diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1204 |
1 files changed, 656 insertions, 548 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # translation of xkeyboard-config to Hungarian -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004. # Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006. -# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007. +# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.2-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-24 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-15 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-24 23:59+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,29 +124,29 @@ msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI szabvány" #: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Laptop" +msgstr "Acer noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 2 billentyűhöz." +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 4 billentyűhöz." + #: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Az Euro jel hozzáadása az 5 billentyűhöz." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Apple" #: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Laptop" +msgstr "Apple noteszgép" #: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Ara" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Örményország" #: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Laptop" +msgstr "Asus noteszgép" #: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" @@ -308,2075 +308,2179 @@ msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" #: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengáli probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibliai héber (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Both Alt keys together change layout." msgstr "A két Alt billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Both Ctrl keys together change layout." msgstr "A két Ctrl billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Both Shift keys together change layout." msgstr "A két Shift billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazil ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/sun.xml.in.h:29 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock Compose-ként működik." -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "CapsLock LED shows alternative layout." msgstr "A CapsLock LED-je mutassa az alternatív csoportot." -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "A CapsLock csak zárolja a Shift módosítót." -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/sun.xml.in.h:33 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "CapsLock key changes layout." msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "A CapsLock átváltja a Shift-et, így minden billentyű érintett." -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését." -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "China" msgstr "Kína" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Chuvash" msgstr "Csuvas" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Csuvas latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Classic" +msgstr "Klasszikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasszikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Commabelow" msgstr "Vessző alul" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Compose key position" msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." msgstr "A Control billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)." -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl billentyű bal oldalt, alul" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl billentyű az \"A\"-tól balra" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Ctrl+Shift change layout." msgstr "A Ctrl+Shift kombináció kiosztást vált." -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Czechia" msgstr "Csehország" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Halott vessző (´) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Halott grave (`) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Default numeric keypad keys." msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk." -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Precision M sorozat noteszgép" +msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude sorozat laptop" +msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Nemzetközi Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Eastern" msgstr "Keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Esperanto" msgstr "eszperantó" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ewe" msgstr "ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Extended" msgstr "Kibővített" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Extended Backslash" msgstr "Kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-betűs (F) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Finland" msgstr "Finnország" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francia (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Francia (hagyományos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "French Dvorak" msgstr "Francia Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Ga" msgstr "ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Általános 101 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Általános 104 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Német (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Német, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Gui" msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Gyration" msgstr "Forgás" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hausa" msgstr "hausza" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japán 106 gombos" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Kashubian" msgstr "Kasub" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "kazah orosszal" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Keypad" msgstr "Számbillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek bekapcsolva az alapértelmezett szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreai köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Korean 106-key" msgstr "Koreai 106 gombos" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, arab-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "LCtrl+LShift change layout." msgstr "A bal Ctrl + bal Shift kombináció kiosztást vált." -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (pl. Armada) Laptop billentyűzet" +msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (pl. Presario) Internet billentyűzet" +msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Layout switching" msgstr "Kiosztásváltás" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel." -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Left Alt key changes layout." msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Left Alt key switches layout while pressed." msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Left Ctrl key changes layout." msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Left Shift key changes layout." msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Left Win-key changes layout." msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Left Win-key switches layout while pressed." msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Left hand" msgstr "Balkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Balkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Legacy Wang 724 keypad" msgstr "Hagyományos Wang 724 számbillentyűzet" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Legacy keypad" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (harmadik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock használata egy másik Ctrl-ként." -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajalam lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Malta" msgstr "Málta" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Menu is Compose." msgstr "A Menü a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Menu key changes layout." msgstr "A menü billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegró" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Többnyelvű" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Többnyelvű, első rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Többnyelvű, második rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Neostyle" msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Northern Saami" msgstr "Északi szami" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "NumLock LED shows alternative layout." msgstr "A NumLock LED mutatja az alternatív kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen." -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pastu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC déli üzbég" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Ossetian" msgstr "Oszét" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oszét, win gombok" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Pashto" msgstr "Pastu" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "A bal Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Jobb Ctrl választja ki a 3. szintet." -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Bármelyik Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro számbillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "R-Alt switches layout while pressed." msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "A jobb Alt a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Right Alt key changes layout." msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/sun.xml.in.h:90 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet." -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "A jobb Ctrl a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Right Ctrl key changes layout." msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként." -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Right Shift key changes layout." msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Right Win-key changes layout." msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Right Win-key switches layout while pressed." msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Right hand" msgstr "Jobbkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Jobbkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Russian phonetic" msgstr "Orosz fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "orosz kazahhal" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." msgstr "A ScrollLock LED mutatja az alternatív kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Szerbia és Montenegró" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Serbia" +msgstr "Szerbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Shift cancels CapsLock." +msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lock-ot." + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban." -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Shift+CapsLock changes layout." msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Southern Uzbek" msgstr "déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a második szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten és semmit nem ad a negyediken." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóközt a negyedik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Space key outputs usual space at any level." msgstr "A szóköz hagyományos szóközt ad bármely szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli." -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Szabványos (cédille)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Standard (Commabelow)" msgstr "Szabványos (vessző alul)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Standard RSTU" msgstr "Szabványos RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Super is mapped to the Win-keys." msgstr "A Super a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése." -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Swap ESC and CapsLock." +msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése." + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet." -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Syria" msgstr "Szíria" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Syriac" msgstr "Szír" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Szír fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Tatar" msgstr "tatár" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Harmadik szintű választók" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Alternatív Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Kibővített Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "Amerikai angol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "US billentyűzet szlovén billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." msgstr "Az alternatív kiosztás mutatása a billentyűzet LED-ek használatával." -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724-es modell, azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Western" msgstr "Nyugati" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "With <\\|> key" msgstr "Az <\\|> billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "With guillemets" msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "azerty" msgstr "Azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "azerty/digits" msgstr "Azerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "digits" msgstr "Számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2660,6 +2764,10 @@ msgstr "Török, (F)" msgid "Turkish Alt-Q Layout" msgstr "Török, Alt-Q kiosztás" +#: ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerikai angol" + #: ../rules/sun.xml.in.h:125 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerikai angol + ISO9995-3" |