summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po3061
1 files changed, 1544 insertions, 1517 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e331b952..68f251ee 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.28.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.29.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-25 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-12 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-18 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -23,4473 +23,4494 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=2);\n"
#: rules/base.xml:8
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC générique 101 touches"
+msgid "Generic 86-key PC"
+msgstr "PC générique 86 touches"
#: rules/base.xml:15
-msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
-msgstr "PC générique 102 touches (internat.)"
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "PC générique 101 touches"
#: rules/base.xml:22
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC générique 104 touches"
+msgid "Generic 102-key PC"
+msgstr "PC générique 102 touches"
#: rules/base.xml:29
-msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
-msgstr "PC générique 105 touches (internat.)"
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "PC générique 104 touches"
#: rules/base.xml:36
+msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
+msgstr "PC générique 104 touches avec touche Entrée en L"
+
+#: rules/base.xml:43
+msgid "Generic 105-key PC"
+msgstr "PC générique 105 touches"
+
+#: rules/base.xml:50
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 touches"
-#: rules/base.xml:43
+#: rules/base.xml:57
msgid "Dell Latitude laptop"
msgstr "Dell Latitude (portable)"
-#: rules/base.xml:50
+#: rules/base.xml:64
msgid "Dell Precision M65 laptop"
msgstr "Dell Precision M65 (portable)"
-#: rules/base.xml:57
+#: rules/base.xml:71
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: rules/base.xml:64
+#: rules/base.xml:78
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: rules/base.xml:71
+#: rules/base.xml:85
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: rules/base.xml:78
+#: rules/base.xml:92
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: rules/base.xml:85
+#: rules/base.xml:99
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: rules/base.xml:92
+#: rules/base.xml:106
msgid "PC-98"
msgstr "PC-98"
-#: rules/base.xml:99
+#: rules/base.xml:113
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: rules/base.xml:106
+#: rules/base.xml:120
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: rules/base.xml:113
+#: rules/base.xml:127
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: rules/base.xml:120
+#: rules/base.xml:134
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: rules/base.xml:127
+#: rules/base.xml:141
msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
msgstr "Azona RF2300 clavier internet sans fil"
-#: rules/base.xml:134
+#: rules/base.xml:148
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: rules/base.xml:141
+#: rules/base.xml:155
msgid "Brother Internet"
msgstr "Brother Internet"
-#: rules/base.xml:148
+#: rules/base.xml:162
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF multimédia"
-#: rules/base.xml:155
+#: rules/base.xml:169
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: rules/base.xml:162
+#: rules/base.xml:176
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: rules/base.xml:169
+#: rules/base.xml:183
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: rules/base.xml:176
+#: rules/base.xml:190
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: rules/base.xml:183
+#: rules/base.xml:197
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: rules/base.xml:190
+#: rules/base.xml:204
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: rules/base.xml:197
+#: rules/base.xml:211
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: rules/base.xml:204
+#: rules/base.xml:218
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: rules/base.xml:210
+#: rules/base.xml:224
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: rules/base.xml:216
+#: rules/base.xml:230
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: rules/base.xml:223
+#: rules/base.xml:237
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (variante)"
-#: rules/base.xml:230
+#: rules/base.xml:244
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd concentrateur USB"
-#: rules/base.xml:237
+#: rules/base.xml:251
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: rules/base.xml:244
+#: rules/base.xml:258
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: rules/base.xml:251
+#: rules/base.xml:265
msgid "Chicony Internet"
msgstr "Chicony internet"
-#: rules/base.xml:258
+#: rules/base.xml:272
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: rules/base.xml:265
+#: rules/base.xml:279
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: rules/base.xml:272
+#: rules/base.xml:286
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: rules/base.xml:279
+#: rules/base.xml:293
msgid "Compaq Easy Access"
msgstr "Compaq Easy Access"
-#: rules/base.xml:286
+#: rules/base.xml:300
msgid "Compaq Internet (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet (7 touches)"
-#: rules/base.xml:293
+#: rules/base.xml:307
msgid "Compaq Internet (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet (13 touches)"
-#: rules/base.xml:300
+#: rules/base.xml:314
msgid "Compaq Internet (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet (18 touches)"
-#: rules/base.xml:307
+#: rules/base.xml:321
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: rules/base.xml:314
+#: rules/base.xml:328
msgid "Compaq Armada laptop"
msgstr "Compaq Armada (portable)"
-#: rules/base.xml:321
+#: rules/base.xml:335
msgid "Compaq Presario laptop"
msgstr "Compaq Presario (portable)"
-#: rules/base.xml:328
+#: rules/base.xml:342
msgid "Compaq iPaq"
msgstr "Compaq iPaq"
-#: rules/base.xml:335
+#: rules/base.xml:349
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: rules/base.xml:342
+#: rules/base.xml:356
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: rules/base.xml:349
+#: rules/base.xml:363
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: rules/base.xml:356
+#: rules/base.xml:370
msgid "Dell USB Multimedia"
msgstr "Dell USB Multimédia"
-#: rules/base.xml:363
+#: rules/base.xml:377
msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 (portable)"
-#: rules/base.xml:370
+#: rules/base.xml:384
msgid "Dell Precision M laptop"
msgstr "Dell Precision M (portable)"
-#: rules/base.xml:377
+#: rules/base.xml:391
msgid "Dexxa Wireless Desktop"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
-#: rules/base.xml:384
+#: rules/base.xml:398
msgid "Diamond 9801/9802"
msgstr "Diamond 9801/9802"
-#: rules/base.xml:391
+#: rules/base.xml:405
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: rules/base.xml:397
+#: rules/base.xml:411
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: rules/base.xml:404
+#: rules/base.xml:418
msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo (portable)"
-#: rules/base.xml:411
+#: rules/base.xml:425
msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
-#: rules/base.xml:418
+#: rules/base.xml:432
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: rules/base.xml:425
+#: rules/base.xml:439
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: rules/base.xml:432
+#: rules/base.xml:446
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: rules/base.xml:439
+#: rules/base.xml:453
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: rules/base.xml:446
+#: rules/base.xml:460
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
# Claviers.
# http://www.kinesis-ergo.com/keyboards.htm
-#: rules/base.xml:453
+#: rules/base.xml:467
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
-#: rules/base.xml:460
+#: rules/base.xml:474
msgid "Logitech"
msgstr "Logitech"
-#: rules/base.xml:467
+#: rules/base.xml:481
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Touches supplémentaires Logitech G15 via le démon G15"
-#: rules/base.xml:474
+#: rules/base.xml:488
msgid "Hewlett-Packard Internet"
msgstr "Hewlett-Packard Internet"
-#: rules/base.xml:481
+#: rules/base.xml:495
msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimédia"
-#: rules/base.xml:488
+#: rules/base.xml:502
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: rules/base.xml:495
+#: rules/base.xml:509
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: rules/base.xml:502
+#: rules/base.xml:516
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: rules/base.xml:509
+#: rules/base.xml:523
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: rules/base.xml:516
+#: rules/base.xml:530
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
-#: rules/base.xml:523
+#: rules/base.xml:537
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: rules/base.xml:530
+#: rules/base.xml:544
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
-#: rules/base.xml:537
+#: rules/base.xml:551
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: rules/base.xml:544
+#: rules/base.xml:558
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: rules/base.xml:551
+#: rules/base.xml:565
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: rules/base.xml:558
+#: rules/base.xml:572
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 (portable)"
-#: rules/base.xml:565
+#: rules/base.xml:579
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: rules/base.xml:572
+#: rules/base.xml:586
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: rules/base.xml:579
+#: rules/base.xml:593
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: rules/base.xml:586
+#: rules/base.xml:600
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: rules/base.xml:593
+#: rules/base.xml:607
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: rules/base.xml:600
+#: rules/base.xml:614
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: rules/base.xml:607
+#: rules/base.xml:621
msgid "Logitech Access"
msgstr "Logitech Access"
-#: rules/base.xml:614
+#: rules/base.xml:628
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629
+#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
msgid "Logitech Internet 350"
msgstr "Logitech Internet 350"
-#: rules/base.xml:636
+#: rules/base.xml:650
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: rules/base.xml:643
+#: rules/base.xml:657
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685
+#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml:657
+#: rules/base.xml:671
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: rules/base.xml:664
+#: rules/base.xml:678
msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (variante)"
-#: rules/base.xml:671
+#: rules/base.xml:685
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (variante 2)"
-#: rules/base.xml:678
+#: rules/base.xml:692
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml:692
+#: rules/base.xml:706
msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
-#: rules/base.xml:699
+#: rules/base.xml:713
msgid "Logitech Internet"
msgstr "Logitech Internet"
-#: rules/base.xml:706
+#: rules/base.xml:720
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: rules/base.xml:713
+#: rules/base.xml:727
msgid "Logitech Internet Navigator"
msgstr "Logitech Internet Navigator"
-#: rules/base.xml:720
+#: rules/base.xml:734
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: rules/base.xml:727
+#: rules/base.xml:741
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: rules/base.xml:734
+#: rules/base.xml:748
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: rules/base.xml:741
+#: rules/base.xml:755
msgid "Logitech Ultra-X"
msgstr "Logitech Ultra-X"
-#: rules/base.xml:748
+#: rules/base.xml:762
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: rules/base.xml:755
+#: rules/base.xml:769
msgid "Logitech diNovo"
msgstr "Logitech diNovo"
-#: rules/base.xml:762
+#: rules/base.xml:776
msgid "Logitech diNovo Edge"
msgstr "Logitech diNovo Edge"
-#: rules/base.xml:769
+#: rules/base.xml:783
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: rules/base.xml:776
+#: rules/base.xml:790
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: rules/base.xml:783
+#: rules/base.xml:797
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: rules/base.xml:790
+#: rules/base.xml:804
msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
-#: rules/base.xml:797
+#: rules/base.xml:811
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
-#: rules/base.xml:804
+#: rules/base.xml:818
msgid "Microsoft Internet"
msgstr "Microsoft Internet"
-#: rules/base.xml:811
+#: rules/base.xml:825
msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
-#: rules/base.xml:818
+#: rules/base.xml:832
msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
msgstr "Microsoft Natural Pro USB /Internet Pro"
-#: rules/base.xml:825
+#: rules/base.xml:839
msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
-#: rules/base.xml:832
+#: rules/base.xml:846
msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
-#: rules/base.xml:839
+#: rules/base.xml:853
msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
msgstr "Microsoft Internet Pro (suédois)"
-#: rules/base.xml:846
+#: rules/base.xml:860
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Clavier Microsoft Office"
-#: rules/base.xml:853
+#: rules/base.xml:867
msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-#: rules/base.xml:860
+#: rules/base.xml:874
msgid "Microsoft Surface"
msgstr "Microsoft Surface"
-#: rules/base.xml:867
+#: rules/base.xml:881
msgid "Microsoft Natural Elite"
msgstr "Microsoft Natural Elite"
-#: rules/base.xml:874
+#: rules/base.xml:888
msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
-#: rules/base.xml:881
+#: rules/base.xml:895
msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
msgstr "Ortek MCK-800 Multimédia/Internet"
-#: rules/base.xml:888
+#: rules/base.xml:902
msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
-#: rules/base.xml:895
+#: rules/base.xml:909
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: rules/base.xml:902
+#: rules/base.xml:916
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: rules/base.xml:909
+#: rules/base.xml:923
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: rules/base.xml:916
+#: rules/base.xml:930
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
-#: rules/base.xml:923
+#: rules/base.xml:937
msgid "NEC SK-1300"
msgstr "NEC SK-1300"
-#: rules/base.xml:930
+#: rules/base.xml:944
msgid "NEC SK-2500"
msgstr "NEC SK-2500"
-#: rules/base.xml:937
+#: rules/base.xml:951
msgid "NEC SK-6200"
msgstr "NEC SK-6200"
-#: rules/base.xml:944
+#: rules/base.xml:958
msgid "NEC SK-7100"
msgstr "NEC SK-7100"
-#: rules/base.xml:951
+#: rules/base.xml:965
msgid "Super Power Multimedia"
msgstr "Super Power Multimedia"
-#: rules/base.xml:958
+#: rules/base.xml:972
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: rules/base.xml:965
+#: rules/base.xml:979
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: rules/base.xml:972
+#: rules/base.xml:986
msgid "Symplon PaceBook tablet"
msgstr "Symplon PaceBook (tablette)"
-#: rules/base.xml:979
+#: rules/base.xml:993
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: rules/base.xml:986
+#: rules/base.xml:1000
msgid "Trust Wireless Classic"
msgstr "Trust Wireless Classic"
-#: rules/base.xml:993
+#: rules/base.xml:1007
msgid "Trust Direct Access"
msgstr "Trust Direct Access"
-#: rules/base.xml:1000
+#: rules/base.xml:1014
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: rules/base.xml:1007
+#: rules/base.xml:1021
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: rules/base.xml:1014
+#: rules/base.xml:1028
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: rules/base.xml:1021
+#: rules/base.xml:1035
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: rules/base.xml:1028
+#: rules/base.xml:1042
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
-#: rules/base.xml:1035
+#: rules/base.xml:1049
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
-#: rules/base.xml:1042
+#: rules/base.xml:1056
msgid "Yahoo! Internet"
msgstr "Yahoo! Internet"
-#: rules/base.xml:1049
+#: rules/base.xml:1063
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: rules/base.xml:1056
+#: rules/base.xml:1070
msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Internat.)"
-#: rules/base.xml:1063
+#: rules/base.xml:1077
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: rules/base.xml:1070
+#: rules/base.xml:1084
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (ancien)"
-#: rules/base.xml:1077
+#: rules/base.xml:1091
msgid "Happy Hacking for Mac"
msgstr "Happy Hacking pour Mac"
-#: rules/base.xml:1084
+#: rules/base.xml:1098
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: rules/base.xml:1091
+#: rules/base.xml:1105
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: rules/base.xml:1098
+#: rules/base.xml:1112
msgid "Acer laptop"
msgstr "Acer (portable)"
-#: rules/base.xml:1105
+#: rules/base.xml:1119
msgid "Asus laptop"
msgstr "Asus (portable)"
-#: rules/base.xml:1112
+#: rules/base.xml:1126
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: rules/base.xml:1119
+#: rules/base.xml:1133
msgid "Apple laptop"
msgstr "Apple (portable)"
-#: rules/base.xml:1126
+#: rules/base.xml:1140
msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
-#: rules/base.xml:1133
+#: rules/base.xml:1147
msgid "Apple Aluminium (ISO)"
msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
-#: rules/base.xml:1140
+#: rules/base.xml:1154
msgid "Apple Aluminium (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
-#: rules/base.xml:1147
+#: rules/base.xml:1161
msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless"
-#: rules/base.xml:1154
+#: rules/base.xml:1168
msgid "eMachines m6800 laptop"
msgstr "eMachines m6800 (portable)"
-#: rules/base.xml:1161
+#: rules/base.xml:1175
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: rules/base.xml:1168
+#: rules/base.xml:1182
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: rules/base.xml:1175
+#: rules/base.xml:1189
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: rules/base.xml:1182
+#: rules/base.xml:1196
msgid "Happy Hacking"
msgstr "Happy Hacking"
-#: rules/base.xml:1189
+#: rules/base.xml:1203
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: rules/base.xml:1196
+#: rules/base.xml:1210
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: rules/base.xml:1203
+#: rules/base.xml:1217
msgid "Sun Type 7 USB"
msgstr "Sun type 7 USB"
-#: rules/base.xml:1210
+#: rules/base.xml:1224
msgid "Sun Type 7 USB (European)"
msgstr "Sun type 7 USB (Europe)"
-#: rules/base.xml:1217
+#: rules/base.xml:1231
msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
msgstr "Sun type 7 USB (Unix)"
-#: rules/base.xml:1224
+#: rules/base.xml:1238
msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
msgstr "Sun type 7 USB (Japon)/Japonais 106 touches"
-#: rules/base.xml:1231
+#: rules/base.xml:1245
msgid "Sun Type 6/7 USB"
msgstr "Sun type 6/7 USB"
-#: rules/base.xml:1238
+#: rules/base.xml:1252
msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
msgstr "Sun type 6/7 USB (Europe)"
-#: rules/base.xml:1245
+#: rules/base.xml:1259
msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
msgstr "Sun type 6 USB (Unix)"
-#: rules/base.xml:1252
+#: rules/base.xml:1266
msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
msgstr "Sun type 6 USB (Japon)"
-#: rules/base.xml:1259
+#: rules/base.xml:1273
msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
msgstr "Sun type 6 (Japon)"
-#: rules/base.xml:1266
+#: rules/base.xml:1280
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: rules/base.xml:1273
+#: rules/base.xml:1287
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: rules/base.xml:1280
+#: rules/base.xml:1294
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: rules/base.xml:1287
+#: rules/base.xml:1301
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: rules/base.xml:1294
+#: rules/base.xml:1308
msgid "Truly Ergonomic 227"
msgstr "Truly Ergonomic 227"
-#: rules/base.xml:1301
+#: rules/base.xml:1315
msgid "Truly Ergonomic 229"
msgstr "Truly Ergonomic 229"
-#: rules/base.xml:1308
+#: rules/base.xml:1322
msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
-#: rules/base.xml:1315
+#: rules/base.xml:1329
msgid "Chromebook"
msgstr "Chromebook"
-#: rules/base.xml:1322
+#: rules/base.xml:1336
msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (touches Alt larges)"
-#: rules/base.xml:1329
+#: rules/base.xml:1343
msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (touches Alt de taille standard, touches Super et Menu)"
#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
-#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257
-#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576
-#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011
-#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171
+#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1751 rules/base.xml:2283
+#: rules/base.xml:2710 rules/base.xml:3388 rules/base.xml:5602
+#: rules/base.xml:5849 rules/base.xml:5892 rules/base.xml:6037
+#: rules/base.xml:6048 rules/base.extras.xml:345 rules/base.extras.xml:1179
msgid "en"
msgstr "en"
-#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338
+#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:346
msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (US)"
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
-#: rules/base.xml:1350
+#: rules/base.xml:1364
msgid "chr"
msgstr "chr"
-#: rules/base.xml:1351
+#: rules/base.xml:1365
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: rules/base.xml:1360
+#: rules/base.xml:1374
msgid "English (US, euro on 5)"
msgstr "Anglais (US, Euro sur le 5)"
-#: rules/base.xml:1366
+#: rules/base.xml:1380
msgid "English (US, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglais (US, internat., avec touches mortes)"
-#: rules/base.xml:1372
+#: rules/base.xml:1386
msgid "English (US, alt. intl.)"
msgstr "Anglais (US, variante internat.)"
# http://colemak.com/
-#: rules/base.xml:1378
+#: rules/base.xml:1392
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Anglais (Colemak)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.xml:1384
+#: rules/base.xml:1398
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Anglais (Dvorak)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.xml:1390
+#: rules/base.xml:1404
msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglais (Dvorak, internat. avec touches mortes)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.xml:1396
+#: rules/base.xml:1410
msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
msgstr "Anglais (Dvorak, variante internat.)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.xml:1402
+#: rules/base.xml:1416
msgid "English (Dvorak, left-handed)"
msgstr "Anglais (Dvorak, pour gaucher)"
-#: rules/base.xml:1408
+#: rules/base.xml:1422
msgid "English (Dvorak, right-handed)"
msgstr "Anglais (Dvorak pour droitier)"
-#: rules/base.xml:1414
+#: rules/base.xml:1428
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Anglais (Dvorak classique)"
-#: rules/base.xml:1420
+#: rules/base.xml:1434
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Anglais (Dvorak pour programmeur)"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488
-#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549
-#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080
+#: rules/base.xml:1441 rules/base.xml:2934 rules/base.xml:3514
+#: rules/base.xml:3652 rules/base.xml:4081 rules/base.xml:4575
+#: rules/base.xml:4695 rules/base.xml:5095 rules/base.xml:5106
#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
-#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582
-#: rules/base.extras.xml:618
+#: rules/base.extras.xml:574 rules/base.extras.xml:590
+#: rules/base.extras.xml:626
msgid "ru"
msgstr "ru"
-#: rules/base.xml:1428
+#: rules/base.xml:1442
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Russe (US, phonétique)"
-#: rules/base.xml:1437
+#: rules/base.xml:1451
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Anglais (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:1443
+#: rules/base.xml:1457
msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Anglais (internat., touches mortes via AltGr)"
-#: rules/base.xml:1454
-msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
-msgstr "Anglais (les touches diviser/multiplier basculent la disposition)"
+#: rules/base.xml:1468
+msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
+msgstr "Anglais (diviser/multiplier bascule la disposition)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Serbo-croate
-#: rules/base.xml:1460
+#: rules/base.xml:1474
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbo-Croate (US)"
# https://normanlayout.info/
-#: rules/base.xml:1473
+#: rules/base.xml:1487
msgid "English (Norman)"
msgstr "Anglais (Norman)"
# https://viralintrospection.wordpress.com/2010/09/06/a-different-philosophy-in-designing-keyboard-layouts/
-#: rules/base.xml:1479
+#: rules/base.xml:1493
msgid "English (Workman)"
msgstr "Anglais (Workman)"
# https://viralintrospection.wordpress.com/2010/09/06/a-different-philosophy-in-designing-keyboard-layouts/
-#: rules/base.xml:1485
+#: rules/base.xml:1499
msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglais (Workman, internat., avec touches mortes)"
#. Keyboard indicator for Afghani layouts
#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037
-#: rules/base.extras.xml:226
+#: rules/base.xml:1508 rules/base.xml:1549 rules/base.xml:3063
+#: rules/base.extras.xml:234
msgid "fa"
msgstr "fa"
-#: rules/base.xml:1495
+#: rules/base.xml:1509
msgid "Afghani"
msgstr "Afghan"
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
-#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524
+#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1538
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: rules/base.xml:1503
+#: rules/base.xml:1517
msgid "Pashto"
msgstr "Pachto"
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642
+#: rules/base.xml:1527 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:5668
msgid "uz"
msgstr "uz"
-#: rules/base.xml:1514
+#: rules/base.xml:1528
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Ouzbek (Afghanistan)"
-#: rules/base.xml:1525
+#: rules/base.xml:1539
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Pachto (Afghanistan, OLPC)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Dari
-#: rules/base.xml:1536
+#: rules/base.xml:1550
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Persan (Afghanistan, Dari, OLPC)"
-#: rules/base.xml:1544
+#: rules/base.xml:1558
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Ouzbek (Afghanistan, OLPC)"
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413
-#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787
-#: rules/base.extras.xml:734
+#: rules/base.xml:1570 rules/base.xml:2426 rules/base.xml:2439
+#: rules/base.xml:3126 rules/base.xml:5249 rules/base.xml:5813
+#: rules/base.extras.xml:742
msgid "ar"
msgstr "ar"
-#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735
+#: rules/base.xml:1571 rules/base.extras.xml:743
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: rules/base.xml:1587
+#: rules/base.xml:1601
msgid "Arabic (AZERTY)"
-msgstr "Arabe (azerty)"
+msgstr "Arabe (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:1593
-msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
-msgstr "Arabe (azerty/chiffres)"
+#: rules/base.xml:1607
+msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "Arabe (AZERTY, chiffres arabes orientaux)"
-#: rules/base.xml:1599
-msgid "Arabic (digits)"
-msgstr "Arabe (chiffres)"
+#: rules/base.xml:1613
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "Arabe (chiffres arabes orientaux)"
-#: rules/base.xml:1605
+#: rules/base.xml:1619
msgid "Arabic (QWERTY)"
-msgstr "Arabe (qwerty)"
+msgstr "Arabe (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:1611
-msgid "Arabic (qwerty/digits)"
-msgstr "Arabe (qwerty/chiffres)"
+#: rules/base.xml:1625
+msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr "Arabe (QWERTY, chiffres arabes orientaux)"
-#: rules/base.xml:1617
+#: rules/base.xml:1631
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Arabe (Buckwalter)"
-#: rules/base.xml:1623
+#: rules/base.xml:1637
msgid "Arabic (OLPC)"
msgstr "Arabe (OLPC)"
-#: rules/base.xml:1629
+#: rules/base.xml:1643
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "Arabe (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
-#: rules/base.xml:1638
+#: rules/base.xml:1652
msgid "sq"
msgstr "sq"
-#: rules/base.xml:1639
+#: rules/base.xml:1653
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
# https://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_keyboard_layout
-#: rules/base.xml:1648
+#: rules/base.xml:1662
msgid "Albanian (Plisi)"
msgstr "Albanais (Plisi)"
-#: rules/base.xml:1654
+#: rules/base.xml:1668
msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "Albanais (Veqilharxhi)"
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695
+#: rules/base.xml:1677 rules/base.extras.xml:703
msgid "hy"
msgstr "hy"
-#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696
+#: rules/base.xml:1678 rules/base.extras.xml:704
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: rules/base.xml:1673
+#: rules/base.xml:1687
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménien (phonétique)"
-#: rules/base.xml:1679
+#: rules/base.xml:1693
msgid "Armenian (alt. phonetic)"
msgstr "Arménien (variante phonétique)"
-#: rules/base.xml:1685
+#: rules/base.xml:1699
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Arménien (orientale)"
-#: rules/base.xml:1691
+#: rules/base.xml:1705
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Arménien (occidentale)"
-#: rules/base.xml:1697
+#: rules/base.xml:1711
msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "Arménien (variante orientale)"
#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135
-#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120
+#: rules/base.xml:1720 rules/base.xml:3536 rules/base.xml:5161
+#: rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5187 rules/base.xml:5239
+#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1128
msgid "de"
msgstr "de"
-#: rules/base.xml:1707
+#: rules/base.xml:1721
msgid "German (Austria)"
msgstr "Allemand (Autriche)"
-#: rules/base.xml:1716
+#: rules/base.xml:1730
msgid "German (Austria, no dead keys)"
msgstr "Allemand (Autriche, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:1722
-msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:1736
+msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
msgstr "Allemand (Autriche, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:1728
+#: rules/base.xml:1742
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Allemand (Autriche, Macintosh)"
# https://normanlayout.info/
-#: rules/base.xml:1738
+#: rules/base.xml:1752
msgid "English (Australian)"
msgstr "Anglais (Australien)"
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
-#: rules/base.xml:1748
+#: rules/base.xml:1762
msgid "az"
msgstr "az"
-#: rules/base.xml:1749
+#: rules/base.xml:1763
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azéri"
-#: rules/base.xml:1758
+#: rules/base.xml:1772
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Azéri (cyrillique)"
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
-#: rules/base.xml:1767
+#: rules/base.xml:1781
msgid "by"
msgstr "by"
-#: rules/base.xml:1768
+#: rules/base.xml:1782
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
-#: rules/base.xml:1777
+#: rules/base.xml:1791
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Biélorusse (obsolète)"
-#: rules/base.xml:1783
+#: rules/base.xml:1797
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Biélorusse (latin)"
+#: rules/base.xml:1803
+msgid "Russian (Belarus)"
+msgstr "Russe (Biélorusse)"
+
+#: rules/base.xml:1809
+msgid "Belarusian (intl.)"
+msgstr "Biélorusse (international)"
+
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767
+#: rules/base.xml:1818 rules/base.extras.xml:775
msgid "be"
msgstr "be"
-#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768
+#: rules/base.xml:1819 rules/base.extras.xml:776
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
-#: rules/base.xml:1804
+#: rules/base.xml:1830
msgid "Belgian (alt.)"
msgstr "Belge (variante)"
-#: rules/base.xml:1810
-msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
+#: rules/base.xml:1836
+msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
msgstr "Belge (variante, Latin-9 uniquement)"
-#: rules/base.xml:1816
-msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:1842
+msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
msgstr "Belge (variante, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:1822
-msgid "Belgian (alt. ISO)"
-msgstr "Belge (variante ISO)"
+#: rules/base.xml:1848
+msgid "Belgian (ISO, alt.)"
+msgstr "Belge (ISO, variante)"
-#: rules/base.xml:1828
+#: rules/base.xml:1854
msgid "Belgian (no dead keys)"
msgstr "Belge (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:1834
-msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:1860
+msgid "Belgian (Sun dead keys)"
msgstr "Belge (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:1840
+#: rules/base.xml:1866
msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
-msgstr "Belge (Wang 724 azerty)"
+msgstr "Belge (Wang 724 AZERTY)"
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
-#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891
+#: rules/base.xml:1875 rules/base.xml:1904 rules/base.xml:1917
msgid "bn"
msgstr "bn"
-#: rules/base.xml:1850
+#: rules/base.xml:1876
msgid "Bangla"
msgstr "Bengali"
-#: rules/base.xml:1861
+#: rules/base.xml:1887
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengali (Probhat)"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1870
+#: rules/base.xml:1896 rules/base.extras.xml:1285
msgid "in"
msgstr "in"
-#: rules/base.xml:1871
+#: rules/base.xml:1897 rules/base.extras.xml:1286
msgid "Indian"
msgstr "Indien"
-#: rules/base.xml:1879
+#: rules/base.xml:1905
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Bengali (Inde)"
-#: rules/base.xml:1892
+#: rules/base.xml:1918
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Bengali (Inde, Probhat)"
-#: rules/base.xml:1903
+#: rules/base.xml:1929
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Bengali (Inde, Baishakhi)"
-#: rules/base.xml:1914
+#: rules/base.xml:1940
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Bengali (Inde, Bornona)"
-#: rules/base.xml:1925
-msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
-msgstr "Bengali (Inde, Uni Gitanjali)"
+#: rules/base.xml:1951
+msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
+msgstr "Bengali (Inde, Gitanjali)"
# InScript = Indian Script
-#: rules/base.xml:1936
+#: rules/base.xml:1962
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
msgstr "Bengali (Inde, Inscript Baishakhi)"
# https://fr.wikipedia.org/wiki/Meitei
# http://tabish.freeshell.org/eeyek/
-#: rules/base.xml:1947
+#: rules/base.xml:1973
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Meitei (Eeyek)"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
-#: rules/base.xml:1957
+#: rules/base.xml:1983
msgid "gu"
msgstr "gu"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Gujar%C3%A2t%C3%AE
-#: rules/base.xml:1958
+#: rules/base.xml:1984
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarâtî"
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
-#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979
+#: rules/base.xml:1994 rules/base.xml:2005
msgid "pa"
msgstr "pa"
-#: rules/base.xml:1969
+#: rules/base.xml:1995
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Penjabi (Gurmukhî)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Penjabi
-#: rules/base.xml:1980
+#: rules/base.xml:2006
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Penjabi (Gurmukhî, Jhelum)"
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
-#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
+#: rules/base.xml:2016 rules/base.xml:2027
msgid "kn"
msgstr "kn"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kannada
-#: rules/base.xml:1991
+#: rules/base.xml:2017
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: rules/base.xml:2002
-msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
-msgstr "Kannada (phonétique KaGaPa)"
+#: rules/base.xml:2028
+msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Kannada (KaGaPa, phonétique)"
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
-#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034
+#: rules/base.xml:2038 rules/base.xml:2049 rules/base.xml:2060
msgid "ml"
msgstr "ml"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Malay%C3%A2lam
-#: rules/base.xml:2013
+#: rules/base.xml:2039
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayâlam"
-#: rules/base.xml:2024
+#: rules/base.xml:2050
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malayâlam (lalitha)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/InScript_keyboard
-#: rules/base.xml:2035
+#: rules/base.xml:2061
msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
msgstr "Malayâlam (Inscript amélioré avec le roupie)"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
-#: rules/base.xml:2045
+#: rules/base.xml:2071
msgid "or"
msgstr "or"
-#: rules/base.xml:2046
+#: rules/base.xml:2072
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
-#: rules/base.xml:2058
+#: rules/base.xml:2084
msgid "sat"
msgstr "sat"
-#: rules/base.xml:2059
+#: rules/base.xml:2085
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Santali"
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
-#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092
-#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315
+#: rules/base.xml:2096 rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118
+#: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 rules/base.xml:5341
msgid "ta"
msgstr "ta"
-#: rules/base.xml:2071
+#: rules/base.xml:2097
msgid "Tamil (TamilNet '99)"
msgstr "Tamoul (TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:2082
+#: rules/base.xml:2108
msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
msgstr "Tamoul (TamilNet '99 avec chiffres tamouls)"
-#: rules/base.xml:2093
+#: rules/base.xml:2119
msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tamoul (TamilNet '99, codage TAB)"
-#: rules/base.xml:2104
+#: rules/base.xml:2130
msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
msgstr "Tamoul (TamilNet '99, codage TSCII)"
-#: rules/base.xml:2115
+#: rules/base.xml:2141
msgid "Tamil (Inscript)"
msgstr "Tamoul (Inscript)"
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
-#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
-#: rules/base.xml:2158
+#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173
+#: rules/base.xml:2184
msgid "te"
msgstr "te"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/T%C3%A9lougou
-#: rules/base.xml:2126
+#: rules/base.xml:2152
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"
-#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159
-msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
-msgstr "Télougou (phonétique KaGaPa)"
+#: rules/base.xml:2163 rules/base.xml:2185
+msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Télougou (KaGaPa, phonétique)"
-#: rules/base.xml:2148
+#: rules/base.xml:2174
msgid "Telugu (Sarala)"
msgstr "Télougou (Sarala)"
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
-#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191
-#: rules/base.xml:5765
+#: rules/base.xml:2195 rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217
+#: rules/base.xml:5791
msgid "ur"
msgstr "ur"
-#: rules/base.xml:2170
+#: rules/base.xml:2196
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Ourdou (phonétique)"
-#: rules/base.xml:2181
+#: rules/base.xml:2207
msgid "Urdu (alt. phonetic)"
msgstr "Ourdou (variante phonétique)"
-#: rules/base.xml:2192
-msgid "Urdu (Win keys)"
-msgstr "Ourdou (touches Windows)"
+#: rules/base.xml:2218
+msgid "Urdu (Windows)"
+msgstr "Ourdou (Windows)"
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
-#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224
+#: rules/base.xml:2228 rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250
msgid "hi"
msgstr "hi"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Hindi
# http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri
-#: rules/base.xml:2203
+#: rules/base.xml:2229
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (bolnagri)"
-#: rules/base.xml:2214
+#: rules/base.xml:2240
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
-#: rules/base.xml:2225
-msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
-msgstr "Hindi (phonétique KaGaPa)"
+#: rules/base.xml:2251
+msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Hindi (KaGaPa, phonétique)"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
-#: rules/base.xml:2235
+#: rules/base.xml:2261
msgid "sa"
msgstr "sa"
-#: rules/base.xml:2236
-msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
-msgstr "Sanscrit (phonétique KaGaPa)"
+#: rules/base.xml:2262
+msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Sanscrit (KaGaPa, phonétique)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2246
+#: rules/base.xml:2272 rules/base.extras.xml:1292
msgid "mr"
msgstr "mr"
-#: rules/base.xml:2247
-msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
-msgstr "Marathi (phonétique KaGaPa)"
+#: rules/base.xml:2273
+msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr "Marathi (KaGaPa, phonétique)"
-#: rules/base.xml:2258
+#: rules/base.xml:2284
msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "Anglais (Inde, avec le symbole Roupie)"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2270
+#: rules/base.xml:2296
msgid "bs"
msgstr "bs"
-#: rules/base.xml:2271
+#: rules/base.xml:2297
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaque"
-#: rules/base.xml:2280
+#: rules/base.xml:2306
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "Bosniaque (avec guillemets)"
-#: rules/base.xml:2286
+#: rules/base.xml:2312
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosniaque (avec digraphes bosniaques)"
-#: rules/base.xml:2292
+#: rules/base.xml:2318
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosniaque (US, avec digraphes bosniaques)"
-#: rules/base.xml:2298
-msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
-msgstr "Bosniaque (US avec lettres bosniaques)"
+#: rules/base.xml:2324
+msgid "Bosnian (US)"
+msgstr "Bosniaque (US)"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782
-#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039
+#: rules/base.xml:2333 rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:790
+#: rules/base.extras.xml:1032 rules/base.extras.xml:1047
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783
+#: rules/base.xml:2334 rules/base.extras.xml:791
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
-#: rules/base.xml:2317
+#: rules/base.xml:2343
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "Portugais (Brésil, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:2323
+#: rules/base.xml:2349
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portugais (Brésil, Dvorak)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard#Other_languages
# http://tecladobrasileiro.com.br/images/stories/br-nativo/br-nativo-simples.svg
-#: rules/base.xml:2329
+#: rules/base.xml:2355
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "Portugais (Brésil, Nativo)"
-#: rules/base.xml:2335
+#: rules/base.xml:2361
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugais (Brésil, Nativo pour claviers US)"
-#: rules/base.xml:2341
+#: rules/base.xml:2367
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Espéranto (Brésil, Nativo)"
-#: rules/base.xml:2350
+#: rules/base.xml:2376
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Portugais (Brésil, ThinkPad IBM/Lenovo)"
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2359
+#: rules/base.xml:2385
msgid "bg"
msgstr "bg"
-#: rules/base.xml:2360
+#: rules/base.xml:2386
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: rules/base.xml:2369
+#: rules/base.xml:2395
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Bulgare (phonétique traditionnelle)"
-#: rules/base.xml:2375
+#: rules/base.xml:2401
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Bulgare (nouvelle phonétique)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fula_language
-#: rules/base.xml:2383
+#: rules/base.xml:2409
msgid "la"
msgstr "la"
-#: rules/base.xml:2384
+#: rules/base.xml:2410
msgid "Berber (Algeria, Latin)"
msgstr "Berbère (Algérie, latin)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443
-#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476
-#: rules/base.xml:2487
+#: rules/base.xml:2416 rules/base.xml:2458 rules/base.xml:2469
+#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502
+#: rules/base.xml:2513
msgid "ber"
msgstr "ber"
-#: rules/base.xml:2391
+#: rules/base.xml:2417
msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
msgstr "Berbère (Algérie, Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2401
+#: rules/base.xml:2427
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabe (Algérie)"
-#: rules/base.xml:2414
+#: rules/base.xml:2440
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabe (Maroc)"
#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639
-#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223
-#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180
-#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908
+#: rules/base.xml:2447 rules/base.xml:2654 rules/base.xml:2665
+#: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2723 rules/base.xml:3249
+#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:5195 rules/base.xml:5206
+#: rules/base.xml:5217 rules/base.xml:5228 rules/base.xml:6026
+#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:916
msgid "fr"
msgstr "fr"
-#: rules/base.xml:2422
+#: rules/base.xml:2448
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Français (Maroc)"
-#: rules/base.xml:2433
+#: rules/base.xml:2459
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2444
+#: rules/base.xml:2470
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "Berbère (Maroc, variante Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2455
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
-msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh variante phonétique)"
+#: rules/base.xml:2481
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
+msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh phonétique, variante)"
-#: rules/base.xml:2466
+#: rules/base.xml:2492
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh étendu)"
-#: rules/base.xml:2477
+#: rules/base.xml:2503
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh phonétique)"
-#: rules/base.xml:2488
+#: rules/base.xml:2514
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berbère (Maroc, Tifinagh étendu phonétique)"
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253
+#: rules/base.xml:2526 rules/base.extras.xml:1261
msgid "cm"
msgstr "cm"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Cameroun
-#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254
+#: rules/base.xml:2527 rules/base.extras.xml:1262
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Anglais (Cameroun)"
-#: rules/base.xml:2510
+#: rules/base.xml:2536
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Français (Cameroun)"
-#: rules/base.xml:2519
-msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
-msgstr "Cameroun multilingue (qwerty)"
+#: rules/base.xml:2545
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
+msgstr "Cameroun multilingue (QWERTY, international)"
-#: rules/base.xml:2556
-msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
-msgstr "Cameroun multilingue (azerty)"
+#: rules/base.xml:2582
+msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
+msgstr "Cameroun (AZERTY, international)"
-#: rules/base.xml:2593
-msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
-msgstr "Cameroun multilingue (Dvorak)"
+# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
+#: rules/base.xml:2619
+msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
+msgstr "Anglais (Dvorak, international)"
-#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260
+#: rules/base.xml:2625 rules/base.extras.xml:1268
msgid "Mmuock"
msgstr "M'mock"
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2608
+#: rules/base.xml:2634
msgid "my"
msgstr "my"
-#: rules/base.xml:2609
+#: rules/base.xml:2635
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#: rules/base.xml:2618
+#: rules/base.xml:2644
msgid "zg"
msgstr "zg"
-#: rules/base.xml:2619
+#: rules/base.xml:2645
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "Birman Zawgyi"
-#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64
+#: rules/base.xml:2655 rules/base.extras.xml:64
msgid "French (Canada)"
msgstr "Français (Canada)"
-#: rules/base.xml:2640
+#: rules/base.xml:2666
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Français (Canada, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:2648
+#: rules/base.xml:2674
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Français (Canada, obsolète)"
-#: rules/base.xml:2654
-msgid "Canadian Multilingual"
-msgstr "Canadien multilingue"
+#: rules/base.xml:2680
+msgid "Canadian (intl.)"
+msgstr "Canadien (international)"
-#: rules/base.xml:2660
-msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
-msgstr "Canadien multilingue (1re partie)"
+#: rules/base.xml:2686
+msgid "Canadian (intl., 1st part)"
+msgstr "Canadien (international, 1re partie)"
-#: rules/base.xml:2666
-msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
-msgstr "Canadien multilingue (2e partie)"
+#: rules/base.xml:2692
+msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
+msgstr "Canadien (international, 2e partie)"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2673
+#: rules/base.xml:2699
msgid "ike"
msgstr "ike"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Inuktitut
-#: rules/base.xml:2674
+#: rules/base.xml:2700
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: rules/base.xml:2685
+#: rules/base.xml:2711
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglais (Canada)"
-#: rules/base.xml:2698
+#: rules/base.xml:2724
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Français (République démocratique du Congo)"
#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473
+#: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:5499
msgid "zh"
msgstr "zh"
-#: rules/base.xml:2710
+#: rules/base.xml:2736
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:2720
+#: rules/base.xml:2746
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "Mongol (bichig)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:2729
-msgid "Mongolian Todo"
+#: rules/base.xml:2755
+msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "Mongol (todo)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:2738
-msgid "Mongolian Xibe"
+#: rules/base.xml:2764
+msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "Mongol (xibe)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:2747
-msgid "Mongolian Manchu"
+#: rules/base.xml:2773
+msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "Mongol (mandchou)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:2756
-msgid "Mongolian Galik"
+#: rules/base.xml:2782
+msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "Mongol (galik)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:2765
-msgid "Mongolian Todo Galik"
+#: rules/base.xml:2791
+msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "Mongol (galik todo)"
-#: rules/base.xml:2774
-msgid "Mongolian Manchu Galik"
+#: rules/base.xml:2800
+msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "Mongol (galik mandchou)"
-#: rules/base.xml:2784
+#: rules/base.xml:2810
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
-#: rules/base.xml:2793
+#: rules/base.xml:2819
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibétain (avec chiffres ASCII)"
-#: rules/base.xml:2802
+#: rules/base.xml:2828
msgid "ug"
msgstr "ug"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Ou%C3%AFghour
-#: rules/base.xml:2803
+#: rules/base.xml:2829
msgid "Uyghur"
msgstr "Ouïghour"
-#: rules/base.xml:2812
-msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
-msgstr "Hanyu Pinyin (altgr)"
+#: rules/base.xml:2838
+msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
+msgstr "Hanyu Pinyin (touches mortes via AltGr)"
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2824
+#: rules/base.xml:2850
msgid "hr"
msgstr "hr"
-#: rules/base.xml:2825
+#: rules/base.xml:2851
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: rules/base.xml:2834
+#: rules/base.xml:2860
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "Croate (avec guillemets)"
-#: rules/base.xml:2840
+#: rules/base.xml:2866
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Croate (avec les digraphes croates)"
-#: rules/base.xml:2846
+#: rules/base.xml:2872
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "Croate (US, avec les digraphes croates)"
-#: rules/base.xml:2852
-msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
-msgstr "Croate (US, avec lettres croates)"
+# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Serbo-croate
+#: rules/base.xml:2878
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Croate (US)"
#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797
+#: rules/base.xml:2887 rules/base.extras.xml:805
msgid "cs"
msgstr "cs"
-#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798
+#: rules/base.xml:2888 rules/base.extras.xml:806
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: rules/base.xml:2871
+#: rules/base.xml:2897
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "Tchèque (avec la touche &lt;\\|&gt;)"
-#: rules/base.xml:2877
+#: rules/base.xml:2903
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchèque (qwerty)"
+msgstr "Tchèque (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:2883
+#: rules/base.xml:2909
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
-msgstr "Tchèque (qwerty, barre oblique inverse étendue)"
+msgstr "Tchèque (QWERTY, barre oblique inverse étendue)"
-#: rules/base.xml:2889
+#: rules/base.xml:2915
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
-msgstr "Tchèque (qwerty, Macintosh)"
+msgstr "Tchèque (QWERTY, Macintosh)"
# http://repo.or.cz/w/ucwcs-xkb.git/blob_plain/HEAD:/README
# http://www.ucw.cz/
-#: rules/base.xml:2895
+#: rules/base.xml:2921
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "Tchèque (UCW, lettres accentuées uniquement)"
# http://repo.or.cz/w/ucwcs-xkb.git/blob_plain/HEAD:/README
# http://www.ucw.cz/
-#: rules/base.xml:2901
+#: rules/base.xml:2927
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "Tchèque (Dvorak US, support UCW)"
-#: rules/base.xml:2909
+#: rules/base.xml:2935
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Russe (Tchèque, phonétique)"
#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836
+#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:844
msgid "da"
msgstr "da"
-#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837
+#: rules/base.xml:2948 rules/base.extras.xml:845
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: rules/base.xml:2931
+#: rules/base.xml:2957
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "Espagnol (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:2937
-msgid "Danish (Win keys)"
-msgstr "Danois (Touches Windows)"
+#: rules/base.xml:2963
+msgid "Danish (Windows)"
+msgstr "Danois (Windows)"
-#: rules/base.xml:2943
+#: rules/base.xml:2969
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Danois (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:2949
+#: rules/base.xml:2975
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Danois (Macintosh, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:2955
+#: rules/base.xml:2981
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Danois (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851
+#: rules/base.xml:2990 rules/base.extras.xml:859
msgid "nl"
msgstr "nl"
-#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852
+#: rules/base.xml:2991 rules/base.extras.xml:860
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
-#: rules/base.xml:2974
-msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:3000
+msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Néerlandais (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:2980
+#: rules/base.xml:3006
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Néerlandais (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:2986
+#: rules/base.xml:3012
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Néerlandais (standard)"
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:2995
+#: rules/base.xml:3021
msgid "dz"
msgstr "dz"
-#: rules/base.xml:2996
+#: rules/base.xml:3022
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866
+#: rules/base.xml:3032 rules/base.extras.xml:874
msgid "et"
msgstr "et"
-#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867
+#: rules/base.xml:3033 rules/base.extras.xml:875
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: rules/base.xml:3016
+#: rules/base.xml:3042
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "Estonien (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3022
+#: rules/base.xml:3048
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estonien (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3028
-msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
-msgstr "Estonien (US, avec lettres estoniennes)"
+#: rules/base.xml:3054
+msgid "Estonian (US)"
+msgstr "Estonien (US)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Persan
-#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227
+#: rules/base.xml:3064 rules/base.extras.xml:235
msgid "Persian"
msgstr "Persan"
-#: rules/base.xml:3047
+#: rules/base.xml:3073
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "Persan (avec pavé numérique persan)"
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076
-#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123
-#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250
-#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399
-#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421
+#: rules/base.xml:3080 rules/base.xml:3091 rules/base.xml:3102
+#: rules/base.xml:3113 rules/base.xml:3138 rules/base.xml:3149
+#: rules/base.xml:3160 rules/base.xml:3171 rules/base.xml:5276
+#: rules/base.xml:5287 rules/base.xml:5298 rules/base.xml:5425
+#: rules/base.xml:5436 rules/base.xml:5447
msgid "ku"
msgstr "ku"
-#: rules/base.xml:3055
+#: rules/base.xml:3081
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurde (Iran, Q latin)"
-#: rules/base.xml:3066
+#: rules/base.xml:3092
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurde (Iran, F)"
-#: rules/base.xml:3077
+#: rules/base.xml:3103
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurde (Iran, Alt-Q latin)"
-#: rules/base.xml:3088
+#: rules/base.xml:3114
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurde (Iran, arabe-latin)"
-#: rules/base.xml:3101
+#: rules/base.xml:3127
msgid "Iraqi"
msgstr "Irakien"
-#: rules/base.xml:3113
+#: rules/base.xml:3139
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurde (Irak, Q latin)"
-#: rules/base.xml:3124
+#: rules/base.xml:3150
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurde (Irak, F)"
-#: rules/base.xml:3135
+#: rules/base.xml:3161
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurde (Irak, Alt-Q latin)"
-#: rules/base.xml:3146
+#: rules/base.xml:3172
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurde (Irak, arabe-latin)"
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3158
+#: rules/base.xml:3184
msgid "fo"
msgstr "fo"
-#: rules/base.xml:3159
+#: rules/base.xml:3185
msgid "Faroese"
msgstr "Féroïen"
-#: rules/base.xml:3168
+#: rules/base.xml:3194
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "Féroïen (sans touche morte)"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881
+#: rules/base.xml:3203 rules/base.extras.xml:889
msgid "fi"
msgstr "fi"
-#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882
+#: rules/base.xml:3204 rules/base.extras.xml:890
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
-#: rules/base.xml:3187
-msgid "Finnish (Winkeys)"
-msgstr "Finnois (Touches Windows)"
+#: rules/base.xml:3213
+msgid "Finnish (Windows)"
+msgstr "Finnois (Windows)"
-#: rules/base.xml:3193
+#: rules/base.xml:3219
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finnois (classique)"
-#: rules/base.xml:3199
+#: rules/base.xml:3225
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "Finnois (classique, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3205
+#: rules/base.xml:3231
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sami du Nord (Finlande)"
-#: rules/base.xml:3214
+#: rules/base.xml:3240
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finnois (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909
+#: rules/base.xml:3250 rules/base.extras.xml:917
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: rules/base.xml:3233
+#: rules/base.xml:3259
msgid "French (no dead keys)"
-msgstr "Français (sans touche morte Sun)"
+msgstr "Français (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3239
-msgid "French (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:3265
+msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Français (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:3245
+#: rules/base.xml:3271
msgid "French (alt.)"
msgstr "Français (variante)"
-#: rules/base.xml:3251
+#: rules/base.xml:3277
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Français (variante, Latin-9 uniquement)"
-#: rules/base.xml:3257
+#: rules/base.xml:3283
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "Français (variante, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3263
-msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:3289
+msgid "French (alt., Sun dead keys)"
msgstr "Français (variante, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:3269
+#: rules/base.xml:3295
msgid "French (legacy, alt.)"
-msgstr "Français (variante obsolète)"
+msgstr "Français (obsolète, variante)"
-#: rules/base.xml:3275
+#: rules/base.xml:3301
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
-msgstr "Français (variante obsolète, sans touche morte)"
+msgstr "Français (obsolète, variante, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3281
-msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
-msgstr "Français (variante obsolète, touches mortes Sun)"
+#: rules/base.xml:3307
+msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
+msgstr "Français (obsolète, variante, touches mortes Sun)"
-# http://bepo.fr
-#: rules/base.xml:3287
-msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
-msgstr "Français (Bépo, ergonomique, façon Dvorak)"
+#: rules/base.xml:3313
+msgid "French (BEPO)"
+msgstr "Français (BÉPO)"
-# http://bepo.fr
-#: rules/base.xml:3293
-msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
-msgstr "Français (Bépo, ergonomique, façon Dvorak, Latin-9 uniquement)"
+#: rules/base.xml:3319
+msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
+msgstr "Français (BÉPO, Latin-9 uniquement)"
-# http://bepo.fr
-#: rules/base.xml:3299
-msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
-msgstr "Français (Bépo, ergonomique, façon Dvorak, AFNOR)"
+#: rules/base.xml:3325
+msgid "French (BEPO, AFNOR)"
+msgstr "Français (BÉPO, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3305
+#: rules/base.xml:3331
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Français (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3311
+#: rules/base.xml:3337
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Français (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3317
+#: rules/base.xml:3343
msgid "French (AZERTY)"
-msgstr "Français (azerty)"
+msgstr "Français (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:3323
-msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
-msgstr "Français (azerty standard AFNOR)"
+#: rules/base.xml:3349
+msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
+msgstr "Français (AZERTY, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3329
+#: rules/base.xml:3355
msgid "French (Breton)"
msgstr "Français (breton)"
-#: rules/base.xml:3335
+#: rules/base.xml:3361
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
# As the name suggests, this layout is based on French AZERTY keyboard. The layout is based on the Georgian AZERTY layout model by Georgian language and localizaton expert Vasil "Tskapo" Kekelia.
#
# http://www.gakartuleba.org/layouts/index.php
-#: rules/base.xml:3344
+#: rules/base.xml:3370
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
-msgstr "Géorgien (France, azerty Tskapo)"
+msgstr "Géorgien (France, AZERTY Tskapo)"
-#: rules/base.xml:3353
-msgid "French (US, with French letters)"
-msgstr "Français (US, avec lettres françaises)"
+#: rules/base.xml:3379
+msgid "French (US)"
+msgstr "Français (US)"
-#: rules/base.xml:3363
+#: rules/base.xml:3389
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anglais (Ghana)"
-#: rules/base.xml:3372
+#: rules/base.xml:3398
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Anglais (Ghana, multilingue)"
#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3379
+#: rules/base.xml:3405
msgid "ak"
msgstr "ak"
-#: rules/base.xml:3380
+#: rules/base.xml:3406
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3390
+#: rules/base.xml:3416
msgid "ee"
msgstr "ee"
-#: rules/base.xml:3391
+#: rules/base.xml:3417
msgid "Ewe"
msgstr "Éwé"
#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3401
+#: rules/base.xml:3427
msgid "ff"
msgstr "ff"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Fula_language
-#: rules/base.xml:3402
+#: rules/base.xml:3428
msgid "Fula"
msgstr "Peul"
#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3412
+#: rules/base.xml:3438
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
# Langue du Ghana.
-#: rules/base.xml:3413
+#: rules/base.xml:3439
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899
+#: rules/base.xml:3449 rules/base.xml:5925
msgid "ha"
msgstr "ha"
-#: rules/base.xml:3424
+#: rules/base.xml:3450
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Haoussa (Ghana)"
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3434
+#: rules/base.xml:3460
msgid "avn"
msgstr "avn"
-#: rules/base.xml:3435
+#: rules/base.xml:3461
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
# http://www.gillbt.org/
-#: rules/base.xml:3444
+#: rules/base.xml:3470
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Anglais (Ghana, GILLBT)"
-#: rules/base.xml:3454
+#: rules/base.xml:3480
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Français (Guinée)"
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3465
+#: rules/base.xml:3491
msgid "ka"
msgstr "ka"
-#: rules/base.xml:3466
+#: rules/base.xml:3492
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
-#: rules/base.xml:3475
+#: rules/base.xml:3501
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Géorgien (ergonomique)"
-#: rules/base.xml:3481
+#: rules/base.xml:3507
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Géorgien (MESS)"
-#: rules/base.xml:3489
+#: rules/base.xml:3515
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Russe (Géorgie)"
-#: rules/base.xml:3498
+#: rules/base.xml:3524
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Ossète (Géorgie)"
-#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96
+#: rules/base.xml:3537 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: rules/base.xml:3520
+#: rules/base.xml:3546
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Allemand (accent aigu en touche morte)"
-#: rules/base.xml:3526
+#: rules/base.xml:3552
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Allemand (accents aigu et grave en touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3532
+#: rules/base.xml:3558
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Allemand (sans touche morte)"
# https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995
-#: rules/base.xml:3538
+#: rules/base.xml:3564
msgid "German (T3)"
msgstr "Allemand (T3)"
-#: rules/base.xml:3544
+#: rules/base.xml:3570
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Roumain (Allemagne)"
-#: rules/base.xml:3553
+#: rules/base.xml:3579
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "Roumain (Allemagne, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3562
+#: rules/base.xml:3588
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Allemand (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3568
-msgid "German (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:3594
+msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Allemand (touches mortes Sun)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Keyboard_layout#Neo
-#: rules/base.xml:3574
+#: rules/base.xml:3600
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Allemand (Neo 2)"
-#: rules/base.xml:3580
+#: rules/base.xml:3606
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Allemand (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3586
+#: rules/base.xml:3612
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Allemand (Macintosh, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3592
+#: rules/base.xml:3618
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Bas-sorabe"
-#: rules/base.xml:3601
+#: rules/base.xml:3627
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
-msgstr "Bas-sorabe (qwertz)"
+msgstr "Bas-sorabe (QWERTZ)"
# https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995
-#: rules/base.xml:3610
+#: rules/base.xml:3636
msgid "German (QWERTY)"
-msgstr "Allemand (qwerty)"
+msgstr "Allemand (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3616
+#: rules/base.xml:3642
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Turc (Allemagne)"
-#: rules/base.xml:3627
+#: rules/base.xml:3653
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Russe (Allemagne, phonétique)"
-#: rules/base.xml:3636
+#: rules/base.xml:3662
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Allemand (tilde en touche morte)"
#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935
+#: rules/base.xml:3671 rules/base.extras.xml:943
msgid "gr"
msgstr "gr"
-#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936
+#: rules/base.xml:3672 rules/base.extras.xml:944
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: rules/base.xml:3655
+#: rules/base.xml:3681
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Grec (simple)"
-#: rules/base.xml:3661
+#: rules/base.xml:3687
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Grec (étendu)"
-#: rules/base.xml:3667
+#: rules/base.xml:3693
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "Grec (sans touche morte)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Diacritiques_de_l%27alphabet_grec
-#: rules/base.xml:3673
+#: rules/base.xml:3699
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (polytonique)"
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3682
+#: rules/base.xml:3708
msgid "hu"
msgstr "hu"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Hongrois
-#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211
+#: rules/base.xml:3709 rules/base.extras.xml:211
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: rules/base.xml:3692
+#: rules/base.xml:3718
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Hongrois (standard)"
-#: rules/base.xml:3698
+#: rules/base.xml:3724
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "Hongrois (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3704
+#: rules/base.xml:3730
msgid "Hungarian (QWERTY)"
-msgstr "Hongrois (qwerty)"
+msgstr "Hongrois (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3710
-msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwertz/virgule/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3736
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 101 touches, virgule, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3716
-msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwertz/virgule/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3742
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 101 touches, virgule, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3722
-msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwertz/point/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3748
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 101 touches, point, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3728
-msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwertz/point/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3754
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 101 touches, point, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3734
-msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwerty/virgule/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3760
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTY, 101 touches, virgule, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3740
-msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwerty/virgule/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3766
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTY, 101 touches, virgule, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3746
-msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwerty/point/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3772
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTY, 101 touches, point, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3752
-msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (101/qwerty/point/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3778
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTY, 101 touches, point, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3758
-msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwertz/virgule/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3784
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, virgule, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3764
-msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwertz/virgule/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3790
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, virgule, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3770
-msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwertz/point/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3796
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, point, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3776
-msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwertz/point/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3802
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, point, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3782
-msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwerty/virgule/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3808
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, virgule, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3788
-msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwerty/virgule/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3814
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, virgule, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3794
-msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwerty/point/touches mortes)"
+#: rules/base.xml:3820
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, point, touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3800
-msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
-msgstr "Hongrois (102/qwerty/point/sans touche morte)"
+#: rules/base.xml:3826
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr "Hongrois (QWERTZ, 102 touches, point, sans touche morte)"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3809
+#: rules/base.xml:3835
msgid "is"
msgstr "is"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Islandais
-#: rules/base.xml:3810
+#: rules/base.xml:3836
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: rules/base.xml:3819
-msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:3845
+msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Islandais (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:3825
+#: rules/base.xml:3851
msgid "Icelandic (no dead keys)"
msgstr "Islandais (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3831
+#: rules/base.xml:3857
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Islandais (Macintosh, obsolète)"
-#: rules/base.xml:3837
+#: rules/base.xml:3863
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Islandais (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3843
+#: rules/base.xml:3869
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Islandais (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713
+#: rules/base.xml:3878 rules/base.extras.xml:721
msgid "he"
msgstr "he"
-#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714
+#: rules/base.xml:3879 rules/base.extras.xml:722
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: rules/base.xml:3862
+#: rules/base.xml:3888
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hébreu (lyx)"
-#: rules/base.xml:3868
+#: rules/base.xml:3894
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hébreu (phonétique)"
# http://wiki.jewishliturgy.org/Hebrew_Font_and_Keyboard_Layout_Setup
-#: rules/base.xml:3874
+#: rules/base.xml:3900
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hébreu (biblique, Tiro)"
#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956
+#: rules/base.xml:3909 rules/base.extras.xml:964
msgid "it"
msgstr "it"
-#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957
+#: rules/base.xml:3910 rules/base.extras.xml:965
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: rules/base.xml:3893
+#: rules/base.xml:3919
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "Italien (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:3899
-msgid "Italian (Winkeys)"
-msgstr "Italien (touche Windows)"
+#: rules/base.xml:3925
+msgid "Italian (Windows)"
+msgstr "Italien (Windows)"
-#: rules/base.xml:3905
+#: rules/base.xml:3931
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italien (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3911
-msgid "Italian (US, with Italian letters)"
-msgstr "Italien (US, avec lettres italiennes)"
+#: rules/base.xml:3937
+msgid "Italian (US)"
+msgstr "Italien (US)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Oss%C3%A8te
-#: rules/base.xml:3917
+#: rules/base.xml:3943
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Géorgien (Italie)"
-#: rules/base.xml:3926
+#: rules/base.xml:3952
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italien (IBM 142)"
-#: rules/base.xml:3932
+#: rules/base.xml:3958
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "Italien (internat., avec touches mortes)"
-#: rules/base.xml:3948
+#: rules/base.xml:3974
msgid "Sicilian"
msgstr "Sicilien"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Oss%C3%A8te
-#: rules/base.xml:3958
+#: rules/base.xml:3984
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "Frioulan (Italie)"
#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982
+#: rules/base.xml:3996 rules/base.xml:5731 rules/base.extras.xml:990
msgid "ja"
msgstr "ja"
-#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983
+#: rules/base.xml:3997 rules/base.extras.xml:991
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: rules/base.xml:3980
+#: rules/base.xml:4006
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japonais (Kana)"
-#: rules/base.xml:3986
+#: rules/base.xml:4012
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japonais (Kana 86)"
-#: rules/base.xml:3992
+#: rules/base.xml:4018
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japonais (OADG 109A)"
-#: rules/base.xml:3998
+#: rules/base.xml:4024
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japonais (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4004
+#: rules/base.xml:4030
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japonais (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084
+#: rules/base.xml:4039 rules/base.xml:6110
msgid "ki"
msgstr "ki"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kirghize_%28langue%29
-#: rules/base.xml:4014
+#: rules/base.xml:4040
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirghize"
-#: rules/base.xml:4023
+#: rules/base.xml:4049
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirghize (phonétique)"
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4032
+#: rules/base.xml:4058
msgid "km"
msgstr "km"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Khmer
-#: rules/base.xml:4033
+#: rules/base.xml:4059
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Cambodge)"
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4044
+#: rules/base.xml:4070
msgid "kk"
msgstr "kk"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kazakh
-#: rules/base.xml:4045
+#: rules/base.xml:4071
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kazakhstan
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kazakh
-#: rules/base.xml:4056
+#: rules/base.xml:4082
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Russe (Kazakhstan, avec kazakh)"
-#: rules/base.xml:4066
+#: rules/base.xml:4092
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazakh (avec russe)"
-#: rules/base.xml:4076
+#: rules/base.xml:4102
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Kazakh (étendu)"
-#: rules/base.xml:4085
+#: rules/base.xml:4111
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kazakh (latin)"
#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4097
+#: rules/base.xml:4123
msgid "lo"
msgstr "lo"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Lao_%28langue%29
-#: rules/base.xml:4098
+#: rules/base.xml:4124
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-# STEA = Agence pour la science, la technologie et l'environnement.
-# http://www.clear-vu.com.hk/resources/lao_keyboard.asp
-#: rules/base.xml:4107
-msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
-msgstr "Lao (disposition proposée par la STEA)"
+#: rules/base.xml:4133
+msgid "Lao (STEA)"
+msgstr "Lao (STEA)"
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075
+#: rules/base.xml:4145 rules/base.xml:5003 rules/base.extras.xml:1083
msgid "es"
msgstr "es"
-#: rules/base.xml:4120
+#: rules/base.xml:4146
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine)"
-#: rules/base.xml:4152
+#: rules/base.xml:4178
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4158
+#: rules/base.xml:4184
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine, tilde en touche morte)"
-#: rules/base.xml:4164
-msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:4190
+msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:4170
+#: rules/base.xml:4196
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4176
+#: rules/base.xml:4202
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine, Colemak)"
-#: rules/base.xml:4182
+#: rules/base.xml:4208
msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine, Colemak spécial jeux)"
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247
+#: rules/base.xml:4217 rules/base.extras.xml:255
msgid "lt"
msgstr "lt"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Lituanien
-#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248
+#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
-#: rules/base.xml:4201
+#: rules/base.xml:4227
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Lituanien (standard)"
-#: rules/base.xml:4207
-msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
-msgstr "Lituanien (US, avec lettres lituaniennes)"
+# http://lekp.info/LithuanianErgonomic
+#: rules/base.xml:4233
+msgid "Lithuanian (US)"
+msgstr "Lituanien (US)"
-#: rules/base.xml:4213
+#: rules/base.xml:4239
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Lituanien (IBM LST 1205-92)"
# http://lekp.info/LithuanianErgonomic
-#: rules/base.xml:4219
+#: rules/base.xml:4245
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Lituanien (LEKP)"
-#: rules/base.xml:4225
+#: rules/base.xml:4251
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Lituanien (LEKPa)"
-#: rules/base.xml:4231
+#: rules/base.xml:4257
msgid "Samogitian"
msgstr "Samogitien"
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271
+#: rules/base.xml:4269 rules/base.extras.xml:279
msgid "lv"
msgstr "lv"
-#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272
+#: rules/base.xml:4270 rules/base.extras.xml:280
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
-#: rules/base.xml:4253
+#: rules/base.xml:4279
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "Letton (apostrophe)"
-#: rules/base.xml:4259
+#: rules/base.xml:4285
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "Letton (tilde)"
-#: rules/base.xml:4265
+#: rules/base.xml:4291
msgid "Latvian (F)"
msgstr "Letton (F)"
-#: rules/base.xml:4271
+#: rules/base.xml:4297
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Letton (moderne)"
-#: rules/base.xml:4277
+#: rules/base.xml:4303
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Letton (ergonomique, ŪGJRMV)"
-#: rules/base.xml:4283
+#: rules/base.xml:4309
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Letton (adapté)"
#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4292
+#: rules/base.xml:4318
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: rules/base.xml:4293
+#: rules/base.xml:4319
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548
+#: rules/base.xml:4330 rules/base.xml:4883 rules/base.extras.xml:556
msgid "sr"
msgstr "sr"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mont%C3%A9n%C3%A9grin
-#: rules/base.xml:4305
+#: rules/base.xml:4331
msgid "Montenegrin"
msgstr "Monténégrin"
-#: rules/base.xml:4314
+#: rules/base.xml:4340
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Monténégrin (cyrillique)"
-#: rules/base.xml:4320
+#: rules/base.xml:4346
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Monténégrin (cyrillique, ZE et ZHE intervertis)"
-#: rules/base.xml:4326
+#: rules/base.xml:4352
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "Monténégrin (latin, Unicode)"
-#: rules/base.xml:4332
+#: rules/base.xml:4358
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
-msgstr "Monténégrin (latin, qwerty)"
+msgstr "Monténégrin (latin, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4338
+#: rules/base.xml:4364
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
-msgstr "Monténégrin (latin, Unicode, qwerty)"
+msgstr "Monténégrin (latin, Unicode, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4344
-msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
-msgstr "Monténégrin (cyrillique avec guillemets)"
+#: rules/base.xml:4370
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr "Monténégrin (cyrillique, avec guillemets)"
-#: rules/base.xml:4350
-msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
-msgstr "Monténégrin (latin avec guillemets)"
+#: rules/base.xml:4376
+msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
+msgstr "Monténégrin (latin, avec guillemets)"
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4359
+#: rules/base.xml:4385
msgid "mk"
msgstr "mk"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mac%C3%A9donien
-#: rules/base.xml:4360
+#: rules/base.xml:4386
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
-#: rules/base.xml:4369
+#: rules/base.xml:4395
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "Macédonien (sans touche morte)"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4378
+#: rules/base.xml:4404
msgid "mt"
msgstr "mt"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Maltais
-#: rules/base.xml:4379
+#: rules/base.xml:4405
msgid "Maltese"
msgstr "Maltais"
-#: rules/base.xml:4388
-msgid "Maltese (with US layout)"
-msgstr "Maltais (avec disposition US)"
+# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Maltais
+#: rules/base.xml:4414
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltais (US)"
-#: rules/base.xml:4394
+#: rules/base.xml:4420
msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
-msgstr "Maltais (disposition US, débrayable via AltGr)"
+msgstr "Maltais (disposition US avec des surcharges via AltGr)"
-#: rules/base.xml:4400
-msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
-msgstr "Maltais (disposition anglaise, débrayable via AltGr)"
+#: rules/base.xml:4426
+msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
+msgstr "Maltais (disposition anglaise avec des surcharges via AltGr)"
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4409
+#: rules/base.xml:4435
msgid "mn"
msgstr "mn"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mongol
-#: rules/base.xml:4410
+#: rules/base.xml:4436
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009
+#: rules/base.xml:4447 rules/base.extras.xml:1017
msgid "no"
msgstr "no"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Norv%C3%A9gien
-#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010
+#: rules/base.xml:4448 rules/base.extras.xml:1018
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: rules/base.xml:4433
+#: rules/base.xml:4459
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "Norvégien (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4439
-msgid "Norwegian (Win keys)"
-msgstr "Norvégien (Touches Windows)"
+#: rules/base.xml:4465
+msgid "Norwegian (Windows)"
+msgstr "Norvégien (Windows)"
-#: rules/base.xml:4445
+#: rules/base.xml:4471
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Norvégien (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4451
+#: rules/base.xml:4477
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sami du Nord (Norvège)"
-#: rules/base.xml:4460
+#: rules/base.xml:4486
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "Sami du Nord (Norvège, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4469
+#: rules/base.xml:4495
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Norvégien (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4475
+#: rules/base.xml:4501
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Norvégien (Macintosh, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4481
+#: rules/base.xml:4507
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Norvégien (Colemak)"
#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478
+#: rules/base.xml:4516 rules/base.xml:5655 rules/base.extras.xml:486
msgid "pl"
msgstr "pl"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Polonais
-#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479
+#: rules/base.xml:4517 rules/base.extras.xml:487
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: rules/base.xml:4500
+#: rules/base.xml:4526
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polonais (obsolète)"
-#: rules/base.xml:4506
+#: rules/base.xml:4532
msgid "Polish (QWERTZ)"
-msgstr "Polonais (qwertz)"
+msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:4512
+#: rules/base.xml:4538
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polonais (Dvorak)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Disposition_Dvorak
#
# Sur le clavier Dvorak, les guillemets sont sur une seule et même touche.
-#: rules/base.xml:4518
+#: rules/base.xml:4544
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polonais (Dvorak, guillemets polonais sur la touche guillemets)"
-#: rules/base.xml:4524
+#: rules/base.xml:4550
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polonais (Dvorak, guillemets polonais sur le 1)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Cachoube
-#: rules/base.xml:4530
+#: rules/base.xml:4556
msgid "Kashubian"
msgstr "Cachoube"
# https://fr.wikipedia.org/wiki/Sil%C3%A9sien_%28langue_slave%29
-#: rules/base.xml:4539
+#: rules/base.xml:4565
msgid "Silesian"
msgstr "Silésien"
-#: rules/base.xml:4550
+#: rules/base.xml:4576
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Russe (Pologne, Dvorak phonétique)"
-#: rules/base.xml:4559
+#: rules/base.xml:4585
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polonais (Dvorak pour le programmeur)"
-#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040
+#: rules/base.xml:4595 rules/base.extras.xml:1033 rules/base.extras.xml:1048
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: rules/base.xml:4578
+#: rules/base.xml:4604
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "Portugais (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4584
-msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:4610
+msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portugais (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:4590
+#: rules/base.xml:4616
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portugais (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4596
+#: rules/base.xml:4622
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Portugais (Macintosh, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4602
-msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:4628
+msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "Portugais (Macintosh, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:4608
+#: rules/base.xml:4634
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portugais (PT-Nativo)"
-#: rules/base.xml:4614
+#: rules/base.xml:4640
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portugais (Nativo pour claviers US)"
# http://tecladobrasileiro.com.br/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=62
-#: rules/base.xml:4620
+#: rules/base.xml:4646
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Espéranto (Portugal, PT-Nativo)"
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514
+#: rules/base.xml:4658 rules/base.extras.xml:522
msgid "ro"
msgstr "ro"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Roumain
-#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515
+#: rules/base.xml:4659 rules/base.extras.xml:523
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: rules/base.xml:4642
+#: rules/base.xml:4668
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Roumain (cédille)"
-#: rules/base.xml:4648
+#: rules/base.xml:4674
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Roumain (standard)"
-#: rules/base.xml:4654
+#: rules/base.xml:4680
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Roumain (standard, cédille)"
-#: rules/base.xml:4660
-msgid "Romanian (Win keys)"
-msgstr "Roumain (touche Windows)"
+#: rules/base.xml:4686
+msgid "Romanian (Windows)"
+msgstr "Roumain (Windows)"
-#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567
+#: rules/base.xml:4696 rules/base.extras.xml:575
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: rules/base.xml:4679
+#: rules/base.xml:4705
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Russe (phonétique)"
-#: rules/base.xml:4685
-msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
-msgstr "Russe (phonétique, touches Windows)"
+#: rules/base.xml:4711
+msgid "Russian (phonetic, Windows)"
+msgstr "Russe (phonétique, Windows)"
-#: rules/base.xml:4691
-msgid "Russian (phonetic yazherty)"
-msgstr "Russe (phonétique yazherty)"
+#: rules/base.xml:4717
+msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
+msgstr "Russe (phonétique, YAZHERTY)"
-#: rules/base.xml:4697
+#: rules/base.xml:4723
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Russe (machine à écrire)"
-#: rules/base.xml:4703
+#: rules/base.xml:4729
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Russe (obsolète)"
-#: rules/base.xml:4709
+#: rules/base.xml:4735
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Russe (machine à écrire, obsolète)"
-#: rules/base.xml:4715
+#: rules/base.xml:4741
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: rules/base.xml:4724
+#: rules/base.xml:4750
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Ossète (obsolète)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Oss%C3%A8te
-#: rules/base.xml:4733
-msgid "Ossetian (Win keys)"
-msgstr "Ossète (touches Windows)"
+#: rules/base.xml:4759
+msgid "Ossetian (Windows)"
+msgstr "Ossète (Windows)"
-#: rules/base.xml:4742
+#: rules/base.xml:4768
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Tchouvache
-#: rules/base.xml:4751
+#: rules/base.xml:4777
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Tchouvache (latin)"
-#: rules/base.xml:4760
+#: rules/base.xml:4786
msgid "Udmurt"
msgstr "Oudmourte"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Komi_%28langue%29
-#: rules/base.xml:4769
+#: rules/base.xml:4795
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Iakoute
-#: rules/base.xml:4778
+#: rules/base.xml:4804
msgid "Yakut"
msgstr "Iakute"
-#: rules/base.xml:4787
+#: rules/base.xml:4813
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: rules/base.xml:4796
+#: rules/base.xml:4822
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Russe (DOS)"
-#: rules/base.xml:4802
+#: rules/base.xml:4828
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Russe (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4808
+#: rules/base.xml:4834
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbe (Russe)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Bachkir
-#: rules/base.xml:4818
+#: rules/base.xml:4844
msgid "Bashkirian"
msgstr "Bachkir"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Mari_%28langue%29
-#: rules/base.xml:4827
+#: rules/base.xml:4853
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
-#: rules/base.xml:4836
+#: rules/base.xml:4862
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
-msgstr "Russe (phonétique, azerty)"
+msgstr "Russe (phonétique, AZERTY)"
-#: rules/base.xml:4842
+#: rules/base.xml:4868
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "Russe (phonétique, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4848
+#: rules/base.xml:4874
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "Russe (phonétique, français)"
-#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549
+#: rules/base.xml:4884 rules/base.extras.xml:557
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: rules/base.xml:4867
+#: rules/base.xml:4893
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Serbe (cyrillique, ZE et ZHE intervertis)"
-#: rules/base.xml:4873
+#: rules/base.xml:4899
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbe (Latin)"
-#: rules/base.xml:4879
+#: rules/base.xml:4905
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "Serbe (latin, Unicode)"
-#: rules/base.xml:4885
+#: rules/base.xml:4911
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
-msgstr "Serbe (Latin, qwerty)"
+msgstr "Serbe (Latin, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4891
+#: rules/base.xml:4917
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
-msgstr "Serbe (latin, Unicode, qwerty)"
+msgstr "Serbe (latin, Unicode, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4897
-msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
-msgstr "Serbe (cyrillique avec guillemets)"
+#: rules/base.xml:4923
+msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr "Serbe (cyrillique, avec guillemets)"
-#: rules/base.xml:4903
-msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
-msgstr "Serbe (Latin avec guillemets)"
+#: rules/base.xml:4929
+msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
+msgstr "Serbe (Latin, avec guillemets)"
-#: rules/base.xml:4909
+#: rules/base.xml:4935
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Ruthène pannonien"
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:4921
+#: rules/base.xml:4947
msgid "sl"
msgstr "sl"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Slov%C3%A8ne
-#: rules/base.xml:4922
+#: rules/base.xml:4948
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
-#: rules/base.xml:4931
+#: rules/base.xml:4957
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "Slovène (avec guillemets)"
-#: rules/base.xml:4937
-msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
-msgstr "Slovène (US, avec lettres slovènes)"
+# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Slov%C3%A8ne
+#: rules/base.xml:4963
+msgid "Slovenian (US)"
+msgstr "Slovène (US)"
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054
+#: rules/base.xml:4972 rules/base.extras.xml:1062
msgid "sk"
msgstr "sk"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Slovaque
-#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055
+#: rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:1063
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: rules/base.xml:4956
+#: rules/base.xml:4982
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "Slovaque (barre oblique inverse étendue)"
-#: rules/base.xml:4962
+#: rules/base.xml:4988
msgid "Slovak (QWERTY)"
-msgstr "Slovaque (qwerty)"
+msgstr "Slovaque (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4968
+#: rules/base.xml:4994
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
-msgstr "Slovaque (qwerty, barre oblique inverse étendue)"
+msgstr "Slovaque (QWERTY, barre oblique inverse étendue)"
-#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076
+#: rules/base.xml:5004 rules/base.extras.xml:1084
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: rules/base.xml:4987
+#: rules/base.xml:5013
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "Espagnol (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:4993
-msgid "Spanish (Win keys)"
-msgstr "Espagnol (touches Windows)"
+#: rules/base.xml:5019
+msgid "Spanish (Windows)"
+msgstr "Espagnol (Windows)"
-#: rules/base.xml:4999
+#: rules/base.xml:5025
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "Espagnol (tilde en touche morte)"
-#: rules/base.xml:5005
-msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:5031
+msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Espagnol (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:5011
+#: rules/base.xml:5037
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Espagnol (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5017
+#: rules/base.xml:5043
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: rules/base.xml:5018
-msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
-msgstr "Asturien (Espagne, avec H point bas et L point bas)"
+#: rules/base.xml:5044
+msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
+msgstr "Asturien (Espagne, avec H et L point bas)"
-#: rules/base.xml:5027
+#: rules/base.xml:5053
msgid "ca"
msgstr "ca"
-#: rules/base.xml:5028
+#: rules/base.xml:5054
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Catalan (Espagne, avec L point médian)"
-#: rules/base.xml:5037
+#: rules/base.xml:5063
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Espagnol (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090
+#: rules/base.xml:5072 rules/base.extras.xml:1098
msgid "sv"
msgstr "sv"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Su%C3%A9dois
-#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091
+#: rules/base.xml:5073 rules/base.extras.xml:1099
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: rules/base.xml:5056
+#: rules/base.xml:5082
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "Suédois (sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:5062
+#: rules/base.xml:5088
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Suédois (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5070
+#: rules/base.xml:5096
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Russe (Suède, phonétique)"
-#: rules/base.xml:5081
+#: rules/base.xml:5107
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "Russe (Suède, phonétique, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:5090
+#: rules/base.xml:5116
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sami du Nord (Suède)"
-#: rules/base.xml:5099
+#: rules/base.xml:5125
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Suédois (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5105
+#: rules/base.xml:5131
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Suédois (Svdvorak)"
-#: rules/base.xml:5111
-msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
-msgstr "Suédois (basé sur le Dvorak US internat.)"
+#: rules/base.xml:5137
+msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
+msgstr "Suédois (Dvorak, international)"
-#: rules/base.xml:5117
-msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
-msgstr "Suédois (US, avec lettres suédoises)"
+# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Su%C3%A9dois
+#: rules/base.xml:5143
+msgid "Swedish (US)"
+msgstr "Suédois (US)"
-#: rules/base.xml:5123
+#: rules/base.xml:5149
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Langue des signes suédoise"
-#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121
+#: rules/base.xml:5162 rules/base.extras.xml:1129
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Allemand (Suisse)"
-#: rules/base.xml:5146
+#: rules/base.xml:5172
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Allemand (Suisse, obsolète)"
-#: rules/base.xml:5154
+#: rules/base.xml:5180
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Allemand (Suisse, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:5162
-msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:5188
+msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Allemand (Suisse, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:5170
+#: rules/base.xml:5196
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Français (Suisse)"
-#: rules/base.xml:5181
+#: rules/base.xml:5207
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Français (Suisse, sans touche morte)"
-#: rules/base.xml:5192
-msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:5218
+msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Français (Suisse, touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:5203
+#: rules/base.xml:5229
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Français (Suisse, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5214
+#: rules/base.xml:5240
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Allemand (Suisse, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5224
+#: rules/base.xml:5250
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabe (Syrie)"
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242
+#: rules/base.xml:5260 rules/base.xml:5268
msgid "syc"
msgstr "syc"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Syriaque
-#: rules/base.xml:5235
+#: rules/base.xml:5261
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
-#: rules/base.xml:5243
+#: rules/base.xml:5269
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Syriaque (phonétique)"
-#: rules/base.xml:5251
+#: rules/base.xml:5277
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurde (Syrie, Q latin)"
-#: rules/base.xml:5262
+#: rules/base.xml:5288
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurde (Syrie, F)"
-#: rules/base.xml:5273
+#: rules/base.xml:5299
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurde (Syrie, Alt-Q latin)"
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5285
+#: rules/base.xml:5311
msgid "tg"
msgstr "tg"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Tadjik
-#: rules/base.xml:5286
+#: rules/base.xml:5312
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
-#: rules/base.xml:5295
+#: rules/base.xml:5321
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadjik (obsolète)"
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5304
+#: rules/base.xml:5330
msgid "si"
msgstr "si"
-#: rules/base.xml:5305
+#: rules/base.xml:5331
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Cingalais (phonétique)"
-#: rules/base.xml:5316
+#: rules/base.xml:5342
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "Tamoul (Sri Lanka, TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:5325
+#: rules/base.xml:5351
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tamoul (Sri Lanka, TamilNet '99, codage TAB)"
#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5335
+#: rules/base.xml:5361
msgid "us"
msgstr "us"
-#: rules/base.xml:5336
-msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
-msgstr "Cingalais (US, avec lettres cingalaises)"
+#: rules/base.xml:5362
+msgid "Sinhala (US)"
+msgstr "Cingalais (US)"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5345
+#: rules/base.xml:5371
msgid "th"
msgstr "th"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Tha%C3%AF_%28langue%29
-#: rules/base.xml:5346
+#: rules/base.xml:5372
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"
-#: rules/base.xml:5355
+#: rules/base.xml:5381
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thaï (TIS-820.2538)"
-#: rules/base.xml:5361
+#: rules/base.xml:5387
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thaï (Pattachote)"
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141
+#: rules/base.xml:5396 rules/base.extras.xml:1149
msgid "tr"
msgstr "tr"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Turc
-#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142
+#: rules/base.xml:5397 rules/base.extras.xml:1150
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: rules/base.xml:5380
+#: rules/base.xml:5406
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turc (F)"
-#: rules/base.xml:5386
+#: rules/base.xml:5412
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turc (Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5392
-msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
+#: rules/base.xml:5418
+msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Turc (touches mortes Sun)"
-#: rules/base.xml:5400
+#: rules/base.xml:5426
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurde (Turquie, Q latin)"
-#: rules/base.xml:5411
+#: rules/base.xml:5437
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurde (Turquie, F)"
-#: rules/base.xml:5422
+#: rules/base.xml:5448
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurde (Turquie, Alt-Q latin)"
-#: rules/base.xml:5431
+#: rules/base.xml:5457
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "Turc (internat., avec touches mortes)"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460
-#: rules/base.extras.xml:524
+#: rules/base.xml:5464 rules/base.xml:5475 rules/base.xml:5486
+#: rules/base.extras.xml:532
msgid "crh"
msgstr "crh"
-#: rules/base.xml:5439
+#: rules/base.xml:5465
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)"
-#: rules/base.xml:5450
+#: rules/base.xml:5476
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tatar de Crimée (F turc)"
-#: rules/base.xml:5461
+#: rules/base.xml:5487
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)"
-#: rules/base.xml:5474
+#: rules/base.xml:5500
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taïwanais"
-#: rules/base.xml:5483
+#: rules/base.xml:5509
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taïwanais (indigène)"
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5508
+#: rules/base.xml:5534
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
-#: rules/base.xml:5509
+#: rules/base.xml:5535
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taïwan)"
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156
+#: rules/base.xml:5547 rules/base.extras.xml:1164
msgid "uk"
msgstr "uk"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Ukrainien
-#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157
+#: rules/base.xml:5548 rules/base.extras.xml:1165
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: rules/base.xml:5531
+#: rules/base.xml:5557
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ukrainien (phonétique)"
-#: rules/base.xml:5537
+#: rules/base.xml:5563
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ukrainien (machine à écrire)"
-#: rules/base.xml:5543
-msgid "Ukrainian (Win keys)"
-msgstr "Ukrainien (touches Windows)"
+#: rules/base.xml:5569
+msgid "Ukrainian (Windows)"
+msgstr "Ukrainien (Windows)"
-#: rules/base.xml:5549
+#: rules/base.xml:5575
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ukrainien (obsolète)"
-#: rules/base.xml:5555
+#: rules/base.xml:5581
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ukrainien (RSTU standard)"
-#: rules/base.xml:5561
+#: rules/base.xml:5587
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Russe (Ukraine, RSTU standard)"
-#: rules/base.xml:5567
+#: rules/base.xml:5593
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ukrainien (homophonique)"
-#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172
+#: rules/base.xml:5603 rules/base.extras.xml:1180
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni)"
-#: rules/base.xml:5586
-msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
-msgstr "Anglais (Royaume-Uni, étendu, touche Windows)"
+#: rules/base.xml:5612
+msgid "English (UK, extended, Windows)"
+msgstr "Anglais (Royaume-Uni, étendu, Windows)"
-#: rules/base.xml:5592
+#: rules/base.xml:5618
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni, internat., avec touches mortes)"
-#: rules/base.xml:5598
+#: rules/base.xml:5624
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5604
+#: rules/base.xml:5630
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Dvorak, ponctuation britannique)"
-#: rules/base.xml:5610
+#: rules/base.xml:5636
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5616
-msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
-msgstr "Anglais (Royaume-Uni, internat., Macintosh)"
+#: rules/base.xml:5642
+msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
+msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Macintosh, international)"
# http://colemak.com/
-#: rules/base.xml:5622
+#: rules/base.xml:5648
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Colemak)"
-#: rules/base.xml:5630
+#: rules/base.xml:5656
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "Polonais (clavier anglais)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Ouzbek
-#: rules/base.xml:5643
+#: rules/base.xml:5669
msgid "Uzbek"
msgstr "Ouzbek"
-#: rules/base.xml:5652
+#: rules/base.xml:5678
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Ouzbek (latin)"
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202
+#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1210
msgid "vi"
msgstr "vi"
-#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203
+#: rules/base.xml:5688 rules/base.extras.xml:1211
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
-#: rules/base.xml:5671
-msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
-msgstr "Vietnamien (US, avec lettres vietnamiennes)"
+#: rules/base.xml:5697
+msgid "Vietnamese (US)"
+msgstr "Vietnamien (US)"
-#: rules/base.xml:5677
-msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
-msgstr "Vietnamien (français, avec lettres vietnamiennes)"
+#: rules/base.xml:5703
+msgid "Vietnamese (French)"
+msgstr "Vietnamien (français)"
#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186
+#: rules/base.xml:5712 rules/base.extras.xml:1194
msgid "ko"
msgstr "ko"
-#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187
+#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1195
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: rules/base.xml:5696
-msgid "Korean (101/104 key compatible)"
+#: rules/base.xml:5722
+msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "Coréen (compatible 101/104 touches)"
-#: rules/base.xml:5706
+#: rules/base.xml:5732
msgid "Japanese (PC-98)"
msgstr "Japonais (PC-98)"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5719
+#: rules/base.xml:5745
msgid "ie"
msgstr "ie"
-#: rules/base.xml:5720
+#: rules/base.xml:5746
msgid "Irish"
msgstr "Irlandais"
-#: rules/base.xml:5729
+#: rules/base.xml:5755
msgid "CloGaelach"
msgstr "Cló Gaelach"
-#: rules/base.xml:5738
+#: rules/base.xml:5764
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irlandais (UnicodeExpert)"
-#: rules/base.xml:5744
+#: rules/base.xml:5770
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: rules/base.xml:5753
+#: rules/base.xml:5779
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Ourdou
-#: rules/base.xml:5766
+#: rules/base.xml:5792
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Ourdou (Pakistan)"
-#: rules/base.xml:5775
+#: rules/base.xml:5801
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Ourdou (Pakistan, CRULP)"
-#: rules/base.xml:5781
+#: rules/base.xml:5807
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Ourdou (Pakistan, NLA)"
-#: rules/base.xml:5788
+#: rules/base.xml:5814
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Arabe (Pakistan)"
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5798
+#: rules/base.xml:5824
msgid "sd"
msgstr "sd"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Sindhi
-#: rules/base.xml:5799
+#: rules/base.xml:5825
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhî"
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5811
+#: rules/base.xml:5837
msgid "dv"
msgstr "dv"
-#: rules/base.xml:5812
+#: rules/base.xml:5838
msgid "Dhivehi"
msgstr "Divehi"
-#: rules/base.xml:5824
+#: rules/base.xml:5850
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglais (Afrique du Sud)"
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5834
+#: rules/base.xml:5860
msgid "eo"
msgstr "eo"
-#: rules/base.xml:5835
+#: rules/base.xml:5861
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
-#: rules/base.xml:5844
-msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
-msgstr "Espéranto (point-virgule et guillemets simples déplacés, obsolète)"
+#: rules/base.xml:5870
+msgid "Esperanto (legacy)"
+msgstr "Espéranto (obsolète)"
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5853
+#: rules/base.xml:5879
msgid "ne"
msgstr "ne"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/N%C3%A9palais
-#: rules/base.xml:5854
+#: rules/base.xml:5880
msgid "Nepali"
msgstr "Népalais"
-#: rules/base.xml:5867
+#: rules/base.xml:5893
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Anglais (Nigeria)"
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5877
+#: rules/base.xml:5903
msgid "ig"
msgstr "ig"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Igbo
-#: rules/base.xml:5878
+#: rules/base.xml:5904
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5888
+#: rules/base.xml:5914
msgid "yo"
msgstr "yo"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Yoruba
-#: rules/base.xml:5889
+#: rules/base.xml:5915
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: rules/base.xml:5900
+#: rules/base.xml:5926
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Haoussa (Nigeria)"
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:5912
+#: rules/base.xml:5938
msgid "am"
msgstr "am"
-#: rules/base.xml:5913
+#: rules/base.xml:5939
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:5924
+#: rules/base.xml:5950
msgid "wo"
msgstr "wo"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Wolof_%28langue%29
-#: rules/base.xml:5925
+#: rules/base.xml:5951
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:5936
+#: rules/base.xml:5962
msgid "brl"
msgstr "brl"
-#: rules/base.xml:5937
+#: rules/base.xml:5963
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: rules/base.xml:5943
+#: rules/base.xml:5969
msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "Braille (pour gaucher)"
-#: rules/base.xml:5949
+#: rules/base.xml:5975
msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
msgstr "Braille (pour gaucher, pouce inversé)"
-#: rules/base.xml:5955
+#: rules/base.xml:5981
msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "Braille (pour droiter)"
-#: rules/base.xml:5961
+#: rules/base.xml:5987
msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
msgstr "Braille (pour droiter, pouce inversé)"
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:5970
+#: rules/base.xml:5996
msgid "tk"
msgstr "tk"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Turkm%C3%A8ne
-#: rules/base.xml:5971
+#: rules/base.xml:5997
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmène"
-#: rules/base.xml:5980
+#: rules/base.xml:6006
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turkmène (Alt-Q)"
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:5989
+#: rules/base.xml:6015
msgid "bm"
msgstr "bm"
-#: rules/base.xml:5990
+#: rules/base.xml:6016
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
-#: rules/base.xml:6001
+#: rules/base.xml:6027
msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "Français (Mali, variante)"
-#: rules/base.xml:6012
+#: rules/base.xml:6038
msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "Anglais (Mali, US, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:6023
+#: rules/base.xml:6049
msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "Anglais (Mali, US, internat.)"
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073
+#: rules/base.xml:6061 rules/base.xml:6099
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: rules/base.xml:6036
+#: rules/base.xml:6062
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (Tanzanie)"
-#: rules/base.xml:6045
+#: rules/base.xml:6071
msgid "fr-tg"
msgstr "fr-tg"
-#: rules/base.xml:6046
+#: rules/base.xml:6072
msgid "French (Togo)"
msgstr "Français (Togo)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Swahili
-#: rules/base.xml:6074
+#: rules/base.xml:6100
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahili (Kenya)"
# Langue bantoue.
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Kikuyu_%28langue%29
-#: rules/base.xml:6085
+#: rules/base.xml:6111
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6097
+#: rules/base.xml:6123
msgid "tn"
msgstr "tn"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Tswana
-#: rules/base.xml:6098
+#: rules/base.xml:6124
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6108
+#: rules/base.xml:6134
msgid "ph"
msgstr "ph"
-#: rules/base.xml:6109
+#: rules/base.xml:6135
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
-#: rules/base.xml:6128
+#: rules/base.xml:6154
msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
-msgstr "Filipino (qwerty, baybayin)"
+msgstr "Filipino (QWERTY, baybayin)"
# http://www.michaelcapewell.com/projects/keyboard/#The_Capewell-Dvorak_Layout
-#: rules/base.xml:6146
+#: rules/base.xml:6172
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latin)"
# http://www.michaelcapewell.com/projects/keyboard/#The_Capewell-Dvorak_Layout
-#: rules/base.xml:6152
+#: rules/base.xml:6178
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, baybayin)"
# http://www.michaelcapewell.com/projects/keyboard/#The_QWERF_Layout
-#: rules/base.xml:6170
+#: rules/base.xml:6196
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latin)"
# http://www.michaelcapewell.com/projects/keyboard/#The_QWERF_Layout
-#: rules/base.xml:6176
+#: rules/base.xml:6202
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, baybayin)"
-#: rules/base.xml:6194
+#: rules/base.xml:6220
msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
msgstr "Filipino (Colemak, latin)"
-#: rules/base.xml:6200
+#: rules/base.xml:6226
msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
msgstr "Filipino (Colemak, baybayin)"
-#: rules/base.xml:6218
+#: rules/base.xml:6244
msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
msgstr "Filipino (Dvorak, latin)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Baybayin
-#: rules/base.xml:6224
+#: rules/base.xml:6250
msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Filipino (Dvorak, baybayin)"
-#: rules/base.xml:6244
+#: rules/base.xml:6270
msgid "md"
msgstr "md"
-#: rules/base.xml:6245
+#: rules/base.xml:6271
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldave"
-#: rules/base.xml:6254
+#: rules/base.xml:6280
msgid "gag"
msgstr "gag"
# https://fr.wikipedia.org/wiki/Gagaouze
-#: rules/base.xml:6255
+#: rules/base.xml:6281
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldave (Gagaouze)"
-#: rules/base.xml:6266
+#: rules/base.xml:6292
msgid "id"
msgstr "id"
-#: rules/base.xml:6267
+#: rules/base.xml:6293
msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
msgstr "Indonésien (Arabe Malayu, phonétique)"
-#: rules/base.xml:6282
-msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
+#: rules/base.xml:6308
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
msgstr "Indonésien (Arabe Malayu, phonétique étendu)"
-#: rules/base.xml:6290
+#: rules/base.xml:6316
msgid "jv"
msgstr "jv"
-#: rules/base.xml:6291
+#: rules/base.xml:6317
msgid "Indonesian (Javanese)"
msgstr "Indonésien (Javanais)"
-#: rules/base.xml:6301
+#: rules/base.xml:6327
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: rules/base.xml:6302
+#: rules/base.xml:6328
msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
msgstr "Malais (clavier jawi, arabe)"
-#: rules/base.xml:6317
+#: rules/base.xml:6343
msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
msgstr "Malais (jawi, phonétique)"
-#: rules/base.xml:6328
+#: rules/base.xml:6354
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Passage à une autre disposition"
-#: rules/base.xml:6333
+#: rules/base.xml:6359
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt droite (maintenu)"
-#: rules/base.xml:6339
+#: rules/base.xml:6365
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt gauche (maintenu)"
-#: rules/base.xml:6345
+#: rules/base.xml:6371
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Windows gauche (maintenu)"
-#: rules/base.xml:6351
+#: rules/base.xml:6377
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Windows droite (maintenu)"
-#: rules/base.xml:6357
+#: rules/base.xml:6383
msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "N'importe quelle touche Windows (maintenue)"
-#: rules/base.xml:6363
+#: rules/base.xml:6389
msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
msgstr "Menu (maintenu), Maj.+Menu pour Menu"
-#: rules/base.xml:6369
+#: rules/base.xml:6395
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
msgstr "Verr. maj. (maintenu), Alt + Verr. maj. joue le rôle original de Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6375
+#: rules/base.xml:6401
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl droite (maintenu)"
-#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093
+#: rules/base.xml:6407 rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7119
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt droite"
-#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599
+#: rules/base.xml:6413 rules/base.xml:6625
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt gauche"
-#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756
-#: rules/base.xml:7159
+#: rules/base.xml:6419 rules/base.xml:6655 rules/base.xml:6782
+#: rules/base.xml:7185
msgid "Caps Lock"
msgstr "Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6399
+#: rules/base.xml:6425
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Maj.+ Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6405
+#: rules/base.xml:6431
msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
msgstr "Verr. maj. (première disposition), Maj. + Verr. maj. (dernière disposition)"
-#: rules/base.xml:6411
+#: rules/base.xml:6437
msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
msgstr "Touche Windows gauche (première disposition), touche Windows droite (dernière disposition)"
-#: rules/base.xml:6417
+#: rules/base.xml:6443
msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
msgstr "Ctrl gauche (première disposition), Ctrl droit (dernière disposition)"
-#: rules/base.xml:6423
+#: rules/base.xml:6449
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6429
+#: rules/base.xml:6455
msgid "Both Shift together"
msgstr "Les deux Maj. ensemble"
-#: rules/base.xml:6435
+#: rules/base.xml:6461
msgid "Both Alt together"
msgstr "Les deux Alt ensemble"
-#: rules/base.xml:6441
+#: rules/base.xml:6467
msgid "Both Ctrl together"
msgstr "Les deux Ctrl ensemble"
-#: rules/base.xml:6447
+#: rules/base.xml:6473
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj."
-#: rules/base.xml:6453
+#: rules/base.xml:6479
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche"
-#: rules/base.xml:6459
+#: rules/base.xml:6485
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl droite + Maj. droite"
-#: rules/base.xml:6465
+#: rules/base.xml:6491
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: rules/base.xml:6471
+#: rules/base.xml:6497
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maj."
-#: rules/base.xml:6477
+#: rules/base.xml:6503
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Alt gauche+Maj. gauche"
-#: rules/base.xml:6483
+#: rules/base.xml:6509
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espace"
-#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123
+#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6595 rules/base.xml:7149
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099
+#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6607 rules/base.xml:7125
msgid "Left Win"
msgstr "Touche Windows gauche"
-#: rules/base.xml:6501
+#: rules/base.xml:6527
msgid "Win+Space"
msgstr "Windows+Espace"
-#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111
+#: rules/base.xml:6533 rules/base.xml:6613 rules/base.xml:7137
msgid "Right Win"
msgstr "Windows droite"
-#: rules/base.xml:6513
+#: rules/base.xml:6539
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj. gauche"
-#: rules/base.xml:6519
+#: rules/base.xml:6545
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj. droite"
-#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135
+#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:7161
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl gauche"
-#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147
+#: rules/base.xml:6557 rules/base.xml:6589 rules/base.xml:7173
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl droite"
-#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195
+#: rules/base.xml:6563 rules/base.xml:6788 rules/base.xml:7221
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Arrêt défilement"
-#: rules/base.xml:6543
+#: rules/base.xml:6569
msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
msgstr "Ctrl gauche + Windows gauche (première disposition), Ctrl droit + Menu (seconde disposition)"
-#: rules/base.xml:6549
+#: rules/base.xml:6575
msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Ctrl gauche + Windows gauche"
-#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280
+#: rules/base.xml:6584 rules/base.extras.xml:1308
msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Touche sélectionnant le niveau 3"
-#: rules/base.xml:6575
+#: rules/base.xml:6601
msgid "Any Win"
msgstr "N'importe quelle touche Windows"
-#: rules/base.xml:6593
+#: rules/base.xml:6619
msgid "Any Alt"
msgstr "N'importe quelle touche Alt"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Touche_compose
-#: rules/base.xml:6611
+#: rules/base.xml:6637
msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Alt droite, Maj. + Alt droite est la touche compose"
-#: rules/base.xml:6617
+#: rules/base.xml:6643
msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Alt droite ne sélectionne jamais le niveau 3"
-#: rules/base.xml:6623
+#: rules/base.xml:6649
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Entrée sur le pavé numérique"
-#: rules/base.xml:6635
+#: rules/base.xml:6661
msgid "Backslash"
msgstr "Barre oblique inverse"
-#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "&lt;Plus petit/Plus grand&gt;"
+#: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:7197
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr "La touche « &lt; &gt; »"
-#: rules/base.xml:6647
+#: rules/base.xml:6673
msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
-msgstr "Verr. maj., avec un autre sélecteur de niveau 3, enclenche une fois ce niveau"
+msgstr "Verr. maj., avec un autre sélecteur de niveau 3, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:6653
+#: rules/base.xml:6679
msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
-msgstr "La barre oblique inverse, avec un autre sélecteur de niveau 3, enclenche une fois ce niveau"
+msgstr "La barre oblique inverse, avec un autre sélecteur de niveau 3, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:6659
-msgid "&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
-msgstr "&lt;Plus petit/Plus grand&gt;, avec un autre sélecteur de niveau 3, enclenche une fois ce niveau"
+#: rules/base.xml:6685
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "La touche « &lt; &gt; », avec un autre sélecteur de niveau 3, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:6667
+#: rules/base.xml:6693
msgid "Ctrl position"
msgstr "Position de Ctrl"
-#: rules/base.xml:6672
+#: rules/base.xml:6698
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Verr. maj. comme Ctrl"
-#: rules/base.xml:6678
+#: rules/base.xml:6704
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Ctrl gauche comme Méta"
-#: rules/base.xml:6684
+#: rules/base.xml:6710
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Intervertir Ctrl et Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6690
-msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
+#: rules/base.xml:6716
+msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
msgstr "Verr. maj. comme Ctrl, Ctrl comme Hyper"
-#: rules/base.xml:6696
-msgid "At left of 'A'"
+#: rules/base.xml:6722
+msgid "To the left of \"A\""
msgstr "À gauche du « A »"
-#: rules/base.xml:6702
-msgid "At bottom left"
+#: rules/base.xml:6728
+msgid "At the bottom left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: rules/base.xml:6708
+#: rules/base.xml:6734
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl droite comme Alt droite"
-#: rules/base.xml:6714
+#: rules/base.xml:6740
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menu comme Ctrl droite"
-#: rules/base.xml:6720
+#: rules/base.xml:6746
msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Échange Alt. gauche et Ctrl gauche"
-#: rules/base.xml:6726
+#: rules/base.xml:6752
msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Échange Win gauche et Ctrl gauche"
-#: rules/base.xml:6731
+#: rules/base.xml:6757
msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Échange Win droite et Ctrl droite"
-#: rules/base.xml:6737
+#: rules/base.xml:6763
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
msgstr "Alt. gauche pour Ctrl, Ctrl pour Win, Win gauche pour Alt. gauche"
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=518156
-#: rules/base.xml:6745
+#: rules/base.xml:6771
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Utiliser les LED clavier pour indiquer une disposition alternative"
-#: rules/base.xml:6750
+#: rules/base.xml:6776
msgid "Num Lock"
msgstr "Verr. Num."
-#: rules/base.xml:6770
+#: rules/base.xml:6796
msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
msgstr "Utiliser les LED clavier pour indiquer les modificateurs"
-#: rules/base.xml:6775
+#: rules/base.xml:6801
msgid "Compose"
msgstr "Composition"
-#: rules/base.xml:6783
+#: rules/base.xml:6809
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Disposition du pavé numérique"
-#: rules/base.xml:6788
+#: rules/base.xml:6814
msgid "Legacy"
msgstr "Obsolète"
-#: rules/base.xml:6794
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Ajouts Unicode (opérateurs mathématiques et flèches)"
+#: rules/base.xml:6820
+msgid "Unicode arrows and math operators"
+msgstr "Opérateurs mathématiques et flèches Unicode"
-#: rules/base.xml:6800
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
-msgstr "Ajouts Unicode (opérateurs mathématiques et flèches ; opérateurs mathématiques au niveau par défaut)"
+#: rules/base.xml:6826
+msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr "Opérateurs mathématiques et flèches Unicode au niveau par défaut"
-#: rules/base.xml:6806
+#: rules/base.xml:6832
msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 (clavier obsolète)"
+msgstr "Wang 724 (obsolète)"
-#: rules/base.xml:6812
-msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 avec ajouts Unicode (opérateurs mathématiques et flèches)"
+#: rules/base.xml:6838
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
+msgstr "Pavé Wang 724 avec opérateurs mathématiques et flèches Unicode"
-#: rules/base.xml:6818
-msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
-msgstr "Wang 724 avec ajouts Unicode (opérateurs mathématiques et flèches ; opérateurs mathématiques au niveau par défaut)"
+#: rules/base.xml:6844
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr "Pavé Wang 724 avec opérateurs mathématiques et flèches Unicode au niveau par défaut"
-#: rules/base.xml:6824
+#: rules/base.xml:6850
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadécimal"
-#: rules/base.xml:6830
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Clavier de type téléphonique"
+#: rules/base.xml:6856
+msgid "Phone and ATM style"
+msgstr "Type DAB ou téléphone"
-#: rules/base.xml:6839
+#: rules/base.xml:6865
msgid "Numeric keypad Delete behavior"
msgstr "Comportement de la touche de Suppr. du pavé numérique"
-#: rules/base.xml:6845
+#: rules/base.xml:6871
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Touche obsolète avec point"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:6852
+#: rules/base.xml:6878
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Touche obsolète avec virgule"
-#: rules/base.xml:6858
+#: rules/base.xml:6884
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Touche à quatre niveaux avec point"
-#: rules/base.xml:6864
+#: rules/base.xml:6890
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Touche à quatre niveaux avec point, Latin-9 uniquement"
-#: rules/base.xml:6870
+#: rules/base.xml:6896
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Touche à quatre niveaux avec virgule"
# Le momayyez est le séparateur décimal perse.
-#: rules/base.xml:6876
+#: rules/base.xml:6902
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Touche à quatre niveaux avec le séparateur décimal momayyez"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:6884
+#: rules/base.xml:6910
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Touche à quatre niveaux avec le séparateur décimal abstrait"
-#: rules/base.xml:6890
+#: rules/base.xml:6916
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "Point-virgule au niveau 3"
-#: rules/base.xml:6900
+#: rules/base.xml:6926
msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Comportement de la touche Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6905
+#: rules/base.xml:6931
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Verr. maj. utilise la mise en majuscule interne ; Maj. annule temporairement Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6911
+#: rules/base.xml:6937
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Verr. maj. utilise la mise en majuscule interne ; Maj. n'a pas d'effet sur Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6917
+#: rules/base.xml:6943
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Verr. maj. agit comme un verrouillage de maj ; Maj. l'annule temporairement"
+msgstr "Verr. maj. agit comme un verrouillage Maj ; Maj. l'annule temporairement"
-#: rules/base.xml:6923
+#: rules/base.xml:6949
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. quand il est verrouillé ; Maj. n'a pas d'effet sur Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6929
+#: rules/base.xml:6955
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Verr. maj. active ou désactive la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques"
-#: rules/base.xml:6935
-msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
+#: rules/base.xml:6961
+msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
msgstr "Verr. maj. bascule le blocage majuscule (affecte toutes les touches)"
-#: rules/base.xml:6941
-msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+#: rules/base.xml:6967
+msgid "Swap Esc and Caps Lock"
msgstr "Intervertir Échap. et Verr. maj."
-#: rules/base.xml:6947
+#: rules/base.xml:6973
msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Faire de Verr. maj. un Échap. supplémentaire."
-#: rules/base.xml:6953
-msgid "Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves like regular Caps Lock"
+#: rules/base.xml:6979
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
msgstr "Faire de Verr. maj. un Échap. supplémentaire, mais Maj. + Verr. maj. a l'effet du Verr. maj. habituel"
-#: rules/base.xml:6959
+#: rules/base.xml:6985
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Faire de Verr. maj. un Effacement. arrière supplémentaire."
-#: rules/base.xml:6965
+#: rules/base.xml:6991
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Faire de Verr. maj. un Super supplémentaire."
-#: rules/base.xml:6971
+#: rules/base.xml:6997
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Faire de Verr. maj. un Hyper supplémentaire"
-#: rules/base.xml:6977
+#: rules/base.xml:7003
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Faire de Verr. maj. une touche Menu supplémentaire."
-#: rules/base.xml:6983
+#: rules/base.xml:7009
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Faire de Verr. maj. un Verr. Num. supplémentaire"
-#: rules/base.xml:6989
+#: rules/base.xml:7015
msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
msgstr "Verr. maj. est également Ctrl"
-#: rules/base.xml:6995
+#: rules/base.xml:7021
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Verr. maj. est désactivé"
-#: rules/base.xml:7003
-msgid "Alt/Win key behavior"
+#: rules/base.xml:7029
+msgid "Alt and Win behavior"
msgstr "Comportement des touches Alt et Windows"
-#: rules/base.xml:7008
+#: rules/base.xml:7034
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Ajouter du comportement standard à la touche Menu"
-#: rules/base.xml:7014
+#: rules/base.xml:7040
msgid "Menu is mapped to Win"
msgstr "Menu est placé sur les touches Windows"
-#: rules/base.xml:7020
+#: rules/base.xml:7046
msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt et Meta sont sur les touches Alt"
-#: rules/base.xml:7026
+#: rules/base.xml:7052
msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "Alt est placé sur les touches Windows (et les touches Alt habituelles)"
-#: rules/base.xml:7032
-msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
-msgstr "Ctrl est placé sur les touches Windows (et les touches Ctrl habituelles)"
+#: rules/base.xml:7058
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
+msgstr "Ctrl est placé sur les touches Windows (et les Ctrl habituelles)"
-#: rules/base.xml:7038
-msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
-msgstr "Ctrl est placé sur les touches Alt, Alt sur les touches Windows"
+#: rules/base.xml:7064
+msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
+msgstr "Ctrl est placé sur Alt, Alt sur Windows"
-#: rules/base.xml:7044
+#: rules/base.xml:7070
msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "Méta est placé sur les touches Windows"
-#: rules/base.xml:7050
+#: rules/base.xml:7076
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Méta est placé sur Windows gauche"
-#: rules/base.xml:7056
+#: rules/base.xml:7082
msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "Hyper est placé sur les touches Windows"
-#: rules/base.xml:7062
+#: rules/base.xml:7088
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt est placé sur Windows droite, Super sur Menu"
-#: rules/base.xml:7068
+#: rules/base.xml:7094
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt gauche échangé avec Windows gauche"
-#: rules/base.xml:7074
+#: rules/base.xml:7100
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt échangé avec Windows"
-#: rules/base.xml:7080
+#: rules/base.xml:7106
msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "La touche Windows est placé sur Impr. écr. (en plus de la touche Windows)"
-#: rules/base.xml:7088
+#: rules/base.xml:7114
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Position de la touche Compose"
-#: rules/base.xml:7105
+#: rules/base.xml:7131
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "Niveau 3 de la touche Windows de gauche"
-#: rules/base.xml:7117
+#: rules/base.xml:7143
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "Niveau 3 de la touche Windows de droite"
-#: rules/base.xml:7129
+#: rules/base.xml:7155
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "Niveau 3 de menu"
-#: rules/base.xml:7141
+#: rules/base.xml:7167
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "Niveau 3 de la touche Ctrl de gauche"
-#: rules/base.xml:7153
+#: rules/base.xml:7179
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "Niveau 3 de la touche Ctrl de droite"
-#: rules/base.xml:7165
+#: rules/base.xml:7191
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "Niveau 3 de Verr. Maj."
-#: rules/base.xml:7177
-msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
-msgstr "Niveau 3 de &lt;Plus petit/Plus grand&gt;"
+#: rules/base.xml:7203
+msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr "Niveau 3 de la touche « &lt; &gt; »"
-#: rules/base.xml:7183
+#: rules/base.xml:7209
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: rules/base.xml:7189
+#: rules/base.xml:7215
msgid "PrtSc"
msgstr "Impr. Écr."
-#: rules/base.xml:7202
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Diverses options de compatibilité"
+#: rules/base.xml:7228
+msgid "Compatibility options"
+msgstr "Options de compatibilité"
-#: rules/base.xml:7207
+#: rules/base.xml:7233
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Touches du pavé numérique par défaut"
-#: rules/base.xml:7213
+#: rules/base.xml:7239
msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "Les touches du pavé numérique sont toujours numériques (comme sur Mac OS)"
-#: rules/base.xml:7219
-msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in Windows)"
+#: rules/base.xml:7245
+msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
msgstr "Verr. num. activé : chiffres ; maj. pour les flèches. Verr. num. désactivé : flèches (comme Windows)"
-#: rules/base.xml:7225
+#: rules/base.xml:7251
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maj. n'annule pas Verr. num., mais sélectionne le niveau 3"
# https://help.ubuntu.com/7.04/user-guide/C/prefs-hardware.html
-#: rules/base.xml:7231
+#: rules/base.xml:7257
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+&lt;touche&gt;) sont traitées par le serveur X"
-#: rules/base.xml:7237
-msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
-msgstr "Apple Aluminium : émulation des touches PC (Impr. écr. ; défil. ; pause ; Verr. Num.)"
+#: rules/base.xml:7263
+msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
+msgstr "Apple Aluminium émule Pause, Impr. écr., Arrêt défil."
-#: rules/base.xml:7243
+#: rules/base.xml:7269
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Maj. annule Verr. maj."
-#: rules/base.xml:7249
+#: rules/base.xml:7275
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires"
-#: rules/base.xml:7255
+#: rules/base.xml:7281
+msgid "Enable APL overlay characters"
+msgstr "Active les caractères APL superposés"
+
+#: rules/base.xml:7287
msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
msgstr "Les 2 touches Maj. ensemble activent Verr. maj."
-#: rules/base.xml:7261
+#: rules/base.xml:7293
msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
msgstr "Les 2 touches Maj. ensemble activent le Verr. maj., la touche Maj. le désactive"
-#: rules/base.xml:7267
+#: rules/base.xml:7299
msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
msgstr "Les 2 touches Maj. ensemble activent le blocage majuscule"
-#: rules/base.xml:7273
+#: rules/base.xml:7305
msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Maj. + VerrNum bascule le contrôle souris au clavier (PointerKeys) "
-#: rules/base.xml:7279
+#: rules/base.xml:7311
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
msgstr "Autorise des actions clavier à casser les captures (attention : faille de sécurité)"
-#: rules/base.xml:7285
+#: rules/base.xml:7317
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Autorise l'enregistrement des captures et arborescences de fenêtres"
-#: rules/base.xml:7293
-msgid "Adding currency signs to certain keys"
-msgstr "Ajout des signes monétaires sur certaines touches"
+#: rules/base.xml:7325
+msgid "Currency signs"
+msgstr "Monnaies"
-#: rules/base.xml:7298
+#: rules/base.xml:7330
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro sur le E"
-#: rules/base.xml:7304
+#: rules/base.xml:7336
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro sur le 2"
-#: rules/base.xml:7310
+#: rules/base.xml:7342
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro sur le 4"
-#: rules/base.xml:7316
+#: rules/base.xml:7348
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro sur le 5"
-#: rules/base.xml:7322
+#: rules/base.xml:7354
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Roupie sur le 4"
-#: rules/base.xml:7329
+#: rules/base.xml:7361
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Touche sélectionnant le niveau 5"
-#: rules/base.xml:7334
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
-msgstr "&lt;Plus petit/Plus grand&gt; sélectionne le niveau 5"
+#: rules/base.xml:7366
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
+msgstr "La touche « &lt; &gt; » sélectionne le niveau 5"
-#: rules/base.xml:7340
+#: rules/base.xml:7372
msgid "Right Alt chooses 5th level"
msgstr "Alt droite sélectionne le niveau 5"
-#: rules/base.xml:7346
-msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
-msgstr "&lt;Plus petit/Plus grand&gt; sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, enclenche une fois ce niveau"
+#: rules/base.xml:7378
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "La touche « &lt; &gt; » sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:7352
-msgid "Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
-msgstr "Alt. droite sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, enclenche une fois ce niveau"
+#: rules/base.xml:7384
+msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Alt. droite sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:7358
-msgid "Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
-msgstr "Windows gauche sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, enclenche une fois ce niveau"
+#: rules/base.xml:7390
+msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Windows gauche sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:7364
-msgid "Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with another 5th level chooser"
-msgstr "Windows droite sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, enclenche une fois ce niveau"
+#: rules/base.xml:7396
+msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Windows droite sélectionne le niveau 5 ; avec un autre sélecteur de niveau 5, verrouille une fois ce niveau"
-#: rules/base.xml:7410
-msgid "Using space key to input non-breaking space"
-msgstr "Utiliser la barre d'espacement pour insérer une espace insécable"
+#: rules/base.xml:7442
+msgid "Non-breaking space input"
+msgstr "Entrée d'une espace insécable"
-#: rules/base.xml:7415
+#: rules/base.xml:7447
msgid "Usual space at any level"
msgstr "L'espace habituelle quel que soit le niveau"
-#: rules/base.xml:7421
+#: rules/base.xml:7453
msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Espace insécable au niveau 2"
-#: rules/base.xml:7427
+#: rules/base.xml:7459
msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Espace insécable au niveau 3"
-#: rules/base.xml:7433
+#: rules/base.xml:7465
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Espace insécable au niveau 3, rien au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7439
+#: rules/base.xml:7471
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Espace insécable au niveau 3, espace fine insécable au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7445
+#: rules/base.xml:7477
msgid "Non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Espace insécable au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7451
+#: rules/base.xml:7483
msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
msgstr "Espace insécable au niveau 4, espace fine insécable au niveau 6"
-#: rules/base.xml:7457
+#: rules/base.xml:7489
msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Espace insécable au niveau 4, espace fine insécable au niveau 6 (via Ctrl+Maj.)"
# http://hapax.qc.ca/glossaire.htm
-#: rules/base.xml:7463
+#: rules/base.xml:7495
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2"
-#: rules/base.xml:7469
+#: rules/base.xml:7501
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2, liant sans chasse au niveau 3"
-#: rules/base.xml:7475
+#: rules/base.xml:7507
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2, liant sans chasse au niveau 3, espace insécable au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7481
+#: rules/base.xml:7513
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2. espace insécable au niveau 3"
-#: rules/base.xml:7487
+#: rules/base.xml:7519
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2, espace insécable au niveau 3, rien au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7493
+#: rules/base.xml:7525
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2. espace insécable au niveau 3, liant sans chasse au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7499
+#: rules/base.xml:7531
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 2. espace insécable au niveau 3, espace fine insécable au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7505
+#: rules/base.xml:7537
msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
msgstr "Antiliant sans chasse au niveau 3, liant sans chasse au niveau 4"
-#: rules/base.xml:7512
+#: rules/base.xml:7544
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Options des claviers japonais"
-#: rules/base.xml:7517
+#: rules/base.xml:7549
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La touche « verrouillage Kana » verrouille"
-#: rules/base.xml:7523
+#: rules/base.xml:7555
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Eff. Arr. du type NICOLA-F"
-#: rules/base.xml:7529
+#: rules/base.xml:7561
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
msgstr "Faire du Zenkaku Hankaku un Échap. supplémentaire."
-#: rules/base.xml:7536
+#: rules/base.xml:7568
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Touches Hangeul/Hanja coréennes"
-#: rules/base.xml:7541
+#: rules/base.xml:7573
msgid "Make right Alt a Hangul key"
msgstr "Alt. droite comme touche hangeul"
-#: rules/base.xml:7547
+#: rules/base.xml:7579
msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
msgstr "Ctrl. droite comme touche hangeul"
-#: rules/base.xml:7553
+#: rules/base.xml:7585
msgid "Make right Alt a Hanja key"
msgstr "Alt. droite comme touche hanja"
-#: rules/base.xml:7559
+#: rules/base.xml:7591
msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
msgstr "Ctrl. droite comme touche hanja"
-#: rules/base.xml:7566
-msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
-msgstr "Ajout des lettres accentuées Espéranto"
+#: rules/base.xml:7598
+msgid "Esperanto letters with superscripts"
+msgstr "Lettres espéranto avec exposants"
-#: rules/base.xml:7571
-msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
-msgstr "Vers la touche correspondante sur une disposition Qwerty."
+#: rules/base.xml:7603
+msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
+msgstr "À la touche correspondante d'une disposition QWERTY."
-#: rules/base.xml:7577
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
-msgstr "Vers la touche correspondante sur une disposition Dvorak."
+#: rules/base.xml:7609
+msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
+msgstr "À la touche correspondante sur une disposition Dvorak."
-#: rules/base.xml:7583
-msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
-msgstr "Vers la touche correspondante sur une disposition Dvorak."
+#: rules/base.xml:7615
+msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
+msgstr "À la touche correspondante sur une disposition Colemak."
-#: rules/base.xml:7590
-msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
-msgstr "Rester compatible avec les anciens code clavier Solaris"
+#: rules/base.xml:7622
+msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
+msgstr "Compatibilité avec les anciens codes des touches Solaris"
-#: rules/base.xml:7595
-msgid "Sun Key compatibility"
+#: rules/base.xml:7627
+msgid "Sun key compatibility"
msgstr "Compatibilité avec les touches Sun"
-#: rules/base.xml:7602
+#: rules/base.xml:7634
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Séquence de touches pour tuer le serveur X"
-#: rules/base.xml:7607
+#: rules/base.xml:7639
msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Eff. arrière"
@@ -4506,41 +4527,40 @@ msgid "dlg"
msgstr "dlg"
#: rules/base.extras.xml:20
-msgid "Dyalog APL complete"
-msgstr "Dyalog APL complet"
+msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
+msgstr "symboles APL (APL Dyalog)"
#: rules/base.extras.xml:26
msgid "sax"
msgstr "sax"
#: rules/base.extras.xml:27
-msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
-msgstr "Symboles APL : sax"
+msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
+msgstr "Symboles APL (SAX, Sharp APL for Unix)"
#: rules/base.extras.xml:33
msgid "ufd"
msgstr "ufd"
-# http://aplwiki.com/LearnApl/EnteringAplSymbols
#: rules/base.extras.xml:34
-msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
-msgstr "Symboles clavier APL : disposition unifiée"
+msgid "APL symbols (unified)"
+msgstr "Symboles APL (unifiés)"
#: rules/base.extras.xml:40
msgid "apl2"
msgstr "apl2"
#: rules/base.extras.xml:41
-msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
-msgstr "Symboles clavier APL : IBM APL2"
+msgid "APL symbols (IBM APL2)"
+msgstr "Symboles APL (IBM APL2)"
#: rules/base.extras.xml:47
msgid "aplII"
msgstr "aplII"
#: rules/base.extras.xml:48
-msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
-msgstr "Symboles clavier APL : Manugistics APL*PLUS II"
+msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
+msgstr "Symboles APL (Manugistics APL*PLUS II)"
#: rules/base.extras.xml:54
msgid "aplx"
@@ -4548,8 +4568,8 @@ msgstr "aplx"
# http://www.microapl.co.uk/apl/
#: rules/base.extras.xml:55
-msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
-msgstr "Symboles clavier APL : disposition APL unifiée APLX"
+msgid "APL symbols (APLX unified)"
+msgstr "Symboles APL (APLX unifié)"
#: rules/base.extras.xml:73
msgid "kut"
@@ -4572,13 +4592,14 @@ msgstr "Secwepemctsin"
msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
msgstr "Multilingue (Canada, Sun type 6/7)"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995
#: rules/base.extras.xml:105
-msgid "German (US, with German letters)"
-msgstr "Allemand (US, avec lettres allemandes)"
+msgid "German (US)"
+msgstr "Allemand (US)"
#: rules/base.extras.xml:114
-msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
-msgstr "Allemand (avec les lettres hongroises, sans touche mortes)"
+msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
+msgstr "Allemand (avec lettres hongroises, sans touche morte)"
#: rules/base.extras.xml:124
msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
@@ -4604,16 +4625,18 @@ msgid "German (Bone)"
msgstr "Allemand (Bone)"
#: rules/base.extras.xml:158
-msgid "German (Bone, eszett home row)"
-msgstr "Allemand (Bone, ß et q échangés)"
+msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
+msgstr "Allemand (Bone, ß dans la rangée du milieu)"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995
#: rules/base.extras.xml:164
-msgid "German (Neo qwertz)"
-msgstr "Allemand (Neo qwertz)"
+msgid "German (Neo, QWERTZ)"
+msgstr "Allemand (Neo, QWERTZ)"
+# https://de.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_9995
#: rules/base.extras.xml:170
-msgid "German (Neo qwerty)"
-msgstr "Allemand (Neo qwerty)"
+msgid "German (Neo, QWERTY)"
+msgstr "Allemand (Neo, QWERTY)"
#: rules/base.extras.xml:178
msgid "Russian (Germany, recommended)"
@@ -4628,7 +4651,7 @@ msgid "de_lld"
msgstr "de_lld"
#: rules/base.extras.xml:199
-msgid "German Ladin"
+msgid "German (Ladin)"
msgstr "Allemand (Ladin)"
#: rules/base.extras.xml:217
@@ -4640,424 +4663,428 @@ msgstr "oldhun"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Runes Hongroises"
-#: rules/base.extras.xml:236
+#: rules/base.extras.xml:224
+msgid "ohu_lig"
+msgstr "ohu_lig"
+
+#: rules/base.extras.xml:225
+msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
+msgstr "Ancien hongrois (pour les ligatures)"
+
+#: rules/base.extras.xml:244
msgid "Avestan"
msgstr "Avestique"
-#: rules/base.extras.xml:257
-msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
-msgstr "Lituanien (Dvorak US avec lettres lituaniennes)"
+#: rules/base.extras.xml:265
+msgid "Lithuanian (Dvorak)"
+msgstr "Lituanien (Dvorak)"
-#: rules/base.extras.xml:263
+#: rules/base.extras.xml:271
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Lituanien (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:281
-msgid "Latvian (US Dvorak)"
-msgstr "Letton (Dvorak US)"
+#: rules/base.extras.xml:289
+msgid "Latvian (Dvorak)"
+msgstr "Letton (Dvorak)"
-#: rules/base.extras.xml:287
-msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
-msgstr "Letton (Dvorak US, variante Y)"
+#: rules/base.extras.xml:295
+msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
+msgstr "Letton (Dvorak, avec Y)"
-#: rules/base.extras.xml:293
-msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
-msgstr "Letton (Dvorak US, variante moins)"
+#: rules/base.extras.xml:301
+msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
+msgstr "Letton (Dvorak, avec moins)"
-#: rules/base.extras.xml:299
-msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
-msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur US)"
+#: rules/base.extras.xml:307
+msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
+msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur)"
-#: rules/base.extras.xml:305
-msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
-msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur US, variante Y)"
+#: rules/base.extras.xml:313
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
+msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur, avec Y)"
-#: rules/base.extras.xml:311
-msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
-msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur US, variante moins)"
+#: rules/base.extras.xml:319
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
+msgstr "Letton (Dvorak pour le programmeur, avec moins)"
# http://colemak.com/
-#: rules/base.extras.xml:317
-msgid "Latvian (US Colemak)"
-msgstr "Letton (Colemak US)"
+#: rules/base.extras.xml:325
+msgid "Latvian (Colemak)"
+msgstr "Letton (Colemak)"
-#: rules/base.extras.xml:323
-msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
-msgstr "Letton (Colemak US, variante apostrophe)"
+#: rules/base.extras.xml:331
+msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
+msgstr "Letton (Colemak, avec apostrophe)"
# http://colemak.com/
-#: rules/base.extras.xml:329
+#: rules/base.extras.xml:337
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Letton (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:347
-msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
+#: rules/base.extras.xml:355
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
msgstr "Anglais (US, international, AltGr combinatoire Unicode)"
-#: rules/base.extras.xml:353
-msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
+#: rules/base.extras.xml:361
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
msgstr "Anglais (US, international, AltGr combinatoire Unicode, variante)"
-#: rules/base.extras.xml:359
+#: rules/base.extras.xml:367
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/C%C5%93ur_d%27Al%C3%A8ne_%28langue%29
-#: rules/base.extras.xml:366
+#: rules/base.extras.xml:374
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "Salish Cœur d'Alène"
# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47536
# https://fr.wikipedia.org/wiki/Tch%C3%A8que
# https://fr.wikipedia.org/wiki/Slovaque
-#: rules/base.extras.xml:375
+#: rules/base.extras.xml:383
msgid "Czech Slovak and German (US)"
msgstr "Tchèque, slovaque et allemand (US)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.extras.xml:387
+#: rules/base.extras.xml:395
msgid "English (Drix)"
msgstr "Anglais (Drix)"
-#: rules/base.extras.xml:393
+#: rules/base.extras.xml:401
msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
msgstr "Allemand, suédois et finnois (US)"
-#: rules/base.extras.xml:405
+#: rules/base.extras.xml:413
msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
msgstr "Anglais (US, Arabe IBM 238_L)"
-#: rules/base.extras.xml:411
+#: rules/base.extras.xml:419
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "Anglais (US, Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:417
+#: rules/base.extras.xml:425
msgid "English (Carpalx)"
msgstr "Anglais (Carpalx)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.extras.xml:423
+#: rules/base.extras.xml:431
msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglais (Carpalx, internat., avec touches mortes)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard
-#: rules/base.extras.xml:429
+#: rules/base.extras.xml:437
msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Anglais (Carpalx, internat., touches mortes via AltGr)"
-#: rules/base.extras.xml:435
+#: rules/base.extras.xml:443
msgid "English (Carpalx, full optimization)"
msgstr "Anglais (Carpalx, complètement optimisé)"
# https://viralintrospection.wordpress.com/2010/09/06/a-different-philosophy-in-designing-keyboard-layouts/
-#: rules/base.extras.xml:441
+#: rules/base.extras.xml:449
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglais (Carpalx, complètement optimisé, internat., avec touches mortes)"
# https://viralintrospection.wordpress.com/2010/09/06/a-different-philosophy-in-designing-keyboard-layouts/
-#: rules/base.extras.xml:447
+#: rules/base.extras.xml:455
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Anglais (Carpalx, complètement optimisé, internat., touches mortes via AltGr)"
# http://inside.mines.edu/~jrosenth/3l/
-#: rules/base.extras.xml:453
+#: rules/base.extras.xml:461
msgid "English (3l)"
msgstr "Anglais (3l)"
# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Cameroun
-#: rules/base.extras.xml:459
-msgid "English (3l, chromebook)"
-msgstr "Anglais (3l, chromebook)"
+#: rules/base.extras.xml:467
+msgid "English (3l, Chromebook)"
+msgstr "Anglais (3l, Chromebook)"
-#: rules/base.extras.xml:465
+#: rules/base.extras.xml:473
msgid "Sicilian (US keyboard)"
msgstr "Sicilien (clavier US)"
-#: rules/base.extras.xml:488
+#: rules/base.extras.xml:496
msgid "Polish (intl., with dead keys)"
msgstr "Polonais (internat., avec touches mortes)"
# http://colemak.com/
-#: rules/base.extras.xml:494
+#: rules/base.extras.xml:502
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "Polonais (Colemak)"
-#: rules/base.extras.xml:500
+#: rules/base.extras.xml:508
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Polonais (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:506
+#: rules/base.extras.xml:514
msgid "Polish (Glagolica)"
msgstr "Polonais (glagolitique)"
-#: rules/base.extras.xml:525
+#: rules/base.extras.xml:533
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Q dobroudja)"
-#: rules/base.extras.xml:534
+#: rules/base.extras.xml:542
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "Roumain (ergonomique dactylographique)"
-#: rules/base.extras.xml:540
+#: rules/base.extras.xml:548
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Roumain (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:558
+#: rules/base.extras.xml:566
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "Serbe (accents combinatoires à la place des touches mortes)"
# https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_liturgique_slave
-#: rules/base.extras.xml:573
+#: rules/base.extras.xml:581
msgid "Church Slavonic"
msgstr "Liturgique slave"
-#: rules/base.extras.xml:583
+#: rules/base.extras.xml:591
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "Russe (Ukrainien-Biélorusse)"
-#: rules/base.extras.xml:594
+#: rules/base.extras.xml:602
msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
msgstr "Russe (Rulemak, Colemak phonétique)"
-#: rules/base.extras.xml:600
+#: rules/base.extras.xml:608
msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
msgstr "Russe (Macintosh phonétique)"
-#: rules/base.extras.xml:606
+#: rules/base.extras.xml:614
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Russe (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:612
+#: rules/base.extras.xml:620
msgid "Russian (with US punctuation)"
msgstr "Russe (avec ponctuation US)"
-#: rules/base.extras.xml:619
+#: rules/base.extras.xml:627
msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
msgstr "Russe (polyglotte et réactionnaire)"
-#: rules/base.extras.xml:705
-msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
-msgstr "Arménien (phonétique OLPC)"
+#: rules/base.extras.xml:713
+msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
+msgstr "Arménien (OLPC, phonétique)"
-#: rules/base.extras.xml:723
+#: rules/base.extras.xml:731
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "Hébreu (biblique, SIL, phonétique)"
-#: rules/base.extras.xml:741
+#: rules/base.extras.xml:749
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "Arabe (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:747
-msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European digits preferred)"
-msgstr "Arabe (avec extensions pour l'écriture arabe d'autres langues et chiffres européens en priorité)"
+#: rules/base.extras.xml:755
+msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr "Arabe (chiffres arabes, extensions au 4e niveau)"
-#: rules/base.extras.xml:753
-msgid "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits preferred)"
-msgstr "Arabe (avec extensions pour l'écriture arabe d'autres langues et chiffres arabes en priorité)"
+#: rules/base.extras.xml:761
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr "Arabe (chiffres arabes orientaux, extensions au 4e niveau)"
-#: rules/base.extras.xml:759
+#: rules/base.extras.xml:767
msgid "Ugaritic instead of Arabic"
msgstr "Ougaritique à la place de l'arabe"
-#: rules/base.extras.xml:774
+#: rules/base.extras.xml:782
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Belge (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:789
+#: rules/base.extras.xml:797
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugais (Brésil, Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:804
+#: rules/base.extras.xml:812
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "Tchèque (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:810
+#: rules/base.extras.xml:818
msgid "Czech (programming)"
msgstr "Tchèque (programmation)"
-#: rules/base.extras.xml:816
+#: rules/base.extras.xml:824
msgid "Czech (typographic)"
msgstr "Tchèque (typographie)"
-#: rules/base.extras.xml:822
+#: rules/base.extras.xml:830
msgid "Czech (coder)"
msgstr "Tchèque (codage)"
-#: rules/base.extras.xml:828
+#: rules/base.extras.xml:836
msgid "Czech (programming, typographic)"
msgstr "Tchèque (programmation, typographie)"
-#: rules/base.extras.xml:843
+#: rules/base.extras.xml:851
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Danois (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:858
+#: rules/base.extras.xml:866
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "Danois (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:873
+#: rules/base.extras.xml:881
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Estonien (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:888
+#: rules/base.extras.xml:896
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Finnois (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:894
+#: rules/base.extras.xml:902
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "Finnois (DAS)"
-#: rules/base.extras.xml:900
+#: rules/base.extras.xml:908
msgid "Finnish (Dvorak)"
msgstr "Finnois (Dvorak)"
-#: rules/base.extras.xml:915
+#: rules/base.extras.xml:923
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "Français (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:921
-msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
-msgstr "Français (US, avec lettres françaises, touches mortes, variante)"
+#: rules/base.extras.xml:929
+msgid "French (US with dead keys, alt.)"
+msgstr "Français (US avec touches mortes, variante)"
-#: rules/base.extras.xml:927
+#: rules/base.extras.xml:935
msgid "French (US, AZERTY)"
-msgstr "Français (US, azerty)"
+msgstr "Français (US, AZERTY)"
-#: rules/base.extras.xml:942
+#: rules/base.extras.xml:950
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "Grec (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:948
+#: rules/base.extras.xml:956
msgid "Greek (Colemak)"
msgstr "Grec (Colemak)"
-#: rules/base.extras.xml:963
+#: rules/base.extras.xml:971
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Italien (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:969
+#: rules/base.extras.xml:977
msgid "it_lld"
msgstr "it_lld"
-#: rules/base.extras.xml:970
-msgid "Italian Ladin"
+#: rules/base.extras.xml:978
+msgid "Italian (Ladin)"
msgstr "Italien (Ladin)"
-#: rules/base.extras.xml:989
+#: rules/base.extras.xml:997
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "Japonais (Sun type 6)"
-#: rules/base.extras.xml:995
-msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
-msgstr "Japonais (Sun type 7 - compatible PC)"
+#: rules/base.extras.xml:1003
+msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
+msgstr "Japonais (Sun type 7, compatible PC)"
-#: rules/base.extras.xml:1001
-msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
-msgstr "Japonais (Sun type 7 - compatible Sun)"
+#: rules/base.extras.xml:1009
+msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
+msgstr "Japonais (Sun type 7, compatible Sun)"
-#: rules/base.extras.xml:1016
+#: rules/base.extras.xml:1024
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Norvégien (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1031
+#: rules/base.extras.xml:1039
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "Portugais (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1046
+#: rules/base.extras.xml:1054
msgid "Portuguese (Colemak)"
msgstr "Portugais (Colemak)"
-#: rules/base.extras.xml:1061
+#: rules/base.extras.xml:1069
msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
msgstr "Slovaque (disposition ACC, lettres accentuées uniquement)"
-#: rules/base.extras.xml:1067
+#: rules/base.extras.xml:1075
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "Slovaque (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1082
+#: rules/base.extras.xml:1090
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Espagnol (Sun type 6/7)"
# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=71852
-#: rules/base.extras.xml:1097
+#: rules/base.extras.xml:1105
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "Suédois (Dvorak A5)"
-#: rules/base.extras.xml:1103
+#: rules/base.extras.xml:1111
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Suédois (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1109
+#: rules/base.extras.xml:1117
msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
msgstr "Dalécarlien (Suède, avec ogonek combinatoire)"
-#: rules/base.extras.xml:1127
+#: rules/base.extras.xml:1135
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Allemand (Suisse, Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1133
+#: rules/base.extras.xml:1141
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "Français (Suisse, Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1148
+#: rules/base.extras.xml:1156
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "Turc (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1163
+#: rules/base.extras.xml:1171
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "Ukrainien (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1178
+#: rules/base.extras.xml:1186
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni, Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1193
+#: rules/base.extras.xml:1201
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "Coréen (Sun type 6/7)"
-#: rules/base.extras.xml:1212
+#: rules/base.extras.xml:1220
msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
msgstr "Vietnamien (AÐERTY)"
-#: rules/base.extras.xml:1218
+#: rules/base.extras.xml:1226
msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
msgstr "Vietnamien (QĐERTY)"
#. Keyboard indicator for European layouts
-#: rules/base.extras.xml:1227
+#: rules/base.extras.xml:1235
msgid "eu"
msgstr "eu"
-# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=31658
-# http://eurkey.steffen.bruentjen.eu/
-#: rules/base.extras.xml:1228
-msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
-msgstr "EurKEY (clavier US avec lettres européennes)"
+#: rules/base.extras.xml:1236
+msgid "EurKEY (US)"
+msgstr "EurKEY (US)"
#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
-#: rules/base.extras.xml:1269
+#: rules/base.extras.xml:1277
msgid "International Phonetic Alphabet"
msgstr "Alphabet phonétique international"
-#: rules/base.extras.xml:1285
+#: rules/base.extras.xml:1293
+msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr "Modi (phonétique KaGaPa)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1313
msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
msgstr "Touche numérique 4 pour un appui isolé"
-#: rules/base.extras.xml:1291
+#: rules/base.extras.xml:1319
msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
msgstr "Touche numérique 9 pour un appui isolé"
-#: rules/base.extras.xml:1299
+#: rules/base.extras.xml:1327
msgid "Parentheses position"
msgstr "Position des parenthèses"
-#: rules/base.extras.xml:1304
+#: rules/base.extras.xml:1332
msgid "Swap with square brackets"
msgstr "Échangé avec les crochets"
-
-#~ msgid "HTC Dream"
-#~ msgstr "HTC Dream"
-
-#~ msgid "Htc Dream phone"
-#~ msgstr "Htc Dream"