về một đối tượng mà đại diện một giá trị kiểu chặt chẽ tham chiếu đến hệ thống kiểu Uno. "

#: 03132300.xhp#par_id3143267.3.help.text
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
msgstr "Đối tượng này được tự động chuyển đổi sang bất cứ kiểu tương ứng nào khi được gửi cho Uno. Kiểu phải được ghi rõ theo tên kiểu Uno có khả năng đầy đủ."

#: 03132300.xhp#par_id3153626.4.help.text
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
msgstr "Giao diện API của $[officename] thường dùng kiểu Any (bất kỳ). Nó là bộ phận tương ứng với kiểu Variant (biến thế) được biết từ các môi trường khác. Kiểu Any giữ một kiểu Uno tùy ý, và được dùng trong các giao diện Uno chung."

#: 03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text
msgctxt "03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03132300.xhp#par_id3154760.6.help.text
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) để được một dãy byte"

#: 03132300.xhp#par_id3150541.7.help.text
msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr "Nếu CreateUnoValue không thể được chuyển đổi sang kiểu Uno đã ghi rõ, thì gặp lỗi. Để chuyển đổi, dùng dịch vụ TypeConverter."

#: 03132300.xhp#par_id3153524.8.help.text
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr "Hàm này dự định để sử dụng trong trường hợp mà cơ chế chuyển đổi kiểu Basic sang Uno mặc định không còn đủ. Đây có thể xảy ra khi bạn thử truy cập đến giao diện chung dựa vào kiểu Any (bất kỳ), v.d. « XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) » hay « X???Container::insertBy???( ???, Value ) », từ $[officename] Basic. Lúc chạy, Basic không nhận ra các kiểu này vì chúng chỉ được định nghĩa trong dịch vụ tương ứng."

#: 03132300.xhp#par_id3154366.9.help.text
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr "Trong trường hợp kiểu này, $[officename] Basic chọn kiểu tương ứng tốt nhất với kiểu Basic cần chuyển đổi. Tuy nhiên, nếu kiểu không đúng được chọn, một lỗi sẽ xảy ra. Bạn nên sử dụng hàm CreateUnoValue() để tạo một giá trị cho kiểu Uno không rõ."

#: 03132300.xhp#par_id3150769.10.help.text
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng hàm này để gửi giá trị khác Any, nhưng ứng xử này không phải khuyến khích. Nếu Basic đã biết kiểu đích, dùng hàm CreateUnoValue() sẽ chỉ dẫn tới thao tác chuyển đổi thêm nữa mà làm cho mã Basic thực hiện chậm."

#: 03131000.xhp#tit.help.text
msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
msgstr "Hàm GetSolarVersion [Runtime]"

#: 03131000.xhp#bm_id3157898.help.text
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetSolarVersion</bookmark_value>"

#: 03131000.xhp#hd_id3157898.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Hàm GetSolarVersion [Runtime]\">Hàm GetSolarVersion [Runtime]</link>"

#: 03131000.xhp#par_id3152801.2.help.text
msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr "Trả về số thứ tự nội bộ của phiên bản $[officename] hiện thời."

#: 03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text
msgctxt "03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131000.xhp#par_id3155388.4.help.text
msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr "s = GetSolarVersion"

#: 03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text
msgctxt "03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text
msgctxt "03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text
msgctxt "03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131000.xhp#par_id3148473.8.help.text
msgid "Sub ExampleGetSolarVersion"
msgstr "Sub ExampleGetSolarVersion"

#: 03131000.xhp#par_id3156024.9.help.text
msgid "Dim sSep As String"
msgstr "Dim sSep As String"

#: 03131000.xhp#par_id3159414.10.help.text
msgid "sSep = GetSolarVersion"
msgstr "sSep = GetSolarVersion"

#: 03131000.xhp#par_id3148947.11.help.text
msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
msgstr "MsgBox sSep,64,\"Số thứ tự phiên bản của công nghệ mặt trời\""

#: 03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text
msgctxt "03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090408.xhp#tit.help.text
msgid "Stop Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Stop [Runtime]"

#: 03090408.xhp#bm_id3153311.help.text
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Stop</bookmark_value>"

#: 03090408.xhp#hd_id3153311.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Câu lệnh Stop [Runtime]\">Câu lệnh Stop [Runtime]</link>"

#: 03090408.xhp#par_id3154142.2.help.text
msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Dừng thực hiện chương trình Basic."

#: 03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text
msgctxt "03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text
msgctxt "03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: 03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text
msgctxt "03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090408.xhp#par_id3148552.6.help.text
msgid "Sub ExampleStop"
msgstr "Sub ExampleStop"

#: 03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text
msgctxt "03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text"
msgid "Dim iVar As Single"
msgstr "Dim iVar As Single"

#: 03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text
msgctxt "03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text"
msgid "iVar = 36"
msgstr "iVar = 36"

#: 03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text
msgctxt "03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: 03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text
msgctxt "03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text"
msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"

#: 03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text
msgctxt "03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03102200.xhp#tit.help.text
msgid "IsArray Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsArray [Runtime]"

#: 03102200.xhp#bm_id3154346.help.text
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsArray</bookmark_value>"

#: 03102200.xhp#hd_id3154346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Hàm IsArray [Runtime]\">Hàm IsArray [Runtime]</link>"

#: 03102200.xhp#par_id3159413.2.help.text
msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr "Xác định nếu một biến là một trường dữ liệu trong một mảng, hay không."

#: 03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text
msgctxt "03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102200.xhp#par_id3153379.4.help.text
msgid "IsArray (Var)"
msgstr "IsArray (Biến)"

#: 03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text
msgctxt "03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text
msgctxt "03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text
msgctxt "03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102200.xhp#par_id3145172.8.help.text
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
msgstr "<emph>Biến:</emph> bất cứ biến nào cần thử nếu nó được khai báo là một mảng hay không. Có thì hàm trả về <emph>Đúng</emph>, không thì <emph>Sai</emph>."

#: 03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text
msgctxt "03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102200.xhp#par_id3153365.10.help.text
msgid "Sub ExampleIsArray"
msgstr "Sub ExampleIsArray"

#: 03102200.xhp#par_id3150487.11.help.text
msgid "Dim sDatf(10) as String"
msgstr "Dim sDatf(10) as String"

#: 03102200.xhp#par_id3155414.12.help.text
msgid "print isarray(sdatf())"
msgstr "print isarray(sdatf())"

#: 03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text
msgctxt "03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03030202.xhp#tit.help.text
msgid "Minute Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Minute [Runtime]"

#: 03030202.xhp#bm_id3155419.help.text
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Minute</bookmark_value>"

#: 03030202.xhp#hd_id3155419.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Hàm Minute [Runtime]\">Hàm Minute [Runtime]</link>"

#: 03030202.xhp#par_id3156344.2.help.text
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Trả về phút của giờ tương ứng với giá trị thời gian dãy được tạo bởi hàm <emph>TimeSerial</emph> hay <emph>TimeValue</emph>."

#: 03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text
msgctxt "03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030202.xhp#par_id3149656.4.help.text
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Số)"

#: 03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text
msgctxt "03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text
msgctxt "03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text
msgctxt "03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030202.xhp#par_id3153969.8.help.text
msgid "         <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức số chứa giá trị thời gian dãy được dùng để trả về giá trị phút."

#: 03030202.xhp#par_id3150869.9.help.text
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm <emph>TimeSerial</emph>. Nó trả về phút của giá trị thời gian dãy được tạo bởi hàm <emph>TimeSerial</emph> hay <emph>TimeValue</emph>. Ví dụ, biểu thức:"

#: 03030202.xhp#par_id3149262.10.help.text
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "In ra Minute(TimeSerial(12:30:41))"

#: 03030202.xhp#par_id3148576.11.help.text
msgid "returns the value 30."
msgstr "trả về giá trị 30."

#: 03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text
msgctxt "03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030202.xhp#par_id3159154.13.help.text
msgid "Sub ExampleMinute"
msgstr "Sub ExampleMinute"

#: 03030202.xhp#par_id3146119.14.help.text
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr "MsgBox \"Phút hiện thời là \"& Minute(Now)& \".\""

#: 03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text
msgctxt "03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03100400.xhp#tit.help.text
msgid "CDbl Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CDbl [Runtime]"

#: 03100400.xhp#bm_id3153750.help.text
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CDbl</bookmark_value>"

#: 03100400.xhp#hd_id3153750.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Hàm CDbl [Runtime]\">Hàm CDbl [Runtime]</link>"

#: 03100400.xhp#par_id3149233.2.help.text
msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một kiểu đôi."

#: 03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text
msgctxt "03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03100400.xhp#par_id3156152.4.help.text
msgid "CDbl (Expression)"
msgstr "CDbl(Biểu_thức)"

#: 03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text
msgctxt "03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text"
msgid "Return value"
msgstr "Giá trị trả về"

#: 03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text
msgctxt "03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr "<emph>Biểu_thức</emph>: bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số mà bạn muốn chuyển đổi. Để chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi, số phải được nhập dạng văn bản bình thường (\"123.5\"), dùng định dạng số mặc định của hệ điều hành của bạn."

#: 03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text
msgctxt "03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text"
msgid "Sub ExampleCountryConvert"
msgstr "Sub ExampleCountryConvert"

#: 03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text"
msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"

#: 03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text"
msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"

#: 03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text"
msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"

#: 03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text
msgctxt "03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03104600.xhp#tit.help.text
msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
msgstr "Hàm EqualUnoObjects [Runtime]"

#: 03104600.xhp#bm_id3149205.help.text
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm EqualUnoObjects</bookmark_value>"

#: 03104600.xhp#hd_id3149205.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Hàm EqualUnoObjects [Runtime]\">Hàm EqualUnoObjects [Runtime]</link>"

#: 03104600.xhp#par_id3145090.2.help.text
msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr "Trả về Đúng nếu hai đối tượng Uno Basic đã ghi rõ có đại diện cùng một thể hiện đối tượng Uno."

#: 03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text
msgctxt "03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104600.xhp#par_id3150669.4.help.text
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"

#: 03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text
msgctxt "03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text
msgctxt "03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text
msgctxt "03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03104600.xhp#par_id3156024.8.help.text
msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr "// Copy of objects -> same instance"

#: 03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text
msgctxt "03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"

#: 03104600.xhp#par_id3147559.10.help.text
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr "oIntro2 = oIntrospection"

#: 03104600.xhp#par_id3150541.11.help.text
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"

#: 03104600.xhp#par_id3153525.12.help.text
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
msgstr "// Copy of structs as value -> new instance"

#: 03104600.xhp#par_id3154366.13.help.text
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"

#: 03104600.xhp#par_id3154348.14.help.text
msgid "Struct2 = Struct1"
msgstr "Struct2 = Struct1"

#: 03104600.xhp#par_id3154125.15.help.text
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"

#: 03120308.xhp#tit.help.text
msgid "RSet Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh RSet [Runtime]"

#: 03120308.xhp#bm_id3153345.help.text
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh RSet</bookmark_value>"

#: 03120308.xhp#hd_id3153345.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Câu lệnh RSet [Runtime]\">Câu lệnh RSet [Runtime]</link>"

#: 03120308.xhp#par_id3150503.2.help.text
msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
msgstr "Canh lề một chuỗi theo bên phải bên trong một biến kiểu chuỗi, hoặc sao chép một kiểu biến do người dùng xác định vào một kiểu khác."

#: 03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text
msgctxt "03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120308.xhp#par_id3150669.4.help.text
msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"

#: 03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text
msgctxt "03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120308.xhp#par_id3148552.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biến chuỗi nào."

#: 03120308.xhp#par_id3154924.7.help.text
msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
msgstr "<emph>Text</emph>: chuỗi cần canh lề theo bên phải trong biến chuỗi."

#: 03120308.xhp#par_id3149456.8.help.text
msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
msgstr "<emph>Variable1:</emph> biến do người dùng xác định là đích cho biến được sao chép."

#: 03120308.xhp#par_id3153381.9.help.text
msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
msgstr "<emph>Variable2:</emph> biến do người dùng xác định cần sao chép vào biến khác."

#: 03120308.xhp#par_id3154140.10.help.text
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
msgstr "Nếu chuỗi này nhỏ hơn biến chuỗi, hàm <emph>RSet</emph> sẽ canh lề chuỗi theo bên phải bên trong biến chuỗi. Bất cứ ký tự nào còn lại trong chuỗi được dấu cách thay thế. Còn nếu chuỗi này lớn hơn biến chuỗi, thì cắt ngắn các ký tự vượt quá chiều dài của biến, và chỉ những ký tự còn lại được sắp hàng theo bên phải bên trong biến chuỗi."

#: 03120308.xhp#par_id3149202.11.help.text
msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng câu lệnh <emph>RSet</emph> để gán các biến có một kiểu do người dùng xác định, cho một kiểu khác."

#: 03120308.xhp#par_id3151042.12.help.text
msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây sử dụng hai câu lệnh <emph>RSet</emph> và <emph>LSet</emph> để sửa đổi cách canh lề bên trái và bên phải của một chuỗi."

#: 03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text
msgctxt "03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text"
msgid "Sub ExampleRLSet"
msgstr "Sub ExampleRLSet"

#: 03120308.xhp#par_id3147288.15.help.text
msgid "Dim sVar as string"
msgstr "Dim sVar as string"

#: 03120308.xhp#par_id3153367.16.help.text
msgid "Dim sExpr as string"
msgstr "Dim sExpr as string"

#: 03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text"
msgid "sVar = String(40,\"*\")"
msgstr "sVar = String(40,\"*\")"

#: 03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text"
msgid "sExpr = \"SBX\""
msgstr "sExpr = \"SBX\""

#: 03120308.xhp#par_id3155856.20.help.text
msgid "REM Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr "REM Canh lề phải « SBX » trong một chuỗi có 40 ký tự"

#: 03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text"
msgid "REM Replace asterisks with spaces"
msgstr "REM Thay thế mỗi dấu sao bằng dấu cách"

#: 03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text"
msgid "RSet sVar = sExpr"
msgstr "RSet sVar = sExpr"

#: 03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text"
msgid "sVar = String(5,\"*\")"
msgstr "sVar = String(5,\"*\")"

#: 03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text"
msgid "sExpr = \"123457896\""
msgstr "sExpr = \"123457896\""

#: 03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text"
msgid "RSet sVar = sExpr"
msgstr "RSet sVar = sExpr"

#: 03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text"
msgid "sVar = String(40,\"*\")"
msgstr "sVar = String(40,\"*\")"

#: 03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text"
msgid "sExpr = \"SBX\""
msgstr "sExpr = \"SBX\""

#: 03120308.xhp#par_id3145801.32.help.text
msgid "REM Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr "REM Canh lề trái « SBX » trong một chuỗi có 40 ký tự"

#: 03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text"
msgid "LSet sVar = sExpr"
msgstr "LSet sVar = sExpr"

#: 03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text"
msgid "sVar = String(5,\"*\")"
msgstr "sVar = String(5,\"*\")"

#: 03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text"
msgid "sExpr = \"123456789\""
msgstr "sExpr = \"123456789\""

#: 03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text"
msgid "LSet sVar = sExpr"
msgstr "LSet sVar = sExpr"

#: 03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text"
msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""

#: 03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text
msgctxt "03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03030106.xhp#tit.help.text
msgid "Year Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Năm [Runtime]"

#: 03030106.xhp#bm_id3148664.help.text
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Năm</bookmark_value>"

#: 03030106.xhp#hd_id3148664.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Hàm Năm [Runtime]\">Hàm Năm [Runtime]</link>"

#: 03030106.xhp#par_id3149655.2.help.text
msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Trả về năm từ một số ngày dãy được tạo ra bởi hàm DateSerial hoặc DateValue."

#: 03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text
msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030106.xhp#par_id3147229.4.help.text
msgid "Year (Number)"
msgstr "Year (Số)"

#: 03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text
msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text
msgctxt "03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text
msgctxt "03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030106.xhp#par_id3163712.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức số nguyên mà chứa số ngày dãy được dùng để xác định năm."

#: 03030106.xhp#par_id3152596.9.help.text
msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
msgstr "Hàm này là mặt đối lập của hàm <emph>DateSerial</emph>, và trả về năm của một ngày tháng kiểu dãy. Ví dụ, biểu thức:"

#: 03030106.xhp#par_id3154319.10.help.text
msgid "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
msgstr "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"

#: 03030106.xhp#par_id3149483.11.help.text
msgid "returns the value 1994."
msgstr "trả về giá trị 1994."

#: 03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text
msgctxt "03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030106.xhp#par_id3153952.13.help.text
msgid "Sub ExampleYear"
msgstr "Sub ExampleYear"

#: 03030106.xhp#par_id3153363.14.help.text
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Năm nay\""

#: 03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text
msgctxt "03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03080701.xhp#tit.help.text
msgid "Sgn Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Sgn [Runtime]"

#: 03080701.xhp#bm_id3148474.help.text
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Sgn</bookmark_value>"

#: 03080701.xhp#hd_id3148474.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Hàm Sgn [Runtime]\">Hàm Sgn [Runtime]</link>"

#: 03080701.xhp#par_id3148686.2.help.text
msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
msgstr "Trả về một số nguyên giữa -1 và +1 mà ngụ ý nếu số được gửi cho hàm là dương, âm hay số không."

#: 03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text
msgctxt "03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080701.xhp#par_id3153897.4.help.text
msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Sgn (Số)"

#: 03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text
msgctxt "03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text
msgctxt "03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text
msgctxt "03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080701.xhp#par_id3154365.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr "<emph>Số</emph> : biểu thức thuộc số mà quyết định giá trị được hàm trả về."

#: 03080701.xhp#par_id3150767.9.help.text
msgid "NumExpression"
msgstr "NumExpression"

#: 03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text
msgctxt "03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text"
msgid "Return value"
msgstr "Giá trị trả về"

#: 03080701.xhp#par_id3161833.11.help.text
msgid "negative"
msgstr "âm"

#: 03080701.xhp#par_id3155306.12.help.text
msgid "Sgn returns -1."
msgstr "Sgn trả về -1."

#: 03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text
msgctxt "03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"

#: 03080701.xhp#par_id3146119.14.help.text
msgid "Sgn returns 0."
msgstr "Sgn trả về 0."

#: 03080701.xhp#par_id3153139.15.help.text
msgid "positive"
msgstr "dương"

#: 03080701.xhp#par_id3154319.16.help.text
msgid "Sgn returns 1."
msgstr "Sgn trả về 1."

#: 03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text
msgctxt "03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080701.xhp#par_id3154791.18.help.text
msgid "Sub ExampleSgn"
msgstr "Sub ExampleSgn"

#: 03080701.xhp#par_id3155416.19.help.text
msgid "Print sgn(-10) REM returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) REM trả về -1"

#: 03080701.xhp#par_id3154096.20.help.text
msgid "Print sgn(0) REM returns 0"
msgstr "Print sgn(0) REM trả về 0"

#: 03080701.xhp#par_id3148457.21.help.text
msgid "Print sgn(10) REM returns 1"
msgstr "Print sgn(10) REM trả về 1"

#: 03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text
msgctxt "03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080601.xhp#tit.help.text
msgid "Abs Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Abs [Runtime]"

#: 03080601.xhp#bm_id3159201.help.text
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Abs</bookmark_value>"

#: 03080601.xhp#hd_id3159201.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Hàm Abs [Runtime]\">Hàm Abs [Runtime]</link>"

#: 03080601.xhp#par_id3153394.2.help.text
msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr "Trả về giá trị tuyệt đối của một biểu thức thuộc số."

#: 03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text
msgctxt "03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080601.xhp#par_id3147573.4.help.text
msgid "Abs (Number)"
msgstr "Abs (Số)"

#: 03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text
msgctxt "03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text
msgctxt "03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text
msgctxt "03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080601.xhp#par_id3154347.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
msgstr "<emph>Số</emph> : bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính giá trị tuyệt đối. Mỗi số dương, gồm có 0, được trả về mà không thay đổi, còn mỗi số âm được chuyển đổi sang số dương."

#: 03080601.xhp#par_id3153381.9.help.text
msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
msgstr "Mẫu ví dụ theo đây dùng hàm Abs để tính hiệu số giữa hai giá trị. Thứ tự nhập giá trị không có tác động."

#: 03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text
msgctxt "03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080601.xhp#par_id3154124.11.help.text
msgid "Sub ExampleDifference"
msgstr "Sub ExampleDifference"

#: 03080601.xhp#par_id3150768.12.help.text
msgid "Dim siW1 As Single"
msgstr "Dim siW1 As Single"

#: 03080601.xhp#par_id3125864.13.help.text
msgid "Dim siW2 As Single"
msgstr "Dim siW2 As Single"

#: 03080601.xhp#par_id3145786.14.help.text
msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Hãy nhập số tiền thứ nhất\",\"Nhập giá trị\"))"

#: 03080601.xhp#par_id3149561.15.help.text
msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Hãy nhập số tiền thứ hai\",\"Nhập giá trị\"))"

#: 03080601.xhp#par_id3145750.16.help.text
msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
msgstr "Print \"Hiệu là \"; Abs(siW1 - siW2)"

#: 03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text
msgctxt "03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03103000.xhp#tit.help.text
msgid "UBound Function [Runtime]"
msgstr "Hàm UBound [Runtime]"

#: 03103000.xhp#bm_id3148538.help.text
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm UBound</bookmark_value>"

#: 03103000.xhp#hd_id3148538.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Hàm UBound [Runtime]\">Hàm UBound [Runtime]</link>"

#: 03103000.xhp#par_id3147573.2.help.text
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Trả về giới hạn trên của một mảng."

#: 03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text
msgctxt "03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103000.xhp#par_id3149415.4.help.text
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (Tên_mảng [, Chiều])"

#: 03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text
msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text
msgctxt "03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103000.xhp#par_id3153381.8.help.text
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
msgstr "<emph>Tên_mảng:</emph> tên của mảng cho đó bạn muốn quyết định giới hạn trên (<emph>Ubound</emph>) hay giới hạn dưới (<emph>LBound</emph>)."

#: 03103000.xhp#par_id3148797.9.help.text
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> số nguyên mà ghi rõ chiều cho đó cần trả về giới hạn trên (<emph>Ubound</emph>) hay giới hạn dưới (<emph>LBound</emph>). Không ghi rõ giá trị thì trả về giới hạn của chiều đầu tiên."

#: 03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text
msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text"
msgid "Sub ExampleUboundLbound"
msgstr "Sub ExampleUboundLbound"

#: 03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text"
msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"

#: 03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text"
msgid "print LBound(sVar())"
msgstr "print LBound(sVar())"

#: 03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text"
msgid "print UBound(sVar())"
msgstr "print UBound(sVar())"

#: 03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text"
msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"

#: 03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text"
msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"

#: 03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) REM Trả về 10"

#: 03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) REM Trả về 20"

#: 03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Trả về 5"

#: 03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Trả về 70"

#: 03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text
msgctxt "03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03030205.xhp#tit.help.text
msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
msgstr "Hàm TimeSerial [Runtime]"

#: 03030205.xhp#bm_id3143271.help.text
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm TimeSerial</bookmark_value>"

#: 03030205.xhp#hd_id3143271.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Hàm TimeSerial [Runtime]\">Hàm TimeSerial [Runtime]</link>"

#: 03030205.xhp#par_id3156344.2.help.text
msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
msgstr "Tính một giá trị thời gian dãy cho các tham số giờ, phút và giây được gửi dạng giá trị thuộc số. Vì thế bạn có thể dùng giá trị này để tính hiệu số giữa hai thời gian."

#: 03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text
msgctxt "03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030205.xhp#par_id3150792.5.help.text
msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr "TimeSerial (giờ, phút, giây)"

#: 03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text
msgctxt "03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text
msgctxt "03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text
msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030205.xhp#par_id3153193.9.help.text
msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
msgstr "<emph>giờ:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ngụ ý giờ của thời gian được dùng để quyết định giá trị thời gian dãy. Giá trị hợp lệ: 0-23."

#: 03030205.xhp#par_id3159252.10.help.text
msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
msgstr "<emph>phút</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ngụ ý phút của thời gian được dùng để quyết định giá trị thời gian dãy. Nói chung, hãy dùng giá trị nằm giữa 0 và 59. Tuy nhiên, bạn cũng có thể sử dụng giá trị nằm ở ngoại phạm vi này, có số phút ảnh hưởng đến giá trị giờ."

#: 03030205.xhp#par_id3161831.11.help.text
msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
msgstr "<emph>giây</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ngụ ý giây của thời gian được dùng để quyết định giá trị thời gian dãy. Nói chung, hãy dùng giá trị nằm giữa 0 và 59. Tuy nhiên, bạn cũng có thể sử dụng giá trị nằm ở ngoại phạm vi này, có số giây ảnh hưởng đến giá trị phút."

#: 03030205.xhp#par_id3155854.12.help.text
msgid "<emph>Examples:</emph>"
msgstr "<emph>Ví dụ :</emph>"

#: 03030205.xhp#par_id3153952.13.help.text
msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr "12, -5, 45 tương ứng với 11, 55, 45"

#: 03030205.xhp#par_id3147349.14.help.text
msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr "12, 61, 45 tương ứng với 13, 2, 45"

#: 03030205.xhp#par_id3147426.15.help.text
msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr "12, 20, -2 tương ứng với 12, 19, 58"

#: 03030205.xhp#par_id3153365.16.help.text
msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr "12, 20, 63 tương ứng với 12, 21, 4"

#: 03030205.xhp#par_id3146985.17.help.text
msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
msgstr "Bạn có thể sử dụng hàm <emph>TimeSerial</emph> để chuyển đổi bất cứ thời gian nào sang một giá trị riêng lẻ mà bạn có thể dùng để tính hiệu số thời gian."

#: 03030205.xhp#par_id3155308.18.help.text
msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
msgstr "Hàm <emph>TimeSerial</emph> trả về kiểu Biến thể có kiểu VarType 7 (Ngày). Giá trị này được cất giữ nội bộ dạng một số chính xác đôi giữa 0 và 0.9999999999. Khác với hàm <emph>DateSerial</emph> hay <emph>DateValue</emph>, trong chúng các giá trị ngày dãy được tính dạng ngày tương đối với một ngày tháng cố định, bạn có khả năng tính với các giá trị được hàm <emph>TimeSerial</emph> trả về: vẫn không thể ước tính chúng."

#: 03030205.xhp#par_id3149482.19.help.text
msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
msgstr "Trong hàm <emph>TimeValue</emph>, bạn có thể gửi một chuỗi dạng tham số chứa thời gian. Đối với hàm <emph>TimeSerial</emph>, tuy nhiên, bạn có thể gửi mỗi tham số riêng (giờ, phút, giây) dạng một biểu thức thuộc số riêng."

#: 03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text
msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030205.xhp#par_id3145252.21.help.text
msgid "Sub ExampleTimeSerial"
msgstr "Sub ExampleTimeSerial"

#: 03030205.xhp#par_id3153157.22.help.text
msgid "Dim dDate As Double, sDate As String"
msgstr "Dim dDate As Double, sDate As String"

#: 03030205.xhp#par_id3156286.23.help.text
msgid "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
msgstr "dDate = TimeSerial(8,30,15)"

#: 03030205.xhp#par_id3148456.24.help.text
msgid "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
msgstr "sDate = TimeSerial(8,30,15)"

#: 03030205.xhp#par_id3155600.25.help.text
msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr "MsgBox dDate,64,\"Thời gian dạng số\""

#: 03030205.xhp#par_id3153417.26.help.text
msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
msgstr "MsgBox sDate,64,\"Thời gian đã định dạng\""

#: 03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text
msgctxt "03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03010305.xhp#tit.help.text
msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr "Hàm RGB [Runtime]"

#: 03010305.xhp#hd_id3150792.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Hàm RGB [Runtime]\">Hàm RGB [Runtime]</link>"

#: 03010305.xhp#par_id3150447.2.help.text
msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
msgstr "Trả về một <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"giá trị màu số nguyên dài\">giá trị màu số nguyên dài</link> chứa ba thành phần màu đỏ, màu lục và màu xanh."

#: 03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text
msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010305.xhp#par_id3155132.4.help.text
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr "RGB (Đỏ, Lục, Xanh)"

#: 03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text
msgctxt "03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text
msgctxt "03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010305.xhp#par_id3152597.8.help.text
msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
msgstr "<emph>Red</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà tương ứng với thành phần màu đỏ (0-255) của màu ghép."

#: 03010305.xhp#par_id3146974.9.help.text
msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
msgstr "<emph>Green</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà tương ứng với thành phần màu lục (0-255) của màu ghép."

#: 03010305.xhp#par_id3151113.10.help.text
msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr "<emph>Blue</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà tương ứng với thành phần màu xanh (0-255) của màu ghép."

#: 03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text
msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text"
msgid "Sub ExampleColor"
msgstr "Sub ExampleColor"

#: 03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text"
msgid "Dim lVar As Long"
msgstr "Dim lVar As Long"

#: 03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text"
msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"

#: 03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text"
msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"

#: 03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""

#: 03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text
msgctxt "03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080801.xhp#tit.help.text
msgid "Hex Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Hex [Runtime]"

#: 03080801.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Hex</bookmark_value>"

#: 03080801.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hàm Hex [Runtime]\">Hàm Hex [Runtime]</link>"

#: 03080801.xhp#par_id3145136.2.help.text
msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr "Trả về một chuỗi mà đại diện giá trị thập lục của một số."

#: 03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text
msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080801.xhp#par_id3150771.4.help.text
msgid "Hex (Number)"
msgstr "Hex (Số)"

#: 03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text
msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text
msgctxt "03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text
msgctxt "03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080801.xhp#par_id3148947.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
msgstr "<emph>Số</emph> : bất cứ biểu thức thuộc số nào cần chuyển đổi sang một số thập lục."

#: 03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text
msgctxt "03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080801.xhp#par_id3145420.29.help.text
msgid "Sub ExampleHex"
msgstr "Sub ExampleHex"

#: 03080801.xhp#par_id3156214.30.help.text
msgid "REM uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr "REM dùng BasicFormulas trong $[officename] Calc"

#: 03080801.xhp#par_id3153970.31.help.text
msgid "Dim a2, b2, c2 as String"
msgstr "Dim a2, b2, c2 as String"

#: 03080801.xhp#par_id3154909.32.help.text
msgid "a2 = \"&H3E8\""
msgstr "a2 = \"&H3E8\""

#: 03080801.xhp#par_id3148674.33.help.text
msgid "b2 = Hex2Int(a2)"
msgstr "b2 = Hex2Int(a2)"

#: 03080801.xhp#par_id3155132.34.help.text
msgid "MsgBox b2"
msgstr "MsgBox b2"

#: 03080801.xhp#par_id3150440.35.help.text
msgid "c2 = Int2Hex(b2)"
msgstr "c2 = Int2Hex(b2)"

#: 03080801.xhp#par_id3147427.36.help.text
msgid "MsgBox c2"
msgstr "MsgBox c2"

#: 03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text
msgctxt "03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080801.xhp#par_id3148645.19.help.text
msgid "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
msgstr "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"

#: 03080801.xhp#par_id3149262.20.help.text
msgid "REM Returns a Long-Integer from a hexadecimal value."
msgstr "REM Trả về một Số nguyên dài từ một giá trị thập lục."

#: 03080801.xhp#par_id3148616.21.help.text
msgid "Hex2Int = clng( sHex )"
msgstr "Hex2Int = clng( sHex )"

#: 03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text
msgctxt "03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03080801.xhp#par_id3146984.24.help.text
msgid "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
msgstr "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"

#: 03080801.xhp#par_id3147215.25.help.text
msgid "REM Calculates a hexadecimal value in Integer."
msgstr "REM Tính một giá trị thập lục trong Integer."

#: 03080801.xhp#par_id3148575.26.help.text
msgid "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
msgstr "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"

#: 03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text
msgctxt "03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03102300.xhp#tit.help.text
msgid "IsDate Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsDate [Runtime]"

#: 03102300.xhp#bm_id3145090.help.text
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsDate</bookmark_value>"

#: 03102300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Hàm IsDate [Runtime]\">Hàm IsDate [Runtime]</link>"

#: 03102300.xhp#par_id3153311.2.help.text
msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
msgstr "Thử nếu một biểu thức kiểu số hay chuỗi có thể được chuyển đổi sang một biến <emph>Ngày</emph>."

#: 03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text
msgctxt "03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102300.xhp#par_id3147573.4.help.text
msgid "IsDate (Expression)"
msgstr "IsDate (Biểu_thức)"

#: 03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text
msgctxt "03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgctxt "03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text
msgctxt "03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102300.xhp#par_id3145069.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức nào kiểu số hay chuỗi mà bạn muốn thử. Nếu biểu thức chuyển đổi được sang một ngày tháng, hàm trả về <emph>Đúng</emph>; không thì <emph>Sai</emph>."

#: 03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text
msgctxt "03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102300.xhp#par_id3154217.10.help.text
msgid "Sub ExampleIsDate"
msgstr "Sub ExampleIsDate"

#: 03102300.xhp#par_id3153970.11.help.text
msgid "Dim sDateVar as String"
msgstr "Dim sDateVar as String"

#: 03102300.xhp#par_id3153193.12.help.text
msgid "sDateVar = \"12.12.1997\""
msgstr "sDateVar = \"12.12.1997\""

#: 03102300.xhp#par_id3150869.13.help.text
msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns True"
msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Trả về Đúng"

#: 03102300.xhp#par_id3148453.14.help.text
msgid "sDateVar = \"12121997\""
msgstr "sDateVar = \"12121997\""

#: 03102300.xhp#par_id3147288.15.help.text
msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns False"
msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Trả về Sai"

#: 03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text
msgctxt "03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080200.xhp#tit.help.text
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "Hàm số mũ và lôga"

#: 03080200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Hàm số mũ và lôga\">Hàm số mũ và lôga</link>"

#: 03080200.xhp#par_id3148550.2.help.text
msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ những hàm kiểu số mũ và lôga theo đây."

#: 03020405.xhp#tit.help.text
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
msgstr "H àm FileAttr [Runtime]"

#: 03020405.xhp#bm_id3153380.help.text
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileAttr</bookmark_value>"

#: 03020405.xhp#hd_id3153380.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Hàm FileAttr [Runtime]\">Hàm FileAttr [Runtime]</link>"

#: 03020405.xhp#par_id3154366.2.help.text
msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
msgstr "Trả về chế độ truy cập hoặc số truy cập tập tin của một tập tin đã được mở bằng câu lệnh Open. Số truy cập tập tin cũng phụ thuộc vào hệ điều hành (OSH: bộ quản lý hệ điều hành)."

#: 03020405.xhp#par_id3153364.3.help.text
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "Hệ điều hành của bạn có kiểu 32-bit thì không thể sử dụng hàm FileAttr để xác định số truy cập tập tin."

#: 03020405.xhp#par_id3163713.4.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"

#: 03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text
msgctxt "03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020405.xhp#par_id3154012.6.help.text
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"

#: 03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text
msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text
msgctxt "03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020405.xhp#par_id3151074.10.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số hiệu của tập tin được câu lệnh Open mở."

#: 03020405.xhp#par_id3144766.11.help.text
msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
msgstr "<emph>Thuộc tính:</emph> biểu thức số nguyên mà ngụ ý kiểu thông tin tập tin bạn muốn đặt hàm trả về. Có thể dùng những giá trị này:"

#: 03020405.xhp#par_id3147396.12.help.text
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: Hàm FileAttr ngụ ý chế độ truy cập của tập tin."

#: 03020405.xhp#par_id3149959.13.help.text
msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
msgstr "2: Hàm FileAttr trả về số truy cập tập tin của hệ điều hành."

#: 03020405.xhp#par_id3154018.14.help.text
msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
msgstr "Ghi rõ một thuộc tính tham số có giá trị 1 thì trả về các giá trị này:"

#: 03020405.xhp#par_id3149124.15.help.text
msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 - NHẬP (tập tin mở để nhập vào)"

#: 03020405.xhp#par_id3156275.16.help.text
msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 - XUẤT (tập tin mở để xuất ra)"

#: 03020405.xhp#par_id3155066.17.help.text
msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 - NGẪU NHIÊN (tập tin mở để truy cập ngẫu nhiên)"

#: 03020405.xhp#par_id3148406.18.help.text
msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 - PHỤ THÊM (tập tin mở để phụ thêm)"

#: 03020405.xhp#par_id3154757.19.help.text
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - NHỊ PHÂN (tập tin mở ở chế độ nhị phân)."

#: 03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text
msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020405.xhp#par_id3155959.21.help.text
msgid "Sub ExampleFileAttr"
msgstr "Sub ExampleFileAttr"

#: 03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""

#: 03020405.xhp#par_id3150361.30.help.text
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""

#: 03020405.xhp#par_id3149817.31.help.text
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""

#: 03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text
msgctxt "03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080103.xhp#tit.help.text
msgid "Sin Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Sin [Runtime]"

#: 03080103.xhp#bm_id3153896.help.text
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Sin</bookmark_value>"

#: 03080103.xhp#hd_id3153896.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Hàm Sin [Runtime]\">Hàm Sin [Runtime]</link>"

#: 03080103.xhp#par_id3149456.2.help.text
msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
msgstr "Trả về sin của một góc. Góc được ghi rõ theo độ. Kết quả nằm giữa -1 và +1."

#: 03080103.xhp#par_id3153379.3.help.text
msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
msgstr "Dùng góc Alpha, hàm Sin trả về tỷ lệ là chiều dài của cạnh đối với góc chia cho chiều dài của cạnh huyền, trong một hình tam giác vuông góc."

#: 03080103.xhp#par_id3148798.4.help.text
msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr "Sin(Alpha) = cạnh đối với góc/cạnh huyền"

#: 03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text
msgctxt "03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080103.xhp#par_id3154909.6.help.text
msgid "Sin (Number)"
msgstr "Sin (Số)"

#: 03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text
msgctxt "03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text
msgctxt "03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text
msgctxt "03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080103.xhp#par_id3145786.10.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức thuộc số mà xác định góc theo radian cho đó bạn muốn tính sin."

#: 03080103.xhp#par_id3155413.11.help.text
msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
msgstr "Để chuyển đổi độ sang radian, nhân số độ với π/180 ; ngược lại, để chuyển đổi radian sang độ, nhân số radian với 180/π."

#: 03080103.xhp#par_id3149664.12.help.text
msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr "grad=(radiant*180)/π"

#: 03080103.xhp#par_id3153143.13.help.text
msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr "radiant=(grad*π)/180"

#: 03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text
msgctxt "03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text"
msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "π xấp xỉ là 3.141593."

#: 03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text
msgctxt "03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text
msgctxt "03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text"
msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr "REM Trong mẫu ví dụ này, mục nhập theo đây có thể tính được cho một hình tam giác vuông góc:"

#: 03080103.xhp#par_id3148577.17.help.text
msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
msgstr "REM Cạnh đối với góc và góc (theo độ) để tinh chiều dài của cạnh huyền:"

#: 03080103.xhp#par_id3152941.18.help.text
msgid "Sub ExampleSine"
msgstr "Sub ExampleSine"

#: 03080103.xhp#par_id3150011.19.help.text
msgid "REM Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr "REM π = 3.1415926 là một biến đã xác định sẵn"

#: 03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text
msgctxt "03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text"
msgid "Dim d1 as Double"
msgstr "Dim d1 as Double"

#: 03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text
msgctxt "03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text"
msgid "Dim dAlpha as Double"
msgstr "Dim dAlpha as Double"

#: 03080103.xhp#par_id3145251.22.help.text
msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"Nhập chiều dài của cạnh đối: \",\"Cạnh đối\")"

#: 03080103.xhp#par_id3148456.23.help.text
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Nhập góc Alpha theo độ: \",\"Alpha\")"

#: 03080103.xhp#par_id3153877.24.help.text
msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr "Print \"Chiều dài của cạnh huyền là\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"

#: 03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text
msgctxt "03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120303.xhp#tit.help.text
msgid "Left Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Left [Runtime]"

#: 03120303.xhp#bm_id3149346.help.text
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Left</bookmark_value>"

#: 03120303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Hàm Left [Runtime]\">Hàm Left [Runtime]</link>"

#: 03120303.xhp#par_id3147242.2.help.text
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Trả về số các ký tự bên trái cùng mà bạn ghi rõ của một biểu thức chuỗi."

#: 03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text
msgctxt "03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120303.xhp#par_id3150771.4.help.text
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Text As String, n As Long)"

#: 03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text
msgctxt "03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text
msgctxt "03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120303.xhp#par_id3148552.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào từ đó bạn muốn trả về các ký tự bên trái cùng."

#: 03120303.xhp#par_id3149456.9.help.text
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>n:</emph> biểu thức thuộc số mà ghi rõ số các ký tự cần trả về. Nếu <emph>n</emph> = 0, thì trả về một chuỗi có chiều dài số không. Giá trị tối đa được phép là 65535."

#: 03120303.xhp#par_id3150791.10.help.text
msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây chuyển đổi một ngày tháng theo định dạng NNăm.Th.Ng sang định dạng Th/Ng/NNăm."

#: 03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text
msgctxt "03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text"
msgid "Sub ExampleUSDate"
msgstr "Sub ExampleUSDate"

#: 03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text"
msgid "Dim sInput As String"
msgstr "Dim sInput As String"

#: 03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text"
msgid "Dim sUS_date As String"
msgstr "Dim sUS_date As String"

#: 03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text"
msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr "sInput = InputBox(\"Hãy nhập một ngày tháng theo định dạng quốc tế « NNăm-Th-Ng »)"

#: 03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text"
msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"

#: 03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""

#: 03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"

#: 03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""

#: 03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"

#: 03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text"
msgid "MsgBox sUS_date"
msgstr "MsgBox sUS_date"

#: 03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text
msgctxt "03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03131600.xhp#tit.help.text
msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CreateUnoService [Runtime]"

#: 03131600.xhp#bm_id3150682.help.text
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoService</bookmark_value>"

#: 03131600.xhp#hd_id3150682.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Hàm CreateUnoService [Runtime]\">Hàm CreateUnoService [Runtime]</link>"

#: 03131600.xhp#par_id3152924.2.help.text
msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
msgstr "Khởi tạo một dịch vụ Uno với bộ quản lý dịch vụ tiến trình (ProcessServiceManager)."

#: 03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text
msgctxt "03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131600.xhp#par_id3153346.4.help.text
msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )"

#: 03131600.xhp#par_idN1060F.help.text
msgid "For a list of available services, go to: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
msgstr "Để tìm thấy danh sách các dịch vụ sẵn sàng, hãy thâm địa chỉ: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"

#: 03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text
msgctxt "03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text"
msgid "Examples:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text
msgctxt "03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"

#: 03131600.xhp#bm_id8334604.help.text
msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filepicker;dịch vụ API</bookmark_value>"

#: 03131600.xhp#par_idN10625.help.text
msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
msgstr "Mã theo đây sử dụng một dịch vụ để mở một hộp thoại kiểu mở tập tin:"

#: 03131600.xhp#par_idN10628.help.text
msgctxt "03131600.xhp#par_idN10628.help.text"
msgid "Sub Main"
msgstr "Sub Main"

#: 03131600.xhp#par_idN1062B.help.text
msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Hãy chọn một tập tin\")"

#: 03131600.xhp#par_idN10630.help.text
msgid "print \"file chosen: \"+fName"
msgstr "print \"tập tin đã chọn: \"+fName"

#: 03131600.xhp#par_idN10635.help.text
msgctxt "03131600.xhp#par_idN10635.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03131600.xhp#par_idN1063A.help.text
msgid "function FileOpenDialog(title as String) as String"
msgstr "function FileOpenDialog(title as String) as String"

#: 03131600.xhp#par_idN1063D.help.text
msgid "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
msgstr "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"

#: 03131600.xhp#par_idN10642.help.text
msgid "filepicker.Title = title"
msgstr "filepicker.Title = title"

#: 03131600.xhp#par_idN10647.help.text
msgid "filepicker.execute()"
msgstr "filepicker.execute()"

#: 03131600.xhp#par_idN1064C.help.text
msgid "files = filepicker.getFiles()"
msgstr "files = filepicker.getFiles()"

#: 03131600.xhp#par_idN10651.help.text
msgid "FileOpenDialog=files(0)"
msgstr "FileOpenDialog=files(0)"

#: 03131600.xhp#par_idN10656.help.text
msgid "End function"
msgstr "End function"

#: 03010300.xhp#tit.help.text
msgid "Color Functions"
msgstr "Hàm Màu"

#: 03010300.xhp#hd_id3157896.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Hàm Màu\">Hàm Màu</link>"

#: 03010300.xhp#par_id3155555.2.help.text
msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
msgstr "Phần này diễn tả các hàm lúc chạy được dùng để xác định màu sắc."

#: 01170101.xhp#tit.help.text
msgid "General"
msgstr "Chung"

#: 01170101.xhp#hd_id3147436.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Chung\">Chung</link>"

#: 01170101.xhp#par_id3155855.2.help.text
msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
msgstr "Hãy xác định các thuộc tính về điều khiển hoặc hộp thoại đã chọn. Các thuộc tính sẵn sàng phụ thuộc vào kiểu điều khiển đã chọn. Các thuộc tính sau thì không phải sẵn sàng cho mọi kiểu điều khiển."

#: 01170101.xhp#hd_id3148647.11.help.text
msgid "Alignment"
msgstr "Sắp hàng"

#: 01170101.xhp#par_id3147318.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Ghi rõ tùy chọn canh lề cho điều khiển đã chọn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153189.76.help.text
msgid "AutoFill"
msgstr "Tự động điền"

#: 01170101.xhp#par_id3152460.77.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để hiệu lực chức năng Tự động Điền cho điều khiển đã chọn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3155307.3.help.text
msgid "Background color"
msgstr "Màu nền"

#: 01170101.xhp#par_id3145251.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ màu nền cho điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3151076.263.help.text
msgid "Large change"
msgstr "Thay đổi lớn"

#: 01170101.xhp#par_id3148457.262.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ số đơn vị cần cuộn khi người dùng nhấn vào vùng giữa con trượt và các mũi tên trên một thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153876.139.help.text
msgid "Border"
msgstr "Viền"

#: 01170101.xhp#par_id3154017.140.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ kiểu đường viền cho điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3150749.23.help.text
msgid "Button type"
msgstr "Kiểu nút"

#: 01170101.xhp#par_id3155064.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn một kiểu nút. Kiểu nút thì xác định kiểu hành động được khởi tạo.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149019.5.help.text
msgid "Character set"
msgstr "Bộ ký tự"

#: 01170101.xhp#par_id3148406.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn phông cần dùng để hiển thị nội dung của điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3147341.149.help.text
msgid "Currency symbol"
msgstr "Ký hiệu tiền tệ"

#: 01170101.xhp#par_id3146315.150.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhập ký hiệu tiền tệ cần dùng cho các điều khiển kiểu tiền tệ.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id7936643.help.text
msgctxt "01170101.xhp#hd_id7936643.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 01170101.xhp#par_id2293771.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ ngày tháng mặc định sẽ hiển thị trong điều khiển Ngày.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153965.82.help.text
msgid "Date format"
msgstr "Định dạng ngày tháng"

#: 01170101.xhp#par_id3155334.83.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ định dạng đã muốn cho một điều khiển ngày tháng. Một điều khiển ngày tháng sẽ giải thích dữ liệu nhập của người dùng, phụ thuộc vào thiết lập định dạng này.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154663.121.help.text
msgid "Date max."
msgstr "Ngày đại"

#: 01170101.xhp#par_id3148485.122.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giới hạn trên cho một điều khiển kiểu ngày tháng.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3152778.131.help.text
msgid "Date min."
msgstr "Ngày tiểu"

#: 01170101.xhp#par_id3154120.132.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giới hạn dưới cho một điều khiển ngày tháng.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154573.137.help.text
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Độ chính xác thập phân"

#: 01170101.xhp#par_id3166426.138.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ số các chữ số thập phân được hiển thị cho một điều khiển kiểu thuộc số hoặc tiền tệ.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3159091.144.help.text
msgid "Default button"
msgstr "Nút mặc định"

#: 01170101.xhp#par_id3154200.145.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để làm cho nút hiện thời điều khiển lựa chọn mặc định. Bấm phím <item type=\"keycode\">Return</item> trong hộp thoại sẽ kích hoạt nút mặc định.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_idN108BA.help.text
msgid "Delay"
msgstr "Trễ"

#: 01170101.xhp#par_idN108D0.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ khoảng đợi (theo mili-giây) giữa hai sự kiện kích hoạt thanh cuộn.</ahelp> Một sự kiện kích hoạt xuất hiện khi bạn nhấn vào một mũi tên hoặc  vùng nền của một thanh cuộn. Sự kiện kích hoạt lặp lại xuất hiện nếu bạn ấn giữ nút chuột trong khi nhấn vào mũi tên hoặc vùng nền của thanh cuộn. Bạn cũng có thể nhập đơn vị thời gian hợp lệ, v.d. « 2 s » (2 giây) hoặc « 500 ms » (500 mili-giây)."

#: 01170101.xhp#hd_id3151278.19.help.text
msgid "Dropdown"
msgstr "Thả xuống"

#: 01170101.xhp#par_id3155113.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để hiệu lực tùy chọn thả xuống cho điều khiển kiểu danh sách hoặc hộp tổ hợp. Một trường điều khiển thả xuống thì có một nút mũi tên mà người dùng có thể nhấn để mở một danh sách các mục nhập biểu mẫu đã có.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3151216.13.help.text
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"

#: 01170101.xhp#par_id3150517.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để hiệu lực điều khiển này. Điều khiển bị tắt thì được hiển thị màu xám trong hộp thoại.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3155379.91.help.text
msgid "Edit mask"
msgstr "Sửa mặt nạ"

#: 01170101.xhp#par_id3155509.92.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ mặt nạ chỉnh sửa cho một điều khiển mẫu. Đây là một mã ký tự mà xác định định dạng nhập liệu cho điều khiển đó.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id3154485.184.help.text
msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
msgstr "Bạn cần phải ghi rõ một ký tự mặt nạ cho mỗi ký tự nhập liệu của mặt nạ chỉnh sửa, để hạn chế dữ liệu nhập thành những giá trị được liệt kê trong bảng này:"

#: 01170101.xhp#par_id3155809.93.help.text
msgid " Character "
msgstr " Ký tự "

#: 01170101.xhp#par_id3148702.94.help.text
msgid "Meaning"
msgstr "Nghĩa"

#: 01170101.xhp#par_id3156199.95.help.text
msgid "L"
msgstr "L"

#: 01170101.xhp#par_id3148869.96.help.text
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user. "
msgstr "Một hằng văn bản. Ký tự không thể được người dùng sửa đổi. "

#: 01170101.xhp#par_id3156016.97.help.text
msgid "a"
msgstr "a"

#: 01170101.xhp#par_id3157983.98.help.text
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "Có thể nhập vào đây các ký tự « a-z ». Nhập chữ hoa thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ thường."

#: 01170101.xhp#par_id3148607.99.help.text
msgid "A"
msgstr "A"

#: 01170101.xhp#par_id3159204.100.help.text
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Có thể nhập vào đây các ký tự « A-Z ». Nhập chữ thường thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ hoa."

#: 01170101.xhp#par_id3149126.101.help.text
msgid "c"
msgstr "c"

#: 01170101.xhp#par_id3151304.102.help.text
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "Có thể nhập vàp đây các ký tự « a-z » và « 0-9 ». Nhập chữ hoa thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ thường."

#: 01170101.xhp#par_id3152870.103.help.text
msgid "C"
msgstr "C"

#: 01170101.xhp#par_id3155071.104.help.text
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Có thể nhập vào đây những ký tự « a-z » và « 0-9 ». Nhập chữ thường thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ hoa."

#: 01170101.xhp#par_id3159230.105.help.text
msgid "N"
msgstr "N"

#: 01170101.xhp#par_id3154650.106.help.text
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "Chỉ có thể nhập những ký tự 0-9 (chữ số)."

#: 01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text
msgctxt "01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 01170101.xhp#par_id3153489.108.help.text
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "Có thể nhập mọi ký tự in được."

#: 01170101.xhp#par_id3146967.109.help.text
msgid "X"
msgstr "X"

#: 01170101.xhp#par_id3154707.110.help.text
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr "Có thể nhập mọi ký tự in được. Nhập chữ thường thì nó được tự động chuyển đổi sang chữ hoa."

#: 01170101.xhp#hd_id2128971.help.text
msgid "Editable"
msgstr "Sửa được"

#: 01170101.xhp#par_id6519974.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ nếu các nút của điều khiển cây có thể được chỉnh sửa hay không.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id4591814.help.text
msgctxt "01170101.xhp#par_id4591814.help.text"
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Giá trị mặc định là SAI."

#: 01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text
msgctxt "01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"

#: 01170101.xhp#par_id3147546.115.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ nguồn của đồ họa cho một nút hoặc điều khiển ảnh. Nhấn vào <emph>...</emph> để chọn một tập tin.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154627.258.help.text
msgid "Height"
msgstr "Bề cao"

#: 01170101.xhp#par_id3155754.257.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ chiều cao của điều khiển hiện thời hoặc của hộp thoại.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153072.208.help.text
msgid "Help text"
msgstr "Đoạn trợ giúp"

#: 01170101.xhp#par_id3147502.209.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhập một chuỗi Trợ giúp mà được hiển thị dạng lời góp ý (khung thoại tự mở) khi con chuột nằm ở trên điều khiển đó.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154400.212.help.text
msgid "Help URL"
msgstr "URL trợ giúp"

#: 01170101.xhp#par_id3150431.213.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ địa chỉ URL trợ giúp nên gọi khi bạn bấm phím chức năng <item type=\"keycode\">F1</item> khi tiêu điểm nằm trong một điều khiển nào đó. Thí dụ, dùng định dạng « HID:1234 » để gọi chuỗi Trợ giúp có mã số 1234.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id4171269.help.text
msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
msgstr "Đặt biến môi trường « HELP_DEBUG » thành 1 để xem các Help-ID dưới dạng Gợi ý Trợ giúp mở rộng."

#: 01170101.xhp#hd_id3159260.85.help.text
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Giá trị tăng/giảm dần"

#: 01170101.xhp#par_id3145233.86.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ khoảng tăng/giảm cho các điều khiển nút xoay.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id539262.help.text
msgid "Invokes stop mode editing"
msgstr "Gọi chức năng chỉnh sửa ở chế độ dừng"

#: 01170101.xhp#par_id234382.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ ứng xử khi tiến trình chỉnh sửa bị gián đoạn bằng cách chọn một nút khác trong cây, do một thay đổi trong dữ liệu của cây, hoặc do cái đó khác.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id6591082.help.text
msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
msgstr "Đặt thuộc tính thành ĐÚNG (TRUE) thì gây ra các thay đổi được tự động lưu khi tiến trình chỉnh sửa bị gián đoạn. SAI (FALSE) thì tiến trình chỉnh sửa bị thôi và các thay đổi bị mất."

#: 01170101.xhp#par_id9298074.help.text
msgctxt "01170101.xhp#par_id9298074.help.text"
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Giá trị mặc định là SAI."

#: 01170101.xhp#hd_id3150536.7.help.text
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"

#: 01170101.xhp#par_id3146324.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ nhãn của điều khiển hiện thời. Nhãn này được hiển thị cùng với điều khiển.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id3146816.223.help.text
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
msgstr "Bạn có khả năng tạo <emph>nhãn</emph> đa dòng, bằng cách chèn chỗ ngắt dòng vào nhãn, dùng tổ hợp phím <item type=\"keycode\">Shift+Enter</item>."

#: 01170101.xhp#hd_id3150457.74.help.text
msgid "Line Count"
msgstr "Đếm dòng"

#: 01170101.xhp#par_id3149143.75.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhập số dòng cần hiển thị cho một điều khiển danh sách. Đối với hộp tổ hợp, thiết lập này chỉ hoạt động nếu tùy chọn thả xuống cũng đã được bật.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id7468489.help.text
msgctxt "01170101.xhp#hd_id7468489.help.text"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Thanh cuộn"

#: 01170101.xhp#par_id7706228.help.text
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr "Thêm vào một hộp văn bản kiểu thanh cuộn bạn ghi rõ."

#: 01170101.xhp#hd_id3153121.256.help.text
msgid "Small change"
msgstr "Thay đổi nhỏ"

#: 01170101.xhp#par_id3157875.255.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ số đơn vị cần cuộn khi người dùng nhấn vào mũi tên trên một thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3145221.73.help.text
msgid "List entries"
msgstr "Mục danh sách"

#: 01170101.xhp#par_id3154580.120.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ những mục nhập cho một điều khiển danh sách. Một dòng chấp nhận một mục nhập danh sách. Bấm tổ hợp phím <item type=\"keycode\">Shift+Enter</item> để chèn một dòng mới.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149723.159.help.text
msgid "Literal mask"
msgstr "Mặt nạ nghĩa chữ"

#: 01170101.xhp#par_id3150656.160.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ các giá trị đầu tiên cần hiển thị trong một điều khiển kiểu mẫu. Nó giúp người dùng nhận diện những giá trị được phép trong một điều khiển mẫu. Mặt nạ nghĩa chữ bị hạn chế bởi định dạng được ghi rõ bởi mặt nạ chỉnh sửa.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149015.116.help.text
msgid "Manual line break"
msgstr "Chỗ ngắt dòng tự làm"

#: 01170101.xhp#par_id3149893.117.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để cho phép chỗ ngắt dòng bằng tay bên trong điều khiển đa dòng.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3150463.123.help.text
msgid "Max. text length"
msgstr "Độ dài văn bản dài nhất"

#: 01170101.xhp#par_id3150745.124.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ số ký tự tối đa mà người dùng có thể nhập vào.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154675.21.help.text
msgid "Multiline Input"
msgstr "Nhập đa dòng"

#: 01170101.xhp#par_id3144741.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để cho phép nhập nhiều dòng trong điều khiển này. Bấm phím <item type=\"keycode\">Enter</item> để tự chèn một chỗ ngắt dòng trong điều khiển.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154848.129.help.text
msgid "Multiselection"
msgstr "Đa chọn"

#: 01170101.xhp#par_id3151235.130.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để cho phép lựa chọn nhiều mục nhập đồng thời trong điều khiển danh sách.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3148887.9.help.text
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: 01170101.xhp#par_id3154548.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chèn một tên cho điều khiển hiện thời. Tên này được dùng để nhận diện điều khiển.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3148739.44.help.text
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"

#: 01170101.xhp#par_id3149252.45.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ thứ tự theo đó các điều khiển nhân tiêu điểm khi phím <item type=\"keycode\">Tab</item> được bấm trong hộp thoại.</ahelp> Khi vào một hộp thoại, điều khiển có vị trí thứ tự thấp nhất (0) sẽ nhận được tiêu điểm. Bấm phím <item type=\"keycode\">Tab</item> thì dời tiêu điểm sang mỗi điều khiển theo thứ tự đã ghi rõ."

#: 01170101.xhp#par_id3155259.46.help.text
msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr "Đầu tiên, các điều khiển nhận được con số theo thứ tự thêm vào hộp thoại. Bạn có thể thay đổi các số thứ tự cho điều khiển. $[officename] Basic tự động cập nhật các số thứ tự để tránh con số trùng. Điều khiển mà không thể nhận tiêu điểm vẫn còn được gán một giá trị, nhưng bị bỏ qua khi người dùng bấm phím <item type=\"keycode\">Tab</item>."

#: 01170101.xhp#hd_id3149511.247.help.text
msgid "Orientation"
msgstr "Hướng"

#: 01170101.xhp#par_id3153780.246.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ hướng cho một điều khiển thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154374.239.help.text
msgid "Page (step)"
msgstr "Trang (bước)"

#: 01170101.xhp#par_id3154109.238.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ số thứ tự của trang hộp thoại cho đó điều khiển hiên thời được gán, hoặc số thứ tự trang của hộp thoại mà bạn muốn chỉnh sửa.</ahelp> Nếu hộp thoại chỉ có một trang, đặt giá trị <emph>Trang (Bước)</emph> của nó thành <emph>0</emph>."

#: 01170101.xhp#par_id3148580.236.help.text
msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
msgstr "Chọn « <emph>Trang (Bước)</emph>=0 » để làm cho một điều khiển hiện rõ trên mọi trang hộp thoại."

#: 01170101.xhp#par_id3146144.235.help.text
msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
msgstr "Để chuyển đổi giữa các trang của hộp thoại vào lúc chạy, bạn cần phải tạo một vĩ lệnh mà thay đổi giá trị của <emph>Trang (Bước)</emph>."

#: 01170101.xhp#hd_id3154558.156.help.text
msgid "Password characters"
msgstr "Ký tự mật khẩu"

#: 01170101.xhp#par_id3152787.157.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhập một ký tự cần hiển thị thay cho các ký tự được gõ vào. Có ích khi nhập mật khẩu vào điều khiển văn bản.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3148750.245.help.text
msgid "PositionX"
msgstr "Vị trí X"

#: 01170101.xhp#par_id3154517.244.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ khoảng cách giữa điều khiển hiện thời và bên trái của hộp thoại.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3152767.243.help.text
msgid "PositionY"
msgstr "Vị trí Y"

#: 01170101.xhp#par_id3159082.242.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ khoảng cách giữa điều khiển hiện thời và đầu của hộp thoại.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3159213.221.help.text
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Ký hiệu tiền tố"

#: 01170101.xhp#par_id3149688.222.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để hiển thị tiền tố ký hiệu tiền tệ trong các điều khiển tiền tệ khi một con số được nhập.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149728.89.help.text
msgid "Print"
msgstr "In"

#: 01170101.xhp#par_id3150001.90.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để kèm thêm điều khiển hiện thời trong bản in tài liệu này.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154671.261.help.text
msgid "Progress value"
msgstr "Giá trị tiến triển"

#: 01170101.xhp#par_id3146849.260.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ một giá trị tiến hành cho một điều khiển thanh tiến hành.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153112.254.help.text
msgid "Progress value max."
msgstr "Giá trị tiến hành đại"

#: 01170101.xhp#par_id3145167.253.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị tối đa của một điều khiển thanh tiến hành.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153569.249.help.text
msgid "Progress value min."
msgstr "Giá trị tiến hành tiểu"

#: 01170101.xhp#par_id3154506.248.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị tối thiểu của một điều khiển thanh tiến hành.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3150134.42.help.text
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc"

#: 01170101.xhp#par_id3155930.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để ngăn cản người dùng chỉnh sửa giá trị của điều khiển hiện thời. Điều khiển đã được hiệu lực, và có thể nhân tiêu điểm, nhưng không thể bị sửa đổi.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_idN11112.help.text
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"

#: 01170101.xhp#par_idN11128.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lặp lại các sự kiện kích hoạt khi bạn ấn giữ nút chuột khi nhấn vào một điều khiển, v.d. nút xoay.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id9579149.help.text
msgid "Root displayed"
msgstr "Gốc đã hiển thị"

#: 01170101.xhp#par_id7126987.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ có nên hiển thị nút gốc của điều khiển cây hay không.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id9174779.help.text
msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
msgstr "Hiển thị gốc được đặt thành SAI thì nút gốc của một mẫu không còn là một nút hợp lệ lại cho điều khiển cây nên không thể được dùng với bất cứ phương pháp nào của XTreeControl."

#: 01170101.xhp#par_id594195.help.text
msgctxt "01170101.xhp#par_id594195.help.text"
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Giá trị mặc định là ĐÚNG."

#: 01170101.xhp#hd_id7534409.help.text
msgid "Row height"
msgstr "Bề cao hàng"

#: 01170101.xhp#par_id6471755.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ chiều cao của mỗi hàng của một điều khiển cây, theo điểm ảnh.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id2909329.help.text
msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
msgstr "Nếu giá trị đã ghi rõ nằm dưới hoặc bằng số không thì chiều cao của hàng là chiều cao của mọi hàng."

#: 01170101.xhp#par_id4601580.help.text
msgid "The default value is 0."
msgstr "Giá trị mặc định là 0."

#: 01170101.xhp#hd_id3148761.264.help.text
msgid "Scale"
msgstr "Co giãn"

#: 01170101.xhp#par_id3159134.265.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Co giãn ảnh để vừa kích cỡ của điều khiển.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id7597277.help.text
msgctxt "01170101.xhp#hd_id7597277.help.text"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Thanh cuộn"

#: 01170101.xhp#par_id986968.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Thêm vào một hộp văn bản kiểu thanh cuộn bạn ghi rõ.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3147370.241.help.text
msgid "Scroll value"
msgstr "Giá trị cuộn"

#: 01170101.xhp#par_id3159622.240.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị đầu tiên của một điều khiển thanh cuộn. Nó xác định vị trí của con trượt trên thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3155440.252.help.text
msgid "Scroll value max."
msgstr "Giá trị cuộn đại"

#: 01170101.xhp#par_id3148877.251.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị tối đa của một điều khiển thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_idN111E4.help.text
msgid "Scroll value min."
msgstr "Giá trị cuộn tiểu"

#: 01170101.xhp#par_idN111E8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị tối thiểu của một điều khiển thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id543534.help.text
msgid "Show handles"
msgstr "Hiện móc"

#: 01170101.xhp#par_id5060884.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ có nên hiển thị các móc của nút hay không.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id4974822.help.text
msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
msgstr "Móc là đường chấm chấm mà đại diện phân cấp của điều khiển cây."

#: 01170101.xhp#par_id7687307.help.text
msgctxt "01170101.xhp#par_id7687307.help.text"
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Giá trị mặc định là ĐÚNG."

#: 01170101.xhp#hd_id4062013.help.text
msgid "Show root handles"
msgstr "Hiện móc gốc"

#: 01170101.xhp#par_id3314004.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ có nên cũng hiển thị các móc của nút ở cấp gốc, hay không.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id2396313.help.text
msgctxt "01170101.xhp#par_id2396313.help.text"
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Giá trị mặc định là ĐÚNG."

#: 01170101.xhp#par_idN10EC2.help.text
msgid "Selection"
msgstr "Lựa chọn"

#: 01170101.xhp#par_idN10ED8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ dãy của các mục đã chọn, mà « 0 » tương ứng với mục đã chọn. Để chọn nhiều mục đồng thời, tính năng đa lựa chọn phải được hiệu lực trước.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_idN10EEB.help.text
msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
msgstr "Nhấn vào nút <emph>...</emph> để mở hộp thoại <emph>Lựa chọn</emph>."

#: 01170101.xhp#par_idN10F0A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nhấn vào những mục bạn muốn lựa chọn. Để chọn nhiều mục đồng thời, đảm bảo bạn cũng đã hiệu lực tùy chọn đa lựa chọn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id5026093.help.text
msgid "Selection type"
msgstr "Kiểu chọn"

#: 01170101.xhp#par_id1134067.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ chế độ lựa chọn mà được hiệu lực cho điều khiển cây này.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3154193.87.help.text
msgid "Spin Button"
msgstr "Nút xoay"

#: 01170101.xhp#par_id3145298.88.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để thêm các nút xoay cho một điều khiển kiểu thuộc số, tiền tệ, ngày tháng hoặc thời gian, để cho phép tăng/giảm giá trị nhập vào, dùng các nút mũi tên.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3156267.232.help.text
msgid "State"
msgstr "Tình trạng"

#: 01170101.xhp#par_id3150928.231.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn tình trạng lựa chọn của điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3148396.112.help.text
msgid "Strict format"
msgstr "Định dạng chặt"

#: 01170101.xhp#par_id3153042.113.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để cho phép chỉ những ký tự hợp lệ được nhập vào một điều khiển kiểu thuộc số, tiền tệ, ngày tháng hoặc thời gian.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149538.48.help.text
msgid "Tabstop"
msgstr "Cột tab"

#: 01170101.xhp#par_id3148543.49.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn ứng xử tiêu điểm của điều khiển hiện thời khi dùng phím <item type=\"keycode\">Tab</item>.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id3148776.178.help.text
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: 01170101.xhp#par_id3153547.179.help.text
msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab </emph>key. Controls without input like caption controls are omitted."
msgstr "Chỉ những điều khiển nhập liệu sẽ nhận được tiêu điểm khi sử dụng phím <item type=\"keycode\">Tab</item>. Các điều khiển không nhập gì, v.d. điều khiển phụ đề, sẽ bị bỏ qua."

#: 01170101.xhp#par_id3154632.52.help.text
msgid "No"
msgstr "Không"

#: 01170101.xhp#par_id3150475.53.help.text
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr "Khi dùng phím <item type=\"keycode\">Tab</item>, tiêu điểm sẽ bỏ qua điều khiển này."

#: 01170101.xhp#par_id3150690.50.help.text
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: 01170101.xhp#par_id3159106.51.help.text
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr "Có thể chọn điều khiển này bằng phím <item type=\"keycode\">Tab</item>."

#: 01170101.xhp#hd_id3145152.147.help.text
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Dấu tách hàng nghìn"

#: 01170101.xhp#par_id3155085.148.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để hiển thị ký tự tách hàng nghìn trong điều khiển kiểu thuộc số và tiền tệ.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3152816.168.help.text
msgid "Time Format"
msgstr "Định dạng Thời gian"

#: 01170101.xhp#par_id3145263.169.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn định dạng cần dùng cho các điều khiển thời gian.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3153920.127.help.text
msgid "Time max."
msgstr "Giờ đại"

#: 01170101.xhp#par_id3155401.128.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị thời gian tối đa cho một điều khiển thời gian.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3163818.135.help.text
msgid "Time min."
msgstr "Giờ tiểu"

#: 01170101.xhp#par_id3156262.136.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị thời gian tối thiểu cho một điều khiển.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3148638.266.help.text
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"

#: 01170101.xhp#par_id3147169.267.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ tựa đề của hộp thoại. Nhấn vào đường viền của hộp thoại để lựa chọn hộp thoại chính nó.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#par_id3153716.55.help.text
msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
msgstr "<emph>Tựa đề</emph> chỉ được dùng để nhãn một hộp thoại, và chỉ có thể chứa một dòng. Ghi chú rằng nếu bạn sử dụng vĩ lệnh, chỉ có thể gọi điều khiển thông qua thuộc tính <emph>Tên</emph> (Name) của nó."

#: 01170101.xhp#hd_id3152594.173.help.text
msgid "Tristate"
msgstr "Ba tình trạng"

#: 01170101.xhp#par_id3149825.174.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Chọn « Có » để cho phép một hộp chọn có ba tình tráng (có dấu, không có dấu và màu xám) thay cho hai tình trạng (có dáu và không có dáu).</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text
msgctxt "01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"

#: 01170101.xhp#par_id3154315.269.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị cho điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3152480.125.help.text
msgid "Value max."
msgstr "Giá trị đại"

#: 01170101.xhp#par_id3163823.126.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị tối đa cho điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149276.133.help.text
msgid "Value min."
msgstr "Giá trị tiểu"

#: 01170101.xhp#par_id3145088.134.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ giá trị tối thiểu cho điều khiển hiện thời.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3149712.234.help.text
msgid "Visible size"
msgstr "Kích cỡ hiện rõ"

#: 01170101.xhp#par_id3149445.233.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ chiều dài của con trượt của một điều khiển thanh cuộn.</ahelp>"

#: 01170101.xhp#hd_id3152472.142.help.text
msgid "Width"
msgstr "Bề rộng"

#: 01170101.xhp#par_id3157963.143.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ghi rõ chiều rộng của điều khiển hoặc hộp thoại hiện thời.</ahelp>"

#: 03120102.xhp#tit.help.text
msgid "Chr Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Chr [Runtime]"

#: 03120102.xhp#bm_id3149205.help.text
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Chr</bookmark_value>"

#: 03120102.xhp#hd_id3149205.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Hàm Chr [Runtime]\">Hàm Chr [Runtime]</link>"

#: 03120102.xhp#par_id3153311.2.help.text
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Trả về ký tự tương ứng với mã ký tự đã ghi rõ."

#: 03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text
msgctxt "03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120102.xhp#par_id3150669.4.help.text
msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr "Chr(Expression As Integer)"

#: 03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text
msgctxt "03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text
msgctxt "03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text
msgctxt "03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120102.xhp#par_id3149295.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
msgstr "<emph>Biểu thức:</emph> các biến thuộc số mà đại ciện một giá trị 8-bit ASCII hợp lệ (0-255) hay một giá trị 16-bit Unicode."

#: 03120102.xhp#par_id3159414.9.help.text
msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
msgstr "Hãy sử dụng hàm <emph>Chr$</emph> để gửi các dãy điều khiển đặc biệt cho một máy in hay nguồn xuất khác. Bạn cũng có thể sử dụng nó để chèn dấu nháy kép vào một biểu thức chuỗi."

#: 03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text
msgctxt "03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120102.xhp#par_id3144502.11.help.text
msgid "sub ExampleChr"
msgstr "sub ExampleChr"

#: 03120102.xhp#par_id3154909.12.help.text
msgid "REM This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "REM Mẫu thí dụ này chèn dấu nháy kép (giá trị ASCII 34) vào một chuỗi."

#: 03120102.xhp#par_id3151380.13.help.text
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"một \"+ Chr$(34)+\"chuyến dã ngoại\" + Chr$(34)+\" ngắn.\""

#: 03120102.xhp#par_id3145174.14.help.text
msgid "REM The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "REM Chuỗi in xuất hiện trong hộp thoại như Một \"chuyến dã ngoại\" ngắn."

#: 03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text
msgctxt "03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03120102.xhp#par_idN10668.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"

#: 00000003.xhp#tit.help.text
msgctxt "00000003.xhp#tit.help.text"
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"

#: 00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text
msgctxt "00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text"
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"

#: 00000003.xhp#par_id3153381.102.help.text
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
msgstr ""

#: 00000003.xhp#par_id3150870.103.help.text
msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
msgstr "Cũng vậy với thiết lập miền địa phương đối với định dạng của ngày tháng, thời gian và tiền tệ. Mã định dạng Basic sẽ được giải thích và hiển thị tùy theo thiết lập miền địa phương của bạn."

#: 00000003.xhp#par_id3156424.2.help.text
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
msgstr "16 màu sắc cơ bản có những giá trị màu này:"

#: 00000003.xhp#par_id3153091.3.help.text
msgid "<emph>Color Value</emph>"
msgstr "<emph>Giá trị màu</emph>"

#: 00000003.xhp#par_id3154319.4.help.text
msgid "<emph>Color Name</emph>"
msgstr "<emph>Tên màu</emph>"

#: 00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text
msgctxt "00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"

#: 00000003.xhp#par_id3155854.6.help.text
msgid "Black"
msgstr "Đen"

#: 00000003.xhp#par_id3154942.7.help.text
msgid "128"
msgstr "128"

#: 00000003.xhp#par_id3154731.8.help.text
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"

#: 00000003.xhp#par_id3145645.9.help.text
msgid "32768"
msgstr "32768"

#: 00000003.xhp#par_id3149400.10.help.text
msgid "Green"
msgstr "Lục"

#: 00000003.xhp#par_id3150753.11.help.text
msgid "32896"
msgstr "32896"

#: 00000003.xhp#par_id3153765.12.help.text
msgid "Cyan"
msgstr "Lục lam"

#: 00000003.xhp#par_id3154756.13.help.text
msgid "8388608"
msgstr "8388608"

#: 00000003.xhp#par_id3159266.14.help.text
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"

#: 00000003.xhp#par_id3163807.15.help.text
msgid "8388736"
msgstr "8388736"

#: 00000003.xhp#par_id3145150.16.help.text
msgid "Magenta"
msgstr "Đỏ tươi"

#: 00000003.xhp#par_id3147002.17.help.text
msgid "8421376"
msgstr "8421376"

#: 00000003.xhp#par_id3152778.18.help.text
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"

#: 00000003.xhp#par_id3150088.19.help.text
msgid "8421504"
msgstr "8421504"

#: 00000003.xhp#par_id3159239.20.help.text
msgid "White"
msgstr "Trắng"

#: 00000003.xhp#par_id3150206.21.help.text
msgid "12632256"
msgstr "12632256"

#: 00000003.xhp#par_id3149817.22.help.text
msgid "Gray"
msgstr "Xám"

#: 00000003.xhp#par_id3150363.23.help.text
msgid "255"
msgstr "255"

#: 00000003.xhp#par_id3154576.24.help.text
msgid "Light blue"
msgstr "Xanh nhạt"

#: 00000003.xhp#par_id3150367.25.help.text
msgid "65280"
msgstr "65280"

#: 00000003.xhp#par_id3150202.26.help.text
msgid "Light green"
msgstr "Lục nhạt"

#: 00000003.xhp#par_id3154487.27.help.text
msgid "65535"
msgstr "65535"

#: 00000003.xhp#par_id3151332.28.help.text
msgid "Light cyan"
msgstr "Xanh lá mạ nhạt"

#: 00000003.xhp#par_id3148702.29.help.text
msgid "16711680"
msgstr "16711680"

#: 00000003.xhp#par_id3153067.30.help.text
msgid "Light red"
msgstr "Đỏ nhạt"

#: 00000003.xhp#par_id3153912.31.help.text
msgid "16711935"
msgstr "16711935"

#: 00000003.xhp#par_id3159097.32.help.text
msgid "Light magenta"
msgstr "Đỏ tươi nhạt"

#: 00000003.xhp#par_id3155266.33.help.text
msgid "16776960"
msgstr "16776960"

#: 00000003.xhp#par_id3157978.34.help.text
msgid "Light yellow"
msgstr "Vàng nhạt"

#: 00000003.xhp#par_id3153286.35.help.text
msgid "16777215"
msgstr "16777215"

#: 00000003.xhp#par_id3151302.36.help.text
msgid "Transparent white"
msgstr "Màu trắng trong suốt"

#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr "<variable id=\"errorcode\">Mã lỗi</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
msgstr "<variable id=\"err18\">18 Người dùng đã gián đoạn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err2\">2 Lỗi cú pháp không được xác định </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr "<variable id=\"err3\">3 Trà về mà không có Gosub </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
msgstr "<variable id=\"err14\">14 Tham số không hợp lệ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
msgstr "<variable id=\"err5\">5 Sai gọi thủ tục</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr "<variable id=\"err6\">6 Tràn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err7\">7 Cạn bộ nhớ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
msgstr "<variable id=\"err8\">8 Mảng đã đặt các chiều </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
msgstr "<variable id=\"err9\">9 Chỉ số dưới ở ngoài phạm vi </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Khai báo bị trùng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr "<variable id=\"err11\">11 Chia cho không </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err12\">12 Biến chưa được định nghĩa </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
msgstr "<variable id=\"err13\">13 Kiểu không khớp</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
msgstr "<variable id=\"err14\">14 Tham số không hợp lệ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
msgstr "<variable id=\"err18\">18 Người dùng đã gián đoạn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err20\">20 Tiếp tục mà không có lỗi </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ngăn xếp hết dung lượng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err35\">35 Chưa xác định Thủ tục hoặc Hàm </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err48\">48 Gặp lỗi khi nạp DLL </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
msgstr "<variable id=\"err49\">49 Quy ước gọi DLL sai </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Lỗi nội bộ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err52\">52 Tên/số tập tin sai </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Không tìm thấy tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr "<variable id=\"err54\">54 Sai chế độ tập tin</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Tập tin đã mở </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err57\">57 Lỗi V/R thiết bị </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr "<variable id=\"err58\">58 Tập tin đã có </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
msgstr "<variable id=\"err59\">59 Sai chiều dài bản ghi </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
msgstr "<variable id=\"err61\">61 Đĩa đầy</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
msgstr "<variable id=\"err67\">67 Quá nhiều tập tin</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err63\">63 Sai số thứ tự bản ghi </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr "<variable id=\"err67\">67 Quá nhiều tập tin</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 Thiết bị không sẵn sàng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
msgstr "<variable id=\"err70\">70 Từ chối cấp phép </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
msgstr "<variable id=\"err71\">71 Đĩa không sẵn sàng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
msgstr "<variable id=\"err73\">73 Tính năng chưa được thực hiện </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
msgstr "<variable id=\"err74\">74 Không thay đổi tên với ổ đĩa khác</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err75\">75 Lỗi truy cập đến đường dẫn/tập tin</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
msgstr "<variable id=\"err91\">91 Chưa đặt biến đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
msgstr "<variable id=\"err93\">93 Chuỗi mẫu sai</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
msgstr "<variable id=\"err4\">4 Làm lại từ đầu </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err57\">57 Lỗi V/R thiết bị </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
msgstr "<variable id=\"err20\">20 Tiếp tục mà không có lỗi </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469427.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 Thiết bị không sẵn sàng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469426.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Khai báo bị trùng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469425.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
msgstr "<variable id=\"err425\">425 Sai dùng đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469424.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ngăn xếp hết dung lượng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469423.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
msgstr "<variable id=\"err451\">451 Đối tượng không phải là một bộ sưu tập</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469422.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ngăn xếp hết dung lượng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469421.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
msgstr "<variable id=\"err8\">8 Mảng đã đặt các chiều </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469420.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Lỗi nội bộ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469419.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
msgstr "<variable id=\"err3\">3 Trà về mà không có Gosub </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469418.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Khai báo bị trùng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469417.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
msgstr "<variable id=\"err93\">93 Chuỗi mẫu sai</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469416.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
msgstr "<variable id=\"err18\">18 Người dùng đã gián đoạn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469415.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
msgstr "<variable id=\"err423\">423 Không tìm thấy thuộc tính hay phương pháp </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err460\">460 Định dạng bảng nháp không hợp lệ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469413.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Tập tin đã mở </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469412.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469411.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
msgstr "<variable id=\"err71\">71 Đĩa không sẵn sàng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31469410.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err424\">424 Cần thiết đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150028.79.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err323\">323 Không thể nạp mô-đun </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
msgstr "<variable id=\"err341\">341 Sai chỉ mục đối tượng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 Thiết bị không sẵn sàng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
msgstr "<variable id=\"err380\">380 Giá trị thuộc tính sai </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
msgstr "<variable id=\"err382\">382 Thuộc tính là chỉ-đọc </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
msgstr "<variable id=\"err394\">394 Thuộc tính là chỉ-ghi</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
msgstr "<variable id=\"err420\">420 Sai tham chiếu đến đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err423\">423 Không tìm thấy thuộc tính hay phương pháp </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
msgstr "<variable id=\"err424\">424 Cần thiết đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err425\">425 Sai dùng đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err440\">440 Lỗi tự động hoá OLE </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err423\">423 Không tìm thấy thuộc tính hay phương pháp </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err440\">440 Lỗi tự động hoá OLE </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err445\">445 Đối tượng không hỗ trợ hành động này </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err448\">448 Không tìm thấy đối số đặt tên </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err445\">445 Đối tượng không hỗ trợ hành động này </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err448\">448 Không tìm thấy đối số đặt tên </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
msgstr "<variable id=\"err449\">449 Đối số không phải tùy ý </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err450\">450 Số đối số không đúng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr "<variable id=\"err451\">451 Đối tượng không phải là một bộ sưu tập</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err452\">452 Cái thứ tự sai</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err453\">453 Không tìm thấy hàm DLL đã ghi rõ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err460\">460 Định dạng bảng nháp không hợp lệ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Lỗi nội bộ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err424\">424 Cần thiết đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Không tìm thấy tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err12\">12 Biến chưa được định nghĩa </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Tập tin đã mở </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455956.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Không tìm thấy tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Tập tin đã mở </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455958.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err35\">35 Chưa xác định Thủ tục hoặc Hàm </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Tập tin đã mở </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Không tìm thấy tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err12\">12 Biến chưa được định nghĩa </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455964.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
msgstr "<variable id=\"err6\">6 Tràn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Không tìm thấy tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455966.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
msgstr "<variable id=\"err62\">62 Nhập liệu qua kết thúc tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455967.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455968.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
msgstr "<variable id=\"err8\">8 Mảng đã đặt các chiều </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455969.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455970.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err93\">93 Chuỗi mẫu sai</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455971.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
msgstr "<variable id=\"err8\">8 Mảng đã đặt các chiều </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455972.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
msgstr "<variable id=\"err20\">20 Tiếp tục mà không có lỗi </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455973.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err973\">973  not allowed within a procedure</variable>"
msgstr "<variable id=\"err5\">5 Sai gọi thủ tục</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455974.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err974\">974  not allowed outside a procedure</variable>"
msgstr "<variable id=\"err94\">94 Sai dùng Null (vô giá trị) </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455975.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Không tìm thấy tập tin </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455976.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455977.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err67\">67 Quá nhiều tập tin</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455978.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Không tìm thấy đường dẫn </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455979.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
msgstr "<variable id=\"err71\">71 Đĩa không sẵn sàng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455980.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
msgstr "<variable id=\"err91\">91 Chưa đặt biến đối tượng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455981.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
msgstr "<variable id=\"err438\">438 Đối tượng không hỗ trợ phương pháp </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455982.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Khai báo bị trùng</variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err450\">450 Số đối số không đúng </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455984.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
msgstr "<variable id=\"err48\">48 Gặp lỗi khi nạp DLL </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455985.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Lỗi nội bộ </variable>"

#: 00000003.xhp#par_id31455986.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
msgstr "<variable id=\"err12\">12 Biến chưa được định nghĩa </variable>"

#: 03090103.xhp#tit.help.text
msgid "IIf Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh IIf [Runtime]"

#: 03090103.xhp#bm_id3155420.help.text
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh IIf</bookmark_value>"

#: 03090103.xhp#hd_id3155420.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Câu lệnh IIf [Runtime]\">Câu lệnh IIf [Runtime]</link>"

#: 03090103.xhp#par_id3145610.2.help.text
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
msgstr "Trả về một của hai kết quả hàm có thể làm, phụ thuộc vào giá trị lôgic của biểu thức đã tính."

#: 03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text
msgctxt "03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090103.xhp#par_id3147560.4.help.text
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr "IIf (Biểu_thức, Biểu_thức_Đúng, Biểu_thức_Sai)"

#: 03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text
msgctxt "03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090103.xhp#par_id3153381.6.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
msgstr "<emph>Biểu_thức</emph> : bất cứ biểu thức nào bạn muốn ước tính. Nếu biểu thức tính là <emph>Đúng</emph> thì hàm trả về kết quả của Biểu_thức_Đúng; không thì nó trả về kết quả của Biểu_thức_Sai."

#: 03090103.xhp#par_id3150870.7.help.text
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr "<emph>Biểu_thức_Đúng, Biểu_thức_Sai</emph> : bất cặp cứ biểu thức nào, một của chúng sẽ được trả về làm kết quả của hàm, phụ thuộc vào sự ước tính lôgic."

#: 03100060.xhp#tit.help.text
msgid "CDec Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CDec [Runtime]"

#: 03100060.xhp#bm_id863979.help.text
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm CDec</bookmark_value>"

#: 03100060.xhp#par_idN10548.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Hàm CDec [Runtime]</link>"

#: 03100060.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu thập phân."

#: 03100060.xhp#par_idN1055B.help.text
msgctxt "03100060.xhp#par_idN1055B.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100060.xhp#par_idN105EA.help.text
msgid "CDec(Expression)"
msgstr "CDec(Biểu_thức)"

#: 03100060.xhp#par_idN105ED.help.text
msgctxt "03100060.xhp#par_idN105ED.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100060.xhp#par_idN105F1.help.text
msgid "Decimal number."
msgstr "Số thập phân."

#: 03100060.xhp#par_idN105F4.help.text
msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F4.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100060.xhp#par_idN105F8.help.text
msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F8.help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi."

#: 03120300.xhp#tit.help.text
msgid "Editing String Contents"
msgstr "Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi"

#: 03120300.xhp#bm_id7499008.help.text
msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dấu và trong StarBasic</bookmark_value>"

#: 03120300.xhp#hd_id3153894.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi\">Chỉnh Sửa Nội Dung Chuỗi</link>"

#: 03120300.xhp#par_id3149178.2.help.text
msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
msgstr "Những hàm theo đây chỉnh sửa, định dạng và canh lề nội dung của chuỗi. Hãy dùng toán tử « & » để ghép nối các chuỗi."

#: 03020302.xhp#tit.help.text
msgid "Loc Function [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Loc [Runtime]"

#: 03020302.xhp#bm_id3148663.help.text
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Loc</bookmark_value>"

#: 03020302.xhp#hd_id3148663.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Hàm Loc [Runtime]\">Hàm Loc [Runtime]</link>"

#: 03020302.xhp#par_id3154138.2.help.text
msgid "Returns the current position in an open file."
msgstr "Trả về vị trí hiện tại trong một tập tin còn mở."

#: 03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text
msgctxt "03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020302.xhp#par_id3150768.4.help.text
msgid "Loc(FileNumber)"
msgstr "Loc(FileNumber)"

#: 03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text
msgctxt "03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text
msgctxt "03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text
msgctxt "03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020302.xhp#par_id3153363.8.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin được đặt bởi câu lệnh Open cho tập tin tương ứng."

#: 03020302.xhp#par_id3154320.9.help.text
msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
msgstr "Nếu hàm « Loc » được dùng cho một tập tin truy cập ngẫu nhiên còn mở, nó trả về số thứ tự của bản ghi được đọc/ghi cuối cùng,"

#: 03020302.xhp#par_id3151115.10.help.text
msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
msgstr "Đối với một tập tin dãy, hàm « Loc » trả về vị trí trong một tập tin được chia cho 128. Đối với tập tin nhị phân, trả về vị trí của byte được đọc/ghi cuối cùng."

#: 05060700.xhp#tit.help.text
msgid "Macro"
msgstr "Vĩ lệnh"

#: 05060700.xhp#bm_id3153894.help.text
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sự kiện;liên kết đến đối tượng</bookmark_value>"

#: 05060700.xhp#hd_id3153894.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>"

#: 05060700.xhp#par_id3153748.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hãy chọn vĩ lệnh bạn muốn thực hiện một khi lựa chọn đồ họa, khung hay đối tượng OLE thích hợp.</ahelp> Phụ thuộc vào đối tượng được chọn, hàm này nằm hoặc trên thẻ <emph>Vĩ lệnh</emph> của hộp thoại <emph>Đối tượng</emph>, hoặc trong hộp thoại <emph>Gán vĩ lệnh</emph>."

#: 05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text
msgctxt "05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text"
msgid "Event"
msgstr "Sự kiện"

#: 05060700.xhp#par_id3149763.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Liệt kê các sự kiện thích hợp với những vĩ lệnh hiện thời được gán cho đối tượng đã chọn.</ahelp>"

#: 05060700.xhp#par_id3150670.23.help.text
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
msgstr "Bảng theo đây diễn tả những vĩ lệnh và sự kiện có thể được liên kết đến đối tượng trong tài liệu của bạn:"

#: 05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text"
msgid "Event"
msgstr "Sự kiện"

#: 05060700.xhp#par_id3154365.25.help.text
msgid "Event trigger"
msgstr "Bộ kích hoạt sự kiện"

#: 05060700.xhp#par_id3159149.26.help.text
msgid "OLE object"
msgstr "Đối tượng OLE"

#: 05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Đồ họa"

#: 05060700.xhp#par_id3125863.28.help.text
msgid "Frame"
msgstr "Khung"

#: 05060700.xhp#par_id3154216.29.help.text
msgid "AutoText"
msgstr "Tốc ký"

#: 05060700.xhp#par_id3145785.30.help.text
msgid "ImageMap area"
msgstr "Vùng sơ đồ ảnh"

#: 05060700.xhp#par_id3153138.31.help.text
msgid "Hyperlink"
msgstr "Siêu liên kết"

#: 05060700.xhp#par_id3155306.32.help.text
msgid "Click object"
msgstr "Nhấn vào đối tượng"

#: 05060700.xhp#par_id3152460.33.help.text
msgid "Object is selected."
msgstr "Đối tượng được chọn."

#: 05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3150116.37.help.text
msgid "Mouse over object"
msgstr "Chuột trên đối tượng"

#: 05060700.xhp#par_id3145253.38.help.text
msgid "Mouse moves over the object."
msgstr "Chuột đi ở trên đối tượng."

#: 05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3155446.44.help.text
msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr "Kích hoạt siêu liên kết"

#: 05060700.xhp#par_id3154756.45.help.text
msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
msgstr "Siêu liên kết được gán cho đối tượng được nhấn vào."

#: 05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3159333.50.help.text
msgid "Mouse leaves object "
msgstr "Chuột rời đối tượng "

#: 05060700.xhp#par_id3147003.51.help.text
msgid "Mouse moves off of the object."
msgstr "Chuột đi ra đối tượng."

#: 05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3150785.57.help.text
msgid "Graphics load successful "
msgstr "Đồ họa đã được nạp. "

#: 05060700.xhp#par_id3153705.58.help.text
msgid "Graphics are loaded successfully."
msgstr "Đồ họa đã lãi được nạp thành công."

#: 05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3150202.60.help.text
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Việc nạp đồ họa bị kết thúc"

#: 05060700.xhp#par_id3145584.61.help.text
msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
msgstr "Tiến trình nạp đồ họa bị người dùng dừng (v.d. trong khi tải xuống trang Web)."

#: 05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3155089.63.help.text
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Việc nạp đồ họa bị lỗi"

#: 05060700.xhp#par_id3153307.64.help.text
msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
msgstr "Đồ họa không nạp được, v.d. nếu không tìm thấy."

#: 05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3154533.66.help.text
msgid "Input of alpha characters "
msgstr "Nhập các ký tự alpha "

#: 05060700.xhp#par_id3155266.67.help.text
msgid "Text is entered from the keyboard."
msgstr "Văn bản được gõ bằng bàn phím."

#: 05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3145659.69.help.text
msgid "Input of non-alpha characters "
msgstr "Nhập các ký tự khác alpha "

#: 05060700.xhp#par_id3151131.70.help.text
msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
msgstr "Các ký tự không thể in được gõ bằng bàn phím, v.d. dấu cách tab và ký tự ngắt dòng."

#: 05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3150405.72.help.text
msgid "Resize frame"
msgstr "Đổi cỡ khung"

#: 05060700.xhp#par_id3153972.73.help.text
msgid "Frame is resized with the mouse."
msgstr "Khung có kích cỡ được thay đổi bằng con chuột."

#: 05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3148900.75.help.text
msgid "Move frame"
msgstr "Di chuyển khung"

#: 05060700.xhp#par_id3154767.76.help.text
msgid "Frame is moved with the mouse."
msgstr "Khung được di chuyển bằng con chuột."

#: 05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3153010.78.help.text
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Trước khi chèn tốc ký"

#: 05060700.xhp#par_id3147515.79.help.text
msgid "Before a text block is inserted."
msgstr "Trước khi chèn một khối văn bản."

#: 05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#par_id3150956.81.help.text
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Sau khi chèn tốc ký"

#: 05060700.xhp#par_id3147502.82.help.text
msgid "After a text block is inserted."
msgstr "Sau khi chèn một khối văn bản."

#: 05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"

#: 05060700.xhp#hd_id3153958.5.help.text
msgid "Macros"
msgstr "Vĩ lệnh"

#: 05060700.xhp#par_id3150432.6.help.text
msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
msgstr "Hãy chọn vĩ lệnh bạn muốn thực hiện khi sự kiện đã chọn có xảy ra."

#: 05060700.xhp#par_id3147296.84.help.text
msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
msgstr "Khung cho phép bạn liên kết sự kiện đến một hàm, để hàm đó quyết định nếu nó nên xử lý sự kiện, hay $[officename] Writer."

#: 05060700.xhp#hd_id3155587.7.help.text
msgid "Category"
msgstr "Phân loại"

#: 05060700.xhp#par_id3154068.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Liệt kê các tài liệu và ứng dụng kiểu $[officename] còn mở. Nhấn vào thư mục vào đó bạn muốn lưu các vĩ lệnh.</ahelp>"

#: 05060700.xhp#hd_id3149744.9.help.text
msgid "Macro name"
msgstr "Tên vĩ lệnh"

#: 05060700.xhp#par_id3151391.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Liệt kê các vĩ lệnh sẵn sàng. Nhấn vào vĩ lệnh bạn muốn gán cho đối tượng đã chọn.</ahelp>"

#: 05060700.xhp#hd_id3159260.11.help.text
msgid "Assign"
msgstr "Gán"

#: 05060700.xhp#par_id3147406.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Gán vĩ lệnh đã chọn cho sự kiện đã ghi rõ.</ahelp> Các mục nhập của vĩ lệnh đã gán sẽ được đặt sau sự kiện."

#: 05060700.xhp#hd_id3150533.15.help.text
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"

#: 05060700.xhp#par_id3166456.16.help.text
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Gỡ bỏ vĩ lệnh được gán cho mục đã chọn.</ahelp></variable>"

#: 05060700.xhp#hd_id3159126.85.help.text
msgid "Macro selection"
msgstr "Lựa chọn vĩ lệnh"

#: 05060700.xhp#par_id3149149.86.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Lựa chọn vĩ lệnh bạn muốn gán.</ahelp>"

#: 03102400.xhp#tit.help.text
msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsEmpty [Runtime]"

#: 03102400.xhp#bm_id3153394.help.text
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsEmpty</bookmark_value>"

#: 03102400.xhp#hd_id3153394.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Hàm IsEmpty [Runtime]\">Hàm IsEmpty [Runtime]</link>"

#: 03102400.xhp#par_id3163045.2.help.text
msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
msgstr "Thử nếu một biến kiểu BIến thế chứa giá trị Rỗng. Giá trị Rỗng ngụ ý rằng biến không phải được sơ khởi."

#: 03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text
msgctxt "03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102400.xhp#par_id3153126.4.help.text
msgid "IsEmpty (Var)"
msgstr "IsEmpty (Biến)"

#: 03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text
msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text
msgctxt "03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text
msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102400.xhp#par_id3154347.8.help.text
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr "<emph>Biến:</emph> bất cứ biến nào cần thử. Nếu Biến thế chứa giá trị Rỗng, thì hàm còn lại Đúng; không thì Sai."

#: 03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text
msgctxt "03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102400.xhp#par_id3125864.10.help.text
msgid "Sub ExampleIsEmpty"
msgstr "Sub ExampleIsEmpty"

#: 03102400.xhp#par_id3150449.11.help.text
msgid "Dim sVar as Variant"
msgstr "Dim sVar as Variant"

#: 03102400.xhp#par_id3153970.12.help.text
msgid "sVar = Empty"
msgstr "sVar = Empty"

#: 03102400.xhp#par_id3154863.13.help.text
msgid "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Trả về Đúng"

#: 03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text
msgctxt "03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03103300.xhp#tit.help.text
msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Option Explicit [Runtime]"

#: 03103300.xhp#bm_id3145090.help.text
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Option Explicit</bookmark_value>"

#: 03103300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Câu lệnh Option Explicit [Runtime]\">Câu lệnh Option Explicit [Runtime]</link>"

#: 03103300.xhp#par_id3148538.2.help.text
msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
msgstr "Ghi rõ rằng mọi biến trong mã chương trình đều phải được khai báo dứt khoát dùng câu lệnh <emph>Dim</emph>."

#: 03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text
msgctxt "03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text
msgctxt "03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text"
msgid "Option Explicit"
msgstr "Option Explicit"

#: 03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text
msgctxt "03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text
msgctxt "03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr "Câu lệnh này phải được thêm vào phía trước mã chương trình có thể thực hiện trong một mô-đun."

#: 03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text
msgctxt "03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text
msgctxt "03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text"
msgid "Option Explicit"
msgstr "Option Explicit"

#: 03103300.xhp#par_id3156214.9.help.text
msgid "Sub ExampleExplicit"
msgstr "Sub ExampleExplicit"

#: 03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text
msgctxt "03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text
msgctxt "03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text"
msgid "sVar = \"Las Vegas\""
msgstr "sVar = \"Las Vegas\""

#: 03103300.xhp#par_id3145787.12.help.text
msgid "For i% = 1 to 10 REM This results in a run-time error"
msgstr "For i% = 1 to 10 REM Gây ra một lỗi lúc chạy"

#: 03103300.xhp#par_id3152598.13.help.text
msgid "REM"
msgstr "REM"

#: 03103300.xhp#par_id3145749.14.help.text
msgid "Next i%"
msgstr "Next i%"

#: 03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text
msgctxt "03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03130500.xhp#tit.help.text
msgid "Shell Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Shell [Runtime]"

#: 03130500.xhp#bm_id3150040.help.text
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Shell</bookmark_value>"

#: 03130500.xhp#hd_id3150040.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Hàm Shell [Runtime]\">Hàm Shell [Runtime]</link>"

#: 03130500.xhp#par_id3153394.2.help.text
msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
msgstr "Khởi chạy một ứng dụng khác và xác định kiểu dáng cửa sổ tương ứng, nếu cần thiết."

#: 03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text
msgctxt "03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03130500.xhp#par_id3147576.5.help.text
msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "
msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "

#: 03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text
msgctxt "03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text"
msgid "Parameter"
msgstr "Tham số"

#: 03130500.xhp#hd_id3154306.23.help.text
msgid "Pathname"
msgstr "Pathname"

#: 03130500.xhp#par_id3155419.7.help.text
msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr "Toàn bộ đường dẫn và tên chương trình của trình cần khởi chạy."

#: 03130500.xhp#hd_id3150771.24.help.text
msgid "Windowstyle"
msgstr "Windowstyle"

#: 03130500.xhp#par_id3145609.8.help.text
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
msgstr "Biểu thức số nguyên còn tùy chọn mà ghi rõ kiểu dáng của cửa sổ trong đó chương trình được thực hiện. Những giá trị theo đây có thể tính:"

#: 03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"

#: 03130500.xhp#par_id3153360.10.help.text
msgid "The focus is on the hidden program window."
msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình bị ẩn."

#: 03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text"
msgid "1"
msgstr "1"

#: 03130500.xhp#par_id3144760.11.help.text
msgid "The focus is on the program window in standard size."
msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình theo kích cỡ tiêu chuẩn."

#: 03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text"
msgid "2"
msgstr "2"

#: 03130500.xhp#par_id3148451.12.help.text
msgid "The focus is on the minimized program window."
msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình bị thu nhỏ."

#: 03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text"
msgid "3"
msgstr "3"

#: 03130500.xhp#par_id3146921.13.help.text
msgid "focus is on the maximized program window."
msgstr "Tiêu điểm ở cửa sổ chương trình đã phóng to."

#: 03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text"
msgid "4"
msgstr "4"

#: 03130500.xhp#par_id3155854.14.help.text
msgid "Standard size program window, without focus."
msgstr "Cửa sổ chương trình có kích cỡ tiêu chuẩn, không có tiêu điểm."

#: 03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text"
msgid "6"
msgstr "6"

#: 03130500.xhp#par_id3152938.15.help.text
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr "Cửa sổ chương trình bị thu nhỏ, tiêu điểm còn lại ở cửa sổ đang hoạt động."

#: 03130500.xhp#par_id3146119.31.help.text
msgid "10"
msgstr "10"

#: 03130500.xhp#par_id3151112.16.help.text
msgid "Full-screen display."
msgstr "Hiển thị trên toàn màn hình."

#: 03130500.xhp#hd_id3150419.33.help.text
msgid "Param"
msgstr "Param"

#: 03130500.xhp#par_id3149412.17.help.text
msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr "Bất cứ biểu thức chuỗi nào mà ghi rõ dòng lệnh cần gửi cho hàm."

#: 03130500.xhp#hd_id3148456.32.help.text
msgid "bSync"
msgstr "bSync"

#: 03130500.xhp#par_id3154096.18.help.text
msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
msgstr "Nếu giá trị này được đặt thành <emph>true</emph> (đúng), thì lệnh <emph>Shell</emph> và tất cả các công việc $[officename] sẽ đợi đến khi tiến trình trình bao chạy xong. Còn nếu giá trị này được đặt thành <emph>false</emph> (sai), thì trình bao trả về trực tiếp. Giá trị mặc định là <emph>false</emph>."

#: 03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text
msgctxt "03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Ví dụ"

#: 03130500.xhp#par_id3153948.20.help.text
msgid "Sub ExampleShellForWin"
msgstr "Sub ExampleShellForWin"

#: 03130500.xhp#par_id3154479.21.help.text
msgid " Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
msgstr " Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"

#: 03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text
msgctxt "03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03130700.xhp#tit.help.text
msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
msgstr "Hàm GetSystemTicks [Runtime]"

#: 03130700.xhp#bm_id3147143.help.text
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetSystemTicks</bookmark_value>"

#: 03130700.xhp#hd_id3147143.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Hàm GetSystemTicks [Runtime]\">Hàm GetSystemTicks [Runtime]</link>"

#: 03130700.xhp#par_id3153750.2.help.text
msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
msgstr "Trả về số các nhịp đồng hồ hệ thống được hệ điều hành cung cấp. Bạn có thể sử dụng hàm này để tối ưu hoá một số tiến trình nào đó."

#: 03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text
msgctxt "03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03130700.xhp#par_id3147242.4.help.text
msgid "GetSystemTicks()"
msgstr "GetSystemTicks()"

#: 03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text
msgctxt "03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text
msgctxt "03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text"
msgid "Sub ExampleWait"
msgstr "Sub ExampleWait"

#: 03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text"
msgid "Dim lTick As Long"
msgstr "Dim lTick As Long"

#: 03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text"
msgid "lTick = GetSystemTicks()"
msgstr "lTick = GetSystemTicks()"

#: 03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text"
msgid "wait 2000"
msgstr "wait 2000"

#: 03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text"
msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"

#: 03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Nhịp\" ,0,\"Đã tạm dừng được\""

#: 03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text
msgctxt "03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03103500.xhp#tit.help.text
msgid "Static Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Static [Runtime]"

#: 03103500.xhp#bm_id3149798.help.text
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Static</bookmark_value>"

#: 03103500.xhp#hd_id3149798.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Câu lệnh Static [Runtime]\">Câu lệnh Static [Runtime]</link>"

#: 03103500.xhp#par_id3153311.2.help.text
msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
msgstr "Khai báo một biến hay mảng ở bậc thủ tục bên trong một chương trình con hay hàm, để các giá trị của biến hay mảng đó được giữ lại sau khi thoát khỏi chương trình con hay hàm. Các quy ước của câu lệnh <emph>Dim</emph> đều cũng hợp lệ."

#: 03103500.xhp#par_id3147264.3.help.text
msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
msgstr "Câu lệnh <emph>Static</emph> không thể dùng được để xác định mảng biến đổi. Mảng phải được ghi rõ tùy theo một kích cỡ cố định."

#: 03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text
msgctxt "03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103500.xhp#par_id3150400.5.help.text
msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
msgstr "Static Tên_biến[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến], Tên_biến2[(đầu To cuối)] [As Kiểu_biến], ..."

#: 03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text
msgctxt "03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103500.xhp#par_id3156214.7.help.text
msgid "Sub ExampleStatic"
msgstr "Sub ExampleStatic"

#: 03103500.xhp#par_id1940061.help.text
msgid "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
msgstr "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"

#: 03103500.xhp#par_id878627.help.text
msgid "For iCount = 0 to 2"
msgstr "For iCount = 0 to 2"

#: 03103500.xhp#par_id7914059.help.text
msgid "iResult = InitVar()"
msgstr "iResult = InitVar()"

#: 03103500.xhp#par_id299691.help.text
msgctxt "03103500.xhp#par_id299691.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"

#: 03103500.xhp#par_id3150870.11.help.text
msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr "MsgBox iResult,0,\"Lời giải là\""

#: 03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text
msgctxt "03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03103500.xhp#par_id3151115.15.help.text
msgid "REM Function for initialization of the static variable"
msgstr "REM Hàm để khởi tạo biến tĩnh"

#: 03103500.xhp#par_id3148618.16.help.text
msgid "Function InitVar() As Integer"
msgstr "Function InitVar() As Integer"

#: 03103500.xhp#par_id3154217.8.help.text
msgid "Static iInit As Integer"
msgstr "Static iInit As Integer"

#: 03103500.xhp#par_id1057161.help.text
msgid "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimum return value of this function"
msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM giá trị trả về tối thiểu của hàm này"

#: 03103500.xhp#par_id580462.help.text
msgid "if iInit = 0 then REM check if initialized"
msgstr "if iInit = 0 then REM kiểm tra đã khởi tạo chưa"

#: 03103500.xhp#par_id7382732.help.text
msgid "iInit = iMinimum"
msgstr "iInit = iMinimum"

#: 03103500.xhp#par_id5779900.help.text
msgid "else"
msgstr "else"

#: 03103500.xhp#par_id3151041.10.help.text
msgid "iInit = iInit + 1"
msgstr "iInit = iInit + 1"

#: 03103500.xhp#par_id5754264.help.text
msgctxt "03103500.xhp#par_id5754264.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03103500.xhp#par_id6529435.help.text
msgid "InitVar = iInit"
msgstr "InitVar = iInit"

#: 03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text
msgctxt "03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03080104.xhp#tit.help.text
msgid "Tan Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Tan [Runtime]"

#: 03080104.xhp#bm_id3148550.help.text
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Tan</bookmark_value>"

#: 03080104.xhp#hd_id3148550.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Hàm Tan [Runtime]\">Hàm Tan [Runtime]</link>"

#: 03080104.xhp#par_id3148663.2.help.text
msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr "Xác định tang của một góc. Góc được ghi rõ theo radian."

#: 03080104.xhp#par_id3153379.3.help.text
msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr "Dùng góc Alpha, hàm Tan tính tỷ lệ giữa chiều dài của cạnh đối với góc và chiều dài của cạnh kề với góc, trong một hình tam giác vuông góc."

#: 03080104.xhp#par_id3154366.4.help.text
msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr "Tan(Alpha) = cạnh đối với góc/cạnh kề với góc"

#: 03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text
msgctxt "03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080104.xhp#par_id3151042.6.help.text
msgid "Tan (Number)"
msgstr "Tan (số)"

#: 03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text
msgctxt "03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text
msgctxt "03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text
msgctxt "03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080104.xhp#par_id3145786.10.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
msgstr "<emph>Số:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính tang (theo radian)."

#: 03080104.xhp#par_id3153728.11.help.text
msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
msgstr "Để chuyển đổi độ sang radian, hãy nhân với π/180. Ngược lại, để chuyển đổi radian sang độ, nhân với 180/π."

#: 03080104.xhp#par_id3155414.12.help.text
msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr "độ=(radiant*180)/π"

#: 03080104.xhp#par_id3146975.13.help.text
msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr "radiant=(độ*π)/180"

#: 03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text
msgctxt "03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text"
msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "π xấp xỉ là 3.141593."

#: 03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text
msgctxt "03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text
msgctxt "03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text"
msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr "REM Trong mẫu ví dụ này, mục nhập theo đây có thể tính được đối với một hình tam giác vuông góc:"

#: 03080104.xhp#par_id3150012.17.help.text
msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
msgstr "REM Cạnh đối với góc và góc (theo độ) để tính chiều dài của cạnh kề với góc:"

#: 03080104.xhp#par_id3151115.18.help.text
msgid "Sub ExampleTangens"
msgstr "Sub ExampleTangens"

#: 03080104.xhp#par_id3153158.19.help.text
msgid "REM Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr "REM π = 3.1415926 là một biến đã xác định sẵn"

#: 03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text
msgctxt "03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text"
msgid "Dim d1 as Double"
msgstr "Dim d1 as Double"

#: 03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text
msgctxt "03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text"
msgid "Dim dAlpha as Double"
msgstr "Dim dAlpha as Double"

#: 03080104.xhp#par_id3145252.22.help.text
msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"Nhập chiều dài của cạnh đối với góc: \",\"đối\")"

#: 03080104.xhp#par_id3149582.23.help.text
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Nhập góc Alpha theo độ: \",\"Alpha\")"

#: 03080104.xhp#par_id3154016.24.help.text
msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr "Print \"chiều dài cảu cạnh kề với góc là\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"

#: 03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text
msgctxt "03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090400.xhp#tit.help.text
msgid "Further Statements"
msgstr "Câu lệnh bổ sung"

#: 03090400.xhp#hd_id3145316.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Câu lệnh bổ sung\">Câu lệnh bổ sung</link>"

#: 03090400.xhp#par_id3154923.2.help.text
msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr "Các câu lệnh không thuộc về bất cứ phân loại lúc chạy nào thì được diễn tả ở đây."

#: 03090406.xhp#tit.help.text
msgid "Function Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Function [Runtime]"

#: 03090406.xhp#bm_id3153346.help.text
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Function</bookmark_value>"

#: 03090406.xhp#hd_id3153346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Câu lệnh Function [Runtime]\">Câu lệnh Function [Runtime]</link>"

#: 03090406.xhp#par_id3159158.2.help.text
msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "Xác định một chương trình con có thể được dùng làm biểu thức để quyết định một kiểu trả về."

#: 03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text
msgctxt "03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03090406.xhp#par_id3148944.4.help.text
msgid "see Parameter"
msgstr "xem Tham số"

#: 03090406.xhp#hd_id3154760.5.help.text
msgctxt "03090406.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03090406.xhp#par_id3149457.7.help.text
msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"

#: 03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090406.xhp#par_id3148797.9.help.text
msgid "[Exit Function]"
msgstr "[Exit Function]"

#: 03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"

#: 03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text"
msgid "Parameter"
msgstr "Tham số"

#: 03090406.xhp#par_id3153193.13.help.text
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
msgstr "<emph>Name:</emph> tên của chương trình nên chứa giá trị được hàm trả về."

#: 03090406.xhp#par_id3147229.14.help.text
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr "<emph>VarName:</emph> tham số cần gửi cho chương trình con."

#: 03090406.xhp#par_id3147287.15.help.text
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>Type:</emph> từ khoá khai báo kiểu."

#: 03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text
msgctxt "03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text"
msgid "Sub ExampleExit"
msgstr "Sub ExampleExit"

#: 03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text"
msgid "Dim sReturn As String"
msgstr "Dim sReturn As String"

#: 03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text"
msgid "Dim sListArray(10) as String"
msgstr "Dim sListArray(10) as String"

#: 03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text"
msgid "Dim siStep as Single"
msgstr "Dim siStep as Single"

#: 03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text"
msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Điền mảng bằng dữ liệu thử"

#: 03090406.xhp#par_id3147349.22.help.text
msgid "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
msgstr "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"

#: 03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text"
msgid "msgbox sListArray(siStep)"
msgstr "msgbox sListArray(siStep)"

#: 03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text"
msgid "next siStep"
msgstr "next siStep"

#: 03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text"
msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"

#: 03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text"
msgid "Print sReturn"
msgstr "Print sReturn"

#: 03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text"
msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"

#: 03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text"
msgid "dim iCount as Integer"
msgstr "dim iCount as Integer"

#: 03090406.xhp#par_id3154943.32.help.text
msgid "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "REM Linsearch quét một TextArray:sList() tìm một TextEntry:"

#: 03090406.xhp#par_id3155601.33.help.text
msgid "REM Return value is the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr "REM Giá trị trả về là chỉ số của mục nhập, hay 0 (Rỗng)"

#: 03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text"
msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"

#: 03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text"
msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"

#: 03090406.xhp#par_id3153707.36.help.text
msgid "exit for REM sItem found"
msgstr "exit for REM sItem tìm thấy"

#: 03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text"
msgid "next iCount"
msgstr "next iCount"

#: 03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text"
msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"

#: 03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text"
msgid "LinSearch = iCount"
msgstr "LinSearch = iCount"

#: 03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text
msgctxt "03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text"
msgid "end function"
msgstr "end function"

#: 03120402.xhp#tit.help.text
msgid "Len Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Len [Runtime]"

#: 03120402.xhp#bm_id3154136.help.text
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Len</bookmark_value>"

#: 03120402.xhp#hd_id3154136.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Hàm Len [Runtime]\">Hàm Len [Runtime]</link>"

#: 03120402.xhp#par_id3147576.2.help.text
msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
msgstr "Trả về số các ký tự trong một chuỗi, hoặc số các byte cần thiết để cất giữ một biến."

#: 03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text
msgctxt "03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120402.xhp#par_id3150669.4.help.text
msgid "Len (Text As String)"
msgstr "Len (Text As String)"

#: 03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text
msgctxt "03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text
msgctxt "03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text"
msgid "Long"
msgstr "Dài"

#: 03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text
msgctxt "03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120402.xhp#par_id3147265.8.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào hoặc một biến kiểu khác."

#: 03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text
msgctxt "03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text
msgctxt "03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text"
msgid "Sub ExampleLen"
msgstr "Sub ExampleLen"

#: 03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text
msgctxt "03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text"
msgid "Dim sText as String"
msgstr "Dim sText as String"

#: 03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text
msgctxt "03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text"
msgid "sText = \"Las Vegas\""
msgstr "sText = \"Las Vegas\""

#: 03120402.xhp#par_id3156214.13.help.text
msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
msgstr "MsgBox Len(sText) REM trả về 9"

#: 03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text
msgctxt "03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03103200.xhp#tit.help.text
msgid "Option Base Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Option Base [Runtime]"

#: 03103200.xhp#bm_id3155805.help.text
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Option Base</bookmark_value>"

#: 03103200.xhp#hd_id3155805.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Câu lệnh Option Base [Runtime]\">Câu lệnh Option Base [Runtime]</link>"

#: 03103200.xhp#par_id3147242.2.help.text
msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr "Xác định giới hạn dưới mặc định cho mảng là 0 hay 1."

#: 03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text
msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103200.xhp#par_id3147573.4.help.text
msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr "Option Base { 0 | 1}"

#: 03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text
msgctxt "03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text
msgctxt "03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr "Câu lệnh này phải được thêm vào phía trước mã có thể thực hiện trong một mô-đun."

#: 03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text
msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103200.xhp#par_id3152921.8.help.text
msgid "option Base 1"
msgstr "option Base 1"

#: 03103200.xhp#par_id3153192.10.help.text
msgid "Sub ExampleOptionBase"
msgstr "Sub ExampleOptionBase"

#: 03103200.xhp#par_id3149561.11.help.text
msgid "Dim sVar(20) As String"
msgstr "Dim sVar(20) As String"

#: 03103200.xhp#par_id3153770.12.help.text
msgid "msgbox LBound(sVar())"
msgstr "msgbox LBound(sVar())"

#: 03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text
msgctxt "03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090401.xhp#tit.help.text
msgid "Call Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Call [Runtime]"

#: 03090401.xhp#bm_id3154422.help.text
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Call</bookmark_value>"

#: 03090401.xhp#hd_id3154422.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Câu lệnh Call [Runtime]\">Câu lệnh Call [Runtime]</link>"

#: 03090401.xhp#par_id3153394.2.help.text
msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
msgstr "Truyền điều khiển của chương trình sang một chương trình con, một hàm hay một thủ tục DLL."

#: 03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text
msgctxt "03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090401.xhp#par_id3150984.4.help.text
msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr "[Call] Tên [Tham_số]"

#: 03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text
msgctxt "03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090401.xhp#par_id3148473.6.help.text
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
msgstr "<emph>Tên:</emph> tên của chương trình con, hàm hay DLL bạn muốn gọi."

#: 03090401.xhp#par_id3148946.7.help.text
msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
msgstr "<emph>Tham số :</emph> các tham số cần gửi cho thủ tục. Kiểu và số các tham số thì phụ thuộc vào thủ tục đang thực hiện."

#: 03090401.xhp#par_id3154216.8.help.text
msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
msgstr "Một từ khoá vẫn tùy chọn khi bạn gọi một thủ tục. Nếu một hàm được thực hiện dưới dạng một biểu thức, thì các tham số phải nằm trong dấu ngoặc trong câu lệnh. Nếu một DLL được gọi, trước tiên nó phải được xác định trong <emph>Declare-Statement</emph> (câu lệnh khai báo)."

#: 03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text
msgctxt "03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090401.xhp#par_id3159254.12.help.text
msgid "Sub ExampleCall"
msgstr "Sub ExampleCall"

#: 03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text
msgctxt "03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text
msgctxt "03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text"
msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""

#: 03090401.xhp#par_id3145273.15.help.text
msgid "Call f_callFun sVar"
msgstr "Call f_callFun sVar"

#: 03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text
msgctxt "03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text"
msgid "end Sub"
msgstr "end Sub"

#: 03090401.xhp#par_id3155414.18.help.text
msgid "Sub f_callFun (sText as String)"
msgstr "Sub f_callFun (sText as String)"

#: 03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text
msgctxt "03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text"
msgid "Msgbox sText"
msgstr "Msgbox sText"

#: 03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text
msgctxt "03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030103.xhp#tit.help.text
msgid "Day Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Day [Runtime]"

#: 03030103.xhp#bm_id3153345.help.text
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Day</bookmark_value>"

#: 03030103.xhp#hd_id3153345.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Hàm Day [Runtime]\">Hàm Day [Runtime]</link>"

#: 03030103.xhp#par_id3147560.2.help.text
msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
msgstr "Trả về một giá trị đại diện ngày của tháng dựa vào một số ngày dãy được tạo ra bởi hàm <emph>DateSerial</emph> hoặc <emph>DateValue</emph>."

#: 03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text
msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030103.xhp#par_id3150358.4.help.text
msgid "Day (Number)"
msgstr "Day (Number)"

#: 03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text
msgctxt "03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text
msgctxt "03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text
msgctxt "03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030103.xhp#par_id3156423.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
msgstr "<emph>Số:</emph> một biểu thức thuộc số mà chứa một số ngày tháng dãy từ đó bạn có thể xác định ngày của tháng."

#: 03030103.xhp#par_id3145786.9.help.text
msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
msgstr "Về cơ bản thì hàm này là mặt đối lập của hàm DateSerial, trả về ngày của tháng từ một số ngày dãy được tạo ra bởi hàm <emph>DateSerial</emph> hoặc <emph>DateValue</emph>. Ví dụ, biểu thức"

#: 03030103.xhp#par_id3145364.10.help.text
msgid "Print Day (DateSerial(1994, 12, 20))"
msgstr "Print Day (DateSerial(1994, 12, 20))"

#: 03030103.xhp#par_id3153190.11.help.text
msgid "returns the value 20."
msgstr "trả về giá trị 20."

#: 03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text
msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03030103.xhp#par_id3155413.13.help.text
msgid "sub ExampleDay"
msgstr "sub ExampleDay"

#: 03030103.xhp#par_id3149260.14.help.text
msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""

#: 03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text
msgctxt "03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080802.xhp#tit.help.text
msgid "Oct Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Oct [Runtime]"

#: 03080802.xhp#bm_id3155420.help.text
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Oct</bookmark_value>"

#: 03080802.xhp#hd_id3155420.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Hàm Oct [Runtime]\">Hàm Oct [Runtime]</link>"

#: 03080802.xhp#par_id3154924.2.help.text
msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr "Trả về giá trị bát phăn của một số."

#: 03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text
msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080802.xhp#par_id3150543.4.help.text
msgid "Oct (Number)"
msgstr "Oct (Số)"

#: 03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text
msgctxt "03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text
msgctxt "03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text
msgctxt "03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080802.xhp#par_id3150768.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
msgstr "<emph>Số</emph> : bất cứ biểu thức thuộc số nào cần chuyển đổi sang một giá trị bát phân."

#: 03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text
msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080802.xhp#par_id3147287.10.help.text
msgid "Sub ExampleOkt"
msgstr "Sub ExampleOkt"

#: 03080802.xhp#par_id3161831.11.help.text
msgid "Msgbox Oct(255)"
msgstr "Msgbox Oct(255)"

#: 03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text
msgctxt "03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: keys.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
msgstr "Phím tắt trong IDE Basic"

#: keys.xhp#bm_id3154760.help.text
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bàn phím;trong IDE</bookmark_value><bookmark_value>phím tắt;IDE Basic</bookmark_value><bookmark_value>IDE;phím tắt</bookmark_value>"

#: keys.xhp#hd_id3154760.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Phím tắt trong IDE Basic\">Phím tắt trong IDE Basic</link>"

#: keys.xhp#par_id3149655.2.help.text
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
msgstr "Trong giao diện IDE Basic, bạn có thể sử dụng những phím tắt theo đây:"

#: keys.xhp#par_id3154908.3.help.text
msgid "Action"
msgstr "Hành vi"

#: keys.xhp#par_id3153192.4.help.text
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "Phím tắt"

#: keys.xhp#par_id3159254.5.help.text
msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
msgstr "Chạy lại mã kể từ dòng đầu, hay từ điểm ngắt hiện thời, nếu chương trình vừa dừng ở đó."

#: keys.xhp#par_id3163712.6.help.text
msgid "F5"
msgstr "F5"

#: keys.xhp#par_id3150010.7.help.text
msgctxt "keys.xhp#par_id3150010.7.help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"

#: keys.xhp#par_id3154319.8.help.text
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"

#: keys.xhp#par_id3151073.11.help.text
msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
msgstr "Bắt đầu <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"theo dõi\">theo dõi</link> biến dưới con trỏ."

#: keys.xhp#par_id3154731.12.help.text
msgid "F7"
msgstr "F7"

#: keys.xhp#par_id3148455.13.help.text
msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
msgstr "Bước đơn qua mỗi câu lệnh, bắt đầu ở dòng đầu hay ở câu lệnh vừa dừng chương trình chạy."

#: keys.xhp#par_id3150716.14.help.text
msgid "F8"
msgstr "F8"

#: keys.xhp#par_id3156275.15.help.text
msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
msgstr "Bước đơn giống như với F8, nhưng một cuộc gọi hàm được thấy chỉ là <emph>một</emph> câu lệnh."

#: keys.xhp#par_id3153764.16.help.text
msgid "Shift+F8"
msgstr "Shift+F8"

#: keys.xhp#par_id3150323.17.help.text
msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr "Đặt hay gỡ bỏ một <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"điểm ngắt\">điểm ngắt</link> ở dòng hiện tại, hoặc tất cả các điểm ngắt trong phần hiện tại."

#: keys.xhp#par_id3147339.18.help.text
msgid "F9"
msgstr "F9"

#: keys.xhp#par_id3153963.19.help.text
msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr "Bật/tắt điểm ngắt ở dòng hiện tại, hoặc tất cả các điểm ngắt trong phần hiện tại."

#: keys.xhp#par_id3155175.20.help.text
msgid "Shift+F9"
msgstr "Shift+F9"

#: keys.xhp#par_id3154702.21.help.text
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
msgstr "Vĩ lệnh đang chạy có thể được dừng bằng tổ hợp phím Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, hay từ bên ngoài của giao diện Basic. Nếu bạn đang ở trong giao diện của Basic và vĩ lệnh ngừng tại một điểm dừng, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q sẽ ngừng việc thực thi của vĩ lệnh, nhưng điều này chỉ có thể nhận thấy rõ nếu bạn bấm tiếp F5, F8, hay Shift+F8."

#: 03090411.xhp#tit.help.text
msgid "With Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh With [Runtime]"

#: 03090411.xhp#bm_id3153311.help.text
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh With</bookmark_value>"

#: 03090411.xhp#hd_id3153311.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Câu lệnh With [Runtime]\">Câu lệnh With [Runtime]</link>"

#: 03090411.xhp#par_id3159158.2.help.text
msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
msgstr "Đặt một đối tượng nào đó thành đối tượng mặc định. Nếu không khai báo  một tên đối tượng khác, tất cả các thuộc tính và phương pháp đều tham chiếu đến đối tượng mặc định đến khi tới câu lệnh <emph>End With</emph>."

#: 03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text
msgctxt "03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090411.xhp#par_id3145609.4.help.text
msgid "With Object Statement block End With"
msgstr "With Object Statement block End With"

#: 03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text
msgctxt "03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090411.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
msgstr "Dùng <emph>With</emph> và <emph>End With</emph> nếu bạn có vài thuộc tính hay phương pháp cho một đối tượng riêng lẻ."

#: 03104100.xhp#tit.help.text
msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
msgstr "Optional (trong câu lệnh Function) [Runtime]"

#: 03104100.xhp#bm_id3149205.help.text
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Optional</bookmark_value>"

#: 03104100.xhp#hd_id3149205.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (trong câu lệnh Function) [Runtime]\">Optional (trong câu lệnh Function) [Runtime]</link>"

#: 03104100.xhp#par_id3143267.2.help.text
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "Cho phép bạn xác định các tham số được gửi cho một hàm dưới dạng còn tùy chọn."

#: 03104100.xhp#par_id3155419.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"

#: 03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text
msgctxt "03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104100.xhp#par_id3159157.5.help.text
msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
msgstr "Function Hàm_tôi(Chuỗi1 As String, Đối_số_tùy_chọn2, Đối_số_tùy_chọn3)"

#: 03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text
msgctxt "03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text"
msgid "Examples:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03104100.xhp#par_id3154347.8.help.text
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
msgstr "Kết quả = Hàm_tôi(\"Đây\", 1, \"Đó\") ' mọi đối số đều được gửi"

#: 03104100.xhp#par_id3146795.9.help.text
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Kết quả = Hàm_tôi (\"Thử\", ,1) ' đối số thứ hai còn thiết"

#: 03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text
msgctxt "03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr "Xem thêm <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Ví dụ\">Ví dụ</link>."

#: 03030110.xhp#tit.help.text
msgid "DateAdd Function [Runtime]"
msgstr "Hàm DateAdd [Runtime]"

#: 03030110.xhp#bm_id6269417.help.text
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DateAdd</bookmark_value>"

#: 03030110.xhp#par_idN10548.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Hàm DateAdd [Runtime]</link>"

#: 03030110.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
msgstr "Thêm một khoảng ngày vào một ngày tháng đã ghi rõ một số lần đã ghi rõ rồi trả về ngày tháng kết quả."

#: 03030110.xhp#par_idN1055B.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN1055B.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030110.xhp#par_idN1055F.help.text
msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
msgstr "DateAdd (Cộng, Đếm, Ngày)"

#: 03030110.xhp#par_idN1061E.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN1061E.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030110.xhp#par_idN10622.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN10622.help.text"
msgid "A Variant containing a date."
msgstr "Một Biến thể chứa một ngày tháng."

#: 03030110.xhp#par_idN10625.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN10625.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030110.xhp#par_idN10629.help.text
msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr "Cộng — một biểu thức chuỗi từ bảng theo sau, ghi rõ khoảng ngày."

#: 03030110.xhp#par_idN10636.help.text
msgid "Add (string value)"
msgstr "Add (giá trị chuỗi)"

#: 03030110.xhp#par_idN1063C.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN1063C.help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Giải thích"

#: 03030110.xhp#par_idN10643.help.text
msgid "yyyy"
msgstr "nnnn"

#: 03030110.xhp#par_idN10649.help.text
msgid "Year"
msgstr "Năm"

#: 03030110.xhp#par_idN10650.help.text
msgid "q"
msgstr "q"

#: 03030110.xhp#par_idN10656.help.text
msgid "Quarter"
msgstr "Quý"

#: 03030110.xhp#par_idN1065D.help.text
msgid "m"
msgstr "m"

#: 03030110.xhp#par_idN10663.help.text
msgid "Month"
msgstr "Tháng"

#: 03030110.xhp#par_idN1066A.help.text
msgid "y"
msgstr "n"

#: 03030110.xhp#par_idN10670.help.text
msgid "Day of year"
msgstr "Ngày của năm"

#: 03030110.xhp#par_idN10677.help.text
msgid "w"
msgstr "h"

#: 03030110.xhp#par_idN1067D.help.text
msgid "Weekday"
msgstr "Hôm của tuần"

#: 03030110.xhp#par_idN10684.help.text
msgid "ww"
msgstr "tn"

#: 03030110.xhp#par_idN1068A.help.text
msgid "Week of year"
msgstr "Tuần của năm"

#: 03030110.xhp#par_idN10691.help.text
msgid "d"
msgstr "n"

#: 03030110.xhp#par_idN10697.help.text
msgid "Day"
msgstr "Ngày"

#: 03030110.xhp#par_idN1069E.help.text
msgid "h"
msgstr "g"

#: 03030110.xhp#par_idN106A4.help.text
msgid "Hour"
msgstr "Giờ"

#: 03030110.xhp#par_idN106AB.help.text
msgid "n"
msgstr "p"

#: 03030110.xhp#par_idN106B1.help.text
msgid "Minute"
msgstr "Phút"

#: 03030110.xhp#par_idN106B8.help.text
msgid "s"
msgstr "gy"

#: 03030110.xhp#par_idN106BE.help.text
msgid "Second"
msgstr "Giây"

#: 03030110.xhp#par_idN106C1.help.text
msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
msgstr "Đếm — một biểu thức thuộc số ghi rõ bao nhiều lần khoảng Cộng được cộng (Đếm là một số dương) hay trừ (Đếm là một số âm)."

#: 03030110.xhp#par_idN106C4.help.text
msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
msgstr "Ngày — một ngày tháng đã ghi rõ, hoặc tên của một biến Biến thể chứa một ngày tháng. Giá trị Cộng sẽ được cộng Đếm lần vào giá trị này."

#: 03030110.xhp#par_idN106C7.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN106C7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030110.xhp#par_idN106CB.help.text
msgid "Sub example_dateadd"
msgstr "Sub example_dateadd"

#: 03030110.xhp#par_idN106CE.help.text
msgid "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"
msgstr "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"

#: 03030110.xhp#par_idN106D1.help.text
msgctxt "03030110.xhp#par_idN106D1.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01030100.xhp#tit.help.text
msgid "IDE Overview"
msgstr "Toàn cảnh IDE"

#: 01030100.xhp#hd_id3147291.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Toàn cảnh IDE\">Toàn cảnh IDE</link>"

#: 01030100.xhp#par_id3156344.3.help.text
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Thanh công cụ Vĩ lệnh\"><emph>Thanh công cụ Vĩ lệnh</emph></link> trong IDE thì cung cấp các biểu tượng khác nhau để chỉnh sửa và thử chương trình."

#: 01030100.xhp#par_id3151210.4.help.text
msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
msgstr "Trong <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"cửa sổ Sửa\"><emph>cửa sổ Sửa</emph></link>, đúng bên dưới thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph>, bạn có thể chỉnh sửa mã chương trình Basic. Cột bên trái được dùng để đặt các điểm ngắt trong mã chương trình."

#: 01030100.xhp#par_id3154686.5.help.text
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Theo dõi\"><emph>Cửa sổ Theo dõi</emph></link> nằm bên dưới cửa sổ <emph>Sửa</emph> bên trái, và hiển thị nội dung của các biến hoặc mảng trong một tiến trình bước đơn."

#: 01030100.xhp#par_id3145787.8.help.text
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "Cửa sổ <emph>Đống gọi</emph> bên phải cung cấp thông tin về đống gọi (call stack) chứa các trình con và hàm khi chạy một chương trình."

#: 01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text
msgctxt "01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"

#: 03120200.xhp#tit.help.text
msgid "Repeating Contents"
msgstr "Nội dung Lặp lại"

#: 03120200.xhp#hd_id3152363.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Nội dung Lặp lại\">Nội dung Lặp lại</link>"

#: 03120200.xhp#par_id3150178.2.help.text
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
msgstr "Những hàm theo đây lặp lại nội dung của chuỗi."

#: 00000002.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic"

#: 00000002.xhp#hd_id3145068.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic\">Từ điển Thuật ngữ $[officename] Basic</link>"

#: 00000002.xhp#par_id3150792.2.help.text
msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
msgstr "Từ điển thuật ngữ này giải thích một số thuật ngữ mà bạn có thể thấy trong khi làm việc với $[officename] Basic."

#: 00000002.xhp#hd_id3155133.7.help.text
msgid "Decimal Point"
msgstr "Dấu thập phân"

#: 00000002.xhp#par_id3156443.8.help.text
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "Khi chuyển đổi con số, $[officename] Basic dùng thiết lập miền địa phương của hệ thống để xác định kiểu dấu tách thập phân và dấu tách hàng nghìn. (Có miền địa phương Việt Nam để cung cấp thiết lập tiếng Việt và các đơn vị, thứ tự đối chiếu và ngày/giờ thích hợp.)"

#: 00000002.xhp#par_id3153092.9.help.text
msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
msgstr "Ứng xử có tác động cả hai việc chuyển đổi ẩn ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) và hàm lúc chạy <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link> (thuộc số)."

#: 00000002.xhp#hd_id3155854.29.help.text
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"

#: 00000002.xhp#par_id3145366.30.help.text
msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
msgstr "Trong mã $[officename] Basic, màu sắc lúc nào cũng được xử lý dưới dạng giá trị số nguyên dài. Giá trị trả về của màu sắc cũng lúc nào là giá trị số nguyên dài. Khi bạn xác định các thuộc tính, cũng có thể ghi rõ màu sắc theo mã RGB (Đỏ, Lục, Xanh) được chuyển đổi sang giá trị số nguyên dài, dùng <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"hàm RGB\">hàm RGB</link>."

#: 00000002.xhp#hd_id3146119.32.help.text
msgid "Measurement Units"
msgstr "Đơn vị đo"

#: 00000002.xhp#par_id3154013.33.help.text
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
msgstr ""

#: 00000002.xhp#bm_id3145801.help.text
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>twips; định nghĩa</bookmark_value>"

#: 00000002.xhp#hd_id3145801.5.help.text
msgid "Twips"
msgstr "Twips"

#: 00000002.xhp#par_id3154731.6.help.text
msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
msgstr "Một twip là một đơn vị không phụ thuộc vào màn hình mà được dùng để xác định thống nhất vị trí và kích cỡ của phần tử màn hình trên mọi hệ thống hiển thị. Một twip là 1/1440 insơ hay 1/20 điểm in. Có 1440 twip trong mỗi insơ, và khoảng 567 twip trong mỗi xenti-mét."

#: 00000002.xhp#hd_id3153159.106.help.text
msgid "URL Notation"
msgstr "Kiểu ghi URL"

#: 00000002.xhp#par_id3153415.108.help.text
msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
msgstr "URL (bộ định vị tài nguyên thống nhất) được dùng để xác định địa điểm của một tài nguyên nào đó (v.d. một tập tin trong hệ thống tập tin), bình thường bên trong môi trường mạng. Một địa chỉ URL chứa ba phần ghi rõ (1) giao thức, (2) tên máy và (3) đường dẫn:"

#: 00000002.xhp#par_id3149121.107.help.text
msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
msgstr "<emph>giao thức</emph>://<emph>tên_của_máy</emph>/<emph>đường/dẫn/đến/tập_tin.html</emph>"

#: 00000002.xhp#par_id3168612.109.help.text
msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
msgstr "Địa chỉ URL thường dùng trên Internet để định vị trang Web. Một số giao thức thường dùng là <emph>http</emph> (trang Web), <emph>ftp</emph> (truyền tập tin) và <emph>file</emph>. Giao thức <emph>file</emph> được dùng khi tham chiếu đến một tập tin nằm trên hệ thống tập tin cục bộ."

#: 00000002.xhp#par_id3150324.110.help.text
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
msgstr "Kiểu ghi địa chỉ URL không cho phép dùng một số ký tự đặc biệt nào đó. Chúng hoặc được thay thế bằng ký tự khác, hoặc được mã hoá. Một sổ chéo (<emph>/</emph>) được dùng làm dấu tách phần đường dẫn. Ví dụ, một tập tin được gọi <emph>C:\\My File.sxw</emph> trên máy cục bộ dưới Windows trở thành <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> theo kiểu ghi URL."

#: 03100000.xhp#tit.help.text
msgid "Variables"
msgstr "Biến"

#: 03100000.xhp#hd_id3149669.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Biến\">Biến</link>"

#: 03100000.xhp#par_id3147265.2.help.text
msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
msgstr "Những câu lệnh và hàm theo đây thao tác biến. Bạn có thể sử dụng hàm như vậy để khai báo hay xác định biến, chuyển đổi biến từ kiểu này sang kiểu khác, hoặc quyết định kiểu biến."

#: 03101000.xhp#tit.help.text
msgid "CStr Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CStr [Runtime]"

#: 03101000.xhp#bm_id3146958.help.text
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CStr</bookmark_value>"

#: 03101000.xhp#hd_id3146958.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Hàm CStr [Runtime]\">Hàm CStr [Runtime]</link>"

#: 03101000.xhp#par_id3147574.2.help.text
msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức thuộc số nào sang một biểu thức kiểu chuỗi."

#: 03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text
msgctxt "03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101000.xhp#par_id3145315.4.help.text
msgid "CStr (Expression)"
msgstr "CStr (Biểu thức)"

#: 03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text
msgctxt "03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text
msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101000.xhp#par_id3149457.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Biểu thức:</emph> bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số mà bạn muốn chuyển đổi."

#: 03101000.xhp#hd_id3150358.9.help.text
msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Kiểu Biểu thức và Trả về khi Chuyển đổi"

#: 03101000.xhp#par_id3153192.10.help.text
msgid "Boolean :"
msgstr "Lôgic :"

#: 03101000.xhp#par_id3156422.11.help.text
msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Chuỗi mà ước tính thành hoặc <emph>True</emph> (Đúng) hoặc <emph>False</emph> (Sai)."

#: 03101000.xhp#par_id3147287.12.help.text
msgid "Date :"
msgstr "Ngày :"

#: 03101000.xhp#par_id3155411.13.help.text
msgid "String that contains the date and time."
msgstr "Chuỗi mà chứa ngày và giờ."

#: 03101000.xhp#par_id3147428.14.help.text
msgid "Null :"
msgstr "Rỗng :"

#: 03101000.xhp#par_id3150486.15.help.text
msgid "Run-time error."
msgstr "Lỗi lúc chạy."

#: 03101000.xhp#par_id3153953.16.help.text
msgid "Empty :"
msgstr "Rỗng :"

#: 03101000.xhp#par_id3155306.17.help.text
msgid "String without any characters."
msgstr "Chuỗi không có ký tự"

#: 03101000.xhp#par_id3149260.18.help.text
msgid "Any :"
msgstr "Bất kỳ :"

#: 03101000.xhp#par_id3152938.19.help.text
msgid "Corresponding number as string."
msgstr "Số tương ứng dạng chuỗi."

#: 03101000.xhp#par_id3155738.20.help.text
msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
msgstr "Các số không ở kết thúc của một số với chấm động không phải được bao gồm trong chuỗi trả về."

#: 03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text
msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101000.xhp#par_id3153878.22.help.text
msgid "Sub ExampleCSTR"
msgstr "Sub ExampleCSTR"

#: 03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text"
msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"

#: 03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text"
msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"

#: 03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text"
msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"

#: 03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text"
msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"

#: 03101000.xhp#par_id3156559.28.help.text
msgid "sVar = CStr(1234.5678)"
msgstr "sVar = CStr(1234.5678)"

#: 03101000.xhp#par_id3153947.29.help.text
msgid "MsgBox sVar"
msgstr "MsgBox sVar"

#: 03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text
msgctxt "03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080201.xhp#tit.help.text
msgid "Exp Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Exp [Runtime]"

#: 03080201.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Exp</bookmark_value>"

#: 03080201.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Hàm Exp [Runtime]\">Hàm Exp [Runtime]</link>"

#: 03080201.xhp#par_id3155555.2.help.text
msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
msgstr "Trả về cơ số của lôga tự nhiên (e = 2,718282) lấy lũy thừa."

#: 03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text
msgctxt "03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080201.xhp#par_id3145315.4.help.text
msgid "Exp (Number)"
msgstr "Exp (Số)"

#: 03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text
msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text
msgctxt "03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text
msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080201.xhp#par_id3150793.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
msgstr "<emph>Số</emph>: bất cứ biểu thức thuộc số nào mà ghi rõ giá trị số mũ của e (cơ số của lôga tự nhiên). Số mũ này phải cả hai nhỏ hơn hay bằng với 88,02969 cho số chính xác đơn và nhỏ hơn hay bằng với 709,782712893 cho số chính xác đôi, vì $[officename] Basic trả về lỗi Bị Tràn đáp ứng số vượt quá giá trị đó."

#: 03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text
msgctxt "03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text
msgctxt "03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text"
msgid "Sub ExampleLogExp"
msgstr "Sub ExampleLogExp"

#: 03080201.xhp#par_id3125864.11.help.text
msgid "Dim dValue as Double"
msgstr "Dim dValue as Double"

#: 03080201.xhp#par_id3145172.12.help.text
msgid "const b1=12.345e12"
msgstr "const b1=12.345e12"

#: 03080201.xhp#par_id3159254.13.help.text
msgid "const b2=1.345e34"
msgstr "const b2=1.345e34"

#: 03080201.xhp#par_id3147287.14.help.text
msgid "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
msgstr "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"

#: 03080201.xhp#par_id3161832.15.help.text
msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Nhân với lôga\""

#: 03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text
msgctxt "03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030105.xhp#tit.help.text
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
msgstr "Hàm WeekDay [Runtime]"

#: 03030105.xhp#bm_id3153127.help.text
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm WeekDay</bookmark_value>"

#: 03030105.xhp#hd_id3153127.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Hàm WeekDay [Runtime]\">Hàm WeekDay [Runtime]</link>"

#: 03030105.xhp#par_id3146795.2.help.text
msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Trả về số tương ứng với ngày của tuần được đại diện bởi một số ngày dãy được tạo ra bằng hàm DateSerial hoặc DateValue."

#: 03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text
msgctxt "03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030105.xhp#par_id3149655.4.help.text
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr "WeekDay (Số)"

#: 03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text
msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text
msgctxt "03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text
msgctxt "03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030105.xhp#par_id3151042.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
msgstr "<emph>Số:</emph> biểu thức số nguyên mà chứa số ngày dãy được dùng để xác định hôm của tuần (1-7)."

#: 03030105.xhp#par_id3159254.9.help.text
msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr "Mẫu thí dụ theo đây xác định hôm của tuần, dùng hàm WeekDay khi bạn nhập một ngày tháng."

#: 03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text
msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03030105.xhp#par_id3145749.11.help.text
msgid "Sub ExampleWeekDay"
msgstr "Sub ExampleWeekDay"

#: 03030105.xhp#par_id3147426.12.help.text
msgid "Dim sDay As String"
msgstr "Dim sDay As String"

#: 03030105.xhp#par_id3148576.13.help.text
msgid "REM Return and display the day of the week"
msgstr "REM Trả về và hiển thị hôm của tuần"

#: 03030105.xhp#par_id3155412.14.help.text
msgid "Select Case WeekDay( Now )"
msgstr "Select Case WeekDay( Now )"

#: 03030105.xhp#par_id3155306.15.help.text
msgid "case 1"
msgstr "case 1"

#: 03030105.xhp#par_id3151117.16.help.text
msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr "sDay=\"Chủ Nhật\""

#: 03030105.xhp#par_id3152460.17.help.text
msgid "case 2"
msgstr "case 2"

#: 03030105.xhp#par_id3153952.18.help.text
msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr "sDay=\"Thứ Hai\""

#: 03030105.xhp#par_id3149666.19.help.text
msgid "case 3"
msgstr "case 3"

#: 03030105.xhp#par_id3153157.20.help.text
msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr "sDay=\"Thứ Ba\""

#: 03030105.xhp#par_id3154730.21.help.text
msgid "case 4"
msgstr "case 4"

#: 03030105.xhp#par_id3154942.22.help.text
msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr "sDay=\"Thứ Tư\""

#: 03030105.xhp#par_id3145799.23.help.text
msgid "case 5"
msgstr "case 5"

#: 03030105.xhp#par_id3155416.24.help.text
msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr "sDay=\"Thứ Năm\""

#: 03030105.xhp#par_id3150716.25.help.text
msgid "case 6"
msgstr "case 6"

#: 03030105.xhp#par_id3154015.26.help.text
msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr "sDay=\"Thứ Sáu\""

#: 03030105.xhp#par_id3146971.27.help.text
msgid "case 7"
msgstr "case 7"

#: 03030105.xhp#par_id3153707.28.help.text
msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr "sDay=\"Thứ Bảy\""

#: 03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text
msgctxt "03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text"
msgid "End Select"
msgstr "End Select"

#: 03030105.xhp#par_id3148993.30.help.text
msgid "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Hôm nay là hôm\""

#: 03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text
msgctxt "03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03102000.xhp#tit.help.text
msgid "DefVar Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefVar [Runtime]"

#: 03102000.xhp#bm_id3143267.help.text
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefVar</bookmark_value>"

#: 03102000.xhp#hd_id3143267.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Câu lệnh DefVar [Runtime]\">Câu lệnh DefVar [Runtime]</link>"

#: 03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text
msgctxt "03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text
msgctxt "03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03102000.xhp#par_id3150767.9.help.text
msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr "<emph>DefVar:</emph> biến thế"

#: 03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text
msgctxt "03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03102000.xhp#par_id3148645.20.help.text
msgid "Sub ExampleDefVar"
msgstr "Sub ExampleDefVar"

#: 03102000.xhp#par_id3154012.21.help.text
msgid "vDiv=99 REM vDiv is an implicit variant"
msgstr "vDiv=99 REM vDiv là một biến thế ngầm"

#: 03102000.xhp#par_id3146121.22.help.text
msgid "vDiv=\"Hello world\""
msgstr "vDiv=\"Chào thế giới\""

#: 03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text
msgctxt "03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030120.xhp#tit.help.text
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
msgstr "Hàm DateDiff [Runtime]"

#: 03030120.xhp#bm_id6134830.help.text
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm DateDiff</bookmark_value>"

#: 03030120.xhp#par_idN10542.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Hàm DateDiff [Runtime]</link>"

#: 03030120.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
msgstr "Trả về số khoảng ngày giữa hai giá trị ngày tháng đã cho."

#: 03030120.xhp#par_idN10549.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10549.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030120.xhp#par_idN10648.help.text
msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr "DateDiff (Cộng, Ngày1, Ngày2 [, Đầu_tuần [, Đầu_năm]])"

#: 03030120.xhp#par_idN1064B.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN1064B.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030120.xhp#par_idN1064F.help.text
msgid "A number."
msgstr "Một con số."

#: 03030120.xhp#par_idN10652.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10652.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030120.xhp#par_idN10656.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10656.help.text"
msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr "<emph>Cộng</emph> — một biểu thức chuỗi từ bảng theo sau, ghi rõ khoảng ngày."

#: 03030120.xhp#par_idN10664.help.text
msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
msgstr "<emph>Ngày1, Ngày2</emph> — hai giá trị ngày tháng cần so sánh."

#: 03030120.xhp#par_idN1066A.help.text
msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week. "
msgstr "<emph>Đầu_tuần</emph> — một tham số tùy chọn mà ghi rõ hôm bắt đầu tuần. "

#: 03030120.xhp#par_idN1067A.help.text
msgid "Week_start value"
msgstr "GIá trị đầu_tuần"

#: 03030120.xhp#par_idN10680.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10680.help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Giải thích"

#: 03030120.xhp#par_idN10687.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10687.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"

#: 03030120.xhp#par_idN1068D.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN1068D.help.text"
msgid "Use system default value"
msgstr "Dùng giá trị mặc định của hệ thống"

#: 03030120.xhp#par_idN10694.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10694.help.text"
msgid "1"
msgstr "1"

#: 03030120.xhp#par_idN1069A.help.text
msgid "Sunday (default)"
msgstr "Chủ Nhật (mặc định)"

#: 03030120.xhp#par_idN106A1.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN106A1.help.text"
msgid "2"
msgstr "2"

#: 03030120.xhp#par_idN106A7.help.text
msgid "Monday"
msgstr "Thứ Hai"

#: 03030120.xhp#par_idN106AE.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN106AE.help.text"
msgid "3"
msgstr "3"

#: 03030120.xhp#par_idN106B4.help.text
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ Ba"

#: 03030120.xhp#par_idN106BB.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN106BB.help.text"
msgid "4"
msgstr "4"

#: 03030120.xhp#par_idN106C1.help.text
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ Tư"

#: 03030120.xhp#par_idN106C8.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN106C8.help.text"
msgid "5"
msgstr "5"

#: 03030120.xhp#par_idN106CE.help.text
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ Năm"

#: 03030120.xhp#par_idN106D5.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN106D5.help.text"
msgid "6"
msgstr "6"

#: 03030120.xhp#par_idN106DB.help.text
msgid "Friday"
msgstr "Thứ Sáu"

#: 03030120.xhp#par_idN106E2.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN106E2.help.text"
msgid "7"
msgstr "7"

#: 03030120.xhp#par_idN106E8.help.text
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ Bảy"

#: 03030120.xhp#par_idN106EB.help.text
msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year. "
msgstr "<emph>Đầu_năm</emph> — một tham số tùy chọn mà ghi rõ tuần đầu tiên của năm. "

#: 03030120.xhp#par_idN106FB.help.text
msgid "Year_start value"
msgstr "GIá trị đầu_năm"

#: 03030120.xhp#par_idN10701.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10701.help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Giải thích"

#: 03030120.xhp#par_idN10708.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10708.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"

#: 03030120.xhp#par_idN1070E.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN1070E.help.text"
msgid "Use system default value"
msgstr "Dùng giá trị mặc định của hệ thống"

#: 03030120.xhp#par_idN10715.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10715.help.text"
msgid "1"
msgstr "1"

#: 03030120.xhp#par_idN1071B.help.text
msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
msgstr "Tuần 1 là tuần chứa ngày 1, tháng 1 (mặc định)"

#: 03030120.xhp#par_idN10722.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10722.help.text"
msgid "2"
msgstr "2"

#: 03030120.xhp#par_idN10728.help.text
msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
msgstr "Tuần 1 là tuần thứ nhất chứa ít nhất bốn ngày của năm đó."

#: 03030120.xhp#par_idN1072F.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN1072F.help.text"
msgid "3"
msgstr "3"

#: 03030120.xhp#par_idN10735.help.text
msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
msgstr "Tuần 1 là tuần thứ nhất chứa chỉ những ngày của năm mới."

#: 03030120.xhp#par_idN10738.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10738.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030120.xhp#par_idN1073C.help.text
msgid "Sub example_datediff"
msgstr "Sub example_datediff"

#: 03030120.xhp#par_idN1073F.help.text
msgid "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
msgstr "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"

#: 03030120.xhp#par_idN10742.help.text
msgctxt "03030120.xhp#par_idN10742.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120311.xhp#tit.help.text
msgid "Trim Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Trim [Runtime]"

#: 03120311.xhp#bm_id3150616.help.text
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Trim</bookmark_value>"

#: 03120311.xhp#hd_id3150616.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Hàm Trim [Runtime]\">Hàm Trim [Runtime]</link>"

#: 03120311.xhp#par_id3149177.2.help.text
msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Gỡ bỏ mọi dấu cách đi trước hay sau khỏi một biểu thức chuỗi."

#: 03120311.xhp#hd_id3159157.3.help.text
msgctxt "03120311.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120311.xhp#par_id3155341.4.help.text
msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( Text As String )"

#: 03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text
msgctxt "03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text
msgctxt "03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào."

#: 03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text
msgctxt "03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text"
msgid "Sub ExampleSpaces"
msgstr "Sub ExampleSpaces"

#: 03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text"
msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"

#: 03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text"
msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""

#: 03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text"
msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"

#: 03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text"
msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""

#: 03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text"
msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"

#: 03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text"
msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""

#: 03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text"
msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"

#: 03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text"
msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""

#: 03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text"
msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""

#: 03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text"
msgid "MsgBox sOut"
msgstr "MsgBox sOut"

#: 03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text
msgctxt "03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030203.xhp#tit.help.text
msgid "Now Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Now [Runtime]"

#: 03030203.xhp#bm_id3149416.help.text
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Now</bookmark_value>"

#: 03030203.xhp#hd_id3149416.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Hàm Now [Runtime]\">Hàm Now [Runtime]</link>"

#: 03030203.xhp#par_id3149670.2.help.text
msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Trả về ngày tháng hệ thống hiện thời dạng giá trị <emph>Ngày</emph>."

#: 03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text
msgctxt "03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030203.xhp#par_id3149655.4.help.text
msgid "Now"
msgstr "Now"

#: 03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text
msgctxt "03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text
msgctxt "03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text
msgctxt "03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030203.xhp#par_id3145172.8.help.text
msgid "Sub ExampleNow"
msgstr "Sub ExampleNow"

#: 03030203.xhp#par_id3150870.9.help.text
msgid "msgbox \"It is now \" & Now"
msgstr "msgbox \"Bây giờ có \" & Now"

#: 03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text
msgctxt "03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"

#: 03131500.xhp#tit.help.text
msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CreateUnoStruct [Runtime]"

#: 03131500.xhp#bm_id3150499.help.text
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CreateUnoStruct</bookmark_value>"

#: 03131500.xhp#hd_id3150499.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Hàm CreateUnoStruct [Runtime]\">Hàm CreateUnoStruct [Runtime]</link>"

#: 03131500.xhp#par_id3150713.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tạo một thể hiện của một kiểu cấu trúc Uno.</ahelp>"

#: 03131500.xhp#par_id3147226.3.help.text
msgid "Use the following structure for your statement:"
msgstr "Hãy sử dụng cấu trúc theo đây cho câu lệnh của bạn:"

#: 03131500.xhp#par_id3149177.4.help.text
msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"

#: 03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text
msgctxt "03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131500.xhp#par_id3155341.6.help.text
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"

#: 03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text
msgctxt "03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131500.xhp#par_id3149762.8.help.text
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"

#: 03050100.xhp#tit.help.text
msgid "Erl Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Erl [Runtime]"

#: 03050100.xhp#bm_id3157896.help.text
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Erl</bookmark_value>"

#: 03050100.xhp#hd_id3157896.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Hàm Erl [Runtime]\">Hàm Erl [Runtime]</link>"

#: 03050100.xhp#par_id3153394.2.help.text
msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
msgstr "Trả về số thứ tự dòng trên đó lỗi xảy ra trong khi thực hiện chương trình."

#: 03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03050100.xhp#par_id3146795.4.help.text
msgid "Erl"
msgstr "Erl"

#: 03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text
msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text
msgctxt "03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03050100.xhp#par_id3153771.8.help.text
msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr "Hàm <emph>Erl</emph> chỉ trả về một số thứ tự dòng, không phải một nhãn dòng."

#: 03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text
msgctxt "03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text"
msgid "sub ExampleError"
msgstr "sub ExampleError"

#: 03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text"
msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr "on error goto ErrorHandler REM Thiết lập hàm quản lý lỗi"

#: 03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text"
msgid "Dim iVar as Integer"
msgstr "Dim iVar as Integer"

#: 03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03050100.xhp#par_id3153188.14.help.text
msgid "REM Error caused by non-existent file"
msgstr "REM Lỗi gây ra bởi tập tin không tồn tại"

#: 03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text"
msgid "iVar = Freefile"
msgstr "iVar = Freefile"

#: 03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text"
msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"

#: 03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text"
msgid "Line Input #iVar, sVar"
msgstr "Line Input #iVar, sVar"

#: 03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text"
msgid "Close #iVar"
msgstr "Close #iVar"

#: 03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text"
msgid "exit sub"
msgstr "exit sub"

#: 03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text"
msgid "ErrorHandler:"
msgstr "ErrorHandler:"

#: 03050100.xhp#par_id3155416.21.help.text
msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
msgstr "MsgBox \"Lỗi \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"Trên dòng : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Gặp lỗi\""

#: 03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text
msgctxt "03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080202.xhp#tit.help.text
msgid "Log Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Log [Runtime]"

#: 03080202.xhp#bm_id3149416.help.text
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Log</bookmark_value>"

#: 03080202.xhp#hd_id3149416.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Hàm Log [Runtime]\">Hàm Log [Runtime]</link>"

#: 03080202.xhp#par_id3145066.2.help.text
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Trả về lôga tự nhiên của một số."

#: 03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text
msgctxt "03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080202.xhp#par_id3154760.4.help.text
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Số)"

#: 03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text
msgctxt "03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text
msgctxt "03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text
msgctxt "03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080202.xhp#par_id3151041.8.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
msgstr "<emph>Số:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào cho đó bạn muốn tính lôga tự nhiên."

#: 03080202.xhp#par_id3150869.9.help.text
msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
msgstr "Lôga tự nhiên là lôga của cơ số e. Cơ số e là một hằng số có giá trị xấp xỉ 2,718282..."

#: 03080202.xhp#par_id3153968.10.help.text
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Bạn có thể tính lôga với bất cứ cơ số nào (n) cho bất cứ số nào (x), bằng cách chia lôga tự nhiên của x cho lôga tự nhiên của n, như theo đây:"

#: 03080202.xhp#par_id3145420.11.help.text
msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"

#: 03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text
msgctxt "03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text
msgctxt "03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text"
msgid "Sub ExampleLogExp"
msgstr "Sub ExampleLogExp"

#: 03080202.xhp#par_id3145750.14.help.text
msgid "Dim a as Double"
msgstr "Dim a as Double"

#: 03080202.xhp#par_id3151116.15.help.text
msgid "Dim const b1=12.345e12"
msgstr "Dim const b1=12.345e12"

#: 03080202.xhp#par_id3146985.16.help.text
msgid "Dim const b2=1.345e34"
msgstr "Dim const b2=1.345e34"

#: 03080202.xhp#par_id3148616.17.help.text
msgid "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
msgstr "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"

#: 03080202.xhp#par_id3149262.18.help.text
msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Nhân với hàm lôga\""

#: 03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text
msgctxt "03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03100080.xhp#tit.help.text
msgid "CVErr Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CVerr [Runtime]"

#: 03100080.xhp#bm_id531022.help.text
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CVerr</bookmark_value>"

#: 03100080.xhp#par_idN1054B.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Hàm CVErr [Runtime]</link>"

#: 03100080.xhp#par_idN1055B.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu hay biến đổi có kiểu phụ « Lỗi »."

#: 03100080.xhp#par_idN1055E.help.text
msgctxt "03100080.xhp#par_idN1055E.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100080.xhp#par_idN10562.help.text
msgid "CVErr(Expression)"
msgstr "CVErr(Biểu_thức)"

#: 03100080.xhp#par_idN10565.help.text
msgctxt "03100080.xhp#par_idN10565.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100080.xhp#par_idN10569.help.text
msgctxt "03100080.xhp#par_idN10569.help.text"
msgid "Variant."
msgstr "Biến thế."

#: 03100080.xhp#par_idN1056C.help.text
msgctxt "03100080.xhp#par_idN1056C.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text
msgctxt "03100080.xhp#par_idN10570.help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi."

#: 03101600.xhp#tit.help.text
msgid "DefLng Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefLng [Runtime]"

#: 03101600.xhp#bm_id3148538.help.text
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefLng</bookmark_value>"

#: 03101600.xhp#hd_id3148538.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Câu lệnh DefLng [Runtime]\">Câu lệnh DefLng [Runtime]</link>"

#: 03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text
msgctxt "03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text
msgctxt "03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101600.xhp#par_id3154686.9.help.text
msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr "<emph>DefLng:</emph> dài"

#: 03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text
msgctxt "03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101600.xhp#par_id3146121.21.help.text
msgid "Sub ExampleDefLng"
msgstr "Sub ExampleDefLng"

#: 03101600.xhp#par_id3145273.22.help.text
msgid "lCount=123456789 REM lCount is an implicit long integer variable"
msgstr "lCount=123456789 REM lCount là một biến số nguyên dài ngầm"

#: 03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text
msgctxt "03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020305.xhp#tit.help.text
msgid "Seek Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Seek [Runtime]"

#: 03020305.xhp#bm_id3159413.help.text
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Seek</bookmark_value>"

#: 03020305.xhp#hd_id3159413.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Câu lệnh Seek [Runtime]\">Câu lệnh Seek [Runtime]</link>"

#: 03020305.xhp#par_id3153381.2.help.text
msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
msgstr "Đặt vị trí kế tiếp để đọc/viết trong một tập tin được mở bằng câu lệnh Open."

#: 03020305.xhp#par_id2100589.help.text
msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
msgstr "Đối với các tập tin truy cập ngẫu nhiên, câu lệnh Seek đặt số thứ tự của bản ghi kế tiếp sẽ được truy cập."

#: 03020305.xhp#par_id5444807.help.text
msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "Đối với các tập tin khác, câu lệnh tìm nơi Seek đặt vị trí byte ở đó thao tác sẽ xảy ra."

#: 03020305.xhp#par_id3156280.5.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."

#: 03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text
msgctxt "03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020305.xhp#par_id3145273.7.help.text
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"

#: 03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text
msgctxt "03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020305.xhp#par_id3153952.9.help.text
msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> số thứ tự kênh dữ liệu được dùng trong câu lệnh Open (Mở)."

#: 03020305.xhp#par_id3145366.10.help.text
msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr "<emph>Position:</emph> Vị trí ở đó sẽ tiếp tục đọc/ghi. Vị trí nằm trong khoảng từ 1 đến 2.147.483.647. Tùy theo kiểu tập tin, vị trí ngụ ý số thứ tự của bản ghi (tập tin ở chế độ ngẫu nhiên) hoặc vị trí byte (tập tin ở chế độ Nhị phân, Xuất, Phụ thêm hoặc Nhập liệu). Byte thứ nhất trong một tập tin là vị trí 1, byte thứ hai là vị trí 2, v.v."

#: 03060000.xhp#tit.help.text
msgid "Logical Operators"
msgstr "Toán tử Lôgic"

#: 03060000.xhp#hd_id3147559.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Toán tử Lôgic\">Toán tử Lôgic</link>"

#: 03060000.xhp#par_id3153379.2.help.text
msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
msgstr "$[officename] Basic hỗ trợ những toán tử lôgic theo đây."

#: 03060000.xhp#par_id3154138.3.help.text
msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
msgstr "Toán tử lôgic tổ hợp (theo vị trí bit) nội dung của hai biểu thức hay biến, ví dụ, để thử nếu một số bit cụ thể đã được đặt hay không."

#: 03101700.xhp#tit.help.text
msgid "DefObj Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefObj [Runtime]"

#: 03101700.xhp#bm_id3149811.help.text
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefObj</bookmark_value>"

#: 03101700.xhp#hd_id3149811.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Câu lệnh DefObj [Runtime]\">Câu lệnh DefObj [Runtime]</link>"

#: 03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Không ghi rõ ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu thì đặt kiểu biến mặc định, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text
msgctxt "03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text
msgctxt "03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> các chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt một kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Từ khoá :</emph> kiểu biến mặc định"

#: 03101700.xhp#par_id3150769.9.help.text
msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
msgstr "<emph>DefObj:</emph> đối tượng"

#: 03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text
msgctxt "03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text
msgctxt "03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03131700.xhp#tit.help.text
msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
msgstr "Hàm GetProcessServiceManager [Runtime]"

#: 03131700.xhp#bm_id3153255.help.text
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetProcessServiceManager</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"

#: 03131700.xhp#hd_id3153255.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Hàm GetProcessServiceManager [Runtime]\">Hàm GetProcessServiceManager [Runtime]</link>"

#: 03131700.xhp#par_id3156414.2.help.text
msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
msgstr "Trả về ProcessServiceManager (ServiceManager Uno trung tâm)."

#: 03131700.xhp#par_id3145136.3.help.text
msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
msgstr "Hàm này cần thiết khi bạn muốn khởi tạo một dịch vụ dùng CreateInstanceWithArguments."

#: 03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text
msgctxt "03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text
msgctxt "03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"

#: 03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text
msgctxt "03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text
msgctxt "03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"

#: 03131700.xhp#par_id3153825.8.help.text
msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"

#: 03131700.xhp#par_id3148473.9.help.text
msgid "this is the same as the following statement:"
msgstr "tương đương với câu lệnh theo đây:"

#: 03131700.xhp#par_id3145609.10.help.text
msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"

#: 03010201.xhp#tit.help.text
msgid "InputBox Function [Runtime]"
msgstr "Hàm InputBox [Runtime]"

#: 03010201.xhp#bm_id3148932.help.text
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm InputBox</bookmark_value>"

#: 03010201.xhp#hd_id3148932.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Hàm InputBox [Runtime]\">Hàm InputBox [Runtime]</link>"

#: 03010201.xhp#par_id3151262.2.help.text
msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
msgstr "Mở một hộp thoại cứa một dấu nhắc ở đó người dùng có thể nhập văn bản. Dữ liệu nhập được gán cho một biến."

#: 03010201.xhp#par_id3151100.3.help.text
msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
msgstr "Câu lệnh <emph>InputBox</emph> là một phương pháp tiện lợi để nhập văn bản thông qua một hộp thoại. Hãy xác nhận dữ liệu nhập bằng cách nhấn vào nút <emph>OK</emph> hoặc bấm phím <item type=\"keycode\">Return</item>. Dữ liệu nhập được trả về dưới dạng giá trị trả về của hàm. Nếu bạn đóng hộp thoại bằng nút <emph>Thôi</emph>, <emph>InputBox</emph> sẽ trả về một chuỗi rỗng « »."

#: 03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text
msgctxt "03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010201.xhp#par_id3159201.5.help.text
msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) "
msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) "

#: 03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text
msgctxt "03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text
msgctxt "03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text
msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010201.xhp#par_id3153311.9.help.text
msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
msgstr "<emph>Msg</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị dưới dạng thông điệp trong hộp thoại."

#: 03010201.xhp#par_id3145315.10.help.text
msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
msgstr "<emph>Title</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị trên thanh tựa đề của hộp thoại."

#: 03010201.xhp#par_id3154307.11.help.text
msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
msgstr "<emph>Default</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị trong hộp văn bản theo mặc định nếu không có dữ liệu khác nhập vào."

#: 03010201.xhp#par_id3147573.12.help.text
msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr "<emph>x_pos</emph>: biểu thức số nguyên mà ghi rõ vị trí theo chiều ngang của hộp thoại. Vị trí này là một toạ độ tuyệt đối và không tham chiếu đến cửa sổ của ứng dụng văn phòng."

#: 03010201.xhp#par_id3156024.13.help.text
msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr "<emph>y_pos</emph>: biểu thức số nguyên mà ghi rõ vị trí của hộp thoại theo chiều dọc. Vị trí này là một toạ độ tuyệt đối và không tham chiếu đến cửa sổ của ứng dụng văn phòng."

#: 03010201.xhp#par_id3153897.14.help.text
msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
msgstr "Bỏ sót hai toạ độ <emph>x_pos</emph> và <emph>y_pos</emph> thì hộp thoại nằm ở giữa trên màn hình. Vị trí được ghi rõ theo đơn vị <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."

#: 03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text
msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010201.xhp#par_id3153379.16.help.text
msgid "Sub ExampleInputBox"
msgstr "Sub ExampleInputBox"

#: 03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text
msgctxt "03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text"
msgid "Dim sText As String"
msgstr "Dim sText As String"

#: 03010201.xhp#par_id3154367.18.help.text
msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"

#: 03010201.xhp#par_id3151042.19.help.text
msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"

#: 03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text
msgctxt "03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090301.xhp#tit.help.text
msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh GoSub...Return [Runtime]"

#: 03090301.xhp#bm_id3147242.help.text
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh GoSub...Return</bookmark_value>"

#: 03090301.xhp#hd_id3147242.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Câu lệnh GoSub...Return [Runtime]\">Câu lệnh GoSub...Return [Runtime]</link>"

#: 03090301.xhp#par_id3145316.2.help.text
msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
msgstr "Gọi một chương trình con được ngụ ý bởi một nhãn từ một chương trình con hay hàm khác. Những câu lệnh theo sau nhãn đó được thực hiện đến khi tới câu lệnh <emph>Return</emph> kế tiếp. Sau đó thì chương trình tiếp tục bằng cách chạy câu lệnh theo sau câu lệnh <emph>GoSub</emph>."

#: 03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text
msgctxt "03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text"
msgid "see Parameters"
msgstr "xem Tham số"

#: 03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text
msgctxt "03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text"
msgid "Sub/Function"
msgstr "Con/Hàm"

#: 03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090301.xhp#par_id3154140.8.help.text
msgid " Label"
msgstr " Nhã n"

#: 03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090301.xhp#par_id3154909.10.help.text
msgid "GoSub Label"
msgstr "Nhãn GoSub"

#: 03090301.xhp#par_id3153969.11.help.text
msgid "Exit Sub/Function"
msgstr "Exit Sub/Function"

#: 03090301.xhp#par_id3154685.12.help.text
msgid "Label:"
msgstr "Nhãn:"

#: 03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text"
msgid "Return"
msgstr "Return"

#: 03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text"
msgid "End Sub/Function"
msgstr "End Sub/Function"

#: 03090301.xhp#par_id3147318.16.help.text
msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
msgstr "Câu lệnh <emph>GoSub</emph> gọi một chương trình con cục bộ được ngụ ý bởi một nhãn từ bên trong một chương trình con hay hàm khác. Tên của nhãn phải kết thúc với một dấu hai chấm « : »."

#: 03090301.xhp#par_id3153190.17.help.text
msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
msgstr "Nếu chương trình gặp một câu lệnh <emph>Return</emph> không có <emph>GoSub</emph> đi trước, $[officename] Basic sẽ trả về một thông điệp lỗi. Hãy dùng <emph>Exit Sub</emph> hay <emph>Exit Function</emph> để đảm bảo chương trình thoát khỏi một chương trình con hay hàm trước khi tới câu lệnh <emph>Return</emph> kế tiếp."

#: 03090301.xhp#par_id3145799.19.help.text
msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
msgstr "Mẫu ví dụ theo đây minh hoạ sử dụng hai câu lệnh <emph>GoSub</emph> và <emph>Return</emph>. Bằng cách thực hiện một phần chương trình hai lần, chương trình tính căn bậc hai của hai số được người dùng nhập."

#: 03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text
msgctxt "03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090301.xhp#par_id3151073.21.help.text
msgid "Sub ExampleGoSub"
msgstr "Sub ExampleGoSub"

#: 03090301.xhp#par_id3154097.22.help.text
msgid "dim iInputa as Single"
msgstr "dim iInputa as Single"

#: 03090301.xhp#par_id3150715.23.help.text
msgid "dim iInputb as Single"
msgstr "dim iInputb as Single"

#: 03090301.xhp#par_id3153416.24.help.text
msgid "dim iInputc as Single"
msgstr "dim iInputc as Single"

#: 03090301.xhp#par_id3146970.25.help.text
msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Gõ số thứ nhất: \",\"NumberInput\"))"

#: 03090301.xhp#par_id3150329.26.help.text
msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Gõ số thứ hai: \",\"NumberInput\"))"

#: 03090301.xhp#par_id3156277.27.help.text
msgid "iInputc=iInputa"
msgstr "iInputc=iInputa"

#: 03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text"
msgid "GoSub SquareRoot"
msgstr "GoSub SquareRoot"

#: 03090301.xhp#par_id3154756.29.help.text
msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Căn bậc hai của\";iInputa;\" là\";iInputc"

#: 03090301.xhp#par_id3155764.30.help.text
msgid "iInputc=iInputb"
msgstr "iInputc=iInputb"

#: 03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text"
msgid "GoSub SquareRoot"
msgstr "GoSub SquareRoot"

#: 03090301.xhp#par_id3147340.32.help.text
msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Căn bậc hai của\";iInputb;\" là\";iInputc"

#: 03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr "Exit Sub"

#: 03090301.xhp#par_id3155176.34.help.text
msgid "SquareRoot:"
msgstr "SquareRoot:"

#: 03090301.xhp#par_id3149257.35.help.text
msgid "iInputc=sqr(iInputc)"
msgstr "iInputc=sqr(iInputc)"

#: 03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text"
msgid "Return"
msgstr "Return"

#: 03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text
msgctxt "03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03102600.xhp#tit.help.text
msgid "IsNull Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsNull [Runtime]"

#: 03102600.xhp#bm_id3155555.help.text
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm IsNull</bookmark_value><bookmark_value>giá trị Null</bookmark_value>"

#: 03102600.xhp#hd_id3155555.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Hàm IsNull [Runtime]\">Hàm IsNull [Runtime]</link>"

#: 03102600.xhp#par_id3146957.2.help.text
msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
msgstr "Thử nếu một BIến thế chứa giá trị Null đặc biệt, hay không. Giá trị Null ngụ ý rằng biến đó không chứa dữ liệu."

#: 03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text
msgctxt "03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102600.xhp#par_id3150984.4.help.text
msgid "IsNull (Var)"
msgstr "IsNull (BIến)"

#: 03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text
msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text
msgctxt "03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text
msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102600.xhp#par_id3159414.8.help.text
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
msgstr "<emph>Biến:</emph> bắt cứ biến nào cần thử. Hàm này trả về Đúng nếu Biến thế chứa giá trị Rỗng, không thì Sai."

#: 03102600.xhp#par_idN1062A.help.text
msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
msgstr "<emph>Null</emph>: giá trị này được dùng cho một kiểu con dữ liệu biến thế không có nội dung hợp lệ."

#: 03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text
msgctxt "03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03102600.xhp#par_id3154140.10.help.text
msgid "Sub ExampleIsNull"
msgstr "Sub ExampleIsNull"

#: 03102600.xhp#par_id3145172.11.help.text
msgid "Dim vVar As Variant"
msgstr "Dim vVar As Variant"

#: 03102600.xhp#par_id3144760.12.help.text
msgid "msgbox IsNull(vVar)"
msgstr "msgbox IsNull(vVar)"

#: 03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text
msgctxt "03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03103700.xhp#tit.help.text
msgid "Set Statement[Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Set [Runtime]"

#: 03103700.xhp#bm_id3154422.help.text
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Set</bookmark_value><bookmark_value>đối tượng Nothing</bookmark_value>"

#: 03103700.xhp#hd_id3154422.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Câu lệnh Set [Runtime]\">Câu lệnh Set [Runtime]</link>"

#: 03103700.xhp#par_id3159149.2.help.text
msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr "Đặt một tham chiếu đối tượng vào một biến hay Thuộc tính."

#: 03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text
msgctxt "03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03103700.xhp#par_id3154217.4.help.text
msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr "Set ObjectVar = Object"

#: 03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text
msgctxt "03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03103700.xhp#par_id3156281.6.help.text
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> một biến hay thuộc tính mà cần thiết một tham chiếu đối tượng."

#: 03103700.xhp#par_id3159252.7.help.text
msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
msgstr "<emph>Object:</emph> đối tượng đến đó biến hay thuộc tính tham chiếu."

#: 03103700.xhp#par_idN10623.help.text
msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
msgstr "<emph>Nothing</emph> : gán đối tượng <emph>Nothing</emph> (không gì) cho một biến để gỡ bỏ một sự gán trước."

#: 03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text
msgctxt "03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03103700.xhp#par_id3147349.9.help.text
msgid "Sub ExampleSet"
msgstr "Sub ExampleSet"

#: 03103700.xhp#par_id3149481.10.help.text
msgid "Dim oDoc As Object"
msgstr "Dim oDoc As Object"

#: 03103700.xhp#par_id3153140.11.help.text
msgid "Set oDoc = ActiveWindow"
msgstr "Set oDoc = ActiveWindow"

#: 03103700.xhp#par_id3153190.12.help.text
msgid "Print oDoc.Name"
msgstr "Print oDoc.Name"

#: 03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text
msgctxt "03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03100500.xhp#tit.help.text
msgid "CInt Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CInt [Runtime]"

#: 03100500.xhp#bm_id3149346.help.text
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CInt</bookmark_value>"

#: 03100500.xhp#hd_id3149346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Hàm CInt [Runtime]\">Hàm CInt [Runtime]</link>"

#: 03100500.xhp#par_id3155419.2.help.text
msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một số nguyên."

#: 03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text
msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100500.xhp#par_id3154142.4.help.text
msgid "CInt (Expression)"
msgstr "CInt(Biểu_thức)"

#: 03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text
msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text
msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100500.xhp#par_id3159414.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào cần chuyển đổi. Nếu <emph> Biểu_thức </emph> vượt quá phạm vi giá trị -32768 đến 32767, $[officename] Basic thông báo lỗi bị tràn. Để chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi, số phải được nhập dạng văn bản bình thường (\"123.5\") dùng định dạng số mặc định của hệ điều hành của bạn."

#: 03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Hàm này lúc nào cũng làm tròn phần phân số của một số thành số nguyên gần nhất."

#: 03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text
msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text"
msgid "Sub ExampleCountryConvert"
msgstr "Sub ExampleCountryConvert"

#: 03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text"
msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"

#: 03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text"
msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"

#: 03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text"
msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"

#: 03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text
msgctxt "03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020400.xhp#tit.help.text
msgid "Managing Files"
msgstr "Quản lý Tập tin"

#: 03020400.xhp#hd_id3145136.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Quản lý Tập tin\">Quản lý Tập tin</link>"

#: 03020400.xhp#par_id3147264.2.help.text
msgid "The functions and statements for managing files are described here."
msgstr "Ở đây thì diễn tả các hàm và câu lệnh để quản lý tập tin."

#: 03130800.xhp#tit.help.text
msgid "Environ Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Environ [Runtime]"

#: 03130800.xhp#bm_id3155364.help.text
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Environ</bookmark_value>"

#: 03130800.xhp#hd_id3155364.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Hàm Environ [Runtime]\">Hàm Environ [Runtime]</link>"

#: 03130800.xhp#par_id3145090.2.help.text
msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
msgstr "Trả về giá trị của một biến môi trường dưới dạng một chuỗi. Biến môi trường phụ thuộc vào kiểu hệ điều hành đang chạy."

#: 03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text
msgctxt "03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03130800.xhp#par_id3159176.5.help.text
msgid "Environ (Environment As String)"
msgstr "Environ (Environment As String)"

#: 03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text
msgctxt "03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text
msgctxt "03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text
msgctxt "03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03130800.xhp#par_id3159414.9.help.text
msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
msgstr "Environment: biến môi trường cho đó cần trả về giá trị."

#: 03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text
msgctxt "03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03130800.xhp#par_id3149655.11.help.text
msgid "Sub ExampleEnviron"
msgstr "Sub ExampleEnviron"

#: 03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text
msgctxt "03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text"
msgid "Dim sTemp As String"
msgstr "Dim sTemp As String"

#: 03130800.xhp#par_id3148920.13.help.text
msgid "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
msgstr "sTemp=Environ (\"TEMP\")"

#: 03130800.xhp#par_id3150869.14.help.text
msgid "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
msgstr "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"

#: 03130800.xhp#par_id3145419.15.help.text
msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Thư mục tập tin tạm thời:\""

#: 03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text
msgctxt "03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03080500.xhp#tit.help.text
msgid "Integers"
msgstr "Số nguyên"

#: 03080500.xhp#hd_id3153345.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Số nguyên\">Số nguyên</link>"

#: 03080500.xhp#par_id3156152.2.help.text
msgid "The following functions round values to integers."
msgstr "Theo đây có những hàm làm tròn giá trị thành số nguyên."

#: 03101100.xhp#tit.help.text
msgid "DefBool Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh DefBool [Runtime]"

#: 03101100.xhp#bm_id3145759.help.text
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh DefBool</bookmark_value>"

#: 03101100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Câu lệnh DefBool [Runtime]\">Câu lệnh DefBool [Runtime]</link>"

#: 03101100.xhp#par_id3153089.2.help.text
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr "Không đưa ra ký tự hay từ khoá mà khai báo kiểu, thì câu lệnh <emph>DefBool</emph> đặt kiểu dữ liệu mặc định cho các biến, tùy theo một phạm vi chữ."

#: 03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text
msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Phạm_vi_ký_tự1[, Phạm_vi_ký_tự2[,...]]"

#: 03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text
msgctxt "03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr "<emph>Phạm_vi_ký_tự :</emph> chữ mà ghi rõ phạm vi các biến cho chúng bạn muốn đặt kiểu dữ liệu mặc định."

#: 03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> từ khoá mà xác định kiểu biến mặc định:"

#: 03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Từ_khoá:</emph> kiểu biến mặc định."

#: 03101100.xhp#par_id3149233.9.help.text
msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr "<emph>DefBool:</emph> giá trị lôgic (Đúng/Sai)"

#: 03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text
msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03101100.xhp#par_id3156152.12.help.text
msgid "REM Prefix definition for variable types:"
msgstr "REM Xác định tiền tố cho các kiểu biến:"

#: 03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "DefBool b"

#: 03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"

#: 03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"

#: 03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "DefInt i"

#: 03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"

#: 03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"

#: 03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"

#: 03101100.xhp#par_id3153193.21.help.text
msgid "Sub ExampleDefBool"
msgstr "Sub ExampleDefBool"

#: 03101100.xhp#par_id3151381.22.help.text
msgid "bOK=TRUE REM bOK is an implicit Boolean variable"
msgstr "bOK=TRUE REM bOK là một biến lôgic ngầm"

#: 03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text
msgctxt "03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030300.xhp#tit.help.text
msgid "System Date and Time"
msgstr "Ngày và Giờ của Hệ thống"

#: 03030300.xhp#hd_id3154923.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Ngày và Giờ của Hệ thống\">Ngày và Giờ của Hệ thống</link>"

#: 03030300.xhp#par_id3149457.2.help.text
msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr "Những hàm và câu lệnh theo đây đặt hay trả về ngày tháng và giờ hiện thời của hệ thống."

#: 03070500.xhp#tit.help.text
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
msgstr "Toán tử « ^ » [Runtime]"

#: 03070500.xhp#bm_id3145315.help.text
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toán tử « ^ » (toán học)</bookmark_value>"

#: 03070500.xhp#hd_id3145315.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Toán tử « ^ » [Runtime]</link>"

#: 03070500.xhp#par_id3149670.2.help.text
msgid "Raises a number to a power."
msgstr "Tăng một số bằng một lũy thừa."

#: 03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text
msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03070500.xhp#par_id3149656.4.help.text
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "Kết quả = Biểu_thức ^ Số_mũ"

#: 03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
msgctxt "03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03070500.xhp#par_id3153192.6.help.text
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
msgstr "<emph>Kết quả:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa kết quả của số tăng bằng lũy thừa."

#: 03070500.xhp#par_id3150448.7.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
msgstr "<emph>Biểu thức:</emph> giá trị thuộc số cần tăng bằng lũy thừa."

#: 03070500.xhp#par_id3156422.8.help.text
msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
msgstr "<emph>Số mũ :</emph> giá trị của lũy thừa bằng đó bạn muốn tăng biểu thức."

#: 03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text
msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text
msgctxt "03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text"
msgid "Sub Example"
msgstr "Sub Example"

#: 03070500.xhp#par_id3152886.11.help.text
msgid "Print ( 12.345 ^ 23 )"
msgstr "Print ( 12.345 ^ 23 )"

#: 03070500.xhp#par_id3146984.12.help.text
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Raises by forming a logarithm"
msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Tăng bằng cách tạo lôga"

#: 03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text
msgctxt "03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01050200.xhp#tit.help.text
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)"

#: 01050200.xhp#hd_id3146794.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)\">Cửa sổ Đống Gọi (Lời gọi)</link>"

#: 01050200.xhp#par_id3150400.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp>The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Hiển thị dãy các trình con và hàm trong khi thực hiện một chương trình.</ahelp><emph>Đống Gọi</emph> cho phép bạn theo dõi dãy các trình con và hàm trong khi thực hiện một chương trình. Các trình con và hàm đều được hiển thị từ trên xuống dưới, với cái mới nhất ở đầu của danh sách."

#: 03020205.xhp#tit.help.text
msgid "Write Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Write [Runtime]"

#: 03020205.xhp#bm_id3147229.help.text
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Write</bookmark_value>"

#: 03020205.xhp#hd_id3147229.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Câu lệnh Write [Runtime]\">Câu lệnh Write [Runtime]</link>"

#: 03020205.xhp#par_id3154685.2.help.text
msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr "Ghi dữ liệu vào một tập tin dãy."

#: 03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text
msgctxt "03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020205.xhp#par_id3145785.4.help.text
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"

#: 03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text
msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text
msgctxt "03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text"
msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
msgstr "<emph>FileName:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào mà chứa số thứ tự tập tin đã được đặt bởi câu lệnh Open đối với tập tin tương ứng."

#: 03020205.xhp#par_id3146120.7.help.text
msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> danh sách định giới bằng dấu phẩy, chứa các biến hoặc biểu thức mà bạn muốn nhập vào một tập tin."

#: 03020205.xhp#par_id3150010.8.help.text
msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
msgstr "Bỏ sót biểu thức thì câu lệnh <emph>Write</emph> (Ghi) phụ thêm một dòng rỗng vào tập tin."

#: 03020205.xhp#par_id3163713.9.help.text
msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
msgstr "Để thêm một danh sách biểu thức vào một tập tin mới hoặc tập tin đã tồn tại, tập tin phải được mở ở chế độ <emph>Kết xuất</emph> hoặc <emph>Phụ thêm</emph>."

#: 03020205.xhp#par_id3147428.10.help.text
msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
msgstr "Các chuỗi bạn ghi sẽ tự động được kẹp giữa hai dấu nháy kép và phân cách bằng dấu phẩy. Bạn không cần nhập các ký tự phân cách vào danh sách biểu thức."

#: 03020205.xhp#par_id1002838.help.text
msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
msgstr "Mỗi câu lệnh <emph>Write</emph> (Ghi) thì xuất một ký hiệu kết thúc dòng dưới dạng mục nhập cuối cùng."

#: 03020205.xhp#par_id6618854.help.text
msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
msgstr "Con số có dấu tách thập phân được chuyển đổi tùy theo thiết lập miền địa phương."

#: 03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text
msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020205.xhp#par_id3145252.12.help.text
msgid "Sub ExampleWrite"
msgstr "Sub ExampleWrite"

#: 03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text
msgctxt "03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text"
msgid "Dim iCount As Integer"
msgstr "Dim iCount As Integer"

#: 03020205.xhp#par_id3156284.14.help.text
msgid "Dim sValue As String"
msgstr "Dim sValue As String"

#: 03020205.xhp#par_id3145645.15.help.text
msgid "iCount = Freefile"
msgstr "iCount = Freefile"

#: 03020205.xhp#par_id3153417.16.help.text
msgid "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
msgstr "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"

#: 03020205.xhp#par_id3149401.17.help.text
msgid "sValue = \"Hamburg\""
msgstr "sValue = \"Hamburg\""

#: 03020205.xhp#par_id3156275.18.help.text
msgid "Write #iCount,sValue,200"
msgstr "Write #iCount,sValue,200"

#: 03020205.xhp#par_id3146913.19.help.text
msgid "sValue = \"New York\""
msgstr "sValue = \"New York\""

#: 03020205.xhp#par_id3155064.20.help.text
msgid "Write #iCount,sValue,300"
msgstr "Write #iCount,sValue,300"

#: 03020205.xhp#par_id3150322.21.help.text
msgid "sValue = \"Miami\""
msgstr "sValue = \"Miami\""

#: 03020205.xhp#par_id3155766.22.help.text
msgid "Write #iCount,sValue,450"
msgstr "Write #iCount,sValue,450"

#: 03020205.xhp#par_id3145643.23.help.text
msgid "close #iCount"
msgstr "close #iCount"

#: 03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text
msgctxt "03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03010303.xhp#tit.help.text
msgid "Red Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Red [Runtime]"

#: 03010303.xhp#bm_id3148947.help.text
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Red</bookmark_value>"

#: 03010303.xhp#hd_id3148947.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Hàm Red [Runtime]\">Hàm Red [Runtime]</link>"

#: 03010303.xhp#par_id3149656.2.help.text
msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "Trả về thành phần màu Đỏ của mã màu đã ghi rõ."

#: 03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text
msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010303.xhp#par_id3150448.4.help.text
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr "Red (ColorNumber As Long)"

#: 03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text
msgctxt "03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text
msgctxt "03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010303.xhp#par_id3150440.8.help.text
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: biểu thức số nguyên dài mà ghi rõ bất cứ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"mã màu\">mã màu</link> cho đó cần trả về thành phần màu Đỏ."

#: 03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text
msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text"
msgid "Sub ExampleColor"
msgstr "Sub ExampleColor"

#: 03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text"
msgid "Dim lVar As Long"
msgstr "Dim lVar As Long"

#: 03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text"
msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"

#: 03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text"
msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"

#: 03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"

#: 03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""

#: 03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text
msgctxt "03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03030100.xhp#tit.help.text
msgid "Converting Date Values"
msgstr "Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng"

#: 03030100.xhp#hd_id3147573.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng\">Chuyển đổi Giá trị Ngày tháng</link>"

#: 03030100.xhp#par_id3154760.2.help.text
msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
msgstr "Các hàm sau sẽ chuyển đổi giữa giá trị ngày tháng và số có thể tính."

#: 03090403.xhp#tit.help.text
msgid "Declare Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Declare [Runtime]"

#: 03090403.xhp#bm_id3148473.help.text
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Declare</bookmark_value>"

#: 03090403.xhp#hd_id3148473.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Câu lệnh Declare [Runtime]\">Câu lệnh Declare [Runtime]</link>"

#: 03090403.xhp#bm_id3145316.help.text
msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DLL (Thư viện Liên kết Động)</bookmark_value>"

#: 03090403.xhp#par_id3145316.2.help.text
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "Khai báo và xác định một chương trình con trong một tập tin DLL mà bạn muốn thực hiện từ $[officename] Basic."

#: 03090403.xhp#par_id3146795.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
msgstr "Xem thêm: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"

#: 03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text
msgctxt "03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090403.xhp#par_id3148664.5.help.text
msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Tên_thư_viện\" [Alias \"Tên_biệt_hiệu\"] [Parameter] [As Type]"

#: 03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text
msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090403.xhp#par_id3154140.8.help.text
msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
msgstr "<emph>Tên:</emph> một tên khác với tên được xác định trong DLL, để gọi chương trình con từ $[officename] Basic."

#: 03090403.xhp#par_id3150870.9.help.text
msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr "<emph>Tên_biệt_hiệu</emph> : tên của chương trình con như được xác định trong DLL."

#: 03090403.xhp#par_id3154684.10.help.text
msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
msgstr "<emph>Tên_thư_viện:</emph> tên tập tin hay hệ thống của DLL. Thư viện này được tự động nạp lần đầu tiên dùng hàm này."

#: 03090403.xhp#par_id3148452.11.help.text
msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
msgstr "<emph>Danh_sách_đối_số:</emph> danh sách các tham số đại diện đối số được gửi cho thủ tục khi nó được gọi. Kiểu và số tham số phụ thuộc vào thủ tục được thực hiện."

#: 03090403.xhp#par_id3147289.12.help.text
msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
msgstr "<emph>Kiểu :</emph> xác định kiểu dữ liệu của giá trị được trả về bởi một thủ tục hàm. Bạn cũng có thể loại trừ hàm này nếu một ký tự khai báo kiểu được nhập phía sau tên."

#: 03090403.xhp#par_id3146922.13.help.text
msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
msgstr "Để gửi một tham số cho một chương trình con dưới dạng một giá trị thay cho một tham chiếu, tham số phải được ngụ ý bởi từ khoá <emph>ByVal</emph>."

#: 03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text
msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text"
msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"

#: 03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text"
msgid "Sub ExampleDeclare"
msgstr "Sub ExampleDeclare"

#: 03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text"
msgid "Dim lValue As Long"
msgstr "Dim lValue As Long"

#: 03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text"
msgid "lValue = 5000"
msgstr "lValue = 5000"

#: 03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text"
msgid "MyMessageBeep( lValue )"
msgstr "MyMessageBeep( lValue )"

#: 03090403.xhp#par_id3145253.21.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3145253.21.help.text"
msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"

#: 03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03104400.xhp#tit.help.text
msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
msgstr "Hàm HasUnoInterfaces [Runtime]"

#: 03104400.xhp#bm_id3149987.help.text
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm HasUnoInterfaces</bookmark_value>"

#: 03104400.xhp#hd_id3149987.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Hàm HasUnoInterfaces [Runtime]\">Hàm HasUnoInterfaces [Runtime]</link>"

#: 03104400.xhp#par_id3151262.2.help.text
msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
msgstr "Thử nếu một đối tượng Uni Basic hỗ trợ một số giao diện Uno nào đó không."

#: 03104400.xhp#par_id3154232.3.help.text
msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
msgstr "Trả về Đúng nếu hỗ trợ <emph>tất cả</emph> các giao diện Uno đã ghi rõ, không thì Sai."

#: 03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text
msgctxt "03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03104400.xhp#par_id3155555.5.help.text
msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Tên_giao_diện_Uno1 [, Tên_giao_diện_Uno2, ...])"

#: 03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text
msgctxt "03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text
msgctxt "03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text
msgctxt "03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03104400.xhp#par_id3155419.9.help.text
msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
msgstr "<emph>oTest:</emph> đối tượng Uno Basic cần thử."

#: 03104400.xhp#par_id3149236.10.help.text
msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
msgstr "<emph> Tên_giao_diện_Uno :</emph> danh sách các tên giao diện Uno."

#: 03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text
msgctxt "03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03104400.xhp#par_id3149580.12.help.text
msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"

#: 01010210.xhp#tit.help.text
msgid "Basics"
msgstr "Thông tin Cơ bản"

#: 01010210.xhp#bm_id4488967.help.text
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>quy tắc cơ bản</bookmark_value><bookmark_value>trình con</bookmark_value><bookmark_value>biến;toàn cục và lôgic</bookmark_value><bookmark_value>mô-đun;trình con và hàm</bookmark_value>"

#: 01010210.xhp#hd_id3154927.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Thông tin Cơ bản\">Thông tin Cơ bản</link>"

#: 01010210.xhp#par_id3156023.14.help.text
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "Phần này diễn tả các thông tin cơ bản để làm việc với $[officename] Basic."

#: 01010210.xhp#par_id3147560.2.help.text
msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
msgstr "Mã $[officename] Basic dựa vào các trình con và hàm mà được ghi rõ giữa các phần kiểu <emph>sub...end sub</emph> và <emph>function...end function</emph> (riêng từng cái). Mỗi Sub (trình con) hay Function (hàm) có khả năng gọi các trình con và hàm khác. Nếu bạn viết mã giống loài cho một trình con hay hàm, rất có thể sẽ dùng lại nó trong các chương trình khác. Xem thêm <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Thủ tục và Hàm\">Thủ tục và Hàm</link>."

#: 01010210.xhp#par_id314756320.help.text
msgctxt "01010210.xhp#par_id314756320.help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
msgstr ""

#: 01010210.xhp#hd_id3150398.3.help.text
msgid "What is a Sub?"
msgstr "Sub là gì?"

#: 01010210.xhp#par_id3148797.4.help.text
msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
msgstr "<emph>Sub</emph> là lời viết tắt của từ <emph>subroutine</emph> (trình con) mà được dùng để làm một công việc nào đó bên trong chương trình. Trình con được dùng để chia một công việc ra các thủ tục riêng. Chia một chương trình ra các thủ tục và thủ tục con thì cải tiến khả năng đọc mã nguồn và giảm lỗi. Một trình con có thể chấp nhận đối số làm tham số, nhưng không trả giá trị về trình con hay hàm đang gọi, chẳng hạn:"

#: 01010210.xhp#par_id3150868.15.help.text
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
msgstr "Hành_động(Giá_trị_1,Giá_trị_2)"

#: 01010210.xhp#hd_id3156282.5.help.text
msgid "What is a Function?"
msgstr "Hàm là gì?"

#: 01010210.xhp#par_id3156424.6.help.text
msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
msgstr "Về cơ bản thì một <emph>hàm</emph> là một trình con mà trả về một giá trị. Bạn có thể sử dụng một hàm ở bên phải của lời khai báo biến, hoặc ở các nơi khác thích hợp với biến, thí dụ :"

#: 01010210.xhp#par_id3146985.7.help.text
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
msgstr "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"

#: 01010210.xhp#hd_id3153364.8.help.text
msgid "Global and local variables"
msgstr "Biến toàn cục và cục bộ"

#: 01010210.xhp#par_id3151112.9.help.text
msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
msgstr "Biến toàn cục thì hợp lệ cho tất cả các trình con và hàm đều nằm bên trong cùng một mô-đun. Chúng được khai báo ở đầu của mô-đun, trước khi bắt đầu trình con hay hàm đầu tiên."

#: 01010210.xhp#par_id3154012.10.help.text
msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
msgstr "Các biến được khai báo bên trong một trình con hay hàm thì hợp lệ chỉ bên trong trình con hay hàm đó. Biến kiểu này ghi đè lên biến toàn cục cùng tên và biến cục bộ cùng tên mà thuộc về trình con hay hàm cấp trên."

#: 01010210.xhp#hd_id3150010.11.help.text
msgid "Structuring"
msgstr "Cấu trúc"

#: 01010210.xhp#par_id3153727.12.help.text
msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
msgstr "Sau khi phân cách chương trình ra các trình con và các hàm, bạn có thể lưu những trình con và hàm này dưới dạng tập tin để dùng lại trong dự án khác. Mã $[officename] Basic hỗ trợ <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Mô-đun và Thư viện\">Mô-đun và Thư viện</link>. Trình con và hàm lúc nào cũng được chứa trong một mô-đun. Bạn có thể xác định mô-đun là toàn cục hoặc phần của tài liệu. Nhiều mô-đun cũng có thể được kết hợp để làm cùng một thư viện."

#: 01010210.xhp#par_id3152578.13.help.text
msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
msgstr "Bạn có thể sao chép hay di chuyển các trình con, hàm, mô-đun và/hoặc thư viện từ tập tin này sang tập tin khác, dùng hộp thoại <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Vĩ lệnh\">Vĩ lệnh</link>."

#: 03120305.xhp#tit.help.text
msgid "LTrim Function [Runtime]"
msgstr "Hàm LTrim [Runtime]"

#: 03120305.xhp#bm_id3147574.help.text
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm LTrim</bookmark_value>"

#: 03120305.xhp#hd_id3147574.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Hàm LTrim [Runtime]\">Hàm LTrim [Runtime]</link>"

#: 03120305.xhp#par_id3145316.2.help.text
msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "Gỡ bỏ mọi dấu cách khỏi đầu của một biểu thức chuỗi."

#: 03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text
msgctxt "03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120305.xhp#par_id3148552.4.help.text
msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Text As String)"

#: 03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text
msgctxt "03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text
msgctxt "03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào."

#: 03120305.xhp#par_id3125863.9.help.text
msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
msgstr "Hãy sử dụng hàm này để gỡ bỏ các dấu cách khỏi đầu của một biểu thức chuỗi."

#: 03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text
msgctxt "03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text"
msgid "Sub ExampleSpaces"
msgstr "Sub ExampleSpaces"

#: 03120305.xhp#par_id3150768.12.help.text
msgid "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
msgstr "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"

#: 03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text"
msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""

#: 03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text"
msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"

#: 03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text"
msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""

#: 03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text"
msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"

#: 03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text"
msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""

#: 03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text"
msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"

#: 03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text"
msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""

#: 03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text"
msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""

#: 03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text"
msgid "MsgBox sOut"
msgstr "MsgBox sOut"

#: 03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text
msgctxt "03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090407.xhp#tit.help.text
msgid "Rem Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Rem [Runtime]"

#: 03090407.xhp#bm_id3154347.help.text
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Rem</bookmark_value><bookmark_value>ghi chú;câu lệnh Rem</bookmark_value>"

#: 03090407.xhp#hd_id3154347.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Câu Rem [Runtime]\">Câu lệnh Rem [Runtime]</link>"

#: 03090407.xhp#par_id3153525.2.help.text
msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Ghi rõ rằng một dòng chương trình là một ghi chú."

#: 03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text
msgctxt "03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090407.xhp#par_id3154141.4.help.text
msgid "Rem Text"
msgstr "Rem Văn bản"

#: 03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text
msgctxt "03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090407.xhp#par_id3150869.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ chuỗi hay đoạn văn làm ghi chú."

#: 03090407.xhp#par_id3147318.7.help.text
msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
msgstr "Bạn có thể sử dụng dấu nháy đơn thay cho từ khoá Rem để ngụ ý rằng chuỗi trên một dòng làm ghi chú. Ký hiệu này có thể được chèn trực tiếp vào bên phải mã chương trình, sau đó ghi chú theo sau."

#: 03090407.xhp#par_id6187017.help.text
msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
msgstr "Bạn có thể sử dụng một dấu cách rồi một dấu gạch dưới « _ » làm hai ký tự cuối cùng của một dòng, để tiếp tục lại dòng lôgic trên dòng kế tiếp. Để tiếp tục lại dòng ghi chú, bạn cần phải nhập « Option Compatible » (Tùy chọn Tương thích) vào cùng một mô-đun Basic."

#: 03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text
msgctxt "03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03090407.xhp#par_id3152939.9.help.text
msgid "Sub ExampleMid"
msgstr "Sub ExampleMid"

#: 03090407.xhp#par_id3153142.10.help.text
msgid "DIM sVar As String"
msgstr "DIM sVar As String"

#: 03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text
msgctxt "03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text"
msgid "sVar = \"Las Vegas\""
msgstr "sVar = \"Las Vegas\""

#: 03090407.xhp#par_id3146984.12.help.text
msgid "Print Mid(sVar,3,5) REM Returns \"s Veg\""
msgstr "Print Mid(sVar,3,5) REM Trả về \"s Veg\""

#: 03090407.xhp#par_id3153140.13.help.text
msgid "REM Nothing occurs here"
msgstr "REM Không có gì xảy ra ở đây"

#: 03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text
msgctxt "03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03090201.xhp#tit.help.text
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Do...Loop [Runtime]"

#: 03090201.xhp#bm_id3156116.help.text
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Do...Loop (theo vòng lặp)</bookmark_value><bookmark_value>While (trong khi); Do loop (theo vòng lặp)</bookmark_value><bookmark_value>Until (đến khi)</bookmark_value><bookmark_value>vòng lặp</bookmark_value>"

#: 03090201.xhp#hd_id3156116.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Câu lệnh Do...Loop [Runtime]\">Câu lệnh Do...Loop [Runtime]</link>"

#: 03090201.xhp#par_id3109850.2.help.text
msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
msgstr "Lặp lại những câu lệnh nằm giữa câu lệnh Do (làm) và câu lệnh Loop (vòng lặp) trong khi điều kiện là Đúng, hoặc đên khi điều kiện trở thành Đúng."

#: 03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text
msgctxt "03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03090201.xhp#par_id3155150.4.help.text
msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"

#: 03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text"
msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"

#: 03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text"
msgid "Loop"
msgstr "Vòng lặp"

#: 03090201.xhp#par_id3154749.9.help.text
msgid "or"
msgstr "hoặc"

#: 03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text"
msgid "Do"
msgstr "Do"

#: 03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text"
msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"

#: 03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text"
msgid "statement block"
msgstr "khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3149235.14.help.text
msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"

#: 03090201.xhp#hd_id3156024.15.help.text
msgid "Parameters/Elements"
msgstr "Tham số/Phần tử"

#: 03090201.xhp#par_id3156344.16.help.text
msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
msgstr "<emph>Điều_kiện</emph> : một biểu thức kiểu so sánh, thuộc số hay chuỗi mà ước tính là hoặc Đúng hoặc Sai."

#: 03090201.xhp#par_id3149669.17.help.text
msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
msgstr "<emph>Khối câu lệnh</emph> : những câu lệnh bạn muốn lặp lại trong khi hoặc đến khi điều kiện là Đúng."

#: 03090201.xhp#par_id3150791.18.help.text
msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
msgstr "Câu lệnh <emph>Do...Loop</emph> (làm...vòng lặp) thực hiện một vòng lặp miến là, hoặc đến khi một điều kiện nào đó là Đúng. Điều kiện thoát phải được nhập vào phía sau câu lệnh kiểu <emph>Do</emph> hay <emph>Loop</emph>. Những mẫu thí dụ theo đây là tổ hợp đúng:"

#: 03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text
msgctxt "03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 03090201.xhp#par_id3145171.20.help.text
msgid "Do While condition = True"
msgstr "Do While condition = True"

#: 03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text"
msgid "...statement block"
msgstr "...khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text"
msgid "Loop"
msgstr "Vòng lặp"

#: 03090201.xhp#par_id3154124.24.help.text
msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh <emph>Do While</emph> (làm trong khi) và <emph>Loop</emph> (vòng lặp) được lặp lại miễn là điều kiện là Đúng."

#: 03090201.xhp#par_id3153968.25.help.text
msgid "Do Until condition = True"
msgstr "Do Until condition = True"

#: 03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text"
msgid "...statement block"
msgstr "...khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text"
msgid "Loop"
msgstr "Vòng lặp"

#: 03090201.xhp#par_id3150440.29.help.text
msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh <emph>Do Until</emph> (làm đến khi) và <emph>Loop</emph> (vòng lặp) thì được lặp lại nếu/miễn là điều kiện là Sai."

#: 03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text"
msgid "Do"
msgstr "Do"

#: 03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text"
msgid "...statement block"
msgstr "...khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3159153.32.help.text
msgid "Loop While condition = True"
msgstr "Loop While condition = True"

#: 03090201.xhp#par_id3146985.34.help.text
msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh Do (làm) và Loop (vòng lặp) thì lặp lại miễn là điều kiện là Đúng."

#: 03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text"
msgid "Do"
msgstr "Do"

#: 03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text"
msgid "...statement block"
msgstr "...khối câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3155411.37.help.text
msgid "Loop Until condition = True"
msgstr "Loop Until condition = True"

#: 03090201.xhp#par_id3151117.39.help.text
msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
msgstr "Khối câu lệnh nằm giữa hai câu lệnh <emph>Do</emph> (làm) và <emph>Loop</emph> (vòng lặp) lặp lại đến khi điều kiện là Đúng."

#: 03090201.xhp#par_id3149484.41.help.text
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "Hãy dùng câu lệnh <emph>Exit Do</emph> (thoát làm) để kết thúc tuyệt đối vòng lặp. Bạn có thể thêm câu lệnh này vào bất cứ nơi nào trong một câu lệnh kiểu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> (làm...vòng lặp). Cũng có thể xác định một điều kiện thoát dùng cấu trúc <emph>If...Then</emph> (nếu...thì) như theo đây:"

#: 03090201.xhp#par_id3149262.42.help.text
msgid "Do..."
msgstr "Làm..."

#: 03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text"
msgid "statements"
msgstr "câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3145646.44.help.text
msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr "If condition = True Then Exit Do"

#: 03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text"
msgid "statements"
msgstr "câu lệnh"

#: 03090201.xhp#par_id3153159.46.help.text
msgid "Loop..."
msgstr "Vòng lặp..."

#: 03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text
msgctxt "03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090201.xhp#par_id3144764.49.help.text
msgid "Sub ExampleDoLoop"
msgstr "Sub ExampleDoLoop"

#: 03090201.xhp#par_id3154791.50.help.text
msgid "Dim sFile As String"
msgstr "Dim sFile As String"

#: 03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text"
msgid "Dim sPath As String"
msgstr "Dim sPath As String"

#: 03090201.xhp#par_id3155600.52.help.text
msgid "sPath = \"c:\\\""
msgstr "sPath = \"c:\\\""

#: 03090201.xhp#par_id3150717.53.help.text
msgid "sFile = Dir$( sPath ,22)"
msgstr "sFile = Dir$( sPath ,22)"

#: 03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text"
msgid "If sFile <> \"\" Then"
msgstr "If sFile <> \"\" Then"

#: 03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text"
msgid "Do"
msgstr "Do"

#: 03090201.xhp#par_id3153947.56.help.text
msgid "MsgBox sFile"
msgstr "MsgBox sFile"

#: 03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text"
msgid "sFile = Dir$"
msgstr "sFile = Dir$"

#: 03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text"
msgid "Loop Until sFile = \"\""
msgstr "Loop Until sFile = \"\""

#: 03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text"
msgid "End If"
msgstr "End If"

#: 03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text
msgctxt "03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03030108.xhp#tit.help.text
msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CDateFromIso [Runtime]"

#: 03030108.xhp#bm_id3153127.help.text
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CdateFromIso</bookmark_value>"

#: 03030108.xhp#hd_id3153127.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Hàm CDateFromIso [Runtime]\">Hàm CDateFromIso [Runtime]</link>"

#: 03030108.xhp#par_id3148550.2.help.text
msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
msgstr "Trả về số ngày tháng nội bộ từ một chuỗi chứa ngày tháng đó theo định dạng ISO."

#: 03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text
msgctxt "03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030108.xhp#par_id3150400.4.help.text
msgid "CDateFromIso(String)"
msgstr "CDateFromIso(Chuỗi)"

#: 03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text
msgctxt "03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03030108.xhp#par_id3156212.6.help.text
msgid "Internal date number"
msgstr "Số ngày tháng nội bộ"

#: 03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text
msgctxt "03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030108.xhp#par_id3154685.8.help.text
msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
msgstr "<emph>Chuỗi:</emph> một chuỗi chứa một ngày tháng theo định dạng ISO. Năm có thể chứa hai hay bốn chữ số."

#: 03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text
msgctxt "03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030108.xhp#par_id3147318.10.help.text
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"

#: 03030108.xhp#par_id3146921.11.help.text
msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
msgstr "trả về 12/31/2002 theo định dạng ngày tháng của hệ điều hành"

#: 03020409.xhp#tit.help.text
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
msgstr "Hàm GetAttr [Runtime]"

#: 03020409.xhp#bm_id3150984.help.text
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetAttr</bookmark_value>"

#: 03020409.xhp#hd_id3150984.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Hàm GetAttr [Runtime]\">Hàm GetAttr [Runtime]</link>"

#: 03020409.xhp#par_id3154347.2.help.text
msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
msgstr "Trả về một mẫu bit mà nhận dạng kiểu tập tin, hoặc tên của một khối tin hoặc thư mục."

#: 03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text
msgctxt "03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020409.xhp#par_id3150359.4.help.text
msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr "GetAttr (Text As String)"

#: 03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text
msgctxt "03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"

#: 03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text
msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020409.xhp#par_id3161831.9.help.text
msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
msgstr "Hàm này xác định các thuộc tính cho một tập tin đã ghi rõ, và trả về mẫu bit có thể giúp bạn nhận dạng các thuộc tính tập tin này:"

#: 03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text
msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"

#: 03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text"
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Các tập tin bình thường."

#: 03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text"
msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Các tập tin chỉ-đọc."

#: 03020409.xhp#par_id3159154.15.help.text
msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr "8 : Trả về tên của khối tin"

#: 03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : Trả về chỉ tên của thư mục."

#: 03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text"
msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : Tập tin đã thay đổi kể từ lần sao lưu cuối cùng (bit kho lưu)."

#: 03020409.xhp#par_id3156444.18.help.text
msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
msgstr "Muốn biết nếu thuộc tính có một bit đã đặt thì dùng phương pháp truy vấn này:"

#: 03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text
msgctxt "03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text"
msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"

#: 03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"

#: 03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text"
msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""

#: 03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text"
msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""

#: 03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text"
msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"

#: 03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text"
msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""

#: 03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text"
msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"

#: 03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text"
msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"

#: 03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text"
msgid "end"
msgstr "end"

#: 03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text"
msgid "ErrorHandler:"
msgstr "ErrorHandler:"

#: 03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text"
msgid "Print Error"
msgstr "Print Error"

#: 03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text"
msgid "end"
msgstr "end"

#: 03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text
msgctxt "03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020410.xhp#tit.help.text
msgid "Kill Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Kill [Runtime]"

#: 03020410.xhp#bm_id3153360.help.text
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Kill</bookmark_value>"

#: 03020410.xhp#hd_id3153360.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Câu lệnh Kill [Runtime]\">Câu lệnh Kill [Runtime]</link>"

#: 03020410.xhp#par_id3151211.2.help.text
msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Xoá một tập tin khỏi một đĩa."

#: 03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text
msgctxt "03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020410.xhp#par_id3154685.4.help.text
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"

#: 03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text
msgctxt "03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020410.xhp#par_id3150440.6.help.text
msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Văn bản:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text
msgctxt "03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020410.xhp#par_id3154320.8.help.text
msgid "sub ExampleKill"
msgstr "sub ExampleKill"

#: 03020410.xhp#par_id3163710.9.help.text
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM File must be created in advance"
msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM File must be created in advance"

#: 03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text
msgctxt "03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03132100.xhp#tit.help.text
msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
msgstr "Hàm GetGuiType [Runtime]"

#: 03132100.xhp#bm_id3147143.help.text
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetGuiType</bookmark_value>"

#: 03132100.xhp#hd_id3155310.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Hàm GetGuiType [Runtime]\">Hàm GetGuiType [Runtime]</link>"

#: 03132100.xhp#par_id3152459.2.help.text
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
msgstr "Trả về một giá trị thuộc số mà ghi rõ giao diện người dùng đồ họa."

#: 03132100.xhp#par_id3153323.3.help.text
msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
msgstr "Hàm thực thi này chỉ được cung cấp để tương thích ngược với các phiên bản cũ. Giá trị trả về không được định nghĩa trong môi trường khách-chủ."

#: 03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text
msgctxt "03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03132100.xhp#par_id3147143.5.help.text
msgid "GetGUIType()"
msgstr "GetGUIType()"

#: 03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text
msgctxt "03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text
msgctxt "03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03132100.xhp#hd_id3149177.8.help.text
msgid "Return values:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03132100.xhp#par_id3147242.9.help.text
msgid "1: Windows"
msgstr "1: Windows"

#: 03132100.xhp#par_id3156152.11.help.text
msgid "4: UNIX"
msgstr "4: UNIX"

#: 03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text
msgctxt "03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03132100.xhp#par_id3149233.13.help.text
msgid "Sub ExampleEnvironment"
msgstr "Sub ExampleEnvironment"

#: 03132100.xhp#par_id3145609.14.help.text
msgid "MsgBox GetGUIType"
msgstr "MsgBox GetGUIType"

#: 03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text
msgctxt "03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 01030200.xhp#tit.help.text
msgid "The Basic Editor"
msgstr "Trình Sửa Basic"

#: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lưu;mã Basic</bookmark_value><bookmark_value>nạp;mã Basic</bookmark_value><bookmark_value>trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>di chuyển;qua dự án Basic</bookmark_value><bookmark_value>dòng dài;trong trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>dòng văn bản;trong trình sửa Basic</bookmark_value><bookmark_value>tiếp tục;dòng dài trong trình sửa</bookmark_value>"

#: 01030200.xhp#hd_id3147264.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Trình Sửa Basic\">Trình Sửa Basic</link>"

#: 01030200.xhp#par_id3145069.3.help.text
msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
msgstr "Trình Soạn thảo Basic cung cấp các chức năng chỉnh sửa bình thường khi hiệu chỉnh một tài liệu văn bản. Nó hỗ trợ các chức năng của trình đơn <emph>Sửa</emph> (Cắt, Xoá, Dán), khả năng lựa chọn chuỗi dùng phím <item type=\"keycode\">Shift</item>, cũng như các chức năng định vị con trỏ (v.d. dời từ từ này sang từ đó dùng phím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> và các phím mũi tên)."

#: 01030200.xhp#par_id3154686.31.help.text
msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
msgstr "Dòng dài có thể được chia ra vài phần riêng, bằn cách chèn một dấu cách ( ) và một dấu gạch dưới (_) như là hai ký tự cuối cùng của dòng đó. Do đó kết nối dòng trước và dòng sau với nhau làm một dòng hợp lý riêng lẻ. (Cũng dùng « Tùy chọn tương thích » trong mô-đun Basic đó thì tính năng tiếp tục dòng cũng hợp lệ đối với các dòng chú thích.)"

#: 01030200.xhp#par_id3151042.32.help.text
msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
msgstr "Nếu bạn nhấn vào biểu tượng <emph>Chạy BASIC</emph> trên thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph>, tiến trình thực hiện chương trình bắt đầu ở dòng đầu của trình sửa Basic. Chương trình thực hiện trình con hoặc hàm thứ nhất, sau đó dừng thực hiện. « Sub Main » không có quyền cao hơn khi thực hiện chương trình."

#: 01030200.xhp#par_id59816.help.text
msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
msgstr "Chèn mã Basic vào giữa dòng Sub Main và dòng End Sub mà bạn thấy khi mở IDE lần đầu tiên. Hoặc xoá tất cả các dòng, sau đó nhập mã nguồn của bạn."

#: 01030200.xhp#hd_id3125863.4.help.text
msgid "Navigating in a Project"
msgstr "Điều hướng trong một dự án"

#: 01030200.xhp#hd_id3145785.6.help.text
msgid "The Library List"
msgstr "Danh sách Thư viện"

#: 01030200.xhp#par_id3146120.7.help.text
msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
msgstr "Chọn một thư viện trong danh sách <emph>Thư viện</emph> bên trái thanh công cụ, để nạp thư viện đó trong trình sửa. Mô-đun thứ nhất của thư viện đã chọn sẽ được hiển thị."

#: 01030200.xhp#hd_id3153190.8.help.text
msgid "The Object Catalog"
msgstr "Phân loại Đối tượng"

#: 01030200.xhp#hd_id3148647.15.help.text
msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
msgstr "Lưu và Nạp Mã Nguồn Basic"

#: 01030200.xhp#par_id3154320.16.help.text
msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
msgstr "Bạn có khả năng lưu mã nguồn Basic vào một tập tin văn bản, để lưu và nhập vào hệ thống ngôn ngữ khác."

#: 01030200.xhp#par_id3149959.25.help.text
msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
msgstr "Không thể lưu hộp thoại Basic vào một tập tin văn bản."

#: 01030200.xhp#hd_id3149403.17.help.text
msgid "Saving Source Code to a Text File"
msgstr "Lưu Mã Nguồn vào một Tập tin Văn bản"

#: 01030200.xhp#par_id3150327.18.help.text
msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
msgstr "Chọn mô-đun bạn muốn xuất dạng văn bản từ phân loại đối tượng."

#: 01030200.xhp#par_id3150752.19.help.text
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr "Nhấn vào biểu tượng <emph>Lưu mã nguồn dạng</emph> trên thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030200.xhp#par_id3154754.20.help.text
msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
msgstr "Chọn một tên tập tin, sau đó bấm nút <emph>OK</emph> để lưu tập tin."

#: 01030200.xhp#hd_id3159264.21.help.text
msgid "Loading Source Code From a Text File"
msgstr "Nạp Mã Nguồn từ một Tập tin Văn bản"

#: 01030200.xhp#par_id3147343.22.help.text
msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
msgstr "Chọn mô-đun trong đó bạn muốn cải tiến mã nguồn từ phân loại đối tượng."

#: 01030200.xhp#par_id3145230.23.help.text
msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
msgstr "Đặt con trỏ vào vị trí bạn muốn chèn mã chương trình."

#: 01030200.xhp#par_id3149565.24.help.text
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr "Nhấn vào biểu tượng <emph>Chèn văn bản nguồn</emph> trên thanh công cụ <emph>Vĩ lệnh</emph>."

#: 01030200.xhp#par_id3154020.33.help.text
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Chọn tập tin văn bản chứa mã nguồn, sau đó bấm nút <emph>OK</emph>."

#: 01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text
msgctxt "01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"

#: 03102800.xhp#tit.help.text
msgid "IsObject Function [Runtime]"
msgstr "Hàm IsObject [Runtime]"

#: 03102800.xhp#bm_id3149346.help.text
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm IsObject</bookmark_value>"

#: 03102800.xhp#hd_id3149346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Hàm IsObject [Runtime]\">Hàm IsObject [Runtime]</link>"

#: 03102800.xhp#par_id3148538.2.help.text
msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
msgstr "Thử nếu một biến đối tượng là một đối tượng OLE không. Có thì hàm trả về Đúng, không thì Sai."

#: 03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text
msgctxt "03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03102800.xhp#par_id3154285.4.help.text
msgid "IsObject (ObjectVar)"
msgstr "IsObject (Biến_đối_tượng)"

#: 03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text
msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text
msgctxt "03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text
msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03102800.xhp#par_id3148552.8.help.text
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
msgstr "<emph>Biến_đối_tượng:</emph> bất cứ biến nào cần thử. Nếu biến đối tượng chứa một đối tượng OLE, hàm này trả về Đúng."

#: main0601.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "Trợ giúp $[officename] Basic"

#: main0601.xhp#hd_id3154232.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"Trợ giúp $[officename] Basic\">Trợ giúp %PRODUCTNAME Basic</link>"

#: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION cung cấp một giao diện lập trình ứng dụng (API) cho phép điều khiển các thành phần $[officename] theo các ngôn ngữ lập trình khác nhau bằng cách sử dụng bộ công cụ phát triển phần mềm (SDK) của $[officename]. Để tìm thêm thông tin về API và SDK của $[officename], hãy tới <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>."

#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr "Phần Trợ giúp này giải thích các hàm thường dùng trong %PRODUCTNAME Basic. Để tìm thông tin chi tiết hơn, xem <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Sổ tay Lập trình BASIC OpenOffice.org</link> ở wiki OpenOffice.org."

#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Làm việc với %PRODUCTNAME Basic"

#: main0601.xhp#hd_id3148473.7.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Trợ giúp về Trợ giúp"

#: 01020000.xhp#tit.help.text
msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Cú pháp"

#: 01020000.xhp#hd_id3148946.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Cú pháp\">Cú pháp</link>"

#: 01020000.xhp#par_id3150793.2.help.text
msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
msgstr "Phần này diễn tả các phần tử cú pháp cơ bản của mã Basic của $[officename]. Để đọc mô tả chi tiết, xem Sổ Tay $[officename] Basic mà công bố riêng."

#: 03100300.xhp#tit.help.text
msgid "CDate Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CDate [Runtime]"

#: 03100300.xhp#bm_id3150772.help.text
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CDate</bookmark_value>"

#: 03100300.xhp#hd_id3150772.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Hàm CDate [Runtime]\">Hàm CDate [Runtime]</link>"

#: 03100300.xhp#par_id3150986.2.help.text
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Chuyển đổi bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số sang một giá trị ngày tháng."

#: 03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text
msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100300.xhp#par_id3148947.4.help.text
msgid "CDate (Expression)"
msgstr "CDate (Biểu_thức)"

#: 03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text
msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text
msgctxt "03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: 03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text
msgctxt "03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100300.xhp#par_id3150359.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức nào kiểu chuỗi hay thuộc số mà bạn muốn chuyển đổi."

#: 03100300.xhp#par_id3125864.9.help.text
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
msgstr "Khi bạn chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi, ngày tháng và giờ phải được nhập theo định dạng Th.Ng.NNăm Gi.Ph.gy (v.d. 05.13.2008 19.25.44), như được xác định bởi hai quy ước <emph>DateValue</emph> và <emph>TimeValue</emph>. Trong biểu thức thuộc số, các giá trị bên trái dấu thập phân đại diện ngày tháng, bắt đầu từ ngày 31, tháng 12/1899. Các giá trị bên phải đại diện thời gian."

#: 03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text
msgctxt "03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03100300.xhp#par_id3153969.11.help.text
msgid "sub ExampleCDate"
msgstr "sub ExampleCDate"

#: 03100300.xhp#par_id3159254.12.help.text
msgid "MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00"
msgstr "MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00"

#: 03100300.xhp#par_id3155133.13.help.text
msgid "MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24"
msgstr "MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24"

#: 03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text
msgctxt "03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020415.xhp#tit.help.text
msgid "FileExists Function [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh FileExists [Runtime]"

#: 03020415.xhp#bm_id3148946.help.text
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm FileExists</bookmark_value>"

#: 03020415.xhp#hd_id3148946.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Hàm FileExists [Runtime]\">Hàm FileExists [Runtime]</link>"

#: 03020415.xhp#par_id3153361.2.help.text
msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr "Xác định nếu một tập tin hoặc thư mục có sẵn trong vật chứa dữ liệu."

#: 03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text
msgctxt "03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020415.xhp#par_id3154685.4.help.text
msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"

#: 03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text
msgctxt "03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text
msgctxt "03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"

#: 03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text
msgctxt "03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020415.xhp#par_id3147349.8.help.text
msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "FileName | DirectoryName: bất cứ biểu thức chuỗi nào mà chứa một đặc tả tập tin không mơ hồ. Bạn cũng có thể sử dụng <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"kiểu ghi URL\">kiểu ghi URL</link>."

#: 03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text
msgctxt "03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020415.xhp#par_id3145272.10.help.text
msgid "sub ExampleFileExists"
msgstr "sub ExampleFileExists"

#: 03020415.xhp#par_id3147317.12.help.text
msgid "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"
msgstr "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"

#: 03020415.xhp#par_id3153190.13.help.text
msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"

#: 03020415.xhp#par_id3148645.14.help.text
msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"

#: 03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text
msgctxt "03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03010102.xhp#tit.help.text
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
msgstr "Hàm MsgBox [Runtime]"

#: 03010102.xhp#bm_id3153379.help.text
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm MsgBox</bookmark_value>"

#: 03010102.xhp#hd_id3153379.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Hàm MsgBox [Runtime]\">Hàm MsgBox [Runtime]</link>"

#: 03010102.xhp#par_id3145171.2.help.text
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Hiển thị một hộp thoại chứa một thông điệp và trả về một giá trị."

#: 03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text
msgctxt "03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03010102.xhp#par_id3154685.4.help.text
msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"

#: 03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text
msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text
msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr "<emph>Text</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị dưới dạng một thông điệp trong hộp thoại. Có thể chèn chỗ ngắt dòng dùng Chr$(13)."

#: 03010102.xhp#par_id3147317.9.help.text
msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: biểu thức chuỗi được hiển thị trên thanh tựa đề của hộp thoại. Bỏ sót thì hiển thị tên của ứng dụng tương ứng."

#: 03010102.xhp#par_id3153954.10.help.text
msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
msgstr "<emph>Type</emph>: bất cứ biểu thức số nguyên nào mà ghi rõ kiểu hộp thoại và xác định số và kiểu của các nút hoặc cáu biểu tượng được hiển thị. <emph>Type</emph> đại diện một tổ hợp các mẫu bit (các phần tử hộp thoại được xác định bằng cách cộng các giá trị với nhau)."

#: 03010102.xhp#par_id3154319.11.help.text
msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr "<emph>Giá trị</emph>"

#: 03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Hiển thị chỉ một nút <emph>OK</emph>."

#: 03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Hiển thị các nút <emph>OK</emph> và <emph>Thôi</emph>."

#: 03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Hiển thị các nút <emph>Hủy bỏ</emph>, <emph>Thử lại</emph> và <emph>Bỏ qua</emph>."

#: 03010102.xhp#par_id3151075.15.help.text
msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr "3 : Hiển thị các nút <emph>Có</emph>, <emph>Không</emph> và <emph>Thôi</emph>."

#: 03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Hiển thị các nút <emph>Có</emph> và <emph>Không</emph>."

#: 03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Hiển thị các nút<emph>Thử lại</emph> và <emph>Thôi</emph>."

#: 03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text"
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Thêm biểu tượng <emph>Dừng</emph> vào hộp thoại."

#: 03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text"
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Thêm biểu tượng <emph>Hỏi</emph> vào hộp thoại."

#: 03010102.xhp#par_id3150751.20.help.text
msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr "48 : Thêm biểu tượng <emph>Dấu than</emph> vào hộp thoại."

#: 03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text"
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Thêm biểu tượng <emph>Thông tin</emph> vào hộp thoại."

#: 03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Nút thứ nhất trong tài liệu là nút mặc định."

#: 03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Nút thứ hai trong hộp thoại là nút mặc định."

#: 03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Nút thứ ba trong hộp thoại là nút mặc định."

#: 03010102.xhp#par_id3159267.25.help.text
msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr "<emph>Giá trị trả về:</emph>"

#: 03010102.xhp#par_id3145230.26.help.text
msgid "1 : OK"
msgstr "1 : OK"

#: 03010102.xhp#par_id3149567.27.help.text
msgid "2 : Cancel"
msgstr "2 : Thôi"

#: 03010102.xhp#par_id4056825.help.text
msgid "3 : Abort"
msgstr "3 : Hủy bỏ"

#: 03010102.xhp#par_id3155335.28.help.text
msgid "4 : Retry"
msgstr "4 : Thử lại"

#: 03010102.xhp#par_id3146918.29.help.text
msgid "5 : Ignore"
msgstr "5 : Bỏ qua"

#: 03010102.xhp#par_id3155961.30.help.text
msgid "6 : Yes"
msgstr "6 : Có"

#: 03010102.xhp#par_id3148488.31.help.text
msgid "7 : No"
msgstr "7 : Không"

#: 03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text
msgctxt "03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text"
msgid "Sub ExampleMsgBox"
msgstr "Sub ExampleMsgBox"

#: 03010102.xhp#par_id3145131.42.help.text
msgid "Dim sVar as Integer"
msgstr "Dim sVar as Integer"

#: 03010102.xhp#par_id3151278.43.help.text
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"

#: 03010102.xhp#par_id3149034.44.help.text
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"

#: 03010102.xhp#par_id3166424.45.help.text
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"

#: 03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text
msgctxt "03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03020204.xhp#tit.help.text
msgid "Put Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Put [Runtime]"

#: 03020204.xhp#bm_id3150360.help.text
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Put</bookmark_value>"

#: 03020204.xhp#hd_id3150360.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Câu lệnh Put [Runtime]\">Câu lệnh Put [Runtime]</link>"

#: 03020204.xhp#par_id3154909.2.help.text
msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr "Ghi một bản ghi vào một tập tin tương đối, hoặc ghi một dãy byte vào một tập tin nhị phân."

#: 03020204.xhp#par_id3156281.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
msgstr "Xem thêm: câu lệnh <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"

#: 03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text
msgctxt "03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020204.xhp#par_id3155132.5.help.text
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"

#: 03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text
msgctxt "03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020204.xhp#par_id3146120.7.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biểu thức số nguyên nào mà xác định tập tin vào đó bạn muốn ghi."

#: 03020204.xhp#par_id3155411.8.help.text
msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr "<emph>Position:</emph> Vị trí đối với các tập tin tương đối (tập tin truy cập ngẫu nhiên), số thứ tự của bản ghi bạn muốn ghi."

#: 03020204.xhp#par_id3148576.9.help.text
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr "Đối với tập tin nhị phân (truy cập nhị phân), vị trí của byte trong tập tin ở đó bạn muốn bắt đầu ghi."

#: 03020204.xhp#par_id3153729.10.help.text
msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr "<emph>Variable:</emph> (Biến) tên của biến bạn muốn ghi vào tập tin."

#: 03020204.xhp#par_id3146974.11.help.text
msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
msgstr "Ghi chú về tập tin tương đối: nếu nội dung của biến này không tương ứng với chiều dài của bản ghi được ghi rõ trong mệnh đề <emph>Len</emph> của câu lệnh <emph>Open</emph>, khoảng cách giữa kết thúc của bản ghi mới ghi và bản ghi kế tiếp được đệm bằng dữ liệu đã tồn tại từ tập tin vào đó bạn đang ghi."

#: 03020204.xhp#par_id3155855.12.help.text
msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
msgstr "Ghi chú về tập tin nhị phân: nội dung của các biến được ghi vào vị trí đã định, và con trỏ tập tin được chèn vào đúng phía sau byte cuối cùng. Không có khoảng cách nào giữa hai bản ghi."

#: 03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text
msgctxt "03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text"
msgid "Sub ExampleRandomAccess"
msgstr "Sub ExampleRandomAccess"

#: 03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020204.xhp#par_id3154729.16.help.text
msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"
msgstr "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"

#: 03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text"
msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"

#: 03020204.xhp#par_id3156278.22.help.text
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"
msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"

#: 03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"

#: 03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""

#: 03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""

#: 03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text"
msgid "Seek #iNumber,2"
msgstr "Seek #iNumber,2"

#: 03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text"
msgid "Get #iNumber,,sText"
msgstr "Get #iNumber,,sText"

#: 03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text"
msgid "Print sText"
msgstr "Print sText"

#: 03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text"
msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"

#: 03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text"
msgid "Get #iNumber,2,sText"
msgstr "Get #iNumber,2,sText"

#: 03020204.xhp#par_id3150940.34.help.text
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\""

#: 03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text"
msgid "Get #iNumber,1,sText"
msgstr "Get #iNumber,1,sText"

#: 03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text"
msgid "Get #iNumber,2,sText"
msgstr "Get #iNumber,2,sText"

#: 03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""

#: 03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text"
msgid "Print Lof(#iNumber)"
msgstr "Print Lof(#iNumber)"

#: 03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text
msgctxt "03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03132500.xhp#tit.help.text
msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
msgstr "Hàm GetDefaultContext [Runtime]"

#: 03132500.xhp#bm_id4761192.help.text
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm GetDefaultContext</bookmark_value>"

#: 03132500.xhp#par_idN10580.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Hàm GetDefaultContext [Runtime]</link>"

#: 03132500.xhp#par_idN10590.help.text
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference. "
msgstr "Trả về ngữ cảnh mặc định của bộ tạo dịch vụ tiến trình, nếu có ; không thì trả về tham chiếu rỗng. "

#: 03132500.xhp#par_idN10593.help.text
msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> for more information."
msgstr "Hàm lúc chạy này trả về ngữ cảnh thành phần mặc định cần dùng, nếu có khởi tạo dịch vụ thông qua XmultiServiceFactory. Xem chương <item type=\"literal\">Professional UNO</item> (UNO chuyên nghiệp) trong <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> (Sổ tay Nhà phát triển) ở địa chỉ <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> để tìm thêm thông tin."

#: 03120105.xhp#tit.help.text
msgid "CByte Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CByte [Runtime]"

#: 03120105.xhp#bm_id3156027.help.text
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CByte</bookmark_value>"

#: 03120105.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Hàm CByte [Runtime]\">Hàm CByte [Runtime]</link>"

#: 03120105.xhp#par_id3143267.2.help.text
msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
msgstr "Chuyển đổi một chuỗi hay biểu thức thuộc số sang kiểu Byte."

#: 03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text
msgctxt "03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120105.xhp#par_id3147573.4.help.text
msgid "Cbyte( expression )"
msgstr "Cbyte( biểu_thức )"

#: 03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text
msgctxt "03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120105.xhp#par_id3148473.6.help.text
msgid "Byte"
msgstr "Byte"

#: 03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text
msgctxt "03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120105.xhp#par_id3145068.8.help.text
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số."

#: 03030301.xhp#tit.help.text
msgid "Date Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Date [Runtime]"

#: 03030301.xhp#bm_id3156027.help.text
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Date</bookmark_value>"

#: 03030301.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Câu lệnh Date [Runtime]\">Câu lệnh Date [Runtime]</link>"

#: 03030301.xhp#par_id3147291.2.help.text
msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
msgstr "Trả về ngày tháng hệ thống hiện thời dạng chuỗi, hoặc đặt lại ngày tháng. Định dạng ngày tháng phụ thuộc vào thiết lập hệ thống cục bộ của bạn."

#: 03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text
msgctxt "03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03030301.xhp#par_id3146794.4.help.text
msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr "Date ; Date = Text As String"

#: 03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text
msgctxt "03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03030301.xhp#par_id3145069.6.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
msgstr "<emph>Văn bản</emph>: chỉ cần thiết để đặt lại ngày tháng của hệ thống. Trong trường hợp này, biểu thức chuỗi phải tương ứng với định dạng ngày tháng được xác định trong thiết lập cục bộ của bạn."

#: 03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text
msgctxt "03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03030301.xhp#par_id3151212.8.help.text
msgid "Sub ExampleDate"
msgstr "Sub ExampleDate"

#: 03030301.xhp#par_id3156424.9.help.text
msgid "msgbox \"The date is \" & Date"
msgstr "msgbox \"Ngày tháng là \" & Date"

#: 03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text
msgctxt "03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03080302.xhp#tit.help.text
msgid "Rnd Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Rnd [Runtime]"

#: 03080302.xhp#bm_id3148685.help.text
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hàm Rnd</bookmark_value>"

#: 03080302.xhp#hd_id3148685.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Hàm Rnd [Runtime]\">Hàm Rnd [Runtime]</link>"

#: 03080302.xhp#par_id3149669.2.help.text
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Trả về một số ngẫu nhiễn giữa 0 và 1."

#: 03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text
msgctxt "03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03080302.xhp#par_id3150543.4.help.text
msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr "Rnd [(Biểu_thức)]"

#: 03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text
msgctxt "03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text"
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: 03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
msgctxt "03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03080302.xhp#par_id3125864.8.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr "<emph>Biểu_thức:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào."

#: 03080302.xhp#par_id3155306.12.help.text
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr "<emph>Bỏ sót:</emph> trả về số ngẫu nhiên kế tiếp trong chuỗi."

#: 03080302.xhp#par_id3147318.14.help.text
msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
msgstr "Hàm <emph>Rnd</emph> chỉ trả về những giá trị trong phạm vị 0 đến 1. Để tạo ra các số nguyên ngẫu nhiên trong một phạm vi đã cho, dùng công thức trong mẫu ví dụ theo đây:"

#: 03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text
msgctxt "03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text"
msgid "Sub ExampleRandomSelect"
msgstr "Sub ExampleRandomSelect"

#: 03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text"
msgid "Dim iVar As Integer"
msgstr "Dim iVar As Integer"

#: 03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text"
msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
msgstr "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"

#: 03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text"
msgid "Select Case iVar"
msgstr "Select Case iVar"

#: 03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text"
msgid "Case 1 To 5"
msgstr "Case 1 To 5"

#: 03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Đánh số từ 1 đến 5\""

#: 03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text"
msgid "Case 6, 7, 8"
msgstr "Case 6, 7, 8"

#: 03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Đánh số từ 6 đến 8\""

#: 03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text"
msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"

#: 03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Lớn hơn 8\""

#: 03080302.xhp#par_id3154016.26.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154016.26.help.text"
msgid "Case Else"
msgstr "Case Else"

#: 03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text"
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Phạm vi bên ngoài 1 đến 10\""

#: 03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text"
msgid "End Select"
msgstr "End Select"

#: 03080302.xhp#par_id3154479.29.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154479.29.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 03120403.xhp#tit.help.text
msgid "StrComp Function [Runtime]"
msgstr "Hàm StrComp [Runtime]"

#: 03120403.xhp#bm_id3156027.help.text
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm StrComp</bookmark_value>"

#: 03120403.xhp#hd_id3156027.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Hàm StrComp [Runtime]\">Hàm StrComp [Runtime]</link>"

#: 03120403.xhp#par_id3155805.2.help.text
msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
msgstr "So sánh hai chuỗi và trả về một giá trị số nguyên đại diện kết quả so sánh."

#: 03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text
msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120403.xhp#par_id3150503.4.help.text
msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"

#: 03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text
msgctxt "03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text
msgctxt "03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Số nguyên"

#: 03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text
msgctxt "03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120403.xhp#par_id3153061.8.help.text
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Text1:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào."

#: 03120403.xhp#par_id3147560.9.help.text
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Text2:</emph> bất cứ biểu thức chuỗi nào."

#: 03120403.xhp#par_id3146796.10.help.text
msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr "<emph>Compare:</emph> tham số tùy chọn này đặt phương pháp so sánh. Nếu Compare=1, thì phép so sánh chuỗi có phân biệt chữ hoa/thường. Compare=0 thì không phân biệt chữ hoa/thường."

#: 03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text
msgctxt "03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text"
msgid "Return value"
msgstr "Giá trị trả về"

#: 03120403.xhp#par_id3150358.27.help.text
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr "Nếu Text1 < Text2 thì hàm trả về -1"

#: 03120403.xhp#par_id3151043.28.help.text
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr "Nếu Text1 = Text2 thì hàm trả về 0"

#: 03120403.xhp#par_id3158410.29.help.text
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr "Nếu Text1 > Text2 thì hàm trả về 1"

#: 03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text
msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120403.xhp#par_id3151381.19.help.text
msgid "Sub ExampleStrComp"
msgstr "Sub ExampleStrComp"

#: 03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text
msgctxt "03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text"
msgid "Dim iVar As Single"
msgstr "Dim iVar As Single"

#: 03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text
msgctxt "03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text
msgctxt "03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text"
msgid "iVar = 123.123"
msgstr "iVar = 123.123"

#: 03120403.xhp#par_id3145786.23.help.text
msgid "sVar = Str$(iVar)"
msgstr "sVar = Str$(iVar)"

#: 03120403.xhp#par_id3146975.24.help.text
msgid "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"
msgstr "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"

#: 03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text
msgctxt "03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"

#: 01020100.xhp#tit.help.text
msgid "Using Variables"
msgstr "Sử dụng Biến"

#: 01020100.xhp#bm_id3149346.help.text
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tên của biến</bookmark_value><bookmark_value>biến; sử dụng</bookmark_value><bookmark_value>kiểu của biến</bookmark_value><bookmark_value>khai báo biến</bookmark_value><bookmark_value>giá trị;của biến</bookmark_value><bookmark_value>hằng số</bookmark_value><bookmark_value>mảng;tuyên bố</bookmark_value><bookmark_value>xác định;hằng số</bookmark_value>"

#: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Sử dụng biến\">Sử dụng biến</link>"

#: 01020100.xhp#par_id3154346.3.help.text
msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
msgstr "Phần theo đây diễn tả cách sử dụng cơ bản các biến trong mã Basic của $[officename]."

#: 01020100.xhp#hd_id3153361.4.help.text
msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
msgstr "Quy ước đặt tên cho bộ nhận diện biến"

#: 01020100.xhp#par_id3148797.5.help.text
msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
msgstr "Một tên biến có chiều dài tối đa là 255 ký tự. Ký tự đầu của tên biến phải là chữ cái (A-Z, a-z). Tên biến cũng có thể chứa chữ số, nhưng không cho phép chứa dấu chấm câu hoặc ký tự đặc biệt, trừ dấu gạch dưới (_). Trong mã Basic của $[officename], các bộ nhận diện biến không phân biệt chữ hoa/thường. Tên biến có thể chứa dấu cách, nhưng chỉ được chứa trong dấu ngoặc vuông."

#: 01020100.xhp#par_id3156422.6.help.text
msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr "Mẫu thí dụ về các bộ nhận diện khác nhau :"

#: 01020100.xhp#par_id3163798.7.help.text
msgid "MyNumber=5"
msgstr "MyNumber=5"

#: 01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text"
msgid "Correct"
msgstr "Đúng"

#: 01020100.xhp#par_id3147317.8.help.text
msgid "MyNumber5=15"
msgstr "MyNumber5=15"

#: 01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text"
msgid "Correct"
msgstr "Đúng"

#: 01020100.xhp#par_id3145364.9.help.text
msgid "MyNumber_5=20"
msgstr "MyNumber_5=20"

#: 01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text"
msgid "Correct"
msgstr "Đúng"

#: 01020100.xhp#par_id3154729.10.help.text
msgid "My Number=20"
msgstr "My Number=20"

#: 01020100.xhp#par_id3153876.11.help.text
msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
msgstr "Không hợp lệ, biến chứa dấu cách phải nằm giữa dấu ngoặc vuông"

#: 01020100.xhp#par_id3147126.14.help.text
msgid "[My Number]=12"
msgstr "[My Number]=12"

#: 01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text"
msgid "Correct"
msgstr "Đúng"

#: 01020100.xhp#par_id3153708.12.help.text
msgid "DéjàVu=25"
msgstr "DéjàVu=25"

#: 01020100.xhp#par_id3150330.129.help.text
msgid "Not valid, special characters are not allowed"
msgstr "Không hợp lệ, không cho phép ký tự đặc biệt"

#: 01020100.xhp#par_id3155443.13.help.text
msgid "5MyNumber=12"
msgstr "5MyNumber=12"

#: 01020100.xhp#par_id3154254.130.help.text
msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
msgstr "Không hợp lệ, biến không thể bắt đầu với con số"

#: 01020100.xhp#par_id3147345.16.help.text
msgid "Number,Mine=12"
msgstr "Number,Mine=12"

#: 01020100.xhp#par_id3149256.131.help.text
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
msgstr "Không hợp lệ, không cho phép dấu chấm câu"

#: 01020100.xhp#hd_id3146317.17.help.text
msgid "Declaring Variables"
msgstr "Khai báo biến"

#: 01020100.xhp#par_id3150299.18.help.text
msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word. "
msgstr "Trong mã Basic của $[officename], bạn không cần phải khai báo biến một cách dứt khoát. Có thể khai báo một biến bằng câu lệnh <emph>Dim</emph>. Cũng có thể khai báo nhiều biến đồng thời, bằng định giới các biến bằng dấu phẩy. Để xác định kiểu biến, dùng hoặc một dấu khai báo kiểu phía sau tên, hoặc từ khoá thích hợp. "

#: 01020100.xhp#par_id3154118.140.help.text
msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr "Mẫu thí dụ cho lời khai báo biến:"

#: 01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text"
msgid "DIM a$"
msgstr "DIM a$"

#: 01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text"
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Khai báo biến « a » làm Chuỗi"

#: 01020100.xhp#par_id3149531.20.help.text
msgid "DIM a As String"
msgstr "DIM a As String"

#: 01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text"
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Khai báo biến « a » làm Chuỗi"

#: 01020100.xhp#par_id3149036.21.help.text
msgid "DIM a$, b As Integer"
msgstr "DIM a$, b As Integer"

#: 01020100.xhp#par_id3155507.22.help.text
msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
msgstr "Khai báo một biến dạng Chuỗi, và một biến khác dạng Số nguyên"

#: 01020100.xhp#par_idN10854.help.text
msgid "DIM c As Boolean"
msgstr "DIM c As Boolean"

#: 01020100.xhp#par_idN10859.help.text
msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
msgstr "Khai báo c là một biến lôgic có thể là Đúng hoặc Sai"

#: 01020100.xhp#par_id3150519.23.help.text
msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
msgstr "Rất quan trọng khi khai báo biến là mỗi lần bạn dùng ký tự khai báo kiểu, thậm chí nếu nó đã được dùng trong lời khai báo thay cho từ khoá. Vì vậy các câu lệnh sau không phải hợp lệ:"

#: 01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text"
msgid "DIM a$"
msgstr "DIM a$"

#: 01020100.xhp#par_id3154527.134.help.text
msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr "Khai báo « a » làm Chuỗi."

#: 01020100.xhp#par_id3148599.25.help.text
msgid "a=\"TestString\""
msgstr "a=\"TestString\""

#: 01020100.xhp#par_id3153064.135.help.text
msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
msgstr "Lời khai báo kiểu còn thiếu: \"a$=\""

#: 01020100.xhp#par_id3144770.26.help.text
msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
msgstr "Một khi bạn khai báo một biến có kiểu cụ thể, không thể khai báo cùng biến dưới cùng tên với kiểu khác."

#: 01020100.xhp#hd_id3149331.27.help.text
msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr "Ép buộc khai báo biến"

#: 01020100.xhp#par_id3149443.28.help.text
msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
msgstr "Để ép buộc khai báo biến, dùng câu lệnh này:"

#: 01020100.xhp#par_id3152869.29.help.text
msgid "OPTION EXPLICIT"
msgstr "OPTION EXPLICIT"

#: 01020100.xhp#par_id3155072.30.help.text
msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
msgstr "Câu lệnh <emph>Tùy chọn dứt khoát</emph> phải là dòng đầu của mô-đun, phía trước trình con đầu tiên. Nói chung, chỉ mảng cần được khai báo dứt khoát. Các biến khác được khai báo tùy theo ký tự khai báo kiểu, không có thì có kiểu mặc định <emph>Đơn</emph>."

#: 01020100.xhp#hd_id3154614.34.help.text
msgid "Variable Types"
msgstr "Kiểu biến"

#: 01020100.xhp#par_id3155383.35.help.text
msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr "Mã Basic của $[officename] hỗ trợ bốn hạng biến:"

#: 01020100.xhp#par_id3153972.36.help.text
msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers. "
msgstr "Biến kiểu <emph>Số</emph> có thể chứa giá trị thuộc số. Một số biến nào đó được dùng để cất giữ số lớn hoặc số nhỏ, còn biến khác dùng cho số kiểu điểm động hoặc số kiểu phân số. "

#: 01020100.xhp#par_id3159226.37.help.text
msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
msgstr "Biến kiểu <emph>Chuỗi</emph> thì chứa chuỗi các ký tự."

#: 01020100.xhp#par_id3145217.38.help.text
msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
msgstr "Biến <emph>Lôgic</emph> thì chứa giá trị hoặc ĐÚNG hoặc SAI."

#: 01020100.xhp#par_id3154762.39.help.text
msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
msgstr "Các biến kiểu <emph>Đối tượng</emph> có thể chứa các đối tượng có kiểu khác nhau, v.d. các bảng và tài liệu bên trong tài liệu khác."

#: 01020100.xhp#hd_id3153805.40.help.text
msgid "Integer Variables"
msgstr "Biến số nguyên"

#: 01020100.xhp#par_id3146966.41.help.text
msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
msgstr "Biến số nguyên nằm trong phạm vi (-32768 ... 32767). Nếu bạn gán một giá trị chấm động cho một biến số nguyên, các chữ số thập phân được làm tròn thành số nguyên gần nhất. Biến số nguyên được tính nhanh trong các thủ tục thì thích hợp với biến đếm trong vòng lặp. Một biến số nguyên chỉ chiếm 2 byte bộ nhớ. Ký tự khai báo kiểu là « % »."

#: 01020100.xhp#par_id3153810.43.help.text
msgid "Dim Variable%"
msgstr "Dim Variable%"

#: 01020100.xhp#par_id3153556.44.help.text
msgid "Dim Variable As Integer"
msgstr "Dim Variable As Integer"

#: 01020100.xhp#hd_id3147546.45.help.text
msgid "Long Integer Variables"
msgstr "Biến số nguyên dài"

#: 01020100.xhp#par_id3151193.46.help.text
msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
msgstr "Biến số nguyên dài nằm trong phạm vi (-2147483648 ... 2147483647). Nếu bạn gán một giá trị điểm động cho một biến số nguyên dài, các chữ số thập phân được làm tròn thành số nguyên gần nhất. Biến số nguyên dài được tính nhanh trong thủ tục thì thích hợp với biến đếm trong vòng lặp với giá trị lớn. Một biến số nguyên dài chiếm 4 byte bộ nhớ. Ký tự khai báo kiểu là « & »."

#: 01020100.xhp#par_id3154708.48.help.text
msgid "Dim Variable&"
msgstr "Dim Variable&"

#: 01020100.xhp#par_id3156365.49.help.text
msgid "Dim Variable as Long"
msgstr "Dim Variable as Long"

#: 01020100.xhp#hd_id7596972.help.text
msgid "Decimal Variables"
msgstr "Biến thập phân"

#: 01020100.xhp#par_id2649311.help.text
msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
msgstr "BIến thập phân chấp nhận cả con số dương, con số âm và số không (độ chính xác đến 29 chữ số)."

#: 01020100.xhp#par_id7617114.help.text
msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
msgstr "Bạn có thể sử dụng dấu cộng (+) hoặc dấu trừ (-) làm tiền tố cho số thập phân (có dấu cách hay không, cũng được)."

#: 01020100.xhp#par_id1593676.help.text
msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
msgstr "Gán một số thập phân cho một biến số nguyên thì %PRODUCTNAME Basic làm tròn giá trị."

#: 01020100.xhp#hd_id3147500.50.help.text
msgid "Single Variables"
msgstr "Biến đơn"

#: 01020100.xhp#par_id3153070.51.help.text
msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
msgstr "Biến đơn có thể chứa giá trị dương hoặc giá trị âm trong phậm vi (3.402823 x 10E38 ... 1.401298 x 10E-45). Biến đơn là biến điểm động, trong đó độ chính xác thập phân giảm tỷ lệ với kích cỡ tăng của phần không thập phân của số. Biến đơn thích hợp với phép tính có độ chính xác vừa. Phép tính như vậy mất nhiều thời gian hơn phép tính với biến số nguyên, còn ít thời gian hơn phép tính với biến đôi. Một biến đơn chiếm 4 byte bộ nhớ. Ký tự khai báo kiểu là « ! »."

#: 01020100.xhp#par_id3149875.52.help.text
msgid "Dim Variable!"
msgstr "Biến Dim !"

#: 01020100.xhp#par_id3153302.53.help.text
msgid "Dim Variable as Single"
msgstr "Dim Variable as Single"

#: 01020100.xhp#hd_id3155753.54.help.text
msgid "Double Variables"
msgstr "Biến đôi"

#: 01020100.xhp#par_id3150953.55.help.text
msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
msgstr "Biến đôi có thể chứa giá trị hoặc dương hoặc âm, trong phạm vi (1.79769313486232 x 10E308 ... 4.94065645841247 x 10E-324). Biến đôi là biến điểm động, trong đó độ chính xác thập phân giảm tỷ lệ với kích cỡ tăng của phần không thập phân của số. Biến đôi thích hợp với phép tính chính xác. Phép tính như vậy mất nhiều thời gian hơn phép tính với biến đơn. Một biến đôi chiếm 8 byte bộ nhớ. Ký tự khai báo kiểu là « # »."

#: 01020100.xhp#par_id3150431.56.help.text
msgid "Dim Variable#"
msgstr "Dim Variable#"

#: 01020100.xhp#par_id3154406.57.help.text
msgid "Dim Variable As Double"
msgstr "Dim Variable As Double"

#: 01020100.xhp#hd_id3155747.95.help.text
msgid "Currency Variables"
msgstr "Biến tiền tệ"

#: 01020100.xhp#par_id3153337.96.help.text
msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
msgstr "Biến kiểu tiền tệ được cất giữ nội bộ dưới dạng con số 64-bit (8 Byte) và được hiển thị dưới dạng con số thập phân cố định với 15 lần số nguyên và 4 chữ số thập phân. Các giá trị nằm trong phạm vi (-922337203685477.5808 ... +922337203685477.5807). Biến tiền tệ được dùng để tính giá trị tiền tệ với độ chính xác cao. Ký tự khai báo kiểu là « @ »."

#: 01020100.xhp#par_id3147296.97.help.text
msgid "Dim Variable@"
msgstr "Dim Variable@"

#: 01020100.xhp#par_id3150391.98.help.text
msgid "Dim Variable As Currency"
msgstr "Dim Variable As Currency"

#: 01020100.xhp#hd_id3148742.58.help.text
msgid "String Variables"
msgstr "Biến chuỗi"

#: 01020100.xhp#par_id3151393.59.help.text
msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
msgstr "Biến chuỗi có thể chứa chuỗi ký tự chứa đến 65 535 ký tứ. Mỗi ký tự được cất giữ dưới dạng giá trị Unicode tương ứng. Biến chuỗi thích hợp với chức năng xử lý từ bên trong chương trình, và để cất giữ tạm thời bất cứ ký tự không thể in nào có chiều dài đến 64 KB. Bộ nhớ cần thiết để cất giữ biến chuỗi sẽ phụ thuộc vào số ký tự nó chứa. Ký tự khai báo kiểu là « $ »."

#: 01020100.xhp#par_id3166467.60.help.text
msgid "Dim Variable$"
msgstr "Dim Variable$"

#: 01020100.xhp#par_id3153027.61.help.text
msgid "Dim Variable As String"
msgstr "Dim Variable As String"

#: 01020100.xhp#hd_id3150534.62.help.text
msgid "Boolean Variables"
msgstr "Biến lôgic"

#: 01020100.xhp#par_id3145632.63.help.text
msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
msgstr "Biến lôgic chứa chỉ một của hai giá trị: ĐÚNG hoặc SAI. Số không được tính là SAI, mà các giá trị khác được tính là ĐÚNG."

#: 01020100.xhp#par_id3147615.64.help.text
msgid "Dim Variable As Boolean"
msgstr "Dim Variable As Boolean"

#: 01020100.xhp#hd_id3149722.65.help.text
msgid "Date Variables"
msgstr "Biến ngày"

#: 01020100.xhp#par_id3159116.66.help.text
msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
msgstr "Biến kiểu ngày tháng thì chỉ chứa được các giá trị ngày tháng và thời gian được cất giữ theo một định dạng nội bộ. Giá trị được gán cho biến Ngày <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> được tự động chuyển đổi sang định dạng nội bộ. Các biến ngày tháng được chuyển đổi sang số bình thường dùng hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Ngày\"><emph>Ngày</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Tháng\"><emph>Tháng</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Năm\"><emph>Năm</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Giờ\"><emph>Giờ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Phút\"><emph>Phút</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Giây\"><emph>Giây</emph></link>. Định dạng nội bộ hiệu lực chức năng so sánh các giá trị ngày/giờ bằng cách tính hiệu của hai con số. Những biến này chỉ có thể được khai báo bằng từ khoá <emph>Date</emph> (Ngày)."

#: 01020100.xhp#par_id3150462.67.help.text
msgid "Dim Variable As Date"
msgstr "Dim Variable As Date"

#: 01020100.xhp#hd_id3148732.68.help.text
msgid "Initial Variable Values"
msgstr "Giá trị biến đầu tiên"

#: 01020100.xhp#par_id3154549.69.help.text
msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
msgstr "Một khi biến được khai báo thì nó được tự động đặt thành giá trị « Null » (vô giá trị). Ghi chú về những quy ước này:"

#: 01020100.xhp#par_id3143222.70.help.text
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "Biến <emph>Thuộc Số</emph> được khai báo thì tự động nhận giá trị « 0 » ."

#: 01020100.xhp#par_id3150693.71.help.text
msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
msgstr "Các <emph>biến ngày tháng</emph> được gán nội bộ giá trị 0; tương đương với chuyển đổi giá trị sang 0 dùng hàm <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Ngày\"><emph>Ngày</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Tháng\"><emph>Tháng</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Năm\"><emph>Năm</emph></link> hoặc <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Giờ\"><emph>Giờ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Phút\"><emph>Phút</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Giây\"><emph>Giây</emph></link>."

#: 01020100.xhp#par_id3154807.72.help.text
msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
msgstr "Một <emph>Biến kiểu chuỗi</emph> được khai báo thì cũng được gán một chuỗi rỗng ( )."

#: 01020100.xhp#hd_id3153936.83.help.text
msgid "Arrays"
msgstr "Mảng"

#: 01020100.xhp#par_id3148736.84.help.text
msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
msgstr "$[officename] Basic nhận ra các mảng kiểu một chiều hoặc đa chiều, được xác định theo một kiểu biến đã ghi rõ. Mảng là thích hợp với công việc chỉnh sửa danh sách và bảng trong chương trình. Cũng có thể đặt địa chỉ của mỗi thành phần riêng của một mảng, dùng một chỉ mục thuộc số."

#: 01020100.xhp#par_id3149546.85.help.text
msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
msgstr "Mảng <emph>phải</emph> được khai báo dùng câu lệnh <emph>Dim</emph>. Có vài cách khác nhau để khai báo phạm vi chỉ mục của một mảng:"

#: 01020100.xhp#par_id3150143.86.help.text
msgid "DIM text$(20)"
msgstr "DIM text$(20)"

#: 01020100.xhp#par_id3154567.136.help.text
msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "21 phần tử được đánh số từ 0 đến 20"

#: 01020100.xhp#par_id3145596.125.help.text
msgid "DIM text$(5,4)"
msgstr "DIM text$(5,4)"

#: 01020100.xhp#par_id3154397.137.help.text
msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr "30 phần tử (một ma trận có 6×5 phần tử)"

#: 01020100.xhp#par_id3149185.87.help.text
msgid "DIM text$(5 to 25)"
msgstr "DIM text$(5 to 25)"

#: 01020100.xhp#par_id3149690.138.help.text
msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "21 phần tử đánh số từ 5 đến 25"

#: 01020100.xhp#par_id3155950.88.help.text
msgid "DIM text$(-15 to 5)"
msgstr "DIM text$(-15 to 5)"

#: 01020100.xhp#par_id3153113.89.help.text
msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr "21 phần tử (gồm có 0), đánh số từ -15 đến 5"

#: 01020100.xhp#par_id3153005.90.help.text
msgid "The index range can include positive as well as negative numbers. "
msgstr "Phạm vi chỉ mục có thể chứa con số dương, cũng như số âm. "

#: 01020100.xhp#hd_id3154507.91.help.text
msgid "Constants"
msgstr "Hằng số"

#: 01020100.xhp#par_id3156357.92.help.text
msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
msgstr "Hằng số có giá trị cố định. Chỉ xác định mỗi hằng số một lần trong chưng trình, không thể xác định lại sau :"

#: 01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text
msgctxt "01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text"
msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST ConstName=Expression"

#: 03120400.xhp#tit.help.text
msgid "Editing String Length"
msgstr "Chình sửa Chiều dài Chuỗi"

#: 03120400.xhp#hd_id3155150.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Chình sửa Chiều dài Chuỗi\">Chình sửa Chiều dài Chuỗi</link>"

#: 03120400.xhp#par_id3159201.2.help.text
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
msgstr "Các hàm sau quyết định chiều dài chuỗi, và so sánh các chuỗi khác nhau."

#: 03090000.xhp#tit.help.text
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "Điều khiển sự thực hiện chương trình"

#: 03090000.xhp#hd_id3145136.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Chuyển đổi sự thực hiện chương trình\">Chuyển đổi sự thực hiện chương trình</link>"

#: 03090000.xhp#par_id3143268.2.help.text
msgid "The following statements control the execution of a program."
msgstr "Theo đây có những câu lệnh điều khiển sự thực hiện chương trình."

#: 03090000.xhp#par_id3156152.3.help.text
msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
msgstr "Một chương trình thường thực hiện từ dong mã đầu đến dòng mã cuối. Bạn cũng có thể thực hiện một số hàm riêng bên trong chương trình, tùy theo một số điều kiện nào đó, hoặc chạy lại một phần của chương trình bên trong một hàm phụ. Bạn có thể dùng vòng lặp để lặp lại phần của chương trình càng nhiều lần càng cần thiết, hoặc đến khi thoả một điều kiện nào đó. Câu lệnh điều khiển kiểu này được phân loại là câu lệnh kiểu Điều kiện, Vòng lặp hay Nhảy."

#: 03100070.xhp#tit.help.text
msgid "CVar Function [Runtime]"
msgstr "Hàm CVar [Runtime]"

#: 03100070.xhp#bm_id2338633.help.text
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm CVar</bookmark_value>"

#: 03100070.xhp#par_idN1054B.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Hàm CVar [Runtime]</link>"

#: 03100070.xhp#par_idN1055B.help.text
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
msgstr "Chuyển đổi một biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số sang một biểu thức kiểu hay biến đổi."

#: 03100070.xhp#par_idN1055E.help.text
msgctxt "03100070.xhp#par_idN1055E.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03100070.xhp#par_idN10562.help.text
msgid "CVar(Expression)"
msgstr "CVar(Biểu_thức)"

#: 03100070.xhp#par_idN10565.help.text
msgctxt "03100070.xhp#par_idN10565.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03100070.xhp#par_idN10569.help.text
msgctxt "03100070.xhp#par_idN10569.help.text"
msgid "Variant."
msgstr "Biến thế."

#: 03100070.xhp#par_idN1056C.help.text
msgctxt "03100070.xhp#par_idN1056C.help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Tham số :"

#: 03100070.xhp#par_idN10570.help.text
msgctxt "03100070.xhp#par_idN10570.help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Biểu_thức: bất cứ biểu thức kiểu chuỗi hay thuộc số cần chuyển đổi."

#: 03020103.xhp#tit.help.text
msgid "Open Statement[Runtime]"
msgstr "Câu lệnh Open [Runtime]"

#: 03020103.xhp#bm_id3150791.help.text
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh Open (Mở)</bookmark_value>"

#: 03020103.xhp#hd_id3150791.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Câu lệnh Open [Runtime]\">Câu lệnh Open [Runtime]</link>"

#: 03020103.xhp#par_id3150769.2.help.text
msgid "Opens a data channel."
msgstr "Mở một kênh dữ liệu."

#: 03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text
msgctxt "03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03020103.xhp#par_id3154124.4.help.text
msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"

#: 03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text
msgctxt "03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03020103.xhp#par_id3155132.6.help.text
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr "<emph>FileName:</emph> tên và đường dẫn của tập tin bạn muốn mở. Nếu bạn thử đọc một tập tin không tồn tại (Access=Read), một thông điệp lỗi sẽ xuất hiện. Nếu bạn thử ghi vào một tập tin không tồn tại (Access=Write), một tập tin mới được tạo."

#: 03020103.xhp#par_id3149262.7.help.text
msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
msgstr "<emph>Mode:</emph> từ khoá mà ghi rõ chế độ tập tin. Giá trị hợp lệ: Append (phụ thêm vào tập tin dãy), Binary (nhị phân: dữ liệu có thể được truy cập theo byte dùng Get và Put), Input (nhập vào : mở một kênh để đọc), Output (xuất ra: mở một kênh dữ liệu để ghi) và Random (ngẫu nhiên: chỉnh sửa các tập tin tương đối)."

#: 03020103.xhp#par_id3154014.8.help.text
msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
msgstr "<emph>IOMode:</emph> từ khoá mà xác định kiểu truy cập. Giá trị hợp lệ: Read (chỉ đọc), Write (chỉ ghi) và Read Write (cả hai)."

#: 03020103.xhp#par_id3150011.9.help.text
msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
msgstr "<emph>Protected:</emph> từ khoá mà xác định trạng thái bảo mật của một tập tin đã mở. Giá trị hợp lệ: Shared (dùng chung: tập tin có thể được mở bằng ứng dụng khác), Lock Read (khoá đọc: tập tin được bảo vê chống đọc), Lock Write (khoá ghi: tập tin được bảo vệ chống ghi), và Lock Read Write (khoá đọc ghi: từ chối truy cập đến tập tin)."

#: 03020103.xhp#par_id3153190.10.help.text
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> bất cứ biễu thức số nguyên nào từ 0 đấn 511 để ngụ ý số hiệu của một kênh dữ liệu còn rảnh. Vì vậy bạn có thể gửi lệnh qua kênh dữ liệu đó để truy cập đến tập tin. Số thứ tự tập tin phải được xác định bởi hàm FreeFile đúng trước câu lệnh Open (Mở)."

#: 03020103.xhp#par_id3151115.11.help.text
msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> đối với các tập tin truy cập ngẫu nhiên, đặt chiều dài của các bản ghi."

#: 03020103.xhp#par_id3153418.12.help.text
msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
msgstr "Bạn chỉ có khả năng sửa đổi nội dung của một tập tin được mở bằng câu lệnh Open (Mở). Nếu bạn thử mở một tập tin đã mở, một thông điệp lỗi sẽ xuất hiện."

#: 03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text
msgctxt "03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text"
msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"

#: 03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"

#: 03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text"
msgid "Dim sLine As String"
msgstr "Dim sLine As String"

#: 03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"

#: 03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text"
msgid "Dim sMsg as String"
msgstr "Dim sMsg as String"

#: 03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text"
msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""

#: 03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text"
msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"

#: 03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""

#: 03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""

#: 03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text"
msgid "iNumber = Freefile"
msgstr "iNumber = Freefile"

#: 03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text"
msgid "Open aFile For Input As iNumber"
msgstr "Open aFile For Input As iNumber"

#: 03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text"
msgid "While not eof(iNumber)"
msgstr "While not eof(iNumber)"

#: 03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text"
msgid "Line Input #iNumber, sLine"
msgstr "Line Input #iNumber, sLine"

#: 03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text"
msgid "If sLine <>\"\" then"
msgstr "If sLine <>\"\" then"

#: 03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text"
msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"

#: 03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text"
msgid "end if"
msgstr "end if"

#: 03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text"
msgid "wend"
msgstr "wend"

#: 03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text"
msgid "Close #iNumber"
msgstr "Close #iNumber"

#: 03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text"
msgid "Msgbox sMsg"
msgstr "Msgbox sMsg"

#: 03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text
msgctxt "03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03120301.xhp#tit.help.text
msgid "Format Function [Runtime]"
msgstr "Hàm Format [Runtime]"

#: 03120301.xhp#bm_id3153539.help.text
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hàm Format</bookmark_value>"

#: 03120301.xhp#hd_id3153539.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Hàm Format [Runtime]\">Hàm Format [Runtime]</link>"

#: 03120301.xhp#par_id3156042.2.help.text
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
msgstr "Chuyển đổi một số sang một chuỗi, sau đó thì định dạng nó tùy theo định dạng bạn ghi rõ."

#: 03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text
msgctxt "03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03120301.xhp#par_id3153527.5.help.text
msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (Number [, Format As String])"

#: 03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text
msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Giá trị trả về:"

#: 03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text
msgctxt "03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text"
msgid "String"
msgstr "Chuỗi"

#: 03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text
msgctxt "03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03120301.xhp#par_id3149415.9.help.text
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
msgstr "<emph>Số</emph> : biểu thức thuộc số cần chuyển đổi sang một chuỗi được định dạng."

#: 03120301.xhp#par_id3147531.10.help.text
msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
msgstr "<emph>Định dạng:</emph> chuỗi mà ghi rõ mã định dạng cho số. Không đưa ra <emph>Định dạng</emph> thì hàm <emph>Format</emph> chạy giống như hàm <emph>Str</emph>."

#: 03120301.xhp#hd_id3147561.47.help.text
msgid "Formatting Codes"
msgstr "Mã định dạng"

#: 03120301.xhp#par_id3147265.11.help.text
msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
msgstr "Danh sách theo đây diễn tả những mã bạn có thể sử dụng để định dạng một số :"

#: 03120301.xhp#par_id3153380.12.help.text
msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
msgstr "<emph>0:</emph> Nếu <emph>Số</emph> có một chữ số ở vị trí của 0 trong mã định dạng, thì hiển thị chữ số đó ; không thì hiển thị một số không."

#: 03120301.xhp#par_id3151210.13.help.text
msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
msgstr "Nếu <emph>Số</emph> có ít chữ số hơn số các số không trong mã định dạng (ở bên nào của dấu thập phân), thì hiển thị các số không đi trước hay đi sau. Nếu số có nhiều chữ số bên trái dấu thập phân hơn số các số không trong mã định dạng, thì hiển thị các chữ số thêm, không cần định dạng."

#: 03120301.xhp#par_id3151176.14.help.text
msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
msgstr "Số lần số trong số này được làm tròn tùy theo số các số không xuất hiện phía sau dấu thập phân trong mã <emph>Định dạng</emph>."

#: 03120301.xhp#par_id3154123.15.help.text
msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
msgstr "<emph>#:</emph> nếu <emph>Số</emph> chứa một chữ số ở vị trí của vật thế chỗ « # » trong mã <emph>Định dạng</emph>, thì hiển thị chữ số đó ; không thì không hiển thị gì ở vị trí này."

#: 03120301.xhp#par_id3148452.16.help.text
msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
msgstr "Ký hiệu này giống như số 0, nhưng không hiển thị các số không đi trước/sau nếu có nhiều ký tự # trong mã định dạng hơn số chữ số trong số đó. Chỉ hiển thị những chữ số liên quan của số đó."

#: 03120301.xhp#par_id3159150.17.help.text
msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
msgstr "<emph>.:</emph> vật thế chỗ thập phân quyết định số lần số bên trái và bên phải dấu cách thập phân."

#: 03120301.xhp#par_id3159252.18.help.text
msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
msgstr "Nếu mã định dạng chứa chỉ # vật thế chỗ bên trái ký hiệu này, thì các số nhỏ hơn 1 sẽ bắt đầu với một dấu cách thập phân. Để luôn luôn hiển thị một số không đi trước với các số phân số, hãy dùng 0 làm vật thế chỗ cho chữ số thứ nhất bên trái dấu cách thập phân."

#: 03120301.xhp#par_id3153368.19.help.text
msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
msgstr "<emph>%:</emph> nhân số với 100, và chèn dấu phân trăm (%) vào vị trí của số trong mã định dạng."

#: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text
msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> nếu mã định dạng chứa ít nhất một chữ số giữ chỗ (0 hay #) bên phải ký hiệu E-, E+, e-, hay e+, thì số được định dạng theo định dạng hoa học hay số mũ. Chữ E hay e được chèn vào giữa số chính và số mũ. Số các ký hiệu giữ chỗ cho chữ số bên phải ký hiệu thì quyết định số các chữ số trong số mũ."

#: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text
msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
msgstr "Nếu số mũ là âm, một dấu trừ được hiển thị trực tiếp phía trước một số mũ với E-, E+, e-, e+. Nếu số mũ là dương, một dấu cộng chỉ được hiển thị phía trước số mũ với E+ hay e+."

#: 03120301.xhp#par_id3148617.23.help.text
msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
msgstr "Dấu cách hàng nghìn được hiển thị nếu mã định dạng chứa dấu tách nằm giữa hai ký tự giữ chỗ (0 hay #)."

#: 03120301.xhp#par_id3163713.29.help.text
msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
msgstr "Sử dụng một dấu chấm làm dấu cách hàng nghìn thì phụ thuộc vào thiết lập miền. Khi bạn gõ một số một cách trực tiếp vào mã nguồn Basic, lúc nào cũng cần phải sử dụng một dấu chấm làm dấu cách hàng nghìn. Ký tự thật được hiển thị làm dấu cách hàng nghìn phụ thuộc vào định dạng số trong thiết lập hệ thống của bạn."

#: 03120301.xhp#par_id3152887.24.help.text
msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
msgstr "<emph>- + $ ( ) dấu_cách:</emph> Mỗi dấu cộng (+), dấu trừ (-), dấu đồng đô-la ($), dấu cách ( ) hay (dấu ngoặc) được nhập trực tiếp vào mã định dạng thì được hiển thị dưới dạng một ký tự nghĩa chữ."

#: 03120301.xhp#par_id3148576.25.help.text
msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
msgstr "Để hiển thị ký tự khác với những cái được liệt kê ở đây, bạn cần phải gõ gạch chéo ngược (\\) phía trước, hoặc \"bao quanh nó trong dấu nháy kép\"."

#: 03120301.xhp#par_id3153139.26.help.text
msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr "\\ : Gạch chéo ngược sẽ hiển thị ký tự kế tiếp trong mã định dạng."

#: 03120301.xhp#par_id3153366.27.help.text
msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
msgstr "Trong mã định dạng ký tự có nghĩa đặc biêt chỉ có thể được hiển thị dạng ký tự nghĩa chữ nếu nó có gạch chéo ngược đi trước. Gạch chéo ngược chính nó không phải được hiển thị, nếu bạn không gõ một gạch chéo ngược đôi (\\\\) để thoát nó trong mã định dạng."

#: 03120301.xhp#par_id3155411.28.help.text
msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
msgstr "Các ký tự phải có gạch chéo ngược đi trước trong mã định dạng để hiển thị dạng ký tự nghĩa chữ là những ký tự định dạng ngày tháng và thời gian (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), những ký tự định dạng số (#, 0, %, E, e, dấu phẩy, dấu chấm), và những ký tự định dạng chuỗi (@, &, <, >, !)."

#: 03120301.xhp#par_id3145749.30.help.text
msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng những định dạng số đã xác định sẵn mà theo đây. Mọi mã được đã xác định sẵn (trừ « Số chung ») đều trả về số dạng số thập phân có hai lần số."

#: 03120301.xhp#par_id3150113.31.help.text
msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
msgstr "Nếu bạn sử dụng định dạng xác định sẵn, tên của định dạng phải nằm giữa dấu nháy kép."

#: 03120301.xhp#hd_id3149377.32.help.text
msgid "Predefined format"
msgstr "Định dạng xác định sẵn"

#: 03120301.xhp#par_id3154730.33.help.text
msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr "<emph>Số chung:</emph> mỗi số được hiển thị dưới dạng đã nhập vào."

#: 03120301.xhp#par_id3153158.34.help.text
msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
msgstr "<emph>Tiền tệ:</emph> chèn một ký hiệu đô-la vào phía trước số, và đặt số âm giữa dấu ngoặc."

#: 03120301.xhp#par_id3154490.35.help.text
msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
msgstr "<emph>Cố định:</emph> hiển thị ít nhất một chữ số phía trước dấu cách thập phân."

#: 03120301.xhp#par_id3153415.36.help.text
msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr "<emph>Chuẩn:</emph> hiển thị số dùng dấu cách hàng nghìn."

#: 03120301.xhp#par_id3150715.37.help.text
msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
msgstr "<emph>Phần trăm:</emph> nhân số với 100, và phụ thêm một ký hiệu phần trăm vào số."

#: 03120301.xhp#par_id3153836.38.help.text
msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
msgstr "<emph>Khoa học:</emph> hiển thị các số theo định dạng khoa học, v.d. 1.00E+03 = 1000)."

#: 03120301.xhp#par_id3153707.39.help.text
msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
msgstr "Một mã định dạng có thể được chia ra ba phần định giới bằng dấu chấm phẩy. Phần thứ nhất xác định định dạng cho các giá trị dương, phần thứ hai cho các giá trị âm, và phần thứ ba cho số không. Nếu bạn chỉ ghi rõ một mã định dạng, nó sẽ áp dụng cho tất cả các số."

#: 03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text
msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Thí dụ :"

#: 03120301.xhp#par_id3156054.41.help.text
msgid "Sub ExampleFormat"
msgstr "Sub ExampleFormat"

#: 03120301.xhp#par_id3148993.42.help.text
msgid "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
msgstr "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"

#: 03120301.xhp#par_idN107A2.help.text
msgid "REM always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
msgstr "REM Lúc nào cũng sử dụng một dấu cách thập phân khi bạn gõ số vào mã nguồn Basic."

#: 03120301.xhp#par_id3147339.46.help.text
msgid "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "REM Hiển thị (v.d.) 6,328.20 theo miền địa phương tiếng Anh, và 6.328,20 theo miền địa phương tiếng Việt."

#: 03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text
msgctxt "03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"

#: 03090303.xhp#tit.help.text
msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
msgstr "Câu lệnh On...GoSub; câu lệnh On...GoTo [Runtime]"

#: 03090303.xhp#bm_id3153897.help.text
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>câu lệnh On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>câu lệnh On...GoTo</bookmark_value>"

#: 03090303.xhp#hd_id3153897.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Câu lệnh On...GoSub; câu lệnh On...GoTo [Runtime]\">Câu lệnh On...GoSub; câu lệnh On...GoTo [Runtime]</link>"

#: 03090303.xhp#par_id3150359.2.help.text
msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
msgstr "Tách nhánh đến một của vài dòng mã chương trình đã ghi rõ, phụ thuộc vào giá trị của một biểu thức thuộc số nào đó."

#: 03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text
msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"

#: 03090303.xhp#par_id3154366.4.help.text
msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"

#: 03090303.xhp#par_id3150769.5.help.text
msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"

#: 03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text
msgctxt "03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Tham số :"

#: 03090303.xhp#par_id3148673.7.help.text
msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
msgstr "<emph>NumExpression:</emph> bất cứ biểu thức thuộc số nào nằm giữa 0 và 255 mà xác định chương trình tách nhánh đến dòng mã nguồn nào. NumExpression là 0 thì không thực hiện câu lệnh. NumExpression lớn hơn 0 thì chương trình nhảy đến nhãn có vị trí tương ứng với biểu thức (1 = nhãn thứ nhất; 2 = nhãn thứ hai)."

#: 03090303.xhp#par_id3153194.8.help.text
msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
msgstr "<emph>Nhãn:</emph> dòng đích tùy theo cấu trúc <emph> GoTo</emph> hay <emph>GoSub</emph>."

#: 03090303.xhp#par_id3156442.9.help.text
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "Quy ước <emph>GoTo</emph> hay <emph>GoSub</emph> là hợp lệ."

#: 03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text
msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Ví dụ :"

#: 03090303.xhp#par_id3154014.12.help.text
msgid "Sub ExampleOnGosub"
msgstr "Sub ExampleOnGosub"

#: 03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text
msgctxt "03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text"
msgid "Dim iVar As Integer"
msgstr "Dim iVar As Integer"

#: 03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text
msgctxt "03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text"
msgid "Dim sVar As String"
msgstr "Dim sVar As String"

#: 03090303.xhp#par_id3155417.15.help.text
msgid "iVar = 2"
msgstr "iVar = 2"

#: 03090303.xhp#par_id3154730.16.help.text
msgid "sVar =\"\""
msgstr "sVar =\"\""

#: 03090303.xhp#par_id3154942.17.help.text
msgid "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
msgstr "On iVar GoSub Sub1, Sub2"

#: 03090303.xhp#par_id3149378.18.help.text
msgid "On iVar GoTo Line1, Line2"
msgstr "On iVar GoTo Line1, Line2"

#: 03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text
msgctxt "03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr "Exit Sub"

#: 03090303.xhp#par_id3154015.20.help.text
msgid "Sub1:"
msgstr "Sub1:"

#: 03090303.xhp#par_id3153948.21.help.text
msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" Từ Con 1 đến : Return"

#: 03090303.xhp#par_id3150750.22.help.text
msgid "Sub2:"
msgstr "Sub2:"

#: 03090303.xhp#par_id3153708.23.help.text
msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" Từ Con 2 đến\" : Return"

#: 03090303.xhp#par_id3155067.24.help.text
msgid "Line1:"
msgstr "Line1:"

#: 03090303.xhp#par_id3150321.25.help.text
msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr "sVar =sVar & \" Nhãn 1\" : GoTo Ende"

#: 03090303.xhp#par_id3149019.26.help.text
msgid "Line2:"
msgstr "Line2:"

#: 03090303.xhp#par_id3155764.27.help.text
msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
msgstr "sVar =sVar & \" Nhãn 2\""

#: 03090303.xhp#par_id3153711.28.help.text
msgid "Ende:"
msgstr "Ende:"

#: 03090303.xhp#par_id3154253.29.help.text
msgid "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
msgstr "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""

#: 03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text
msgctxt "03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"