summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po121
1 files changed, 57 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e973e8d5e2..b19f63f746 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
#
-# $Id: sv.po,v 1.19 2005/08/28 17:59:20 wingo Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.20 2006/08/14 11:06:29 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,78 +16,77 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Kunde inte bygga rörledning"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591
#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Inget filnamn angivet."
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931
+msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1007
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Inget filnamn angivet."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
+
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program."
@@ -217,9 +216,6 @@ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Inget filnamn angivet"
-#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
@@ -1564,9 +1560,6 @@ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
#~ msgid "Unknown extension, doing nothing"
#~ msgstr "Okänd ändelse, gör ingenting"
-#~ msgid "Could not build pipeline"
-#~ msgstr "Kunde inte bygga rörledning"
-
#~ msgid "Saving %s..."
#~ msgstr "Sparar %s..."