summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po1611
1 files changed, 665 insertions, 946 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a404aef..7ea60f6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
-#
+#
# delete key = slettetast
# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
@@ -24,10 +24,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,970 +392,983 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Blindskrift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
+msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock er slået fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
+msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
+msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chusvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Placering af Composetast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+# Backspace kunne også være Slet tilbage
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Slet tilbage"
+msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tjekkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Død accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Død accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell Sk-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Udvidet - Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bogstav (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fær"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Niveau fire tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Græ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Roteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Sekstentals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkludere død tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanske tastaturvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
@@ -1364,1741 +1377,1447 @@ msgstr "Jpn"
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana låsetast låser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh med russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republikken Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gullemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Venstre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Venstre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Venstre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Venstre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Forældet Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Forældet tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Forældet tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Mindre end/Større end"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Nedre Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Flersproget"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flersproget, første del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flersproget, anden del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo for esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordligt saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occitansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisk, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetisk Wintaster"
+msgstr "Fonetiske Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmørdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Højre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Højre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Højre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Højre hånd dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisk med kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
+msgstr "Skift afbryder CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+Caps Lock"
+msgstr "Skift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standard fonetisk"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionel fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotegn på 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japansk 106-taster"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreansk 106-tast"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super ligger på Win-tasterne"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "US-tastatur med slovenske digrafer"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Anvend slovenske digrafer"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl skifter layout."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "Caps Lock låser kun skift-ændreren."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "Caps Lock-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Venstre Ctrl+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Layout ombytning"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Alt-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre skiftetast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Win-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostil"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Num Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk venstre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Ctrl-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe"
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Win-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Skift+Caps Lock-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Ombyt tastkoder på to taster når Mac-tastaturer fejlopfanges af kerne."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Tredje niveaus vælgere"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TSCII-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; Unicode-kodning"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisk"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmesisk"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach-bærbar"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dansk"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandsk"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finsk"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Fransk-canadisk"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgisk (latinsk)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgisk (russisk)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Græ"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Gruppeskift/-lås-opførsel"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434-bærbar"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irsk"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litauisk azerty-standard"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litauisk qwerty-numerisk"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Finland)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Sverige)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polsk"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svensk"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Schweizisk-fransk"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Tyrkisk"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk m. døde taster"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Yugoslavisk"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "omsk"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "bæbar"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/punktum"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/punktum"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/punktum"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/punktum"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"