diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 52 |
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-18 16:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-15 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -18,63 +18,67 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "Impossibile leggere dal CD." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Impossibile aprire il dispositivo CD in lettura." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Il disco non è un CD audio." -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "Impossibile aprire il DVD" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621 -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD" # go --> open (più comune in italiano) -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD non riuscita" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635 #, c-format -msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" -msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento" +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono " +"supportati da questo elemento" -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:990 -msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." -msgstr "Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica DVD." +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" +"Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il " +"DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica " +"DVD." -#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:993 msgid "Could not read DVD." msgstr "Impossibile leggere il DVD." -#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395 -msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di codifica." +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Configurazione dell'encoder LAME mp3 non riuscita. Verificare i parametri di " +"codifica." # NEW -#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488 #, c-format -msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." -msgstr "Il bitrate richiesto di %d kbit/s per la proprietà «%s» non è consentito. Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s." +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Il bitrate richiesto di %d kbit/s per la proprietà «%s» non è consentito. Il " +"bitrate è stato cambiato a %d kbit/s." -#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Verificare i parametri di codifica." +msgstr "" +"Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Verificare i parametri di " +"codifica." # NEW -#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446 msgid "This stream contains no data." msgstr "Questo flusso non contiene dati." |