diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 5737 |
1 files changed, 4678 insertions, 1059 deletions
@@ -1,1466 +1,5085 @@ -# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian -# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. -# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. -# +# Translation of xkeyboard-config to Albanian +# Copyright (C) 2022 XFree86 +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" -"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" -"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.34.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" +"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: sq\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Makinë shkrimi\"" +#: rules/base.xml:8 +msgid "Generic 86-key PC" +msgstr "E thjeshtë, 86 taste, PC" -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" - -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" - -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" +#: rules/base.xml:15 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "E thjeshtë, 101 taste, PC" -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standart" +#: rules/base.xml:22 +msgid "Generic 102-key PC" +msgstr "E thjeshtë, 102 taste, PC" -#: xfree86.xml.in.h:6 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" +#: rules/base.xml:29 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "E thjeshtë, 104 taste, PC" -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." +#: rules/base.xml:36 +msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." +#: rules/base.xml:43 +msgid "Generic 105-key PC" +msgstr "E thjeshtë, 105 taste, PC" -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." +#: rules/base.xml:50 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:10 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" +#: rules/base.xml:57 +msgid "Dell Latitude laptop" +msgstr "Laptop Dell Latitude" -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" +#: rules/base.xml:64 +msgid "Dell Precision M65 laptop" +msgstr "Laptop Dell Precision M65" -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Shqip" +#: rules/base.xml:71 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." +#: rules/base.xml:78 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:85 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:92 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: xfree86.xml.in.h:16 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" +#: rules/base.xml:99 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "Alterno" +#: rules/base.xml:106 +msgid "PC-98" +msgstr "PC-98" -#: xfree86.xml.in.h:18 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabe" +#: rules/base.xml:113 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: rules/base.xml:120 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" +#: rules/base.xml:127 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Armenisht" +#: rules/base.xml:134 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" +#: rules/base.xml:141 +msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaijani" +#: rules/base.xml:148 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" -#: xfree86.xml.in.h:24 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" +#: rules/base.xml:155 +msgid "Brother Internet" +msgstr "Brother Internet" -#: xfree86.xml.in.h:25 +#: rules/base.xml:162 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: xfree86.xml.in.h:26 +#: rules/base.xml:169 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: xfree86.xml.in.h:27 +#: rules/base.xml:176 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: rules/base.xml:183 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: xfree86.xml.in.h:28 +#: rules/base.xml:190 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: xfree86.xml.in.h:29 +#: rules/base.xml:197 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Bazë" +#: rules/base.xml:204 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: rules/base.xml:211 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: rules/base.xml:218 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: rules/base.xml:225 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml:232 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: rules/base.xml:239 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" + +#: rules/base.xml:246 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: rules/base.xml:253 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: rules/base.xml:260 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: rules/base.xml:267 +msgid "Chicony Internet" +msgstr "Chicony Internet" + +#: rules/base.xml:274 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: rules/base.xml:281 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: rules/base.xml:288 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:295 +msgid "Compaq Easy Access" +msgstr "Compaq Easy Access" + +#: rules/base.xml:302 +msgid "Compaq Internet (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet (7 taste)" + +#: rules/base.xml:309 +msgid "Compaq Internet (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet (13 taste)" + +#: rules/base.xml:316 +msgid "Compaq Internet (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet (18 taste)" + +#: rules/base.xml:323 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: rules/base.xml:330 +msgid "Compaq Armada laptop" +msgstr "Laptop Compaq Armada" + +#: rules/base.xml:337 +msgid "Compaq Presario laptop" +msgstr "Latop Compaq Presario" + +#: rules/base.xml:344 +msgid "Compaq iPaq" +msgstr "Compaq iPaq" + +#: rules/base.xml:351 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: rules/base.xml:358 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: rules/base.xml:365 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: rules/base.xml:372 +msgid "Dell USB Multimedia" +msgstr "Dell USB Multimedia" + +#: rules/base.xml:379 +msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" +msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000" + +#: rules/base.xml:386 +msgid "Dell Precision M laptop" +msgstr "Laptop Dell Precision M" + +#: rules/base.xml:393 +msgid "Dexxa Wireless Desktop" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop" + +#: rules/base.xml:400 +msgid "Diamond 9801/9802" +msgstr "Diamond 9801/9802" + +#: rules/base.xml:407 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: rules/base.xml:414 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: rules/base.xml:421 +msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo" + +#: rules/base.xml:428 +msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" + +#: rules/base.xml:435 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: rules/base.xml:442 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: rules/base.xml:449 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: rules/base.xml:456 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: rules/base.xml:463 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: rules/base.xml:470 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: rules/base.xml:477 +msgid "Logitech" +msgstr "Logitech" + +#: rules/base.xml:484 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 taste ekstra përmes G15daemon" + +#: rules/base.xml:491 +msgid "Hewlett-Packard Internet" +msgstr "Hewlett-Packard Internet" + +#: rules/base.xml:498 +msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" +msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" + +#: rules/base.xml:505 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: rules/base.xml:512 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: rules/base.xml:519 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: rules/base.xml:526 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: rules/base.xml:533 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" + +#: rules/base.xml:540 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:547 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" + +#: rules/base.xml:554 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: rules/base.xml:561 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: rules/base.xml:568 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: rules/base.xml:575 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110" + +#: rules/base.xml:582 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: rules/base.xml:589 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: rules/base.xml:596 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:603 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: rules/base.xml:610 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: rules/base.xml:617 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: rules/base.xml:624 +msgid "Logitech Access" +msgstr "Logitech Access" + +#: rules/base.xml:631 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646 +msgid "Logitech Internet 350" +msgstr "Logitech Internet 350" + +#: rules/base.xml:653 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:660 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml:674 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: rules/base.xml:681 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" + +#: rules/base.xml:688 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro a(lt. II)" + +#: rules/base.xml:695 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml:709 +msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" + +#: rules/base.xml:716 +msgid "Logitech Internet" +msgstr "Logitech Internet" + +#: rules/base.xml:723 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:730 +msgid "Logitech Internet Navigator" +msgstr "Logitech Internet Navigator" + +#: rules/base.xml:737 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: rules/base.xml:744 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: rules/base.xml:751 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" + +#: rules/base.xml:758 +msgid "Logitech Ultra-X" +msgstr "Logitech Ultra-X" + +#: rules/base.xml:765 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: rules/base.xml:772 +msgid "Logitech diNovo" +msgstr "Logitech diNovo" + +#: rules/base.xml:779 +msgid "Logitech diNovo Edge" +msgstr "Logitech diNovo Edge" + +#: rules/base.xml:786 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: rules/base.xml:793 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: rules/base.xml:800 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: rules/base.xml:807 +msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" +msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" + +#: rules/base.xml:814 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" + +#: rules/base.xml:821 +msgid "Microsoft Internet" +msgstr "Microsoft Internet" + +#: rules/base.xml:828 +msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" + +#: rules/base.xml:835 +msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" + +#: rules/base.xml:842 +msgid "Microsoft Natural Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" + +#: rules/base.xml:849 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" + +#: rules/base.xml:856 +msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" +msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedish)" + +#: rules/base.xml:863 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: rules/base.xml:870 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" + +#: rules/base.xml:877 +msgid "Microsoft Surface" +msgstr "Microsoft Surface" + +#: rules/base.xml:884 +msgid "Microsoft Natural Elite" +msgstr "Microsoft Natural Elite" + +#: rules/base.xml:891 +msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" + +#: rules/base.xml:898 +msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" +msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" + +#: rules/base.xml:905 +msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" +msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" + +#: rules/base.xml:912 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: rules/base.xml:919 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: rules/base.xml:926 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: rules/base.xml:933 +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" + +#: rules/base.xml:940 +msgid "NEC SK-1300" +msgstr "NEC SK-1300" + +#: rules/base.xml:947 +msgid "NEC SK-2500" +msgstr "NEC SK-2500" + +#: rules/base.xml:954 +msgid "NEC SK-6200" +msgstr "NEC SK-6200" + +#: rules/base.xml:961 +msgid "NEC SK-7100" +msgstr "NEC SK-7100" + +#: rules/base.xml:968 +msgid "Super Power Multimedia" +msgstr "Super Power Multimedia" + +#: rules/base.xml:975 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:982 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: rules/base.xml:989 +msgid "Symplon PaceBook tablet" +msgstr "Tablet Symplon PaceBook" + +#: rules/base.xml:996 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: rules/base.xml:1003 +msgid "Trust Wireless Classic" +msgstr "Trust Wireless Classic" + +#: rules/base.xml:1010 +msgid "Trust Direct Access" +msgstr "Trust Direct Access" + +#: rules/base.xml:1017 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: rules/base.xml:1024 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: rules/base.xml:1031 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: rules/base.xml:1038 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: rules/base.xml:1045 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (funksionim si 102/105:EU)" + +#: rules/base.xml:1052 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (funksionim si 106:JP)" + +#: rules/base.xml:1059 +msgid "Yahoo! Internet" +msgstr "Yahoo! Internet" + +#: rules/base.xml:1066 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: rules/base.xml:1073 +msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" + +#: rules/base.xml:1080 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:1087 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh i Dikurshëm" + +#: rules/base.xml:1094 +msgid "Happy Hacking for Mac" +msgstr "Happy Hacking për Mac" + +#: rules/base.xml:1101 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: rules/base.xml:1108 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: rules/base.xml:1115 +msgid "Acer laptop" +msgstr "Laptop Acer" + +#: rules/base.xml:1122 +msgid "Asus laptop" +msgstr "Laptop Asus" + +#: rules/base.xml:1129 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: rules/base.xml:1136 +msgid "Apple laptop" +msgstr "Laptop Apple" + +#: rules/base.xml:1143 +msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" + +#: rules/base.xml:1150 +msgid "Apple Aluminium (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium (ISO)" + +#: rules/base.xml:1157 +msgid "Apple Aluminium (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium (JIS)" + +#: rules/base.xml:1164 +msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" +msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless" + +#: rules/base.xml:1171 +msgid "eMachines m6800 laptop" +msgstr "Latop eMachines m6800" + +#: rules/base.xml:1178 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: rules/base.xml:1185 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: rules/base.xml:1192 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: rules/base.xml:1199 +msgid "Happy Hacking" +msgstr "Happy Hacking" + +#: rules/base.xml:1206 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: rules/base.xml:1213 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: rules/base.xml:1220 +msgid "Sun Type 7 USB" +msgstr "Sun Type 7 USB" + +#: rules/base.xml:1227 +msgid "Sun Type 7 USB (European)" +msgstr "Sun Type 7 USB (Evropiane)" + +#: rules/base.xml:1234 +msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" + +#: rules/base.xml:1241 +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +msgstr "Sun Type 7 USB (Japonisht)/Japonisht 106 taste" + +#: rules/base.xml:1248 +msgid "Sun Type 6/7 USB" +msgstr "Sun Type 6/7 USB" + +#: rules/base.xml:1255 +msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +msgstr "Sun Type 6/7 USB (Evropiane)" + +#: rules/base.xml:1262 +msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" + +#: rules/base.xml:1269 +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +msgstr "Sun Type 6 USB (Japonisht)" + +#: rules/base.xml:1276 +msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +msgstr "Sun Type 6 (Japonisht)" + +#: rules/base.xml:1283 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: rules/base.xml:1290 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: rules/base.xml:1297 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: rules/base.xml:1304 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: rules/base.xml:1311 +msgid "Truly Ergonomic 227" +msgstr "Truly Ergonomic 227" + +#: rules/base.xml:1318 +msgid "Truly Ergonomic 229" +msgstr "Truly Ergonomic 229" + +#: rules/base.xml:1325 +msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" +msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" + +#: rules/base.xml:1332 +msgid "Chromebook" +msgstr "Chromebook" + +#. Keyboard indicator for English layouts +#. Keyboard indicator for Australian layouts +#. Keyboard indicator for English layouts +#: rules/base.xml:1342 rules/base.xml:1768 rules/base.xml:2303 +#: rules/base.xml:2844 rules/base.xml:3504 rules/base.xml:5691 +#: rules/base.xml:5945 rules/base.xml:5988 rules/base.xml:6133 +#: rules/base.xml:6144 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1284 +msgid "en" +msgstr "en" + +#: rules/base.xml:1343 rules/base.extras.xml:353 +msgid "English (US)" +msgstr "Anglisht (ShBA)" + +#. Keyboard indicator for Cherokee layouts +#: rules/base.xml:1353 +msgid "chr" +msgstr "chr" + +#: rules/base.xml:1354 +msgid "Cherokee" +msgstr "Çeroki" + +#: rules/base.xml:1363 +msgid "haw" +msgstr "haw" + +#: rules/base.xml:1364 +msgid "Hawaiian" +msgstr "Havajane" + +#: rules/base.xml:1373 +msgid "English (US, euro on 5)" +msgstr "Anglisht (ShBA, euro te 5)" + +#: rules/base.xml:1379 +msgid "English (US, intl., with dead keys)" +msgstr "Anglisht (ShBA, ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:1385 +msgid "English (US, alt. intl.)" +msgstr "Anglisht (ShBA, alt. ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:1391 +msgid "English (Colemak)" +msgstr "Anglisht (Colemak)" + +#: rules/base.xml:1397 +msgid "English (Colemak-DH)" +msgstr "Anglisht (Colemak-DH)" + +#: rules/base.xml:1403 +msgid "English (Colemak-DH ISO)" +msgstr "Anglisht (Colemak-DH ISO)" + +#: rules/base.xml:1409 +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "Anglisht (Dvorak)" + +#: rules/base.xml:1415 +msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +msgstr "Anglisht (Dvorak, ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:1421 +msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" +msgstr "Anglisht (Dvorak, alt. ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:1427 +msgid "English (Dvorak, left-handed)" +msgstr "Anglisht (Dvorak, për mëngjarash)" + +#: rules/base.xml:1433 +msgid "English (Dvorak, right-handed)" +msgstr "Anglisht (Dvorak, për djathtarash)" + +#: rules/base.xml:1439 +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "Anglisht (Dvorak klasike)" + +#: rules/base.xml:1445 +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "Anglisht (Dvorak programuesish)" + +#: rules/base.xml:1451 +msgid "English (Dvorak, Macintosh)" +msgstr "Anglisht (Dvorak, Macintosh)" + +#: rules/base.xml:1457 +msgid "English (US, Symbolic)" +msgstr "Anglisht (ShBA, Simbole)" + +#. Keyboard indicator for Russian layouts +#: rules/base.xml:1464 rules/base.xml:3068 rules/base.xml:3628 +#: rules/base.xml:3778 rules/base.xml:4195 rules/base.xml:4689 +#: rules/base.xml:4785 rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5190 +#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 +#: rules/base.extras.xml:633 rules/base.extras.xml:649 +#: rules/base.extras.xml:697 +msgid "ru" +msgstr "ru" + +#: rules/base.xml:1465 +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "Rusisht (ShBA, fonetike)" + +#: rules/base.xml:1474 +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "Anglisht (Macintosh)" + +#: rules/base.xml:1480 +msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "Anglisht (ndërkomb., me taste AltGr të vdekur)" + +#: rules/base.xml:1491 +msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" +msgstr "Anglisht (me tastet pjesëtim/shumëzim që ndërrojnë skemën)" + +#: rules/base.xml:1497 +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "Serbokroatisht (ShBA)" + +#: rules/base.xml:1510 +msgid "English (Norman)" +msgstr "Anglisht (Normane)" + +#: rules/base.xml:1516 +msgid "English (Workman)" +msgstr "Anglisht (Workman)" + +#: rules/base.xml:1522 +msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +msgstr "Anglisht (Workman, ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#. Keyboard indicator for Persian layouts +#: rules/base.xml:1531 rules/base.xml:1572 rules/base.xml:3197 +#: rules/base.extras.xml:235 +msgid "fa" +msgstr "fa" + +#: rules/base.xml:1532 +msgid "Dari" +msgstr "Dari" + +#. Keyboard indicator for Pashto layouts +#: rules/base.xml:1539 rules/base.xml:1561 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: rules/base.xml:1540 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashtune" + +#. Keyboard indicator for Uzbek layouts +#: rules/base.xml:1550 rules/base.xml:1580 rules/base.xml:5778 +msgid "uz" +msgstr "uz" + +#: rules/base.xml:1551 +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "Uzbeke (Afganistan)" + +#: rules/base.xml:1562 +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "Pashtune (Afganistan, OLPC)" + +#: rules/base.xml:1573 +msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "Dari (Afganistan, OLPC)" + +#: rules/base.xml:1581 +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "Uzbeke (Afganistan, OLPC)" + +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#. Keyboard indicator for Iraqi layouts +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#: rules/base.xml:1593 rules/base.xml:2500 rules/base.xml:2513 +#: rules/base.xml:3260 rules/base.xml:5314 rules/base.xml:5909 +#: rules/base.extras.xml:811 +msgid "ar" +msgstr "ar" + +#: rules/base.xml:1594 rules/base.extras.xml:812 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisht" + +#: rules/base.xml:1624 +msgid "Arabic (AZERTY)" +msgstr "Arabisht (AZERTY)" + +#: rules/base.xml:1630 +msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "Arabisht (AZERTY, shifra arabe lindore)" + +#: rules/base.xml:1636 +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" +msgstr "Arabisht (Shifra arabe lindore)" + +#: rules/base.xml:1642 +msgid "Arabic (QWERTY)" +msgstr "Arabisht (QWERTY)" + +#: rules/base.xml:1648 +msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "Arabisht (QWERTY, Shifra arabe lindore)" + +#: rules/base.xml:1654 +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "Arabisht (Buckwalter)" + +#: rules/base.xml:1660 +msgid "Arabic (OLPC)" +msgstr "Arabisht (OLPC)" + +#: rules/base.xml:1666 +msgid "Arabic (Macintosh)" +msgstr "Arabisht (Macintosh)" + +#. Keyboard indicator for Albanian layouts +#: rules/base.xml:1675 +msgid "sq" +msgstr "sq" + +#: rules/base.xml:1676 +msgid "Albanian" +msgstr "Shqip" + +#: rules/base.xml:1685 +msgid "Albanian (Plisi)" +msgstr "Shqip (Plisi)" + +#: rules/base.xml:1691 +msgid "Albanian (Veqilharxhi)" +msgstr "Shqip (Veqilharxhi)" + +#. Keyboard indicator for Armenian layouts +#: rules/base.xml:1700 rules/base.extras.xml:772 +msgid "hy" +msgstr "hy" + +#: rules/base.xml:1701 rules/base.extras.xml:773 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisht" + +#: rules/base.xml:1710 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenisht (fonetike)" + +#: rules/base.xml:1716 +msgid "Armenian (alt. phonetic)" +msgstr "Armenisht (alt. fonetike)" + +#: rules/base.xml:1722 +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "Armenisht (lindore)" + +#: rules/base.xml:1728 +msgid "Armenian (western)" +msgstr "Armenisht (perëndimore)" + +#: rules/base.xml:1734 +msgid "Armenian (alt. eastern)" +msgstr "Armenisht (alt. lindore)" + +#. Keyboard indicator for German layouts +#: rules/base.xml:1743 rules/base.xml:3650 rules/base.xml:5245 +#: rules/base.xml:5263 rules/base.xml:5304 rules/base.extras.xml:95 +#: rules/base.extras.xml:1221 +msgid "de" +msgstr "de" + +#: rules/base.xml:1744 +msgid "German (Austria)" +msgstr "Gjermanisht (Austri)" + +#: rules/base.xml:1753 +msgid "German (Austria, no dead keys)" +msgstr "Gjermanisht (Austri, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:1759 +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "Gjermanisht (Austri, Macintosh)" + +#: rules/base.xml:1769 +msgid "English (Australian)" +msgstr "Anglisht (Australiane)" + +#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts +#: rules/base.xml:1779 +msgid "az" +msgstr "az" -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" +#: rules/base.xml:1780 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbajxhanase" + +#: rules/base.xml:1789 +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "Azerbajxhanase (Cirilike)" -#: xfree86.xml.in.h:32 +#. Keyboard indicator for Belarusian layouts +#: rules/base.xml:1798 +msgid "by" +msgstr "by" + +#: rules/base.xml:1799 msgid "Belarusian" -msgstr "Bjelloruse" +msgstr "Bjellorusisht" + +#: rules/base.xml:1808 +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "Bjellorusisht (e dikurshme)" + +#: rules/base.xml:1814 +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "Bjellorusisht (Latine)" + +#: rules/base.xml:1820 +msgid "Russian (Belarus)" +msgstr "Rusisht (Bjellorusi)" + +#: rules/base.xml:1826 +msgid "Belarusian (intl.)" +msgstr "Bjellorusisht (ndërkomb.)" + +#. Keyboard indicator for Belgian layouts +#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:850 +msgid "be" +msgstr "be" -#: xfree86.xml.in.h:33 +#: rules/base.xml:1836 rules/base.extras.xml:851 msgid "Belgian" -msgstr "Belg" +msgstr "Belge" + +#: rules/base.xml:1847 +msgid "Belgian (alt.)" +msgstr "Belge (alt.)" + +#: rules/base.xml:1853 +msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" +msgstr "Belge (alt., vetëm Latin-9)" + +#: rules/base.xml:1859 +msgid "Belgian (ISO, alt.)" +msgstr "Belge (ISO, alt.)" + +#: rules/base.xml:1865 +msgid "Belgian (no dead keys)" +msgstr "Belge (pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:1871 +msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +msgstr "Belge (Wang 724 AZERTY)" + +#. Keyboard indicator for Bangla layouts +#: rules/base.xml:1880 rules/base.xml:1909 rules/base.xml:1922 +msgid "bn" +msgstr "bn" + +#: rules/base.xml:1881 +msgid "Bangla" +msgstr "Bangladeshi" -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" +#: rules/base.xml:1892 +msgid "Bangla (Probhat)" +msgstr "Bangladeshi (Probhat)" -#: xfree86.xml.in.h:35 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +#. Keyboard indicator for Indian layouts +#: rules/base.xml:1901 rules/base.extras.xml:1382 +msgid "in" +msgstr "in" -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" +#: rules/base.xml:1902 rules/base.extras.xml:1383 +msgid "Indian" +msgstr "Indisht" -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" +#: rules/base.xml:1910 +msgid "Bangla (India)" +msgstr "Bangladeshi (Indi)" -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" +#: rules/base.xml:1923 +msgid "Bangla (India, Probhat)" +msgstr "Bangladeshi (Indi, Probhat)" + +#: rules/base.xml:1934 +msgid "Bangla (India, Baishakhi)" +msgstr "Bangladeshi (Indi, Baishakhi)" + +#: rules/base.xml:1945 +msgid "Bangla (India, Bornona)" +msgstr "Bangladeshi (Indi, Bornona)" + +#: rules/base.xml:1956 +msgid "Bangla (India, Gitanjali)" +msgstr "Bangladeshi (Indi, Gitanjali)" + +#: rules/base.xml:1967 +msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" +msgstr "Bangladeshi (Indi, Baishakhi Inscript)" + +#: rules/base.xml:1978 +msgid "Manipuri (Eeyek)" +msgstr "Manipuri (Eejek)" + +#. Keyboard indicator for Gujarati layouts +#: rules/base.xml:1988 +msgid "gu" +msgstr "gu" + +#: rules/base.xml:1989 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratase" + +#. Keyboard indicator for Punjabi layouts +#: rules/base.xml:1999 rules/base.xml:2010 +msgid "pa" +msgstr "pa" + +#: rules/base.xml:2000 +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "Panxhabe (Gurmuki)" + +#: rules/base.xml:2011 +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "Panxhabe (Gurmuki Xhelum)" + +#. Keyboard indicator for Kannada layouts +#: rules/base.xml:2021 rules/base.xml:2032 +msgid "kn" +msgstr "kn" + +#: rules/base.xml:2022 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: xfree86.xml.in.h:39 +#: rules/base.xml:2033 +msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetike)" + +#. Keyboard indicator for Malayalam layouts +#: rules/base.xml:2043 rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 +msgid "ml" +msgstr "ml" + +#: rules/base.xml:2044 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalame" + +#: rules/base.xml:2055 +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "Malajalame (Lalitha)" + +#: rules/base.xml:2066 +msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" +msgstr "Malajalame (Inscript i thellluar, me simbol rupije)" + +#. Keyboard indicator for Oriya layouts +#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2089 rules/base.xml:2102 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: rules/base.xml:2077 +msgid "Oriya" +msgstr "Orijase" + +#: rules/base.xml:2090 +msgid "Oriya (Bolnagri)" +msgstr "Orijase (Bolnagri)" + +#: rules/base.xml:2103 +msgid "Oriya (Wx)" +msgstr "Orijase (Wx)" + +#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts +#: rules/base.xml:2115 +msgid "sat" +msgstr "sat" + +#: rules/base.xml:2116 +msgid "Ol Chiki" +msgstr "Ol Çiki" + +#. Keyboard indicator for Tamil layouts +#: rules/base.xml:2127 rules/base.xml:2138 rules/base.xml:2149 +#: rules/base.xml:2160 rules/base.xml:2171 rules/base.xml:5406 +msgid "ta" +msgstr "ta" + +#: rules/base.xml:2128 +msgid "Tamil (TamilNet '99)" +msgstr "Tamileze (TamilNet '99)" + +#: rules/base.xml:2139 +msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" +msgstr "Tamileze (TamilNet '99 me numra Tamili)" + +#: rules/base.xml:2150 +msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "Tamileze (TamilNet '99, kodim TAB)" + +#: rules/base.xml:2161 +msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" +msgstr "Tamileze (TamilNet '99, kodim TSCII)" + +#: rules/base.xml:2172 +msgid "Tamil (InScript)" +msgstr "Tamileze (Inscript)" + +#. Keyboard indicator for Telugu layouts +#: rules/base.xml:2182 rules/base.xml:2193 rules/base.xml:2204 +msgid "te" +msgstr "te" + +#: rules/base.xml:2183 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugase" + +#: rules/base.xml:2194 +msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Telugase (KaGaPa, fonetikë)" + +#: rules/base.xml:2205 +msgid "Telugu (Sarala)" +msgstr "Telugase (Sarala)" + +#. Keyboard indicator for Urdu layouts +#: rules/base.xml:2215 rules/base.xml:2226 rules/base.xml:2237 +#: rules/base.xml:5887 rules/base.extras.xml:1116 rules/base.extras.xml:1409 +msgid "ur" +msgstr "ur" + +#: rules/base.xml:2216 +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "Urdisht (fonetike)" + +#: rules/base.xml:2227 +msgid "Urdu (alt. phonetic)" +msgstr "Urdisht (fonetike alt.)" + +#: rules/base.xml:2238 +msgid "Urdu (Windows)" +msgstr "Urdisht (Windows)" + +#. Keyboard indicator for Hindi layouts +#: rules/base.xml:2248 rules/base.xml:2259 rules/base.xml:2270 +msgid "hi" +msgstr "hi" + +#: rules/base.xml:2249 +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "Indisht (Bolnagri)" + +#: rules/base.xml:2260 +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "Indisht (Wx)" + +#: rules/base.xml:2271 +msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Indisht (KaGaPa, fonetike)" + +#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts +#: rules/base.xml:2281 +msgid "sa" +msgstr "sa" + +#: rules/base.xml:2282 +msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Sanskritisht (KaGaPa, fonetike)" + +#. Keyboard indicator for Marathi layouts +#: rules/base.xml:2292 rules/base.extras.xml:1389 +msgid "mr" +msgstr "mr" + +#: rules/base.xml:2293 +msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "Marati (KaGaPa, fonetike)" + +#: rules/base.xml:2304 +msgid "English (India, with rupee)" +msgstr "Anglisht (Indi, me rupi)" + +#: rules/base.xml:2313 +msgid "Indic IPA" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2322 +msgid "Marathi (enhanced InScript)" +msgstr "Marati (Inscript i thelluar)" + +#. Keyboard indicator for Bosnian layouts +#: rules/base.xml:2334 +msgid "bs" +msgstr "bs" + +#: rules/base.xml:2335 msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnjake" +msgstr "Boshnjake" + +#: rules/base.xml:2344 +msgid "Bosnian (with guillemets)" +msgstr "Boshnjake (me thonjëza frënge)" + +#: rules/base.xml:2350 +msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" +msgstr "Boshnjake (me shkronja dyshe Boshnjake)" + +#: rules/base.xml:2356 +msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" +msgstr "Boshnjake (ShBA, me shkronja dyshe Boshnjake)" + +#: rules/base.xml:2362 +msgid "Bosnian (US)" +msgstr "Boshnjake (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" +#. Keyboard indicator for Portuguese layouts +#: rules/base.xml:2371 rules/base.xml:4708 rules/base.extras.xml:865 +#: rules/base.extras.xml:1134 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" +#: rules/base.xml:2372 rules/base.extras.xml:866 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugalisht (Brazil)" -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" +#: rules/base.xml:2381 +msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +msgstr "Portugalisht (Brazil, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" +#: rules/base.xml:2387 +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "Portugalisht (Brazil, Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" +#: rules/base.xml:2393 +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" +msgstr "Portugalisht (Brazil, Nativo)" -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Braziliane" +#: rules/base.xml:2399 +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" +msgstr "Portugalisht (Brazil, Nativo për tastiera të ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Braziliane ABNT2" +#: rules/base.xml:2405 +msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" +msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)" -#: xfree86.xml.in.h:47 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Tastiera Internet Brother" +#: rules/base.xml:2414 +msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" +msgstr "Portugalisht (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" -#: xfree86.xml.in.h:48 +#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts +#: rules/base.xml:2423 +msgid "bg" +msgstr "bg" + +#: rules/base.xml:2424 msgid "Bulgarian" msgstr "Bullgarisht" -#: xfree86.xml.in.h:49 +#: rules/base.xml:2433 +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "Bullgarisht (fonetikë tradicionale)" + +#: rules/base.xml:2439 +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "Bullgarisht (fonetikë e re)" + +#: rules/base.xml:2445 +msgid "Bulgarian (enhanced)" +msgstr "Bullgarisht (e zgjeruar)" + +#: rules/base.xml:2453 rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2470 +#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2490 +msgid "kab" +msgstr "kab" + +#: rules/base.xml:2454 +msgid "Berber (Algeria, Latin)" +msgstr "Berbere (Algjeri, Latinisht)" + +#: rules/base.xml:2461 +msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" +msgstr "Kabile (AZERTY, me taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:2471 +msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" +msgstr "Kabile (AZERTY, MB, me taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:2481 +msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" +msgstr "Kabile (QWERTY, ShBA, me taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:2491 +msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" +msgstr "Berbere (Algjeri, Tifinag)" + +#: rules/base.xml:2501 +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "Arabisht (Algjeri)" + +#: rules/base.xml:2514 +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "Arabisht (Marok)" + +#. Keyboard indicator for French layouts +#: rules/base.xml:2521 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:2799 +#: rules/base.xml:2807 rules/base.xml:2857 rules/base.xml:3383 +#: rules/base.xml:5271 rules/base.xml:5282 rules/base.xml:5293 +#: rules/base.xml:6122 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:991 +msgid "fr" +msgstr "fr" + +#: rules/base.xml:2522 +msgid "French (Morocco)" +msgstr "Frëngjisht (Marok)" + +#. Keyboard indicator for Berber layouts +#: rules/base.xml:2532 rules/base.xml:2543 rules/base.xml:2554 +#: rules/base.xml:2565 rules/base.xml:2576 rules/base.xml:2587 +msgid "ber" +msgstr "ber" + +#: rules/base.xml:2533 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "Berbere (Marok, Tifinag)" + +#: rules/base.xml:2544 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" +msgstr "Berbere (Marok, Tifinag alt.)" + +#: rules/base.xml:2555 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" +msgstr "Berbere (Marok, fonetike Tifinag alt.)" + +#: rules/base.xml:2566 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "Berbere (Marok, Tifinag e zgjeruar)" + +#: rules/base.xml:2577 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "Berbere (Marok, fonetike Tifinag.)" + +#: rules/base.xml:2588 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "Berbere (Marok, Tifinag fonetike e zgjeruar)" + +#. Keyboard indicator for Tarifit layouts +#: rules/base.xml:2598 +msgid "rif" +msgstr "rif" + +#: rules/base.xml:2599 +msgid "Tarifit" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Cameroon layouts +#: rules/base.xml:2611 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: rules/base.xml:2612 +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "Anglisht (Kamerun)" + +#: rules/base.xml:2621 +msgid "French (Cameroon)" +msgstr "Frëngjisht (Kamerun)" + +#: rules/base.xml:2630 +msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" +msgstr "Kamerunase Shumëgjuhëshe (QWERTY, ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:2667 +msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" +msgstr "Kamerunase (AZERTY, ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:2704 +msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" +msgstr "Kamerunase (Dvorak, ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:2710 +msgid "Mmuock" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Burmese layouts +#: rules/base.xml:2719 +msgid "my" +msgstr "my" + +#: rules/base.xml:2720 msgid "Burmese" -msgstr "Burmese" +msgstr "Burmanisht" -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Can" +#: rules/base.xml:2729 +msgid "zg" +msgstr "zg" -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadeze" +#: rules/base.xml:2730 +msgid "Burmese Zawgyi" +msgstr "Burmanisht Zaugyi" -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:2740 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" +#: rules/base.xml:2741 +msgid "Shan" +msgstr "Shan" -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" +#: rules/base.xml:2751 +msgid "zgt" +msgstr "zgt" -#: xfree86.xml.in.h:55 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: rules/base.xml:2752 +msgid "Shan (Zawgyi Tai)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:56 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" +#: rules/base.xml:2763 +msgid "mon" +msgstr "mon" -#: xfree86.xml.in.h:57 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Tastiera Internet Chicony" +#: rules/base.xml:2764 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" -#: xfree86.xml.in.h:58 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" +#: rules/base.xml:2774 +msgid "mon-a1" +msgstr "mon-a1" -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" +#: rules/base.xml:2775 +msgid "Mon (A1)" +msgstr "Mon (A1)" + +#: rules/base.xml:2789 rules/base.extras.xml:64 +msgid "French (Canada)" +msgstr "Frëngjisht (Kanada)" + +#: rules/base.xml:2800 +msgid "French (Canada, Dvorak)" +msgstr "Frëngjisht (Kanada, Dvorak)" + +#: rules/base.xml:2808 +msgid "French (Canada, legacy)" +msgstr "Frëngjisht (Kanada, e dikurshme)" + +#: rules/base.xml:2814 +msgid "Canadian (intl.)" +msgstr "Kanadeze (ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:2820 +msgid "Canadian (intl., 1st part)" +msgstr "Kanadeze (ndërkomb., pjesa I)" + +#: rules/base.xml:2826 +msgid "Canadian (intl., 2nd part)" +msgstr "Kanadeze (ndërkomb., pjesa II)" + +#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts +#: rules/base.xml:2833 +msgid "ike" +msgstr "ike" + +#: rules/base.xml:2834 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "Laptop CloGaelach" +#: rules/base.xml:2845 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Anglisht (Kanada)" -#: xfree86.xml.in.h:61 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" +#: rules/base.xml:2858 +msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "Frëngjisht (Republika Demokratike e Kongos)" -#: xfree86.xml.in.h:62 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" +#. Keyboard indicator for Chinese layouts +#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts +#: rules/base.xml:2869 rules/base.xml:5549 +msgid "zh" +msgstr "zh" -#: xfree86.xml.in.h:63 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" +#: rules/base.xml:2870 +msgid "Chinese" +msgstr "Kineze" -#: xfree86.xml.in.h:64 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" +#: rules/base.xml:2880 +msgid "Mongolian (Bichig)" +msgstr "Mongolisht (Biçig)" -#: xfree86.xml.in.h:65 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Tastiera Compaq iPaq" +#: rules/base.xml:2889 +msgid "Mongolian (Todo)" +msgstr "Mongolisht (Todo)" -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" +#: rules/base.xml:2898 +msgid "Mongolian (Xibe)" +msgstr "Mongolisht (Xibe)" -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" +#: rules/base.xml:2907 +msgid "Mongolian (Manchu)" +msgstr "Mongolisht (Mançu)" -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" +#: rules/base.xml:2916 +msgid "Mongolian (Galik)" +msgstr "Mongolisht (Galik)" -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:2925 +msgid "Mongolian (Todo Galik)" +msgstr "Mongolisht (Todo Galik)" -#: xfree86.xml.in.h:70 +#: rules/base.xml:2934 +msgid "Mongolian (Manchu Galik)" +msgstr "Mongolisht (Mançu Galik)" + +#: rules/base.xml:2944 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisht" + +#: rules/base.xml:2953 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetisht (me numra romakë ASCII)" + +#: rules/base.xml:2962 +msgid "ug" +msgstr "ug" + +#: rules/base.xml:2963 +msgid "Uyghur" +msgstr "Ujgure" + +#: rules/base.xml:2972 +msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Croatian layouts +#: rules/base.xml:2984 +msgid "hr" +msgstr "hr" + +#: rules/base.xml:2985 msgid "Croatian" -msgstr "Kroate" +msgstr "Kroatisht" -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillic" +#: rules/base.xml:2994 +msgid "Croatian (with guillemets)" +msgstr "Kroatisht (me thonjëza frënge)" -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" +#: rules/base.xml:3000 +msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" +msgstr "Kroatisht (me shkronja dyshe kroatishteje)" -#: xfree86.xml.in.h:73 +#: rules/base.xml:3006 +msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" +msgstr "Kroatisht (ShBA, me shkronja dyshe kroatishteje)" + +#: rules/base.xml:3012 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Kroatisht (ShBA)" + +#. Keyboard indicator for Chech layouts +#: rules/base.xml:3021 rules/base.extras.xml:880 +msgid "cs" +msgstr "cs" + +#: rules/base.xml:3022 rules/base.extras.xml:881 msgid "Czech" msgstr "Çekisht" -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Czech (qwerty)" +#: rules/base.xml:3031 +msgid "Czech (with <\\|> key)" +msgstr "Çekisht (me tast <\\|>)" -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Danisht" +#: rules/base.xml:3037 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Çekisht (QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Fund kritik" +#: rules/base.xml:3043 +msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Fund kritik serioz" +#: rules/base.xml:3049 +msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" +msgstr "Çekisht (QWERTY, Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:78 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" +#: rules/base.xml:3055 +msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +msgstr "Çekisht (UCW, vetëm shkronjat me theks)" -#: xfree86.xml.in.h:79 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" +#: rules/base.xml:3061 +msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +msgstr "Çekisht (ShBA, Dvorak, mbulim për UCW)" + +#: rules/base.xml:3069 +msgid "Russian (Czech, phonetic)" +msgstr "Rusisht (Çekisht, fonetike)" + +#. Keyboard indicator for Danish layouts +#: rules/base.xml:3081 rules/base.extras.xml:919 +msgid "da" +msgstr "da" + +#: rules/base.xml:3082 rules/base.extras.xml:920 +msgid "Danish" +msgstr "Danisht" + +#: rules/base.xml:3091 +msgid "Danish (no dead keys)" +msgstr "Danisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" +#: rules/base.xml:3097 +msgid "Danish (Windows)" +msgstr "Danisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:81 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" +#: rules/base.xml:3103 +msgid "Danish (Macintosh)" +msgstr "Danisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:82 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" +#: rules/base.xml:3109 +msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Danisht (Macintosh, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" +#: rules/base.xml:3115 +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "Danisht (Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:84 +#. Keyboard indicator for Dutch layouts +#: rules/base.xml:3124 rules/base.extras.xml:934 +msgid "nl" +msgstr "nl" + +#: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:935 msgid "Dutch" -msgstr "Hollandeze" +msgstr "Holandisht" -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" +#: rules/base.xml:3134 +msgid "Dutch (US)" +msgstr "Holandisht (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: rules/base.xml:3140 +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "Holandisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" +#: rules/base.xml:3146 +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "Holandisht (standarde)" -#: xfree86.xml.in.h:88 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" +#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts +#: rules/base.xml:3155 +msgid "dz" +msgstr "dz" -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" +#: rules/base.xml:3156 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Xonga" -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" +#. Keyboard indicator for Estonian layouts +#: rules/base.xml:3166 rules/base.extras.xml:949 +msgid "et" +msgstr "et" -#: xfree86.xml.in.h:91 +#: rules/base.xml:3167 rules/base.extras.xml:950 msgid "Estonian" msgstr "Estonisht" -#: xfree86.xml.in.h:92 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" +#: rules/base.xml:3176 +msgid "Estonian (no dead keys)" +msgstr "Estonisht (pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:3182 +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "Estonisht (Dvorak)" + +#: rules/base.xml:3188 +msgid "Estonian (US)" +msgstr "Estonisht (ShBA)" + +#: rules/base.xml:3198 rules/base.extras.xml:236 +msgid "Persian" +msgstr "Persisht" + +#: rules/base.xml:3207 +msgid "Persian (with Persian keypad)" +msgstr "Persisht (me pjesën numerike Persisht)" + +#. Keyboard indicator for Kurdish layouts +#: rules/base.xml:3214 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 +#: rules/base.xml:3247 rules/base.xml:3272 rules/base.xml:3283 +#: rules/base.xml:3294 rules/base.xml:3305 rules/base.xml:5341 +#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5484 +#: rules/base.xml:5495 rules/base.xml:5506 +msgid "ku" +msgstr "ku" + +#: rules/base.xml:3215 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "Kurdisht (Iran, Q Latine)" + +#: rules/base.xml:3226 +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "Kurdisht (Iran, F)" + +#: rules/base.xml:3237 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "Kurdisht (Iran, Alt-Q Latine)" + +#: rules/base.xml:3248 +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "Kurdisht (Iran, Arabisht-Latinisht)" + +#: rules/base.xml:3261 +msgid "Iraqi" +msgstr "Irakiane" + +#: rules/base.xml:3273 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "Kurdisht (Irak, Q Latine)" + +#: rules/base.xml:3284 +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "Kurdisht (Irak, F)" + +#: rules/base.xml:3295 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "Kurdisht (Irak, Alt-Q Latine)" + +#: rules/base.xml:3306 +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "Kurdisht (Irak, Arabisht-Latinisht)" + +#. Keyboard indicator for Faroese layouts +#: rules/base.xml:3318 +msgid "fo" +msgstr "fo" + +#: rules/base.xml:3319 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroisht" -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "E zgjeruar" +#: rules/base.xml:3328 +msgid "Faroese (no dead keys)" +msgstr "Faroisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" +#. Keyboard indicator for Finnish layouts +#: rules/base.xml:3337 rules/base.extras.xml:964 +msgid "fi" +msgstr "fi" -#: xfree86.xml.in.h:95 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" +#: rules/base.xml:3338 rules/base.extras.xml:965 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandisht" -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#: rules/base.xml:3347 +msgid "Finnish (Windows)" +msgstr "Finlandisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" +#: rules/base.xml:3353 +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "Finlandisht (klasike)" -#: xfree86.xml.in.h:98 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandeze" +#: rules/base.xml:3359 +msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +msgstr "Finlandisht (klasike, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" +#: rules/base.xml:3365 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Sami Veriore (Finlandë)" + +#: rules/base.xml:3374 +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "Finlandisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:100 +#: rules/base.xml:3384 rules/base.extras.xml:992 msgid "French" -msgstr "Frengjisht" +msgstr "Frëngjisht" -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Franceze (alternativa)" +#: rules/base.xml:3393 +msgid "French (no dead keys)" +msgstr "Frëngjisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Frengjisht e Kanadasë" +#: rules/base.xml:3399 +msgid "French (alt.)" +msgstr "Frëngjisht (alt.)" -#: xfree86.xml.in.h:103 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" +#: rules/base.xml:3405 +msgid "French (alt., Latin-9 only)" +msgstr "Frëngjisht (alt., vetëm Latin-9)" -#: xfree86.xml.in.h:104 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generic 101-key PC" +#: rules/base.xml:3411 +msgid "French (alt., no dead keys)" +msgstr "Frëngjisht (alt., pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:3417 +msgid "French (legacy, alt.)" +msgstr "Frëngjisht (e dikurshme, alt.)" + +#: rules/base.xml:3423 +msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" +msgstr "Frëngjisht (e dikurshme, alt., pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:3429 +msgid "French (BEPO)" +msgstr "Frëngjisht (BEPO)" + +#: rules/base.xml:3435 +msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" +msgstr "Frëngjisht (BEPO, vetëm Latin-9)" + +#: rules/base.xml:3441 +msgid "French (BEPO, AFNOR)" +msgstr "Frëngjisht (BEPO, AZERTY)" + +#: rules/base.xml:3447 +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "Frëngjisht (Dvorak)" + +#: rules/base.xml:3453 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Frëngjisht (Macintosh)" + +#: rules/base.xml:3459 +msgid "French (AZERTY)" +msgstr "Frëngjisht (AZERTY)" + +#: rules/base.xml:3465 +msgid "French (AZERTY, AFNOR)" +msgstr "Frëngjisht (AZERTY, AFNOR)" + +#: rules/base.xml:3471 +msgid "French (Breton)" +msgstr "Frëngjisht (Bretone)" + +#: rules/base.xml:3477 +msgid "Occitan" +msgstr "Oçitane" + +#: rules/base.xml:3486 +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "Gjeorgjiane (Francë, AZERTY Tskapo)" + +#: rules/base.xml:3495 +msgid "French (US)" +msgstr "Frëngjisht (ShBA)" + +#: rules/base.xml:3505 +msgid "English (Ghana)" +msgstr "Anglisht (Ganë)" + +#: rules/base.xml:3514 +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "Anglisht (Ganë, shumëgjuhëshe)" + +#. Keyboard indicator for Akan layouts +#: rules/base.xml:3521 +msgid "ak" +msgstr "ak" + +#: rules/base.xml:3522 +msgid "Akan" +msgstr "Akanisht" + +#. Keyboard indicator for Ewe layouts +#: rules/base.xml:3532 +msgid "ee" +msgstr "ee" + +#: rules/base.xml:3533 +msgid "Ewe" +msgstr "Eveisht" + +#. Keyboard indicator for Fula layouts +#: rules/base.xml:3543 +msgid "ff" +msgstr "ff" + +#: rules/base.xml:3544 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#. Keyboard indicator for Ga layouts +#: rules/base.xml:3554 +msgid "gaa" +msgstr "gaa" + +#: rules/base.xml:3555 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#. Keyboard indicator for Hausa layouts +#: rules/base.xml:3565 rules/base.xml:6021 +msgid "ha" +msgstr "ha" + +#: rules/base.xml:3566 +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "Hausa (Ganë)" + +#. Keyboard indicator for Avatime layouts +#: rules/base.xml:3576 +msgid "avn" +msgstr "avn" + +#: rules/base.xml:3577 +msgid "Avatime" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:105 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" +#: rules/base.xml:3586 +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "Anglisht (Ganë, GILLBT)" -#: xfree86.xml.in.h:106 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generic 104-key PC" +#: rules/base.xml:3594 +msgid "N'Ko (AZERTY)" +msgstr "N'Ko (AZERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:107 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" +#. Keyboard indicator for Georgian layouts +#: rules/base.xml:3605 +msgid "ka" +msgstr "ka" -#: xfree86.xml.in.h:108 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +#: rules/base.xml:3606 +msgid "Georgian" +msgstr "Gjeorgjisht" -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" +#: rules/base.xml:3615 +msgid "Georgian (ergonomic)" +msgstr "Gjeorgjisht (ergonomike)" -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Georgian (latine)" +#: rules/base.xml:3621 +msgid "Georgian (MESS)" +msgstr "Gjeorgjisht (MESS)" -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Georgian (rusisht)" +#: rules/base.xml:3629 +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "Rusisht (Gjeorgji)" -#: xfree86.xml.in.h:112 +#: rules/base.xml:3638 +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "Osetisht (Gjeorgji)" + +#: rules/base.xml:3651 rules/base.extras.xml:96 msgid "German" msgstr "Gjermanisht" -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" +#: rules/base.xml:3660 +msgid "German (dead acute)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Greqisht" +#: rules/base.xml:3666 +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" +#: rules/base.xml:3672 +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Gjermanisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" +#: rules/base.xml:3678 +msgid "German (E1)" +msgstr "Gjermanisht (E1)" -#: xfree86.xml.in.h:117 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: rules/base.xml:3684 +msgid "German (E2)" +msgstr "Gjermanisht (E2)" -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: rules/base.xml:3690 +msgid "German (T3)" +msgstr "Gjermanisht (T3)" -#: xfree86.xml.in.h:119 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" +#: rules/base.xml:3696 +msgid "German (US)" +msgstr "Gjermanisht (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:120 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: rules/base.xml:3702 +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "Rumanisht (Gjermani)" -#: xfree86.xml.in.h:121 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +#: rules/base.xml:3711 +msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +msgstr "Rumanisht (Gjermani, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:122 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +#: rules/base.xml:3720 +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "Gjermanisht (Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:123 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +#: rules/base.xml:3726 +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "Gjermanisht (Neo 2)" -#: xfree86.xml.in.h:124 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +#: rules/base.xml:3732 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Gjermanisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:125 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +#: rules/base.xml:3738 +msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Gjermanisht (Macintosh, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:126 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +#: rules/base.xml:3744 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sorbiane e Poshtme" -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" +#: rules/base.xml:3753 +msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" +msgstr "Sorbiane e Poshtme (QWERTZ)" -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" +#: rules/base.xml:3762 +msgid "German (QWERTY)" +msgstr "Gjermanisht (QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" +#: rules/base.xml:3768 +msgid "Turkish (Germany)" +msgstr "Turqisht (Gjermani)" -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +#: rules/base.xml:3779 +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "Rusisht (Gjermani, fonetike)" -#: xfree86.xml.in.h:131 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" +#: rules/base.xml:3788 +msgid "German (dead tilde)" +msgstr "Gjermanisht (me “tilde” të vdekur)" + +#. Keyboard indicator for Greek layouts +#: rules/base.xml:3797 rules/base.extras.xml:1018 +msgid "gr" +msgstr "gr" -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" +#: rules/base.xml:3798 rules/base.extras.xml:1019 +msgid "Greek" +msgstr "Greqisht" + +#: rules/base.xml:3807 +msgid "Greek (simple)" +msgstr "Greqisht (e thjeshtë)" + +#: rules/base.xml:3813 +msgid "Greek (extended)" +msgstr "Greqisht (e zgjeruar)" -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" +#: rules/base.xml:3819 +msgid "Greek (no dead keys)" +msgstr "Greqisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:134 +#: rules/base.xml:3825 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Greqisht (me shumë theksa)" + +#. Keyboard indicator for Hungarian layouts +#: rules/base.xml:3834 +msgid "hu" +msgstr "hu" + +#: rules/base.xml:3835 rules/base.extras.xml:212 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarisht" -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Hungareze (qwerty)" +#: rules/base.xml:3844 +msgid "Hungarian (standard)" +msgstr "Hungarisht (standard)" -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." +#: rules/base.xml:3850 +msgid "Hungarian (no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:137 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" +#: rules/base.xml:3856 +msgid "Hungarian (QWERTY)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:138 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" +#: rules/base.xml:3862 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, presje, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" +#: rules/base.xml:3868 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, presje, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:140 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +#: rules/base.xml:3874 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, pikë, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "Planimetri INSCRIPT" +#: rules/base.xml:3880 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, pikë, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" +#: rules/base.xml:3886 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, presje, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "Laptop IS434" +#: rules/base.xml:3892 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, presje, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternative" +#: rules/base.xml:3898 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, pikë, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:145 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandeze" +#: rules/base.xml:3904 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, pikë, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "Iku" +#: rules/base.xml:3910 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, presje, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:147 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +#: rules/base.xml:3916 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, presje, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "Irlandeze" +#: rules/base.xml:3922 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, pikë, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" +#: rules/base.xml:3928 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, pikë, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" +#: rules/base.xml:3934 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, presje, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" +#: rules/base.xml:3940 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, presje, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" +#: rules/base.xml:3946 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, pikë, me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraeliane" +#: rules/base.xml:3952 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, pikë, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" +#. Keyboard indicator for Icelandic layouts +#: rules/base.xml:3961 +msgid "is" +msgstr "is" -#: xfree86.xml.in.h:155 -msgid "Italian" -msgstr "Italisht" +#: rules/base.xml:3962 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandisht" -#: xfree86.xml.in.h:156 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonisht" +#: rules/base.xml:3971 +msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" +msgstr "Islandisht (Macintosh, e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japoneze 106-pulsantë" +#: rules/base.xml:3977 +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "Islandisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" +#: rules/base.xml:3983 +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "Islandisht (Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" +#. Keyboard indicator for Hebrew layouts +#: rules/base.xml:3992 rules/base.extras.xml:790 +msgid "he" +msgstr "he" -#: xfree86.xml.in.h:160 -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadeze" +#: rules/base.xml:3993 rules/base.extras.xml:791 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebraisht" -#: xfree86.xml.in.h:161 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" +#: rules/base.xml:4002 +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "Hebraisht (lyx)" -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" +#: rules/base.xml:4008 +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "Hebraisht (fonetike)" -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: rules/base.xml:4014 +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "Hebraisht (Biblike, Tiro)" -#: xfree86.xml.in.h:164 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" +#. Keyboard indicator for Italian layouts +#: rules/base.xml:4023 rules/base.extras.xml:1039 +msgid "it" +msgstr "it" -#: xfree86.xml.in.h:165 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" +#: rules/base.xml:4024 rules/base.extras.xml:1040 +msgid "Italian" +msgstr "Italisht" -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: rules/base.xml:4033 +msgid "Italian (no dead keys)" +msgstr "Italisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "Latinishte" +#: rules/base.xml:4039 +msgid "Italian (Windows)" +msgstr "Italisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latino amerikane" +#: rules/base.xml:4045 +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "Italisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Letonisht" +#: rules/base.xml:4051 +msgid "Italian (US)" +msgstr "Italisht (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4057 +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "Gjeorgjisht (Itali)" -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4066 +msgid "Italian (IBM 142)" +msgstr "Italisht (IBM 142)" -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4072 +msgid "Italian (intl., with dead keys)" +msgstr "Italisht (ndërkomb., me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4088 +msgid "Sicilian" +msgstr "Sicilian1e" -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" +#: rules/base.xml:4098 +msgid "Friulian (Italy)" +msgstr "Friulisht (Itali)" -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Lithuanian azerty standart" +#. Keyboard indicator for Japaneses +#: rules/base.xml:4110 rules/base.extras.xml:1074 +msgid "ja" +msgstr "ja" -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" +#: rules/base.xml:4111 rules/base.extras.xml:1075 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonisht" -#: xfree86.xml.in.h:177 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: rules/base.xml:4120 +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "Japonisht (Kana)" + +#: rules/base.xml:4126 +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "Japonisht (Kana 86)" + +#: rules/base.xml:4132 +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "Japonisht (OADG 109A)" + +#: rules/base.xml:4138 +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "Japonisht (Macintosh)" + +#: rules/base.xml:4144 +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "Japonisht (Dvorak)" + +#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts +#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts +#: rules/base.xml:4153 rules/base.xml:6206 +msgid "ki" +msgstr "ki" + +#: rules/base.xml:4154 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirgizisht" + +#: rules/base.xml:4163 +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "Kirgizisht (fonetike)" + +#. Keyboard indicator for Khmer layouts +#: rules/base.xml:4172 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: rules/base.xml:4173 +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "Khmere (Kamboxhia)" + +#. Keyboard indicator for Kazakh layouts +#: rules/base.xml:4184 +msgid "kk" +msgstr "kk" + +#: rules/base.xml:4185 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazake" + +#: rules/base.xml:4196 +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "Rusisht (Kazakistan, me Kazake)" + +#: rules/base.xml:4206 +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "Kazake (me Rusisht)" + +#: rules/base.xml:4216 +msgid "Kazakh (extended)" +msgstr "Kazake (e zgjeruar)" + +#: rules/base.xml:4225 +msgid "Kazakh (Latin)" +msgstr "Kazake (Latine)" + +#. Keyboard indicator for Lao layouts +#: rules/base.xml:4237 +msgid "lo" +msgstr "lo" + +#: rules/base.xml:4238 +msgid "Lao" +msgstr "Laosisht" + +#: rules/base.xml:4247 +msgid "Lao (STEA)" +msgstr "Laosisht (STEA)" + +#. Keyboard indicator for Spanish layouts +#: rules/base.xml:4259 rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1176 +msgid "es" +msgstr "es" + +#: rules/base.xml:4260 +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane)" + +#: rules/base.xml:4292 +msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" +msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:4298 +msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, me “tilde” të vdekur)" + +#: rules/base.xml:4304 +msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" +msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, Dvorak)" + +#: rules/base.xml:4310 +msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" +msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, Colemak)" + +#: rules/base.xml:4316 +msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" +msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, Colemak për lojëra)" + +#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts +#: rules/base.xml:4325 rules/base.extras.xml:256 +msgid "lt" +msgstr "lt" + +#: rules/base.xml:4326 rules/base.extras.xml:257 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanisht" + +#: rules/base.xml:4335 +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "Lituanisht (standard)" + +#: rules/base.xml:4341 +msgid "Lithuanian (US)" +msgstr "Lituanisht (ShBA)" + +#: rules/base.xml:4347 +msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" +msgstr "Lituanisht (IBM LST 1205-92)" + +#: rules/base.xml:4353 +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "Lituanisht (LEKP)" + +#: rules/base.xml:4359 +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "Lituanisht (LEKPa)" -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: rules/base.xml:4365 +msgid "Samogitian" +msgstr "Samogitisht" -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: rules/base.xml:4374 +msgid "Lithuanian (Ratise)" +msgstr "Lituanisht (Ratise)" -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#. Keyboard indicator for Latvian layouts +#: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:280 +msgid "lv" +msgstr "lv" -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" +#: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:281 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonisht" -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" +#: rules/base.xml:4393 +msgid "Latvian (apostrophe)" +msgstr "Letonisht (apostrof)" -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#: rules/base.xml:4399 +msgid "Latvian (tilde)" +msgstr "Letonisht (tilde)" -#: xfree86.xml.in.h:184 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +#: rules/base.xml:4405 +msgid "Latvian (F)" +msgstr "Letonisht (F)" -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" +#: rules/base.xml:4411 +msgid "Latvian (modern)" +msgstr "Letonisht (modern)" -#: xfree86.xml.in.h:186 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Logitech" +#: rules/base.xml:4417 +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "Letonisht (ergonomike, ŪGJRMV)" -#: xfree86.xml.in.h:187 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" +#: rules/base.xml:4423 +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "Letonisht (e adaptuar)" -#: xfree86.xml.in.h:188 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" +#. Keyboard indicator for Maori layouts +#: rules/base.xml:4432 +msgid "mi" +msgstr "mi" -#: xfree86.xml.in.h:189 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +#: rules/base.xml:4433 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts +#. Keyboard indicator for Serbian layouts +#: rules/base.xml:4444 rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:615 +msgid "sr" +msgstr "sr" -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" +#: rules/base.xml:4445 +msgid "Montenegrin" +msgstr "Malazeze" -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" +#: rules/base.xml:4454 +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "Malazeze (Cirilike)" -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Maqedonisht" +#: rules/base.xml:4460 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "Malazeze (Cirilike), ZE dhe ZHE ndërruar vendet me njëra-tjetrën" -#: xfree86.xml.in.h:194 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: rules/base.xml:4466 +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +msgstr "Malazeze (Latine, Unikod)" -#: xfree86.xml.in.h:195 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh i vjetër" +#: rules/base.xml:4472 +msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +msgstr "Malazeze (Latine, QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" +#: rules/base.xml:4478 +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "Malazeze (Latine, Unikod, QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: rules/base.xml:4484 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "Malazeze (Cirilike, me thonjëza frënge)" -#: xfree86.xml.in.h:198 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: rules/base.xml:4490 +msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" +msgstr "Malazeze (Latine, me thonjëza frënge)" -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Malteze" +#. Keyboard indicator for Macedonian layouts +#: rules/base.xml:4499 +msgid "mk" +msgstr "mk" -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltese (harta US)" +#: rules/base.xml:4500 +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedonisht" -#: xfree86.xml.in.h:201 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" +#: rules/base.xml:4509 +msgid "Macedonian (no dead keys)" +msgstr "Maqedonisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:202 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" +#. Keyboard indicator for Maltese layouts +#: rules/base.xml:4518 +msgid "mt" +msgstr "mt" -#: xfree86.xml.in.h:203 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" +#: rules/base.xml:4519 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltisht" -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Menu është krijuar" +#: rules/base.xml:4528 +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltisht (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4534 +msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" +msgstr "Maltisht (ShBA, me anashkalime përmes AltGr)" -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " +#: rules/base.xml:4540 +msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" +msgstr "Maltisht (MB, me anashkalime përmes AltGr)" -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." +#. Keyboard indicator for Mongolian layouts +#: rules/base.xml:4549 +msgid "mn" +msgstr "mn" -#: xfree86.xml.in.h:208 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë Microsoft Internet" +#: rules/base.xml:4550 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolisht" -#: xfree86.xml.in.h:209 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" +#. Keyboard indicator for Norwegian layouts +#: rules/base.xml:4561 rules/base.extras.xml:1101 +msgid "no" +msgstr "no" -#: xfree86.xml.in.h:210 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" +#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:1102 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjisht" -#: xfree86.xml.in.h:211 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#: rules/base.xml:4573 +msgid "Norwegian (no dead keys)" +msgstr "Norvegjisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:212 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: rules/base.xml:4579 +msgid "Norwegian (Windows)" +msgstr "Norvegjisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:213 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Tastierë Microsoft Office" +#: rules/base.xml:4585 +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "Norvegjisht (Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:214 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" +#: rules/base.xml:4591 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Sami Veriore (Norvegji)" -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" +#: rules/base.xml:4600 +msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +msgstr "Sami Veriore (Norvegji, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" +#: rules/base.xml:4609 +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "Norvegjisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" +#: rules/base.xml:4615 +msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Norvegjisht (Macintosh, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" +#: rules/base.xml:4621 +msgid "Norwegian (Colemak)" +msgstr "Norvegjisht (Colemak)" -#: xfree86.xml.in.h:219 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongoliane" +#. Keyboard indicator for Polish layouts +#: rules/base.xml:4630 rules/base.xml:5750 rules/base.extras.xml:533 +msgid "pl" +msgstr "pl" -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" +#: rules/base.xml:4631 rules/base.extras.xml:534 +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" +#: rules/base.xml:4640 +msgid "Polish (legacy)" +msgstr "Polonisht (e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" +#: rules/base.xml:4646 +msgid "Polish (QWERTZ)" +msgstr "Polonisht (QWERTZ)" -#: xfree86.xml.in.h:223 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" +#: rules/base.xml:4652 +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "Polonisht (Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Northern Saami (Suedeze)" +#: rules/base.xml:4658 +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "Polonisht (Dvorak, me thonjëza polake mbi tastin e pikëpyetjes)" -#: xfree86.xml.in.h:225 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" +#: rules/base.xml:4664 +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +msgstr "Polonisht (Dvorak, me thonjëza polake mbi tastin 1)" -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegjeze" +#: rules/base.xml:4670 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubiane" -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" +#: rules/base.xml:4679 +msgid "Silesian" +msgstr "Sileziane" -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" +#: rules/base.xml:4690 +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "Rusisht (Poloni, Dvorak fonetike)" -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +#: rules/base.xml:4699 +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "Polonisht (Dvorak programuesish)" -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" +#: rules/base.xml:4709 rules/base.extras.xml:1135 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalisht" -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" +#: rules/base.xml:4718 +msgid "Portuguese (no dead keys)" +msgstr "Portugalisht (pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:232 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: rules/base.xml:4724 +msgid "Portuguese (Macintosh)" +msgstr "Portugalisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:233 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Seritë PC-98xx" +#: rules/base.xml:4730 +msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "Portugalisht (Macintosh, pa taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" +#: rules/base.xml:4736 +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "Portugalisht (Nativo)" -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" +#: rules/base.xml:4742 +msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" +msgstr "Portugalisht (Nativo për tastiera të ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Phonetic" +#: rules/base.xml:4748 +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "Esperanto (Portugali, Nativo)" -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" +#. Keyboard indicator for Romanian layouts +#: rules/base.xml:4760 rules/base.extras.xml:581 +msgid "ro" +msgstr "ro" -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Polonisht" +#: rules/base.xml:4761 rules/base.extras.xml:582 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanisht" -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polake (qwertz)" +#: rules/base.xml:4770 +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "Rumanisht (standard)" -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" +#: rules/base.xml:4776 +msgid "Romanian (Windows)" +msgstr "Rumanisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugeze" +#: rules/base.xml:4786 rules/base.extras.xml:634 +msgid "Russian" +msgstr "Rusisht" -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +#: rules/base.xml:4795 +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "Rusisht (fonetike)" -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" +#: rules/base.xml:4801 +msgid "Russian (phonetic, Windows)" +msgstr "Rusisht (fonetike, Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" +#: rules/base.xml:4807 +msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" +msgstr "Rusisht (fonetike, YAZHERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" +#: rules/base.xml:4813 +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "Rusisht (makinë shkrimi)" -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" +#: rules/base.xml:4819 +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "Rusisht (e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" +#: rules/base.xml:4825 +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "Rusisht (makinë shkrimi, e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:248 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +#: rules/base.xml:4831 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarisht" -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" +#: rules/base.xml:4840 +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "Osetisht (e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:250 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" +#: rules/base.xml:4849 +msgid "Ossetian (Windows)" +msgstr "Osetisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" +#: rules/base.xml:4858 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvashe" -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Alt i djathtë u krijua" +#: rules/base.xml:4867 +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "Çuvashe (Latine)" -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4876 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" +#: rules/base.xml:4885 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4894 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4903 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" +#: rules/base.xml:4912 +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "Rusisht (DOS)" -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" +#: rules/base.xml:4918 +msgid "Russian (Macintosh)" +msgstr "Rusisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" +#: rules/base.xml:4924 +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "Serbisht (Rusi)" -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumanisht" +#: rules/base.xml:4934 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkire" -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" +#: rules/base.xml:4943 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" +#: rules/base.xml:4952 +msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" +msgstr "Rusisht (fonetike, AZERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:263 -msgid "Russian" -msgstr "Rusisht" +#: rules/base.xml:4958 +msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" +msgstr "Rusisht (fonetike, Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:264 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" +#: rules/base.xml:4964 +msgid "Russian (phonetic, French)" +msgstr "Rusisht (fonetike, frëngjisht)" -#: xfree86.xml.in.h:265 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" +#: rules/base.xml:4974 rules/base.extras.xml:616 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisht" -#: xfree86.xml.in.h:266 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" +#: rules/base.xml:4983 +msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "Serbisht (Cirilike, ZE dhe ZHE të këmbyera)" -#: xfree86.xml.in.h:267 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" +#: rules/base.xml:4989 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbisht (Latine)" -#: xfree86.xml.in.h:268 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +#: rules/base.xml:4995 +msgid "Serbian (Latin, Unicode)" +msgstr "Serbisht (Latine, Unikod)" -#: xfree86.xml.in.h:269 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" +#: rules/base.xml:5001 +msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" +msgstr "Serbisht (Latine, QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:270 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" +#: rules/base.xml:5007 +msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "Serbisht (Latine, Unikod, QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" +#: rules/base.xml:5013 +msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "Serbisht (Cirilike, me thonjëza frënge)" -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" +#: rules/base.xml:5019 +msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" +msgstr "Serbisht (Latine, me thonjëza frënge)" -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" +#: rules/base.xml:5025 +msgid "Pannonian Rusyn" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:274 -msgid "Serbian" -msgstr "Sërbisht" +#. Keyboard indicator for Slovenian layouts +#: rules/base.xml:5037 +msgid "sl" +msgstr "sl" + +#: rules/base.xml:5038 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovenisht" -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" +#: rules/base.xml:5047 +msgid "Slovenian (with guillemets)" +msgstr "Sllovenisht (me thonjëza frënge)" -#: xfree86.xml.in.h:276 +#: rules/base.xml:5053 +msgid "Slovenian (US)" +msgstr "Sllovenisht (ShBA)" + +#. Keyboard indicator for Slovak layouts +#: rules/base.xml:5062 rules/base.extras.xml:1155 +msgid "sk" +msgstr "sk" + +#: rules/base.xml:5063 rules/base.extras.xml:1156 msgid "Slovak" -msgstr "Sllovake" +msgstr "Sllovakisht" -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Sllovake (qwerty)" +#: rules/base.xml:5072 +msgid "Slovak (extended backslash)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:278 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sllovene" +#: rules/base.xml:5078 +msgid "Slovak (QWERTY)" +msgstr "Sllovakisht (QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" +#: rules/base.xml:5084 +msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:280 +#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1177 msgid "Spanish" msgstr "Spanjisht" -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." +#: rules/base.xml:5103 +msgid "Spanish (no dead keys)" +msgstr "Spanjisht (pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:5109 +msgid "Spanish (Windows)" +msgstr "Spanjisht (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" +#: rules/base.xml:5115 +msgid "Spanish (dead tilde)" +msgstr "Spanjisht (“tilde” e vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" +#: rules/base.xml:5121 +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "Spanjisht (Dvorak)" -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." +#: rules/base.xml:5127 +msgid "ast" +msgstr "ast" -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" +#: rules/base.xml:5128 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" +msgstr "Asturiase (Spanjë, me H me pikë poshtë dhe L me pikë poshtë)" -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" +#: rules/base.xml:5137 +msgid "ca" +msgstr "ca" -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" +#: rules/base.xml:5138 +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "Katalanase (Spanjë, me L me pikë në mes)" -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" +#: rules/base.xml:5147 +msgid "Spanish (Macintosh)" +msgstr "Spanjisht (Macintosh)" -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" +#. Keyboard indicator for Swedish layouts +#: rules/base.xml:5156 rules/base.extras.xml:1191 +msgid "sv" +msgstr "sv" -#: xfree86.xml.in.h:290 +#: rules/base.xml:5157 rules/base.extras.xml:1192 msgid "Swedish" msgstr "Suedisht" -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "Frengjisht e Zvicrës" +#: rules/base.xml:5166 +msgid "Swedish (no dead keys)" +msgstr "Suedisht (pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:5172 +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "Suedisht (Dvorak)" + +#: rules/base.xml:5180 +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "Rusisht (Suedi, fonetike)" + +#: rules/base.xml:5191 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" +msgstr "Rusisht (Suedi, fonetike, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:5200 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Sami Veriore (Suedi)" + +#: rules/base.xml:5209 +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "Suedisht (Macintosh)" + +#: rules/base.xml:5215 +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "Suedisht (Svdvorak)" + +#: rules/base.xml:5221 +msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" +msgstr "Suedisht (Dvorak, ndërkomb.)" -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" +#: rules/base.xml:5227 +msgid "Swedish (US)" +msgstr "Suedisht (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:293 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" +#: rules/base.xml:5233 +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "Suedishte Me Shenja" -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" +#: rules/base.xml:5246 rules/base.extras.xml:1222 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" -#: xfree86.xml.in.h:295 +#: rules/base.xml:5256 +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër, e dikurshme)" + +#: rules/base.xml:5264 +msgid "German (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:5272 +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "Frëngjisht (Zvicër)" + +#: rules/base.xml:5283 +msgid "French (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "Frëngjisht (Zvicër, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:5294 +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "Frëngjisht (Zvicër, Macintosh)" + +#: rules/base.xml:5305 +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër, Macintosh)" + +#: rules/base.xml:5315 +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "Arabisht (Siri)" + +#. Keyboard indicator for Syriac layouts +#: rules/base.xml:5325 rules/base.xml:5333 +msgid "syc" +msgstr "syc" + +#: rules/base.xml:5326 msgid "Syriac" -msgstr "Siriane" +msgstr "Sirisht" -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tajik" +#: rules/base.xml:5334 +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Sirisht (fonetike)" -#: xfree86.xml.in.h:297 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: rules/base.xml:5342 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "Kurdisht (Siri, Q Latine)" -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" +#: rules/base.xml:5353 +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "Kurdisht (Siri, F)" -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: rules/base.xml:5364 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "Kurdisht (Siri, Alt-Q Latine)" -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" +#. Keyboard indicator for Tajik layouts +#: rules/base.xml:5376 +msgid "tg" +msgstr "tg" -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" +#: rules/base.xml:5377 +msgid "Tajik" +msgstr "Taxhike" -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" +#: rules/base.xml:5386 +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "Taxhike (e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" +#. Keyboard indicator for Sinhala layouts +#: rules/base.xml:5395 +msgid "si" +msgstr "si" -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" +#: rules/base.xml:5396 +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "Sinaleze (fonetike)" -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" +#: rules/base.xml:5407 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" +msgstr "Tamile (Sri Lankë, TamilNet '99)" -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" +#: rules/base.xml:5416 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "Tamile (Sri Lankë, TamilNet '99, kodim TAB)" -#: xfree86.xml.in.h:307 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" +#. Keyboard indicator for US layouts +#: rules/base.xml:5426 +msgid "us" +msgstr "us" -#: xfree86.xml.in.h:308 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Trust Direct Access" +#: rules/base.xml:5427 +msgid "Sinhala (US)" +msgstr "Sinaleze (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:309 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" +#. Keyboard indicator for Thai layouts +#: rules/base.xml:5436 +msgid "th" +msgstr "th" -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" +#: rules/base.xml:5437 +msgid "Thai" +msgstr "Tajlandisht" -#: xfree86.xml.in.h:311 +#: rules/base.xml:5446 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tajlandisht (TIS-820.2538)" + +#: rules/base.xml:5452 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tajlandisht (Patakote)" + +#. Keyboard indicator for Turkish layouts +#: rules/base.xml:5461 rules/base.extras.xml:1242 +msgid "tr" +msgstr "tr" + +#: rules/base.xml:5462 rules/base.extras.xml:1243 msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" -#: xfree86.xml.in.h:312 +#: rules/base.xml:5471 msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turke (F)" +msgstr "Turqisht (F)" + +#: rules/base.xml:5477 +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "Turqisht (Alt-Q)" + +#: rules/base.xml:5485 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "Kurdisht (Turqi, Q Latine)" -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" +#: rules/base.xml:5496 +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "Kurdisht (Turqi, F)" -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "U.S. Anglisht" +#: rules/base.xml:5507 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "Kurdisht (Turqi, Alt-Q Latine)" -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" +#: rules/base.xml:5516 +msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +msgstr "Turqisht (ndërkomb., me taste të vdekur)" -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" +#: rules/base.xml:5522 +msgid "Ottoman (Q)" +msgstr "Otomanisht (Q)" -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "US" +#: rules/base.xml:5528 +msgid "Ottoman (F)" +msgstr "Otomanisht (F)" -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" +#: rules/base.xml:5534 rules/base.extras.xml:1255 +msgid "Old Turkic" +msgstr "Turqishte e Vjetër" -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "USA" +#: rules/base.xml:5540 +msgid "Old Turkic (F)" +msgstr "Turqishte e Vjetër (F)" -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" +#: rules/base.xml:5550 +msgid "Taiwanese" +msgstr "Tajvanisht" -#: xfree86.xml.in.h:321 +#: rules/base.xml:5559 +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "Tajvanisht (indigjene)" + +#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts +#: rules/base.xml:5584 +msgid "xsy" +msgstr "xsy" + +#: rules/base.xml:5585 +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ukranian layouts +#: rules/base.xml:5597 rules/base.extras.xml:1269 +msgid "uk" +msgstr "uk" + +#: rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:1270 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrahinase" +msgstr "Ukrainase" + +#: rules/base.xml:5607 +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "Ukrainase (fonetike)" + +#: rules/base.xml:5613 +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "Ukrainase (makinë shkrimi)" -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "EkspertUnicode" +#: rules/base.xml:5619 +msgid "Ukrainian (Windows)" +msgstr "Ukrainase (Windows)" -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Mbretëria e Bashkuar" +#: rules/base.xml:5625 +msgid "Ukrainian (macOS)" +msgstr "Ukrainase (macOS)" -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" +#: rules/base.xml:5631 +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "Ukrainase (e dikurshme)" -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." +#: rules/base.xml:5637 +msgid "Ukrainian (standard RSTU)" +msgstr "Ukrainase (RSTU standard)" -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." +#: rules/base.xml:5643 +msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" +msgstr "Ukrainase (Ukrainë, RSTU standard)" -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" +#: rules/base.xml:5649 +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "Ukrainase (homofonike)" -#: xfree86.xml.in.h:328 +#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts +#: rules/base.xml:5656 rules/base.xml:5667 rules/base.xml:5678 +#: rules/base.extras.xml:591 +msgid "crh" +msgstr "crh" + +#: rules/base.xml:5657 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tatarisht Krimease (Q turqishteje)" + +#: rules/base.xml:5668 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tatarisht Krimease (F turqishteje)" + +#: rules/base.xml:5679 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tatarisht Krimease (Alt-Q turqishteje)" + +#: rules/base.xml:5692 rules/base.extras.xml:1285 +msgid "English (UK)" +msgstr "Anglisht (MB)" + +#: rules/base.xml:5701 +msgid "English (UK, extended, Windows)" +msgstr "Anglisht (MB, e zgjeruar, Windows)" + +#: rules/base.xml:5707 +msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +msgstr "Anglisht (MB, ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#: rules/base.xml:5713 +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "Anglisht (MB, Dvorak)" + +#: rules/base.xml:5719 +msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +msgstr "Anglisht (MB, Dvorak, me shenja pikësimi MB-je)" + +#: rules/base.xml:5725 +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "Anglisht (MB, Macintosh)" + +#: rules/base.xml:5731 +msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" +msgstr "Anglisht (MB, Macintosh, ndërkomb.)" + +#: rules/base.xml:5737 +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "Anglisht (MB, Colemak)" + +#: rules/base.xml:5743 +msgid "English (UK, Colemak-DH)" +msgstr "Anglisht (MB, Colemak-DH)" + +#: rules/base.xml:5751 +msgid "Polish (British keyboard)" +msgstr "Polonisht (tastierë britanike)" + +#: rules/base.xml:5760 +msgid "gd" +msgstr "gd" + +#: rules/base.xml:5761 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Galike Skoceze" + +#: rules/base.xml:5779 msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbek" +msgstr "Uzbeke" + +#: rules/base.xml:5788 +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "Uzbeke (latine)" + +#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts +#: rules/base.xml:5797 rules/base.extras.xml:1315 +msgid "vi" +msgstr "vi" -#: xfree86.xml.in.h:329 +#: rules/base.xml:5798 rules/base.extras.xml:1316 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamisht" -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" +#: rules/base.xml:5807 +msgid "Vietnamese (US)" +msgstr "Vietnamisht (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:331 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" +#: rules/base.xml:5813 +msgid "Vietnamese (French)" +msgstr "Vietnamisht (Frënge)" + +#. Keyboard indicator for Korean layouts +#: rules/base.xml:5822 rules/base.extras.xml:1299 +msgid "ko" +msgstr "ko" + +#: rules/base.xml:5823 rules/base.extras.xml:1300 +msgid "Korean" +msgstr "Koreane" + +#: rules/base.xml:5832 +msgid "Korean (101/104-key compatible)" +msgstr "Koreane (e përputhshme me 101/104)" + +#. Keyboard indicator for Irish layouts +#: rules/base.xml:5841 +msgid "ie" +msgstr "ie" + +#: rules/base.xml:5842 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandisht" + +#: rules/base.xml:5851 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5860 +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "Irlandisht (UnicodeExpert)" + +#: rules/base.xml:5866 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml:5875 +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "Ogham (IS434)" + +#: rules/base.xml:5888 rules/base.extras.xml:1117 +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "Urdisht (Pakistan)" + +#: rules/base.xml:5897 +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "Urdisht (Pakistan, CRULP)" + +#: rules/base.xml:5903 +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "Urdisht (Pakistan, NLA)" + +#: rules/base.xml:5910 +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "Arabisht (Pakistan)" + +#. Keyboard indicator for Sindhi layouts +#: rules/base.xml:5920 +msgid "sd" +msgstr "sd" + +#: rules/base.xml:5921 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindi" + +#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts +#: rules/base.xml:5933 +msgid "dv" +msgstr "dv" + +#: rules/base.xml:5934 +msgid "Dhivehi" +msgstr "Divehi" + +#: rules/base.xml:5946 +msgid "English (South Africa)" +msgstr "Anglisht (Afrikë e Jugut)" + +#. Keyboard indicator for Esperanto layouts +#: rules/base.xml:5956 +msgid "eo" +msgstr "eo" + +#: rules/base.xml:5957 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: rules/base.xml:5966 +msgid "Esperanto (legacy)" +msgstr "Esperanto (e dikurshme)" + +#. Keyboard indicator for Nepali layouts +#: rules/base.xml:5975 +msgid "ne" +msgstr "ne" + +#: rules/base.xml:5976 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepaleze" + +#: rules/base.xml:5989 +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "Anglisht (Nigeri)" + +#. Keyboard indicator for Igbo layouts +#: rules/base.xml:5999 +msgid "ig" +msgstr "ig" + +#: rules/base.xml:6000 +msgid "Igbo" +msgstr "Igboisht" + +#. Keyboard indicator for Yoruba layouts +#: rules/base.xml:6010 +msgid "yo" +msgstr "yo" + +#: rules/base.xml:6011 +msgid "Yoruba" +msgstr "Jorubaisht" + +#: rules/base.xml:6022 +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "Hausa (Nigeri)" + +#. Keyboard indicator for Amharic layouts +#: rules/base.xml:6034 +msgid "am" +msgstr "am" + +#: rules/base.xml:6035 +msgid "Amharic" +msgstr "Amharike" + +#. Keyboard indicator for Wolof layouts +#: rules/base.xml:6046 +msgid "wo" +msgstr "wo" + +#: rules/base.xml:6047 +msgid "Wolof" +msgstr "Uolofe" + +#. Keyboard indicator for Braille layouts +#: rules/base.xml:6058 +msgid "brl" +msgstr "brl" + +#: rules/base.xml:6059 +msgid "Braille" +msgstr "Braj" + +#: rules/base.xml:6065 +msgid "Braille (left-handed)" +msgstr "Braj (mëngjarash)" + +#: rules/base.xml:6071 +msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" +msgstr "Braj, (mëngjarash, gisht i madh më anë të kundërt)" + +#: rules/base.xml:6077 +msgid "Braille (right-handed)" +msgstr "Braj (djathtarash)" + +#: rules/base.xml:6083 +msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" +msgstr "Braj, (mëngjarash, gisht i madh më anë të kundërt)" + +#. Keyboard indicator for Turkmen layouts +#: rules/base.xml:6092 +msgid "tk" +msgstr "tk" + +#: rules/base.xml:6093 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmene" + +#: rules/base.xml:6102 +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "Turkmene (Alt-Q)" + +#. Keyboard indicator for Bambara layouts +#: rules/base.xml:6111 +msgid "bm" +msgstr "bm" + +#: rules/base.xml:6112 +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara" + +#: rules/base.xml:6123 +msgid "French (Mali, alt.)" +msgstr "Frëngjisht (Mali, alt.)" + +#: rules/base.xml:6134 +msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +msgstr "Anglisht (Mali, ShBA, Macintosh)" + +#: rules/base.xml:6145 +msgid "English (Mali, US, intl.)" +msgstr "Anglisht (Mali, ShBA, ndërkomb.)" + +#. Keyboard indicator for Swahili layouts +#: rules/base.xml:6157 rules/base.xml:6195 +msgid "sw" +msgstr "sw" + +#: rules/base.xml:6158 +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "Suahili (Tanzani)" + +#: rules/base.xml:6167 +msgid "fr-tg" +msgstr "fr-tg" + +#: rules/base.xml:6168 +msgid "French (Togo)" +msgstr "Frëngjisht (Togo)" + +#: rules/base.xml:6196 +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "Suahili (Kenia)" + +#: rules/base.xml:6207 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikujase" + +#. Keyboard indicator for Tswana layouts +#: rules/base.xml:6219 +msgid "tn" +msgstr "tn" + +#: rules/base.xml:6220 +msgid "Tswana" +msgstr "Cuanase" + +#. Keyboard indicator for Filipino layouts +#: rules/base.xml:6230 +msgid "ph" +msgstr "ph" + +#: rules/base.xml:6231 +msgid "Filipino" +msgstr "Filipinase" + +#: rules/base.xml:6250 +msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +msgstr "Filipinase (QWERTY, Baybayin)" + +#: rules/base.xml:6268 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +msgstr "Filipinase (Capewell-Dvorak, Latine)" + +#: rules/base.xml:6274 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +msgstr "Filipinase (Capewell-Dvorak, Baybayin)" + +#: rules/base.xml:6292 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +msgstr "Filipinase (Capewell-QWERF 2006, Latin)" + +#: rules/base.xml:6298 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +msgstr "Filipinase (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" + +#: rules/base.xml:6316 +msgid "Filipino (Colemak, Latin)" +msgstr "Filipinase (Colemak, Latin)" + +#: rules/base.xml:6322 +msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" +msgstr "Filipinase (Colemak, Baybayin)" + +#: rules/base.xml:6340 +msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +msgstr "Filipinase (Dvorak, Latine)" + +#: rules/base.xml:6346 +msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +msgstr "Filipinase (Dvorak, Baybayin)" + +#: rules/base.xml:6366 +msgid "md" +msgstr "md" + +#: rules/base.xml:6367 +msgid "Moldavian" +msgstr "Moldavisht" + +#: rules/base.xml:6376 +msgid "gag" +msgstr "gag" + +#: rules/base.xml:6377 +msgid "Moldavian (Gagauz)" +msgstr "Moldavisht (Gagauz)" + +#: rules/base.xml:6388 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: rules/base.xml:6389 +msgid "Indonesian (Latin)" +msgstr "Indonezisht (Latine)" + +#: rules/base.xml:6404 +msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" +msgstr "Indonezisht (Arab Pegon, fonetike)" + +#: rules/base.xml:6410 +msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" +msgstr "Indonezisht (Arab Pegon, fonetike e zgjeruar)" + +#: rules/base.xml:6418 +msgid "jv" +msgstr "jv" + +#: rules/base.xml:6419 +msgid "Indonesian (Javanese)" +msgstr "Indonezisht (Xhavanisht)" + +#: rules/base.xml:6429 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: rules/base.xml:6430 +msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" +msgstr "Malai (Xhavi, Tastierë Arabisht)" + +#: rules/base.xml:6445 +msgid "Malay (Jawi, phonetic)" +msgstr "Malai (Xhavi, fonetike)" + +#: rules/base.xml:6453 +msgid "custom" +msgstr "vetjake" + +#: rules/base.xml:6454 +msgid "A user-defined custom Layout" +msgstr "Skemë vetjake e përcaktuar nga përdoruesi" + +#: rules/base.xml:6464 +msgid "Switching to another layout" +msgstr "Kalimi në një skemë tjetër" + +#: rules/base.xml:6469 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt Djathtas (kur shtypet)" + +#: rules/base.xml:6475 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt Majtas (kur shtypet)" + +#: rules/base.xml:6481 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win Majtas (kur shtypet)" + +#: rules/base.xml:6487 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win Djathtas (kur shtypet)" + +#: rules/base.xml:6493 +msgid "Any Win (while pressed)" +msgstr "Cilido Win (kur shtypet)" + +#: rules/base.xml:6499 +msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" +msgstr "Menu (kur shtypet), Shift+Menu për Menu" + +#: rules/base.xml:6505 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +msgstr "Caps Lock (kur shtypet), Alt+Caps Lock për veprimin origjinal të Caps Lock-ut" + +#: rules/base.xml:6511 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl Djathtas (kur shtypet)" + +#: rules/base.xml:6517 rules/base.xml:6754 rules/base.xml:7248 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Djathtas" + +#: rules/base.xml:6523 rules/base.xml:6748 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt Majtas" + +#: rules/base.xml:6529 rules/base.xml:6778 rules/base.xml:6905 +#: rules/base.xml:7314 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: rules/base.xml:6535 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" + +#: rules/base.xml:6541 +msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" +msgstr "Caps Lock për skemën e parë; Shift+Caps Lock për skemën e fundit" + +#: rules/base.xml:6547 +msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" +msgstr "Win Majtas për skemën e parë; Win/Menu Djathtas për skemën e fundit" + +#: rules/base.xml:6553 +msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" +msgstr "Ctrl Majtas për skemën e parë; Ctrl Djathtas për skemën e fundit" + +#: rules/base.xml:6559 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: rules/base.xml:6565 +msgid "Both Shift together" +msgstr "Të dy Shift-et tok" + +#: rules/base.xml:6571 +msgid "Both Alt together" +msgstr "Të dy ALT-et tok" + +#: rules/base.xml:6577 +msgid "Both Ctrl together" +msgstr "Të dy CTRL-të tok" + +#: rules/base.xml:6583 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: rules/base.xml:6589 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl Majtas+ Shift Majtas" + +#: rules/base.xml:6595 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl Djathtas+Shift Djathtas" + +#: rules/base.xml:6601 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: rules/base.xml:6607 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: rules/base.xml:6613 +msgid "Left Alt+Left Shift" +msgstr "Alt Majtas+Shift Majtas" + +#: rules/base.xml:6619 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: rules/base.xml:6625 rules/base.xml:6718 rules/base.xml:7278 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:6730 rules/base.xml:7254 +msgid "Left Win" +msgstr "Win Majtas" + +#: rules/base.xml:6637 +msgid "Win+Space" +msgstr "Win+Space" + +#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6736 rules/base.xml:7266 +msgid "Right Win" +msgstr "Win Djathtas" + +#: rules/base.xml:6649 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Majtas" + +#: rules/base.xml:6655 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Djathtas" + +#: rules/base.xml:6661 rules/base.xml:7290 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl Majtas" + +#: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:6712 rules/base.xml:7302 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl Djathtas" + +#: rules/base.xml:6673 rules/base.xml:6911 rules/base.xml:7350 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: rules/base.xml:6679 +msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" +msgstr "Ctrl Majtas+Win Majtas për skemën e parë; Ctrl Djathtas+Menu për skemën e dytë" + +#: rules/base.xml:6685 +msgid "Left Ctrl+Left Win" +msgstr "Ctrl Majtas+Win Majtas" + +#: rules/base.xml:6693 +msgid "Key to choose the 2nd level" +msgstr "Tast për zgjedhje të shkallës së 2-të" + +#: rules/base.xml:6698 rules/base.xml:6790 rules/base.xml:7326 +msgid "The \"< >\" key" +msgstr "Tasti “< >”" + +#: rules/base.xml:6707 rules/base.extras.xml:1425 +msgid "Key to choose the 3rd level" +msgstr "Tast për zgjedhje të shkallës së 3-të" + +#: rules/base.xml:6724 +msgid "Any Win" +msgstr "Cilindo Win" + +#: rules/base.xml:6742 +msgid "Any Alt" +msgstr "Cilindo Alt" + +#: rules/base.xml:6760 +msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +msgstr "Alt Djathtas; Shift+Alt Djathtas si Compose" + +#: rules/base.xml:6766 +msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +msgstr "Alt Djathtas nuk zgjedh kurrë shkallën e 3-të" + +#: rules/base.xml:6772 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter te pjesa numerike" + +#: rules/base.xml:6784 +msgid "Backslash" +msgstr "Pjerrake së prapthi" + +#: rules/base.xml:6796 +msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" +msgstr "Caps Lock; vepron si një kyçje njëshe, kur shtypet tok me një zgjedhës së shkallës së 3-të" + +#: rules/base.xml:6802 +msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgstr "Pjerrake së prapthi; vepron si një kyçje njëshe, kur shtypet tok me një zgjedhës së shkallës së 3-të" + +#: rules/base.xml:6808 +msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" +msgstr "Tasti “< >”; vepron si një kyçje njëshe, kur shtypet tok me një zgjedhës së shkallës së 3-të" + +#: rules/base.xml:6816 +msgid "Ctrl position" +msgstr "Pozicion Ctrl-je" + +#: rules/base.xml:6821 +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "Caps Lock si Ctrl" + +#: rules/base.xml:6827 +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "Ctrl Majtas si Meta" + +#: rules/base.xml:6833 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Këmbe Ctrl dhe Caps Lock" + +#: rules/base.xml:6839 +msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" +msgstr "Caps Lock si Ctrl, Ctrl si Hyper" + +#: rules/base.xml:6845 +msgid "To the left of \"A\"" +msgstr "Në të majtë të “A”" + +#: rules/base.xml:6851 +msgid "At the bottom left" +msgstr "Majtas poshtë" + +#: rules/base.xml:6857 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl Djathtas si Alt Djathtas" + +#: rules/base.xml:6863 +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "Menu si Ctrl Djathtas" + +#: rules/base.xml:6869 +msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +msgstr "Këmbe Alt Majtas me Ctrl Majtas" + +#: rules/base.xml:6875 +msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +msgstr "Këmbe Win Majtas me Ctrl Majtas" + +#: rules/base.xml:6880 +msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" +msgstr "Këmbe Win Djathtas me Ctrl Djathtas" + +#: rules/base.xml:6886 +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" +msgstr "Alt Majtas si Ctrl, Ctrl Majtas si Win, Win Majtas si Alt Majtas" + +#: rules/base.xml:6894 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Përdor LED tastiere për të treguar skemë alternative" + +#: rules/base.xml:6899 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: rules/base.xml:6919 +msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" +msgstr "Përdor LED tastiere për të treguar ndryshues" + +#: rules/base.xml:6924 +msgid "Compose" +msgstr "Compose" + +#: rules/base.xml:6932 +msgid "Layout of numeric keypad" +msgstr "Skemë e pjesës numerike" + +#: rules/base.xml:6937 +msgid "Legacy" +msgstr "E dikurshme" + +#: rules/base.xml:6943 +msgid "Unicode arrows and math operators" +msgstr "Shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod" + +#: rules/base.xml:6949 +msgid "Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "Shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod te shkalla parazgjedhje" + +#: rules/base.xml:6955 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 e Dikurshme" + +#: rules/base.xml:6961 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" +msgstr "Pjesë numerike Wang 724 me shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod" + +#: rules/base.xml:6967 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "Pjesë numerike Wang 724 me shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod te shkalla parazgjedhje" + +#: rules/base.xml:6973 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Gjashtëmbëdhjetëshe" + +#: rules/base.xml:6979 +msgid "Phone and ATM style" +msgstr "Në stil telefonash dhe ATM-sh" + +#: rules/base.xml:6988 +msgid "Numeric keypad Delete behavior" +msgstr "Sjellje e Delete-it të pjesës numerike" + +#: rules/base.xml:6994 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tast i dikurshëm me pikë" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: rules/base.xml:7001 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tast i dikurshëm me presje" + +#: rules/base.xml:7007 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tast me katër shkallë, me pikë" + +#: rules/base.xml:7013 +msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" +msgstr "Tast me katër shkallë me pikë, vetëm Latin-9" + +#: rules/base.xml:7019 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tast me katër shkallë, me presje" + +#: rules/base.xml:7025 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tast me katër shkallë, me momajez" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: rules/base.xml:7033 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tast me katër shkallë me ndarës abstraktë" + +#: rules/base.xml:7039 +msgid "Semicolon on third level" +msgstr "Pikëpresje në shkallë të tretë" + +#: rules/base.xml:7049 +msgid "Caps Lock behavior" +msgstr "Sjellje e tastit Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7054 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7060 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7066 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock vepron si Shift me kyçje; Shift-i “ndalon” Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7072 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock vepron si Shift me kyçje; Shift-i nuk ka ndikim mbi Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7078 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7084 +msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" +msgstr "Caps Lock aktivizon/çaktivizon ShiftLock-un (ndikon mbi krejt tastet)" + +#: rules/base.xml:7090 +msgid "Swap Esc and Caps Lock" +msgstr "Këmbe ESC dhe Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7096 +msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +msgstr "Bëje Caps Lock-in një Esc shtesë" + +#: rules/base.xml:7102 +msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" +msgstr "Bëje Make Caps Lock një Esc shtesë, por Shift + Caps Lock është Caps Lock i zakonshëm" + +#: rules/base.xml:7108 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Bëje Caps Lock-in një Backspace shtesë" + +#: rules/base.xml:7114 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Bëje Caps Lock një tast Super shtesë" + +#: rules/base.xml:7120 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Bëje Caps Lock një tast Hyper shtesë" + +#: rules/base.xml:7126 +msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" +msgstr "Bëje Caps Lock një tast Menu shtesë" + +#: rules/base.xml:7132 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Bëje Caps Lock-in një Num Lock shtesë" + +#: rules/base.xml:7138 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Bëje Caps Lock një tast Ctrl shtesë" + +#: rules/base.xml:7144 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock është i çaktivizuar" + +#: rules/base.xml:7152 +msgid "Alt and Win behavior" +msgstr "Sjellje e tasteve Alt dhe Win" + +#: rules/base.xml:7157 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Shtoji sjellje standard tastit Menu" + +#: rules/base.xml:7163 +msgid "Menu is mapped to Win" +msgstr "Menu i përshoqërohet Win-it" + +#: rules/base.xml:7169 +msgid "Alt and Meta are on Alt" +msgstr "Alt dhe Meta gjenden te Alt" -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" +#: rules/base.xml:7175 +msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +msgstr "Alt i përshoqërohet PrtSc dhe Win-it të rëndomtë" -#: xfree86.xml.in.h:333 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" +#: rules/base.xml:7181 +msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" +msgstr "Ctrl i përshoqërohet tastit Win dhe Ctrl-së së zakonshme" -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" +#: rules/base.xml:7187 +msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" +msgstr "Ctrl i përshoqërohet tastit Win Djathtas dhe Ctrl-së së zakonshme" -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Yugoslavian" +#: rules/base.xml:7193 +msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" +msgstr "Ctrl i përshoqërohet Alt-it, Alt-i Win-it" -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" +#: rules/base.xml:7199 +msgid "Meta is mapped to Win" +msgstr "Meta i përshoqërohet Win-it" -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" +#: rules/base.xml:7205 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta i përshoqërohet Win-it Djathtas" -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/digits" +#: rules/base.xml:7211 +msgid "Hyper is mapped to Win" +msgstr "Hyper i përshoqërohet Win-it" -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" +#: rules/base.xml:7217 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt i përshoqërohet Win-it Djathtas, Super-i Menu-së" -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "numra" +#: rules/base.xml:7223 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt Majtas këmbehet me Win Majtas" -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/presje" +#: rules/base.xml:7229 +msgid "Alt is swapped with Win" +msgstr "Alt është këmbyer me Win" -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/pikë" +#: rules/base.xml:7235 +msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" +msgstr "Win i përshoqërohet PrtSc-it dhe Win-it të rëndomtë" + +#: rules/base.xml:7243 +msgid "Position of Compose key" +msgstr "Pozicion i tastit Compose" + +#: rules/base.xml:7260 +msgid "3rd level of Left Win" +msgstr "Shkallë e 3-të e Win Majtas" + +#: rules/base.xml:7272 +msgid "3rd level of Right Win" +msgstr "Shkallë e 3-të e Win Djathtas" + +#: rules/base.xml:7284 +msgid "3rd level of Menu" +msgstr "Shkallë e 3-të e Menusë" + +#: rules/base.xml:7296 +msgid "3rd level of Left Ctrl" +msgstr "Shkallë e 3-të e Win Majtas" + +#: rules/base.xml:7308 +msgid "3rd level of Right Ctrl" +msgstr "Shkallë e 3-të për Ctrl Djathtas" + +#: rules/base.xml:7320 +msgid "3rd level of Caps Lock" +msgstr "Shkallë e 3-të e Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7332 +msgid "3rd level of the \"< >\" key" +msgstr "Shkalla e 3-të e tastit “< >”" + +#: rules/base.xml:7338 +msgid "Pause" +msgstr "Ndalesë" + +#: rules/base.xml:7344 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: rules/base.xml:7357 +msgid "Compatibility options" +msgstr "Mundësi përputhshmërie" + +#: rules/base.xml:7362 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Taste parazgjedhje të pjesës numerike" + +#: rules/base.xml:7368 +msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" +msgstr "Pjesa numerike fut përherë shifra (si në macOS)" + +#: rules/base.xml:7374 +msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" +msgstr "Num Lock on: shifra; Shift për shigjeta. Num Lock off: shigjeta (si në Windows)" + +#: rules/base.xml:7380 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift nuk anulon Num Lock-un, në vend të kësaj zgjedh shkallën e 3-të" + +#: rules/base.xml:7386 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Taste specialë (Ctrl+Alt+<key>) të trajtuar në një shërbyes" + +#: rules/base.xml:7392 +msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" +msgstr "Apple Aluminium: emulon Pause, PrtSc, Scroll Lock" + +#: rules/base.xml:7398 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift-i anulon Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7404 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Aktivizo shenja tipografike ekstra" + +#: rules/base.xml:7410 +msgid "Enable APL overlay characters" +msgstr "Aktivizoni shenja shtrese përsipër APL" + +#: rules/base.xml:7416 +msgid "Both Shift together enable Caps Lock" +msgstr "Të dy Shift-et tok aktivizojnë Caps Lock" + +#: rules/base.xml:7422 +msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" +msgstr "Të dy Shift-et tok aktivizojnë Caps Lock; një tast Shift e çaktivizon" + +#: rules/base.xml:7428 +msgid "Both Shift together enable Shift Lock" +msgstr "Të dy Shift-et tok aktivizojnë Shift Lock" + +#: rules/base.xml:7434 +msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7440 +msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7446 +msgid "Allow grab and window tree logging" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7454 +msgid "Currency signs" +msgstr "Simbole monedhash" + +#: rules/base.xml:7459 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro te E-ja" + +#: rules/base.xml:7465 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro te 2" + +#: rules/base.xml:7471 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro te 4" + +#: rules/base.xml:7477 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro te 5" + +#: rules/base.xml:7483 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rupi te 4" + +#: rules/base.xml:7490 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tast për zgjedhjen e shkallës së 5-të" + +#: rules/base.xml:7495 +msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" +msgstr "Tasti “< >” zgjedh shkallën e 5-të" + +#: rules/base.xml:7501 +msgid "Right Alt chooses 5th level" +msgstr "Alt Djathtas zgjedh shkallën e 5-të" + +#: rules/base.xml:7507 +msgid "Menu chooses 5th level" +msgstr "Menu zgjedh shkallën e 5-të" + +#: rules/base.xml:7513 +msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Tasti “< >” zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të" + +#: rules/base.xml:7519 +msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Alt Djathtas zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të" + +#: rules/base.xml:7525 +msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Win Majtas zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të" + +#: rules/base.xml:7531 +msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" +msgstr "Win Djathtas zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të" + +#: rules/base.xml:7577 +msgid "Non-breaking space input" +msgstr "Futje hapësire të pandashme" + +#: rules/base.xml:7582 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Hapësirë e zakonshme në çfarëdo shkalle" + +#: rules/base.xml:7588 +msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +msgstr "Futje hapësire të pandashme në shkallën e 2-të" + +#: rules/base.xml:7594 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "Futje hapësire të pandashme në shkallën e 3-të" + +#: rules/base.xml:7600 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 3-të, asgjë në shkallën e 4-t" + +#: rules/base.xml:7606 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 3-të, hapësirë të pandashme të hollë në shkallën e 4-t" + +#: rules/base.xml:7612 +msgid "Non-breaking space at the 4th level" +msgstr "Futje hapësire të pandashme në shkallën e 4-të" + +#: rules/base.xml:7618 +msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" +msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 4-të, hapësirë të pandashme të hollë në shkallën e 6-të" + +#: rules/base.xml:7624 +msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 4-të, hapësirë të pandashme të hollë në shkallën e 6-të (përmes Ctrl+Shift)" + +#: rules/base.xml:7630 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7636 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7642 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7648 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7654 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7660 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7666 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7672 +msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7679 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Mundësi tastiere japonishteje" + +#: rules/base.xml:7684 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tasti Kana për Kyçje kryen kyçje" + +#: rules/base.xml:7690 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace në stil NICOLA-F" + +#: rules/base.xml:7696 +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +msgstr "Bëje Zenkaku Hankaku-n një Esc shtesë" + +#: rules/base.xml:7703 +msgid "Korean Hangul/Hanja keys" +msgstr "Taste të koreanes Hangul/Hanja" + +#: rules/base.xml:7708 +msgid "Make right Alt a Hangul key" +msgstr "Bëje Alt-in e djathtë një tast Hangul" + +#: rules/base.xml:7714 +msgid "Make right Ctrl a Hangul key" +msgstr "Bëje Ctrl-në e djathtë një tast Hangul" + +#: rules/base.xml:7720 +msgid "Make right Alt a Hanja key" +msgstr "Bëje Alt-in e djathtë një tast Hanxha" + +#: rules/base.xml:7726 +msgid "Make right Ctrl a Hanja key" +msgstr "Bëje Ctrl-në e djathtë një tast Hanxha" + +#: rules/base.xml:7733 +msgid "Esperanto letters with superscripts" +msgstr "Shkronja Esperanto me supershkrim" + +#: rules/base.xml:7738 +msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" +msgstr "Te tasti përkatës te një skemë QWERTY" + +#: rules/base.xml:7744 +msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" +msgstr "Te tasti përkatës te një skemë Dvorak" + +#: rules/base.xml:7750 +msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" +msgstr "Te tasti përkatës te një skemë Colemak" + +#: rules/base.xml:7757 +msgid "Old Solaris keycodes compatibility" +msgstr "Përputhshmëri me kode tastesh të dikurshëm Solaris" + +#: rules/base.xml:7762 +msgid "Sun key compatibility" +msgstr "Përputhshmëri me taste Sun" + +#: rules/base.xml:7769 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Varg tastesh për të asgjësuar shërbyesin X" + +#: rules/base.xml:7774 +msgid "Ctrl+Alt+Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" + +#: rules/base.extras.xml:9 +msgid "apl" +msgstr "apl" + +#: rules/base.extras.xml:10 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: rules/base.extras.xml:19 +msgid "dlg" +msgstr "dlg" + +#: rules/base.extras.xml:20 +msgid "APL symbols (Dyalog APL)" +msgstr "Simbole APL (Dyalog APL)" + +#: rules/base.extras.xml:26 +msgid "sax" +msgstr "sax" + +#: rules/base.extras.xml:27 +msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" +msgstr "Simbole APL (SAX, Sharp APL për Unix)" + +#: rules/base.extras.xml:33 +msgid "ufd" +msgstr "ufd" + +#: rules/base.extras.xml:34 +msgid "APL symbols (unified)" +msgstr "Simbole APL (e njësuar)" + +#: rules/base.extras.xml:40 +msgid "apl2" +msgstr "apl2" + +#: rules/base.extras.xml:41 +msgid "APL symbols (IBM APL2)" +msgstr "Simbole APL (IBM APL2)" + +#: rules/base.extras.xml:47 +msgid "aplII" +msgstr "aplII" + +#: rules/base.extras.xml:48 +msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" +msgstr "Simoble APL (Manugistics APL*PLUS II)" + +#: rules/base.extras.xml:54 +msgid "aplx" +msgstr "aplx" + +#: rules/base.extras.xml:55 +msgid "APL symbols (APLX unified)" +msgstr "Simbole APL (APLX e njësuar)" + +#: rules/base.extras.xml:73 +msgid "kut" +msgstr "kut" + +#: rules/base.extras.xml:74 +msgid "Kutenai" +msgstr "Kutenai" + +#: rules/base.extras.xml:80 +msgid "shs" +msgstr "shs" + +#: rules/base.extras.xml:81 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:87 +msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" +msgstr "Shumëgjuhëshe (Canada, Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:105 +msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" +msgstr "Gjermanisht (me shkronja hungarishteje, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:115 +msgid "Polish (Germany, no dead keys)" +msgstr "Polonisht (Gjermani, pa taste të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:125 +msgid "German (Sun Type 6/7)" +msgstr "Gjermanisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:131 +msgid "German (Aus der Neo-Welt)" +msgstr "Gjermanisht (Aus der Neo-Welt)" + +#: rules/base.extras.xml:137 +msgid "German (KOY)" +msgstr "Gjermanisht (KOY)" + +#: rules/base.extras.xml:143 +msgid "German (Bone)" +msgstr "Gjermanisht (Bone)" + +#: rules/base.extras.xml:149 +msgid "German (Bone, eszett in the home row)" +msgstr "Gjermanisht (Bone, rreshti vatër eszett)" + +#: rules/base.extras.xml:155 +msgid "German (Neo, QWERTZ)" +msgstr "Gjermanisht (Neo, QWERTZ)" + +#: rules/base.extras.xml:161 +msgid "German (Neo, QWERTY)" +msgstr "Gjermanisht (Neo, QWERTY)" + +#: rules/base.extras.xml:169 +msgid "Russian (Germany, recommended)" +msgstr "Rusisht (Gjermani, e rekomanduar)" + +#: rules/base.extras.xml:180 +msgid "Russian (Germany, transliteration)" +msgstr "Rusisht (Gjermani, transliterim)" + +#: rules/base.extras.xml:189 +msgid "de_lld" +msgstr "de_lld" + +#: rules/base.extras.xml:190 +msgid "German (Ladin)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:202 +msgid "Coptic" +msgstr "Kopte" + +#: rules/base.extras.xml:218 +msgid "oldhun" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:219 +msgid "Old Hungarian" +msgstr "Hungarishte e Vjetër" + +#: rules/base.extras.xml:225 +msgid "oldhun(lig)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:226 +msgid "Old Hungarian (for ligatures)" +msgstr "Hungarishte e Vjetër (për ligatura)" + +#: rules/base.extras.xml:245 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: rules/base.extras.xml:266 +msgid "Lithuanian (Dvorak)" +msgstr "Lituanisht (Dvorak)" + +#: rules/base.extras.xml:272 +msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Lituanisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:290 +msgid "Latvian (Dvorak)" +msgstr "Letonisht (Dvorak)" + +#: rules/base.extras.xml:296 +msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" +msgstr "Letonisht (Dvorak, me Y)" + +#: rules/base.extras.xml:302 +msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" +msgstr "Letonisht (Dvorak, me minus)" + +#: rules/base.extras.xml:308 +msgid "Latvian (programmer Dvorak)" +msgstr "Letonisht (Dvorak programuesish)" + +#: rules/base.extras.xml:314 +msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" +msgstr "Letonisht (Dvorak programuesish, me Y)" + +#: rules/base.extras.xml:320 +msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" +msgstr "Letonisht (Dvorak programuesish, me minus)" + +#: rules/base.extras.xml:326 +msgid "Latvian (Colemak)" +msgstr "Letonisht (Colemak)" + +#: rules/base.extras.xml:332 +msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" +msgstr "Letonisht (Colemak, me apostrof)" + +#: rules/base.extras.xml:338 +msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Letonisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:344 +msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" +msgstr "Letonisht (apostrof, thonjëza të vdekura)" + +#: rules/base.extras.xml:362 +msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:368 +msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:374 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: rules/base.extras.xml:381 +msgid "Coeur d'Alene Salish" +msgstr "Salish Coeur d’Alene" + +#: rules/base.extras.xml:390 +msgid "Czech Slovak and German (US)" +msgstr "Çekisht, Sllovakisht dhe Gjermanisht (ShBA)" + +#: rules/base.extras.xml:402 +msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" +msgstr "Çekisht, Sllovakisht, Polonisht, Spanjisht, Finlandisht, Suedisht dhe Gjermanisht (ShBA)" + +#: rules/base.extras.xml:418 +msgid "English (Drix)" +msgstr "Anglisht (Drix)" + +#: rules/base.extras.xml:424 +msgid "German, Swedish and Finnish (US)" +msgstr "Gjermanisht, Suedisht dhe Finlandisht (ShBA)" + +#: rules/base.extras.xml:436 +msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" +msgstr "Anglisht (ShBA, IBM Arabisht 238_L)" + +#: rules/base.extras.xml:442 +msgid "English (US, Sun Type 6/7)" +msgstr "Anglisht (ShBA, Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:448 +msgid "English (Carpalx)" +msgstr "Anglisht (Carpalx)" + +#: rules/base.extras.xml:454 +msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" +msgstr "Anglisht (Carpalx, ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:460 +msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "Anglisht (Carpalx, ndërkomb., me taste AltGr të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:466 +msgid "English (Carpalx, full optimization)" +msgstr "Anglisht (Carpalx, optimizim i plotë)" + +#: rules/base.extras.xml:472 +msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" +msgstr "Anglisht (Carpalx, optimizim i plotë, ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:478 +msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "Anglisht (Carpalx, optimizim i plotë, ndërkomb., me taste AltGr të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:484 +msgid "English (3l)" +msgstr "Anglisht (3l)" + +#: rules/base.extras.xml:490 +msgid "English (3l, Chromebook)" +msgstr "Anglisht (3l, Chromebook)" + +#: rules/base.extras.xml:496 +msgid "English (3l, emacs)" +msgstr "Anglisht (3l, emacs)" + +#: rules/base.extras.xml:502 +msgid "Sicilian (US keyboard)" +msgstr "Siciliane (tastierë e ShBA)" + +#: rules/base.extras.xml:513 +msgid "English (Western European AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:543 +msgid "Polish (intl., with dead keys)" +msgstr "Polonisht (ndërkomb., me taste të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:549 +msgid "Polish (Colemak)" +msgstr "Polonisht (Colemak)" + +#: rules/base.extras.xml:555 +msgid "Polish (Colemak-DH)" +msgstr "Polonisht (Colemak-DH)" + +#: rules/base.extras.xml:561 +msgid "Polish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Polonisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:567 +msgid "Polish (Glagolica)" +msgstr "Polonisht (Glagolike)" + +#: rules/base.extras.xml:573 +msgid "Polish (lefty)" +msgstr "Polake (mëngjarash)" + +#: rules/base.extras.xml:592 +msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" +msgstr "Tatarisht Krimease (Q Dobruxhe)" + +#: rules/base.extras.xml:601 +msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" +msgstr "Rumanisht (Touchtype ergonomike)" + +#: rules/base.extras.xml:607 +msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Rumanisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:625 +msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" +msgstr "Serbisht (me ndërthurje theksash, në vend se tastesh të vdekur)" + +#: rules/base.extras.xml:640 +msgid "Church Slavonic" +msgstr "Sllavishte Kishtare" + +#: rules/base.extras.xml:650 +msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" +msgstr "Rusisht (me skemë Ukrainishte-Bjellorusishte)" + +#: rules/base.extras.xml:661 +msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" +msgstr "Rusisht (Rulemak, Colemak fonetike)" + +#: rules/base.extras.xml:667 +msgid "Russian (phonetic Macintosh)" +msgstr "Rusisht (Macintosh fonetike)" + +#: rules/base.extras.xml:673 +msgid "Russian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Rusisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:679 +msgid "Russian (with US punctuation)" +msgstr "Rusisht (me shenja pikësimi të ShBA-së)" + +#: rules/base.extras.xml:685 +msgid "Russian (GOST 6431-75)" +msgstr "Rusisht (GOST 6431-75)" + +#: rules/base.extras.xml:691 +msgid "Russian (GOST 14289-88)" +msgstr "Rusisht (GOST 14289-88)" + +#: rules/base.extras.xml:698 +msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:782 +msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" +msgstr "Armenisht (OLPC, fonetike)" + +#: rules/base.extras.xml:800 +msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" +msgstr "Hebraisht (Biblike, fonetikë SIL)" + +#: rules/base.extras.xml:818 +msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" +msgstr "Arabisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:824 +msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:830 +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:836 +msgid "Ugaritic instead of Arabic" +msgstr "Ugaritike, në vend se Arabisht" + +#: rules/base.extras.xml:842 +msgid "Arabic (ErgoArabic)" +msgstr "Arabisht (ErgoArabic)" + +#: rules/base.extras.xml:857 +msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Belge (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:872 +msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" +msgstr "Portugalisht (Brazil, Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:887 +msgid "Czech (Sun Type 6/7)" +msgstr "Çekisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:893 +msgid "Czech (programming)" +msgstr "Çekisht (programim)" + +#: rules/base.extras.xml:899 +msgid "Czech (typographic)" +msgstr "Çekisht (tipografike)" + +#: rules/base.extras.xml:905 +msgid "Czech (coder)" +msgstr "Çekisht (kodues)" + +#: rules/base.extras.xml:911 +msgid "Czech (programming, typographic)" +msgstr "Çekisht (programim, tipografike)" + +#: rules/base.extras.xml:926 +msgid "Danish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Danisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:941 +msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" +msgstr "Holandisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:956 +msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Estonisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:971 +msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Finlandisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:977 +msgid "Finnish (DAS)" +msgstr "Finlandisht (DAS)" + +#: rules/base.extras.xml:983 +msgid "Finnish (Dvorak)" +msgstr "Finlandisht (Dvorak)" + +#: rules/base.extras.xml:998 +msgid "French (Sun Type 6/7)" +msgstr "Frëngjisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1004 +msgid "French (US with dead keys, alt.)" +msgstr "Frëngjisht (ShBA me taste të vdekur, alt.)" + +#: rules/base.extras.xml:1010 +msgid "French (US, AZERTY)" +msgstr "Frëngjisht (ShBA, AZERTY)" + +#: rules/base.extras.xml:1025 +msgid "Greek (Sun Type 6/7)" +msgstr "Greqisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1031 +msgid "Greek (Colemak)" +msgstr "Greqisht (Colemak)" + +#: rules/base.extras.xml:1046 +msgid "Italian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Italisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1052 +msgid "it_lld" +msgstr "it_lld" + +#: rules/base.extras.xml:1053 +msgid "Italian (Ladin)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1063 +msgid "Italian (Dvorak)" +msgstr "Italisht (Dvorak)" + +#: rules/base.extras.xml:1081 +msgid "Japanese (Sun Type 6)" +msgstr "Japonisht (Sun Type 6)" + +#: rules/base.extras.xml:1087 +msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" +msgstr "Japonisht (Sun Type 7 - e përputhshme me makina PC)" + +#: rules/base.extras.xml:1093 +msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" +msgstr "Japonisht (Sun Type 7 - e përputhshme me makina Sun)" + +#: rules/base.extras.xml:1108 +msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Norvegjisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1123 +msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" +msgstr "Urdisht (Pakistan, Navees)" + +#: rules/base.extras.xml:1141 +msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" +msgstr "Portugalisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1147 +msgid "Portuguese (Colemak)" +msgstr "Portugalisht (Colemak)" + +#: rules/base.extras.xml:1162 +msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" +msgstr "Sllovakisht (skemë ACC, vetëm shkronjat me theks)" + +#: rules/base.extras.xml:1168 +msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" +msgstr "Sllovakisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1183 +msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Spanjisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1198 +msgid "Swedish (Dvorak A5)" +msgstr "Suedisht (Dvorak A5)" + +#: rules/base.extras.xml:1204 +msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Suedisht (Sun Type 6/7)" + +#: rules/base.extras.xml:1210 +msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/presje" +#: rules/base.extras.xml:1228 +msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" +msgstr "Gjermanisht (Zvicër, Sun Type 6/7)" -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "l2/101/qwertz/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1234 +msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" +msgstr "Frëngjisht (Zvicër, Sun Type 6/7)" -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/presje" +#: rules/base.extras.xml:1249 +msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Turqisht (Sun Type 6/7)" -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1261 +msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" +msgstr "Turqisht (Turqi, Q latine, ndërrim vendesh mes i-së dhe ı)" -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/presje" +#: rules/base.extras.xml:1276 +msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" +msgstr "Ukrainisht (Sun Type 6/7)" -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1291 +msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" +msgstr "Anglisht (MB, Sun Type 6/7)" -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "laptop" +#: rules/base.extras.xml:1306 +msgid "Korean (Sun Type 6/7)" +msgstr "Koreane (Sun Type 6/7)" -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" +#: rules/base.extras.xml:1325 +msgid "Vietnamese (AÐERTY)" +msgstr "Vietnamisht (AÐERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" +#: rules/base.extras.xml:1331 +msgid "Vietnamese (QĐERTY)" +msgstr "Vietnamisht (QĐERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/numra" +#. Keyboard indicator for European layouts +#: rules/base.extras.xml:1340 +msgid "eu" +msgstr "eu" -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" +#: rules/base.extras.xml:1341 +msgid "EurKEY (US)" +msgstr "EurKEY (ShBA)" -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems +#: rules/base.extras.xml:1367 +msgid "International Phonetic Alphabet" +msgstr "Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar" -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/presje" +#: rules/base.extras.xml:1373 +msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" +msgstr "Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar (QWERTY)" -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1390 +msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" +msgstr "Modi (fonetikë KaGaPa)" -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/presje" +#: rules/base.extras.xml:1399 +msgid "sas" +msgstr "sas" -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1400 +msgid "Sanskrit symbols" +msgstr "Simbole sanskritishteje" -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/presje" +#: rules/base.extras.xml:1410 +msgid "Urdu (Navees)" +msgstr "Urdisht (Navees)" -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1430 +msgid "Number key 4 when pressed in isolation" +msgstr "Tasti numër 4, kur shtypet më vete" -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/presje" +#: rules/base.extras.xml:1436 +msgid "Number key 9 when pressed in isolation" +msgstr "Tasti numër 9, kur shtypet më vete" -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/pikë" +#: rules/base.extras.xml:1444 +msgid "Parentheses position" +msgstr "Pozicion kllapash" +#: rules/base.extras.xml:1449 +msgid "Swap with square brackets" +msgstr "Këmbeji me kllapat katrore" |