summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po5737
1 files changed, 4678 insertions, 1059 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1e383879..69e42ab6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,1466 +1,5085 @@
-# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
-# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
-#
+# Translation of xkeyboard-config to Albanian
+# Copyright (C) 2022 XFree86
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
-"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.34.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-19 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sq\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Makinë shkrimi\""
+#: rules/base.xml:8
+msgid "Generic 86-key PC"
+msgstr "E thjeshtë, 86 taste, PC"
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
+#: rules/base.xml:15
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "E thjeshtë, 101 taste, PC"
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standart"
+#: rules/base.xml:22
+msgid "Generic 102-key PC"
+msgstr "E thjeshtë, 102 taste, PC"
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
+#: rules/base.xml:29
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "E thjeshtë, 104 taste, PC"
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
+#: rules/base.xml:36
+msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
+#: rules/base.xml:43
+msgid "Generic 105-key PC"
+msgstr "E thjeshtë, 105 taste, PC"
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
+#: rules/base.xml:50
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
+#: rules/base.xml:57
+msgid "Dell Latitude laptop"
+msgstr "Laptop Dell Latitude"
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
+#: rules/base.xml:64
+msgid "Dell Precision M65 laptop"
+msgstr "Laptop Dell Precision M65"
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Shqip"
+#: rules/base.xml:71
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
+#: rules/base.xml:78
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:85
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:92
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
+#: rules/base.xml:99
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alterno"
+#: rules/base.xml:106
+msgid "PC-98"
+msgstr "PC-98"
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+#: rules/base.xml:113
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr "A4Tech KB-21"
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
+#: rules/base.xml:120
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
+#: rules/base.xml:127
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenisht"
+#: rules/base.xml:134
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
+#: rules/base.xml:141
+msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijani"
+#: rules/base.xml:148
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
+#: rules/base.xml:155
+msgid "Brother Internet"
+msgstr "Brother Internet"
-#: xfree86.xml.in.h:25
+#: rules/base.xml:162
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: xfree86.xml.in.h:26
+#: rules/base.xml:169
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: xfree86.xml.in.h:27
+#: rules/base.xml:176
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: rules/base.xml:183
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: xfree86.xml.in.h:28
+#: rules/base.xml:190
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: xfree86.xml.in.h:29
+#: rules/base.xml:197
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Bazë"
+#: rules/base.xml:204
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: rules/base.xml:211
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: rules/base.xml:218
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: rules/base.xml:225
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:232
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: rules/base.xml:239
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+
+#: rules/base.xml:246
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: rules/base.xml:253
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: rules/base.xml:260
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: rules/base.xml:267
+msgid "Chicony Internet"
+msgstr "Chicony Internet"
+
+#: rules/base.xml:274
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: rules/base.xml:281
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: rules/base.xml:288
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:295
+msgid "Compaq Easy Access"
+msgstr "Compaq Easy Access"
+
+#: rules/base.xml:302
+msgid "Compaq Internet (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet (7 taste)"
+
+#: rules/base.xml:309
+msgid "Compaq Internet (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet (13 taste)"
+
+#: rules/base.xml:316
+msgid "Compaq Internet (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet (18 taste)"
+
+#: rules/base.xml:323
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: rules/base.xml:330
+msgid "Compaq Armada laptop"
+msgstr "Laptop Compaq Armada"
+
+#: rules/base.xml:337
+msgid "Compaq Presario laptop"
+msgstr "Latop Compaq Presario"
+
+#: rules/base.xml:344
+msgid "Compaq iPaq"
+msgstr "Compaq iPaq"
+
+#: rules/base.xml:351
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: rules/base.xml:358
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: rules/base.xml:365
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: rules/base.xml:372
+msgid "Dell USB Multimedia"
+msgstr "Dell USB Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:379
+msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
+msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000"
+
+#: rules/base.xml:386
+msgid "Dell Precision M laptop"
+msgstr "Laptop Dell Precision M"
+
+#: rules/base.xml:393
+msgid "Dexxa Wireless Desktop"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:400
+msgid "Diamond 9801/9802"
+msgstr "Diamond 9801/9802"
+
+#: rules/base.xml:407
+msgid "DTK2000"
+msgstr "DTK2000"
+
+#: rules/base.xml:414
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: rules/base.xml:421
+msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
+msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo"
+
+#: rules/base.xml:428
+msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+
+#: rules/base.xml:435
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: rules/base.xml:442
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: rules/base.xml:449
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: rules/base.xml:456
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: rules/base.xml:463
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gyration"
+
+#: rules/base.xml:470
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: rules/base.xml:477
+msgid "Logitech"
+msgstr "Logitech"
+
+#: rules/base.xml:484
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 taste ekstra përmes G15daemon"
+
+#: rules/base.xml:491
+msgid "Hewlett-Packard Internet"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet"
+
+#: rules/base.xml:498
+msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:505
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: rules/base.xml:512
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: rules/base.xml:519
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: rules/base.xml:526
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: rules/base.xml:533
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+
+#: rules/base.xml:540
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:547
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+
+#: rules/base.xml:554
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: rules/base.xml:561
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: rules/base.xml:568
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: rules/base.xml:575
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
+msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110"
+
+#: rules/base.xml:582
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: rules/base.xml:589
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: rules/base.xml:596
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:603
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: rules/base.xml:610
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: rules/base.xml:617
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: rules/base.xml:624
+msgid "Logitech Access"
+msgstr "Logitech Access"
+
+#: rules/base.xml:631
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech Internet 350"
+
+#: rules/base.xml:653
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:660
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:674
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: rules/base.xml:681
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+
+#: rules/base.xml:688
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro a(lt. II)"
+
+#: rules/base.xml:695
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:709
+msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+
+#: rules/base.xml:716
+msgid "Logitech Internet"
+msgstr "Logitech Internet"
+
+#: rules/base.xml:723
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:730
+msgid "Logitech Internet Navigator"
+msgstr "Logitech Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml:737
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: rules/base.xml:744
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+
+#: rules/base.xml:751
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+
+#: rules/base.xml:758
+msgid "Logitech Ultra-X"
+msgstr "Logitech Ultra-X"
+
+#: rules/base.xml:765
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+
+#: rules/base.xml:772
+msgid "Logitech diNovo"
+msgstr "Logitech diNovo"
+
+#: rules/base.xml:779
+msgid "Logitech diNovo Edge"
+msgstr "Logitech diNovo Edge"
+
+#: rules/base.xml:786
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: rules/base.xml:793
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
+
+#: rules/base.xml:800
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: rules/base.xml:807
+msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+
+#: rules/base.xml:814
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+
+#: rules/base.xml:821
+msgid "Microsoft Internet"
+msgstr "Microsoft Internet"
+
+#: rules/base.xml:828
+msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+
+#: rules/base.xml:835
+msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+
+#: rules/base.xml:842
+msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:849
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
+
+#: rules/base.xml:856
+msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+
+#: rules/base.xml:863
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:870
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+
+#: rules/base.xml:877
+msgid "Microsoft Surface"
+msgstr "Microsoft Surface"
+
+#: rules/base.xml:884
+msgid "Microsoft Natural Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Elite"
+
+#: rules/base.xml:891
+msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
+
+#: rules/base.xml:898
+msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+
+#: rules/base.xml:905
+msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+
+#: rules/base.xml:912
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: rules/base.xml:919
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: rules/base.xml:926
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: rules/base.xml:933
+msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
+msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
+
+#: rules/base.xml:940
+msgid "NEC SK-1300"
+msgstr "NEC SK-1300"
+
+#: rules/base.xml:947
+msgid "NEC SK-2500"
+msgstr "NEC SK-2500"
+
+#: rules/base.xml:954
+msgid "NEC SK-6200"
+msgstr "NEC SK-6200"
+
+#: rules/base.xml:961
+msgid "NEC SK-7100"
+msgstr "NEC SK-7100"
+
+#: rules/base.xml:968
+msgid "Super Power Multimedia"
+msgstr "Super Power Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:975
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:982
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: rules/base.xml:989
+msgid "Symplon PaceBook tablet"
+msgstr "Tablet Symplon PaceBook"
+
+#: rules/base.xml:996
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: rules/base.xml:1003
+msgid "Trust Wireless Classic"
+msgstr "Trust Wireless Classic"
+
+#: rules/base.xml:1010
+msgid "Trust Direct Access"
+msgstr "Trust Direct Access"
+
+#: rules/base.xml:1017
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: rules/base.xml:1024
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: rules/base.xml:1031
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: rules/base.xml:1038
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: rules/base.xml:1045
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (funksionim si 102/105:EU)"
+
+#: rules/base.xml:1052
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (funksionim si 106:JP)"
+
+#: rules/base.xml:1059
+msgid "Yahoo! Internet"
+msgstr "Yahoo! Internet"
+
+#: rules/base.xml:1066
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: rules/base.xml:1073
+msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+
+#: rules/base.xml:1080
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1087
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh i Dikurshëm"
+
+#: rules/base.xml:1094
+msgid "Happy Hacking for Mac"
+msgstr "Happy Hacking për Mac"
+
+#: rules/base.xml:1101
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: rules/base.xml:1108
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: rules/base.xml:1115
+msgid "Acer laptop"
+msgstr "Laptop Acer"
+
+#: rules/base.xml:1122
+msgid "Asus laptop"
+msgstr "Laptop Asus"
+
+#: rules/base.xml:1129
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: rules/base.xml:1136
+msgid "Apple laptop"
+msgstr "Laptop Apple"
+
+#: rules/base.xml:1143
+msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
+
+#: rules/base.xml:1150
+msgid "Apple Aluminium (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
+
+#: rules/base.xml:1157
+msgid "Apple Aluminium (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
+
+#: rules/base.xml:1164
+msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
+msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
+
+#: rules/base.xml:1171
+msgid "eMachines m6800 laptop"
+msgstr "Latop eMachines m6800"
+
+#: rules/base.xml:1178
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: rules/base.xml:1185
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: rules/base.xml:1192
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: rules/base.xml:1199
+msgid "Happy Hacking"
+msgstr "Happy Hacking"
+
+#: rules/base.xml:1206
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: rules/base.xml:1213
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: rules/base.xml:1220
+msgid "Sun Type 7 USB"
+msgstr "Sun Type 7 USB"
+
+#: rules/base.xml:1227
+msgid "Sun Type 7 USB (European)"
+msgstr "Sun Type 7 USB (Evropiane)"
+
+#: rules/base.xml:1234
+msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
+msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
+
+#: rules/base.xml:1241
+msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
+msgstr "Sun Type 7 USB (Japonisht)/Japonisht 106 taste"
+
+#: rules/base.xml:1248
+msgid "Sun Type 6/7 USB"
+msgstr "Sun Type 6/7 USB"
+
+#: rules/base.xml:1255
+msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
+msgstr "Sun Type 6/7 USB (Evropiane)"
+
+#: rules/base.xml:1262
+msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
+msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
+
+#: rules/base.xml:1269
+msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
+msgstr "Sun Type 6 USB (Japonisht)"
+
+#: rules/base.xml:1276
+msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
+msgstr "Sun Type 6 (Japonisht)"
+
+#: rules/base.xml:1283
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: rules/base.xml:1290
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: rules/base.xml:1297
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: rules/base.xml:1304
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: rules/base.xml:1311
+msgid "Truly Ergonomic 227"
+msgstr "Truly Ergonomic 227"
+
+#: rules/base.xml:1318
+msgid "Truly Ergonomic 229"
+msgstr "Truly Ergonomic 229"
+
+#: rules/base.xml:1325
+msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+
+#: rules/base.xml:1332
+msgid "Chromebook"
+msgstr "Chromebook"
+
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#. Keyboard indicator for Australian layouts
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#: rules/base.xml:1342 rules/base.xml:1768 rules/base.xml:2303
+#: rules/base.xml:2844 rules/base.xml:3504 rules/base.xml:5691
+#: rules/base.xml:5945 rules/base.xml:5988 rules/base.xml:6133
+#: rules/base.xml:6144 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1284
+msgid "en"
+msgstr "en"
+
+#: rules/base.xml:1343 rules/base.extras.xml:353
+msgid "English (US)"
+msgstr "Anglisht (ShBA)"
+
+#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
+#: rules/base.xml:1353
+msgid "chr"
+msgstr "chr"
+
+#: rules/base.xml:1354
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Çeroki"
+
+#: rules/base.xml:1363
+msgid "haw"
+msgstr "haw"
+
+#: rules/base.xml:1364
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Havajane"
+
+#: rules/base.xml:1373
+msgid "English (US, euro on 5)"
+msgstr "Anglisht (ShBA, euro te 5)"
+
+#: rules/base.xml:1379
+msgid "English (US, intl., with dead keys)"
+msgstr "Anglisht (ShBA, ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:1385
+msgid "English (US, alt. intl.)"
+msgstr "Anglisht (ShBA, alt. ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:1391
+msgid "English (Colemak)"
+msgstr "Anglisht (Colemak)"
+
+#: rules/base.xml:1397
+msgid "English (Colemak-DH)"
+msgstr "Anglisht (Colemak-DH)"
+
+#: rules/base.xml:1403
+msgid "English (Colemak-DH ISO)"
+msgstr "Anglisht (Colemak-DH ISO)"
+
+#: rules/base.xml:1409
+msgid "English (Dvorak)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:1415
+msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak, ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:1421
+msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak, alt. ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:1427
+msgid "English (Dvorak, left-handed)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak, për mëngjarash)"
+
+#: rules/base.xml:1433
+msgid "English (Dvorak, right-handed)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak, për djathtarash)"
+
+#: rules/base.xml:1439
+msgid "English (classic Dvorak)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak klasike)"
+
+#: rules/base.xml:1445
+msgid "English (programmer Dvorak)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak programuesish)"
+
+#: rules/base.xml:1451
+msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
+msgstr "Anglisht (Dvorak, Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:1457
+msgid "English (US, Symbolic)"
+msgstr "Anglisht (ShBA, Simbole)"
+
+#. Keyboard indicator for Russian layouts
+#: rules/base.xml:1464 rules/base.xml:3068 rules/base.xml:3628
+#: rules/base.xml:3778 rules/base.xml:4195 rules/base.xml:4689
+#: rules/base.xml:4785 rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5190
+#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
+#: rules/base.extras.xml:633 rules/base.extras.xml:649
+#: rules/base.extras.xml:697
+msgid "ru"
+msgstr "ru"
+
+#: rules/base.xml:1465
+msgid "Russian (US, phonetic)"
+msgstr "Rusisht (ShBA, fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:1474
+msgid "English (Macintosh)"
+msgstr "Anglisht (Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:1480
+msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "Anglisht (ndërkomb., me taste AltGr të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:1491
+msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
+msgstr "Anglisht (me tastet pjesëtim/shumëzim që ndërrojnë skemën)"
+
+#: rules/base.xml:1497
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr "Serbokroatisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.xml:1510
+msgid "English (Norman)"
+msgstr "Anglisht (Normane)"
+
+#: rules/base.xml:1516
+msgid "English (Workman)"
+msgstr "Anglisht (Workman)"
+
+#: rules/base.xml:1522
+msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
+msgstr "Anglisht (Workman, ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#. Keyboard indicator for Persian layouts
+#: rules/base.xml:1531 rules/base.xml:1572 rules/base.xml:3197
+#: rules/base.extras.xml:235
+msgid "fa"
+msgstr "fa"
+
+#: rules/base.xml:1532
+msgid "Dari"
+msgstr "Dari"
+
+#. Keyboard indicator for Pashto layouts
+#: rules/base.xml:1539 rules/base.xml:1561
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: rules/base.xml:1540
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashtune"
+
+#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
+#: rules/base.xml:1550 rules/base.xml:1580 rules/base.xml:5778
+msgid "uz"
+msgstr "uz"
+
+#: rules/base.xml:1551
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr "Uzbeke (Afganistan)"
+
+#: rules/base.xml:1562
+msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Pashtune (Afganistan, OLPC)"
+
+#: rules/base.xml:1573
+msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Dari (Afganistan, OLPC)"
+
+#: rules/base.xml:1581
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Uzbeke (Afganistan, OLPC)"
+
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#: rules/base.xml:1593 rules/base.xml:2500 rules/base.xml:2513
+#: rules/base.xml:3260 rules/base.xml:5314 rules/base.xml:5909
+#: rules/base.extras.xml:811
+msgid "ar"
+msgstr "ar"
+
+#: rules/base.xml:1594 rules/base.extras.xml:812
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisht"
+
+#: rules/base.xml:1624
+msgid "Arabic (AZERTY)"
+msgstr "Arabisht (AZERTY)"
+
+#: rules/base.xml:1630
+msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "Arabisht (AZERTY, shifra arabe lindore)"
+
+#: rules/base.xml:1636
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "Arabisht (Shifra arabe lindore)"
+
+#: rules/base.xml:1642
+msgid "Arabic (QWERTY)"
+msgstr "Arabisht (QWERTY)"
+
+#: rules/base.xml:1648
+msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "Arabisht (QWERTY, Shifra arabe lindore)"
+
+#: rules/base.xml:1654
+msgid "Arabic (Buckwalter)"
+msgstr "Arabisht (Buckwalter)"
+
+#: rules/base.xml:1660
+msgid "Arabic (OLPC)"
+msgstr "Arabisht (OLPC)"
+
+#: rules/base.xml:1666
+msgid "Arabic (Macintosh)"
+msgstr "Arabisht (Macintosh)"
+
+#. Keyboard indicator for Albanian layouts
+#: rules/base.xml:1675
+msgid "sq"
+msgstr "sq"
+
+#: rules/base.xml:1676
+msgid "Albanian"
+msgstr "Shqip"
+
+#: rules/base.xml:1685
+msgid "Albanian (Plisi)"
+msgstr "Shqip (Plisi)"
+
+#: rules/base.xml:1691
+msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
+msgstr "Shqip (Veqilharxhi)"
+
+#. Keyboard indicator for Armenian layouts
+#: rules/base.xml:1700 rules/base.extras.xml:772
+msgid "hy"
+msgstr "hy"
+
+#: rules/base.xml:1701 rules/base.extras.xml:773
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenisht"
+
+#: rules/base.xml:1710
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenisht (fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:1716
+msgid "Armenian (alt. phonetic)"
+msgstr "Armenisht (alt. fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:1722
+msgid "Armenian (eastern)"
+msgstr "Armenisht (lindore)"
+
+#: rules/base.xml:1728
+msgid "Armenian (western)"
+msgstr "Armenisht (perëndimore)"
+
+#: rules/base.xml:1734
+msgid "Armenian (alt. eastern)"
+msgstr "Armenisht (alt. lindore)"
+
+#. Keyboard indicator for German layouts
+#: rules/base.xml:1743 rules/base.xml:3650 rules/base.xml:5245
+#: rules/base.xml:5263 rules/base.xml:5304 rules/base.extras.xml:95
+#: rules/base.extras.xml:1221
+msgid "de"
+msgstr "de"
+
+#: rules/base.xml:1744
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Gjermanisht (Austri)"
+
+#: rules/base.xml:1753
+msgid "German (Austria, no dead keys)"
+msgstr "Gjermanisht (Austri, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:1759
+msgid "German (Austria, Macintosh)"
+msgstr "Gjermanisht (Austri, Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:1769
+msgid "English (Australian)"
+msgstr "Anglisht (Australiane)"
+
+#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
+#: rules/base.xml:1779
+msgid "az"
+msgstr "az"
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
+#: rules/base.xml:1780
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbajxhanase"
+
+#: rules/base.xml:1789
+msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
+msgstr "Azerbajxhanase (Cirilike)"
-#: xfree86.xml.in.h:32
+#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
+#: rules/base.xml:1798
+msgid "by"
+msgstr "by"
+
+#: rules/base.xml:1799
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bjelloruse"
+msgstr "Bjellorusisht"
+
+#: rules/base.xml:1808
+msgid "Belarusian (legacy)"
+msgstr "Bjellorusisht (e dikurshme)"
+
+#: rules/base.xml:1814
+msgid "Belarusian (Latin)"
+msgstr "Bjellorusisht (Latine)"
+
+#: rules/base.xml:1820
+msgid "Russian (Belarus)"
+msgstr "Rusisht (Bjellorusi)"
+
+#: rules/base.xml:1826
+msgid "Belarusian (intl.)"
+msgstr "Bjellorusisht (ndërkomb.)"
+
+#. Keyboard indicator for Belgian layouts
+#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:850
+msgid "be"
+msgstr "be"
-#: xfree86.xml.in.h:33
+#: rules/base.xml:1836 rules/base.extras.xml:851
msgid "Belgian"
-msgstr "Belg"
+msgstr "Belge"
+
+#: rules/base.xml:1847
+msgid "Belgian (alt.)"
+msgstr "Belge (alt.)"
+
+#: rules/base.xml:1853
+msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
+msgstr "Belge (alt., vetëm Latin-9)"
+
+#: rules/base.xml:1859
+msgid "Belgian (ISO, alt.)"
+msgstr "Belge (ISO, alt.)"
+
+#: rules/base.xml:1865
+msgid "Belgian (no dead keys)"
+msgstr "Belge (pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:1871
+msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
+msgstr "Belge (Wang 724 AZERTY)"
+
+#. Keyboard indicator for Bangla layouts
+#: rules/base.xml:1880 rules/base.xml:1909 rules/base.xml:1922
+msgid "bn"
+msgstr "bn"
+
+#: rules/base.xml:1881
+msgid "Bangla"
+msgstr "Bangladeshi"
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
+#: rules/base.xml:1892
+msgid "Bangla (Probhat)"
+msgstr "Bangladeshi (Probhat)"
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#. Keyboard indicator for Indian layouts
+#: rules/base.xml:1901 rules/base.extras.xml:1382
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
+#: rules/base.xml:1902 rules/base.extras.xml:1383
+msgid "Indian"
+msgstr "Indisht"
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
+#: rules/base.xml:1910
+msgid "Bangla (India)"
+msgstr "Bangladeshi (Indi)"
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
+#: rules/base.xml:1923
+msgid "Bangla (India, Probhat)"
+msgstr "Bangladeshi (Indi, Probhat)"
+
+#: rules/base.xml:1934
+msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
+msgstr "Bangladeshi (Indi, Baishakhi)"
+
+#: rules/base.xml:1945
+msgid "Bangla (India, Bornona)"
+msgstr "Bangladeshi (Indi, Bornona)"
+
+#: rules/base.xml:1956
+msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
+msgstr "Bangladeshi (Indi, Gitanjali)"
+
+#: rules/base.xml:1967
+msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
+msgstr "Bangladeshi (Indi, Baishakhi Inscript)"
+
+#: rules/base.xml:1978
+msgid "Manipuri (Eeyek)"
+msgstr "Manipuri (Eejek)"
+
+#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
+#: rules/base.xml:1988
+msgid "gu"
+msgstr "gu"
+
+#: rules/base.xml:1989
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratase"
+
+#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
+#: rules/base.xml:1999 rules/base.xml:2010
+msgid "pa"
+msgstr "pa"
+
+#: rules/base.xml:2000
+msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
+msgstr "Panxhabe (Gurmuki)"
+
+#: rules/base.xml:2011
+msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+msgstr "Panxhabe (Gurmuki Xhelum)"
+
+#. Keyboard indicator for Kannada layouts
+#: rules/base.xml:2021 rules/base.xml:2032
+msgid "kn"
+msgstr "kn"
+
+#: rules/base.xml:2022
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: xfree86.xml.in.h:39
+#: rules/base.xml:2033
+msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetike)"
+
+#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
+#: rules/base.xml:2043 rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065
+msgid "ml"
+msgstr "ml"
+
+#: rules/base.xml:2044
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajalame"
+
+#: rules/base.xml:2055
+msgid "Malayalam (Lalitha)"
+msgstr "Malajalame (Lalitha)"
+
+#: rules/base.xml:2066
+msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
+msgstr "Malajalame (Inscript i thellluar, me simbol rupije)"
+
+#. Keyboard indicator for Oriya layouts
+#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2089 rules/base.xml:2102
+msgid "or"
+msgstr "or"
+
+#: rules/base.xml:2077
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orijase"
+
+#: rules/base.xml:2090
+msgid "Oriya (Bolnagri)"
+msgstr "Orijase (Bolnagri)"
+
+#: rules/base.xml:2103
+msgid "Oriya (Wx)"
+msgstr "Orijase (Wx)"
+
+#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
+#: rules/base.xml:2115
+msgid "sat"
+msgstr "sat"
+
+#: rules/base.xml:2116
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Çiki"
+
+#. Keyboard indicator for Tamil layouts
+#: rules/base.xml:2127 rules/base.xml:2138 rules/base.xml:2149
+#: rules/base.xml:2160 rules/base.xml:2171 rules/base.xml:5406
+msgid "ta"
+msgstr "ta"
+
+#: rules/base.xml:2128
+msgid "Tamil (TamilNet '99)"
+msgstr "Tamileze (TamilNet '99)"
+
+#: rules/base.xml:2139
+msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
+msgstr "Tamileze (TamilNet '99 me numra Tamili)"
+
+#: rules/base.xml:2150
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr "Tamileze (TamilNet '99, kodim TAB)"
+
+#: rules/base.xml:2161
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
+msgstr "Tamileze (TamilNet '99, kodim TSCII)"
+
+#: rules/base.xml:2172
+msgid "Tamil (InScript)"
+msgstr "Tamileze (Inscript)"
+
+#. Keyboard indicator for Telugu layouts
+#: rules/base.xml:2182 rules/base.xml:2193 rules/base.xml:2204
+msgid "te"
+msgstr "te"
+
+#: rules/base.xml:2183
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugase"
+
+#: rules/base.xml:2194
+msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Telugase (KaGaPa, fonetikë)"
+
+#: rules/base.xml:2205
+msgid "Telugu (Sarala)"
+msgstr "Telugase (Sarala)"
+
+#. Keyboard indicator for Urdu layouts
+#: rules/base.xml:2215 rules/base.xml:2226 rules/base.xml:2237
+#: rules/base.xml:5887 rules/base.extras.xml:1116 rules/base.extras.xml:1409
+msgid "ur"
+msgstr "ur"
+
+#: rules/base.xml:2216
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr "Urdisht (fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:2227
+msgid "Urdu (alt. phonetic)"
+msgstr "Urdisht (fonetike alt.)"
+
+#: rules/base.xml:2238
+msgid "Urdu (Windows)"
+msgstr "Urdisht (Windows)"
+
+#. Keyboard indicator for Hindi layouts
+#: rules/base.xml:2248 rules/base.xml:2259 rules/base.xml:2270
+msgid "hi"
+msgstr "hi"
+
+#: rules/base.xml:2249
+msgid "Hindi (Bolnagri)"
+msgstr "Indisht (Bolnagri)"
+
+#: rules/base.xml:2260
+msgid "Hindi (Wx)"
+msgstr "Indisht (Wx)"
+
+#: rules/base.xml:2271
+msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Indisht (KaGaPa, fonetike)"
+
+#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
+#: rules/base.xml:2281
+msgid "sa"
+msgstr "sa"
+
+#: rules/base.xml:2282
+msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Sanskritisht (KaGaPa, fonetike)"
+
+#. Keyboard indicator for Marathi layouts
+#: rules/base.xml:2292 rules/base.extras.xml:1389
+msgid "mr"
+msgstr "mr"
+
+#: rules/base.xml:2293
+msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Marati (KaGaPa, fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:2304
+msgid "English (India, with rupee)"
+msgstr "Anglisht (Indi, me rupi)"
+
+#: rules/base.xml:2313
+msgid "Indic IPA"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2322
+msgid "Marathi (enhanced InScript)"
+msgstr "Marati (Inscript i thelluar)"
+
+#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
+#: rules/base.xml:2334
+msgid "bs"
+msgstr "bs"
+
+#: rules/base.xml:2335
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnjake"
+msgstr "Boshnjake"
+
+#: rules/base.xml:2344
+msgid "Bosnian (with guillemets)"
+msgstr "Boshnjake (me thonjëza frënge)"
+
+#: rules/base.xml:2350
+msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
+msgstr "Boshnjake (me shkronja dyshe Boshnjake)"
+
+#: rules/base.xml:2356
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
+msgstr "Boshnjake (ShBA, me shkronja dyshe Boshnjake)"
+
+#: rules/base.xml:2362
+msgid "Bosnian (US)"
+msgstr "Boshnjake (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
+#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
+#: rules/base.xml:2371 rules/base.xml:4708 rules/base.extras.xml:865
+#: rules/base.extras.xml:1134
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
+#: rules/base.xml:2372 rules/base.extras.xml:866
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil)"
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
+#: rules/base.xml:2381
+msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
+#: rules/base.xml:2387
+msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil, Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
+#: rules/base.xml:2393
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil, Nativo)"
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Braziliane"
+#: rules/base.xml:2399
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil, Nativo për tastiera të ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliane ABNT2"
+#: rules/base.xml:2405
+msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
+msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)"
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Tastiera Internet Brother"
+#: rules/base.xml:2414
+msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
-#: xfree86.xml.in.h:48
+#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
+#: rules/base.xml:2423
+msgid "bg"
+msgstr "bg"
+
+#: rules/base.xml:2424
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bullgarisht"
-#: xfree86.xml.in.h:49
+#: rules/base.xml:2433
+msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
+msgstr "Bullgarisht (fonetikë tradicionale)"
+
+#: rules/base.xml:2439
+msgid "Bulgarian (new phonetic)"
+msgstr "Bullgarisht (fonetikë e re)"
+
+#: rules/base.xml:2445
+msgid "Bulgarian (enhanced)"
+msgstr "Bullgarisht (e zgjeruar)"
+
+#: rules/base.xml:2453 rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2470
+#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2490
+msgid "kab"
+msgstr "kab"
+
+#: rules/base.xml:2454
+msgid "Berber (Algeria, Latin)"
+msgstr "Berbere (Algjeri, Latinisht)"
+
+#: rules/base.xml:2461
+msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
+msgstr "Kabile (AZERTY, me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:2471
+msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
+msgstr "Kabile (AZERTY, MB, me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:2481
+msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
+msgstr "Kabile (QWERTY, ShBA, me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:2491
+msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr "Berbere (Algjeri, Tifinag)"
+
+#: rules/base.xml:2501
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr "Arabisht (Algjeri)"
+
+#: rules/base.xml:2514
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "Arabisht (Marok)"
+
+#. Keyboard indicator for French layouts
+#: rules/base.xml:2521 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:2799
+#: rules/base.xml:2807 rules/base.xml:2857 rules/base.xml:3383
+#: rules/base.xml:5271 rules/base.xml:5282 rules/base.xml:5293
+#: rules/base.xml:6122 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:991
+msgid "fr"
+msgstr "fr"
+
+#: rules/base.xml:2522
+msgid "French (Morocco)"
+msgstr "Frëngjisht (Marok)"
+
+#. Keyboard indicator for Berber layouts
+#: rules/base.xml:2532 rules/base.xml:2543 rules/base.xml:2554
+#: rules/base.xml:2565 rules/base.xml:2576 rules/base.xml:2587
+msgid "ber"
+msgstr "ber"
+
+#: rules/base.xml:2533
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
+msgstr "Berbere (Marok, Tifinag)"
+
+#: rules/base.xml:2544
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
+msgstr "Berbere (Marok, Tifinag alt.)"
+
+#: rules/base.xml:2555
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
+msgstr "Berbere (Marok, fonetike Tifinag alt.)"
+
+#: rules/base.xml:2566
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
+msgstr "Berbere (Marok, Tifinag e zgjeruar)"
+
+#: rules/base.xml:2577
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
+msgstr "Berbere (Marok, fonetike Tifinag.)"
+
+#: rules/base.xml:2588
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
+msgstr "Berbere (Marok, Tifinag fonetike e zgjeruar)"
+
+#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
+#: rules/base.xml:2598
+msgid "rif"
+msgstr "rif"
+
+#: rules/base.xml:2599
+msgid "Tarifit"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
+#: rules/base.xml:2611
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: rules/base.xml:2612
+msgid "English (Cameroon)"
+msgstr "Anglisht (Kamerun)"
+
+#: rules/base.xml:2621
+msgid "French (Cameroon)"
+msgstr "Frëngjisht (Kamerun)"
+
+#: rules/base.xml:2630
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
+msgstr "Kamerunase Shumëgjuhëshe (QWERTY, ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:2667
+msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
+msgstr "Kamerunase (AZERTY, ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:2704
+msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
+msgstr "Kamerunase (Dvorak, ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:2710
+msgid "Mmuock"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Burmese layouts
+#: rules/base.xml:2719
+msgid "my"
+msgstr "my"
+
+#: rules/base.xml:2720
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Burmanisht"
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
+#: rules/base.xml:2729
+msgid "zg"
+msgstr "zg"
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadeze"
+#: rules/base.xml:2730
+msgid "Burmese Zawgyi"
+msgstr "Burmanisht Zaugyi"
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:2740
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
+#: rules/base.xml:2741
+msgid "Shan"
+msgstr "Shan"
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
+#: rules/base.xml:2751
+msgid "zgt"
+msgstr "zgt"
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+#: rules/base.xml:2752
+msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
+#: rules/base.xml:2763
+msgid "mon"
+msgstr "mon"
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Tastiera Internet Chicony"
+#: rules/base.xml:2764
+msgid "Mon"
+msgstr "Mon"
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
+#: rules/base.xml:2774
+msgid "mon-a1"
+msgstr "mon-a1"
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
+#: rules/base.xml:2775
+msgid "Mon (A1)"
+msgstr "Mon (A1)"
+
+#: rules/base.xml:2789 rules/base.extras.xml:64
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Frëngjisht (Kanada)"
+
+#: rules/base.xml:2800
+msgid "French (Canada, Dvorak)"
+msgstr "Frëngjisht (Kanada, Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:2808
+msgid "French (Canada, legacy)"
+msgstr "Frëngjisht (Kanada, e dikurshme)"
+
+#: rules/base.xml:2814
+msgid "Canadian (intl.)"
+msgstr "Kanadeze (ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:2820
+msgid "Canadian (intl., 1st part)"
+msgstr "Kanadeze (ndërkomb., pjesa I)"
+
+#: rules/base.xml:2826
+msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
+msgstr "Kanadeze (ndërkomb., pjesa II)"
+
+#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
+#: rules/base.xml:2833
+msgid "ike"
+msgstr "ike"
+
+#: rules/base.xml:2834
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "Laptop CloGaelach"
+#: rules/base.xml:2845
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Anglisht (Kanada)"
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
+#: rules/base.xml:2858
+msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr "Frëngjisht (Republika Demokratike e Kongos)"
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
+#. Keyboard indicator for Chinese layouts
+#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
+#: rules/base.xml:2869 rules/base.xml:5549
+msgid "zh"
+msgstr "zh"
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
+#: rules/base.xml:2870
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kineze"
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
+#: rules/base.xml:2880
+msgid "Mongolian (Bichig)"
+msgstr "Mongolisht (Biçig)"
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
+#: rules/base.xml:2889
+msgid "Mongolian (Todo)"
+msgstr "Mongolisht (Todo)"
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
+#: rules/base.xml:2898
+msgid "Mongolian (Xibe)"
+msgstr "Mongolisht (Xibe)"
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
+#: rules/base.xml:2907
+msgid "Mongolian (Manchu)"
+msgstr "Mongolisht (Mançu)"
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
+#: rules/base.xml:2916
+msgid "Mongolian (Galik)"
+msgstr "Mongolisht (Galik)"
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:2925
+msgid "Mongolian (Todo Galik)"
+msgstr "Mongolisht (Todo Galik)"
-#: xfree86.xml.in.h:70
+#: rules/base.xml:2934
+msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
+msgstr "Mongolisht (Mançu Galik)"
+
+#: rules/base.xml:2944
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisht"
+
+#: rules/base.xml:2953
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetisht (me numra romakë ASCII)"
+
+#: rules/base.xml:2962
+msgid "ug"
+msgstr "ug"
+
+#: rules/base.xml:2963
+msgid "Uyghur"
+msgstr "Ujgure"
+
+#: rules/base.xml:2972
+msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Croatian layouts
+#: rules/base.xml:2984
+msgid "hr"
+msgstr "hr"
+
+#: rules/base.xml:2985
msgid "Croatian"
-msgstr "Kroate"
+msgstr "Kroatisht"
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
+#: rules/base.xml:2994
+msgid "Croatian (with guillemets)"
+msgstr "Kroatisht (me thonjëza frënge)"
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
+#: rules/base.xml:3000
+msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
+msgstr "Kroatisht (me shkronja dyshe kroatishteje)"
-#: xfree86.xml.in.h:73
+#: rules/base.xml:3006
+msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
+msgstr "Kroatisht (ShBA, me shkronja dyshe kroatishteje)"
+
+#: rules/base.xml:3012
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Kroatisht (ShBA)"
+
+#. Keyboard indicator for Chech layouts
+#: rules/base.xml:3021 rules/base.extras.xml:880
+msgid "cs"
+msgstr "cs"
+
+#: rules/base.xml:3022 rules/base.extras.xml:881
msgid "Czech"
msgstr "Çekisht"
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Czech (qwerty)"
+#: rules/base.xml:3031
+msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
+msgstr "Çekisht (me tast &lt;\\|&gt;)"
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Danisht"
+#: rules/base.xml:3037
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Çekisht (QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Fund kritik"
+#: rules/base.xml:3043
+msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Fund kritik serioz"
+#: rules/base.xml:3049
+msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
+msgstr "Çekisht (QWERTY, Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
+#: rules/base.xml:3055
+msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
+msgstr "Çekisht (UCW, vetëm shkronjat me theks)"
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
+#: rules/base.xml:3061
+msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
+msgstr "Çekisht (ShBA, Dvorak, mbulim për UCW)"
+
+#: rules/base.xml:3069
+msgid "Russian (Czech, phonetic)"
+msgstr "Rusisht (Çekisht, fonetike)"
+
+#. Keyboard indicator for Danish layouts
+#: rules/base.xml:3081 rules/base.extras.xml:919
+msgid "da"
+msgstr "da"
+
+#: rules/base.xml:3082 rules/base.extras.xml:920
+msgid "Danish"
+msgstr "Danisht"
+
+#: rules/base.xml:3091
+msgid "Danish (no dead keys)"
+msgstr "Danisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
+#: rules/base.xml:3097
+msgid "Danish (Windows)"
+msgstr "Danisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
+#: rules/base.xml:3103
+msgid "Danish (Macintosh)"
+msgstr "Danisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
+#: rules/base.xml:3109
+msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Danisht (Macintosh, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
+#: rules/base.xml:3115
+msgid "Danish (Dvorak)"
+msgstr "Danisht (Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:84
+#. Keyboard indicator for Dutch layouts
+#: rules/base.xml:3124 rules/base.extras.xml:934
+msgid "nl"
+msgstr "nl"
+
+#: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:935
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandeze"
+msgstr "Holandisht"
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
+#: rules/base.xml:3134
+msgid "Dutch (US)"
+msgstr "Holandisht (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: rules/base.xml:3140
+msgid "Dutch (Macintosh)"
+msgstr "Holandisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
+#: rules/base.xml:3146
+msgid "Dutch (standard)"
+msgstr "Holandisht (standarde)"
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
+#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
+#: rules/base.xml:3155
+msgid "dz"
+msgstr "dz"
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
+#: rules/base.xml:3156
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Xonga"
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
+#. Keyboard indicator for Estonian layouts
+#: rules/base.xml:3166 rules/base.extras.xml:949
+msgid "et"
+msgstr "et"
-#: xfree86.xml.in.h:91
+#: rules/base.xml:3167 rules/base.extras.xml:950
msgid "Estonian"
msgstr "Estonisht"
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
+#: rules/base.xml:3176
+msgid "Estonian (no dead keys)"
+msgstr "Estonisht (pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:3182
+msgid "Estonian (Dvorak)"
+msgstr "Estonisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:3188
+msgid "Estonian (US)"
+msgstr "Estonisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.xml:3198 rules/base.extras.xml:236
+msgid "Persian"
+msgstr "Persisht"
+
+#: rules/base.xml:3207
+msgid "Persian (with Persian keypad)"
+msgstr "Persisht (me pjesën numerike Persisht)"
+
+#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
+#: rules/base.xml:3214 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236
+#: rules/base.xml:3247 rules/base.xml:3272 rules/base.xml:3283
+#: rules/base.xml:3294 rules/base.xml:3305 rules/base.xml:5341
+#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5484
+#: rules/base.xml:5495 rules/base.xml:5506
+msgid "ku"
+msgstr "ku"
+
+#: rules/base.xml:3215
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisht (Iran, Q Latine)"
+
+#: rules/base.xml:3226
+msgid "Kurdish (Iran, F)"
+msgstr "Kurdisht (Iran, F)"
+
+#: rules/base.xml:3237
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisht (Iran, Alt-Q Latine)"
+
+#: rules/base.xml:3248
+msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
+msgstr "Kurdisht (Iran, Arabisht-Latinisht)"
+
+#: rules/base.xml:3261
+msgid "Iraqi"
+msgstr "Irakiane"
+
+#: rules/base.xml:3273
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisht (Irak, Q Latine)"
+
+#: rules/base.xml:3284
+msgid "Kurdish (Iraq, F)"
+msgstr "Kurdisht (Irak, F)"
+
+#: rules/base.xml:3295
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisht (Irak, Alt-Q Latine)"
+
+#: rules/base.xml:3306
+msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
+msgstr "Kurdisht (Irak, Arabisht-Latinisht)"
+
+#. Keyboard indicator for Faroese layouts
+#: rules/base.xml:3318
+msgid "fo"
+msgstr "fo"
+
+#: rules/base.xml:3319
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroisht"
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "E zgjeruar"
+#: rules/base.xml:3328
+msgid "Faroese (no dead keys)"
+msgstr "Faroisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
+#. Keyboard indicator for Finnish layouts
+#: rules/base.xml:3337 rules/base.extras.xml:964
+msgid "fi"
+msgstr "fi"
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
+#: rules/base.xml:3338 rules/base.extras.xml:965
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandisht"
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: rules/base.xml:3347
+msgid "Finnish (Windows)"
+msgstr "Finlandisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
+#: rules/base.xml:3353
+msgid "Finnish (classic)"
+msgstr "Finlandisht (klasike)"
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandeze"
+#: rules/base.xml:3359
+msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
+msgstr "Finlandisht (klasike, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
+#: rules/base.xml:3365
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Sami Veriore (Finlandë)"
+
+#: rules/base.xml:3374
+msgid "Finnish (Macintosh)"
+msgstr "Finlandisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:100
+#: rules/base.xml:3384 rules/base.extras.xml:992
msgid "French"
-msgstr "Frengjisht"
+msgstr "Frëngjisht"
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Franceze (alternativa)"
+#: rules/base.xml:3393
+msgid "French (no dead keys)"
+msgstr "Frëngjisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
+#: rules/base.xml:3399
+msgid "French (alt.)"
+msgstr "Frëngjisht (alt.)"
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
+#: rules/base.xml:3405
+msgid "French (alt., Latin-9 only)"
+msgstr "Frëngjisht (alt., vetëm Latin-9)"
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
+#: rules/base.xml:3411
+msgid "French (alt., no dead keys)"
+msgstr "Frëngjisht (alt., pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:3417
+msgid "French (legacy, alt.)"
+msgstr "Frëngjisht (e dikurshme, alt.)"
+
+#: rules/base.xml:3423
+msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
+msgstr "Frëngjisht (e dikurshme, alt., pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:3429
+msgid "French (BEPO)"
+msgstr "Frëngjisht (BEPO)"
+
+#: rules/base.xml:3435
+msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
+msgstr "Frëngjisht (BEPO, vetëm Latin-9)"
+
+#: rules/base.xml:3441
+msgid "French (BEPO, AFNOR)"
+msgstr "Frëngjisht (BEPO, AZERTY)"
+
+#: rules/base.xml:3447
+msgid "French (Dvorak)"
+msgstr "Frëngjisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:3453
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Frëngjisht (Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:3459
+msgid "French (AZERTY)"
+msgstr "Frëngjisht (AZERTY)"
+
+#: rules/base.xml:3465
+msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
+msgstr "Frëngjisht (AZERTY, AFNOR)"
+
+#: rules/base.xml:3471
+msgid "French (Breton)"
+msgstr "Frëngjisht (Bretone)"
+
+#: rules/base.xml:3477
+msgid "Occitan"
+msgstr "Oçitane"
+
+#: rules/base.xml:3486
+msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
+msgstr "Gjeorgjiane (Francë, AZERTY Tskapo)"
+
+#: rules/base.xml:3495
+msgid "French (US)"
+msgstr "Frëngjisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.xml:3505
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr "Anglisht (Ganë)"
+
+#: rules/base.xml:3514
+msgid "English (Ghana, multilingual)"
+msgstr "Anglisht (Ganë, shumëgjuhëshe)"
+
+#. Keyboard indicator for Akan layouts
+#: rules/base.xml:3521
+msgid "ak"
+msgstr "ak"
+
+#: rules/base.xml:3522
+msgid "Akan"
+msgstr "Akanisht"
+
+#. Keyboard indicator for Ewe layouts
+#: rules/base.xml:3532
+msgid "ee"
+msgstr "ee"
+
+#: rules/base.xml:3533
+msgid "Ewe"
+msgstr "Eveisht"
+
+#. Keyboard indicator for Fula layouts
+#: rules/base.xml:3543
+msgid "ff"
+msgstr "ff"
+
+#: rules/base.xml:3544
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#. Keyboard indicator for Ga layouts
+#: rules/base.xml:3554
+msgid "gaa"
+msgstr "gaa"
+
+#: rules/base.xml:3555
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#. Keyboard indicator for Hausa layouts
+#: rules/base.xml:3565 rules/base.xml:6021
+msgid "ha"
+msgstr "ha"
+
+#: rules/base.xml:3566
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr "Hausa (Ganë)"
+
+#. Keyboard indicator for Avatime layouts
+#: rules/base.xml:3576
+msgid "avn"
+msgstr "avn"
+
+#: rules/base.xml:3577
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
+#: rules/base.xml:3586
+msgid "English (Ghana, GILLBT)"
+msgstr "Anglisht (Ganë, GILLBT)"
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
+#: rules/base.xml:3594
+msgid "N'Ko (AZERTY)"
+msgstr "N'Ko (AZERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
+#. Keyboard indicator for Georgian layouts
+#: rules/base.xml:3605
+msgid "ka"
+msgstr "ka"
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+#: rules/base.xml:3606
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gjeorgjisht"
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
+#: rules/base.xml:3615
+msgid "Georgian (ergonomic)"
+msgstr "Gjeorgjisht (ergonomike)"
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Georgian (latine)"
+#: rules/base.xml:3621
+msgid "Georgian (MESS)"
+msgstr "Gjeorgjisht (MESS)"
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Georgian (rusisht)"
+#: rules/base.xml:3629
+msgid "Russian (Georgia)"
+msgstr "Rusisht (Gjeorgji)"
-#: xfree86.xml.in.h:112
+#: rules/base.xml:3638
+msgid "Ossetian (Georgia)"
+msgstr "Osetisht (Gjeorgji)"
+
+#: rules/base.xml:3651 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Gjermanisht"
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
+#: rules/base.xml:3660
+msgid "German (dead acute)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Greqisht"
+#: rules/base.xml:3666
+msgid "German (dead grave acute)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
+#: rules/base.xml:3672
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Gjermanisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
+#: rules/base.xml:3678
+msgid "German (E1)"
+msgstr "Gjermanisht (E1)"
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: rules/base.xml:3684
+msgid "German (E2)"
+msgstr "Gjermanisht (E2)"
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: rules/base.xml:3690
+msgid "German (T3)"
+msgstr "Gjermanisht (T3)"
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
+#: rules/base.xml:3696
+msgid "German (US)"
+msgstr "Gjermanisht (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+#: rules/base.xml:3702
+msgid "Romanian (Germany)"
+msgstr "Rumanisht (Gjermani)"
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+#: rules/base.xml:3711
+msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
+msgstr "Rumanisht (Gjermani, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+#: rules/base.xml:3720
+msgid "German (Dvorak)"
+msgstr "Gjermanisht (Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+#: rules/base.xml:3726
+msgid "German (Neo 2)"
+msgstr "Gjermanisht (Neo 2)"
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+#: rules/base.xml:3732
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Gjermanisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+#: rules/base.xml:3738
+msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Gjermanisht (Macintosh, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+#: rules/base.xml:3744
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Sorbiane e Poshtme"
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
+#: rules/base.xml:3753
+msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
+msgstr "Sorbiane e Poshtme (QWERTZ)"
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
+#: rules/base.xml:3762
+msgid "German (QWERTY)"
+msgstr "Gjermanisht (QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
+#: rules/base.xml:3768
+msgid "Turkish (Germany)"
+msgstr "Turqisht (Gjermani)"
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+#: rules/base.xml:3779
+msgid "Russian (Germany, phonetic)"
+msgstr "Rusisht (Gjermani, fonetike)"
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
+#: rules/base.xml:3788
+msgid "German (dead tilde)"
+msgstr "Gjermanisht (me “tilde” të vdekur)"
+
+#. Keyboard indicator for Greek layouts
+#: rules/base.xml:3797 rules/base.extras.xml:1018
+msgid "gr"
+msgstr "gr"
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
+#: rules/base.xml:3798 rules/base.extras.xml:1019
+msgid "Greek"
+msgstr "Greqisht"
+
+#: rules/base.xml:3807
+msgid "Greek (simple)"
+msgstr "Greqisht (e thjeshtë)"
+
+#: rules/base.xml:3813
+msgid "Greek (extended)"
+msgstr "Greqisht (e zgjeruar)"
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
+#: rules/base.xml:3819
+msgid "Greek (no dead keys)"
+msgstr "Greqisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:134
+#: rules/base.xml:3825
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Greqisht (me shumë theksa)"
+
+#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
+#: rules/base.xml:3834
+msgid "hu"
+msgstr "hu"
+
+#: rules/base.xml:3835 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarisht"
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Hungareze (qwerty)"
+#: rules/base.xml:3844
+msgid "Hungarian (standard)"
+msgstr "Hungarisht (standard)"
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
+#: rules/base.xml:3850
+msgid "Hungarian (no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
+#: rules/base.xml:3856
+msgid "Hungarian (QWERTY)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
+#: rules/base.xml:3862
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, presje, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
+#: rules/base.xml:3868
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, presje, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+#: rules/base.xml:3874
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, pikë, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "Planimetri INSCRIPT"
+#: rules/base.xml:3880
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 101 taste, pikë, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
+#: rules/base.xml:3886
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, presje, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "Laptop IS434"
+#: rules/base.xml:3892
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, presje, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternative"
+#: rules/base.xml:3898
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, pikë, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeze"
+#: rules/base.xml:3904
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 101 taste, pikë, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
+#: rules/base.xml:3910
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, presje, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: rules/base.xml:3916
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, presje, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandeze"
+#: rules/base.xml:3922
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, pikë, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
+#: rules/base.xml:3928
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTZ, 102 taste, pikë, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
+#: rules/base.xml:3934
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, presje, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
+#: rules/base.xml:3940
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, presje, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
+#: rules/base.xml:3946
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, pikë, me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraeliane"
+#: rules/base.xml:3952
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hungarisht (QWERTY, 102 taste, pikë, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
+#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
+#: rules/base.xml:3961
+msgid "is"
+msgstr "is"
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "Italisht"
+#: rules/base.xml:3962
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandisht"
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonisht"
+#: rules/base.xml:3971
+msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
+msgstr "Islandisht (Macintosh, e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
+#: rules/base.xml:3977
+msgid "Icelandic (Macintosh)"
+msgstr "Islandisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
+#: rules/base.xml:3983
+msgid "Icelandic (Dvorak)"
+msgstr "Islandisht (Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
+#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
+#: rules/base.xml:3992 rules/base.extras.xml:790
+msgid "he"
+msgstr "he"
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadeze"
+#: rules/base.xml:3993 rules/base.extras.xml:791
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisht"
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
+#: rules/base.xml:4002
+msgid "Hebrew (lyx)"
+msgstr "Hebraisht (lyx)"
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
+#: rules/base.xml:4008
+msgid "Hebrew (phonetic)"
+msgstr "Hebraisht (fonetike)"
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
+#: rules/base.xml:4014
+msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
+msgstr "Hebraisht (Biblike, Tiro)"
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
+#. Keyboard indicator for Italian layouts
+#: rules/base.xml:4023 rules/base.extras.xml:1039
+msgid "it"
+msgstr "it"
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
+#: rules/base.xml:4024 rules/base.extras.xml:1040
+msgid "Italian"
+msgstr "Italisht"
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#: rules/base.xml:4033
+msgid "Italian (no dead keys)"
+msgstr "Italisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinishte"
+#: rules/base.xml:4039
+msgid "Italian (Windows)"
+msgstr "Italisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latino amerikane"
+#: rules/base.xml:4045
+msgid "Italian (Macintosh)"
+msgstr "Italisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonisht"
+#: rules/base.xml:4051
+msgid "Italian (US)"
+msgstr "Italisht (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4057
+msgid "Georgian (Italy)"
+msgstr "Gjeorgjisht (Itali)"
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4066
+msgid "Italian (IBM 142)"
+msgstr "Italisht (IBM 142)"
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4072
+msgid "Italian (intl., with dead keys)"
+msgstr "Italisht (ndërkomb., me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4088
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Sicilian1e"
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
+#: rules/base.xml:4098
+msgid "Friulian (Italy)"
+msgstr "Friulisht (Itali)"
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Lithuanian azerty standart"
+#. Keyboard indicator for Japaneses
+#: rules/base.xml:4110 rules/base.extras.xml:1074
+msgid "ja"
+msgstr "ja"
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
+#: rules/base.xml:4111 rules/base.extras.xml:1075
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonisht"
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+#: rules/base.xml:4120
+msgid "Japanese (Kana)"
+msgstr "Japonisht (Kana)"
+
+#: rules/base.xml:4126
+msgid "Japanese (Kana 86)"
+msgstr "Japonisht (Kana 86)"
+
+#: rules/base.xml:4132
+msgid "Japanese (OADG 109A)"
+msgstr "Japonisht (OADG 109A)"
+
+#: rules/base.xml:4138
+msgid "Japanese (Macintosh)"
+msgstr "Japonisht (Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:4144
+msgid "Japanese (Dvorak)"
+msgstr "Japonisht (Dvorak)"
+
+#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
+#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
+#: rules/base.xml:4153 rules/base.xml:6206
+msgid "ki"
+msgstr "ki"
+
+#: rules/base.xml:4154
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kirgizisht"
+
+#: rules/base.xml:4163
+msgid "Kyrgyz (phonetic)"
+msgstr "Kirgizisht (fonetike)"
+
+#. Keyboard indicator for Khmer layouts
+#: rules/base.xml:4172
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: rules/base.xml:4173
+msgid "Khmer (Cambodia)"
+msgstr "Khmere (Kamboxhia)"
+
+#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
+#: rules/base.xml:4184
+msgid "kk"
+msgstr "kk"
+
+#: rules/base.xml:4185
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazake"
+
+#: rules/base.xml:4196
+msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
+msgstr "Rusisht (Kazakistan, me Kazake)"
+
+#: rules/base.xml:4206
+msgid "Kazakh (with Russian)"
+msgstr "Kazake (me Rusisht)"
+
+#: rules/base.xml:4216
+msgid "Kazakh (extended)"
+msgstr "Kazake (e zgjeruar)"
+
+#: rules/base.xml:4225
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr "Kazake (Latine)"
+
+#. Keyboard indicator for Lao layouts
+#: rules/base.xml:4237
+msgid "lo"
+msgstr "lo"
+
+#: rules/base.xml:4238
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosisht"
+
+#: rules/base.xml:4247
+msgid "Lao (STEA)"
+msgstr "Laosisht (STEA)"
+
+#. Keyboard indicator for Spanish layouts
+#: rules/base.xml:4259 rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1176
+msgid "es"
+msgstr "es"
+
+#: rules/base.xml:4260
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane)"
+
+#: rules/base.xml:4292
+msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
+msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:4298
+msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
+msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, me “tilde” të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:4304
+msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
+msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:4310
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
+msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, Colemak)"
+
+#: rules/base.xml:4316
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
+msgstr "Spanjisht (Latinoamerikane, Colemak për lojëra)"
+
+#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
+#: rules/base.xml:4325 rules/base.extras.xml:256
+msgid "lt"
+msgstr "lt"
+
+#: rules/base.xml:4326 rules/base.extras.xml:257
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituanisht"
+
+#: rules/base.xml:4335
+msgid "Lithuanian (standard)"
+msgstr "Lituanisht (standard)"
+
+#: rules/base.xml:4341
+msgid "Lithuanian (US)"
+msgstr "Lituanisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.xml:4347
+msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
+msgstr "Lituanisht (IBM LST 1205-92)"
+
+#: rules/base.xml:4353
+msgid "Lithuanian (LEKP)"
+msgstr "Lituanisht (LEKP)"
+
+#: rules/base.xml:4359
+msgid "Lithuanian (LEKPa)"
+msgstr "Lituanisht (LEKPa)"
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+#: rules/base.xml:4365
+msgid "Samogitian"
+msgstr "Samogitisht"
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#: rules/base.xml:4374
+msgid "Lithuanian (Ratise)"
+msgstr "Lituanisht (Ratise)"
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#. Keyboard indicator for Latvian layouts
+#: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:280
+msgid "lv"
+msgstr "lv"
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
+#: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:281
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonisht"
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
+#: rules/base.xml:4393
+msgid "Latvian (apostrophe)"
+msgstr "Letonisht (apostrof)"
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#: rules/base.xml:4399
+msgid "Latvian (tilde)"
+msgstr "Letonisht (tilde)"
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+#: rules/base.xml:4405
+msgid "Latvian (F)"
+msgstr "Letonisht (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
+#: rules/base.xml:4411
+msgid "Latvian (modern)"
+msgstr "Letonisht (modern)"
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
+#: rules/base.xml:4417
+msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
+msgstr "Letonisht (ergonomike, ŪGJRMV)"
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
+#: rules/base.xml:4423
+msgid "Latvian (adapted)"
+msgstr "Letonisht (e adaptuar)"
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
+#. Keyboard indicator for Maori layouts
+#: rules/base.xml:4432
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+#: rules/base.xml:4433
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
+#. Keyboard indicator for Serbian layouts
+#: rules/base.xml:4444 rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:615
+msgid "sr"
+msgstr "sr"
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
+#: rules/base.xml:4445
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "Malazeze"
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
+#: rules/base.xml:4454
+msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
+msgstr "Malazeze (Cirilike)"
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Maqedonisht"
+#: rules/base.xml:4460
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr "Malazeze (Cirilike), ZE dhe ZHE ndërruar vendet me njëra-tjetrën"
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+#: rules/base.xml:4466
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
+msgstr "Malazeze (Latine, Unikod)"
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh i vjetër"
+#: rules/base.xml:4472
+msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
+msgstr "Malazeze (Latine, QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
+#: rules/base.xml:4478
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr "Malazeze (Latine, Unikod, QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+#: rules/base.xml:4484
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr "Malazeze (Cirilike, me thonjëza frënge)"
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: rules/base.xml:4490
+msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
+msgstr "Malazeze (Latine, me thonjëza frënge)"
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Malteze"
+#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
+#: rules/base.xml:4499
+msgid "mk"
+msgstr "mk"
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltese (harta US)"
+#: rules/base.xml:4500
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Maqedonisht"
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
+#: rules/base.xml:4509
+msgid "Macedonian (no dead keys)"
+msgstr "Maqedonisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
+#. Keyboard indicator for Maltese layouts
+#: rules/base.xml:4518
+msgid "mt"
+msgstr "mt"
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
+#: rules/base.xml:4519
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltisht"
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Menu është krijuar"
+#: rules/base.xml:4528
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltisht (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4534
+msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
+msgstr "Maltisht (ShBA, me anashkalime përmes AltGr)"
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
+#: rules/base.xml:4540
+msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
+msgstr "Maltisht (MB, me anashkalime përmes AltGr)"
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
+#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
+#: rules/base.xml:4549
+msgid "mn"
+msgstr "mn"
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
+#: rules/base.xml:4550
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolisht"
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
+#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
+#: rules/base.xml:4561 rules/base.extras.xml:1101
+msgid "no"
+msgstr "no"
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
+#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:1102
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegjisht"
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+#: rules/base.xml:4573
+msgid "Norwegian (no dead keys)"
+msgstr "Norvegjisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+#: rules/base.xml:4579
+msgid "Norwegian (Windows)"
+msgstr "Norvegjisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Tastierë Microsoft Office"
+#: rules/base.xml:4585
+msgid "Norwegian (Dvorak)"
+msgstr "Norvegjisht (Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
+#: rules/base.xml:4591
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Sami Veriore (Norvegji)"
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
+#: rules/base.xml:4600
+msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
+msgstr "Sami Veriore (Norvegji, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
+#: rules/base.xml:4609
+msgid "Norwegian (Macintosh)"
+msgstr "Norvegjisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
+#: rules/base.xml:4615
+msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Norvegjisht (Macintosh, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
+#: rules/base.xml:4621
+msgid "Norwegian (Colemak)"
+msgstr "Norvegjisht (Colemak)"
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoliane"
+#. Keyboard indicator for Polish layouts
+#: rules/base.xml:4630 rules/base.xml:5750 rules/base.extras.xml:533
+msgid "pl"
+msgstr "pl"
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
+#: rules/base.xml:4631 rules/base.extras.xml:534
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonisht"
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
+#: rules/base.xml:4640
+msgid "Polish (legacy)"
+msgstr "Polonisht (e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
+#: rules/base.xml:4646
+msgid "Polish (QWERTZ)"
+msgstr "Polonisht (QWERTZ)"
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
+#: rules/base.xml:4652
+msgid "Polish (Dvorak)"
+msgstr "Polonisht (Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
+#: rules/base.xml:4658
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
+msgstr "Polonisht (Dvorak, me thonjëza polake mbi tastin e pikëpyetjes)"
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
+#: rules/base.xml:4664
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
+msgstr "Polonisht (Dvorak, me thonjëza polake mbi tastin 1)"
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegjeze"
+#: rules/base.xml:4670
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubiane"
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
+#: rules/base.xml:4679
+msgid "Silesian"
+msgstr "Sileziane"
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
+#: rules/base.xml:4690
+msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
+msgstr "Rusisht (Poloni, Dvorak fonetike)"
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: rules/base.xml:4699
+msgid "Polish (programmer Dvorak)"
+msgstr "Polonisht (Dvorak programuesish)"
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
+#: rules/base.xml:4709 rules/base.extras.xml:1135
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalisht"
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
+#: rules/base.xml:4718
+msgid "Portuguese (no dead keys)"
+msgstr "Portugalisht (pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: rules/base.xml:4724
+msgid "Portuguese (Macintosh)"
+msgstr "Portugalisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Seritë PC-98xx"
+#: rules/base.xml:4730
+msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr "Portugalisht (Macintosh, pa taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
+#: rules/base.xml:4736
+msgid "Portuguese (Nativo)"
+msgstr "Portugalisht (Nativo)"
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
+#: rules/base.xml:4742
+msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
+msgstr "Portugalisht (Nativo për tastiera të ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
+#: rules/base.xml:4748
+msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
+msgstr "Esperanto (Portugali, Nativo)"
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
+#. Keyboard indicator for Romanian layouts
+#: rules/base.xml:4760 rules/base.extras.xml:581
+msgid "ro"
+msgstr "ro"
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonisht"
+#: rules/base.xml:4761 rules/base.extras.xml:582
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumanisht"
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polake (qwertz)"
+#: rules/base.xml:4770
+msgid "Romanian (standard)"
+msgstr "Rumanisht (standard)"
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
+#: rules/base.xml:4776
+msgid "Romanian (Windows)"
+msgstr "Rumanisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugeze"
+#: rules/base.xml:4786 rules/base.extras.xml:634
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusisht"
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
+#: rules/base.xml:4795
+msgid "Russian (phonetic)"
+msgstr "Rusisht (fonetike)"
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
+#: rules/base.xml:4801
+msgid "Russian (phonetic, Windows)"
+msgstr "Rusisht (fonetike, Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
+#: rules/base.xml:4807
+msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
+msgstr "Rusisht (fonetike, YAZHERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
+#: rules/base.xml:4813
+msgid "Russian (typewriter)"
+msgstr "Rusisht (makinë shkrimi)"
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
+#: rules/base.xml:4819
+msgid "Russian (legacy)"
+msgstr "Rusisht (e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
+#: rules/base.xml:4825
+msgid "Russian (typewriter, legacy)"
+msgstr "Rusisht (makinë shkrimi, e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+#: rules/base.xml:4831
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarisht"
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
+#: rules/base.xml:4840
+msgid "Ossetian (legacy)"
+msgstr "Osetisht (e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+#: rules/base.xml:4849
+msgid "Ossetian (Windows)"
+msgstr "Osetisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
+#: rules/base.xml:4858
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Çuvashe"
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Alt i djathtë u krijua"
+#: rules/base.xml:4867
+msgid "Chuvash (Latin)"
+msgstr "Çuvashe (Latine)"
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4876
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
+#: rules/base.xml:4885
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4894
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4903
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
+#: rules/base.xml:4912
+msgid "Russian (DOS)"
+msgstr "Rusisht (DOS)"
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
+#: rules/base.xml:4918
+msgid "Russian (Macintosh)"
+msgstr "Rusisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
+#: rules/base.xml:4924
+msgid "Serbian (Russia)"
+msgstr "Serbisht (Rusi)"
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumanisht"
+#: rules/base.xml:4934
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkire"
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
+#: rules/base.xml:4943
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
+#: rules/base.xml:4952
+msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
+msgstr "Rusisht (fonetike, AZERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusisht"
+#: rules/base.xml:4958
+msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
+msgstr "Rusisht (fonetike, Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
+#: rules/base.xml:4964
+msgid "Russian (phonetic, French)"
+msgstr "Rusisht (fonetike, frëngjisht)"
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
+#: rules/base.xml:4974 rules/base.extras.xml:616
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisht"
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
+#: rules/base.xml:4983
+msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr "Serbisht (Cirilike, ZE dhe ZHE të këmbyera)"
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
+#: rules/base.xml:4989
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbisht (Latine)"
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+#: rules/base.xml:4995
+msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
+msgstr "Serbisht (Latine, Unikod)"
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
+#: rules/base.xml:5001
+msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
+msgstr "Serbisht (Latine, QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
+#: rules/base.xml:5007
+msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr "Serbisht (Latine, Unikod, QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
+#: rules/base.xml:5013
+msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr "Serbisht (Cirilike, me thonjëza frënge)"
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
+#: rules/base.xml:5019
+msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
+msgstr "Serbisht (Latine, me thonjëza frënge)"
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
+#: rules/base.xml:5025
+msgid "Pannonian Rusyn"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sërbisht"
+#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
+#: rules/base.xml:5037
+msgid "sl"
+msgstr "sl"
+
+#: rules/base.xml:5038
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sllovenisht"
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
+#: rules/base.xml:5047
+msgid "Slovenian (with guillemets)"
+msgstr "Sllovenisht (me thonjëza frënge)"
-#: xfree86.xml.in.h:276
+#: rules/base.xml:5053
+msgid "Slovenian (US)"
+msgstr "Sllovenisht (ShBA)"
+
+#. Keyboard indicator for Slovak layouts
+#: rules/base.xml:5062 rules/base.extras.xml:1155
+msgid "sk"
+msgstr "sk"
+
+#: rules/base.xml:5063 rules/base.extras.xml:1156
msgid "Slovak"
-msgstr "Sllovake"
+msgstr "Sllovakisht"
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Sllovake (qwerty)"
+#: rules/base.xml:5072
+msgid "Slovak (extended backslash)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sllovene"
+#: rules/base.xml:5078
+msgid "Slovak (QWERTY)"
+msgstr "Sllovakisht (QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
+#: rules/base.xml:5084
+msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:280
+#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1177
msgid "Spanish"
msgstr "Spanjisht"
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
+#: rules/base.xml:5103
+msgid "Spanish (no dead keys)"
+msgstr "Spanjisht (pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:5109
+msgid "Spanish (Windows)"
+msgstr "Spanjisht (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
+#: rules/base.xml:5115
+msgid "Spanish (dead tilde)"
+msgstr "Spanjisht (“tilde” e vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
+#: rules/base.xml:5121
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr "Spanjisht (Dvorak)"
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
+#: rules/base.xml:5127
+msgid "ast"
+msgstr "ast"
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
+#: rules/base.xml:5128
+msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
+msgstr "Asturiase (Spanjë, me H me pikë poshtë dhe L me pikë poshtë)"
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
+#: rules/base.xml:5137
+msgid "ca"
+msgstr "ca"
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
+#: rules/base.xml:5138
+msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
+msgstr "Katalanase (Spanjë, me L me pikë në mes)"
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
+#: rules/base.xml:5147
+msgid "Spanish (Macintosh)"
+msgstr "Spanjisht (Macintosh)"
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
+#. Keyboard indicator for Swedish layouts
+#: rules/base.xml:5156 rules/base.extras.xml:1191
+msgid "sv"
+msgstr "sv"
-#: xfree86.xml.in.h:290
+#: rules/base.xml:5157 rules/base.extras.xml:1192
msgid "Swedish"
msgstr "Suedisht"
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
+#: rules/base.xml:5166
+msgid "Swedish (no dead keys)"
+msgstr "Suedisht (pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:5172
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr "Suedisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:5180
+msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
+msgstr "Rusisht (Suedi, fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:5191
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
+msgstr "Rusisht (Suedi, fonetike, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:5200
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Sami Veriore (Suedi)"
+
+#: rules/base.xml:5209
+msgid "Swedish (Macintosh)"
+msgstr "Suedisht (Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:5215
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr "Suedisht (Svdvorak)"
+
+#: rules/base.xml:5221
+msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
+msgstr "Suedisht (Dvorak, ndërkomb.)"
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
+#: rules/base.xml:5227
+msgid "Swedish (US)"
+msgstr "Suedisht (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+#: rules/base.xml:5233
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr "Suedishte Me Shenja"
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
+#: rules/base.xml:5246 rules/base.extras.xml:1222
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër)"
-#: xfree86.xml.in.h:295
+#: rules/base.xml:5256
+msgid "German (Switzerland, legacy)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër, e dikurshme)"
+
+#: rules/base.xml:5264
+msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:5272
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "Frëngjisht (Zvicër)"
+
+#: rules/base.xml:5283
+msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr "Frëngjisht (Zvicër, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:5294
+msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr "Frëngjisht (Zvicër, Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:5305
+msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër, Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:5315
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "Arabisht (Siri)"
+
+#. Keyboard indicator for Syriac layouts
+#: rules/base.xml:5325 rules/base.xml:5333
+msgid "syc"
+msgstr "syc"
+
+#: rules/base.xml:5326
msgid "Syriac"
-msgstr "Siriane"
+msgstr "Sirisht"
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+#: rules/base.xml:5334
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Sirisht (fonetike)"
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: rules/base.xml:5342
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisht (Siri, Q Latine)"
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
+#: rules/base.xml:5353
+msgid "Kurdish (Syria, F)"
+msgstr "Kurdisht (Siri, F)"
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: rules/base.xml:5364
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisht (Siri, Alt-Q Latine)"
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
+#. Keyboard indicator for Tajik layouts
+#: rules/base.xml:5376
+msgid "tg"
+msgstr "tg"
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
+#: rules/base.xml:5377
+msgid "Tajik"
+msgstr "Taxhike"
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+#: rules/base.xml:5386
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr "Taxhike (e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
+#: rules/base.xml:5395
+msgid "si"
+msgstr "si"
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
+#: rules/base.xml:5396
+msgid "Sinhala (phonetic)"
+msgstr "Sinaleze (fonetike)"
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
+#: rules/base.xml:5407
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
+msgstr "Tamile (Sri Lankë, TamilNet '99)"
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
+#: rules/base.xml:5416
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr "Tamile (Sri Lankë, TamilNet '99, kodim TAB)"
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+#. Keyboard indicator for US layouts
+#: rules/base.xml:5426
+msgid "us"
+msgstr "us"
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
+#: rules/base.xml:5427
+msgid "Sinhala (US)"
+msgstr "Sinaleze (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
+#. Keyboard indicator for Thai layouts
+#: rules/base.xml:5436
+msgid "th"
+msgstr "th"
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
+#: rules/base.xml:5437
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandisht"
-#: xfree86.xml.in.h:311
+#: rules/base.xml:5446
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Tajlandisht (TIS-820.2538)"
+
+#: rules/base.xml:5452
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tajlandisht (Patakote)"
+
+#. Keyboard indicator for Turkish layouts
+#: rules/base.xml:5461 rules/base.extras.xml:1242
+msgid "tr"
+msgstr "tr"
+
+#: rules/base.xml:5462 rules/base.extras.xml:1243
msgid "Turkish"
msgstr "Turqisht"
-#: xfree86.xml.in.h:312
+#: rules/base.xml:5471
msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turke (F)"
+msgstr "Turqisht (F)"
+
+#: rules/base.xml:5477
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr "Turqisht (Alt-Q)"
+
+#: rules/base.xml:5485
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
+msgstr "Kurdisht (Turqi, Q Latine)"
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
+#: rules/base.xml:5496
+msgid "Kurdish (Turkey, F)"
+msgstr "Kurdisht (Turqi, F)"
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. Anglisht"
+#: rules/base.xml:5507
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
+msgstr "Kurdisht (Turqi, Alt-Q Latine)"
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
+#: rules/base.xml:5516
+msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
+msgstr "Turqisht (ndërkomb., me taste të vdekur)"
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
+#: rules/base.xml:5522
+msgid "Ottoman (Q)"
+msgstr "Otomanisht (Q)"
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "US"
+#: rules/base.xml:5528
+msgid "Ottoman (F)"
+msgstr "Otomanisht (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
+#: rules/base.xml:5534 rules/base.extras.xml:1255
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Turqishte e Vjetër"
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: rules/base.xml:5540
+msgid "Old Turkic (F)"
+msgstr "Turqishte e Vjetër (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
+#: rules/base.xml:5550
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Tajvanisht"
-#: xfree86.xml.in.h:321
+#: rules/base.xml:5559
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr "Tajvanisht (indigjene)"
+
+#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
+#: rules/base.xml:5584
+msgid "xsy"
+msgstr "xsy"
+
+#: rules/base.xml:5585
+msgid "Saisiyat (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
+#: rules/base.xml:5597 rules/base.extras.xml:1269
+msgid "uk"
+msgstr "uk"
+
+#: rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:1270
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrahinase"
+msgstr "Ukrainase"
+
+#: rules/base.xml:5607
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr "Ukrainase (fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:5613
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr "Ukrainase (makinë shkrimi)"
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "EkspertUnicode"
+#: rules/base.xml:5619
+msgid "Ukrainian (Windows)"
+msgstr "Ukrainase (Windows)"
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
+#: rules/base.xml:5625
+msgid "Ukrainian (macOS)"
+msgstr "Ukrainase (macOS)"
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
+#: rules/base.xml:5631
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr "Ukrainase (e dikurshme)"
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
+#: rules/base.xml:5637
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr "Ukrainase (RSTU standard)"
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
+#: rules/base.xml:5643
+msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
+msgstr "Ukrainase (Ukrainë, RSTU standard)"
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
+#: rules/base.xml:5649
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr "Ukrainase (homofonike)"
-#: xfree86.xml.in.h:328
+#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
+#: rules/base.xml:5656 rules/base.xml:5667 rules/base.xml:5678
+#: rules/base.extras.xml:591
+msgid "crh"
+msgstr "crh"
+
+#: rules/base.xml:5657
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tatarisht Krimease (Q turqishteje)"
+
+#: rules/base.xml:5668
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tatarisht Krimease (F turqishteje)"
+
+#: rules/base.xml:5679
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tatarisht Krimease (Alt-Q turqishteje)"
+
+#: rules/base.xml:5692 rules/base.extras.xml:1285
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Anglisht (MB)"
+
+#: rules/base.xml:5701
+msgid "English (UK, extended, Windows)"
+msgstr "Anglisht (MB, e zgjeruar, Windows)"
+
+#: rules/base.xml:5707
+msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
+msgstr "Anglisht (MB, ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.xml:5713
+msgid "English (UK, Dvorak)"
+msgstr "Anglisht (MB, Dvorak)"
+
+#: rules/base.xml:5719
+msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
+msgstr "Anglisht (MB, Dvorak, me shenja pikësimi MB-je)"
+
+#: rules/base.xml:5725
+msgid "English (UK, Macintosh)"
+msgstr "Anglisht (MB, Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:5731
+msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
+msgstr "Anglisht (MB, Macintosh, ndërkomb.)"
+
+#: rules/base.xml:5737
+msgid "English (UK, Colemak)"
+msgstr "Anglisht (MB, Colemak)"
+
+#: rules/base.xml:5743
+msgid "English (UK, Colemak-DH)"
+msgstr "Anglisht (MB, Colemak-DH)"
+
+#: rules/base.xml:5751
+msgid "Polish (British keyboard)"
+msgstr "Polonisht (tastierë britanike)"
+
+#: rules/base.xml:5760
+msgid "gd"
+msgstr "gd"
+
+#: rules/base.xml:5761
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "Galike Skoceze"
+
+#: rules/base.xml:5779
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+msgstr "Uzbeke"
+
+#: rules/base.xml:5788
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "Uzbeke (latine)"
+
+#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
+#: rules/base.xml:5797 rules/base.extras.xml:1315
+msgid "vi"
+msgstr "vi"
-#: xfree86.xml.in.h:329
+#: rules/base.xml:5798 rules/base.extras.xml:1316
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamisht"
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
+#: rules/base.xml:5807
+msgid "Vietnamese (US)"
+msgstr "Vietnamisht (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
+#: rules/base.xml:5813
+msgid "Vietnamese (French)"
+msgstr "Vietnamisht (Frënge)"
+
+#. Keyboard indicator for Korean layouts
+#: rules/base.xml:5822 rules/base.extras.xml:1299
+msgid "ko"
+msgstr "ko"
+
+#: rules/base.xml:5823 rules/base.extras.xml:1300
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreane"
+
+#: rules/base.xml:5832
+msgid "Korean (101/104-key compatible)"
+msgstr "Koreane (e përputhshme me 101/104)"
+
+#. Keyboard indicator for Irish layouts
+#: rules/base.xml:5841
+msgid "ie"
+msgstr "ie"
+
+#: rules/base.xml:5842
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandisht"
+
+#: rules/base.xml:5851
+msgid "CloGaelach"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5860
+msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+msgstr "Irlandisht (UnicodeExpert)"
+
+#: rules/base.xml:5866
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: rules/base.xml:5875
+msgid "Ogham (IS434)"
+msgstr "Ogham (IS434)"
+
+#: rules/base.xml:5888 rules/base.extras.xml:1117
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "Urdisht (Pakistan)"
+
+#: rules/base.xml:5897
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr "Urdisht (Pakistan, CRULP)"
+
+#: rules/base.xml:5903
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr "Urdisht (Pakistan, NLA)"
+
+#: rules/base.xml:5910
+msgid "Arabic (Pakistan)"
+msgstr "Arabisht (Pakistan)"
+
+#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
+#: rules/base.xml:5920
+msgid "sd"
+msgstr "sd"
+
+#: rules/base.xml:5921
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindi"
+
+#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
+#: rules/base.xml:5933
+msgid "dv"
+msgstr "dv"
+
+#: rules/base.xml:5934
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "Divehi"
+
+#: rules/base.xml:5946
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "Anglisht (Afrikë e Jugut)"
+
+#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
+#: rules/base.xml:5956
+msgid "eo"
+msgstr "eo"
+
+#: rules/base.xml:5957
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: rules/base.xml:5966
+msgid "Esperanto (legacy)"
+msgstr "Esperanto (e dikurshme)"
+
+#. Keyboard indicator for Nepali layouts
+#: rules/base.xml:5975
+msgid "ne"
+msgstr "ne"
+
+#: rules/base.xml:5976
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepaleze"
+
+#: rules/base.xml:5989
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr "Anglisht (Nigeri)"
+
+#. Keyboard indicator for Igbo layouts
+#: rules/base.xml:5999
+msgid "ig"
+msgstr "ig"
+
+#: rules/base.xml:6000
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igboisht"
+
+#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
+#: rules/base.xml:6010
+msgid "yo"
+msgstr "yo"
+
+#: rules/base.xml:6011
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Jorubaisht"
+
+#: rules/base.xml:6022
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr "Hausa (Nigeri)"
+
+#. Keyboard indicator for Amharic layouts
+#: rules/base.xml:6034
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#: rules/base.xml:6035
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharike"
+
+#. Keyboard indicator for Wolof layouts
+#: rules/base.xml:6046
+msgid "wo"
+msgstr "wo"
+
+#: rules/base.xml:6047
+msgid "Wolof"
+msgstr "Uolofe"
+
+#. Keyboard indicator for Braille layouts
+#: rules/base.xml:6058
+msgid "brl"
+msgstr "brl"
+
+#: rules/base.xml:6059
+msgid "Braille"
+msgstr "Braj"
+
+#: rules/base.xml:6065
+msgid "Braille (left-handed)"
+msgstr "Braj (mëngjarash)"
+
+#: rules/base.xml:6071
+msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
+msgstr "Braj, (mëngjarash, gisht i madh më anë të kundërt)"
+
+#: rules/base.xml:6077
+msgid "Braille (right-handed)"
+msgstr "Braj (djathtarash)"
+
+#: rules/base.xml:6083
+msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
+msgstr "Braj, (mëngjarash, gisht i madh më anë të kundërt)"
+
+#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
+#: rules/base.xml:6092
+msgid "tk"
+msgstr "tk"
+
+#: rules/base.xml:6093
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmene"
+
+#: rules/base.xml:6102
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr "Turkmene (Alt-Q)"
+
+#. Keyboard indicator for Bambara layouts
+#: rules/base.xml:6111
+msgid "bm"
+msgstr "bm"
+
+#: rules/base.xml:6112
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#: rules/base.xml:6123
+msgid "French (Mali, alt.)"
+msgstr "Frëngjisht (Mali, alt.)"
+
+#: rules/base.xml:6134
+msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
+msgstr "Anglisht (Mali, ShBA, Macintosh)"
+
+#: rules/base.xml:6145
+msgid "English (Mali, US, intl.)"
+msgstr "Anglisht (Mali, ShBA, ndërkomb.)"
+
+#. Keyboard indicator for Swahili layouts
+#: rules/base.xml:6157 rules/base.xml:6195
+msgid "sw"
+msgstr "sw"
+
+#: rules/base.xml:6158
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "Suahili (Tanzani)"
+
+#: rules/base.xml:6167
+msgid "fr-tg"
+msgstr "fr-tg"
+
+#: rules/base.xml:6168
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "Frëngjisht (Togo)"
+
+#: rules/base.xml:6196
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "Suahili (Kenia)"
+
+#: rules/base.xml:6207
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikujase"
+
+#. Keyboard indicator for Tswana layouts
+#: rules/base.xml:6219
+msgid "tn"
+msgstr "tn"
+
+#: rules/base.xml:6220
+msgid "Tswana"
+msgstr "Cuanase"
+
+#. Keyboard indicator for Filipino layouts
+#: rules/base.xml:6230
+msgid "ph"
+msgstr "ph"
+
+#: rules/base.xml:6231
+msgid "Filipino"
+msgstr "Filipinase"
+
+#: rules/base.xml:6250
+msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
+msgstr "Filipinase (QWERTY, Baybayin)"
+
+#: rules/base.xml:6268
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
+msgstr "Filipinase (Capewell-Dvorak, Latine)"
+
+#: rules/base.xml:6274
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+msgstr "Filipinase (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+
+#: rules/base.xml:6292
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+msgstr "Filipinase (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+
+#: rules/base.xml:6298
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+msgstr "Filipinase (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+
+#: rules/base.xml:6316
+msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
+msgstr "Filipinase (Colemak, Latin)"
+
+#: rules/base.xml:6322
+msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
+msgstr "Filipinase (Colemak, Baybayin)"
+
+#: rules/base.xml:6340
+msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
+msgstr "Filipinase (Dvorak, Latine)"
+
+#: rules/base.xml:6346
+msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
+msgstr "Filipinase (Dvorak, Baybayin)"
+
+#: rules/base.xml:6366
+msgid "md"
+msgstr "md"
+
+#: rules/base.xml:6367
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavisht"
+
+#: rules/base.xml:6376
+msgid "gag"
+msgstr "gag"
+
+#: rules/base.xml:6377
+msgid "Moldavian (Gagauz)"
+msgstr "Moldavisht (Gagauz)"
+
+#: rules/base.xml:6388
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: rules/base.xml:6389
+msgid "Indonesian (Latin)"
+msgstr "Indonezisht (Latine)"
+
+#: rules/base.xml:6404
+msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
+msgstr "Indonezisht (Arab Pegon, fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:6410
+msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
+msgstr "Indonezisht (Arab Pegon, fonetike e zgjeruar)"
+
+#: rules/base.xml:6418
+msgid "jv"
+msgstr "jv"
+
+#: rules/base.xml:6419
+msgid "Indonesian (Javanese)"
+msgstr "Indonezisht (Xhavanisht)"
+
+#: rules/base.xml:6429
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: rules/base.xml:6430
+msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
+msgstr "Malai (Xhavi, Tastierë Arabisht)"
+
+#: rules/base.xml:6445
+msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
+msgstr "Malai (Xhavi, fonetike)"
+
+#: rules/base.xml:6453
+msgid "custom"
+msgstr "vetjake"
+
+#: rules/base.xml:6454
+msgid "A user-defined custom Layout"
+msgstr "Skemë vetjake e përcaktuar nga përdoruesi"
+
+#: rules/base.xml:6464
+msgid "Switching to another layout"
+msgstr "Kalimi në një skemë tjetër"
+
+#: rules/base.xml:6469
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt Djathtas (kur shtypet)"
+
+#: rules/base.xml:6475
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt Majtas (kur shtypet)"
+
+#: rules/base.xml:6481
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Win Majtas (kur shtypet)"
+
+#: rules/base.xml:6487
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Win Djathtas (kur shtypet)"
+
+#: rules/base.xml:6493
+msgid "Any Win (while pressed)"
+msgstr "Cilido Win (kur shtypet)"
+
+#: rules/base.xml:6499
+msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
+msgstr "Menu (kur shtypet), Shift+Menu për Menu"
+
+#: rules/base.xml:6505
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+msgstr "Caps Lock (kur shtypet), Alt+Caps Lock për veprimin origjinal të Caps Lock-ut"
+
+#: rules/base.xml:6511
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl Djathtas (kur shtypet)"
+
+#: rules/base.xml:6517 rules/base.xml:6754 rules/base.xml:7248
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6523 rules/base.xml:6748
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6529 rules/base.xml:6778 rules/base.xml:6905
+#: rules/base.xml:7314
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:6535
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Shift+Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:6541
+msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
+msgstr "Caps Lock për skemën e parë; Shift+Caps Lock për skemën e fundit"
+
+#: rules/base.xml:6547
+msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
+msgstr "Win Majtas për skemën e parë; Win/Menu Djathtas për skemën e fundit"
+
+#: rules/base.xml:6553
+msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
+msgstr "Ctrl Majtas për skemën e parë; Ctrl Djathtas për skemën e fundit"
+
+#: rules/base.xml:6559
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:6565
+msgid "Both Shift together"
+msgstr "Të dy Shift-et tok"
+
+#: rules/base.xml:6571
+msgid "Both Alt together"
+msgstr "Të dy ALT-et tok"
+
+#: rules/base.xml:6577
+msgid "Both Ctrl together"
+msgstr "Të dy CTRL-të tok"
+
+#: rules/base.xml:6583
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: rules/base.xml:6589
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl Majtas+ Shift Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6595
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl Djathtas+Shift Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6601
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: rules/base.xml:6607
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
+
+#: rules/base.xml:6613
+msgid "Left Alt+Left Shift"
+msgstr "Alt Majtas+Shift Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6619
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
+
+#: rules/base.xml:6625 rules/base.xml:6718 rules/base.xml:7278
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:6730 rules/base.xml:7254
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6637
+msgid "Win+Space"
+msgstr "Win+Space"
+
+#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6736 rules/base.xml:7266
+msgid "Right Win"
+msgstr "Win Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6649
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6655
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6661 rules/base.xml:7290
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:6712 rules/base.xml:7302
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6673 rules/base.xml:6911 rules/base.xml:7350
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: rules/base.xml:6679
+msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
+msgstr "Ctrl Majtas+Win Majtas për skemën e parë; Ctrl Djathtas+Menu për skemën e dytë"
+
+#: rules/base.xml:6685
+msgid "Left Ctrl+Left Win"
+msgstr "Ctrl Majtas+Win Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6693
+msgid "Key to choose the 2nd level"
+msgstr "Tast për zgjedhje të shkallës së 2-të"
+
+#: rules/base.xml:6698 rules/base.xml:6790 rules/base.xml:7326
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr "Tasti “&lt; &gt;”"
+
+#: rules/base.xml:6707 rules/base.extras.xml:1425
+msgid "Key to choose the 3rd level"
+msgstr "Tast për zgjedhje të shkallës së 3-të"
+
+#: rules/base.xml:6724
+msgid "Any Win"
+msgstr "Cilindo Win"
+
+#: rules/base.xml:6742
+msgid "Any Alt"
+msgstr "Cilindo Alt"
+
+#: rules/base.xml:6760
+msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
+msgstr "Alt Djathtas; Shift+Alt Djathtas si Compose"
+
+#: rules/base.xml:6766
+msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
+msgstr "Alt Djathtas nuk zgjedh kurrë shkallën e 3-të"
+
+#: rules/base.xml:6772
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter te pjesa numerike"
+
+#: rules/base.xml:6784
+msgid "Backslash"
+msgstr "Pjerrake së prapthi"
+
+#: rules/base.xml:6796
+msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
+msgstr "Caps Lock; vepron si një kyçje njëshe, kur shtypet tok me një zgjedhës së shkallës së 3-të"
+
+#: rules/base.xml:6802
+msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "Pjerrake së prapthi; vepron si një kyçje njëshe, kur shtypet tok me një zgjedhës së shkallës së 3-të"
+
+#: rules/base.xml:6808
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "Tasti “&lt; &gt;”; vepron si një kyçje njëshe, kur shtypet tok me një zgjedhës së shkallës së 3-të"
+
+#: rules/base.xml:6816
+msgid "Ctrl position"
+msgstr "Pozicion Ctrl-je"
+
+#: rules/base.xml:6821
+msgid "Caps Lock as Ctrl"
+msgstr "Caps Lock si Ctrl"
+
+#: rules/base.xml:6827
+msgid "Left Ctrl as Meta"
+msgstr "Ctrl Majtas si Meta"
+
+#: rules/base.xml:6833
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Këmbe Ctrl dhe Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:6839
+msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
+msgstr "Caps Lock si Ctrl, Ctrl si Hyper"
+
+#: rules/base.xml:6845
+msgid "To the left of \"A\""
+msgstr "Në të majtë të “A”"
+
+#: rules/base.xml:6851
+msgid "At the bottom left"
+msgstr "Majtas poshtë"
+
+#: rules/base.xml:6857
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl Djathtas si Alt Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6863
+msgid "Menu as Right Ctrl"
+msgstr "Menu si Ctrl Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6869
+msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
+msgstr "Këmbe Alt Majtas me Ctrl Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6875
+msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
+msgstr "Këmbe Win Majtas me Ctrl Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6880
+msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
+msgstr "Këmbe Win Djathtas me Ctrl Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:6886
+msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
+msgstr "Alt Majtas si Ctrl, Ctrl Majtas si Win, Win Majtas si Alt Majtas"
+
+#: rules/base.xml:6894
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Përdor LED tastiere për të treguar skemë alternative"
+
+#: rules/base.xml:6899
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: rules/base.xml:6919
+msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
+msgstr "Përdor LED tastiere për të treguar ndryshues"
+
+#: rules/base.xml:6924
+msgid "Compose"
+msgstr "Compose"
+
+#: rules/base.xml:6932
+msgid "Layout of numeric keypad"
+msgstr "Skemë e pjesës numerike"
+
+#: rules/base.xml:6937
+msgid "Legacy"
+msgstr "E dikurshme"
+
+#: rules/base.xml:6943
+msgid "Unicode arrows and math operators"
+msgstr "Shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod"
+
+#: rules/base.xml:6949
+msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr "Shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod te shkalla parazgjedhje"
+
+#: rules/base.xml:6955
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Wang 724 e Dikurshme"
+
+#: rules/base.xml:6961
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
+msgstr "Pjesë numerike Wang 724 me shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod"
+
+#: rules/base.xml:6967
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr "Pjesë numerike Wang 724 me shigjeta dhe operatorë matematikorë Unikod te shkalla parazgjedhje"
+
+#: rules/base.xml:6973
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Gjashtëmbëdhjetëshe"
+
+#: rules/base.xml:6979
+msgid "Phone and ATM style"
+msgstr "Në stil telefonash dhe ATM-sh"
+
+#: rules/base.xml:6988
+msgid "Numeric keypad Delete behavior"
+msgstr "Sjellje e Delete-it të pjesës numerike"
+
+#: rules/base.xml:6994
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Tast i dikurshëm me pikë"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: rules/base.xml:7001
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Tast i dikurshëm me presje"
+
+#: rules/base.xml:7007
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Tast me katër shkallë, me pikë"
+
+#: rules/base.xml:7013
+msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
+msgstr "Tast me katër shkallë me pikë, vetëm Latin-9"
+
+#: rules/base.xml:7019
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Tast me katër shkallë, me presje"
+
+#: rules/base.xml:7025
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Tast me katër shkallë, me momajez"
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: rules/base.xml:7033
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Tast me katër shkallë me ndarës abstraktë"
+
+#: rules/base.xml:7039
+msgid "Semicolon on third level"
+msgstr "Pikëpresje në shkallë të tretë"
+
+#: rules/base.xml:7049
+msgid "Caps Lock behavior"
+msgstr "Sjellje e tastit Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7054
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7060
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7066
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock vepron si Shift me kyçje; Shift-i “ndalon” Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7072
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock vepron si Shift me kyçje; Shift-i nuk ka ndikim mbi Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7078
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7084
+msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
+msgstr "Caps Lock aktivizon/çaktivizon ShiftLock-un (ndikon mbi krejt tastet)"
+
+#: rules/base.xml:7090
+msgid "Swap Esc and Caps Lock"
+msgstr "Këmbe ESC dhe Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7096
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
+msgstr "Bëje Caps Lock-in një Esc shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7102
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
+msgstr "Bëje Make Caps Lock një Esc shtesë, por Shift + Caps Lock është Caps Lock i zakonshëm"
+
+#: rules/base.xml:7108
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Bëje Caps Lock-in një Backspace shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7114
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Bëje Caps Lock një tast Super shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7120
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Bëje Caps Lock një tast Hyper shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7126
+msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
+msgstr "Bëje Caps Lock një tast Menu shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7132
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Bëje Caps Lock-in një Num Lock shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7138
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Bëje Caps Lock një tast Ctrl shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7144
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Caps Lock është i çaktivizuar"
+
+#: rules/base.xml:7152
+msgid "Alt and Win behavior"
+msgstr "Sjellje e tasteve Alt dhe Win"
+
+#: rules/base.xml:7157
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Shtoji sjellje standard tastit Menu"
+
+#: rules/base.xml:7163
+msgid "Menu is mapped to Win"
+msgstr "Menu i përshoqërohet Win-it"
+
+#: rules/base.xml:7169
+msgid "Alt and Meta are on Alt"
+msgstr "Alt dhe Meta gjenden te Alt"
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
+#: rules/base.xml:7175
+msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
+msgstr "Alt i përshoqërohet PrtSc dhe Win-it të rëndomtë"
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
+#: rules/base.xml:7181
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
+msgstr "Ctrl i përshoqërohet tastit Win dhe Ctrl-së së zakonshme"
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
+#: rules/base.xml:7187
+msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
+msgstr "Ctrl i përshoqërohet tastit Win Djathtas dhe Ctrl-së së zakonshme"
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Yugoslavian"
+#: rules/base.xml:7193
+msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
+msgstr "Ctrl i përshoqërohet Alt-it, Alt-i Win-it"
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
+#: rules/base.xml:7199
+msgid "Meta is mapped to Win"
+msgstr "Meta i përshoqërohet Win-it"
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
+#: rules/base.xml:7205
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta i përshoqërohet Win-it Djathtas"
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
+#: rules/base.xml:7211
+msgid "Hyper is mapped to Win"
+msgstr "Hyper i përshoqërohet Win-it"
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#: rules/base.xml:7217
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt i përshoqërohet Win-it Djathtas, Super-i Menu-së"
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "numra"
+#: rules/base.xml:7223
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Alt Majtas këmbehet me Win Majtas"
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/presje"
+#: rules/base.xml:7229
+msgid "Alt is swapped with Win"
+msgstr "Alt është këmbyer me Win"
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
+#: rules/base.xml:7235
+msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
+msgstr "Win i përshoqërohet PrtSc-it dhe Win-it të rëndomtë"
+
+#: rules/base.xml:7243
+msgid "Position of Compose key"
+msgstr "Pozicion i tastit Compose"
+
+#: rules/base.xml:7260
+msgid "3rd level of Left Win"
+msgstr "Shkallë e 3-të e Win Majtas"
+
+#: rules/base.xml:7272
+msgid "3rd level of Right Win"
+msgstr "Shkallë e 3-të e Win Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:7284
+msgid "3rd level of Menu"
+msgstr "Shkallë e 3-të e Menusë"
+
+#: rules/base.xml:7296
+msgid "3rd level of Left Ctrl"
+msgstr "Shkallë e 3-të e Win Majtas"
+
+#: rules/base.xml:7308
+msgid "3rd level of Right Ctrl"
+msgstr "Shkallë e 3-të për Ctrl Djathtas"
+
+#: rules/base.xml:7320
+msgid "3rd level of Caps Lock"
+msgstr "Shkallë e 3-të e Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7332
+msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr "Shkalla e 3-të e tastit “&lt; &gt;”"
+
+#: rules/base.xml:7338
+msgid "Pause"
+msgstr "Ndalesë"
+
+#: rules/base.xml:7344
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: rules/base.xml:7357
+msgid "Compatibility options"
+msgstr "Mundësi përputhshmërie"
+
+#: rules/base.xml:7362
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Taste parazgjedhje të pjesës numerike"
+
+#: rules/base.xml:7368
+msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
+msgstr "Pjesa numerike fut përherë shifra (si në macOS)"
+
+#: rules/base.xml:7374
+msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr "Num Lock on: shifra; Shift për shigjeta. Num Lock off: shigjeta (si në Windows)"
+
+#: rules/base.xml:7380
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift nuk anulon Num Lock-un, në vend të kësaj zgjedh shkallën e 3-të"
+
+#: rules/base.xml:7386
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Taste specialë (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) të trajtuar në një shërbyes"
+
+#: rules/base.xml:7392
+msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
+msgstr "Apple Aluminium: emulon Pause, PrtSc, Scroll Lock"
+
+#: rules/base.xml:7398
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Shift-i anulon Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7404
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Aktivizo shenja tipografike ekstra"
+
+#: rules/base.xml:7410
+msgid "Enable APL overlay characters"
+msgstr "Aktivizoni shenja shtrese përsipër APL"
+
+#: rules/base.xml:7416
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
+msgstr "Të dy Shift-et tok aktivizojnë Caps Lock"
+
+#: rules/base.xml:7422
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
+msgstr "Të dy Shift-et tok aktivizojnë Caps Lock; një tast Shift e çaktivizon"
+
+#: rules/base.xml:7428
+msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
+msgstr "Të dy Shift-et tok aktivizojnë Shift Lock"
+
+#: rules/base.xml:7434
+msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7440
+msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7446
+msgid "Allow grab and window tree logging"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7454
+msgid "Currency signs"
+msgstr "Simbole monedhash"
+
+#: rules/base.xml:7459
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Euro te E-ja"
+
+#: rules/base.xml:7465
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Euro te 2"
+
+#: rules/base.xml:7471
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Euro te 4"
+
+#: rules/base.xml:7477
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Euro te 5"
+
+#: rules/base.xml:7483
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "Rupi te 4"
+
+#: rules/base.xml:7490
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tast për zgjedhjen e shkallës së 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7495
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
+msgstr "Tasti “&lt; &gt;” zgjedh shkallën e 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7501
+msgid "Right Alt chooses 5th level"
+msgstr "Alt Djathtas zgjedh shkallën e 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7507
+msgid "Menu chooses 5th level"
+msgstr "Menu zgjedh shkallën e 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7513
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Tasti “&lt; &gt;” zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7519
+msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Alt Djathtas zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7525
+msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Win Majtas zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7531
+msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Win Djathtas zgjedh shkallën e 5-të dhe vepron si një kyçje njëshe, nëse shtypet tok me një tast zgjedhës shkalle të 5-të"
+
+#: rules/base.xml:7577
+msgid "Non-breaking space input"
+msgstr "Futje hapësire të pandashme"
+
+#: rules/base.xml:7582
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Hapësirë e zakonshme në çfarëdo shkalle"
+
+#: rules/base.xml:7588
+msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
+msgstr "Futje hapësire të pandashme në shkallën e 2-të"
+
+#: rules/base.xml:7594
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr "Futje hapësire të pandashme në shkallën e 3-të"
+
+#: rules/base.xml:7600
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 3-të, asgjë në shkallën e 4-t"
+
+#: rules/base.xml:7606
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 3-të, hapësirë të pandashme të hollë në shkallën e 4-t"
+
+#: rules/base.xml:7612
+msgid "Non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "Futje hapësire të pandashme në shkallën e 4-të"
+
+#: rules/base.xml:7618
+msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 4-të, hapësirë të pandashme të hollë në shkallën e 6-të"
+
+#: rules/base.xml:7624
+msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Hapësirë të pandashme në shkallën e 4-të, hapësirë të pandashme të hollë në shkallën e 6-të (përmes Ctrl+Shift)"
+
+#: rules/base.xml:7630
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7636
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7642
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7648
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7654
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7660
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7666
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7672
+msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7679
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Mundësi tastiere japonishteje"
+
+#: rules/base.xml:7684
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Tasti Kana për Kyçje kryen kyçje"
+
+#: rules/base.xml:7690
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace në stil NICOLA-F"
+
+#: rules/base.xml:7696
+msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
+msgstr "Bëje Zenkaku Hankaku-n një Esc shtesë"
+
+#: rules/base.xml:7703
+msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
+msgstr "Taste të koreanes Hangul/Hanja"
+
+#: rules/base.xml:7708
+msgid "Make right Alt a Hangul key"
+msgstr "Bëje Alt-in e djathtë një tast Hangul"
+
+#: rules/base.xml:7714
+msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
+msgstr "Bëje Ctrl-në e djathtë një tast Hangul"
+
+#: rules/base.xml:7720
+msgid "Make right Alt a Hanja key"
+msgstr "Bëje Alt-in e djathtë një tast Hanxha"
+
+#: rules/base.xml:7726
+msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
+msgstr "Bëje Ctrl-në e djathtë një tast Hanxha"
+
+#: rules/base.xml:7733
+msgid "Esperanto letters with superscripts"
+msgstr "Shkronja Esperanto me supershkrim"
+
+#: rules/base.xml:7738
+msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
+msgstr "Te tasti përkatës te një skemë QWERTY"
+
+#: rules/base.xml:7744
+msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
+msgstr "Te tasti përkatës te një skemë Dvorak"
+
+#: rules/base.xml:7750
+msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
+msgstr "Te tasti përkatës te një skemë Colemak"
+
+#: rules/base.xml:7757
+msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
+msgstr "Përputhshmëri me kode tastesh të dikurshëm Solaris"
+
+#: rules/base.xml:7762
+msgid "Sun key compatibility"
+msgstr "Përputhshmëri me taste Sun"
+
+#: rules/base.xml:7769
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Varg tastesh për të asgjësuar shërbyesin X"
+
+#: rules/base.xml:7774
+msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
+msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
+
+#: rules/base.extras.xml:9
+msgid "apl"
+msgstr "apl"
+
+#: rules/base.extras.xml:10
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: rules/base.extras.xml:19
+msgid "dlg"
+msgstr "dlg"
+
+#: rules/base.extras.xml:20
+msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
+msgstr "Simbole APL (Dyalog APL)"
+
+#: rules/base.extras.xml:26
+msgid "sax"
+msgstr "sax"
+
+#: rules/base.extras.xml:27
+msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
+msgstr "Simbole APL (SAX, Sharp APL për Unix)"
+
+#: rules/base.extras.xml:33
+msgid "ufd"
+msgstr "ufd"
+
+#: rules/base.extras.xml:34
+msgid "APL symbols (unified)"
+msgstr "Simbole APL (e njësuar)"
+
+#: rules/base.extras.xml:40
+msgid "apl2"
+msgstr "apl2"
+
+#: rules/base.extras.xml:41
+msgid "APL symbols (IBM APL2)"
+msgstr "Simbole APL (IBM APL2)"
+
+#: rules/base.extras.xml:47
+msgid "aplII"
+msgstr "aplII"
+
+#: rules/base.extras.xml:48
+msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
+msgstr "Simoble APL (Manugistics APL*PLUS II)"
+
+#: rules/base.extras.xml:54
+msgid "aplx"
+msgstr "aplx"
+
+#: rules/base.extras.xml:55
+msgid "APL symbols (APLX unified)"
+msgstr "Simbole APL (APLX e njësuar)"
+
+#: rules/base.extras.xml:73
+msgid "kut"
+msgstr "kut"
+
+#: rules/base.extras.xml:74
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai"
+
+#: rules/base.extras.xml:80
+msgid "shs"
+msgstr "shs"
+
+#: rules/base.extras.xml:81
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:87
+msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
+msgstr "Shumëgjuhëshe (Canada, Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:105
+msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
+msgstr "Gjermanisht (me shkronja hungarishteje, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:115
+msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
+msgstr "Polonisht (Gjermani, pa taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:125
+msgid "German (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Gjermanisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:131
+msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
+msgstr "Gjermanisht (Aus der Neo-Welt)"
+
+#: rules/base.extras.xml:137
+msgid "German (KOY)"
+msgstr "Gjermanisht (KOY)"
+
+#: rules/base.extras.xml:143
+msgid "German (Bone)"
+msgstr "Gjermanisht (Bone)"
+
+#: rules/base.extras.xml:149
+msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
+msgstr "Gjermanisht (Bone, rreshti vatër eszett)"
+
+#: rules/base.extras.xml:155
+msgid "German (Neo, QWERTZ)"
+msgstr "Gjermanisht (Neo, QWERTZ)"
+
+#: rules/base.extras.xml:161
+msgid "German (Neo, QWERTY)"
+msgstr "Gjermanisht (Neo, QWERTY)"
+
+#: rules/base.extras.xml:169
+msgid "Russian (Germany, recommended)"
+msgstr "Rusisht (Gjermani, e rekomanduar)"
+
+#: rules/base.extras.xml:180
+msgid "Russian (Germany, transliteration)"
+msgstr "Rusisht (Gjermani, transliterim)"
+
+#: rules/base.extras.xml:189
+msgid "de_lld"
+msgstr "de_lld"
+
+#: rules/base.extras.xml:190
+msgid "German (Ladin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:202
+msgid "Coptic"
+msgstr "Kopte"
+
+#: rules/base.extras.xml:218
+msgid "oldhun"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:219
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Hungarishte e Vjetër"
+
+#: rules/base.extras.xml:225
+msgid "oldhun(lig)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:226
+msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
+msgstr "Hungarishte e Vjetër (për ligatura)"
+
+#: rules/base.extras.xml:245
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#: rules/base.extras.xml:266
+msgid "Lithuanian (Dvorak)"
+msgstr "Lituanisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:272
+msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Lituanisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:290
+msgid "Latvian (Dvorak)"
+msgstr "Letonisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:296
+msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
+msgstr "Letonisht (Dvorak, me Y)"
+
+#: rules/base.extras.xml:302
+msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
+msgstr "Letonisht (Dvorak, me minus)"
+
+#: rules/base.extras.xml:308
+msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
+msgstr "Letonisht (Dvorak programuesish)"
+
+#: rules/base.extras.xml:314
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
+msgstr "Letonisht (Dvorak programuesish, me Y)"
+
+#: rules/base.extras.xml:320
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
+msgstr "Letonisht (Dvorak programuesish, me minus)"
+
+#: rules/base.extras.xml:326
+msgid "Latvian (Colemak)"
+msgstr "Letonisht (Colemak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:332
+msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
+msgstr "Letonisht (Colemak, me apostrof)"
+
+#: rules/base.extras.xml:338
+msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Letonisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:344
+msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
+msgstr "Letonisht (apostrof, thonjëza të vdekura)"
+
+#: rules/base.extras.xml:362
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:368
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:374
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: rules/base.extras.xml:381
+msgid "Coeur d'Alene Salish"
+msgstr "Salish Coeur d’Alene"
+
+#: rules/base.extras.xml:390
+msgid "Czech Slovak and German (US)"
+msgstr "Çekisht, Sllovakisht dhe Gjermanisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.extras.xml:402
+msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
+msgstr "Çekisht, Sllovakisht, Polonisht, Spanjisht, Finlandisht, Suedisht dhe Gjermanisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.extras.xml:418
+msgid "English (Drix)"
+msgstr "Anglisht (Drix)"
+
+#: rules/base.extras.xml:424
+msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
+msgstr "Gjermanisht, Suedisht dhe Finlandisht (ShBA)"
+
+#: rules/base.extras.xml:436
+msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
+msgstr "Anglisht (ShBA, IBM Arabisht 238_L)"
+
+#: rules/base.extras.xml:442
+msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
+msgstr "Anglisht (ShBA, Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:448
+msgid "English (Carpalx)"
+msgstr "Anglisht (Carpalx)"
+
+#: rules/base.extras.xml:454
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
+msgstr "Anglisht (Carpalx, ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:460
+msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "Anglisht (Carpalx, ndërkomb., me taste AltGr të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:466
+msgid "English (Carpalx, full optimization)"
+msgstr "Anglisht (Carpalx, optimizim i plotë)"
+
+#: rules/base.extras.xml:472
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
+msgstr "Anglisht (Carpalx, optimizim i plotë, ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:478
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "Anglisht (Carpalx, optimizim i plotë, ndërkomb., me taste AltGr të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:484
+msgid "English (3l)"
+msgstr "Anglisht (3l)"
+
+#: rules/base.extras.xml:490
+msgid "English (3l, Chromebook)"
+msgstr "Anglisht (3l, Chromebook)"
+
+#: rules/base.extras.xml:496
+msgid "English (3l, emacs)"
+msgstr "Anglisht (3l, emacs)"
+
+#: rules/base.extras.xml:502
+msgid "Sicilian (US keyboard)"
+msgstr "Siciliane (tastierë e ShBA)"
+
+#: rules/base.extras.xml:513
+msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:543
+msgid "Polish (intl., with dead keys)"
+msgstr "Polonisht (ndërkomb., me taste të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:549
+msgid "Polish (Colemak)"
+msgstr "Polonisht (Colemak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:555
+msgid "Polish (Colemak-DH)"
+msgstr "Polonisht (Colemak-DH)"
+
+#: rules/base.extras.xml:561
+msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Polonisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:567
+msgid "Polish (Glagolica)"
+msgstr "Polonisht (Glagolike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:573
+msgid "Polish (lefty)"
+msgstr "Polake (mëngjarash)"
+
+#: rules/base.extras.xml:592
+msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
+msgstr "Tatarisht Krimease (Q Dobruxhe)"
+
+#: rules/base.extras.xml:601
+msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
+msgstr "Rumanisht (Touchtype ergonomike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:607
+msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Rumanisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:625
+msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
+msgstr "Serbisht (me ndërthurje theksash, në vend se tastesh të vdekur)"
+
+#: rules/base.extras.xml:640
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr "Sllavishte Kishtare"
+
+#: rules/base.extras.xml:650
+msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
+msgstr "Rusisht (me skemë Ukrainishte-Bjellorusishte)"
+
+#: rules/base.extras.xml:661
+msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
+msgstr "Rusisht (Rulemak, Colemak fonetike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:667
+msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
+msgstr "Rusisht (Macintosh fonetike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:673
+msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Rusisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:679
+msgid "Russian (with US punctuation)"
+msgstr "Rusisht (me shenja pikësimi të ShBA-së)"
+
+#: rules/base.extras.xml:685
+msgid "Russian (GOST 6431-75)"
+msgstr "Rusisht (GOST 6431-75)"
+
+#: rules/base.extras.xml:691
+msgid "Russian (GOST 14289-88)"
+msgstr "Rusisht (GOST 14289-88)"
+
+#: rules/base.extras.xml:698
+msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:782
+msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
+msgstr "Armenisht (OLPC, fonetike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:800
+msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
+msgstr "Hebraisht (Biblike, fonetikë SIL)"
+
+#: rules/base.extras.xml:818
+msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Arabisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:824
+msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:830
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:836
+msgid "Ugaritic instead of Arabic"
+msgstr "Ugaritike, në vend se Arabisht"
+
+#: rules/base.extras.xml:842
+msgid "Arabic (ErgoArabic)"
+msgstr "Arabisht (ErgoArabic)"
+
+#: rules/base.extras.xml:857
+msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Belge (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:872
+msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
+msgstr "Portugalisht (Brazil, Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:887
+msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Çekisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:893
+msgid "Czech (programming)"
+msgstr "Çekisht (programim)"
+
+#: rules/base.extras.xml:899
+msgid "Czech (typographic)"
+msgstr "Çekisht (tipografike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:905
+msgid "Czech (coder)"
+msgstr "Çekisht (kodues)"
+
+#: rules/base.extras.xml:911
+msgid "Czech (programming, typographic)"
+msgstr "Çekisht (programim, tipografike)"
+
+#: rules/base.extras.xml:926
+msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Danisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:941
+msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Holandisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:956
+msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Estonisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:971
+msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Finlandisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:977
+msgid "Finnish (DAS)"
+msgstr "Finlandisht (DAS)"
+
+#: rules/base.extras.xml:983
+msgid "Finnish (Dvorak)"
+msgstr "Finlandisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:998
+msgid "French (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Frëngjisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1004
+msgid "French (US with dead keys, alt.)"
+msgstr "Frëngjisht (ShBA me taste të vdekur, alt.)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1010
+msgid "French (US, AZERTY)"
+msgstr "Frëngjisht (ShBA, AZERTY)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1025
+msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Greqisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1031
+msgid "Greek (Colemak)"
+msgstr "Greqisht (Colemak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1046
+msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Italisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1052
+msgid "it_lld"
+msgstr "it_lld"
+
+#: rules/base.extras.xml:1053
+msgid "Italian (Ladin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1063
+msgid "Italian (Dvorak)"
+msgstr "Italisht (Dvorak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1081
+msgid "Japanese (Sun Type 6)"
+msgstr "Japonisht (Sun Type 6)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1087
+msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
+msgstr "Japonisht (Sun Type 7 - e përputhshme me makina PC)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1093
+msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
+msgstr "Japonisht (Sun Type 7 - e përputhshme me makina Sun)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1108
+msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Norvegjisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1123
+msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
+msgstr "Urdisht (Pakistan, Navees)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1141
+msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Portugalisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1147
+msgid "Portuguese (Colemak)"
+msgstr "Portugalisht (Colemak)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1162
+msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
+msgstr "Sllovakisht (skemë ACC, vetëm shkronjat me theks)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1168
+msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Sllovakisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1183
+msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Spanjisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1198
+msgid "Swedish (Dvorak A5)"
+msgstr "Suedisht (Dvorak A5)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1204
+msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Suedisht (Sun Type 6/7)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1210
+msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1228
+msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr "Gjermanisht (Zvicër, Sun Type 6/7)"
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1234
+msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr "Frëngjisht (Zvicër, Sun Type 6/7)"
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1249
+msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Turqisht (Sun Type 6/7)"
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1261
+msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
+msgstr "Turqisht (Turqi, Q latine, ndërrim vendesh mes i-së dhe ı)"
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1276
+msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Ukrainisht (Sun Type 6/7)"
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1291
+msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
+msgstr "Anglisht (MB, Sun Type 6/7)"
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
+#: rules/base.extras.xml:1306
+msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Koreane (Sun Type 6/7)"
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
+#: rules/base.extras.xml:1325
+msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
+msgstr "Vietnamisht (AÐERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
+#: rules/base.extras.xml:1331
+msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
+msgstr "Vietnamisht (QĐERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numra"
+#. Keyboard indicator for European layouts
+#: rules/base.extras.xml:1340
+msgid "eu"
+msgstr "eu"
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
+#: rules/base.extras.xml:1341
+msgid "EurKEY (US)"
+msgstr "EurKEY (ShBA)"
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
+#: rules/base.extras.xml:1367
+msgid "International Phonetic Alphabet"
+msgstr "Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar"
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1373
+msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
+msgstr "Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar (QWERTY)"
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1390
+msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr "Modi (fonetikë KaGaPa)"
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1399
+msgid "sas"
+msgstr "sas"
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1400
+msgid "Sanskrit symbols"
+msgstr "Simbole sanskritishteje"
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1410
+msgid "Urdu (Navees)"
+msgstr "Urdisht (Navees)"
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1430
+msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
+msgstr "Tasti numër 4, kur shtypet më vete"
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/presje"
+#: rules/base.extras.xml:1436
+msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
+msgstr "Tasti numër 9, kur shtypet më vete"
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
+#: rules/base.extras.xml:1444
+msgid "Parentheses position"
+msgstr "Pozicion kllapash"
+#: rules/base.extras.xml:1449
+msgid "Swap with square brackets"
+msgstr "Këmbeji me kllapat katrore"