summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-03-10 00:22:55 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>2009-03-10 01:03:45 +0000
commit1fc688715dd99541f86d65f8be911a350b5769b1 (patch)
treeb724e7bce51018175dec8c30dad9b2573f5fd764 /po/da.po
parentba53f2ff3b8b238bc7c8ccd99a0c9ae9a4b81390 (diff)
0.10.10.2 pre-release
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po64
1 files changed, 20 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6b0b547ba..048088f0b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -16,25 +16,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kunne ikke læse titelinformation for dvd."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
+#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed »%s«."
-#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
-msgid "Failed to set PGC based seeking."
-msgstr ""
-
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern urfejl."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
-#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
+#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
@@ -58,34 +54,29 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine kodningsparametre."
+msgstr "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine kodningsparametre."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
#, c-format
-msgid ""
-"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
-"bitrate was changed to %d kbit/s."
-msgstr ""
-"Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab »%s« er ikke tilladt. Bitraten "
-"blev ændret til %d kbit/s."
+msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr "Den anmodede bitrate %d kbit/s for egenskab »%s« er ikke tilladt. Bitraten blev ændret til %d kbit/s."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden »%s«."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden »%s«."
-#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s« for læsning."
@@ -95,12 +86,8 @@ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til mikserpulthåndtering."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne lydenhed til mikserpulthåndtering. Denne version af Open "
-"Sound System er ikke understøttet af dette element."
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til mikserpulthåndtering. Denne version af Open Sound System er ikke understøttet af dette element."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
@@ -369,31 +356,20 @@ msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
+msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
+msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at åbne "
-"enheden."
+msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device."
+msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at åbne enheden."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til afspilning."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System "
-"er ikke understøttet af dette element."
+msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System er ikke understøttet af dette element."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."