summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po810
1 files changed, 405 insertions, 405 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0ae9ef16..fe79c3a4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgid "Generic 101-key PC (intl.)"
msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
#: ../rules/base.xml.in.h:3
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
@@ -41,12 +41,12 @@ msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgid "Dell Latutude laptop"
msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
+msgid "Dell Precision M65 laptop"
+msgstr "Dell Precision M65 laptop"
#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "Everex STEPnote"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "PC-98xx Series"
+msgid "PC-98"
msgstr "PC-98xx-serien"
#: ../rules/base.xml.in.h:14
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
msgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:19
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgid "Brother Internet"
msgstr "Brother Internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:21
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:33
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgid "Chicony Internet"
msgstr "Chicony Internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:37
@@ -177,19 +177,19 @@ msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgid "Compaq Easy Access"
msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgid "Compaq Internet (7 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgid "Compaq Internet (13 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgid "Compaq Internet (18 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:44
@@ -197,15 +197,15 @@ msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgid "Compaq Armada laptop"
msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgid "Compaq Presario laptop"
msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgid "Compaq iPaq"
msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
@@ -221,23 +221,23 @@ msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgid "Dell USB Multimedia"
msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgid "Dell laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgid "Dell Precision M laptop"
msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgid "Dexxa Wireless Desktop"
msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgid "Diamond 9801/9802"
msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
#: ../rules/base.xml.in.h:56
@@ -249,11 +249,11 @@ msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
#: ../rules/base.xml.in.h:60
@@ -285,20 +285,20 @@ msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+msgid "Logitech"
+msgstr "Logitech"
#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgid "Hewlett-Packard Internet"
msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
@@ -317,16 +317,16 @@ msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110"
#: ../rules/base.xml.in.h:82
@@ -369,20 +369,20 @@ msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
+msgid "Logitech Access"
+msgstr "Logitech Access"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech Internet 350"
#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech Internet 350"
#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Logitech Cordless Desktop"
@@ -401,11 +401,11 @@ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
#: ../rules/base.xml.in.h:98
@@ -413,11 +413,11 @@ msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgid "Logitech Internet"
msgstr "Logitech Internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:101
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgid "Logitech Internet Navigator"
msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:103
@@ -433,35 +433,35 @@ msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgid "Logitech Ultra-X"
+msgstr "Logitech Ultra-X"
#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+msgid "Logitech diNovo"
+msgstr "Logitech diNovo"
#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgid "Logitech diNovo Edge"
+msgstr "Logitech diNovo Edge"
#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:112
@@ -469,60 +469,60 @@ msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
+msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+msgid "Microsoft Internet"
+msgstr "Microsoft Internet"
#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
+msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+msgstr "Microsoft Internet Pro, svensk"
#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgid "Microsoft Natural Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Elite"
#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
@@ -541,24 +541,24 @@ msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
+msgid "NEC SK-1300"
+msgstr "NEC SK-1300"
#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
+msgid "NEC SK-2500"
+msgstr "NEC SK-2500"
#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
+msgid "NEC SK-6200"
+msgstr "NEC SK-6200"
#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
+msgid "NEC SK-7100"
+msgstr "NEC SK-7100"
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgid "Super Power Multimedia"
+msgstr "Super Power Multimedia"
#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
@@ -569,19 +569,19 @@ msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgid "Symplon PaceBook tablet"
+msgstr "Symplon PaceBook tablet"
#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgid "Trust Wireless Classic"
+msgstr "Trust Wireless Classic"
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgid "Trust Direct Access"
msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:142
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgid "Yahoo! Internet"
msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:149
@@ -617,8 +617,8 @@ msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Macintosh"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammal"
#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgid "Happy Hacking for Mac"
msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
#: ../rules/base.xml.in.h:154
@@ -641,11 +641,11 @@ msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Acer Laptop"
+msgid "Acer laptop"
msgstr "Bärbar Acer-dator"
#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Asus Laptop"
+msgid "Asus laptop"
msgstr "Bärbar Asus-dator"
#: ../rules/base.xml.in.h:158
@@ -653,27 +653,27 @@ msgid "Apple"
msgstr "Apple"
#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Apple Laptop"
+msgid "Apple laptop"
msgstr "Bärbar Apple-dator"
#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)"
#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgid "Apple Aluminium (ISO)"
msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)"
#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgid "Apple Aluminium (JIS)"
msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
+msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgid "eMachines m6800 laptop"
msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
#: ../rules/base.xml.in.h:165
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgid "Happy Hacking"
msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:169
@@ -705,15 +705,15 @@ msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun Type 7 USB"
#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
+msgid "Sun Type 7 USB (European)"
msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
+msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
msgstr "Sun Type 7 USB (Unix-layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
+msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk layout) / Japansk 106-tangenters"
#: ../rules/base.xml.in.h:175
@@ -721,19 +721,19 @@ msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun Type 6/7 USB"
#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
+msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
+msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
msgstr "Sun Type 6 USB (Unix-layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
+msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
+msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
msgstr "Sun Type 6 (Japansk layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:180
@@ -757,11 +757,11 @@ msgid "Htc Dream phone"
msgstr "Htc Dream-telefon"
#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
+msgid "Truly Ergonomic 227"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
+msgid "Truly Ergonomic 229"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, extra Super- och Menytangent)"
#. Keyboard indicator for English layouts
@@ -783,15 +783,15 @@ msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "English (US, with euro on 5)"
+msgid "English (US, euro on 5)"
msgstr "Engelsk (USA, med euro på 5)"
#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "English (US, international with dead keys)"
+msgid "English (US, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "English (US, alternative international)"
+msgid "English (US, alt. intl.)"
msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
#: ../rules/base.xml.in.h:196
@@ -803,19 +803,19 @@ msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Engelsk (Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
+msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Dvorak, Internationell med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
+msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "English (left handed Dvorak)"
+msgid "English (Dvorak, left-handed)"
msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "English (right handed Dvorak)"
+msgid "English (Dvorak, right-handed)"
msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:202
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "English (Programmer Dvorak)"
+msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Engelsk (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "English (international AltGr dead keys)"
+msgid "English (intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:209
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "English (Workman)"
msgstr "Engelsk (Workman)"
#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "English (Workman, international with dead keys)"
+msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Workman, Internationell med stumma tangenter)"
#. Keyboard indicator for Persian layouts
@@ -908,11 +908,11 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Arabic (azerty)"
-msgstr "Arabisk (azerty)"
+msgid "Arabic (AZERTY)"
+msgstr "Arabisk (AZERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Arabic (azerty/digits)"
+msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
#: ../rules/base.xml.in.h:230
@@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Arabic (digits)"
msgstr "Arabisk (siffror)"
#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Arabic (qwerty)"
-msgstr "Arabisk (qwerty)"
+msgid "Arabic (QWERTY)"
+msgstr "Arabisk (QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenisk (fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Armenian (alternative phonetic)"
+msgid "Armenian (alt. phonetic)"
msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:244
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armenisk (västlig)"
#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Armenian (alternative eastern)"
+msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
#. Keyboard indicator for German layouts
@@ -987,11 +987,11 @@ msgid "German (Austria)"
msgstr "Tysk (Österrike)"
#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
+msgid "German (Austria, no dead keys)"
msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
+msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:252
@@ -1042,31 +1042,31 @@ msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Belgian (alternative)"
+msgid "Belgian (alt.)"
msgstr "Belgisk (alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
+msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)"
#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
+msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Belgian (ISO alternate)"
+msgid "Belgian (alt. ISO)"
msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
+msgid "Belgian (no dead keys)"
msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Belgian (Sun dead keys)"
+msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
+msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
@@ -1088,15 +1088,15 @@ msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdu (fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Urdu (alternative phonetic)"
+msgid "Urdu (alt. phonetic)"
msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Urdu (WinKeys)"
+msgid "Urdu (Win keys)"
msgstr "Urdu (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "English (India, with rupee sign)"
+msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
+msgid "Bosnian (with guillements)"
msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)"
#: ../rules/base.xml.in.h:286
@@ -1117,11 +1117,11 @@ msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
+msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:293
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "la"
msgstr "la"
#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Berber (Algeria, Latin characters)"
+msgid "Berber (Algeria, Latin)"
msgstr "Berberisk (Algeriet, Latinska tecken)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "ber"
msgstr "ber"
#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)"
+msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh-tecken)"
#: ../rules/base.xml.in.h:308
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:316
@@ -1246,12 +1246,12 @@ msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Fransk (Kamerun)"
#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
-msgstr "Kamerun flerspråkig (qwerty)"
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
+msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
-msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)"
+msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
+msgstr "Kamerun flerspråkig (AZERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
@@ -1283,11 +1283,11 @@ msgid "Canadian Multilingual"
msgstr "Kanadensisk flerspråkig"
#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Canadian Multilingual (first part)"
+msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)"
#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Canadian Multilingual (second part)"
+msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
+msgid "Croatian (with guillements)"
msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)"
#: ../rules/base.xml.in.h:351
@@ -1350,11 +1350,11 @@ msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
+msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
+msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)"
#. Keyboard indicator for Chech layouts
@@ -1371,19 +1371,19 @@ msgid "Czech (with <\\|> key)"
msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)"
#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
+msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
+msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "Tjeckisk (UCW-layout, endast bokstäver med accenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
+msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)"
#: ../rules/base.xml.in.h:362
@@ -1400,11 +1400,11 @@ msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Danish (eliminate dead keys)"
+msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Danish (Winkeys)"
+msgid "Danish (Win keys)"
msgstr "Dansk (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:368
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Dansk (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
+msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Dansk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:370
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Nederländsk"
#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Dutch (Sun dead keys)"
+msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:375
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estnisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
+msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:384
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estnisk (Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
+msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)"
#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Faroese"
msgstr "Färöisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
+msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finsk (klassisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
+msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:408
@@ -1566,39 +1566,39 @@ msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "French (eliminate dead keys)"
+msgid "French (no dead keys)"
msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "French (Sun dead keys)"
+msgid "French (with Sun dead keys)"
msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "French (alternative)"
+msgid "French (alt.)"
msgstr "Fransk (alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
+msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
+msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
+msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "French (legacy, alternative)"
+msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
+msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
+msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:421
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Franska (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "French (Azerty)"
+msgid "French (AZERTY)"
msgstr "Fransk (Azerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:426
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Tysk (stum grav accent)"
#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "German (eliminate dead keys)"
+msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:462
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Rumänska (Tyskland)"
#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
+msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "Rumänska (Tyskland, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:465
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Tysk (Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "German (Sun dead keys)"
+msgid "German (with Sun dead keys)"
msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:467
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
+msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Tysk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:470
@@ -1781,12 +1781,12 @@ msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lågsorbisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Lågsorbisk (qwertz)"
+msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
+msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "German (qwerty)"
-msgstr "Tysk (qwerty)"
+msgid "German (QWERTY)"
+msgstr "Tysk (QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Turkish (Germany)"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "Greek (extended)"
msgstr "Grekisk (utökad)"
#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Greek (eliminate dead keys)"
+msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:482
@@ -1839,76 +1839,76 @@ msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Ungersk (standard)"
#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
+msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Ungersk (qwerty)"
+msgid "Hungarian (QWERTY)"
+msgstr "Ungersk (QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/komma/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/komma/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/punkt/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTY/komma/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTY/komma/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTY/punkt/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (101/QWERTY/punkt/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
-msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
+msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
+msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/eliminera stumma tangenter)"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
#: ../rules/base.xml.in.h:506
@@ -1920,11 +1920,11 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "Isländsk"
#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
+msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
+msgid "Icelandic (no dead keys)"
msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:510
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Italian (eliminate dead keys)"
+msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:523
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italiensk (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
+msgid "Italian (US, with Italian letters)"
msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)"
#: ../rules/base.xml.in.h:526
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Georgisk (Italien)"
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italiensk (IBM 142)"
-#. Keyboard indicator for Japanese layouts
+#. Keyboard indicator for Japaneses
#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
msgid "ja"
msgstr "ja"
@@ -2088,15 +2088,15 @@ msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
+msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
+msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)"
#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
+msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:559
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Litauisk (standard)"
#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
+msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)"
#: ../rules/base.xml.in.h:565
@@ -2142,15 +2142,15 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Latvian (apostrophe variant)"
+msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "Lettisk (apostrof-variant)"
#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Latvian (tilde variant)"
+msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "Lettisk (tilde-variant)"
#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Latvian (F variant)"
+msgid "Latvian (F)"
msgstr "Lettisk (F-variant)"
#: ../rules/base.xml.in.h:574
@@ -2192,15 +2192,15 @@ msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
-msgstr "Montenegrinsk (Latin Unicode)"
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
+msgstr "Montenegrinsk (Latin, Unicode)"
#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
-msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)"
+msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
+msgstr "Montenegrinsk (Latin, QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:588
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
+msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
@@ -2256,11 +2256,11 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
+msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Norwegian (Winkeys)"
+msgid "Norwegian (Win keys)"
msgstr "Norsk (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:606
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nordsamisk (Norge)"
#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
+msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "Nordsamisk (Norge, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:609
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Norsk (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
+msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Norsk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:611
@@ -2301,19 +2301,19 @@ msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polsk (äldre)"
#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polsk (qwertz)"
+msgid "Polish (QWERTZ)"
+msgstr "Polsk (QWERTZ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polsk (Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)"
#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)"
#: ../rules/base.xml.in.h:620
@@ -2337,11 +2337,11 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
+msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
+msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:627
@@ -2349,11 +2349,11 @@ msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
+msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
+msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:630
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Romanian (WinKeys)"
+msgid "Romanian (Win keys)"
msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Rysk (fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
+msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
msgstr "Rysk (fonetiska Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:643
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Ossetisk (äldre)"
#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ossetian (WinKeys)"
+msgid "Ossetian (Win keys)"
msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:649
@@ -2474,15 +2474,15 @@ msgid "Mari"
msgstr "Mari"
#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Russian (phonetic azerty)"
+msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "Rysk (fonetisk azerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Russian (phonetic dvorak)"
+msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "Rysk (fonetisk Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Russian (phonetic French)"
+msgid "Russian Russian (phonetic, French)"
msgstr "Rysk (fonetisk franska)"
#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
@@ -2498,16 +2498,16 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (Latin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Serbian (Latin Unicode)"
-msgstr "Serbisk (Latin Unicode)"
+msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
+msgstr "Serbisk (Latin, Unicode)"
#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Serbian (Latin qwerty)"
-msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
+msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
+msgstr "Serbisk (Latin, QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
-msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
+msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr "Serbisk (Latin, Unicode, QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
+msgid "Slovenian (with guillements)"
msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)"
#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
+msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)"
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
@@ -2548,15 +2548,15 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Slovak (extended Backslash)"
+msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovakisk (qwerty)"
+msgid "Slovak (QWERTY)"
+msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
+msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:141
@@ -2564,19 +2564,19 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
+msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "Spanish (Winkeys)"
+msgid "Spanish (Win keys)"
msgstr "Spansk (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "Spanish (include dead tilde)"
+msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)"
#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "Spanish (Sun dead keys)"
+msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:688
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
+msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:696
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:699
@@ -2645,11 +2645,11 @@ msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
+msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:707
@@ -2657,11 +2657,11 @@ msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Fransk (Schweiz)"
#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
+msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:710
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "us"
# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90456
#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)"
+msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
msgstr "Singalesisk (USA-tangentbord med singalesiska bokstäver)"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "Turkish (Sun dead keys)"
+msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:744
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
#: ../rules/base.xml.in.h:747
-msgid "Turkish (international with dead keys)"
+msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:763
-msgid "Ukrainian (WinKeys)"
+msgid "Ukrainian (Win keys)"
msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:764
@@ -2875,11 +2875,11 @@ msgid "English (UK)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
#: ../rules/base.xml.in.h:769
-msgid "English (UK, extended WinKeys)"
+msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökade Windows-tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:770
-msgid "English (UK, international with dead keys)"
+msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.xml.in.h:771
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
#: ../rules/base.xml.in.h:772
-msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
+msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak med brittisk-engelska skiljetecken)"
#: ../rules/base.xml.in.h:773
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:774
-msgid "English (UK, Macintosh international)"
+msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)"
#: ../rules/base.xml.in.h:775
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgid "Korean (101/104 key compatible)"
msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
#: ../rules/base.xml.in.h:785
-msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
+msgid "Japanese (PC-98)"
msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
@@ -3071,11 +3071,11 @@ msgid "Braille"
msgstr "Punktskrift"
#: ../rules/base.xml.in.h:827
-msgid "Braille (left hand)"
+msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "Punktskrift (vänster hand)"
#: ../rules/base.xml.in.h:828
-msgid "Braille (right hand)"
+msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "Punktskrift (höger hand)"
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
@@ -3101,15 +3101,15 @@ msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
#: ../rules/base.xml.in.h:836
-msgid "French (Mali, alternative)"
+msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
#: ../rules/base.xml.in.h:837
-msgid "English (Mali, US Macintosh)"
+msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "Engelsk (Mali, USA Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:838
-msgid "English (Mali, US international)"
+msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
@@ -3156,40 +3156,40 @@ msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
#: ../rules/base.xml.in.h:852
-msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
-msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)"
+msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
+msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:853
-msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
-msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:854
-msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
-msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:855
-msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
-msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:856
-msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
-msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:857
-msgid "Filipino (Colemak Latin)"
-msgstr "Filipino (Colemak Latin)"
+msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
+msgstr "Filipino (Colemak, Latin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:858
-msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
-msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)"
+msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:859
-msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
-msgstr "Filipino (Dvorak Latin)"
+msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
+msgstr "Filipino (Dvorak, Latin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:860
-msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
-msgstr "Filipino (Dvorak Baybayin)"
+msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
+msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:861
msgid "md"
@@ -3224,15 +3224,15 @@ msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
#: ../rules/base.xml.in.h:869
-msgid "Right Win (while pressed)"
+msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
#: ../rules/base.xml.in.h:870
-msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
#: ../rules/base.xml.in.h:871
-msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
#: ../rules/base.xml.in.h:872
@@ -3256,15 +3256,15 @@ msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Skift+Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:877
-msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)"
#: ../rules/base.xml.in.h:878
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
#: ../rules/base.xml.in.h:879
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)"
#: ../rules/base.xml.in.h:880
@@ -3272,15 +3272,15 @@ msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:881
-msgid "Both Shift keys together"
+msgid "Both Shift together"
msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
#: ../rules/base.xml.in.h:882
-msgid "Both Alt keys together"
+msgid "Both Alt together"
msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
#: ../rules/base.xml.in.h:883
-msgid "Both Ctrl keys together"
+msgid "Both Ctrl together"
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
#: ../rules/base.xml.in.h:884
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgid "Left Win"
msgstr "Vänster Win-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:893
-msgid "Win Key+Space"
+msgid "Win+Space"
msgstr "Win-tangent+Blanksteg"
#: ../rules/base.xml.in.h:894
@@ -3348,31 +3348,31 @@ msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:900
-msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
+msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)"
#: ../rules/base.xml.in.h:901
-msgid "LeftCtrl+LeftWin"
+msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Vänster Ctrl + Vänster Win"
#: ../rules/base.xml.in.h:902
-msgid "Key to choose 3rd level"
+msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:903
-msgid "Any Win key"
+msgid "Any Win"
msgstr "Valfri Win-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:904
-msgid "Any Alt key"
+msgid "Any Alt"
msgstr "Valfri Alt-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:905
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
+msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+höger Alt-tangent är Compose"
#: ../rules/base.xml.in.h:906
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:907
@@ -3388,19 +3388,19 @@ msgid "<Less/Greater>"
msgstr "<Mindre än/Större än>"
#: ../rules/base.xml.in.h:910
-msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
+msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
msgstr "Caps Lock väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:911
-msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
+msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:912
-msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
+msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
msgstr "<Mindre än/Större än> väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:913
-msgid "Ctrl key position"
+msgid "Ctrl position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
#: ../rules/base.xml.in.h:914
@@ -3432,19 +3432,19 @@ msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Meny som Höger Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:921
-msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
+msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Byt vänster Alt-tangent med vänster Ctrl-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:922
-msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
+msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Byt vänster Win-tangent med vänster Ctrl-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:923
-msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
+msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Byt höger Win-tangent med höger Ctrl-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:924
-msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
+msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som Alt"
#: ../rules/base.xml.in.h:925
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Knappsats/telefonliknande"
# KONTROLLERA DENNA
#: ../rules/base.xml.in.h:936
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgid "Numeric keypad Delete behaviour"
msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:937
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgid "Semicolon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:948
-msgid "Caps Lock key behavior"
+msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
#: ../rules/base.xml.in.h:949
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:950
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:951
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:952
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:953
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Byt ESC och Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:956
-msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:957
@@ -3604,23 +3604,23 @@ msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
#: ../rules/base.xml.in.h:966
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
#: ../rules/base.xml.in.h:967
-msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
+msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "Alt är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Alt-tangenterna)"
#: ../rules/base.xml.in.h:968
-msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
msgstr "Ctrl är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
#: ../rules/base.xml.in.h:969
-msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
msgstr "Ctrl är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
#: ../rules/base.xml.in.h:970
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
#: ../rules/base.xml.in.h:971
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:972
-msgid "Hyper is mapped to Win keys"
+msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
#: ../rules/base.xml.in.h:973
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:976
-msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)"
+msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "Win är mappad till PrtSc (och den vanliga Win-tangenten)"
#: ../rules/base.xml.in.h:977
@@ -3696,11 +3696,11 @@ msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
#: ../rules/base.xml.in.h:989
-msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
+msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på Mac OS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:990
-msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
+msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)"
msgstr "NumLock på: siffror, Skift växlar till piltangenter, Numlock av: alltid piltangenter (som i MS Windows)"
#: ../rules/base.xml.in.h:991
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
#: ../rules/base.xml.in.h:993
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
#: ../rules/base.xml.in.h:994
@@ -3724,19 +3724,19 @@ msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
#: ../rules/base.xml.in.h:996
-msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:997
-msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
#: ../rules/base.xml.in.h:998
-msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
+msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar ShiftLock"
#: ../rules/base.xml.in.h:999
-msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
+msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Skift + NumLock växlar pekartangenter"
#: ../rules/base.xml.in.h:1000
@@ -3776,23 +3776,23 @@ msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:1010
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:1012
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
#: ../rules/base.xml.in.h:1013
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgid "Using space key to input non-breaking space"
msgstr "Använda blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
#: ../rules/base.xml.in.h:1014
@@ -3800,63 +3800,63 @@ msgid "Usual space at any level"
msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
#: ../rules/base.xml.in.h:1015
-msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1016
-msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1017
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1018
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1019
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgid "Non-breaking space at the 4th lever"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1020
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1021
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgid "Non-breaking space at the 4th lever, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
#: ../rules/base.xml.in.h:1022
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1023
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1024
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1025
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1026
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1027
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1028
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breakable space at the 4th level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1029
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
#: ../rules/base.xml.in.h:1030
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
#: ../rules/base.xml.in.h:1033
-msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
+msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en ESC-tangent"
#: ../rules/base.xml.in.h:1034
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto"
#: ../rules/base.xml.in.h:1039
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
+msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
msgstr "Till motsvarande tangent i en Qwerty-layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:1040
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
#: ../rules/base.xml.in.h:1045
-msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
+msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backsteg"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
-msgid "German (US keyboard with German letters)"
+msgid "German (US, with German letters)"
msgstr "Tysk (USA-tangentbord med tyska bokstäver)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
-msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
+msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
msgstr "Polsk (Tyskland, eliminera stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
@@ -4124,11 +4124,11 @@ msgid "English (Carpalx)"
msgstr "Engelsk (Carpalx)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
-msgid "English (Carpalx, international with dead keys)"
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
-msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
@@ -4136,15 +4136,15 @@ msgid "English (Carpalx, full optimization)"
msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
-msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)"
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
-msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
-msgid "Polish (international with dead keys)"
+msgid "Polish (intl., with dead keys)"
msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
-msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
+msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupietecken)"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
@@ -4545,10 +4545,10 @@ msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
#~ msgid "ca"
#~ msgstr "ca"
-#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th level chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
-#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
#~ msgid "Afg"
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
#~ msgid "GBr"
#~ msgstr "GBr"
-#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
+#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, no dead keys)"
#~ msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)"
#~ msgid "Irish (Ogham)"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
-#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+#~ msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
#~ msgid "Māori"
@@ -4596,16 +4596,16 @@ msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
-#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th level chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
-#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+#~ msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
-#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+#~ msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser, one press releases the lock"
#~ msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"