summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2002-06-13 21:15:06 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2002-06-13 21:15:06 +0000
commit106c1bf5b27ad01bcca7e2a6e6a195e1d5cb7987 (patch)
treea98ddbc4aedaa0fffca121d4b69d823dce2491c9
parent7fe389e70d8fccbb44d9f397980fb6b0a507678a (diff)
Released 2.0.4GLIB_2_0_4
Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * Released 2.0.4 * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4. * NEWS: Updates.
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-108
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-128
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-28
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-48
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-68
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-88
-rw-r--r--INSTALL10
-rw-r--r--NEWS10
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--configure.in6
-rw-r--r--po/ar.po13
-rw-r--r--po/az.po2
-rw-r--r--po/ca.po2
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/es.po74
-rw-r--r--po/eu.po2
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/gl.po10
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/ko.po2
-rw-r--r--po/ms.po2
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/no.po2
-rw-r--r--po/pl.po204
-rw-r--r--po/pt.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po41
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/sv.po2
-rw-r--r--po/ta.po2
-rw-r--r--po/tr.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
39 files changed, 281 insertions, 191 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/ChangeLog.pre-2-12 b/ChangeLog.pre-2-12
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-12
+++ b/ChangeLog.pre-2-12
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-2
+++ b/ChangeLog.pre-2-2
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-4
+++ b/ChangeLog.pre-2-4
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-6
+++ b/ChangeLog.pre-2-6
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index 62d82b1f8..91f79a367 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Jun 13 16:19:23 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * Released 2.0.4
+
+ * configure.in: Version 2.0.4, binary, interface age 4.
+
+ * NEWS: Updates.
+
Thu Jun 13 16:12:04 2002 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* glib/gmain.c (struct _GTimeoutSource): Make
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 601420d53..29eba9938 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,8 +1,8 @@
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd glib-2.0.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd glib-2.0.3 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd glib-2.0.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd glib-2.0.4 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GLIB
@@ -47,6 +47,12 @@ At a minimum you'll need the SUNWuiu8 package. You probably
should also install the SUNWciu8, SUNWhiu8, SUNWjiu8, and
SUNWkiu8 packages.
+The native iconv on Compaq Tru64 doesn't contain support for
+UTF-8, so you'll need to use GNU libiconv instead. (When
+using GNU libiconv for GTK+, you'll need to use GNU libiconv
+for GNU gettext as well.) This probably applies to related
+operating systems as well.
+
Finally, for message catalog handling, GTK+ requires an implementation
of gettext(). If your system doesn't provide this functionality,
you should use the libintl library from the GNU gettext package,
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 3d6549698..b2eacc75e 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,12 @@
-Overview of Changes in GLib 2.0.2
+Overview of Changes in GLib 2.0.4
+=================================
+
+* Fix some 64-bit problems. (George Lebl, David L. Cooper II)
+* Add note about Tru64 iconv to INSTALL. (Manuel Op de Coul)
+* Fix problem with timouts > MAXINT. (Tim Janik, Owen Taylor)
+* Updated translations (ca,es,fr,ja,gl,ms,nl,pl,pt,ru)
+
+Overview of Changes in GLib 2.0.3
=================================
* Handle sorting 0-length arrays (Ron Arts)
diff --git a/README b/README
index 824d668d4..01fe70456 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
-This is GLib version 2.0.3. GLib is the low-level core
+This is GLib version 2.0.4. GLib is the low-level core
library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
provides data structure handling for C, portability wrappers, and
interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
diff --git a/configure.in b/configure.in
index fd1a604d4..9459f4ac2 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -33,9 +33,9 @@ GLIB_AC_DIVERT_BEFORE_HELP([
#
GLIB_MAJOR_VERSION=2
GLIB_MINOR_VERSION=0
-GLIB_MICRO_VERSION=3
-GLIB_INTERFACE_AGE=3
-GLIB_BINARY_AGE=3
+GLIB_MICRO_VERSION=4
+GLIB_INTERFACE_AGE=4
+GLIB_BINARY_AGE=4
GLIB_VERSION=$GLIB_MAJOR_VERSION.$GLIB_MINOR_VERSION.$GLIB_MICRO_VERSION
])dnl
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 87461197c..659131d15 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-24 17:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 14:39-0300\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -179,7 +179,8 @@ msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "خطأ في السطر %d: %s"
#: glib/gmarkup.c:423
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:433
@@ -261,7 +262,8 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1180
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1221
@@ -325,7 +327,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
-msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع، كنت أتوقع أن أري قوسا ذا زاوية لينهي العلامة<%s/>"
+msgstr ""
+"انتهى المستند بشكل غير متوقع، كنت أتوقع أن أري قوسا ذا زاوية لينهي العلامة<%"
+"s/>"
#: glib/gmarkup.c:1697
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -467,4 +471,3 @@ msgstr "تتابع غير موجود في مدخلات التحويل"
#: glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "الحرف خارج حدود UTF-16"
-
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index b3fc3e221..a399b6ad0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-24 20:11GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 55e114e85..606e3adfe 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-04 02:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-04 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 83364af91..bc853951b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-05 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pytelka <pyta@lightcomp.cz>\n"
"Language-Team: LightComp Czech Localization Group <cz_local@lightcomp.cz>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c6df6da6e..f087f3385 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-28 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e50fd62bb..c02323e2d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-20 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4ebe58c8..589471d8f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-02 17:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-02 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -114,7 +114,8 @@ msgstr "Ha fallado la apertura del archivo '%s':·%s"
#: glib/gfileutils.c:485
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "Ha fallado la obtención de los atributos del archivo %s':·fstat()·falló:·%s"
+msgstr ""
+"Ha fallado la obtención de los atributos del archivo %s':·fstat()·falló:·%s"
#: glib/gfileutils.c:511
#, c-format
@@ -139,7 +140,9 @@ msgstr "Ha fallado la creación del archivo '%s':·%s"
#: glib/giochannel.c:1118
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-msgstr "No existe soporte para la conversión desde el conjunto de caracteres `%s'·a·`%s'"
+msgstr ""
+"No existe soporte para la conversión desde el conjunto de caracteres `%s'·a·`"
+"%s'"
#: glib/giochannel.c:1122
#, c-format
@@ -185,7 +188,8 @@ msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Error·en la línea·%d:·%s"
#: glib/gmarkup.c:423
-msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"La entidad '&;' está vacía; las entidades válidas son:·&amp;·&quot;·&lt;·&gt;"
"·&apos;"
@@ -226,8 +230,9 @@ msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
-"Ha fallado el análisis de '%s',·el cual debiera tener un dígito dentro de un carácter de "
-"referencia·( por ejemplo &#234;·)·-·tal vez el dígito es demasiado grande"
+"Ha fallado el análisis de '%s',·el cual debiera tener un dígito dentro de un "
+"carácter de referencia·( por ejemplo &#234;·)·-·tal vez el dígito es "
+"demasiado grande"
#: glib/gmarkup.c:594
#, c-format
@@ -286,7 +291,8 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1180
#, c-format
-msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"El caracter '%s' impropio,·se esperaba el caracter '='·después del nombre de "
"atributo·'%s'·del elemento·'%s'"
@@ -298,9 +304,10 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"El caracter '%s' es impropio,·se esperaba un caracter '>'·ó·'/'·para finalizar el "
-"inicio de la etiqueta del elemento '%s' u opcionalmente un atributo;·tal vez "
-"utilizó un caracter que no es válido en un nombre de atributo"
+"El caracter '%s' es impropio,·se esperaba un caracter '>'·ó·'/'·para "
+"finalizar el inicio de la etiqueta del elemento '%s' u opcionalmente un "
+"atributo;·tal vez utilizó un caracter que no es válido en un nombre de "
+"atributo"
#: glib/gmarkup.c:1304
#, c-format
@@ -308,8 +315,8 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"El caracter '%s' es impropio, en un marca de cita abierta después del signo igual "
-"se espera el valor del atributo '%s' del elemento '%s'"
+"El caracter '%s' es impropio, en un marca de cita abierta después del signo "
+"igual se espera el valor del atributo '%s' del elemento '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1444
#, c-format
@@ -355,8 +362,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"El documento termina abruptamente con elementos todavía abiertos - '%s' "
-"fue el último elemento abierto"
+"El documento termina abruptamente con elementos todavía abiertos - '%s' fue "
+"el último elemento abierto"
#: glib/gmarkup.c:1691
#, c-format
@@ -364,8 +371,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"El documento termina abruptamente, se esperada un caracter '>' "
-"finalizando la etiqueta <%s/>"
+"El documento termina abruptamente, se esperada un caracter '>' finalizando "
+"la etiqueta <%s/>"
#: glib/gmarkup.c:1697
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -378,16 +385,15 @@ msgstr "El documento termina abruptamente dentro del nombre de atributo"
#: glib/gmarkup.c:1707
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
-"El documento termina abruptamente dentro de una etiqueta de elemento "
-"abierto"
+"El documento termina abruptamente dentro de una etiqueta de elemento abierto"
#: glib/gmarkup.c:1713
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
-"El documento termina abruptamente después de los signos igual que siguen "
-"al nombre de atributo; sin valor de atributo"
+"El documento termina abruptamente después de los signos igual que siguen al "
+"nombre de atributo; sin valor de atributo"
#: glib/gmarkup.c:1720
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@@ -397,14 +403,14 @@ msgstr "El documento termina abruptamente dentro del valor de un atributo"
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
-"El documento termina abruptamente dentro de la etiqueta cierre del "
-"elemento '%s'"
+"El documento termina abruptamente dentro de la etiqueta cierre del elemento "
+"'%s'"
#: glib/gmarkup.c:1741
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
-"El documento termina abruptamente dentro de un comentario o procesando "
-"una instrucción"
+"El documento termina abruptamente dentro de un comentario o procesando una "
+"instrucción"
#: glib/gshell.c:71
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@@ -419,7 +425,8 @@ msgstr ""
#: glib/gshell.c:529
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr "El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era '%s')"
+msgstr ""
+"El texto termina justo después de un carácter '\\'. (El texto era '%s')"
#: glib/gshell.c:536
#, c-format
@@ -441,8 +448,8 @@ msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-"Ha ocurrido un error inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos desde el proceso "
-"hijo"
+"Ha ocurrido un error inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos "
+"desde el proceso hijo"
#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:929
#, c-format
@@ -462,7 +469,9 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el proceso hijo (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1245
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Ha ocurrido un error en la creación de un pipe para comunicar con el proceso hijo (%s)"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error en la creación de un pipe para comunicar con el proceso "
+"hijo (%s)"
#: glib/gspawn.c:166
#, c-format
@@ -472,7 +481,9 @@ msgstr "Ha ocurrido un error en la lectura de datos desde el proceso hijo (%s)"
#: glib/gspawn.c:298
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "Ha ocurrido un error inesperado en select()·al leer datos desde el proceso hijo (%s)"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error inesperado en select()·al leer datos desde el proceso "
+"hijo (%s)"
#: glib/gspawn.c:381
#, c-format
@@ -492,7 +503,9 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el proceso hijo \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr "Ha ocurrido un error al redirigir la salida a la entrada del proceso hijo (%s)"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error al redirigir la salida a la entrada del proceso hijo (%"
+"s)"
#: glib/gspawn.c:1163
#, c-format
@@ -521,4 +534,3 @@ msgstr "La secuencia en la conversión de entrada no es válida"
#: glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El caracter se encuentra fuera de los márgenes para UTF 16"
-
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8650e9316..2dc880599 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 56ae6ae19..3f10e2f63 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-05 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-05 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6625fd4a3..16d60a331 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-01 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-08 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
-msgstr "A"
-"referencia de caracter '%s' non remataba con punto e coma, o máis seguro é "
+msgstr ""
+"Areferencia de caracter '%s' non remataba con punto e coma, o máis seguro é "
"que se usou un caracter & sen intención de comezar unha entidade - debese "
"escapar o & como &amp;"
@@ -407,7 +407,9 @@ msgstr "O texto en forma citada non comenza cunha marca de cita"
#: glib/gshell.c:161
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "Marca de cita non pechada na liña de comandos ou outro texto en forma de cita nunha shell"
+msgstr ""
+"Marca de cita non pechada na liña de comandos ou outro texto en forma de "
+"cita nunha shell"
#: glib/gshell.c:529
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0898b1d68..81a60a641 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-12 19:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-12 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fefed9a32..7bfa5aee4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $PACKAGE $VERSION, no-define\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-22 15:36+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d020de233..f8c6add10 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-28 05:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-26 01:02+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 856a6fe78..5a664640c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-07 01:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Dirk-Jan C. Binnema <djcb@djcbsoftware.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 58087fdf5..0b976d098 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib/2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index fcdf35651..961d45a67 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-26 10:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-20 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2dd897b0c..41c0610b0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-10 19:24+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -17,182 +17,182 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:398
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""
"Konwersja z zestawu znaków \"%s\" na zestaw \"%s\" nie jest obsługiwana"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:402
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:1 glib/gconvert.c:1 glib/giochannel.c:1
-#: glib/giochannel.c:1 glib/giochannel.c:1 glib/gutf8.c:1
-#: glib/gutf8.c:1
+#: glib/gconvert.c:600 glib/gconvert.c:890 glib/giochannel.c:1290
+#: glib/giochannel.c:1332 glib/giochannel.c:2171 glib/gutf8.c:875
+#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Niepoprawna sekwencja bajtów na wejściu konwersji"
-#: glib/gconvert.c:1 glib/gconvert.c:1 glib/giochannel.c:1
-#: glib/giochannel.c:1
+#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:821 glib/giochannel.c:1297
+#: glib/giochannel.c:2183
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Błąd podczas konwersji: %s"
-#: glib/gconvert.c:1 glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1
-#: glib/gutf8.c:1
+#: glib/gconvert.c:623 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Na końcu wejścia występuje sekwencja odpowiadająca części znaku"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:796
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
"Nie można przekonwertować napisu zastępczego \"%s\" na zestaw znaków \"%s\""
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1630
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr "URI \"%s\" nie jest bezwzględnym URI, używającym schematu plikowego"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1640
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "URI lokalnego pliku \"%s\" nie może zawierać znaku \"#\""
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1657
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI \"%s\" jest niepoprawny"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1669
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "Nazwa komputera w URI \"%s\" jest niepoprawna"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1685
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI \"%s\" zawiera niewłaściwie zacytowane znaki"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1756
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "Ścieżka \"%s\" nie jest ścieżką bezwzględną"
-#: glib/gconvert.c:1
+#: glib/gconvert.c:1766
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Niepoprawna nazwa komputera"
-#: glib/gdir.c:1
+#: glib/gdir.c:80
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy otwieraniu katalogu \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1 glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Nie można zaalokować %lu bajtów do odczytu pliku \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:348
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:424
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nie można odczytać z pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1 glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:471 glib/gfileutils.c:539
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s"
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:485
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Nie można uzyskać atrybutów pliku \"%s\": funkcja fstat() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:511
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": funcja fdopen() zwróciła błąd: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:718
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Szablon \"%s\" jest niepoprawny, nie powinien on zawierać \"%s\""
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:730
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Szablon \"%s\" nie jest zakończony znakami XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:1
+#: glib/gfileutils.c:751
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nie można stworzyć pliku \"%s\": %s"
-#: glib/giochannel.c:1
+#: glib/giochannel.c:1118
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr ""
"Konwersja z zestawu znaków \"%s\" na zestaw \"%s\" nie jest obsługiwana"
-#: glib/giochannel.c:1
+#: glib/giochannel.c:1122
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s"
-#: glib/giochannel.c:1
+#: glib/giochannel.c:1468
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Nie można wykonać surowego odczytu w g_io_channel_read_line_string"
-#: glib/giochannel.c:1 glib/giochannel.c:1 glib/giochannel.c:1
+#: glib/giochannel.c:1515 glib/giochannel.c:1769 glib/giochannel.c:1855
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "W buforze odczytu pozostały nieprzekonwertowane dane"
-#: glib/giochannel.c:1 glib/giochannel.c:1
+#: glib/giochannel.c:1595 glib/giochannel.c:1669
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Na końcu kanału występuje sekwencja odpowiadająca części znaku"
-#: glib/giochannel.c:1
+#: glib/giochannel.c:1655
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nie można wykonać surowego odczytu w g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/giowin32.c:1 glib/giowin32.c:1
+#: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741
msgid "Incorrect message size"
msgstr "Niepoprawny rozmiar danych"
-#: glib/giowin32.c:1 glib/giowin32.c:1
+#: glib/giowin32.c:1045 glib/giowin32.c:1098
msgid "Socket error"
msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe"
-#: glib/giowin32.c:1
+#: glib/giowin32.c:1298
msgid "Channel set flags unsupported"
msgstr "Ustawianie znaczników kanału nie jest obsługiwane"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:222
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
msgstr "Błąd w wierszu %d przy znaku %d: %s"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:344
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Błąd w wierszu %d: %s"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:423
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
"Napotkano pustą jednostkę \"&;\"; poprawnymi jednostkami są: &amp; &quot; "
"&lt; &gt; &apos;"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:433
#, c-format
msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -203,17 +203,17 @@ msgstr ""
"rozpoczyna jednostkę; jeśli znak ten nie powinien rozpoczynać jednostki, "
"należy go zapisać jako &amp;"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:469
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr "Znak \"%s\" nie jest dopuszczalny wewnątrz nazwy jednostki"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:513
#, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr "Nazwa jednostki \"%s\" nie jest znana"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:523
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Jednostka nie jest zakończona średnikiem; najprawdopodobniej został użyty "
"znak &, który nie miał oznaczać jednostki - należy go zapisać jako &amp;"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:569
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
@@ -231,16 +231,16 @@ msgstr ""
"liczba, będąca częścią odniesienia do znaku (np. &#234;) - być może liczba "
"jest zbyt duża"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:594
#, c-format
msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character"
msgstr "Odniesienie do znaku \"%s\" nie jest zapisem dozwolonego znaku"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:611
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "Puste odniesienie do znaku; powinno ono zawierać cyfry, np. &#454;"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:621
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -250,23 +250,23 @@ msgstr ""
"został użyty znak &, który nie miał oznaczać jednostki - należy go zapisać "
"jako &amp;"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:647
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr "Niezakończone odniesienie do jednostki"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:653
msgid "Unfinished character reference"
msgstr "Niezakończone odniesienie do znaku"
-#: glib/gmarkup.c:1 glib/gmarkup.c:1 glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:896 glib/gmarkup.c:924 glib/gmarkup.c:955
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
msgstr "Tekst nie jest poprawnym łańcuchem UTF-8"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:991
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Dokument musi rozpoczynać się jakimś elementem (np. <book>)"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1030
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Znak \"%s\" nie powinien występować po znaku \"<\"; nie może on rozpoczynać "
"nazwy elementu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1093
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Niespodziewany znak \"%s\"; oczekiwano znaku \">\", kończącego początkowy "
"znacznik elementu \"%s\""
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1180
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Niespodziewany znak \"%s\"; po nazwie atrybutu \"%s\" elementu \"%s\" "
"oczekiwano znaku \"=\""
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1221
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"znacznik początkowy elementu \"%s\" lub opcjonalnie atrybutu; być może w "
"nazwie atrybutu został użyty niepoprawny znak"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1304
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -312,16 +312,16 @@ msgstr ""
"Niespodziewany znak \"%s\"; oczekiwano otwierającego znaku cudzysłowu po "
"znaku równości przy podawaniu wartości atrybutu \"%s\" elementu \"%s\""
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1444
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
-"Znak \"%s\" nie jest znakiem, który może pojawić się po sekwencji \"</\"; "
-"\"%s\" nie może rozpoczynać nazwy elementu"
+"Znak \"%s\" nie jest znakiem, który może pojawić się po sekwencji \"</\"; \"%"
+"s\" nie może rozpoczynać nazwy elementu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1482
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -330,28 +330,28 @@ msgstr ""
"Znak \"%s\" nie jest znakiem, który może wystąpić po domykającej nazwie "
"elementu \"%s\"; dopuszczalnym znakiem jest \">\""
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1493
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""
"Element \"%s\" został zamknięty, lecz brak aktualnie otwartego elementu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1502
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""
-"Element \"%s\" został zamknięty, lecz aktualnie otwartym elementem jest "
-"\"%s\""
+"Element \"%s\" został zamknięty, lecz aktualnie otwartym elementem jest \"%s"
+"\""
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1661
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Dokument jest pusty lub zawiera tylko separatory"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1675
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "Zaraz po znaku \"%s\" nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu"
-#: glib/gmarkup.c:1 glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1683 glib/gmarkup.c:1727
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu, gdy pewne elementy są wciąż otwarte "
"- \"%s\" był ostatnim otwartym elementem"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1691
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -369,21 +369,21 @@ msgstr ""
"Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu; oczekiwano znaku \">\", kończącego "
"znacznik <%s/>"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1697
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz nazwy elementu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1702
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz nazwy atrybutu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1707
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
"Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz znacznika otwierającego "
"element."
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1713
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -391,56 +391,56 @@ msgstr ""
"Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu po znaku równości występującym po "
"nazwie atrybutu; brak wartości atrybutu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1720
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz wartości atrybutu"
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1735
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
"Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz znacznika domykającego "
"elementu \"%s\""
-#: glib/gmarkup.c:1
+#: glib/gmarkup.c:1741
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz komentarza lub instrukcji "
"przetwarzania"
-#: glib/gshell.c:1
+#: glib/gshell.c:71
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Cytowany znak nie rozpoczyna się znakiem cytowania"
-#: glib/gshell.c:1
+#: glib/gshell.c:161
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"W wierszu poleceń lub innym napisie cytowanym jak w powłoce wystąpił "
"niesparowany znak cytowania"
-#: glib/gshell.c:1
+#: glib/gshell.c:529
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr ""
-"Tekst zakończył się bezpośrednio po znaku \"\\\" (wartością tekstu było "
-"\"%s\")."
+"Tekst zakończył się bezpośrednio po znaku \"\\\" (wartością tekstu było \"%s"
+"\")."
-#: glib/gshell.c:1
+#: glib/gshell.c:536
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"Tekst zakończył się przed odnalezieniem domykającego znaku cytowania dla %c "
"(tekstem jest \"%s\")"
-#: glib/gshell.c:1
+#: glib/gshell.c:548
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Tekst jest pusty (lub zawiera tylko separatory)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1
+#: glib/gspawn-win32.c:198
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego"
-#: glib/gspawn-win32.c:1
+#: glib/gspawn-win32.c:323
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -448,84 +448,84 @@ msgstr ""
"Przy odczycie danych z procesu potomnego w g_io_channel_win32_poll() "
"wystąpił nieznany błąd"
-#: glib/gspawn-win32.c:1 glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:929
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1 glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn-win32.c:778 glib/gspawn.c:1134
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1
+#: glib/gspawn-win32.c:787
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1 glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1245
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Nie można stworzyć potoku do komunikacji z procesem potomnym (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:166
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:298
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
"Nieoczekiwany błąd w funkcji select() przy odczytywaniu danych z procesu "
"potomnego (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:381
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Nieoczekiwany błąd w funkcji waitpit() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:994
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Nie można stworzyć procesu (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:1144
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Nie można przekierować wejścia lub wyjścia procesu potomnego (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Nie można stworzyć procesu potomnego (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:1171
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "Przy wykonywaniu procesu potomnego \"%s\" wystąpił nieznany błąd"
-#: glib/gspawn.c:1
+#: glib/gspawn.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
"Nie można odczytać odpowiedniej liczby danych z potoku do odczytu PID-u od "
"procesu potomnego (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1
+#: glib/gutf8.c:950
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1
-#: glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1
+#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189
+#: glib/gutf8.c:1330 glib/gutf8.c:1426
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Niepoprawna sekwencja na wejściu konwersji"
-#: glib/gutf8.c:1 glib/gutf8.c:1
+#: glib/gutf8.c:1341 glib/gutf8.c:1437
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 01bee69b1..45ec0c8be 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-29 03:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-29 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3199bce7d..8c4decdbd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 200dc0dde..2c442f268 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-13 11:56+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-13 12:09+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
-"Сбой при разборе \"%s\", где должен быть номер внутри ссылки на символ (&#234; "
-"к примеру) - возможно, номер слишком велик"
+"Сбой при разборе \"%s\", где должен быть номер внутри ссылки на символ "
+"(&#234; к примеру) - возможно, номер слишком велик"
# glib/gmarkup.c:553
#: glib/gmarkup.c:594
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-"\"%s\" не является допустимым символом, следующим за символом \"<\"; этот символ "
-"не может начинать имя элемента"
+"\"%s\" не является допустимым символом, следующим за символом \"<\"; этот "
+"символ не может начинать имя элемента"
# glib/gmarkup.c:1033
#: glib/gmarkup.c:1093
@@ -338,8 +338,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"Странный символ \"%s\", ожидался символ \"=\" после имени атрибута \"%s\" элемента "
-"\"%s\""
+"Странный символ \"%s\", ожидался символ \"=\" после имени атрибута \"%s\" "
+"элемента \"%s\""
# glib/gmarkup.c:1161
#: glib/gmarkup.c:1221
@@ -349,9 +349,9 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"Странный символ \"%s\", ожидались символы \">\" или \"/\" для закрытия начального "
-"тэга элемента \"%s\" или дополнительно атрибут; возможно, был использован "
-"недопустимый символ в имени атрибута"
+"Странный символ \"%s\", ожидались символы \">\" или \"/\" для закрытия "
+"начального тэга элемента \"%s\" или дополнительно атрибут; возможно, был "
+"использован недопустимый символ в имени атрибута"
# glib/gmarkup.c:1244
#: glib/gmarkup.c:1304
@@ -370,8 +370,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
-"\"%s\" не является допустимым символом, следующим за символами \"</\"; \"%s\" не "
-"может начинать имя элемента"
+"\"%s\" не является допустимым символом, следующим за символами \"</\"; \"%s"
+"\" не может начинать имя элемента"
# glib/gmarkup.c:1422
#: glib/gmarkup.c:1482
@@ -387,13 +387,15 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1493
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
-msgstr "Элемент \"%s\" был закрыт, ни один элемент в настоящий момент не открыт"
+msgstr ""
+"Элемент \"%s\" был закрыт, ни один элемент в настоящий момент не открыт"
# glib/gmarkup.c:1442
#: glib/gmarkup.c:1502
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr "Элемент \"%s\" был закрыт, но открытым в настоящий момент является \"%s\""
+msgstr ""
+"Элемент \"%s\" был закрыт, но открытым в настоящий момент является \"%s\""
# glib/gmarkup.c:1574
#: glib/gmarkup.c:1661
@@ -414,8 +416,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"Документ непредвиденно окончился, когда элементы были ещё открыты - \"%s\" был "
-"последним открытым элементом"
+"Документ непредвиденно окончился, когда элементы были ещё открыты - \"%s\" "
+"был последним открытым элементом"
# glib/gmarkup.c:1604
#: glib/gmarkup.c:1691
@@ -460,7 +462,8 @@ msgstr "Документ непредвиденно окончился внут
#: glib/gmarkup.c:1735
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr "Документ непредвиденно окончился внутри закрывающего элемент тэга \"%s\""
+msgstr ""
+"Документ непредвиденно окончился внутри закрывающего элемент тэга \"%s\""
# glib/gmarkup.c:1654
#: glib/gmarkup.c:1741
@@ -506,8 +509,8 @@ msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-"Непредвиденная ошибка в функции g_io_channel_win32_poll() при чтении "
-"данных из процесса-потомка"
+"Непредвиденная ошибка в функции g_io_channel_win32_poll() при чтении данных "
+"из процесса-потомка"
# glib/gspawn-win32.c:843 glib/gspawn.c:914
#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:929
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 499776334..614cb2e12 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-11 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3ca18291a..2d9b1932f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-09 20:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a333fbd38..faabdffd0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 04:34+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 855a2917f..40d2c3a51 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 308fe64d2..e9e1878b7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-05 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Yılmaz <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>\n"
"Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 02b9642b0..419f15467 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-08 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f1ed49893..821673d59 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-17 16:34+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5ab463f61..3beef8596 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-23 14:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-13 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-14 18:00+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"