summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp')
-rw-r--r--hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp b/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp
index 573f84c50..7ef1ba5d8 100644
--- a/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp
+++ b/hw/darwin/bundle/Portuguese.lproj/XDarwinHelp.html.cpp
@@ -1,20 +1,14 @@
<!-- $XFree86: xc/programs/Xserver/hw/darwin/bundle/English.lproj/XDarwinHelp.html.cpp,v 1.2 2001/11/04 07:02:28 torrey Exp $ --><html><body>
-#include "xf86Version.h"
-#ifndef PRE_RELEASE
-#define PRE_RELEASE XF86_VERSION_SNAP
-#endif
-
-
<head>
-<title>XFree86 para Mac OS X</title>
+<title>XDarwin Help</title>
</head>
<center>
- <h1>XFree86 para Darwin e Mac OS X</h1>
- XFree86 XF86_VERSION<br>
- Release Date: XF86_REL_DATE
+ <h1>XDarwin X Server para Mac OS X</h1>
+ X_VENDOR_NAME X_VERSION<br>
+ Release Date: X_REL_DATE
</center>
<h2>&Iacute;ndice</h2>
<ol>
@@ -28,29 +22,32 @@
<center>
<h2><a NAME="notice">Notas importantes</a></h2>
</center>
-<blockquote> #if PRE_RELEASE Essa &eacute; uma vers&atilde;o pr&eacute;-lancamento
- do XFree86, e ela n&atilde;o &eacute; suportada de nenhuma forma. Bugs podem
+<blockquote>
+#if PRE_RELEASE
+ Essa &eacute; uma vers&atilde;o pr&eacute;-lancamento
+ do XDarwin, e ela n&atilde;o &eacute; suportada de nenhuma forma. Bugs podem
ser reportados e corre&ccedil;&otilde;es podem ser enviadas para <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">P&aacute;gina
do projeto XonX</A> no SourceForge. Antes de informar bugs em vers&otilde;es
pr&eacute;-lancamento, por favor verifique a ūltima vers&atilde;o em <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">XonX</A>
- or no <A HREF="http://www.XFree86.Org/cvs">Reposit&oacute;rio CVS do XFree86</A>.
- #else Se o servidor &eacute; mais velho que 6-12 semanas, ou seu hardware &eacute;
+ or X_VENDOR_LINK.
+#else
+Se o servidor &eacute; mais velho que 6-12 semanas, ou seu hardware &eacute;
mais novo que a data acima, procure por uma nova vers&atilde;o antes de informar
problemas. Bugs podem ser reportados e corre&ccedil;&otilde;es podem ser enviadas
para a <A HREF="http://sourceforge.net/projects/xonx/">P&aacute;gina do projeto
- XonX</A> na SourceForge. #endif </blockquote>
+ XonX</A> na SourceForge.
+#endif
+</blockquote>
<blockquote> Este software &eacute; distribu&iacute;do sob os termos da <a href="#license">licen&ccedil;a
MIT X11 / X Consortium</a> e &eacute; provido, sem nenhuma garantia. Por favor
leia a <a href="#license">Licen&ccedil;a</a> antes de come&ccedil;ar a usar
o programa.</blockquote>
<h2><a NAME="usage">Uso</a></h2>
-<p>O XFree86 &eacute; uma aplica&ccedil;&atilde;o &quot;open-source&quot; livremente
+<p>O XDarwin &eacute; uma X server &quot;open-source&quot; livremente
redistribu&iacute;da do <a HREF
-="http://www.x.org/">Sistema X Window</a> produzido pelo <a HREF="http://www.XFree86.Org/">XFree86
- Project, Inc.</a> O servidor X window para o Darwin e Mac OS X provido pelo
- XFree86 &eacute; chamado XDarwin. XDarwin roda sobre Mac OS X no modo Tela Cheia
- ou no modo Compartilhado.</p>
+="http://www.x.org/">Sistema X Window</a>. This version of XDarwin was produced by the X_VENDOR_LINK.
+ XDarwin roda sobre Mac OS X no modo Tela Cheia ou no modo Compartilhado.</p>
<p>No modo Tela Cheia, quando o sistema X window est&aacute; ativo, ele ocupa
a tela toda. Voc&ecirc; pode voltar ao desktop do Mac OS X clicando Command-Option-A.
Essa combina&ccedil;&atilde;o de teclas pode ser mudada nas prefer&ecirc;ncias.
@@ -90,7 +87,7 @@
do usu&aacute;rio corrente. (Um shell alternativo pode ser tamb&eacute;m expecificado
nas prefer&ecirc;ncias.) O modo para ajustar o path depende do shell que voc&ecirc;
est&aacute; usando. Isto &eacute; descrito na man page do seu shell.</p>
-<p>Voc&ecirc; pode tamb&eacute;m querer adicionar as man pages do XFree86 para
+<p>Voc&ecirc; pode tamb&eacute;m querer adicionar as man pages do X11 para
a lista de p&aacute;ginas a serem procuradas quando voc&ecirc; est&aacute; procurando
por documenta&ccedil;&atilde;o. As man pages do X11 est&atilde;o localizadas
em <code>/usr/X11R6/man</code> e a vari&aacute;vel de ambiente <code>MANPATH</code>
@@ -178,15 +175,13 @@
</ul>
<h2><a NAME="license">Licen&ccedil;a</a></h2>
-<p>O projeto XFree86 &eacute; designado a prover e a ser livremente redistribu&iacute;do
- as vers&otilde;es bin&aacute;rias e souce (c&oacute;digo-fonte). A licen&ccedil;a
- principal n&oacute;s usamos uma baseada na licen&ccedil;a tradicional MIT X11
+<p>A licen&ccedil;a
+ principal n&oacute;s por XDarwin baseada na licen&ccedil;a tradicional MIT X11
/ X Consortium, que n&atilde;o imp&otilde;e nenhuma condi&ccedil;&atilde;o sobre
modifica&ccedil;&otilde;es ou redistribui&ccedil;&atilde;o do c&oacute;digo-fonte
ou dos bin&aacute;rios desde que o copyright/licen&ccedil;a sejam mantidos intactos.
Para mais informa&ccedil;&otilde;es e not&iacute;cias adicionais de copyright/licensing
- em algumas se&ccedil;&atilde;o do c&oacute;digo, por favor visite a <a href="http://www.xfree86.org/legal/licence.html">p&aacute;gina
- de licen&ccedil;as do XFree86</a>.</p>
+ em algumas se&ccedil;&atilde;o do c&oacute;digo, por favor refer to the source code.</p>
<H3><A NAME="3"></A>Licen&ccedil;a do X Consortium</H3>
<p>Copyright (C) 1996 X Consortium</p>
<p>Permiss&otilde;es s&atilde;o em virtude garantidas, livre de mudan&ccedil;as,