diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-01-14 22:59:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-01-14 22:59:49 +0000 |
commit | ec13fefc4c5d90e80976e171360af56b0b3e905a (patch) | |
tree | 00b00fc16eaa7245e00fd02a711f58e726c3b262 /po/vi.po | |
parent | 9f6fd00db4be850141b3dab0c5e1a6bf371072a3 (diff) |
prerelease
Original commit message from CVS:
prerelease
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" @@ -61,62 +61,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Chưa nhập tên tập tin " -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được." @@ -154,9 +161,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc." @@ -211,9 +215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Một chương trình khác đang sử dụng thiết bị OSS \"%s\"." |