summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2006-09-07 14:56:31 +0000
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2006-09-07 14:56:31 +0000
commit1fbad5e4029cbe38ab49fda6eb8c72a14018d5fa (patch)
treeb39447e0869d1eb7a0ad261bda091553308f9830 /po/vi.po
parentdeea9526fcaea168a85ddc2f5c0e808ba0bef8bd (diff)
update po files
Original commit message from CVS: update po files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po97
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ead7a9c6a..2bdd3df48 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-05 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -16,77 +16,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:130
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:131
msgid "Bass"
msgstr "Trầm"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:132
msgid "Treble"
msgstr "Cao"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:133
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:134
msgid "Synth"
msgstr "Tổng hợp"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:135
msgid "Line-in"
msgstr "Dây-vào"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:136
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:137
msgid "Microphone"
msgstr "Micrô"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:138
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Loa"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:139
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:201
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:453
+#: ext/alsa/gstalsasink.c:456
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:455
+#: ext/alsa/gstalsasink.c:458
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
-#: ext/alsa/gstalsasink.c:459
+#: ext/alsa/gstalsasink.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:408
+#: ext/alsa/gstalsasrc.c:411
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:410
+#: ext/alsa/gstalsasrc.c:413
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
-#: ext/alsa/gstalsasrc.c:414
+#: ext/alsa/gstalsasrc.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
@@ -124,79 +125,79 @@ msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
-#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2842
+#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2904
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1281
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1267
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1581
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1567
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1587
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1573
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1591
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1577
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1598
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1584
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1671
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1657
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1676
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1662
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1680
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1666
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
-#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1685
+#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1671
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin.c:609
+#: gst/playback/gstplaybin.c:831
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
-#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
-#: gst/playback/gstplaybin.c:931
+#: gst/playback/gstplaybin.c:874 gst/playback/gstplaybin.c:883
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1041 gst/playback/gstplaybin.c:1050
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1153
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
-#: gst/playback/gstplaybin.c:785
+#: gst/playback/gstplaybin.c:1007
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
-#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
+#: gst/tcp/gsttcp.c:517 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
-#: gst/tcp/gsttcp.c:571
+#: gst/tcp/gsttcp.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
-#: gst/tcp/gsttcp.c:580
+#: gst/tcp/gsttcp.c:578
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""
@@ -206,51 +207,51 @@ msgstr ""
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:56
msgid "track ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:56
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:58
msgid "artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:58
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:60
msgid "album ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:60
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63
msgid "album artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:65
msgid "track TRM ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:65
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68
msgid "artist sortname"
msgstr ""
-#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
+#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""