summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2006-12-17 20:19:43 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2006-12-17 20:19:43 +0000
commitcd511088023e30e67fda30f55bc599a67ab0e4e1 (patch)
tree5a3d0a4d52cb7d9d517fd392da2d369fbaa0acd2 /po/cs.po
parentd75756705bbed23bbd8143929792e7dd2a718eed (diff)
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po70
1 files changed, 28 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 34b03884f..82cac3b5e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,50 +18,45 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:57
-#, c-format
-msgid "Error getting capabilities '%s': %d, %s\n"
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3967
+msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:398
-#, c-format
-msgid "Cannot identify '%s': %d, %s\n"
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3973
+msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:404
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
#, c-format
-msgid "It isn't a device '%s': %d, %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:415
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:429
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315
-#, c-format
-msgid "the driver of device \"%s\" is broken."
-msgstr ""
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nezadán název souboru."
@@ -87,9 +82,6 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
-#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
@@ -99,9 +91,6 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
@@ -111,9 +100,6 @@ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění."
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
-
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis."