diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-06-05 17:34:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-06-05 17:34:53 +0000 |
commit | 0c2646805782c30f3dabf81dda0fee54a9f8aed3 (patch) | |
tree | cf10b6f52b93af8bf6c3b884ee118dc062fc52c9 /po/te.po | |
parent | 643906d485992e8043469ea0cb00a069349bce70 (diff) |
2.11.2GLIB_2_11_2
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-15 12:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 12:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n" "Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n" "Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n" @@ -426,15 +426,15 @@ msgstr " '%s' మూలకం మూయబడినది, ప్రస్ధు msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "'%s' మూలకం మూయబడినది, కాని ప్రస్ధుతం తెరువ బడిన మూలకం '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1730 +#: glib/gmarkup.c:1749 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr " పత్రం ఖాలిగా ఉన్నది లేక ఒక వైట్ స్పేస్ కలిగి యున్నది. " -#: glib/gmarkup.c:1744 +#: glib/gmarkup.c:1763 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "పత్రం చివర కోణ కుండలీకరణము'<' వెంటనె అనవసరముగా ముగింపు అయినది" -#: glib/gmarkup.c:1752 glib/gmarkup.c:1796 +#: glib/gmarkup.c:1771 glib/gmarkup.c:1815 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" msgstr "" "మూలకములు ఇంకను తెరచియున్న పత్రం ఊహించని విధంగా అంతమైనది- '%s' చివరిది మూలకము తెరచబడినది" -#: glib/gmarkup.c:1760 +#: glib/gmarkup.c:1779 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -450,19 +450,19 @@ msgid "" msgstr "" "పత్రం ఊహించని విధంగా అంతమైనది,మూసిన కోణకుండశికరణం అంతము చూచుటకు ఊహించబడినది బొందు <%s/>" -#: glib/gmarkup.c:1766 +#: glib/gmarkup.c:1785 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr " పత్రం చివర ఊహించని మూలకనామం కలదు " -#: glib/gmarkup.c:1771 +#: glib/gmarkup.c:1790 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "పత్రం చివర ఊహించని ఆపాదననామం కలదు" -#: glib/gmarkup.c:1776 +#: glib/gmarkup.c:1795 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "పత్రం చివర ఊహించని తెరచిన బొందు కలదు." -#: glib/gmarkup.c:1782 +#: glib/gmarkup.c:1801 #, fuzzy msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " @@ -470,16 +470,16 @@ msgid "" msgstr "" " '=' చిహ్నము తర్వాత క్రింద కనబరిచిన ఆపాదన పాఠం చివర ఊహించకుండా ఉన్నది. నామం; ఆపాదన విలువ లేదు." -#: glib/gmarkup.c:1789 +#: glib/gmarkup.c:1808 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr " లోపల ఆపాదన విలువ ఉన్నపుడు పాఠం ఊహించకుండా ముగింపు అయినది " -#: glib/gmarkup.c:1804 +#: glib/gmarkup.c:1823 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr " '%s'మూలకము యోక్క మూసిన బొందు ఊహించకుండా పాఠం ముగింపు అయినది " -#: glib/gmarkup.c:1810 +#: glib/gmarkup.c:1829 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr " లోపల వ్యాఖ్య క్రమగతి ఆదేశం ఉండగా ఊహించకుండా పాఠం ముగింపు అయినది " @@ -719,29 +719,29 @@ msgstr " మీట దస్త్రం సముదాయంతో ప్ర msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr " మీట దస్త్రం కలిగియున్న సంకేతరచన '%s' సహకరించదు " -#: glib/gkeyfile.c:1015 glib/gkeyfile.c:1174 glib/gkeyfile.c:2387 -#: glib/gkeyfile.c:2452 glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 -#: glib/gkeyfile.c:2859 glib/gkeyfile.c:3035 glib/gkeyfile.c:3092 +#: glib/gkeyfile.c:1010 glib/gkeyfile.c:1169 glib/gkeyfile.c:2382 +#: glib/gkeyfile.c:2447 glib/gkeyfile.c:2566 glib/gkeyfile.c:2701 +#: glib/gkeyfile.c:2854 glib/gkeyfile.c:3030 glib/gkeyfile.c:3087 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr " మీట దస్త్రం సముదాయం '%s' ను కలిగియుండలేదు " -#: glib/gkeyfile.c:1186 +#: glib/gkeyfile.c:1181 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "మీట దస్త్రం '%s' తాళంను కలిగియుండలేదు. " -#: glib/gkeyfile.c:1287 glib/gkeyfile.c:1396 +#: glib/gkeyfile.c:1282 glib/gkeyfile.c:1391 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "'%s' మీట దస్త్రం యొక్క మీటను కలిగియున్నది,దాని విలువ '%s' యుటిఫ్-8 " -#: glib/gkeyfile.c:1305 glib/gkeyfile.c:1414 glib/gkeyfile.c:1786 +#: glib/gkeyfile.c:1300 glib/gkeyfile.c:1409 glib/gkeyfile.c:1781 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "'%s' మీట దస్త్రం యొక్క మీట ను కలిగియున్నది,దాని విలువను చదువుటకు సాధ్యపడదు." -#: glib/gkeyfile.c:2002 glib/gkeyfile.c:2215 +#: glib/gkeyfile.c:1997 glib/gkeyfile.c:2210 #, c-format msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " @@ -749,37 +749,37 @@ msgid "" msgstr "" "'%s' మీట దస్త్రం యొక్క మీట ను గ్రూప్ '%s' లో కలిగియున్నది,దాని విలువను చదువుటకు సాధ్యపడదు." -#: glib/gkeyfile.c:2402 glib/gkeyfile.c:2586 glib/gkeyfile.c:3103 +#: glib/gkeyfile.c:2397 glib/gkeyfile.c:2581 glib/gkeyfile.c:3098 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "'%s' మీట దస్త్రం యొక్క మీట ను గ్రూప్ '%s' లో కలిగియుండలేదు " -#: glib/gkeyfile.c:3276 +#: glib/gkeyfile.c:3271 #, c-format msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr " మీట దస్త్రం గీత చివర ఎస్పేప్ అక్షరము కలదు" -#: glib/gkeyfile.c:3298 +#: glib/gkeyfile.c:3293 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr " '%s' మీట దస్త్రం నిస్సారమైన ఎస్పేప్ వరుస కలదు " -#: glib/gkeyfile.c:3439 +#: glib/gkeyfile.c:3434 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "'%s' విలువను సంఖ్య గా చదువుటకు సాధ్యపడదు." -#: glib/gkeyfile.c:3449 +#: glib/gkeyfile.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr " పూర్ణాంకం విలువ '%s' లో విస్రృతి లో లేని %s " -#: glib/gkeyfile.c:3477 +#: glib/gkeyfile.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "'%s' విలువను సంఖ్య గా చదువుటకు సాధ్యపడదు." -#: glib/gkeyfile.c:3497 +#: glib/gkeyfile.c:3492 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "%s' విలువను బులియన్ గా చదువుటకు సాధ్యపడదు." |