diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-01-14 22:59:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-01-14 22:59:49 +0000 |
commit | ec13fefc4c5d90e80976e171360af56b0b3e905a (patch) | |
tree | 00b00fc16eaa7245e00fd02a711f58e726c3b262 /po/hu.po | |
parent | 9f6fd00db4be850141b3dab0c5e1a6bf371072a3 (diff) |
prerelease
Original commit message from CVS:
prerelease
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -59,62 +59,69 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "discid" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:305 -msgid "CDDA discid for metadata retrieval" -msgstr "" - -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:808 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:814 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:215 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:221 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 +#, fuzzy +msgid "Could not seek CD." +msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt." + +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:296 +#, fuzzy +msgid "Could not read CD." +msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:361 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:368 msgid "No filename given" msgstr "Nincs fájlnév megadva" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt." +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing to file \"%s\"." +msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." + #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2503 msgid "Internal data stream error." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1347 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1374 msgid "No URI specified to play from." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1353 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1380 #, c-format msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1357 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1384 #, c-format msgid "Invalid URI \"%s\"." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1364 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1391 msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1430 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1457 #, c-format msgid "" "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "install the necessary plugins." msgstr "" -#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1433 +#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a media file" msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz." @@ -152,9 +159,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." -#~ msgid "Error closing file \"%s\"." -#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben." - #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt." @@ -191,9 +195,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszközt már használja egy másik program." |