summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvu <svu>2007-01-12 23:52:37 +0000
committersvu <svu>2007-01-12 23:52:37 +0000
commita06e3ec5972090034825c25bd9a3e09ebd902601 (patch)
tree4d101f08afbce80e4f51f42f4a679b0dfc59c153 /po
parent112c74518e3b1a2133e000a70982b507d2ef0d9f (diff)
update uk.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/uk.po111
2 files changed, 45 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c4b45eb3..47f463bd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-12 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com>
+
+ * uk.po: updated Ukrainian translation
+
2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: updated Ukrainian translation
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 36f2d646..29e021e0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# Ukrainian translation to xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2006
#
+# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2006.
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-28 16:50+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-11 23:05-0500\n"
+"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "Банг"
#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладешська"
+msgstr "Бангладеська"
#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Bel"
@@ -545,7 +548,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift змінюють групу."
#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кирилична"
+msgstr "Кирилічна"
#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cze"
@@ -685,7 +688,7 @@ msgstr "Фарер"
#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "О-ви Фарое"
+msgstr "Фарерські о-ви"
#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Fin"
@@ -821,7 +824,7 @@ msgstr "Гуяраті"
#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукхі"
+msgstr "Гурмухі"
#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Gyration"
@@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "Інтернаціональна (зі спеціальними клав
#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Іннуітська"
+msgstr "Інуктітут"
#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Iran"
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgstr "Курдська, (F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курдська, арабско-латинська"
+msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
@@ -1113,11 +1116,11 @@ msgstr "Латиноамериканська"
#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинь Юнікод"
+msgstr "Латинь Unicode"
#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинь Юнікод (qwerty)"
+msgstr "Латинь Unicode (qwerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Latin qwerty"
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "Латинь (qwerty)"
#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинська з кутовими ліпками"
+msgstr "Латинська з кутовими лапками"
#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Latvia"
@@ -1145,11 +1148,11 @@ msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при нат
#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Ліва клавіша Ctrl перемикає розкладку."
+msgstr "Ліва клавіша Ctrl перемикає групу."
#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Ліва клавіша Shift перемикає розкладку."
+msgstr "Ліва клавіша Shift перемикає групу."
#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Left Win-key changes group."
@@ -1277,11 +1280,11 @@ msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl."
#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Mal"
-msgstr "Маль"
+msgstr "Мал"
#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайська"
+msgstr "Малаялам"
#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Maldives"
@@ -1317,7 +1320,7 @@ msgstr "Memorex MX2750"
#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose"
+msgstr "Menu відповідає Compose."
#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Menu key changes group."
@@ -1325,11 +1328,11 @@ msgstr "Клавіша Menu міняє групу."
#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win"
+msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win."
#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win"
+msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win."
#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
@@ -1449,11 +1452,11 @@ msgstr "Норвегія"
#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Індикатор NumLock відображає альтернативну групу."
+msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну групу."
#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr "Цифрова клавіатура працює як Mac."
+msgstr "Цифрова клавіатура працює як на Mac."
#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Ogham"
@@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "Пакистан"
#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Пашто"
#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Pattachote"
@@ -1637,11 +1640,11 @@ msgstr "Румунія"
#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
+msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимикати спеціальні клавіші"
+msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимикати спеціальні клавіші"
#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Rou"
@@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr "Samsung SDM 4510P"
#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Індикатор ScollLock відображає альтернативну групу."
+msgstr "Індикатор ScollLock показує альтернативну групу."
#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Serbia and Montenegro"
@@ -1745,7 +1748,7 @@ msgstr "Клавіша пробіл - нерозривний пробіл на 4
#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Space key output nobreakspace at second level."
-msgstr "Клавіша пробіл - нерозривний пробіл на 4-му рівні."
+msgstr "Клавіша пробіл - нерозривний пробіл на 2-му рівні."
#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Space key output nobreakspace at third level."
@@ -1867,7 +1870,7 @@ msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамільська Юнікод"
+msgstr "Тамільська Unicode"
#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Tatar"
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "Вибір 3-го рівня"
#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Варіанти з тільдою (~)"
+msgstr "Варіанти з тильдою (~)"
#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Tjk"
@@ -1927,7 +1930,7 @@ msgstr "Англійська (США)"
#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з боснійськими діаграфами"
+msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
@@ -1935,7 +1938,7 @@ msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами
#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США з хорватськими діаграфами"
+msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "US keyboard with Croatian letters"
@@ -1947,7 +1950,7 @@ msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США із словенськими діаграфами"
+msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами"
#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
@@ -1979,15 +1982,15 @@ msgstr "Урду"
#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "З боснійськими діаграфами"
+msgstr "З боснійськими диграфами"
#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "З хорватськими діаграфами"
+msgstr "З хорватськими диграфами"
#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Із словенськими діаграфами"
+msgstr "Із словенськими диграфами"
#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Use guillemets for quotes"
@@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для відображення альтернативних груп."
+msgstr "Вживати індикатори клавіатури для відображення альтернативних груп."
#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Uzb"
@@ -2007,7 +2010,7 @@ msgstr "Узбекистан"
#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Vietnam"
-msgstr "В'єтнамська"
+msgstr "В'єтнам"
#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Vnm"
@@ -2027,7 +2030,7 @@ msgstr "Winbook Model XP5"
#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Winkeys"
-msgstr "Розкладка Windows"
+msgstr "Winkeys"
#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
@@ -2085,35 +2088,3 @@ msgstr "qwerty/цифри"
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Стандартна\""
-
-#~ msgid "Dhivehi"
-#~ msgstr "Дхівехі"
-
-#~ msgid "Div"
-#~ msgstr "Дів"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Сербська"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Срп"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Тамільська (Інскрипт)"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Турецька"
-
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "Клавіатура США з мальтійськими буквами"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"