diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 119 |
1 files changed, 57 insertions, 62 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" @@ -16,80 +16,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 -#, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." - -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." msgstr "" -"Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Sẽ " -"có dòng AVI hư." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Đã không mở được thiết bị âm thanh \"%s\" để ghi." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Đã không mở được thiết bị điều khiển \"%s\" để ghi." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Đã không định cầu hình được thiết bị âm thanh \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Đã không đặt được thiết bị âm thanh \"%s\" thành %d Hz." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. " +#~ "Sẽ có dòng AVI hư." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị âm thanh \"%s\" để ghi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị điều khiển \"%s\" để ghi." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không định cầu hình được thiết bị âm thanh \"%s\"." + +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Đã không đặt được thiết bị âm thanh \"%s\" thành %d Hz." + +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Một chương trình khác đang sử dụng thiết bị OSS \"%s\"." @@ -204,9 +202,6 @@ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Chưa nhập tên tập tin " -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." - #, fuzzy #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." #~ msgstr "Đã không dò được cho đúng thiết bị OSS của bạn" |