summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po217
1 files changed, 86 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 639d096c..66791d8c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,45 +1,43 @@
# translation of xkeyboard-config to Hungarian
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
-# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006
+# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-02 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-13 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Alternatív"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
+msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
+msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
@@ -114,9 +112,8 @@ msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
#: ../rules/base.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "ACPI Standard"
@@ -128,11 +125,11 @@ msgstr "Acer AirKey V"
#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "Acer C300"
-msgstr ""
+msgstr "Acer C300"
#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr ""
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer TravelMate 800"
@@ -160,7 +157,7 @@ msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-msgstr ""
+msgstr "Nem törhető szóköz szimbólum hozzáadása a szóköz billentyűhöz"
#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
@@ -168,7 +165,7 @@ msgstr "Advance Scorpius KI"
#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
-msgstr ""
+msgstr "Afg"
#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
@@ -195,9 +192,8 @@ msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz."
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-#, fuzzy
msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "A Shift+CapsLock kombináció megváltoztatja a csoportot."
+msgstr "Az Alt+CapsLock megváltoztatja a csoportot."
#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl changes group."
@@ -220,9 +216,8 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Alternatív"
#: ../rules/base.xml.in.h:50
-#, fuzzy
msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternatív"
+msgstr "Alternatív keleti"
#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative international (former us_intl)"
@@ -237,13 +232,12 @@ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
#: ../rules/base.xml.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
+msgstr "Alternatív, csak latin-9"
#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "And"
#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Andorra"
@@ -255,11 +249,11 @@ msgstr "Aposztróf (') változat"
#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Apple"
-msgstr ""
+msgstr "Apple"
#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Apple Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Laptop"
#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Ara"
@@ -314,9 +308,8 @@ msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9019U"
#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Ban"
@@ -404,7 +397,7 @@ msgstr "Brother Internet billentyűzet"
#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
+msgstr "Buckwalter"
#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bulgaria"
@@ -431,14 +424,12 @@ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "A CapsLock LED-je mutassa a másik csoportot."
#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift megszakítja a nagybetűsítést."
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem szakítja meg a nagybetűsítést."
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
@@ -461,18 +452,16 @@ msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését."
#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift megszakítja."
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
#: ../rules/base.xml.in.h:110
-#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem szakítja meg."
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
+msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Che"
@@ -488,7 +477,7 @@ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
@@ -503,9 +492,8 @@ msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
#: ../rules/base.xml.in.h:119
-#, fuzzy
msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak-féle"
+msgstr "Klasszikus Dvorak"
#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "CloGaelach"
@@ -537,7 +525,7 @@ msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete"
#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Croatia"
@@ -573,7 +561,7 @@ msgstr "Csehország"
#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "DRC"
-msgstr ""
+msgstr "DRC"
#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "DTK2000"
@@ -589,7 +577,7 @@ msgstr "Halott grave (`) ékezet"
#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Default numpad keys."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett numerikus billentyűk."
#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Dell"
@@ -601,7 +589,7 @@ msgstr "Dell 101-gombos PC"
#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Dell Latitude sorozat laptop"
#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
@@ -640,9 +628,8 @@ msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
msgid "Eastern"
-msgstr "eszperantó"
+msgstr "Keleti"
#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Eliminate dead keys"
@@ -654,7 +641,7 @@ msgstr "Ennyah DKB-1008"
#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Epo"
-msgstr ""
+msgstr "Epo"
#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Esp"
@@ -674,7 +661,7 @@ msgstr "Észtország"
#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Everex STEPnote"
@@ -725,9 +712,8 @@ msgid "French"
msgstr "Francia"
#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+msgstr "Francia (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "French (legacy)"
@@ -747,7 +733,7 @@ msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Fula"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "GBr"
@@ -786,9 +772,8 @@ msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
#: ../rules/base.xml.in.h:189
-#, fuzzy
msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Geo"
@@ -799,9 +784,8 @@ msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+msgstr "Német (Macintosh)"
#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "German, Sun dead keys"
@@ -817,7 +801,7 @@ msgstr "Németország"
#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Gha"
-msgstr ""
+msgstr "Gha"
#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Ghana"
@@ -913,7 +897,7 @@ msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve."
#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "IBM Rapid Access"
@@ -932,9 +916,8 @@ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
#: ../rules/base.xml.in.h:225
-#, fuzzy
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi"
#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "ISO Alternate"
@@ -946,7 +929,7 @@ msgstr "Izland"
#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Ind"
@@ -970,7 +953,7 @@ msgstr "Irán"
#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ireland"
@@ -986,7 +969,7 @@ msgstr "Irn"
#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Irq"
-msgstr ""
+msgstr "Irq"
#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Isl"
@@ -1014,7 +997,7 @@ msgstr "Japán"
#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
+msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Japanese 106-key"
@@ -1030,11 +1013,11 @@ msgstr "Kannada"
#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kasub"
#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Kaz"
-msgstr ""
+msgstr "Kaz"
#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Kazakh with Russian"
@@ -1054,40 +1037,39 @@ msgstr "Keytronic FlexPro"
#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Khm"
-msgstr ""
+msgstr "Khm"
#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Kor"
-msgstr ""
+msgstr "Kor"
#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Koreai köztársaság"
#: ../rules/base.xml.in.h:258
-#, fuzzy
msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Japán 106 gombos"
+msgstr "Koreai 106 gombos"
#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Kotoistus"
-msgstr ""
+msgstr "Kotoistus"
#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurd, (F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Kurd, arab-latin"
#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
+msgstr "Kurd, latin Q"
#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Kyr"
@@ -1146,18 +1128,16 @@ msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin »hegyes« idézőjelekkel"
+msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
#: ../rules/base.xml.in.h:280
-#, fuzzy
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve."
+msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel."
#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Left Alt key changes group."
@@ -1180,9 +1160,8 @@ msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a csoportot."
#: ../rules/base.xml.in.h:286
-#, fuzzy
msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)."
+msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)."
#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
@@ -1205,9 +1184,8 @@ msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
#: ../rules/base.xml.in.h:292
-#, fuzzy
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
@@ -1250,9 +1228,8 @@ msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access billentyűzet"
+msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Logitech iTouch"
@@ -1291,14 +1268,12 @@ msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
+msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
+msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
@@ -1322,7 +1297,7 @@ msgstr "Málta"
#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
+msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Mao"
@@ -1434,15 +1409,15 @@ msgstr "Myanmar"
#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Neostyle"
-msgstr ""
+msgstr "Neostyle"
#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Nep"
-msgstr ""
+msgstr "Nep"
#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepál"
#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Netherlands"
@@ -1450,7 +1425,7 @@ msgstr "Hollandia"
#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Nld"
@@ -1481,9 +1456,8 @@ msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "A NumLock LED-je mutassa a másik csoportot."
#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban."
+msgstr "A numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Macen."
#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Ogham"
@@ -1502,13 +1476,12 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
#: ../rules/base.xml.in.h:365
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "Orosz"
+msgstr "Oszét"
#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Oszét, win gombok"
#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "PC-98xx Series"
@@ -1524,7 +1497,7 @@ msgstr "Pakisztán"
#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Pastu"
#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Pattachote"
@@ -1567,9 +1540,8 @@ msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
#: ../rules/base.xml.in.h:381
-#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
+msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt a Multi_Key."
#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
@@ -1705,7 +1677,7 @@ msgstr "orosz kazahhal"
#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "SCG"
-msgstr ""
+msgstr "SCG"
#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
@@ -1773,19 +1745,19 @@ msgstr "déli üzbég"
#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
-msgstr ""
+msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a negyedik szinten."
#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Space key output nobreakspace at second level."
-msgstr ""
+msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a második szinten."
#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Space key output nobreakspace at third level."
-msgstr ""
+msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a harmadik szinten."
#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Space key output space at any level."
-msgstr ""
+msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad bármely szinten."
#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Spain"
@@ -1843,7 +1815,7 @@ msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése."
#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
+msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet."
#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Swe"
@@ -2022,9 +1994,8 @@ msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata"
#: ../rules/base.xml.in.h:496
-#, fuzzy
msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata"
+msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
@@ -2048,11 +2019,11 @@ msgstr "Vnm"
#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
+msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati"
#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Winbook Model XP5"
@@ -2067,7 +2038,6 @@ msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Az &lt;\\|&gt; billentyűvel"
#: ../rules/base.xml.in.h:507
-#, fuzzy
msgid "With guillemets"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
@@ -2077,7 +2047,7 @@ msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Joruba"
#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Z and ZHE swapped"
@@ -2085,7 +2055,7 @@ msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Zar"
-msgstr ""
+msgstr "Zar"
#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "azerty"
@@ -2118,18 +2088,3 @@ msgstr "qwerty/számjegyek"
#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access billentyűzet"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch Keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Power G5"
-#~ msgstr "Power G5"
-
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "US billentyűzet máltai betűkkel"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"