diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 115 |
1 files changed, 55 insertions, 60 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,78 +16,76 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 +msgid "Could not open DVD" +msgstr "" + +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:577 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:591 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:585 -msgid "No filename specified." -msgstr "Име датотеке није задато." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1931 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "" -#: ext/sndfile/gstsf.c:838 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#: gst/avi/gstavimux.c:1007 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Име датотеке није задато." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz." +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'" +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'" + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." + +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм." @@ -202,9 +200,6 @@ msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Име датотеке није задато." -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." - #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Уређај није наведен." |