summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOle Laursen <olau@hardworking.dk>2002-02-28 19:28:28 +0000
committerOle Laursen <olau@src.gnome.org>2002-02-28 19:28:28 +0000
commitf517f608015df425591de30ccf204dc55fd0d319 (patch)
tree1a8b5ddc02cc8d9fe726c7bf270ec2def7b81c5d /po/da.po
parent54dfc33a49ae80cb0f188600382659d9d9ce8d38 (diff)
Updated Danish translation.
2002-02-28 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f8c6a4dac..14fb955dd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-23 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-23 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-28 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-28 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -397,19 +397,19 @@ msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"Uafbalanceret anførselstegn i kommandolinje eller anden skal-anført tekst"
-#: glib/gshell.c:528
+#: glib/gshell.c:529
#, c-format
-msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
-msgstr "Tekst sluttede lige efter et '' tegn (teksten var '%s')"
+msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
+msgstr "Tekst sluttede lige efter et '\\' tegn (teksten var '%s')"
-#: glib/gshell.c:535
+#: glib/gshell.c:536
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Tekst sluttede før tilsvarende anførselstegn blev fundet for %c (teksten var "
"'%s')"
-#: glib/gshell.c:547
+#: glib/gshell.c:548
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Tekst var tom (eller indeholdt kun blanke tegn)"