summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2021-02-15 23:56:47 +0000
committerSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2021-02-15 23:56:47 +0000
commitbb171ddaefe90486754259a92e268562142b0506 (patch)
treed4f362630fc9cdb41f3964cad39c7643f8501d99
parentaeed643124d761c85c55bb2668162afd7bca55b9 (diff)
Updated translations, pre-release
-rw-r--r--po/af.po6371
-rw-r--r--po/az.po6363
-rw-r--r--po/bg.po2357
-rw-r--r--po/ca.po2445
-rw-r--r--po/crh.po7671
-rw-r--r--po/cs.po2536
-rw-r--r--po/da.po3701
-rw-r--r--po/de.po2465
-rw-r--r--po/el.po4802
-rw-r--r--po/en_GB.po6711
-rw-r--r--po/eo.po2159
-rw-r--r--po/es.po3837
-rw-r--r--po/fi.po2839
-rw-r--r--po/fr.po2384
-rw-r--r--po/fur.po2530
-rw-r--r--po/gl.po3774
-rw-r--r--po/hr.po2118
-rw-r--r--po/hu.po2733
-rw-r--r--po/id.po2314
-rw-r--r--po/it.po2115
-rw-r--r--po/ja.po4833
-rw-r--r--po/ka.po7057
-rw-r--r--po/ko.po2328
-rw-r--r--po/ky.po7375
-rw-r--r--po/lt.po4890
-rw-r--r--po/nb.po5599
-rw-r--r--po/nl.po2519
-rw-r--r--po/pl.po2342
-rw-r--r--po/pt.po2473
-rw-r--r--po/pt_BR.po2526
-rw-r--r--po/ro.po2572
-rw-r--r--po/ru.po2579
-rw-r--r--po/rw.po5927
-rw-r--r--po/sk.po3577
-rw-r--r--po/sl.po7823
-rw-r--r--po/sq.po6361
-rw-r--r--po/sr.po5434
-rw-r--r--po/sv.po3331
-rw-r--r--po/tr.po2437
-rw-r--r--po/uk.po2399
-rw-r--r--po/vi.po4854
-rw-r--r--po/zh_CN.po3847
-rw-r--r--po/zh_TW.po4759
43 files changed, 58986 insertions, 111081 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 5a73d18..ec9a14c 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,5793 +6,1460 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
-"Language: af\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: rules/base.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Generic 86-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Tikmasjien\""
-#: rules/base.xml:15
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-#: rules/base.xml:22
-#, fuzzy
-msgid "Generic 102-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
-#: rules/base.xml:29
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generies 104-sleutel PC"
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
-#: rules/base.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
-msgstr "Generies 104-sleutel PC"
+#: xfree86.xml.in.h:5
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Standaard"
-#: rules/base.xml:43
-#, fuzzy
-msgid "Generic 105-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
+#: xfree86.xml.in.h:6
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
-#: rules/base.xml:50
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
-#: rules/base.xml:57
-msgid "Dell Latitude laptop"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
-#: rules/base.xml:64
-msgid "Dell Precision M65 laptop"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:9
+msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
-#: rules/base.xml:71
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
+#: xfree86.xml.in.h:10
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: rules/base.xml:78
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
+#: xfree86.xml.in.h:11
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
-#: rules/base.xml:85
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanies"
-#: rules/base.xml:92
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
+msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-#: rules/base.xml:99
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-#: rules/base.xml:106
-msgid "PC-98"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift verander groep"
-#: rules/base.xml:113
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:16
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
-#: rules/base.xml:120
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
+msgstr "Alterneer"
-#: rules/base.xml:127
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:18
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabies"
-#: rules/base.xml:134
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
-#: rules/base.xml:141
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:20
+msgid "Arm"
+msgstr "Arm"
-#: rules/base.xml:148
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeens"
-#: rules/base.xml:155
-#, fuzzy
-msgid "Brother Internet"
-msgstr "Brother Internetsleutelbord"
+#: xfree86.xml.in.h:22
+msgid "Aze"
+msgstr "Aze"
+
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijaans"
+
+#: xfree86.xml.in.h:24
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
-#: rules/base.xml:162
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: rules/base.xml:169
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: rules/base.xml:176
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:183
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: rules/base.xml:190
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: rules/base.xml:197
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: rules/base.xml:204
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: rules/base.xml:211
-#, fuzzy
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: rules/base.xml:218
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:224
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: rules/base.xml:230
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:237
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: rules/base.xml:244
-#, fuzzy
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: rules/base.xml:251
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:258
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:265
-#, fuzzy
-msgid "Chicony Internet"
-msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
-
-#: rules/base.xml:272
-#, fuzzy
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: rules/base.xml:279
-#, fuzzy
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: rules/base.xml:286
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: rules/base.xml:293
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Easy Access"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:300
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:307
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:314
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:321
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:328
-msgid "Compaq Armada laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:335
-msgid "Compaq Presario laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:342
-#, fuzzy
-msgid "Compaq iPaq"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:349
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: rules/base.xml:356
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:363
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:370
-#, fuzzy
-msgid "Dell USB Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: rules/base.xml:377
-msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:384
-msgid "Dell Precision M laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:391
-#, fuzzy
-msgid "Dexxa Wireless Desktop"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:398
-#, fuzzy
-msgid "Diamond 9801/9802"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: rules/base.xml:405
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:411
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: rules/base.xml:418
-msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:425
-#, fuzzy
-msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: rules/base.xml:432
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:439
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:446
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:453
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:460
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: rules/base.xml:467
-msgid "Kinesis"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:474
-#, fuzzy
-msgid "Logitech"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:481
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:488
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Internet"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:495
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:502
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: rules/base.xml:509
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: rules/base.xml:516
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: rules/base.xml:523
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: rules/base.xml:530
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: rules/base.xml:537
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: rules/base.xml:544
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: rules/base.xml:551
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: rules/base.xml:558
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: rules/base.xml:565
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: rules/base.xml:572
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: rules/base.xml:579
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: rules/base.xml:586
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: rules/base.xml:593
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: rules/base.xml:600
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: rules/base.xml:607
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: rules/base.xml:614
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:621
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:628
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet 350"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:650
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:657
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: rules/base.xml:671
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: rules/base.xml:678
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:685
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: rules/base.xml:692
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: rules/base.xml:706
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: rules/base.xml:713
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:720
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:727
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet Navigator"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:734
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:741
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: rules/base.xml:748
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: rules/base.xml:755
-msgid "Logitech Ultra-X"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:762
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:769
-#, fuzzy
-msgid "Logitech diNovo"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:776
-#, fuzzy
-msgid "Logitech diNovo Edge"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:783
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: rules/base.xml:790
-#, fuzzy
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:797
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: rules/base.xml:804
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
-
-#: rules/base.xml:811
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: rules/base.xml:818
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Internet"
-msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
-
-#: rules/base.xml:825
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: rules/base.xml:832
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: rules/base.xml:839
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: rules/base.xml:846
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:853
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
-
-#: rules/base.xml:860
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
-
-#: rules/base.xml:867
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:874
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Surface"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
-
-#: rules/base.xml:881
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Elite"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
-
-#: rules/base.xml:888
-msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:895
-msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:902
-#, fuzzy
-msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: rules/base.xml:909
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: rules/base.xml:916
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: rules/base.xml:923
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: rules/base.xml:930
-msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:937
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: rules/base.xml:944
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Basies"
-#: rules/base.xml:951
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: rules/base.xml:958
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: rules/base.xml:965
-msgid "Super Power Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:972
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: rules/base.xml:979
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:986
-#, fuzzy
-msgid "Symplon PaceBook tablet"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: rules/base.xml:993
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: rules/base.xml:1000
-#, fuzzy
-msgid "Trust Wireless Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: rules/base.xml:1007
-#, fuzzy
-msgid "Trust Direct Access"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:31
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
-#: rules/base.xml:1014
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1021
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1028
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1035
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1042
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1049
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1056
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo! Internet"
-msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
-
-#: rules/base.xml:1063
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1070
-msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1077
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:1084
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (oud)"
-
-#: rules/base.xml:1091
-msgid "Happy Hacking for Mac"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1098
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1105
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1112
-#, fuzzy
-msgid "Acer laptop"
-msgstr "skootrekenaar"
-
-#: rules/base.xml:1119
-#, fuzzy
-msgid "Asus laptop"
-msgstr "skootrekenaar"
-
-#: rules/base.xml:1126
-msgid "Apple"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1133
-#, fuzzy
-msgid "Apple laptop"
-msgstr "skootrekenaar"
-
-#: rules/base.xml:1140
-msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1147
-msgid "Apple Aluminium (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1154
-msgid "Apple Aluminium (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1161
-msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1168
-msgid "eMachines m6800 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1175
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1182
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1189
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1196
-msgid "Happy Hacking"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1203
-msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1210
-msgid "OLPC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1217
-msgid "Sun Type 7 USB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1224
-msgid "Sun Type 7 USB (European)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1231
-msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1238
-msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1245
-msgid "Sun Type 6/7 USB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1252
-msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1259
-msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1266
-msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1273
-msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1280
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1287
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1294
-msgid "FL90"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1301
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1308
-#, fuzzy
-msgid "Truly Ergonomic 227"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: rules/base.xml:1315
-#, fuzzy
-msgid "Truly Ergonomic 229"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: rules/base.xml:1322
-msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1329
-msgid "Chromebook"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1336
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1343
-msgid ""
-"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
-"additional Super and Menu key)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for English layouts
-#. Keyboard indicator for Australian layouts
-#. Keyboard indicator for English layouts
-#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
-#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
-#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
-#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
-#, fuzzy
-msgid "en"
-msgstr "Ben"
-
-#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
-msgid "English (US)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
-#: rules/base.xml:1364
-msgid "chr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1365
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1374
-#, fuzzy
-msgid "haw"
-msgstr "Tha"
-
-#: rules/base.xml:1375
-msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1384
-msgid "English (US, euro on 5)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1390
-#, fuzzy
-msgid "English (US, intl., with dead keys)"
-msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:1396
-msgid "English (US, alt. intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1402
-msgid "English (Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1408
-msgid "English (Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1414
-msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1420
-msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1426
-msgid "English (Dvorak, left-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1432
-msgid "English (Dvorak, right-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1438
-msgid "English (classic Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1444
-msgid "English (programmer Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1450
-msgid "English (US, Symbolic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
-#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
-#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
-#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
-#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
-#: rules/base.extras.xml:633
-msgid "ru"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1458
-msgid "Russian (US, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1467
-#, fuzzy
-msgid "English (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:1473
-#, fuzzy
-msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:1484
-msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1490
-msgid "Serbo-Croatian (US)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1503
-msgid "English (Norman)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1509
-msgid "English (Workman)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1515
-msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Afghani layouts
-#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
-#: rules/base.extras.xml:235
-msgid "fa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1525
-msgid "Afghani"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Pashto layouts
-#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
-msgid "ps"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1533
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
-msgid "uz"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1544
-msgid "Uzbek (Afghanistan)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1555
-msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1566
-msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1574
-msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
-#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
-#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
-#: rules/base.extras.xml:749
-msgid "ar"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: rules/base.xml:1617
-msgid "Arabic (AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1623
-msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1629
-msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1635
-msgid "Arabic (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1641
-msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1647
-msgid "Arabic (Buckwalter)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1653
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (OLPC)"
-msgstr "Arabies"
-
-#: rules/base.xml:1659
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#. Keyboard indicator for Albanian layouts
-#: rules/base.xml:1668
-msgid "sq"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1669
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanies"
-
-#: rules/base.xml:1678
-#, fuzzy
-msgid "Albanian (Plisi)"
-msgstr "Albanies"
-
-#: rules/base.xml:1684
-msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
-msgid "hy"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeens"
-
-#: rules/base.xml:1703
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1709
-msgid "Armenian (alt. phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1715
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (eastern)"
-msgstr "Armeens"
-
-#: rules/base.xml:1721
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (western)"
-msgstr "Armeens"
-
-#: rules/base.xml:1727
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (alt. eastern)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
-#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
-msgid "de"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1737
-#, fuzzy
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "Georgies (russies)"
-
-#: rules/base.xml:1746
-msgid "German (Austria, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1752
-msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1758
-msgid "German (Austria, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1768
-msgid "English (Australian)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
-#: rules/base.xml:1778
-msgid "az"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1779
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijaans"
-
-#: rules/base.xml:1788
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
-msgstr "Azerbaijaans"
-
-#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
-#: rules/base.xml:1797
-msgid "by"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1798
+#: xfree86.xml.in.h:32
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: rules/base.xml:1807
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian (legacy)"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: rules/base.xml:1813
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian (Latin)"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: rules/base.xml:1819
-msgid "Russian (Belarus)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1825
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian (intl.)"
-msgstr "Belarussies"
-
-#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
-msgid "be"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
+#: xfree86.xml.in.h:33
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: rules/base.xml:1846
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (alt.)"
-msgstr "Belgies"
-
-#: rules/base.xml:1852
-msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1858
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:1864
-msgid "Belgian (ISO, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1870
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (no dead keys)"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:1876
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:1882
-msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Bangla layouts
-#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
-msgid "bn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1892
-msgid "Bangla"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1903
-msgid "Bangla (Probhat)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Fin"
-
-#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
-#, fuzzy
-msgid "Indian"
-msgstr "Kanadees"
-
-#: rules/base.xml:1921
-msgid "Bangla (India)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1934
-msgid "Bangla (India, Probhat)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1945
-msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1956
-msgid "Bangla (India, Bornona)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1967
-msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1978
-msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1989
-msgid "Manipuri (Eeyek)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
-#: rules/base.xml:1999
-msgid "gu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2000
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
-#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
-msgid "pa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2011
-#, fuzzy
-msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: rules/base.xml:2022
-msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Kannada layouts
-#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
-msgid "kn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2033
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: rules/base.xml:2044
-msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
-#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
-#, fuzzy
-msgid "ml"
-msgstr "Tml"
-
-#: rules/base.xml:2055
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: rules/base.xml:2066
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam (Lalitha)"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: rules/base.xml:2077
-msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Oriya layouts
-#: rules/base.xml:2087
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Nor"
-
-#: rules/base.xml:2088
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
-#: rules/base.xml:2100
-#, fuzzy
-msgid "sat"
-msgstr "Est"
-
-#: rules/base.xml:2101
-msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Tamil layouts
-#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
-#, fuzzy
-msgid "ta"
-msgstr "Ita"
-
-#: rules/base.xml:2113
-msgid "Tamil (TamilNet '99)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2124
-msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2135
-msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2146
-#, fuzzy
-msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
-
-#: rules/base.xml:2157
-msgid "Tamil (Inscript)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Telugu layouts
-#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
-msgid "te"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2168
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: rules/base.xml:2179
-msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2190
-msgid "Telugu (Sarala)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Urdu layouts
-#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
-#: rules/base.xml:5868
-#, fuzzy
-msgid "ur"
-msgstr "Tur"
-
-#: rules/base.xml:2201
-#, fuzzy
-msgid "Urdu (phonetic)"
-msgstr "Foneties"
-
-#: rules/base.xml:2212
-msgid "Urdu (alt. phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2223
-msgid "Urdu (Windows)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Hindi layouts
-#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
-msgid "hi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2234
-msgid "Hindi (Bolnagri)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2245
-#, fuzzy
-msgid "Hindi (Wx)"
-msgstr "Hindi"
-
-#: rules/base.xml:2256
-msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
-#: rules/base.xml:2266
-msgid "sa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2267
-msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
-#, fuzzy
-msgid "mr"
-msgstr "Mmr"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: rules/base.xml:2278
-msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaals"
-#: rules/base.xml:2289
-msgid "English (India, with rupee)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:36
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
-#: rules/base.xml:2298
-msgid "Indic (phonetic, IPA)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:37
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
-#: rules/base.xml:2307
-msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:38
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
-#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2319
-#, fuzzy
-msgid "bs"
-msgstr "bksl"
-
-#: rules/base.xml:2320
+#: xfree86.xml.in.h:39
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
-#: rules/base.xml:2329
-msgid "Bosnian (with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2335
-msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2341
-msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2347
-#, fuzzy
-msgid "Bosnian (US)"
-msgstr "Bosnies"
-
-#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
-#: rules/base.extras.xml:1039
-msgid "pt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugees"
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
-#: rules/base.xml:2366
-msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
-#: rules/base.xml:2372
-msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-#: rules/base.xml:2378
-msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
+msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
-#: rules/base.xml:2384
-msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:44
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
-#: rules/base.xml:2390
-msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Braziliaans"
-#: rules/base.xml:2399
-msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:46
+msgid "Brazilian ABNT2"
+msgstr "Braziliaans ABNT2"
-#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2408
-msgid "bg"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:47
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internetsleutelbord"
-#: rules/base.xml:2409
+#: xfree86.xml.in.h:48
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: rules/base.xml:2418
-msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2424
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (new phonetic)"
-msgstr "Hongaars (qwerty)"
-
-#: rules/base.xml:2430
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (enhanced)"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
-#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
-msgid "kab"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2439
-msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2446
-msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2456
-msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2466
-msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2476
-msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2486
-msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2499
-msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
-#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
-#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
-#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
-msgid "fr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2507
-msgid "French (Morocco)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
-#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
-msgid "ber"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2518
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2529
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2540
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2551
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2562
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2573
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
-msgid "cm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
-msgid "English (Cameroon)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2595
-#, fuzzy
-msgid "French (Cameroon)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:2604
-msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2641
-msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2678
-msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
-msgid "Mmuock"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2693
-msgid "my"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2694
+#: xfree86.xml.in.h:49
msgid "Burmese"
msgstr "Burmees"
-#: rules/base.xml:2703
-msgid "zg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2704
-#, fuzzy
-msgid "Burmese Zawgyi"
-msgstr "Burmees"
-
-#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Franse Kanadees"
-
-#: rules/base.xml:2725
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada, Dvorak)"
-msgstr "Franse Kanadees"
-
-#: rules/base.xml:2733
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada, legacy)"
-msgstr "Franse Kanadees"
+#: xfree86.xml.in.h:50
+msgid "Can"
+msgstr "Kan"
-#: rules/base.xml:2739
-#, fuzzy
-msgid "Canadian (intl.)"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Kanadees"
-#: rules/base.xml:2745
-msgid "Canadian (intl., 1st part)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2751
-msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2758
-#, fuzzy
-msgid "ike"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: rules/base.xml:2759
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:2770
-msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:53
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
-#: rules/base.xml:2783
-msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-#. Keyboard indicator for Chinese layouts
-#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
-msgid "zh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:55
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: rules/base.xml:2795
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:56
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
-#: rules/base.xml:2805
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Bichig)"
-msgstr "Mongolees"
+#: xfree86.xml.in.h:57
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
-#: rules/base.xml:2814
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Todo)"
-msgstr "Mongolees"
+#: xfree86.xml.in.h:58
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
-#: rules/base.xml:2823
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Xibe)"
-msgstr "Mongolees"
+#: xfree86.xml.in.h:59
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
-#: rules/base.xml:2832
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Manchu)"
-msgstr "Mongolees"
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
-#: rules/base.xml:2841
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Galik)"
-msgstr "Mongolees"
+#: xfree86.xml.in.h:61
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:2850
-msgid "Mongolian (Todo Galik)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:62
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
-#: rules/base.xml:2859
-msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:63
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
-#: rules/base.xml:2869
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:64
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
-#: rules/base.xml:2878
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:65
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: rules/base.xml:2887
-#, fuzzy
-msgid "ug"
-msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Kontrolesleutel posisie"
-#: rules/base.xml:2888
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Kontrolesleutel links onder"
-#: rules/base.xml:2897
-msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
-#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2909
-msgid "hr"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
-#: rules/base.xml:2910
+#: xfree86.xml.in.h:70
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: rules/base.xml:2919
-msgid "Croatian (with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2925
-msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2931
-msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2937
-#, fuzzy
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "Kroaties"
+#: xfree86.xml.in.h:71
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kirrillies"
-#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
-msgid "cs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:72
+msgid "Cze"
+msgstr "Cze"
-#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
+#: xfree86.xml.in.h:73
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
-#: rules/base.xml:2956
-msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2962
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2968
-msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2974
-msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2980
-msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2986
-msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2994
-msgid "Russian (Czech, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
-msgid "da"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
-#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
+#: xfree86.xml.in.h:75
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: rules/base.xml:3016
-#, fuzzy
-msgid "Danish (no dead keys)"
-msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
+#: xfree86.xml.in.h:76
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Dooie akuutaksent"
-#: rules/base.xml:3022
-msgid "Danish (Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:77
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Dooie gravisaksent"
-#: rules/base.xml:3028
-#, fuzzy
-msgid "Danish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:78
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
-#: rules/base.xml:3034
-msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:79
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
-#: rules/base.xml:3040
-msgid "Danish (Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:80
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
-#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
-msgid "nl"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:81
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: xfree86.xml.in.h:82
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: xfree86.xml.in.h:83
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
-#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
+#: xfree86.xml.in.h:84
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: rules/base.xml:3059
-#, fuzzy
-msgid "Dutch (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: rules/base.xml:3065
-#, fuzzy
-msgid "Dutch (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: rules/base.xml:3071
-msgid "Dutch (standard)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:87
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3080
-msgid "dz"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:88
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: rules/base.xml:3081
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:89
+msgid "Esp"
+msgstr "Esp"
-#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
-msgid "et"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:90
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
-#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
+#: xfree86.xml.in.h:91
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: rules/base.xml:3101
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (no dead keys)"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:3107
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (Dvorak)"
-msgstr "Estoniaans"
-
-#: rules/base.xml:3113
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (US)"
-msgstr "Estoniaans"
-
-#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
-#, fuzzy
-msgid "Persian"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: rules/base.xml:3132
-msgid "Persian (with Persian keypad)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
-#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
-#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
-#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
-#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
-#, fuzzy
-msgid "ku"
-msgstr "Iku"
-
-#: rules/base.xml:3140
-msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3151
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Iran, F)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: rules/base.xml:3162
-msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3173
-msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3186
-msgid "Iraqi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3198
-msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3209
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Iraq, F)"
-msgstr "Turks (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:92
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
-#: rules/base.xml:3220
-msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:93
+msgid "Extended"
+msgstr "Uitgebreide"
-#: rules/base.xml:3231
-msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3243
-msgid "fo"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:94
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
-#: rules/base.xml:3244
+#: xfree86.xml.in.h:95
msgid "Faroese"
msgstr "Faroees"
-#: rules/base.xml:3253
-#, fuzzy
-msgid "Faroese (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
-#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
-#, fuzzy
-msgid "fi"
-msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:97
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
-#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
+#: xfree86.xml.in.h:98
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: rules/base.xml:3272
-msgid "Finnish (Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3278
-msgid "Finnish (classic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3284
-msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3290
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
-
-#: rules/base.xml:3299
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:99
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
-#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: rules/base.xml:3318
-#, fuzzy
-msgid "French (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:3324
-#, fuzzy
-msgid "French (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:3330
-#, fuzzy
-msgid "French (alt.)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:3336
-#, fuzzy
-msgid "French (alt., Latin-9 only)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:3342
-#, fuzzy
-msgid "French (alt., no dead keys)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Frans (alternatief)"
-#: rules/base.xml:3348
-#, fuzzy
-msgid "French (alt., Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:3354
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy, alt.)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:3360
-msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3366
-msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3372
-#, fuzzy
-msgid "French (BEPO)"
-msgstr "Frans"
-
-#: rules/base.xml:3378
-msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3384
-msgid "French (BEPO, AFNOR)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3390
-#, fuzzy
-msgid "French (Dvorak)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:3396
-#, fuzzy
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:3402
-msgid "French (AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3408
-msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3414
-#, fuzzy
-msgid "French (Breton)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:3420
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3429
-msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3438
-#, fuzzy
-msgid "French (US)"
-msgstr "Frans"
-
-#: rules/base.xml:3448
-msgid "English (Ghana)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3457
-msgid "English (Ghana, multilingual)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3464
-msgid "ak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3465
-msgid "Akan"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3475
-msgid "ee"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3476
-#, fuzzy
-msgid "Ewe"
-msgstr "Swe"
-
-#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3486
-msgid "ff"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3487
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3497
-msgid "gaa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3498
-msgid "Ga"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Franse Kanadees"
-#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
-#, fuzzy
-msgid "ha"
-msgstr "Tha"
+#: xfree86.xml.in.h:103
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
-#: rules/base.xml:3509
-msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3519
-#, fuzzy
-msgid "avn"
-msgstr "Kan"
-
-#: rules/base.xml:3520
-msgid "Avatime"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:104
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-#: rules/base.xml:3529
-msgid "English (Ghana, GILLBT)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:105
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
-#: rules/base.xml:3539
-#, fuzzy
-msgid "French (Guinea)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
+#: xfree86.xml.in.h:106
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generies 104-sleutel PC"
-#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3550
-msgid "ka"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:107
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
-#: rules/base.xml:3551
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Noorweegs"
+#: xfree86.xml.in.h:108
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: rules/base.xml:3560
-#, fuzzy
-msgid "Georgian (ergonomic)"
-msgstr "Georgies (russies)"
+#: xfree86.xml.in.h:109
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
-#: rules/base.xml:3566
-#, fuzzy
-msgid "Georgian (MESS)"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgies (latyns)"
-#: rules/base.xml:3574
-msgid "Russian (Georgia)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3583
-msgid "Ossetian (Georgia)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Georgies (russies)"
-#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
+#: xfree86.xml.in.h:112
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: rules/base.xml:3605
-#, fuzzy
-msgid "German (dead acute)"
-msgstr "Dooie akuutaksent"
-
-#: rules/base.xml:3611
-#, fuzzy
-msgid "German (dead grave acute)"
-msgstr "Dooie gravisaksent"
-
-#: rules/base.xml:3617
-#, fuzzy
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:3623
-#, fuzzy
-msgid "German (E1)"
-msgstr "Duits"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
-#: rules/base.xml:3629
-#, fuzzy
-msgid "German (E2)"
-msgstr "Duits"
-
-#: rules/base.xml:3635
-#, fuzzy
-msgid "German (T3)"
-msgstr "Duits"
-
-#: rules/base.xml:3641
-#, fuzzy
-msgid "German (US)"
-msgstr "Duits"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
-#: rules/base.xml:3647
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (Germany)"
-msgstr "Romeens"
+#: xfree86.xml.in.h:115
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
-#: rules/base.xml:3656
-msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
-#: rules/base.xml:3665
-#, fuzzy
-msgid "German (Dvorak)"
-msgstr "Georgies (russies)"
-
-#: rules/base.xml:3671
-#, fuzzy
-msgid "German (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:117
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: rules/base.xml:3677
-#, fuzzy
-msgid "German (Neo 2)"
-msgstr "Duits"
+#: xfree86.xml.in.h:118
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: rules/base.xml:3683
-#, fuzzy
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:119
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:3689
-msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:120
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: rules/base.xml:3695
-#, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Serbies"
+#: xfree86.xml.in.h:121
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: rules/base.xml:3704
-msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:122
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: rules/base.xml:3713
-msgid "German (QWERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:123
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: rules/base.xml:3719
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Germany)"
-msgstr "Turks (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:124
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: rules/base.xml:3730
-msgid "Russian (Germany, phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:125
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: rules/base.xml:3739
-#, fuzzy
-msgid "German (dead tilde)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
+#: xfree86.xml.in.h:126
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
-#, fuzzy
-msgid "gr"
-msgstr "Bgr"
+#: xfree86.xml.in.h:127
+msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+#: xfree86.xml.in.h:128
+msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:3758
-msgid "Greek (simple)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
-#: rules/base.xml:3764
-msgid "Greek (extended)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
-#: rules/base.xml:3770
-#, fuzzy
-msgid "Greek (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:131
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: rules/base.xml:3776
-#, fuzzy
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Polytonic"
+#: xfree86.xml.in.h:132
+msgid "Hrv"
+msgstr "Hrv"
-#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3785
-msgid "hu"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:133
+msgid "Hun"
+msgstr "Hun"
-#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
+#: xfree86.xml.in.h:134
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: rules/base.xml:3795
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (standard)"
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Hongaars (qwerty)"
-#: rules/base.xml:3801
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (no dead keys)"
-msgstr "Hongaars (qwerty)"
-
-#: rules/base.xml:3807
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (QWERTY)"
-msgstr "Hongaars (qwerty)"
-
-#: rules/base.xml:3813
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3819
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3825
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3831
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3837
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3843
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3849
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3855
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3861
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:136
+msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
-#: rules/base.xml:3867
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:137
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
-#: rules/base.xml:3873
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:138
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: rules/base.xml:3879
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:139
+msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#: rules/base.xml:3885
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:140
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: rules/base.xml:3891
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT-uitleg"
-#: rules/base.xml:3897
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
-#: rules/base.xml:3903
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 laptop"
-#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3912
-msgid "is"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:144
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Alternatief"
-#: rules/base.xml:3913
+#: xfree86.xml.in.h:145
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: rules/base.xml:3922
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:3928
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (no dead keys)"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:3934
-msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "Iku"
-#: rules/base.xml:3940
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Macintosh)"
-msgstr "Yslandies"
+#: xfree86.xml.in.h:147
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: rules/base.xml:3946
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Dvorak)"
-msgstr "Yslandies"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "Iers"
-#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
-msgid "he"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:149
+msgid "Irl"
+msgstr "Irl"
-#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:150
+msgid "Irn"
+msgstr "Irn"
-#: rules/base.xml:3965
-msgid "Hebrew (lyx)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:151
+msgid "Isl"
+msgstr "Isl"
-#: rules/base.xml:3971
-msgid "Hebrew (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:152
+msgid "Isr"
+msgstr "Isr"
-#: rules/base.xml:3977
-msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelies"
-#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
-msgid "it"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:154
+msgid "Ita"
+msgstr "Ita"
-#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
+#: xfree86.xml.in.h:155
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: rules/base.xml:3996
-#, fuzzy
-msgid "Italian (no dead keys)"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:4002
-msgid "Italian (Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4008
-#, fuzzy
-msgid "Italian (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:4014
-#, fuzzy
-msgid "Italian (US)"
-msgstr "Italiaans"
-
-#: rules/base.xml:4020
-#, fuzzy
-msgid "Georgian (Italy)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: rules/base.xml:4029
-msgid "Italian (IBM 142)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4035
-#, fuzzy
-msgid "Italian (intl., with dead keys)"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: rules/base.xml:4051
-msgid "Sicilian"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4061
-msgid "Friulian (Italy)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
-msgid "ja"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
+#: xfree86.xml.in.h:156
msgid "Japanese"
msgstr "Japanees"
-#: rules/base.xml:4083
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Kana)"
-msgstr "Japanees"
-
-#: rules/base.xml:4089
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Kana 86)"
-msgstr "Japanees"
-
-#: rules/base.xml:4095
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (OADG 109A)"
+#: xfree86.xml.in.h:157
+msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanees 106-sleutel"
-#: rules/base.xml:4101
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:158
+msgid "Jpn"
+msgstr "Jpn"
-#: rules/base.xml:4107
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Dvorak)"
-msgstr "Japanees"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
-#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
-#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
-msgid "ki"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: rules/base.xml:4117
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:161
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: rules/base.xml:4126
-msgid "Kyrgyz (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:162
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
-#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4135
-msgid "km"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
+msgstr "Skootrekenaar"
-#: rules/base.xml:4136
-msgid "Khmer (Cambodia)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:164
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4147
-msgid "kk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:165
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:4148
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:166
+msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#: rules/base.xml:4159
-msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:167
+msgid "Latin"
+msgstr "Latyns"
-#: rules/base.xml:4169
-msgid "Kazakh (with Russian)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
+msgstr "Latyns Amerika"
-#: rules/base.xml:4179
-msgid "Kazakh (extended)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvies"
-#: rules/base.xml:4188
-msgid "Kazakh (Latin)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
-#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4200
-msgid "lo"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4201
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Fao"
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4210
-msgid "Lao (STEA)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
+msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
-#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
-msgid "es"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
+msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-#: rules/base.xml:4223
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Latin American)"
-msgstr "Latyns Amerika"
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-#: rules/base.xml:4255
-msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
-#: rules/base.xml:4261
-msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:177
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: rules/base.xml:4267
-msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:178
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml:4273
-msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:179
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: rules/base.xml:4279
-msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:180
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: rules/base.xml:4285
-msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:181
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
-#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
-#, fuzzy
-msgid "lt"
-msgstr "Mlt"
+#: xfree86.xml.in.h:182
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
-#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:183
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: rules/base.xml:4304
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian (standard)"
-msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
+#: xfree86.xml.in.h:184
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml:4310
-msgid "Lithuanian (US)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:185
+msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:4316
-msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:186
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:4322
-msgid "Lithuanian (LEKP)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:187
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: rules/base.xml:4328
-msgid "Lithuanian (LEKPa)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:188
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
-#: rules/base.xml:4334
-msgid "Samogitian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:189
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
-msgid "lv"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:190
+msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvies"
+#: xfree86.xml.in.h:191
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
-#: rules/base.xml:4356
-msgid "Latvian (apostrophe)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:192
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
-#: rules/base.xml:4362
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (tilde)"
-msgstr "Latvies"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonies"
-#: rules/base.xml:4368
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (F)"
-msgstr "Latvies"
+#: xfree86.xml.in.h:194
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: rules/base.xml:4374
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (modern)"
-msgstr "Latvies"
+#: xfree86.xml.in.h:195
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh (oud)"
-#: rules/base.xml:4380
-msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-#: rules/base.xml:4386
-msgid "Latvian (adapted)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:197
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
-#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4395
-msgid "mi"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:198
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: rules/base.xml:4396
-msgid "Maori"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltees"
-#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
-#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
-#, fuzzy
-msgid "sr"
-msgstr "Isr"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-#: rules/base.xml:4408
-msgid "Montenegrin"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:201
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
-#: rules/base.xml:4417
-msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:202
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:4423
-msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:203
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
-#: rules/base.xml:4429
-msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
+msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
-#: rules/base.xml:4435
-msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
+msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4441
-msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:206
+msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-#: rules/base.xml:4447
-msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:207
+msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-#: rules/base.xml:4453
-msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:208
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
-#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4462
-msgid "mk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:209
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
-#: rules/base.xml:4463
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
+#: xfree86.xml.in.h:210
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natuurlik"
-#: rules/base.xml:4472
-msgid "Macedonian (no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:211
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4481
-msgid "mt"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:212
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: rules/base.xml:4482
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltees"
+#: xfree86.xml.in.h:213
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
-#: rules/base.xml:4491
-#, fuzzy
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
+#: xfree86.xml.in.h:214
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
-#: rules/base.xml:4497
-#, fuzzy
-msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
-msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
+#: xfree86.xml.in.h:215
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
-#: rules/base.xml:4503
-msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:216
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
-#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4512
-msgid "mn"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:217
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: xfree86.xml.in.h:218
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
-#: rules/base.xml:4513
+#: xfree86.xml.in.h:219
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolees"
-#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noorweegs"
-
-#: rules/base.xml:4536
-msgid "Norwegian (no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:220
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
-#: rules/base.xml:4542
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Windows)"
-msgstr "Noorweegs"
+#: xfree86.xml.in.h:221
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
-#: rules/base.xml:4548
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Dvorak)"
-msgstr "Noorweegs"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
-#: rules/base.xml:4554
+#: xfree86.xml.in.h:223
msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
+msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)"
-#: rules/base.xml:4563
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
-msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
-
-#: rules/base.xml:4572
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Macintosh)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
-#: rules/base.xml:4578
-msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:225
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: rules/base.xml:4584
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Colemak)"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Noorweegs"
-#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
-msgid "pl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: rules/base.xml:4603
-#, fuzzy
-msgid "Polish (legacy)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-#: rules/base.xml:4609
-#, fuzzy
-msgid "Polish (QWERTZ)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
-
-#: rules/base.xml:4615
-#, fuzzy
-msgid "Polish (Dvorak)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
-#: rules/base.xml:4621
-msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:229
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
-#: rules/base.xml:4627
-msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:230
+msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: rules/base.xml:4633
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
-#: rules/base.xml:4642
-msgid "Silesian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:232
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: rules/base.xml:4653
-msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:233
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Reeks"
-#: rules/base.xml:4662
-msgid "Polish (programmer Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: rules/base.xml:4681
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:236
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Foneties"
-#: rules/base.xml:4687
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:237
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
-#: rules/base.xml:4693
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Macintosh)"
-msgstr "Portugees"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
-#: rules/base.xml:4699
-msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Pools (qwertz)"
-#: rules/base.xml:4705
-msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:240
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Polytonic"
-#: rules/base.xml:4711
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Nativo)"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: rules/base.xml:4717
-msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:242
+msgid "PowerPC PS/2"
+msgstr "PowerPC PS/2"
-#: rules/base.xml:4723
-msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
+msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
-msgid "ro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
+msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeens"
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: rules/base.xml:4745
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (cedilla)"
-msgstr "Romeens"
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
+msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: rules/base.xml:4751
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (standard)"
-msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
+msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
-#: rules/base.xml:4757
-msgid "Romanian (standard cedilla)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:248
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: rules/base.xml:4763
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (Windows)"
-msgstr "Romeens"
+#: xfree86.xml.in.h:249
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
-#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
+#: xfree86.xml.in.h:250
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: rules/base.xml:4782
-msgid "Russian (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
+msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
-#: rules/base.xml:4788
-msgid "Russian (phonetic, Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
+msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: rules/base.xml:4794
-msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4800
-msgid "Russian (typewriter)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
-#: rules/base.xml:4806
-#, fuzzy
-msgid "Russian (legacy)"
-msgstr "Russies"
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4812
-msgid "Russian (typewriter, legacy)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4818
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
+msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
-#: rules/base.xml:4827
-msgid "Ossetian (legacy)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
+msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
-#: rules/base.xml:4836
-msgid "Ossetian (Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
+msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: rules/base.xml:4845
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeens"
-#: rules/base.xml:4854
-msgid "Chuvash (Latin)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:261
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
-#: rules/base.xml:4863
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:262
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
-#: rules/base.xml:4872
-msgid "Komi"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:263
+msgid "Russian"
+msgstr "Russies"
-#: rules/base.xml:4881
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:264
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
-#: rules/base.xml:4890
-msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:265
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
-#: rules/base.xml:4899
-#, fuzzy
-msgid "Russian (DOS)"
-msgstr "Russies"
+#: xfree86.xml.in.h:266
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
-#: rules/base.xml:4905
-#, fuzzy
-msgid "Russian (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:267
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
-#: rules/base.xml:4911
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Russia)"
-msgstr "Georgies (russies)"
+#: xfree86.xml.in.h:268
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: rules/base.xml:4921
-#, fuzzy
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bulgaars"
+#: xfree86.xml.in.h:269
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: rules/base.xml:4930
-msgid "Mari"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:270
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: rules/base.xml:4939
-msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
-#: rules/base.xml:4945
-msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
-#: rules/base.xml:4951
-msgid "Russian (phonetic, French)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
-#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
+#: xfree86.xml.in.h:274
msgid "Serbian"
msgstr "Serbies"
-#: rules/base.xml:4970
-msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4976
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: rules/base.xml:4982
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: rules/base.xml:4988
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: rules/base.xml:4994
-msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5000
-msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5006
-msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5012
-msgid "Pannonian Rusyn"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5024
-#, fuzzy
-msgid "sl"
-msgstr "Isl"
-
-#: rules/base.xml:5025
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: rules/base.xml:5034
-msgid "Slovenian (with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5040
-#, fuzzy
-msgid "Slovenian (US)"
-msgstr "Sloveens"
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
-#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
-msgid "sk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
+#: xfree86.xml.in.h:276
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
-#: rules/base.xml:5059
-msgid "Slovak (extended backslash)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5065
-#, fuzzy
-msgid "Slovak (QWERTY)"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovaaks (qwerty)"
-#: rules/base.xml:5071
-msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
-#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
+#: xfree86.xml.in.h:280
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: rules/base.xml:5090
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:281
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
-#: rules/base.xml:5096
-msgid "Spanish (Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:282
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
-#: rules/base.xml:5102
-msgid "Spanish (dead tilde)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5108
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Sun dead keys)"
+#: xfree86.xml.in.h:283
+msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: rules/base.xml:5114
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Dvorak)"
-msgstr "Spaans"
+#: xfree86.xml.in.h:284
+msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
-#: rules/base.xml:5120
-#, fuzzy
-msgid "ast"
-msgstr "Est"
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
-#: rules/base.xml:5121
-msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:286
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
-#: rules/base.xml:5130
-msgid "ca"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5131
-msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:287
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
-#: rules/base.xml:5140
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
-msgid "sv"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:289
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
-#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
+#: xfree86.xml.in.h:290
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: rules/base.xml:5159
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (no dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:5165
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (Dvorak)"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: rules/base.xml:5173
-msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5184
-msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5193
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Switserse Frans"
-#: rules/base.xml:5202
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:5208
-msgid "Swedish (Svdvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5214
-msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Switserse Duits"
-#: rules/base.xml:5220
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (US)"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: rules/base.xml:5226
-msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
-#, fuzzy
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: rules/base.xml:5249
-msgid "German (Switzerland, legacy)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5257
-msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5265
-msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5273
-#, fuzzy
-msgid "French (Switzerland)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:5284
-msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5295
-msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5306
-msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5317
-msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5327
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr "Arabies"
+#: xfree86.xml.in.h:293
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
-msgid "syc"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:294
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
-#: rules/base.xml:5338
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Siries"
-#: rules/base.xml:5346
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5354
-msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5365
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Syria, F)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: rules/base.xml:5376
-msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5388
-msgid "tg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5389
+#: xfree86.xml.in.h:296
msgid "Tajik"
msgstr "Tajikees"
-#: rules/base.xml:5398
-msgid "Tajik (legacy)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5407
-#, fuzzy
-msgid "si"
-msgstr "sefi"
-
-#: rules/base.xml:5408
-msgid "Sinhala (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:297
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilees"
-#: rules/base.xml:5419
-msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: rules/base.xml:5428
-msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5438
-#, fuzzy
-msgid "us"
-msgstr "Rus"
-
-#: rules/base.xml:5439
-msgid "Sinhala (US)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5448
-msgid "th"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:299
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: rules/base.xml:5449
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:300
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
-#: rules/base.xml:5458
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: rules/base.xml:5464
+#: xfree86.xml.in.h:302
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
-msgid "tr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: rules/base.xml:5483
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: rules/base.xml:5489
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Alt-Q)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: rules/base.xml:5495
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: rules/base.xml:5503
-msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5514
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Turkey, F)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: rules/base.xml:5525
-msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5534
-msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
-#: rules/base.extras.xml:539
-msgid "crh"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5542
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5553
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5564
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5577
-#, fuzzy
-msgid "Taiwanese"
-msgstr "Japanees"
-
-#: rules/base.xml:5586
-msgid "Taiwanese (indigenous)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5611
-msgid "xsy"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: rules/base.xml:5612
-msgid "Saisiyat (Taiwan)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:304
+msgid "Third level choosers"
+msgstr "Derdevlak kiesers"
-#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
-msgid "uk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:305
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tjk"
-#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraïnies"
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
-#: rules/base.xml:5634
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (phonetic)"
-msgstr "Ukraïnies"
+#: xfree86.xml.in.h:307
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: rules/base.xml:5640
-msgid "Ukrainian (typewriter)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:308
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:5646
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (Windows)"
-msgstr "Ukraïnies"
+#: xfree86.xml.in.h:309
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: rules/base.xml:5652
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (legacy)"
-msgstr "Ukraïnies"
+#: xfree86.xml.in.h:310
+msgid "Tur"
+msgstr "Tur"
-#: rules/base.xml:5658
-msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:311
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
-#: rules/base.xml:5664
-msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turks (F)"
-#: rules/base.xml:5670
-msgid "Ukrainian (homophonic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
-#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
-msgid "English (UK)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:314
+msgid "U.S. English"
+msgstr "VSA Engels"
-#: rules/base.xml:5689
-msgid "English (UK, extended, Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
-#: rules/base.xml:5695
-#, fuzzy
-msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-#: rules/base.xml:5701
-msgid "English (UK, Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5707
-msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5713
-msgid "English (UK, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5719
-msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5725
-msgid "English (UK, Colemak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "VSA"
-#: rules/base.xml:5733
-msgid "Polish (British keyboard)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
+msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-#: rules/base.xml:5746
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+#: xfree86.xml.in.h:319
+msgid "USA"
+msgstr "VSA"
-#: rules/base.xml:5755
-msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:320
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
-#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
-msgid "vi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#: rules/base.xml:5774
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (US)"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#: rules/base.xml:5780
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (French)"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
-msgid "ko"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5799
-msgid "Korean (101/104-key compatible)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5809
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (PC-98)"
-msgstr "Japanees"
-
-#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5822
-msgid "ie"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5823
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: rules/base.xml:5832
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukranies"
-#: rules/base.xml:5841
-#, fuzzy
-msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+#: xfree86.xml.in.h:322
+msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: rules/base.xml:5847
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: rules/base.xml:5856
-msgid "Ogham (IS434)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5869
-msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5878
-msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5884
-msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5891
-msgid "Arabic (Pakistan)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5901
-msgid "sd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5902
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5914
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5915
-msgid "Dhivehi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5927
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5937
-#, fuzzy
-msgid "eo"
-msgstr "Geo"
-
-#: rules/base.xml:5938
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5947
-msgid "Esperanto (legacy)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5956
-msgid "ne"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5957
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5970
-msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5980
-msgid "ig"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5981
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5991
-msgid "yo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5992
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6003
-msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6015
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6016
-msgid "Amharic"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6027
-msgid "wo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6028
-msgid "Wolof"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6039
-#, fuzzy
-msgid "brl"
-msgstr "Irl"
-
-#: rules/base.xml:6040
-msgid "Braille"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6046
-msgid "Braille (left-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6052
-msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6058
-msgid "Braille (right-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6064
-msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:6073
-msgid "tk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6074
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6083
-msgid "Turkmen (Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:6092
-msgid "bm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6093
-msgid "Bambara"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6104
-#, fuzzy
-msgid "French (Mali, alt.)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: rules/base.xml:6115
-msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6126
-msgid "English (Mali, US, intl.)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
-msgid "sw"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6139
-msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6148
-msgid "fr-tg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6149
-#, fuzzy
-msgid "French (Togo)"
-msgstr "Frans"
-
-#: rules/base.xml:6177
-msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6188
-msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6200
-msgid "tn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6201
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6211
-msgid "ph"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6212
-msgid "Filipino"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6231
-msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6249
-msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6255
-msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6273
-msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6279
-msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6297
-msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6303
-msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6321
-msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6327
-msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6347
-msgid "md"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6348
-#, fuzzy
-msgid "Moldavian"
-msgstr "Joegoslaafs"
-
-#: rules/base.xml:6357
-msgid "gag"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6358
-msgid "Moldavian (Gagauz)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6369
-msgid "id"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6370
-msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6385
-msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6393
-msgid "jv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6394
-msgid "Indonesian (Javanese)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6404
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6405
-msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6420
-msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6431
-msgid "Switching to another layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6436
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-
-#: rules/base.xml:6442
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: rules/base.xml:6448
-#, fuzzy
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: rules/base.xml:6454
-#, fuzzy
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-
-#: rules/base.xml:6460
-msgid "Any Win (while pressed)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:323
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vereenigde Koninkryk"
-#: rules/base.xml:6466
-msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6472
-msgid ""
-"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6478
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-
-#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-
-#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
-msgid "Left Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
-#: rules/base.xml:7275
-msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6502
-msgid "Shift+Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6508
-msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6514
-msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6520
-msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6526
-msgid "Alt+Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6532
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift together"
-msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-
-#: rules/base.xml:6538
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt together"
-msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
-
-#: rules/base.xml:6544
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl together"
-msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
-
-#: rules/base.xml:6550
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6556
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6562
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6568
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6574
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6580
-msgid "Left Alt+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6586
-msgid "Alt+Space"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
-msgid "Left Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6604
-msgid "Win+Space"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
-msgid "Right Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6616
-msgid "Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6622
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6646
-msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6652
-msgid "Left Ctrl+Left Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6660
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose the 2nd level"
-msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose the 3rd level"
-msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: rules/base.xml:6691
-msgid "Any Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6709
-msgid "Any Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6727
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-
-#: rules/base.xml:6733
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: rules/base.xml:6739
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6751
-msgid "Backslash"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6763
-msgid ""
-"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
-"chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6769
-msgid ""
-"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
-"chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6775
-msgid ""
-"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
-"another 3rd level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6783
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl position"
-msgstr "Kontrolesleutel posisie"
-
-#: rules/base.xml:6788
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock as Ctrl"
-msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-
-#: rules/base.xml:6794
-msgid "Left Ctrl as Meta"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6800
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
-msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-
-#: rules/base.xml:6806
-msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6812
-msgid "To the left of \"A\""
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6818
-#, fuzzy
-msgid "At the bottom left"
-msgstr "Kontrolesleutel links onder"
-
-#: rules/base.xml:6824
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
-
-#: rules/base.xml:6830
-msgid "Menu as Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6836
-msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6842
-msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6847
-msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6853
-msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6861
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
-
-#: rules/base.xml:6866
-msgid "Num Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6886
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
-#: rules/base.xml:6891
-#, fuzzy
-msgid "Compose"
-msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
-
-#: rules/base.xml:6899
-msgid "Layout of numeric keypad"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6904
-msgid "Legacy"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6910
-msgid "Unicode arrows and math operators"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6916
-msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6922
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6928
-msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6934
-msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6940
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6946
-msgid "Phone and ATM style"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6955
-msgid "Numeric keypad Delete behavior"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6961
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:6968
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6974
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6980
-msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6986
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6992
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:7000
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7006
-msgid "Semicolon on third level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7016
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock behavior"
-msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
-
-#: rules/base.xml:7021
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
-#: rules/base.xml:7027
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
-#: rules/base.xml:7033
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
-
-#: rules/base.xml:7039
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
-msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: rules/base.xml:7045
-msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7051
-msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7057
-#, fuzzy
-msgid "Swap Esc and Caps Lock"
-msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-
-#: rules/base.xml:7063
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7069
-msgid ""
-"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
-"Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7075
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7081
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Super"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7087
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7093
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7099
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7105
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7111
-msgid "Caps Lock is disabled"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7119
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Win behavior"
-msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
-
-#: rules/base.xml:7124
-#, fuzzy
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
-
-#: rules/base.xml:7130
-#, fuzzy
-msgid "Menu is mapped to Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: rules/base.xml:7136
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on Alt"
-msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-
-#: rules/base.xml:7142
-msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7148
-msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7154
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: rules/base.xml:7160
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: rules/base.xml:7166
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: rules/base.xml:7172
-#, fuzzy
-msgid "Hyper is mapped to Win"
-msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: rules/base.xml:7178
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7184
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: rules/base.xml:7190
-#, fuzzy
-msgid "Alt is swapped with Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: rules/base.xml:7196
-#, fuzzy
-msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: rules/base.xml:7204
-msgid "Position of Compose key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7221
-msgid "3rd level of Left Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7233
-msgid "3rd level of Right Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7245
-msgid "3rd level of Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7257
-msgid "3rd level of Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7269
-msgid "3rd level of Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7281
-msgid "3rd level of Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7293
-msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7299
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7305
-msgid "PrtSc"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7318
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility options"
-msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
-
-#: rules/base.xml:7323
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7329
-msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7335
-msgid ""
-"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7341
-msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7347
-#, fuzzy
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr ""
-"Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
-
-#: rules/base.xml:7353
-msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7359
-#, fuzzy
-msgid "Shift cancels Caps Lock"
-msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-
-#: rules/base.xml:7365
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7371
-msgid "Enable APL overlay characters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7377
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
-msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-
-#: rules/base.xml:7383
-msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7389
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
-msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-
-#: rules/base.xml:7395
-msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7401
-msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7407
-msgid "Allow grab and window tree logging"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7415
-msgid "Currency signs"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7420
-msgid "Euro on E"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7426
-msgid "Euro on 2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7432
-msgid "Euro on 4"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7438
-msgid "Euro on 5"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7444
-msgid "Rupee on 4"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7451
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: rules/base.xml:7456
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7462
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt chooses 5th level"
-msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: rules/base.xml:7468
-msgid ""
-"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
-"pressed with another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7474
-msgid ""
-"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7480
-msgid ""
-"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7486
-msgid ""
-"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7532
-msgid "Non-breaking space input"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7537
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7543
-msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7549
-msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7555
-msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7561
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7567
-msgid "Non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7573
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7579
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
-"level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7585
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7591
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7597
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
-"non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7603
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7609
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"nothing at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7615
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7621
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7627
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7634
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7639
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7645
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7651
-#, fuzzy
-msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: rules/base.xml:7658
-msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7663
-msgid "Make right Alt a Hangul key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7669
-msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7675
-msgid "Make right Alt a Hanja key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7681
-msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7688
-msgid "Esperanto letters with superscripts"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7693
-msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7699
-msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7705
-msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7712
-msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7717
-msgid "Sun key compatibility"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7724
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7729
-msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "apl"
-msgstr "Mal"
-
-#: rules/base.extras.xml:10
-msgid "APL"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:19
-msgid "dlg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:20
-msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:26
-msgid "sax"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:27
-msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:33
-msgid "ufd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:34
-msgid "APL symbols (unified)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:40
-msgid "apl2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:41
-msgid "APL symbols (IBM APL2)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:47
-msgid "aplII"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:48
-msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:54
-msgid "aplx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:55
-msgid "APL symbols (APLX unified)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:73
-#, fuzzy
-msgid "kut"
-msgstr "Iku"
-
-#: rules/base.extras.xml:74
-msgid "Kutenai"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:80
-msgid "shs"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:81
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:87
-msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:105
-msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:115
-msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:125
-msgid "German (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:131
-msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:137
-#, fuzzy
-msgid "German (KOY)"
-msgstr "Duits"
-
-#: rules/base.extras.xml:143
-#, fuzzy
-msgid "German (Bone)"
-msgstr "Duits"
-
-#: rules/base.extras.xml:149
-msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:155
-msgid "German (Neo, QWERTZ)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:161
-msgid "German (Neo, QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:169
-msgid "Russian (Germany, recommended)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:180
-msgid "Russian (Germany, transliteration)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:189
-msgid "de_lld"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:190
-#, fuzzy
-msgid "German (Ladin)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: rules/base.extras.xml:202
-msgid "Coptic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:218
-msgid "oldhun"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:219
-#, fuzzy
-msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
-
-#: rules/base.extras.xml:225
-msgid "oldhun(lig)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:226
-msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:245
-msgid "Avestan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:266
-msgid "Lithuanian (Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:272
-msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:290
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (Dvorak)"
-msgstr "Latvies"
-
-#: rules/base.extras.xml:296
-msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:302
-msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:308
-msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:314
-msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:320
-msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:326
-msgid "Latvian (Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:332
-msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:338
-msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:356
-msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:362
-msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:368
-msgid "Atsina"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:375
-msgid "Coeur d'Alene Salish"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:384
-msgid "Czech Slovak and German (US)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:396
-msgid "English (Drix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:402
-msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:414
-msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:420
-msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:426
-msgid "English (Carpalx)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:432
-msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:438
-msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:444
-msgid "English (Carpalx, full optimization)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:450
-msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:456
-msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:462
-msgid "English (3l)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:468
-msgid "English (3l, Chromebook)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:474
-msgid "English (3l, emacs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:480
-msgid "Sicilian (US keyboard)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:503
-#, fuzzy
-msgid "Polish (intl., with dead keys)"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: rules/base.extras.xml:509
-#, fuzzy
-msgid "Polish (Colemak)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
-
-#: rules/base.extras.xml:515
-msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:521
-msgid "Polish (Glagolica)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:540
-msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:549
-msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:555
-msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:573
-msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:588
-msgid "Church Slavonic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:598
-msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:609
-msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:615
-msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:621
-msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:627
-msgid "Russian (with US punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:634
-msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:720
-msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:738
-msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:756
-msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:762
-msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:768
-msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:774
-msgid "Ugaritic instead of Arabic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:789
-msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:804
-msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:819
-msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:825
-msgid "Czech (programming)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:831
-#, fuzzy
-msgid "Czech (typographic)"
-msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
-
-#: rules/base.extras.xml:837
-#, fuzzy
-msgid "Czech (coder)"
-msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
-
-#: rules/base.extras.xml:843
-msgid "Czech (programming, typographic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:858
-msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:873
-msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:888
-msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:903
-msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:909
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (DAS)"
-msgstr "Fins"
-
-#: rules/base.extras.xml:915
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (Dvorak)"
-msgstr "Fins"
+#: xfree86.xml.in.h:327
+msgid "Uzb"
+msgstr "Uzb"
-#: rules/base.extras.xml:930
-msgid "French (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:936
-msgid "French (US with dead keys, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:942
-msgid "French (US, AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:957
-msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:963
-msgid "Greek (Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:978
-msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:984
-msgid "it_lld"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:985
-#, fuzzy
-msgid "Italian (Ladin)"
-msgstr "Italiaans"
-
-#: rules/base.extras.xml:1004
-msgid "Japanese (Sun Type 6)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1010
-msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1016
-msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1031
-msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1046
-msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1052
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Colemak)"
-msgstr "Portugees"
-
-#: rules/base.extras.xml:1067
-msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1073
-msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1088
-msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1103
-msgid "Swedish (Dvorak A5)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1109
-msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1115
-msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1133
-msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1139
-msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1154
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: rules/base.extras.xml:1160
-msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1175
-msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1190
-msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1205
-msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1224
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#: rules/base.extras.xml:1230
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
-msgstr "Viëtnamees"
-
-#. Keyboard indicator for European layouts
-#: rules/base.extras.xml:1239
-#, fuzzy
-msgid "eu"
-msgstr "Deu"
-
-#: rules/base.extras.xml:1240
-msgid "EurKEY (US)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
-#: rules/base.extras.xml:1281
-msgid "International Phonetic Alphabet"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1297
-msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1317
-msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1323
-msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1331
-msgid "Parentheses position"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1336
-msgid "Swap with square brackets"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"Tikmasjien\""
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI Standaard"
-
-#~ msgid "Alb"
-#~ msgstr "Alb"
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift verander groep"
-
-#~ msgid "Alternate"
-#~ msgstr "Alterneer"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Arm"
-#~ msgstr "Arm"
-
-#~ msgid "Aze"
-#~ msgstr "Aze"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Basies"
-
-#~ msgid "Bel"
-#~ msgstr "Bel"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengaals"
-
-#~ msgid "Bih"
-#~ msgstr "Bih"
-
-#~ msgid "Blr"
-#~ msgstr "Blr"
-
-#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-#~ msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
-
-#~ msgid "Bra"
-#~ msgstr "Bra"
-
-#~ msgid "Brazilian"
-#~ msgstr "Braziliaans"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Braziliaans ABNT2"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
-
-#~ msgid "Cyrillic"
-#~ msgstr "Kirrillies"
-
-#~ msgid "Cze"
-#~ msgstr "Cze"
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Esp"
-#~ msgstr "Esp"
-
-#~ msgid "Extended"
-#~ msgstr "Uitgebreide"
-
-#~ msgid "Farsi"
-#~ msgstr "Farsi"
-
-#~ msgid "Fra"
-#~ msgstr "Fra"
-
-#~ msgid "GBr"
-#~ msgstr "GBr"
-
-#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-#~ msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
-
-#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-#~ msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hrv"
-#~ msgstr "Hrv"
-
-#~ msgid "Hun"
-#~ msgstr "Hun"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-uitleg"
-
-#~ msgid "IS434"
-#~ msgstr "IS434"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#~ msgid "ISO Alternate"
-#~ msgstr "ISO Alternatief"
-
-#~ msgid "Irn"
-#~ msgstr "Irn"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israelies"
-
-#~ msgid "Jpn"
-#~ msgstr "Jpn"
-
-#~ msgid "Kan"
-#~ msgstr "Kan"
-
-#~ msgid "LAm"
-#~ msgstr "LAm"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Skootrekenaar"
-
-#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#~ msgid "Latin"
-#~ msgstr "Latyns"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Left Win-key changes group"
-#~ msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#~ msgid "Ltu"
-#~ msgstr "Ltu"
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
-#~ msgid "Menu key changes group"
-#~ msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Mkd"
-#~ msgstr "Mkd"
-
-#~ msgid "Mng"
-#~ msgstr "Mng"
-
-#~ msgid "Nld"
-#~ msgstr "Nld"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC-98xx Series"
-#~ msgstr "PC-98xx Reeks"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Pan"
-#~ msgstr "Pan"
-
-#~ msgid "Pol"
-#~ msgstr "Pol"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
-
-#~ msgid "Prt"
-#~ msgstr "Prt"
-
-#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
-#~ msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Right Win-key changes group"
-#~ msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose"
-#~ msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
-
-#~ msgid "Rou"
-#~ msgstr "Rou"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-#~ msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Svk"
-#~ msgstr "Svk"
-
-#~ msgid "Svn"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Switserse Frans"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "Switserse Duits"
-
-#~ msgid "Syr"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "Tamilees"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Derdevlak kiesers"
-
-#~ msgid "Tjk"
-#~ msgstr "Tjk"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbek"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vitnamees"
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "VSA Engels"
+#: xfree86.xml.in.h:330
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vnm"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:331
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "VSA"
+#: xfree86.xml.in.h:332
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
+#: xfree86.xml.in.h:333
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "VSA"
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#~ msgid "Ukr"
-#~ msgstr "Ukr"
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Joegoslaafs"
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "Vereenigde Koninkryk"
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
-#~ msgid "Uzb"
-#~ msgstr "Uzb"
+#: xfree86.xml.in.h:337
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
-#~ msgid "Vnm"
-#~ msgstr "Vnm"
+#: xfree86.xml.in.h:338
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/syfers"
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
-#~ msgid "azerty"
-#~ msgstr "azerty"
+#: xfree86.xml.in.h:340
+msgid "digits"
+msgstr "syfers"
-#~ msgid "azerty/digits"
-#~ msgstr "azerty/syfers"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-#~ msgid "digits"
-#~ msgstr "syfers"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "l2/101/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "l2/101/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "l2/101/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "l2/101/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "l2/102/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/komma"
-#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "l2/102/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/dot"
-#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "l2/102/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "skootrekenaar"
-#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "l2/102/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "lyx"
-#~ msgstr "lyx"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "qwerty"
-#~ msgstr "qwerty"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/syfers"
-#~ msgid "qwerty/digits"
-#~ msgstr "qwerty/syfers"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/dot"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 6ee8ccb..a8b0016 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,5794 +6,1461 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: az\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: rules/base.xml:8
-#, fuzzy
-msgid "Generic 86-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Yazı Makinası\""
-#: rules/base.xml:15
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-#: rules/base.xml:22
-#, fuzzy
-msgid "Generic 102-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
-#: rules/base.xml:29
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
-#: rules/base.xml:36
-#, fuzzy
-msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
-msgstr "Generic 104-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:5
+msgid "ACPI Standard"
+msgstr "ACPI Standartı"
-#: rules/base.xml:43
-#, fuzzy
-msgid "Generic 105-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:6
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
-#: rules/base.xml:50
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
-#: rules/base.xml:57
-msgid "Dell Latitude laptop"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
-#: rules/base.xml:64
-msgid "Dell Precision M65 laptop"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:9
+msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-#: rules/base.xml:71
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
+#: xfree86.xml.in.h:10
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: rules/base.xml:78
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
+#: xfree86.xml.in.h:11
+msgid "Alb"
+msgstr "Alb"
-#: rules/base.xml:85
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanca"
-#: rules/base.xml:92
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
+msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-#: rules/base.xml:99
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:106
-msgid "PC-98"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:113
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:16
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-#: rules/base.xml:120
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
+msgstr "Əvəz Et"
-#: rules/base.xml:127
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:18
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ərəbcə"
-#: rules/base.xml:134
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Ərb"
-#: rules/base.xml:141
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:20
+msgid "Arm"
+msgstr "Erm"
-#: rules/base.xml:148
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ermənicə"
-#: rules/base.xml:155
-#, fuzzy
-msgid "Brother Internet"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:22
+msgid "Aze"
+msgstr "Azə"
-#: rules/base.xml:162
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azərbaycanca"
+
+#: xfree86.xml.in.h:24
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: rules/base.xml:169
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: rules/base.xml:176
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:183
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: rules/base.xml:190
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: rules/base.xml:197
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: rules/base.xml:204
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Əsas"
-#: rules/base.xml:211
-#, fuzzy
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: rules/base.xml:218
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:224
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: rules/base.xml:230
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:237
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+#: xfree86.xml.in.h:31
+msgid "Bel"
+msgstr "Bel"
-#: rules/base.xml:244
-#, fuzzy
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: rules/base.xml:251
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:258
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:265
-#, fuzzy
-msgid "Chicony Internet"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:272
-#, fuzzy
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: rules/base.xml:279
-#, fuzzy
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: rules/base.xml:286
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: rules/base.xml:293
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Easy Access"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:300
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
-
-#: rules/base.xml:307
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
-
-#: rules/base.xml:314
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
-
-#: rules/base.xml:321
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:328
-msgid "Compaq Armada laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:335
-msgid "Compaq Presario laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:342
-#, fuzzy
-msgid "Compaq iPaq"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:349
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: rules/base.xml:356
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:363
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:370
-#, fuzzy
-msgid "Dell USB Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: rules/base.xml:377
-msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:384
-msgid "Dell Precision M laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:391
-#, fuzzy
-msgid "Dexxa Wireless Desktop"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:398
-#, fuzzy
-msgid "Diamond 9801/9802"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
-
-#: rules/base.xml:405
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:411
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: rules/base.xml:418
-msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:425
-#, fuzzy
-msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: rules/base.xml:432
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:439
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:446
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:453
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:460
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gujaraticə"
-
-#: rules/base.xml:467
-msgid "Kinesis"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:474
-#, fuzzy
-msgid "Logitech"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:481
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:488
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Internet"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:495
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:502
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: rules/base.xml:509
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: rules/base.xml:516
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: rules/base.xml:523
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: rules/base.xml:530
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: rules/base.xml:537
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: rules/base.xml:544
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: rules/base.xml:551
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: rules/base.xml:558
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: rules/base.xml:565
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: rules/base.xml:572
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: rules/base.xml:579
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: rules/base.xml:586
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: rules/base.xml:593
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: rules/base.xml:600
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: rules/base.xml:607
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: rules/base.xml:614
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:621
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:628
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet 350"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:650
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:657
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: rules/base.xml:671
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: rules/base.xml:678
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:685
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: rules/base.xml:692
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: rules/base.xml:706
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: rules/base.xml:713
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:720
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:727
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Internet Navigator"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:734
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:741
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: rules/base.xml:748
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: rules/base.xml:755
-msgid "Logitech Ultra-X"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:762
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: rules/base.xml:769
-#, fuzzy
-msgid "Logitech diNovo"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:776
-#, fuzzy
-msgid "Logitech diNovo Edge"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: rules/base.xml:783
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: rules/base.xml:790
-#, fuzzy
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:797
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: rules/base.xml:804
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: rules/base.xml:811
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: rules/base.xml:818
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Internet"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:825
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: rules/base.xml:832
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: rules/base.xml:839
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: rules/base.xml:846
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:853
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-
-#: rules/base.xml:860
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:867
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:874
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Surface"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: rules/base.xml:881
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Elite"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: rules/base.xml:888
-msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:895
-msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:902
-#, fuzzy
-msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: rules/base.xml:909
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: rules/base.xml:916
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: rules/base.xml:923
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: rules/base.xml:930
-msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:937
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: rules/base.xml:944
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: rules/base.xml:951
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: rules/base.xml:958
-#, fuzzy
-msgid "NEC SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: rules/base.xml:965
-msgid "Super Power Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:972
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: rules/base.xml:979
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:986
-#, fuzzy
-msgid "Symplon PaceBook tablet"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: rules/base.xml:993
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: rules/base.xml:1000
-#, fuzzy
-msgid "Trust Wireless Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: rules/base.xml:1007
-#, fuzzy
-msgid "Trust Direct Access"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:1014
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1021
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1028
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1035
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1042
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1049
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1056
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo! Internet"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: rules/base.xml:1063
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1070
-msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1077
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:1084
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: rules/base.xml:1091
-msgid "Happy Hacking for Mac"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1098
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1105
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1112
-#, fuzzy
-msgid "Acer laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: rules/base.xml:1119
-#, fuzzy
-msgid "Asus laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: rules/base.xml:1126
-msgid "Apple"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1133
-#, fuzzy
-msgid "Apple laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: rules/base.xml:1140
-msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1147
-msgid "Apple Aluminium (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1154
-msgid "Apple Aluminium (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1161
-msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1168
-msgid "eMachines m6800 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1175
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1182
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1189
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1196
-msgid "Happy Hacking"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1203
-msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1210
-msgid "OLPC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1217
-msgid "Sun Type 7 USB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1224
-msgid "Sun Type 7 USB (European)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1231
-msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1238
-msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1245
-msgid "Sun Type 6/7 USB"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1252
-msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1259
-msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1266
-msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1273
-msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1280
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1287
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1294
-msgid "FL90"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1301
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1308
-#, fuzzy
-msgid "Truly Ergonomic 227"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: rules/base.xml:1315
-#, fuzzy
-msgid "Truly Ergonomic 229"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: rules/base.xml:1322
-msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1329
-msgid "Chromebook"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1336
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1343
-msgid ""
-"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
-"additional Super and Menu key)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for English layouts
-#. Keyboard indicator for Australian layouts
-#. Keyboard indicator for English layouts
-#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
-#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
-#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
-#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
-#, fuzzy
-msgid "en"
-msgstr "Ben"
-
-#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
-msgid "English (US)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
-#: rules/base.xml:1364
-msgid "chr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1365
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1374
-#, fuzzy
-msgid "haw"
-msgstr "Tay"
-
-#: rules/base.xml:1375
-msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1384
-msgid "English (US, euro on 5)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1390
-#, fuzzy
-msgid "English (US, intl., with dead keys)"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:1396
-msgid "English (US, alt. intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1402
-msgid "English (Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1408
-msgid "English (Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1414
-msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1420
-msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1426
-msgid "English (Dvorak, left-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1432
-msgid "English (Dvorak, right-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1438
-msgid "English (classic Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1444
-msgid "English (programmer Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1450
-msgid "English (US, Symbolic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
-#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
-#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
-#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
-#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
-#: rules/base.extras.xml:633
-msgid "ru"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1458
-msgid "Russian (US, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1467
-#, fuzzy
-msgid "English (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:1473
-#, fuzzy
-msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:1484
-msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1490
-msgid "Serbo-Croatian (US)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1503
-msgid "English (Norman)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1509
-msgid "English (Workman)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1515
-msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Afghani layouts
-#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
-#: rules/base.extras.xml:235
-msgid "fa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1525
-msgid "Afghani"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Pashto layouts
-#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
-msgid "ps"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1533
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
-msgid "uz"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1544
-msgid "Uzbek (Afghanistan)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1555
-msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1566
-msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1574
-msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
-#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
-#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
-#: rules/base.extras.xml:749
-msgid "ar"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ərəbcə"
-
-#: rules/base.xml:1617
-msgid "Arabic (AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1623
-msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1629
-msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1635
-msgid "Arabic (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1641
-msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1647
-msgid "Arabic (Buckwalter)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1653
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (OLPC)"
-msgstr "Ərəbcə"
-
-#: rules/base.xml:1659
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#. Keyboard indicator for Albanian layouts
-#: rules/base.xml:1668
-msgid "sq"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1669
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanca"
-
-#: rules/base.xml:1678
-#, fuzzy
-msgid "Albanian (Plisi)"
-msgstr "Albanca"
-
-#: rules/base.xml:1684
-msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
-msgid "hy"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ermənicə"
-
-#: rules/base.xml:1703
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1709
-msgid "Armenian (alt. phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1715
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (eastern)"
-msgstr "Ermənicə"
-
-#: rules/base.xml:1721
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (western)"
-msgstr "Ermənicə"
-
-#: rules/base.xml:1727
-#, fuzzy
-msgid "Armenian (alt. eastern)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
-#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
-msgid "de"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1737
-#, fuzzy
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "Gürcücə (kiril)"
-
-#: rules/base.xml:1746
-msgid "German (Austria, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1752
-msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1758
-msgid "German (Austria, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1768
-msgid "English (Australian)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
-#: rules/base.xml:1778
-msgid "az"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1779
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azərbaycanca"
-
-#: rules/base.xml:1788
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
-msgstr "Azərbaycanca"
-
-#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
-#: rules/base.xml:1797
-msgid "by"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1798
+#: xfree86.xml.in.h:32
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: rules/base.xml:1807
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian (legacy)"
-msgstr "Belarusca"
-
-#: rules/base.xml:1813
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian (Latin)"
-msgstr "Belarusca"
-
-#: rules/base.xml:1819
-msgid "Russian (Belarus)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1825
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian (intl.)"
-msgstr "Belarusca"
-
-#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
-msgid "be"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
+#: xfree86.xml.in.h:33
msgid "Belgian"
msgstr "Belçikaca"
-#: rules/base.xml:1846
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (alt.)"
-msgstr "Belçikaca"
-
-#: rules/base.xml:1852
-msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1858
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:1864
-msgid "Belgian (ISO, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1870
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (no dead keys)"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: rules/base.xml:1876
-#, fuzzy
-msgid "Belgian (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:1882
-msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Bangla layouts
-#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
-msgid "bn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1892
-msgid "Bangla"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1903
-msgid "Bangla (Probhat)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Fin"
-
-#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
-#, fuzzy
-msgid "Indian"
-msgstr "Kanada düzülüşü"
-
-#: rules/base.xml:1921
-msgid "Bangla (India)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1934
-msgid "Bangla (India, Probhat)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1945
-msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1956
-msgid "Bangla (India, Bornona)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1967
-msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1978
-msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:1989
-msgid "Manipuri (Eeyek)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
-#: rules/base.xml:1999
-msgid "gu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2000
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaraticə"
-
-#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
-#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
-msgid "pa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2011
-#, fuzzy
-msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: rules/base.xml:2022
-msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Kannada layouts
-#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
-msgid "kn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2033
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: rules/base.xml:2044
-msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
-#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
-#, fuzzy
-msgid "ml"
-msgstr "Tml"
-
-#: rules/base.xml:2055
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamca"
-
-#: rules/base.xml:2066
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam (Lalitha)"
-msgstr "Malayalamca"
-
-#: rules/base.xml:2077
-msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Oriya layouts
-#: rules/base.xml:2087
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Nor"
-
-#: rules/base.xml:2088
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
-#: rules/base.xml:2100
-#, fuzzy
-msgid "sat"
-msgstr "Est"
-
-#: rules/base.xml:2101
-msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Tamil layouts
-#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
-#, fuzzy
-msgid "ta"
-msgstr "İta"
-
-#: rules/base.xml:2113
-msgid "Tamil (TamilNet '99)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2124
-msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2135
-msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2146
-#, fuzzy
-msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
-
-#: rules/base.xml:2157
-msgid "Tamil (Inscript)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Telugu layouts
-#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
-msgid "te"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2168
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: rules/base.xml:2179
-msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2190
-msgid "Telugu (Sarala)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Urdu layouts
-#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
-#: rules/base.xml:5868
-#, fuzzy
-msgid "ur"
-msgstr "Tür"
-
-#: rules/base.xml:2201
-#, fuzzy
-msgid "Urdu (phonetic)"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: rules/base.xml:2212
-msgid "Urdu (alt. phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2223
-msgid "Urdu (Windows)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Hindi layouts
-#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
-msgid "hi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2234
-msgid "Hindi (Bolnagri)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2245
-#, fuzzy
-msgid "Hindi (Wx)"
-msgstr "Hindi"
-
-#: rules/base.xml:2256
-msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
-#: rules/base.xml:2266
-msgid "sa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2267
-msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
-#, fuzzy
-msgid "mr"
-msgstr "Mmr"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: rules/base.xml:2278
-msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Benqalca"
-#: rules/base.xml:2289
-msgid "English (India, with rupee)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2298
-msgid "Indic (phonetic, IPA)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:36
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
-#: rules/base.xml:2307
-msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:37
+msgid "Bih"
+msgstr "Bih"
-#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2319
-#, fuzzy
-msgid "bs"
-msgstr "bksl"
+#: xfree86.xml.in.h:38
+msgid "Blr"
+msgstr "Blr"
-#: rules/base.xml:2320
+#: xfree86.xml.in.h:39
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniyaca"
-#: rules/base.xml:2329
-msgid "Bosnian (with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2335
-msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2341
-msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2347
-#, fuzzy
-msgid "Bosnian (US)"
-msgstr "Bosniyaca"
-
-#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
-#: rules/base.extras.xml:1039
-msgid "pt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuqalca"
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:2366
-msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:2372
-msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:2378
-msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
+msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:2384
-msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:44
+msgid "Bra"
+msgstr "Bra"
-#: rules/base.xml:2390
-msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brazilya düzülüşü"
-#: rules/base.xml:2399
-msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:46
+msgid "Brazilian ABNT2"
+msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
-#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2408
-msgid "bg"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:47
+msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:2409
+#: xfree86.xml.in.h:48
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolqarca"
-#: rules/base.xml:2418
-msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2424
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (new phonetic)"
-msgstr "Macarca (qwerty)"
-
-#: rules/base.xml:2430
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (enhanced)"
-msgstr "Bolqarca"
-
-#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
-#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
-msgid "kab"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2439
-msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2446
-msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2456
-msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2466
-msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2476
-msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2486
-msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2499
-msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
-#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
-#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
-#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
-msgid "fr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2507
-msgid "French (Morocco)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
-#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
-msgid "ber"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2518
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2529
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2540
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2551
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2562
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2573
-msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
-msgid "cm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
-msgid "English (Cameroon)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2595
-#, fuzzy
-msgid "French (Cameroon)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:2604
-msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2641
-msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2678
-msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
-msgid "Mmuock"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2693
-msgid "my"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2694
+#: xfree86.xml.in.h:49
msgid "Burmese"
msgstr "Burmaca"
-#: rules/base.xml:2703
-msgid "zg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2704
-#, fuzzy
-msgid "Burmese Zawgyi"
-msgstr "Burmaca"
-
-#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Kanada Fransızcası"
-
-#: rules/base.xml:2725
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada, Dvorak)"
-msgstr "Kanada Fransızcası"
-
-#: rules/base.xml:2733
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada, legacy)"
-msgstr "Kanada Fransızcası"
+#: xfree86.xml.in.h:50
+msgid "Can"
+msgstr "Kan"
-#: rules/base.xml:2739
-#, fuzzy
-msgid "Canadian (intl.)"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Kanada düzülüşü"
-#: rules/base.xml:2745
-msgid "Canadian (intl., 1st part)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2751
-msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2758
-#, fuzzy
-msgid "ike"
-msgstr "Winkeys"
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:2759
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "İnuktitut"
+#: xfree86.xml.in.h:53
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-#: rules/base.xml:2770
-msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: rules/base.xml:2783
-msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Chinese layouts
-#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
-msgid "zh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:55
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: rules/base.xml:2795
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:56
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-#: rules/base.xml:2805
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Bichig)"
-msgstr "Monqolca"
+#: xfree86.xml.in.h:57
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:2814
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Todo)"
-msgstr "Monqolca"
+#: xfree86.xml.in.h:58
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
-#: rules/base.xml:2823
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Xibe)"
-msgstr "Monqolca"
+#: xfree86.xml.in.h:59
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
-#: rules/base.xml:2832
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Manchu)"
-msgstr "Monqolca"
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach Laptop"
-#: rules/base.xml:2841
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Galik)"
-msgstr "Monqolca"
+#: xfree86.xml.in.h:61
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:2850
-msgid "Mongolian (Todo Galik)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:62
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
-#: rules/base.xml:2859
-msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:63
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
-#: rules/base.xml:2869
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:64
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
-#: rules/base.xml:2878
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:65
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: rules/base.xml:2887
-#, fuzzy
-msgid "ug"
-msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
-#: rules/base.xml:2888
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Control düyməsi sol altda"
-#: rules/base.xml:2897
-msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
-#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2909
-msgid "hr"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:2910
+#: xfree86.xml.in.h:70
msgid "Croatian"
msgstr "Xorvatca"
-#: rules/base.xml:2919
-msgid "Croatian (with guillemets)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:71
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kiril"
-#: rules/base.xml:2925
-msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:72
+msgid "Cze"
+msgstr "Çex"
-#: rules/base.xml:2931
-msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2937
-#, fuzzy
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "Xorvatca"
-
-#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
-msgid "cs"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
+#: xfree86.xml.in.h:73
msgid "Czech"
msgstr "Çexcə"
-#: rules/base.xml:2956
-msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2962
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2968
-msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2974
-msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2980
-msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2986
-msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:2994
-msgid "Russian (Czech, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
-msgid "da"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Çexcə (qwerty)"
-#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
+#: xfree86.xml.in.h:75
msgid "Danish"
msgstr "Danimarkaca"
-#: rules/base.xml:3016
-#, fuzzy
-msgid "Danish (no dead keys)"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:76
+msgid "Dead acute"
+msgstr "Dead acute"
-#: rules/base.xml:3022
-msgid "Danish (Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:77
+msgid "Dead grave acute"
+msgstr "Dead grave acute"
-#: rules/base.xml:3028
-#, fuzzy
-msgid "Danish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:78
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
-#: rules/base.xml:3034
-msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:79
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
-#: rules/base.xml:3040
-msgid "Danish (Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:80
+msgid "Deu"
+msgstr "Deu"
-#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
-msgid "nl"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:81
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
+#: xfree86.xml.in.h:82
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
+
+#: xfree86.xml.in.h:83
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:84
msgid "Dutch"
msgstr "Niderlandca"
-#: rules/base.xml:3059
-#, fuzzy
-msgid "Dutch (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: rules/base.xml:3065
-#, fuzzy
-msgid "Dutch (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: rules/base.xml:3071
-msgid "Dutch (standard)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:87
+msgid "Eliminate dead keys"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
-#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3080
-msgid "dz"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:88
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: rules/base.xml:3081
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:89
+msgid "Esp"
+msgstr "İsp"
-#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
-msgid "et"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:90
+msgid "Est"
+msgstr "Est"
-#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
+#: xfree86.xml.in.h:91
msgid "Estonian"
msgstr "Estonca"
-#: rules/base.xml:3101
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (no dead keys)"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: rules/base.xml:3107
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (Dvorak)"
-msgstr "Estonca"
-
-#: rules/base.xml:3113
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (US)"
-msgstr "Estonca"
-
-#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
-#, fuzzy
-msgid "Persian"
-msgstr "Belarusca"
-
-#: rules/base.xml:3132
-msgid "Persian (with Persian keypad)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
-#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
-#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
-#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
-#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
-#, fuzzy
-msgid "ku"
-msgstr "İku"
-
-#: rules/base.xml:3140
-msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3151
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Iran, F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
-
-#: rules/base.xml:3162
-msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3173
-msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3186
-msgid "Iraqi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3198
-msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3209
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Iraq, F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
-
-#: rules/base.xml:3220
-msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:92
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
-#: rules/base.xml:3231
-msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:93
+msgid "Extended"
+msgstr "Uzadılmış"
-#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3243
-msgid "fo"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:94
+msgid "Fao"
+msgstr "Fao"
-#: rules/base.xml:3244
+#: xfree86.xml.in.h:95
msgid "Faroese"
msgstr "Faroescə"
-#: rules/base.xml:3253
-#, fuzzy
-msgid "Faroese (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsca"
-#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
-#, fuzzy
-msgid "fi"
-msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:97
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
-#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
+#: xfree86.xml.in.h:98
msgid "Finnish"
msgstr "Fincə"
-#: rules/base.xml:3272
-msgid "Finnish (Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3278
-msgid "Finnish (classic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3284
-msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3290
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
+#: xfree86.xml.in.h:99
+msgid "Fra"
+msgstr "Fra"
-#: rules/base.xml:3299
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: rules/base.xml:3318
-#, fuzzy
-msgid "French (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:3324
-#, fuzzy
-msgid "French (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:3330
-#, fuzzy
-msgid "French (alt.)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:3336
-#, fuzzy
-msgid "French (alt., Latin-9 only)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: rules/base.xml:3342
-#, fuzzy
-msgid "French (alt., no dead keys)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:3348
-#, fuzzy
-msgid "French (alt., Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:3354
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy, alt.)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:3360
-msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3366
-msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3372
-#, fuzzy
-msgid "French (BEPO)"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: rules/base.xml:3378
-msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3384
-msgid "French (BEPO, AFNOR)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3390
-#, fuzzy
-msgid "French (Dvorak)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:3396
-#, fuzzy
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:3402
-msgid "French (AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3408
-msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3414
-#, fuzzy
-msgid "French (Breton)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:3420
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3429
-msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3438
-#, fuzzy
-msgid "French (US)"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: rules/base.xml:3448
-msgid "English (Ghana)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3457
-msgid "English (Ghana, multilingual)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3464
-msgid "ak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3465
-msgid "Akan"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3475
-msgid "ee"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3476
-#, fuzzy
-msgid "Ewe"
-msgstr "Swe"
-
-#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3486
-msgid "ff"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3487
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3497
-msgid "gaa"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3498
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
-#, fuzzy
-msgid "ha"
-msgstr "Tay"
-
-#: rules/base.xml:3509
-msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Kanada Fransızcası"
-#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3519
-#, fuzzy
-msgid "avn"
-msgstr "Kan"
+#: xfree86.xml.in.h:103
+msgid "GBr"
+msgstr "GBr"
-#: rules/base.xml:3520
-msgid "Avatime"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:104
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generic 101-key PC"
-#: rules/base.xml:3529
-msgid "English (Ghana, GILLBT)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:105
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: rules/base.xml:3539
-#, fuzzy
-msgid "French (Guinea)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
+#: xfree86.xml.in.h:106
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generic 104-key PC"
-#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3550
-msgid "ka"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:107
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: rules/base.xml:3551
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Norveçcə"
+#: xfree86.xml.in.h:108
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: rules/base.xml:3560
-#, fuzzy
-msgid "Georgian (ergonomic)"
-msgstr "Gürcücə (kiril)"
+#: xfree86.xml.in.h:109
+msgid "Geo"
+msgstr "Gür"
-#: rules/base.xml:3566
-#, fuzzy
-msgid "Georgian (MESS)"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Gürcücə (latın)"
-#: rules/base.xml:3574
-msgid "Russian (Georgia)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3583
-msgid "Ossetian (Georgia)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Gürcücə (kiril)"
-#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
+#: xfree86.xml.in.h:112
msgid "German"
msgstr "Almaca"
-#: rules/base.xml:3605
-#, fuzzy
-msgid "German (dead acute)"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: rules/base.xml:3611
-#, fuzzy
-msgid "German (dead grave acute)"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: rules/base.xml:3617
-#, fuzzy
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Yun"
-#: rules/base.xml:3623
-#, fuzzy
-msgid "German (E1)"
-msgstr "Almaca"
-
-#: rules/base.xml:3629
-#, fuzzy
-msgid "German (E2)"
-msgstr "Almaca"
-
-#: rules/base.xml:3635
-#, fuzzy
-msgid "German (T3)"
-msgstr "Almaca"
-
-#: rules/base.xml:3641
-#, fuzzy
-msgid "German (US)"
-msgstr "Almaca"
-
-#: rules/base.xml:3647
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (Germany)"
-msgstr "Rumınca"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
-#: rules/base.xml:3656
-msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:115
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-#: rules/base.xml:3665
-#, fuzzy
-msgid "German (Dvorak)"
-msgstr "Gürcücə (kiril)"
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
-#: rules/base.xml:3671
-#, fuzzy
-msgid "German (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:117
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaraticə"
-#: rules/base.xml:3677
-#, fuzzy
-msgid "German (Neo 2)"
-msgstr "Almaca"
+#: xfree86.xml.in.h:118
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: rules/base.xml:3683
-#, fuzzy
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:119
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:3689
-msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:120
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: rules/base.xml:3695
-#, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Servcə"
+#: xfree86.xml.in.h:121
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: rules/base.xml:3704
-msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:122
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: rules/base.xml:3713
-msgid "German (QWERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:123
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: rules/base.xml:3719
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Germany)"
-msgstr "Türkcə (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:124
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: rules/base.xml:3730
-msgid "Russian (Germany, phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:125
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: rules/base.xml:3739
-#, fuzzy
-msgid "German (dead tilde)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
+#: xfree86.xml.in.h:126
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
-#, fuzzy
-msgid "gr"
-msgstr "Bgr"
+#: xfree86.xml.in.h:127
+msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
+#: xfree86.xml.in.h:128
+msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:3758
-msgid "Greek (simple)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
-#: rules/base.xml:3764
-msgid "Greek (extended)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
-#: rules/base.xml:3770
-#, fuzzy
-msgid "Greek (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:131
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: rules/base.xml:3776
-#, fuzzy
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Politonik"
+#: xfree86.xml.in.h:132
+msgid "Hrv"
+msgstr "Xrv"
-#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3785
-msgid "hu"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:133
+msgid "Hun"
+msgstr "Mac"
-#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
+#: xfree86.xml.in.h:134
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: rules/base.xml:3795
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (standard)"
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Macarca (qwerty)"
-#: rules/base.xml:3801
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (no dead keys)"
-msgstr "Macarca (qwerty)"
-
-#: rules/base.xml:3807
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (QWERTY)"
-msgstr "Macarca (qwerty)"
-
-#: rules/base.xml:3813
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3819
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3825
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3831
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3837
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3843
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3849
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:136
+msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-#: rules/base.xml:3855
-msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:137
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
-#: rules/base.xml:3861
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:138
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: rules/base.xml:3867
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:139
+msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#: rules/base.xml:3873
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:140
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: rules/base.xml:3879
-msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
-#: rules/base.xml:3885
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
-#: rules/base.xml:3891
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 laptop"
-#: rules/base.xml:3897
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:144
+msgid "ISO Alternate"
+msgstr "ISO Alternate"
-#: rules/base.xml:3903
-msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3912
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:3913
+#: xfree86.xml.in.h:145
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: rules/base.xml:3922
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:3928
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (no dead keys)"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: rules/base.xml:3934
-msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "İku"
-#: rules/base.xml:3940
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Macintosh)"
-msgstr "Icelandic"
+#: xfree86.xml.in.h:147
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "İnuktitut"
-#: rules/base.xml:3946
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Dvorak)"
-msgstr "Icelandic"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "İrlandca"
-#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
-msgid "he"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:149
+msgid "Irl"
+msgstr "İrl"
-#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:150
+msgid "Irn"
+msgstr "İrn"
-#: rules/base.xml:3965
-msgid "Hebrew (lyx)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:151
+msgid "Isl"
+msgstr "İsl"
-#: rules/base.xml:3971
-msgid "Hebrew (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:152
+msgid "Isr"
+msgstr "İsr"
-#: rules/base.xml:3977
-msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
+msgstr "Yəhudicə"
-#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
-msgid "it"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:154
+msgid "Ita"
+msgstr "İta"
-#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
+#: xfree86.xml.in.h:155
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: rules/base.xml:3996
-#, fuzzy
-msgid "Italian (no dead keys)"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: rules/base.xml:4002
-msgid "Italian (Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4008
-#, fuzzy
-msgid "Italian (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:4014
-#, fuzzy
-msgid "Italian (US)"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: rules/base.xml:4020
-#, fuzzy
-msgid "Georgian (Italy)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: rules/base.xml:4029
-msgid "Italian (IBM 142)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4035
-#, fuzzy
-msgid "Italian (intl., with dead keys)"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: rules/base.xml:4051
-msgid "Sicilian"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4061
-msgid "Friulian (Italy)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
-msgid "ja"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
+#: xfree86.xml.in.h:156
msgid "Japanese"
msgstr "Yaponca"
-#: rules/base.xml:4083
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Kana)"
-msgstr "Yaponca"
-
-#: rules/base.xml:4089
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Kana 86)"
-msgstr "Yaponca"
-
-#: rules/base.xml:4095
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (OADG 109A)"
+#: xfree86.xml.in.h:157
+msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Yaponca 106-düymə"
-#: rules/base.xml:4101
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:158
+msgid "Jpn"
+msgstr "Ypn"
-#: rules/base.xml:4107
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (Dvorak)"
-msgstr "Yaponca"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
-#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
-#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
-msgid "ki"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: rules/base.xml:4117
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:161
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: rules/base.xml:4126
-msgid "Kyrgyz (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:162
+msgid "LAm"
+msgstr "LAm"
-#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4135
-msgid "km"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
-#: rules/base.xml:4136
-msgid "Khmer (Cambodia)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:164
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
-#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4147
-msgid "kk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:165
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
-#: rules/base.xml:4148
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:166
+msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#: rules/base.xml:4159
-msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:167
+msgid "Latin"
+msgstr "Latın"
-#: rules/base.xml:4169
-msgid "Kazakh (with Russian)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
+msgstr "Latın Amerika"
-#: rules/base.xml:4179
-msgid "Kazakh (extended)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latışca"
-#: rules/base.xml:4188
-msgid "Kazakh (Latin)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4200
-msgid "lo"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4201
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Fao"
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4210
-msgid "Lao (STEA)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
+msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
-msgid "es"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
+msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4223
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Latin American)"
-msgstr "Latın Amerika"
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Litovca azerty standart"
-#: rules/base.xml:4255
-msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
-#: rules/base.xml:4261
-msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:177
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: rules/base.xml:4267
-msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:178
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml:4273
-msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:179
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: rules/base.xml:4279
-msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:180
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: rules/base.xml:4285
-msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:181
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
-#, fuzzy
-msgid "lt"
-msgstr "Mlt"
+#: xfree86.xml.in.h:182
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:183
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: rules/base.xml:4304
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian (standard)"
-msgstr "Litovca azerty standart"
+#: xfree86.xml.in.h:184
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml:4310
-msgid "Lithuanian (US)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:185
+msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:4316
-msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:186
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml:4322
-msgid "Lithuanian (LEKP)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:187
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: rules/base.xml:4328
-msgid "Lithuanian (LEKPa)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:188
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
-#: rules/base.xml:4334
-msgid "Samogitian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:189
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
-msgid "lv"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:190
+msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latışca"
+#: xfree86.xml.in.h:191
+msgid "Ltu"
+msgstr "Ltu"
-#: rules/base.xml:4356
-msgid "Latvian (apostrophe)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:192
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
-#: rules/base.xml:4362
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (tilde)"
-msgstr "Latışca"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
-#: rules/base.xml:4368
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (F)"
-msgstr "Latışca"
+#: xfree86.xml.in.h:194
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: rules/base.xml:4374
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (modern)"
-msgstr "Latışca"
+#: xfree86.xml.in.h:195
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Old"
-#: rules/base.xml:4380
-msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-#: rules/base.xml:4386
-msgid "Latvian (adapted)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:197
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
-#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4395
-msgid "mi"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:198
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalamca"
-#: rules/base.xml:4396
-msgid "Maori"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltaca"
-#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
-#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
-#, fuzzy
-msgid "sr"
-msgstr "İsr"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-#: rules/base.xml:4408
-msgid "Montenegrin"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:201
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
-#: rules/base.xml:4417
-msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:202
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:4423
-msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:203
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
-#: rules/base.xml:4429
-msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
+msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: rules/base.xml:4435
-msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
+msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4441
-msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:206
+msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-#: rules/base.xml:4447
-msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:207
+msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-#: rules/base.xml:4453
-msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:208
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4462
-msgid "mk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:209
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-#: rules/base.xml:4463
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
+#: xfree86.xml.in.h:210
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
-#: rules/base.xml:4472
-msgid "Macedonian (no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:211
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4481
-msgid "mt"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:212
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: rules/base.xml:4482
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltaca"
+#: xfree86.xml.in.h:213
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: rules/base.xml:4491
-#, fuzzy
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
+#: xfree86.xml.in.h:214
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
-#: rules/base.xml:4497
-#, fuzzy
-msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
-msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
+#: xfree86.xml.in.h:215
+msgid "Mkd"
+msgstr "Mkd"
-#: rules/base.xml:4503
-msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:216
+msgid "Mlt"
+msgstr "Mlt"
-#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4512
-msgid "mn"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:217
+msgid "Mmr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: xfree86.xml.in.h:218
+msgid "Mng"
+msgstr "Mng"
-#: rules/base.xml:4513
+#: xfree86.xml.in.h:219
msgid "Mongolian"
msgstr "Monqolca"
-#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
-msgid "no"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:220
+msgid "Nld"
+msgstr "Nld"
-#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçcə"
-
-#: rules/base.xml:4536
-msgid "Norwegian (no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4542
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Windows)"
-msgstr "Norveçcə"
+#: xfree86.xml.in.h:221
+msgid "Nor"
+msgstr "Nor"
-#: rules/base.xml:4548
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Dvorak)"
-msgstr "Norveçcə"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
-#: rules/base.xml:4554
+#: xfree86.xml.in.h:223
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-#: rules/base.xml:4563
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
-msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-
-#: rules/base.xml:4572
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Macintosh)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-#: rules/base.xml:4578
-msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:225
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: rules/base.xml:4584
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian (Colemak)"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcə"
-#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
-msgid "pl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
-msgid "Polish"
-msgstr "Polyakca"
-
-#: rules/base.xml:4603
-#, fuzzy
-msgid "Polish (legacy)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
-
-#: rules/base.xml:4609
-#, fuzzy
-msgid "Polish (QWERTZ)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: rules/base.xml:4615
-#, fuzzy
-msgid "Polish (Dvorak)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
-#: rules/base.xml:4621
-msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:229
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
-#: rules/base.xml:4627
-msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:230
+msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: rules/base.xml:4633
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
-#: rules/base.xml:4642
-msgid "Silesian"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:232
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: rules/base.xml:4653
-msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:233
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx Seriyaları"
-#: rules/base.xml:4662
-msgid "Polish (programmer Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuqalca"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: rules/base.xml:4681
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:236
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Fonetik"
-#: rules/base.xml:4687
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:237
+msgid "Pol"
+msgstr "Pol"
-#: rules/base.xml:4693
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Macintosh)"
-msgstr "Portuqalca"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakca"
-#: rules/base.xml:4699
-msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polyakca (qwertz)"
-#: rules/base.xml:4705
-msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:240
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Politonik"
-#: rules/base.xml:4711
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Nativo)"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: rules/base.xml:4717
-msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:242
+msgid "PowerPC PS/2"
+msgstr "PowerPC PS/2"
-#: rules/base.xml:4723
-msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
-msgid "ro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumınca"
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-#: rules/base.xml:4745
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (cedilla)"
-msgstr "Rumınca"
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: rules/base.xml:4751
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (standard)"
-msgstr "Litovca azerty standart"
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: rules/base.xml:4757
-msgid "Romanian (standard cedilla)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:248
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: rules/base.xml:4763
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (Windows)"
-msgstr "Rumınca"
+#: xfree86.xml.in.h:249
+msgid "Prt"
+msgstr "Prt"
-#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusca"
+#: xfree86.xml.in.h:250
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: rules/base.xml:4782
-msgid "Russian (phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
+msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4788
-msgid "Russian (phonetic, Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
+msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: rules/base.xml:4794
-msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4800
-msgid "Russian (typewriter)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
-#: rules/base.xml:4806
-#, fuzzy
-msgid "Russian (legacy)"
-msgstr "Rusca"
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4812
-msgid "Russian (typewriter, legacy)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4818
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
+msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4827
-msgid "Ossetian (legacy)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
+msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-#: rules/base.xml:4836
-msgid "Ossetian (Windows)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
+msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: rules/base.xml:4845
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumınca"
-#: rules/base.xml:4854
-msgid "Chuvash (Latin)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:261
+msgid "Rou"
+msgstr "Rou"
-#: rules/base.xml:4863
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:262
+msgid "Rus"
+msgstr "Rus"
-#: rules/base.xml:4872
-msgid "Komi"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:263
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusca"
-#: rules/base.xml:4881
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:264
+msgid "SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
-#: rules/base.xml:4890
-msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:265
+msgid "SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
-#: rules/base.xml:4899
-#, fuzzy
-msgid "Russian (DOS)"
-msgstr "Rusca"
+#: xfree86.xml.in.h:266
+msgid "SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
-#: rules/base.xml:4905
-#, fuzzy
-msgid "Russian (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:267
+msgid "SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
-#: rules/base.xml:4911
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Russia)"
-msgstr "Gürcücə (kiril)"
+#: xfree86.xml.in.h:268
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: rules/base.xml:4921
-#, fuzzy
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bolqarca"
+#: xfree86.xml.in.h:269
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: rules/base.xml:4930
-msgid "Mari"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:270
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: rules/base.xml:4939
-msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
-#: rules/base.xml:4945
-msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
-#: rules/base.xml:4951
-msgid "Russian (phonetic, French)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
+#: xfree86.xml.in.h:274
msgid "Serbian"
msgstr "Servcə"
-#: rules/base.xml:4970
-msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:4976
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: rules/base.xml:4982
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: rules/base.xml:4988
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: rules/base.xml:4994
-msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5000
-msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5006
-msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5012
-msgid "Pannonian Rusyn"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5024
-#, fuzzy
-msgid "sl"
-msgstr "İsl"
-
-#: rules/base.xml:5025
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovencə"
-
-#: rules/base.xml:5034
-msgid "Slovenian (with guillemets)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5040
-#, fuzzy
-msgid "Slovenian (US)"
-msgstr "Slovencə"
-
-#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
-msgid "sk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
-#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
+#: xfree86.xml.in.h:276
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakca"
-#: rules/base.xml:5059
-msgid "Slovak (extended backslash)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5065
-#, fuzzy
-msgid "Slovak (QWERTY)"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slovakca (qwerty)"
-#: rules/base.xml:5071
-msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovencə"
-#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
+
+#: xfree86.xml.in.h:280
msgid "Spanish"
msgstr "İspanca"
-#: rules/base.xml:5090
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:281
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
-#: rules/base.xml:5096
-msgid "Spanish (Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5102
-msgid "Spanish (dead tilde)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:282
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
-#: rules/base.xml:5108
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Sun dead keys)"
+#: xfree86.xml.in.h:283
+msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: rules/base.xml:5114
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Dvorak)"
-msgstr "İspanca"
+#: xfree86.xml.in.h:284
+msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-#: rules/base.xml:5120
-#, fuzzy
-msgid "ast"
-msgstr "Est"
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
-#: rules/base.xml:5121
-msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:286
+msgid "Svk"
+msgstr "Svk"
-#: rules/base.xml:5130
-msgid "ca"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:287
+msgid "Svn"
+msgstr "Svn"
-#: rules/base.xml:5131
-msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5140
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
-msgid "sv"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:289
+msgid "Swe"
+msgstr "Swe"
-#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
+#: xfree86.xml.in.h:290
msgid "Swedish"
msgstr "İsveçcə"
-#: rules/base.xml:5159
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (no dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:5165
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (Dvorak)"
-msgstr "İsveçcə"
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "İsveçrə Fransızcası"
-#: rules/base.xml:5173
-msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
+msgstr "İsveçrə Almancası"
-#: rules/base.xml:5184
-msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5193
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-
-#: rules/base.xml:5202
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (Macintosh)"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: rules/base.xml:5208
-msgid "Swedish (Svdvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5214
-msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5220
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (US)"
-msgstr "İsveçcə"
-
-#: rules/base.xml:5226
-msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
-#, fuzzy
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: rules/base.xml:5249
-msgid "German (Switzerland, legacy)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5257
-msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5265
-msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5273
-#, fuzzy
-msgid "French (Switzerland)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:5284
-msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5295
-msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5306
-msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:293
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: rules/base.xml:5317
-msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:294
+msgid "Syr"
+msgstr "Syr"
-#: rules/base.xml:5327
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr "Ərəbcə"
-
-#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
-msgid "syc"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5338
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: rules/base.xml:5346
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5354
-msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5365
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Syria, F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
-
-#: rules/base.xml:5376
-msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5388
-msgid "tg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5389
+#: xfree86.xml.in.h:296
msgid "Tajik"
msgstr "Tacikcə"
-#: rules/base.xml:5398
-msgid "Tajik (legacy)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5407
-#, fuzzy
-msgid "si"
-msgstr "sefi"
-
-#: rules/base.xml:5408
-msgid "Sinhala (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5419
-msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5428
-msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:297
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilcə"
-#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5438
-#, fuzzy
-msgid "us"
-msgstr "Rus"
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: rules/base.xml:5439
-msgid "Sinhala (US)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5448
-msgid "th"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:299
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: rules/base.xml:5449
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:300
+msgid "Tha"
+msgstr "Tay"
-#: rules/base.xml:5458
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Tayca (Kedmanee)"
-#: rules/base.xml:5464
+#: xfree86.xml.in.h:302
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tayca (Pattachote)"
-#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
-msgid "tr"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
-#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkcə"
+#: xfree86.xml.in.h:304
+msgid "Third level choosers"
+msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-#: rules/base.xml:5483
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:305
+msgid "Tjk"
+msgstr "Tac"
-#: rules/base.xml:5489
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Alt-Q)"
-msgstr "Türkcə (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
-#: rules/base.xml:5495
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Sun dead keys)"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:307
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: rules/base.xml:5503
-msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:308
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: rules/base.xml:5514
-#, fuzzy
-msgid "Kurdish (Turkey, F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:309
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: rules/base.xml:5525
-msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:310
+msgid "Tur"
+msgstr "Tür"
-#: rules/base.xml:5534
-msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:311
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkcə"
-#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
-#: rules/base.extras.xml:539
-msgid "crh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Türkcə (F)"
-#: rules/base.xml:5542
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
-#: rules/base.xml:5553
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:314
+msgid "U.S. English"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
-#: rules/base.xml:5564
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
-#: rules/base.xml:5577
-#, fuzzy
-msgid "Taiwanese"
-msgstr "Yaponca"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-#: rules/base.xml:5586
-msgid "Taiwanese (indigenous)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "ABŞ"
-#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5611
-msgid "xsy"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
+msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-#: rules/base.xml:5612
-msgid "Saisiyat (Taiwan)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:319
+msgid "USA"
+msgstr "ABŞ"
-#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
-msgid "uk"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:320
+msgid "Ukr"
+msgstr "Ukr"
-#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
+#: xfree86.xml.in.h:321
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: rules/base.xml:5634
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (phonetic)"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: rules/base.xml:5640
-msgid "Ukrainian (typewriter)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5646
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (Windows)"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: rules/base.xml:5652
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (legacy)"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: rules/base.xml:5658
-msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5664
-msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5670
-msgid "Ukrainian (homophonic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
-msgid "English (UK)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5689
-msgid "English (UK, extended, Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5695
-#, fuzzy
-msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-
-#: rules/base.xml:5701
-msgid "English (UK, Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5707
-msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5713
-msgid "English (UK, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5719
-msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5725
-msgid "English (UK, Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5733
-msgid "Polish (British keyboard)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5746
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Özbəkcə"
-
-#: rules/base.xml:5755
-msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
-msgid "vi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vyetnamca"
-
-#: rules/base.xml:5774
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (US)"
-msgstr "Vyetnamca"
-
-#: rules/base.xml:5780
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (French)"
-msgstr "Vyetnamca"
-
-#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
-msgid "ko"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5799
-msgid "Korean (101/104-key compatible)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5809
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (PC-98)"
-msgstr "Yaponca"
-
-#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5822
-msgid "ie"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5823
-msgid "Irish"
-msgstr "İrlandca"
-
-#: rules/base.xml:5832
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: rules/base.xml:5841
-#, fuzzy
-msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+#: xfree86.xml.in.h:322
+msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: rules/base.xml:5847
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: rules/base.xml:5856
-msgid "Ogham (IS434)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5869
-msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5878
-msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5884
-msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5891
-msgid "Arabic (Pakistan)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5901
-msgid "sd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5902
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5914
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5915
-msgid "Dhivehi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5927
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5937
-#, fuzzy
-msgid "eo"
-msgstr "Gür"
-
-#: rules/base.xml:5938
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5947
-msgid "Esperanto (legacy)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5956
-msgid "ne"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5957
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5970
-msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5980
-msgid "ig"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5981
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5991
-msgid "yo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:5992
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6003
-msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6015
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6016
-msgid "Amharic"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6027
-msgid "wo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6028
-msgid "Wolof"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6039
-#, fuzzy
-msgid "brl"
-msgstr "İrl"
-
-#: rules/base.xml:6040
-msgid "Braille"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6046
-msgid "Braille (left-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6052
-msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6058
-msgid "Braille (right-handed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6064
-msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:6073
-msgid "tk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6074
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6083
-msgid "Turkmen (Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:6092
-msgid "bm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6093
-msgid "Bambara"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6104
-#, fuzzy
-msgid "French (Mali, alt.)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: rules/base.xml:6115
-msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6126
-msgid "English (Mali, US, intl.)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
-msgid "sw"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6139
-msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6148
-msgid "fr-tg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6149
-#, fuzzy
-msgid "French (Togo)"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: rules/base.xml:6177
-msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6188
-msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6200
-msgid "tn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6201
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6211
-msgid "ph"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6212
-msgid "Filipino"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6231
-msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6249
-msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6255
-msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6273
-msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6279
-msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6297
-msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6303
-msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6321
-msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6327
-msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6347
-msgid "md"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6348
-#, fuzzy
-msgid "Moldavian"
-msgstr "Yugoslavca"
-
-#: rules/base.xml:6357
-msgid "gag"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6358
-msgid "Moldavian (Gagauz)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6369
-msgid "id"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6370
-msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6385
-msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6393
-msgid "jv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6394
-msgid "Indonesian (Javanese)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6404
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6405
-msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6420
-msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6431
-msgid "Switching to another layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6436
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: rules/base.xml:6442
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6448
-#, fuzzy
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6454
-#, fuzzy
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6460
-msgid "Any Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6466
-msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6472
-msgid ""
-"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6478
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
-msgid "Left Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
-#: rules/base.xml:7275
-msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6502
-msgid "Shift+Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6508
-msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6514
-msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6520
-msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6526
-msgid "Alt+Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6532
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift together"
-msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6538
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt together"
-msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6544
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl together"
-msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6550
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6556
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6562
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6568
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6574
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6580
-msgid "Left Alt+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6586
-msgid "Alt+Space"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
-msgid "Left Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6604
-msgid "Win+Space"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
-msgid "Right Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6616
-msgid "Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6622
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6646
-msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6652
-msgid "Left Ctrl+Left Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6660
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose the 2nd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-
-#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose the 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-
-#: rules/base.xml:6691
-msgid "Any Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6709
-msgid "Any Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6727
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: rules/base.xml:6733
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-
-#: rules/base.xml:6739
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6751
-msgid "Backslash"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6763
-msgid ""
-"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
-"chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6769
-msgid ""
-"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
-"chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6775
-msgid ""
-"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
-"another 3rd level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6783
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl position"
-msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
-
-#: rules/base.xml:6788
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock as Ctrl"
-msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:6794
-msgid "Left Ctrl as Meta"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6800
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
-msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-
-#: rules/base.xml:6806
-msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6812
-msgid "To the left of \"A\""
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6818
-#, fuzzy
-msgid "At the bottom left"
-msgstr "Control düyməsi sol altda"
-
-#: rules/base.xml:6824
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
-
-#: rules/base.xml:6830
-msgid "Menu as Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6836
-msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6842
-msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6847
-msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6853
-msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6861
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
+#: xfree86.xml.in.h:323
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Birləşik Krallıq"
-#: rules/base.xml:6866
-msgid "Num Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6886
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-#: rules/base.xml:6891
-#, fuzzy
-msgid "Compose"
-msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-
-#: rules/base.xml:6899
-msgid "Layout of numeric keypad"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6904
-msgid "Legacy"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6910
-msgid "Unicode arrows and math operators"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6916
-msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6922
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6928
-msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6934
-msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6940
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6946
-msgid "Phone and ATM style"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6955
-msgid "Numeric keypad Delete behavior"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6961
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:6968
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6974
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6980
-msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6986
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:6992
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:7000
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7006
-msgid "Semicolon on third level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7016
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock behavior"
-msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-
-#: rules/base.xml:7021
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
-#: rules/base.xml:7027
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
-#: rules/base.xml:7033
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: rules/base.xml:7039
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: rules/base.xml:7045
-msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7051
-msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7057
-#, fuzzy
-msgid "Swap Esc and Caps Lock"
-msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-
-#: rules/base.xml:7063
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7069
-msgid ""
-"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
-"Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7075
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7081
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Super"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7087
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7093
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7099
-#, fuzzy
-msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7105
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7111
-msgid "Caps Lock is disabled"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7119
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Win behavior"
-msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-
-#: rules/base.xml:7124
-#, fuzzy
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-
-#: rules/base.xml:7130
-#, fuzzy
-msgid "Menu is mapped to Win"
-msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7136
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on Alt"
-msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-
-#: rules/base.xml:7142
-msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7148
-msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7154
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7160
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to Win"
-msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7166
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7172
-#, fuzzy
-msgid "Hyper is mapped to Win"
-msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7178
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7184
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7190
-#, fuzzy
-msgid "Alt is swapped with Win"
-msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7196
-#, fuzzy
-msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: rules/base.xml:7204
-msgid "Position of Compose key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7221
-msgid "3rd level of Left Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7233
-msgid "3rd level of Right Win"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7245
-msgid "3rd level of Menu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7257
-msgid "3rd level of Left Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7269
-msgid "3rd level of Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7281
-msgid "3rd level of Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7293
-msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7299
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7305
-msgid "PrtSc"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7318
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility options"
-msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
-
-#: rules/base.xml:7323
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7329
-msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7335
-msgid ""
-"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7341
-msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7347
-#, fuzzy
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr ""
-"Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
-
-#: rules/base.xml:7353
-msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7359
-#, fuzzy
-msgid "Shift cancels Caps Lock"
-msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-
-#: rules/base.xml:7365
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7371
-msgid "Enable APL overlay characters"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7377
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
-msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:7383
-msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7389
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
-msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: rules/base.xml:7395
-msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7401
-msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7407
-msgid "Allow grab and window tree logging"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7415
-msgid "Currency signs"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7420
-msgid "Euro on E"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7426
-msgid "Euro on 2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7432
-msgid "Euro on 4"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7438
-msgid "Euro on 5"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7444
-msgid "Rupee on 4"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7451
-#, fuzzy
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-
-#: rules/base.xml:7456
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7462
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt chooses 5th level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-
-#: rules/base.xml:7468
-msgid ""
-"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
-"pressed with another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7474
-msgid ""
-"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7480
-msgid ""
-"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7486
-msgid ""
-"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7532
-msgid "Non-breaking space input"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7537
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7543
-msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7549
-msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7555
-msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7561
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7567
-msgid "Non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7573
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7579
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
-"level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7585
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7591
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7597
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
-"non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7603
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7609
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"nothing at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7615
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7621
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7627
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7634
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7639
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7645
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7651
-#, fuzzy
-msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: rules/base.xml:7658
-msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7663
-msgid "Make right Alt a Hangul key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7669
-msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7675
-msgid "Make right Alt a Hanja key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7681
-msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7688
-msgid "Esperanto letters with superscripts"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7693
-msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7699
-msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7705
-msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7712
-msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7717
-msgid "Sun key compatibility"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7724
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml:7729
-msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:9
-#, fuzzy
-msgid "apl"
-msgstr "Mal"
-
-#: rules/base.extras.xml:10
-msgid "APL"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:19
-msgid "dlg"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:20
-msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:26
-msgid "sax"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:27
-msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:33
-msgid "ufd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:34
-msgid "APL symbols (unified)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:40
-msgid "apl2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:41
-msgid "APL symbols (IBM APL2)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:47
-msgid "aplII"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:48
-msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:54
-msgid "aplx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:55
-msgid "APL symbols (APLX unified)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:73
-#, fuzzy
-msgid "kut"
-msgstr "İku"
-
-#: rules/base.extras.xml:74
-msgid "Kutenai"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:80
-msgid "shs"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:81
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:87
-msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:105
-msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:115
-msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:125
-msgid "German (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:131
-msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:137
-#, fuzzy
-msgid "German (KOY)"
-msgstr "Almaca"
-
-#: rules/base.extras.xml:143
-#, fuzzy
-msgid "German (Bone)"
-msgstr "Almaca"
-
-#: rules/base.extras.xml:149
-msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:155
-msgid "German (Neo, QWERTZ)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:161
-msgid "German (Neo, QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:169
-msgid "Russian (Germany, recommended)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:180
-msgid "Russian (Germany, transliteration)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:189
-msgid "de_lld"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:190
-#, fuzzy
-msgid "German (Ladin)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: rules/base.extras.xml:202
-msgid "Coptic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:218
-msgid "oldhun"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:219
-#, fuzzy
-msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: rules/base.extras.xml:225
-msgid "oldhun(lig)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:226
-msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:245
-msgid "Avestan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:266
-msgid "Lithuanian (Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:272
-msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:290
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (Dvorak)"
-msgstr "Latışca"
-
-#: rules/base.extras.xml:296
-msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:302
-msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:308
-msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:314
-msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:320
-msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:326
-msgid "Latvian (Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:332
-msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:338
-msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:356
-msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:362
-msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:368
-msgid "Atsina"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:375
-msgid "Coeur d'Alene Salish"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:384
-msgid "Czech Slovak and German (US)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:396
-msgid "English (Drix)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:402
-msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:414
-msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:420
-msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:426
-msgid "English (Carpalx)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:432
-msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:438
-msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:444
-msgid "English (Carpalx, full optimization)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:450
-msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:456
-msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:462
-msgid "English (3l)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:468
-msgid "English (3l, Chromebook)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:474
-msgid "English (3l, emacs)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:480
-msgid "Sicilian (US keyboard)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:503
-#, fuzzy
-msgid "Polish (intl., with dead keys)"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: rules/base.extras.xml:509
-#, fuzzy
-msgid "Polish (Colemak)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
-
-#: rules/base.extras.xml:515
-msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:521
-msgid "Polish (Glagolica)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:540
-msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:549
-msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:555
-msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:573
-msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:588
-msgid "Church Slavonic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:598
-msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:609
-msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:615
-msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:621
-msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:627
-msgid "Russian (with US punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:634
-msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:720
-msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:738
-msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:756
-msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:762
-msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:768
-msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:774
-msgid "Ugaritic instead of Arabic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:789
-msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:804
-msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:819
-msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:825
-msgid "Czech (programming)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:831
-#, fuzzy
-msgid "Czech (typographic)"
-msgstr "Çexcə (qwerty)"
-
-#: rules/base.extras.xml:837
-#, fuzzy
-msgid "Czech (coder)"
-msgstr "Çexcə (qwerty)"
-
-#: rules/base.extras.xml:843
-msgid "Czech (programming, typographic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:858
-msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:873
-msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:888
-msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:903
-msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:909
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (DAS)"
-msgstr "Fincə"
-
-#: rules/base.extras.xml:915
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (Dvorak)"
-msgstr "Fincə"
-
-#: rules/base.extras.xml:930
-msgid "French (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:936
-msgid "French (US with dead keys, alt.)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:942
-msgid "French (US, AZERTY)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:957
-msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:963
-msgid "Greek (Colemak)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:978
-msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:984
-msgid "it_lld"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:985
-#, fuzzy
-msgid "Italian (Ladin)"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: rules/base.extras.xml:1004
-msgid "Japanese (Sun Type 6)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1010
-msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1016
-msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1031
-msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1046
-msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1052
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Colemak)"
-msgstr "Portuqalca"
-
-#: rules/base.extras.xml:1067
-msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1073
-msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1088
-msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1103
-msgid "Swedish (Dvorak A5)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1109
-msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1115
-msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1133
-msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1139
-msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1154
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
-msgstr "Türkcə (F)"
-
-#: rules/base.extras.xml:1160
-msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1175
-msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1190
-msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1205
-msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:327
+msgid "Uzb"
+msgstr "Özb"
-#: rules/base.extras.xml:1224
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
-msgstr "Vyetnamca"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Özbəkcə"
-#: rules/base.extras.xml:1230
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "Vyetnamca"
-#. Keyboard indicator for European layouts
-#: rules/base.extras.xml:1239
-#, fuzzy
-msgid "eu"
-msgstr "Deu"
-
-#: rules/base.extras.xml:1240
-msgid "EurKEY (US)"
-msgstr ""
-
-#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
-#: rules/base.extras.xml:1281
-msgid "International Phonetic Alphabet"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1297
-msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1317
-msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1323
-msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1331
-msgid "Parentheses position"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.extras.xml:1336
-msgid "Swap with square brackets"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"Yazı Makinası\""
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI Standartı"
-
-#~ msgid "Alb"
-#~ msgstr "Alb"
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Alternate"
-#~ msgstr "Əvəz Et"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Ərb"
-
-#~ msgid "Arm"
-#~ msgstr "Erm"
-
-#~ msgid "Aze"
-#~ msgstr "Azə"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Əsas"
-
-#~ msgid "Bel"
-#~ msgstr "Bel"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Benqalca"
-
-#~ msgid "Bih"
-#~ msgstr "Bih"
-
-#~ msgid "Blr"
-#~ msgstr "Blr"
-
-#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-#~ msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Bra"
-#~ msgstr "Bra"
-
-#~ msgid "Brazilian"
-#~ msgstr "Brazilya düzülüşü"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Cyrillic"
-#~ msgstr "Kiril"
-
-#~ msgid "Cze"
-#~ msgstr "Çex"
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Esp"
-#~ msgstr "İsp"
-
-#~ msgid "Extended"
-#~ msgstr "Uzadılmış"
-
-#~ msgid "Farsi"
-#~ msgstr "Farsca"
-
-#~ msgid "Fra"
-#~ msgstr "Fra"
-
-#~ msgid "GBr"
-#~ msgstr "GBr"
-
-#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Yun"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hrv"
-#~ msgstr "Xrv"
-
-#~ msgid "Hun"
-#~ msgstr "Mac"
+#: xfree86.xml.in.h:330
+msgid "Vnm"
+msgstr "Vye"
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
-
-#~ msgid "IS434"
-#~ msgstr "IS434"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#~ msgid "ISO Alternate"
-#~ msgstr "ISO Alternate"
-
-#~ msgid "Irn"
-#~ msgstr "İrn"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Yəhudicə"
-
-#~ msgid "Jpn"
-#~ msgstr "Ypn"
-
-#~ msgid "Kan"
-#~ msgstr "Kan"
-
-#~ msgid "LAm"
-#~ msgstr "LAm"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
-
-#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
-
-#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#~ msgid "Latin"
-#~ msgstr "Latın"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Left Win-key changes group"
-#~ msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#~ msgid "Ltu"
-#~ msgstr "Ltu"
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
-#~ msgid "Menu key changes group"
-#~ msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Mkd"
-#~ msgstr "Mkd"
-
-#~ msgid "Mng"
-#~ msgstr "Mng"
-
-#~ msgid "Nld"
-#~ msgstr "Nld"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC-98xx Series"
-#~ msgstr "PC-98xx Seriyaları"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Pan"
-#~ msgstr "Pan"
-
-#~ msgid "Pol"
-#~ msgstr "Pol"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-
-#~ msgid "Prt"
-#~ msgstr "Prt"
-
-#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
-#~ msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Right Win-key changes group"
-#~ msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose"
-#~ msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#~ msgid "Rou"
-#~ msgstr "Rou"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "Standart"
-
-#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-#~ msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Svk"
-#~ msgstr "Svk"
-
-#~ msgid "Svn"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "İsveçrə Fransızcası"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "İsveçrə Almancası"
-
-#~ msgid "Syr"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "Tamilcə"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Tayca (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-
-#~ msgid "Tjk"
-#~ msgstr "Tac"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
-
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:331
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "ABŞ"
+#: xfree86.xml.in.h:332
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
+#: xfree86.xml.in.h:333
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "ABŞ"
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#~ msgid "Ukr"
-#~ msgstr "Ukr"
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Yugoslavca"
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "Birləşik Krallıq"
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
-#~ msgid "Uzb"
-#~ msgstr "Özb"
+#: xfree86.xml.in.h:337
+msgid "azerty"
+msgstr "azerty"
-#~ msgid "Vnm"
-#~ msgstr "Vye"
+#: xfree86.xml.in.h:338
+msgid "azerty/digits"
+msgstr "azerty/ədədlər"
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
-#~ msgid "azerty"
-#~ msgstr "azerty"
+#: xfree86.xml.in.h:340
+msgid "digits"
+msgstr "ədədlər"
-#~ msgid "azerty/digits"
-#~ msgstr "azerty/ədədlər"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
-#~ msgid "digits"
-#~ msgstr "ədədlər"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
-#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
-#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
-#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
-#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
-#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "laptop"
-#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "lyx"
-#~ msgstr "lyx"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "qwerty"
-#~ msgstr "qwerty"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/ədədlər"
-#~ msgid "qwerty/digits"
-#~ msgstr "qwerty/ədədlər"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4720cc7..4efd9db 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,10 +2,12 @@
# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2014, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2016, 2017, 2019, 2020.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021.
# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
#
#
@@ -64,10 +66,10 @@
# Предпочита се дълго тире „—“ пред скоби „()“.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.31.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 01:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-23 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
@@ -199,8 +201,7 @@ msgstr "BTC 9019U"
#: rules/base.xml:218
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
#: rules/base.xml:224
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
@@ -830,3761 +831,3605 @@ msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
msgid "Chromebook"
msgstr "Chromebook"
-#: rules/base.xml:1336
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
-msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 — ергономична, широк Alt"
-
-#: rules/base.xml:1343
-msgid ""
-"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
-"additional Super and Menu key)"
-msgstr ""
-"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 — ергономична, нормален Alt, "
-"допълнителни Super и Menu"
-
#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
-#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
-#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
-#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
-#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
+#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
+#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
+#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
+#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
msgid "en"
msgstr "Анг"
-#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
+#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
msgid "English (US)"
msgstr "английска — американска"
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
-#: rules/base.xml:1364
+#: rules/base.xml:1350
msgid "chr"
msgstr "Чрк"
-#: rules/base.xml:1365
+#: rules/base.xml:1351
msgid "Cherokee"
msgstr "черокска"
-#: rules/base.xml:1374
+#: rules/base.xml:1360
msgid "haw"
msgstr "Хвс"
-#: rules/base.xml:1375
+#: rules/base.xml:1361
msgid "Hawaiian"
msgstr "хавайска"
-#: rules/base.xml:1384
+#: rules/base.xml:1370
msgid "English (US, euro on 5)"
msgstr "английска — американска, c „€“ при 5"
-#: rules/base.xml:1390
+#: rules/base.xml:1376
msgid "English (US, intl., with dead keys)"
msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:1396
+#: rules/base.xml:1382
msgid "English (US, alt. intl.)"
msgstr "английска — американска, многоезична, алтернативна"
-#: rules/base.xml:1402
+#: rules/base.xml:1388
msgid "English (Colemak)"
msgstr "английска — коулмак"
-#: rules/base.xml:1408
+#: rules/base.xml:1394
+msgid "English (Colemak-DH)"
+msgstr "английска — коулмак DH"
+
+#: rules/base.xml:1400
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "английска — дворак"
-#: rules/base.xml:1414
+#: rules/base.xml:1406
msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:1420
+#: rules/base.xml:1412
msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
-#: rules/base.xml:1426
+#: rules/base.xml:1418
msgid "English (Dvorak, left-handed)"
msgstr "английска — дворак за левичари"
-#: rules/base.xml:1432
+#: rules/base.xml:1424
msgid "English (Dvorak, right-handed)"
msgstr "английска — дворак за десничари"
-#: rules/base.xml:1438
+#: rules/base.xml:1430
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "английска — класически дворак"
-#: rules/base.xml:1444
+#: rules/base.xml:1436
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "английска — дворак за програмисти"
-#: rules/base.xml:1450
+#: rules/base.xml:1442
msgid "English (US, Symbolic)"
msgstr "английска — американска, символи"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
-#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
-#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
+#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
+#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
+#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
-#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
-#: rules/base.extras.xml:633
+#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
+#: rules/base.extras.xml:711
msgid "ru"
msgstr "Рск"
-#: rules/base.xml:1458
+#: rules/base.xml:1450
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "руска — американска, фонетична"
-#: rules/base.xml:1467
+#: rules/base.xml:1459
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "английска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:1473
+#: rules/base.xml:1465
msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
-#: rules/base.xml:1484
+#: rules/base.xml:1476
msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
-#: rules/base.xml:1490
+#: rules/base.xml:1482
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "сърбохърватска — американска"
-#: rules/base.xml:1503
+#: rules/base.xml:1495
msgid "English (Norman)"
msgstr "английска — Норман"
-#: rules/base.xml:1509
+#: rules/base.xml:1501
msgid "English (Workman)"
msgstr "английска — Уъркман"
-#: rules/base.xml:1515
+#: rules/base.xml:1507
msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Afghani layouts
#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
+#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
#: rules/base.extras.xml:235
msgid "fa"
msgstr "Прс"
-#: rules/base.xml:1525
+#: rules/base.xml:1517
msgid "Afghani"
msgstr "афганистанска"
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
-#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
+#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
msgid "ps"
msgstr "Пщн"
-#: rules/base.xml:1533
+#: rules/base.xml:1525
msgid "Pashto"
msgstr "пащунска"
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
+#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
msgid "uz"
msgstr "Узб"
-#: rules/base.xml:1544
+#: rules/base.xml:1536
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "узбекска — афганистанска"
-#: rules/base.xml:1555
+#: rules/base.xml:1547
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
-#: rules/base.xml:1566
+#: rules/base.xml:1558
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
-#: rules/base.xml:1574
+#: rules/base.xml:1566
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
-#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
-#: rules/base.extras.xml:749
+#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
+#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
+#: rules/base.extras.xml:827
msgid "ar"
msgstr "Арб"
-#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
+#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
msgid "Arabic"
msgstr "арабска"
-#: rules/base.xml:1617
+#: rules/base.xml:1609
msgid "Arabic (AZERTY)"
msgstr "арабска — azerty"
-#: rules/base.xml:1623
+#: rules/base.xml:1615
msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
-#: rules/base.xml:1629
+#: rules/base.xml:1621
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
msgstr "арабска — източноарабски цифри"
-#: rules/base.xml:1635
+#: rules/base.xml:1627
msgid "Arabic (QWERTY)"
msgstr "арабска — qwerty"
-#: rules/base.xml:1641
+#: rules/base.xml:1633
msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
-#: rules/base.xml:1647
+#: rules/base.xml:1639
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
-#: rules/base.xml:1653
+#: rules/base.xml:1645
msgid "Arabic (OLPC)"
msgstr "арабска — OLPC"
-#: rules/base.xml:1659
+#: rules/base.xml:1651
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "арабска — за Macintosh"
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
-#: rules/base.xml:1668
+#: rules/base.xml:1660
msgid "sq"
msgstr "Алб"
-#: rules/base.xml:1669
+#: rules/base.xml:1661
msgid "Albanian"
msgstr "албанска"
-#: rules/base.xml:1678
+#: rules/base.xml:1670
msgid "Albanian (Plisi)"
msgstr "албанска — плиси"
-#: rules/base.xml:1684
+#: rules/base.xml:1676
msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "албанска — Векилхархи"
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
+#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
msgid "hy"
msgstr "Арм"
-#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
+#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
msgid "Armenian"
msgstr "арменска"
-#: rules/base.xml:1703
+#: rules/base.xml:1695
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "арменска — фонетична"
-#: rules/base.xml:1709
+#: rules/base.xml:1701
msgid "Armenian (alt. phonetic)"
msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
-#: rules/base.xml:1715
+#: rules/base.xml:1707
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "арменска — източна"
-#: rules/base.xml:1721
+#: rules/base.xml:1713
msgid "Armenian (western)"
msgstr "арменска — западна"
-#: rules/base.xml:1727
+#: rules/base.xml:1719
msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "арменска — източна, алтернативна"
#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
-#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
+#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
+#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
+#: rules/base.extras.xml:1213
msgid "de"
msgstr "Нмс"
-#: rules/base.xml:1737
+#: rules/base.xml:1729
msgid "German (Austria)"
msgstr "немска — австрийска"
-#: rules/base.xml:1746
+#: rules/base.xml:1738
msgid "German (Austria, no dead keys)"
msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:1752
-msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
-msgstr "немска — австрийска, с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:1758
+#: rules/base.xml:1744
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:1768
+#: rules/base.xml:1754
msgid "English (Australian)"
msgstr "английска — австралийска"
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
-#: rules/base.xml:1778
+#: rules/base.xml:1764
msgid "az"
msgstr "Азр"
-#: rules/base.xml:1779
+#: rules/base.xml:1765
msgid "Azerbaijani"
msgstr "азърбейджанска"
-#: rules/base.xml:1788
+#: rules/base.xml:1774
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "азърбейджанска — кирилица"
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
-#: rules/base.xml:1797
+#: rules/base.xml:1783
msgid "by"
msgstr "Блр"
-#: rules/base.xml:1798
+#: rules/base.xml:1784
msgid "Belarusian"
msgstr "беларуска"
-#: rules/base.xml:1807
+#: rules/base.xml:1793
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "беларуска — остаряла"
-#: rules/base.xml:1813
+#: rules/base.xml:1799
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "беларуска — латиница"
-#: rules/base.xml:1819
+#: rules/base.xml:1805
msgid "Russian (Belarus)"
msgstr "руска — беларуска"
-#: rules/base.xml:1825
+#: rules/base.xml:1811
msgid "Belarusian (intl.)"
msgstr "беларуска — многоезична"
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
+#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
msgid "be"
msgstr "Бел"
-#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
+#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
msgid "Belgian"
msgstr "белгийска"
-#: rules/base.xml:1846
+#: rules/base.xml:1832
msgid "Belgian (alt.)"
msgstr "белгийска — алтернативна"
-#: rules/base.xml:1852
+#: rules/base.xml:1838
msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
-#: rules/base.xml:1858
-msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
-msgstr "белгийска — с мъртви клавиши, алтернативна"
-
-#: rules/base.xml:1864
+#: rules/base.xml:1844
msgid "Belgian (ISO, alt.)"
msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
-#: rules/base.xml:1870
+#: rules/base.xml:1850
msgid "Belgian (no dead keys)"
msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:1876
-msgid "Belgian (Sun dead keys)"
-msgstr "белгийска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:1882
+#: rules/base.xml:1856
msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
-#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
+#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
msgid "bn"
msgstr "Бнг"
-#: rules/base.xml:1892
+#: rules/base.xml:1866
msgid "Bangla"
msgstr "бенгалска"
-#: rules/base.xml:1903
+#: rules/base.xml:1877
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "бенгалска — пробхат"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
+#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
msgid "in"
msgstr "Инд"
-#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
+#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
msgid "Indian"
msgstr "индийска"
-#: rules/base.xml:1921
+#: rules/base.xml:1895
msgid "Bangla (India)"
msgstr "бенгалска — индийска"
-#: rules/base.xml:1934
+#: rules/base.xml:1908
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
-#: rules/base.xml:1945
+#: rules/base.xml:1919
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
-#: rules/base.xml:1956
+#: rules/base.xml:1930
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "бенгалска — индийска, борона"
-#: rules/base.xml:1967
+#: rules/base.xml:1941
msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
-#: rules/base.xml:1978
+#: rules/base.xml:1952
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
-#: rules/base.xml:1989
+#: rules/base.xml:1963
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "манипур — ейек"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
-#: rules/base.xml:1999
+#: rules/base.xml:1973
msgid "gu"
msgstr "Гдж"
-#: rules/base.xml:2000
+#: rules/base.xml:1974
msgid "Gujarati"
msgstr "гуджарати"
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
-#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
+#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
msgid "pa"
msgstr "Пнд"
-#: rules/base.xml:2011
+#: rules/base.xml:1985
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "панджаби — гурмуки"
-#: rules/base.xml:2022
+#: rules/base.xml:1996
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
-#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
+#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
msgid "kn"
msgstr "Кнр"
-#: rules/base.xml:2033
+#: rules/base.xml:2007
msgid "Kannada"
msgstr "канареска"
-#: rules/base.xml:2044
+#: rules/base.xml:2018
msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
-#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
+#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
msgid "ml"
msgstr "Млл"
-#: rules/base.xml:2055
+#: rules/base.xml:2029
msgid "Malayalam"
msgstr "малаяламска"
-#: rules/base.xml:2066
+#: rules/base.xml:2040
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "малаяламска — лалита"
-#: rules/base.xml:2077
+#: rules/base.xml:2051
msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
-#: rules/base.xml:2087
+#: rules/base.xml:2061
msgid "or"
msgstr "Ори"
-#: rules/base.xml:2088
+#: rules/base.xml:2062
msgid "Oriya"
msgstr "орийска"
#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
-#: rules/base.xml:2100
+#: rules/base.xml:2074
msgid "sat"
msgstr "Снт"
-#: rules/base.xml:2101
+#: rules/base.xml:2075
msgid "Ol Chiki"
msgstr "сантали"
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
-#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
+#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
+#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
msgid "ta"
msgstr "Тмл"
-#: rules/base.xml:2113
+#: rules/base.xml:2087
msgid "Tamil (TamilNet '99)"
msgstr "тамилска — TamilNet '99"
-#: rules/base.xml:2124
+#: rules/base.xml:2098
msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
-#: rules/base.xml:2135
+#: rules/base.xml:2109
msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
-#: rules/base.xml:2146
+#: rules/base.xml:2120
msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
-#: rules/base.xml:2157
+#: rules/base.xml:2131
msgid "Tamil (Inscript)"
msgstr "тамилска — инскрипт"
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
-#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
+#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
msgid "te"
msgstr "Тлг"
-#: rules/base.xml:2168
+#: rules/base.xml:2142
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#: rules/base.xml:2179
+#: rules/base.xml:2153
msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
-#: rules/base.xml:2190
+#: rules/base.xml:2164
msgid "Telugu (Sarala)"
msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
-#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
-#: rules/base.xml:5868
+#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
+#: rules/base.xml:5749
msgid "ur"
msgstr "Урд"
-#: rules/base.xml:2201
+#: rules/base.xml:2175
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "урду — фонетична"
-#: rules/base.xml:2212
+#: rules/base.xml:2186
msgid "Urdu (alt. phonetic)"
msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
-#: rules/base.xml:2223
+#: rules/base.xml:2197
msgid "Urdu (Windows)"
msgstr "урду — Windows"
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
-#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
+#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
msgid "hi"
msgstr "Хнд"
-#: rules/base.xml:2234
+#: rules/base.xml:2208
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "хинди — Болнагри"
-#: rules/base.xml:2245
+#: rules/base.xml:2219
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "хинди — Wx"
-#: rules/base.xml:2256
+#: rules/base.xml:2230
msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
-#: rules/base.xml:2266
+#: rules/base.xml:2240
msgid "sa"
msgstr "Снс"
-#: rules/base.xml:2267
+#: rules/base.xml:2241
msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
+#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
msgid "mr"
msgstr "Мрт"
-#: rules/base.xml:2278
+#: rules/base.xml:2252
msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
-#: rules/base.xml:2289
+#: rules/base.xml:2263
msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "английска — индийска, с „₨“"
-#: rules/base.xml:2298
-#, fuzzy
-msgid "Indic (phonetic, IPA)"
-msgstr "сириакска — фонетична"
+#: rules/base.xml:2272
+msgid "Indic IPA"
+msgstr "индийска — фонетична по IPA"
-#: rules/base.xml:2307
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml:2281
msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
-msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
+msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2319
+#: rules/base.xml:2293
msgid "bs"
msgstr "Бсн"
-#: rules/base.xml:2320
+#: rules/base.xml:2294
msgid "Bosnian"
msgstr "босненска"
-#: rules/base.xml:2329
+#: rules/base.xml:2303
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "босненска — с „«»“"
-#: rules/base.xml:2335
+#: rules/base.xml:2309
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "босненска — с босненски диграфи"
-#: rules/base.xml:2341
+#: rules/base.xml:2315
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
-#: rules/base.xml:2347
+#: rules/base.xml:2321
msgid "Bosnian (US)"
msgstr "босненска — американска"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
-#: rules/base.extras.xml:1039
+#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
+#: rules/base.extras.xml:1126
msgid "pt"
msgstr "Прт"
-#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
+#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалска — бразилска"
-#: rules/base.xml:2366
+#: rules/base.xml:2340
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2372
+#: rules/base.xml:2346
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "португалска — бразилска, дворак"
-#: rules/base.xml:2378
+#: rules/base.xml:2352
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "португалска — бразилска, нативна"
-#: rules/base.xml:2384
+#: rules/base.xml:2358
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
-#: rules/base.xml:2390
+#: rules/base.xml:2364
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
-#: rules/base.xml:2399
+#: rules/base.xml:2373
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2408
+#: rules/base.xml:2382
msgid "bg"
msgstr "Бъл"
-#: rules/base.xml:2409
+#: rules/base.xml:2383
msgid "Bulgarian"
msgstr "българска"
-#: rules/base.xml:2418
+#: rules/base.xml:2392
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "българска — традиционна фонетична"
-#: rules/base.xml:2424
+#: rules/base.xml:2398
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "българска — нова фонетична"
-#: rules/base.xml:2430
+#: rules/base.xml:2404
msgid "Bulgarian (enhanced)"
msgstr "българска — подобрена"
-#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
-#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
+#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
+#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
msgid "kab"
msgstr "Кбл"
-#: rules/base.xml:2439
-msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
-msgstr "кабилска — azerty, без мъртви клавиши"
+#: rules/base.xml:2413
+msgid "Berber (Algeria, Latin)"
+msgstr "берберска — алжирска, латиница"
-#: rules/base.xml:2446
-msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
+#: rules/base.xml:2420
+msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2456
-msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
+#: rules/base.xml:2430
+msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
msgstr "кабилска — qwerty-gb, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2466
-msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
+#: rules/base.xml:2440
+msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
msgstr "кабилска — qwerty-us, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2476
-msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
-msgstr "кабилска — алжирска, за тифинах"
+#: rules/base.xml:2450
+msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
-#: rules/base.xml:2486
+#: rules/base.xml:2460
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "арабска — алжирска"
-#: rules/base.xml:2499
+#: rules/base.xml:2473
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "арабска — мароканска"
#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
-#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
-#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
-#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
+#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
+#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
+#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
+#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
msgid "fr"
msgstr "Фрн"
-#: rules/base.xml:2507
+#: rules/base.xml:2481
msgid "French (Morocco)"
msgstr "френска — мароканска"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
-#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
+#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
+#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
msgid "ber"
msgstr "Брб"
-#: rules/base.xml:2518
+#: rules/base.xml:2492
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
-#: rules/base.xml:2529
+#: rules/base.xml:2503
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
-#: rules/base.xml:2540
+#: rules/base.xml:2514
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
-#: rules/base.xml:2551
+#: rules/base.xml:2525
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
-#: rules/base.xml:2562
+#: rules/base.xml:2536
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
-#: rules/base.xml:2573
+#: rules/base.xml:2547
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
+#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
msgid "cm"
msgstr "Кмр"
-#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
+#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "английска — камерунска"
-#: rules/base.xml:2595
+#: rules/base.xml:2569
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "френска — камерунска"
-#: rules/base.xml:2604
+#: rules/base.xml:2578
msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
-#: rules/base.xml:2641
+#: rules/base.xml:2615
msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
-#: rules/base.xml:2678
+#: rules/base.xml:2652
msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
-#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
+#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
msgid "Mmuock"
msgstr "муок"
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2693
+#: rules/base.xml:2667
msgid "my"
msgstr "Брм"
-#: rules/base.xml:2694
+#: rules/base.xml:2668
msgid "Burmese"
msgstr "бурманска"
-#: rules/base.xml:2703
+#: rules/base.xml:2677
msgid "zg"
msgstr "Здж"
-#: rules/base.xml:2704
+#: rules/base.xml:2678
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "бурманска — Zawgyi"
-#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
+#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
msgid "French (Canada)"
msgstr "френска — канадска"
-#: rules/base.xml:2725
+#: rules/base.xml:2699
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "френска — канадска, дворак"
-#: rules/base.xml:2733
+#: rules/base.xml:2707
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "френска — канадска, остаряла"
-#: rules/base.xml:2739
+#: rules/base.xml:2713
msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "канадска — многоезична"
-#: rules/base.xml:2745
+#: rules/base.xml:2719
msgid "Canadian (intl., 1st part)"
msgstr "канадска — многоезична, първа част"
-#: rules/base.xml:2751
+#: rules/base.xml:2725
msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
msgstr "канадска — многоезична, втора част"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2758
+#: rules/base.xml:2732
msgid "ike"
msgstr "Еск"
-#: rules/base.xml:2759
+#: rules/base.xml:2733
msgid "Inuktitut"
msgstr "ескимоска"
-#: rules/base.xml:2770
+#: rules/base.xml:2744
msgid "English (Canada)"
msgstr "английска — канадска"
-#: rules/base.xml:2783
+#: rules/base.xml:2757
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "френска — конгоанска"
#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
+#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
msgid "zh"
msgstr "Ктс"
-#: rules/base.xml:2795
+#: rules/base.xml:2769
msgid "Chinese"
msgstr "китайска"
-#: rules/base.xml:2805
+#: rules/base.xml:2779
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "монголска — бичиг"
-#: rules/base.xml:2814
+#: rules/base.xml:2788
msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "монголска — тод"
-#: rules/base.xml:2823
+#: rules/base.xml:2797
msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "монголска — шиве"
-#: rules/base.xml:2832
+#: rules/base.xml:2806
msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "монголска — манджурска"
-#: rules/base.xml:2841
+#: rules/base.xml:2815
msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "монголска — галик"
-#: rules/base.xml:2850
+#: rules/base.xml:2824
msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "монголска — тод галик"
-#: rules/base.xml:2859
+#: rules/base.xml:2833
msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "монголска — манджурски галик"
-#: rules/base.xml:2869
+#: rules/base.xml:2843
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетска"
-#: rules/base.xml:2878
+#: rules/base.xml:2852
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
-#: rules/base.xml:2887
+#: rules/base.xml:2861
msgid "ug"
msgstr "Угр"
-#: rules/base.xml:2888
+#: rules/base.xml:2862
msgid "Uyghur"
msgstr "уйгурска"
-#: rules/base.xml:2897
+#: rules/base.xml:2871
msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2909
+#: rules/base.xml:2883
msgid "hr"
msgstr "Хрв"
-#: rules/base.xml:2910
+#: rules/base.xml:2884
msgid "Croatian"
msgstr "хърватска"
-#: rules/base.xml:2919
+#: rules/base.xml:2893
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "хърватска — с „«»“"
-#: rules/base.xml:2925
+#: rules/base.xml:2899
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
-#: rules/base.xml:2931
+#: rules/base.xml:2905
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
-#: rules/base.xml:2937
+#: rules/base.xml:2911
msgid "Croatian (US)"
msgstr "хърватска — американска"
#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
+#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
msgid "cs"
msgstr "Чшк"
-#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
+#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
msgid "Czech"
msgstr "чешка"
-#: rules/base.xml:2956
+#: rules/base.xml:2930
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "чешка — с „\\|“"
-#: rules/base.xml:2962
+#: rules/base.xml:2936
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "чешка — qwerty"
-#: rules/base.xml:2968
+#: rules/base.xml:2942
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
-#: rules/base.xml:2974
+#: rules/base.xml:2948
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:2980
+#: rules/base.xml:2954
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
-#: rules/base.xml:2986
+#: rules/base.xml:2960
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
-#: rules/base.xml:2994
+#: rules/base.xml:2968
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "руска — чешка, фонетична"
#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
+#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
msgid "da"
msgstr "Дтс"
-#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
+#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
msgid "Danish"
msgstr "датска"
-#: rules/base.xml:3016
+#: rules/base.xml:2990
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "датска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3022
+#: rules/base.xml:2996
msgid "Danish (Windows)"
msgstr "датска — Windows"
-#: rules/base.xml:3028
+#: rules/base.xml:3002
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "датска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3034
+#: rules/base.xml:3008
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3040
+#: rules/base.xml:3014
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "датска — дворак"
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
+#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
msgid "nl"
msgstr "Ндр"
-#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
+#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
msgid "Dutch"
msgstr "нидерландска"
-#: rules/base.xml:3059
-msgid "Dutch (Sun dead keys)"
-msgstr "нидерландска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:3065
+#: rules/base.xml:3033
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "нидерландска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3071
+#: rules/base.xml:3039
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "нидерландска — стандартна"
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3080
+#: rules/base.xml:3048
msgid "dz"
msgstr "Дзн"
-#: rules/base.xml:3081
+#: rules/base.xml:3049
msgid "Dzongkha"
msgstr "дзонка"
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
+#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
msgid "et"
msgstr "Ест"
-#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
+#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
msgid "Estonian"
msgstr "естонска"
-#: rules/base.xml:3101
+#: rules/base.xml:3069
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3107
+#: rules/base.xml:3075
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "естонска — дворак"
-#: rules/base.xml:3113
+#: rules/base.xml:3081
msgid "Estonian (US)"
msgstr "естонска — американска"
-#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
+#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
msgid "Persian"
msgstr "персийска"
-#: rules/base.xml:3132
+#: rules/base.xml:3100
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
-#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
-#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
-#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
-#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
+#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
+#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
+#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
+#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
+#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
msgid "ku"
msgstr "Крд"
-#: rules/base.xml:3140
+#: rules/base.xml:3108
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3151
+#: rules/base.xml:3119
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3162
+#: rules/base.xml:3130
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3173
+#: rules/base.xml:3141
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
-#: rules/base.xml:3186
+#: rules/base.xml:3154
msgid "Iraqi"
msgstr "иракска"
-#: rules/base.xml:3198
+#: rules/base.xml:3166
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3209
+#: rules/base.xml:3177
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3220
+#: rules/base.xml:3188
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3231
+#: rules/base.xml:3199
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3243
+#: rules/base.xml:3211
msgid "fo"
msgstr "Фрр"
-#: rules/base.xml:3244
+#: rules/base.xml:3212
msgid "Faroese"
msgstr "фарьорска"
-#: rules/base.xml:3253
+#: rules/base.xml:3221
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
+#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
msgid "fi"
msgstr "Фнл"
-#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
+#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
msgid "Finnish"
msgstr "финландска"
-#: rules/base.xml:3272
+#: rules/base.xml:3240
msgid "Finnish (Windows)"
msgstr "финландска — Windows"
-#: rules/base.xml:3278
+#: rules/base.xml:3246
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "финландска — класическа"
-#: rules/base.xml:3284
+#: rules/base.xml:3252
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3290
+#: rules/base.xml:3258
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "северносамска — финландска"
-#: rules/base.xml:3299
+#: rules/base.xml:3267
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "финландска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
+#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
msgid "French"
msgstr "френска"
-#: rules/base.xml:3318
+#: rules/base.xml:3286
msgid "French (no dead keys)"
msgstr "френска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3324
-msgid "French (Sun dead keys)"
-msgstr "френска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:3330
+#: rules/base.xml:3292
msgid "French (alt.)"
msgstr "френска — алтернативна"
-#: rules/base.xml:3336
+#: rules/base.xml:3298
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3342
+#: rules/base.xml:3304
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3348
-msgid "French (alt., Sun dead keys)"
-msgstr "френска — с мъртви клавиши, алтернативна"
-
-#: rules/base.xml:3354
+#: rules/base.xml:3310
msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3360
+#: rules/base.xml:3316
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3366
-msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
-msgstr "френска — остаряла, с мъртви клавиши, алтернативна"
-
-#: rules/base.xml:3372
+#: rules/base.xml:3322
msgid "French (BEPO)"
msgstr "френска — bépo"
-#: rules/base.xml:3378
+#: rules/base.xml:3328
msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
-#: rules/base.xml:3384
+#: rules/base.xml:3334
msgid "French (BEPO, AFNOR)"
msgstr "френска — bépo, afnor"
-#: rules/base.xml:3390
+#: rules/base.xml:3340
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "френска — дворак"
-#: rules/base.xml:3396
+#: rules/base.xml:3346
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "френска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3402
+#: rules/base.xml:3352
msgid "French (AZERTY)"
msgstr "френска — azerty"
-#: rules/base.xml:3408
+#: rules/base.xml:3358
msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
msgstr "френска — azerty, afnor"
-#: rules/base.xml:3414
+#: rules/base.xml:3364
msgid "French (Breton)"
msgstr "френска — бретонска"
-#: rules/base.xml:3420
+#: rules/base.xml:3370
msgid "Occitan"
msgstr "провансалска"
-#: rules/base.xml:3429
+#: rules/base.xml:3379
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
-#: rules/base.xml:3438
+#: rules/base.xml:3388
msgid "French (US)"
msgstr "френска — американска"
-#: rules/base.xml:3448
+#: rules/base.xml:3398
msgid "English (Ghana)"
msgstr "английска — ганайска"
-#: rules/base.xml:3457
+#: rules/base.xml:3407
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "английска — ганайска, многоезична"
#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3464
+#: rules/base.xml:3414
msgid "ak"
msgstr "Акн"
-#: rules/base.xml:3465
+#: rules/base.xml:3415
msgid "Akan"
msgstr "аканска"
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3475
+#: rules/base.xml:3425
msgid "ee"
msgstr "Еве"
-#: rules/base.xml:3476
+#: rules/base.xml:3426
msgid "Ewe"
msgstr "еве"
#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3486
+#: rules/base.xml:3436
msgid "ff"
msgstr "Фла"
-#: rules/base.xml:3487
+#: rules/base.xml:3437
msgid "Fula"
msgstr "фула"
#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3497
+#: rules/base.xml:3447
msgid "gaa"
msgstr "Га "
-#: rules/base.xml:3498
+#: rules/base.xml:3448
msgid "Ga"
msgstr "га"
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
+#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
msgid "ha"
msgstr "Хск"
-#: rules/base.xml:3509
+#: rules/base.xml:3459
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "хауска — ганайска"
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3519
+#: rules/base.xml:3469
msgid "avn"
msgstr "Авт"
-#: rules/base.xml:3520
+#: rules/base.xml:3470
msgid "Avatime"
msgstr "аватимска"
-#: rules/base.xml:3529
+#: rules/base.xml:3479
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
-#: rules/base.xml:3539
-msgid "French (Guinea)"
-msgstr "френска — гвинейска"
+#: rules/base.xml:3487
+msgid "N'Ko (azerty)"
+msgstr "нко — azerty"
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3550
+#: rules/base.xml:3498
msgid "ka"
msgstr "Грз"
-#: rules/base.xml:3551
+#: rules/base.xml:3499
msgid "Georgian"
msgstr "грузинска"
-#: rules/base.xml:3560
+#: rules/base.xml:3508
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "грузинска — ергономична"
-#: rules/base.xml:3566
+#: rules/base.xml:3514
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "грузинска — MESS"
-#: rules/base.xml:3574
+#: rules/base.xml:3522
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "руска — грузинска"
-#: rules/base.xml:3583
+#: rules/base.xml:3531
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "осетинска — грузинска"
-#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
+#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "немска"
-#: rules/base.xml:3605
+#: rules/base.xml:3553
msgid "German (dead acute)"
msgstr "немска — с мъртво „´“"
-#: rules/base.xml:3611
+#: rules/base.xml:3559
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "немска — с мъртво „`“"
-#: rules/base.xml:3617
+#: rules/base.xml:3565
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "немска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3623
+#: rules/base.xml:3571
msgid "German (E1)"
msgstr "немска — E1"
-#: rules/base.xml:3629
+#: rules/base.xml:3577
msgid "German (E2)"
msgstr "немска — E2"
-#: rules/base.xml:3635
+#: rules/base.xml:3583
msgid "German (T3)"
msgstr "немска — T3"
-#: rules/base.xml:3641
+#: rules/base.xml:3589
msgid "German (US)"
msgstr "немска — американска"
-#: rules/base.xml:3647
+#: rules/base.xml:3595
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "румънска — немска"
-#: rules/base.xml:3656
+#: rules/base.xml:3604
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3665
+#: rules/base.xml:3613
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "немска — дворак"
-#: rules/base.xml:3671
-msgid "German (Sun dead keys)"
-msgstr "немска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:3677
+#: rules/base.xml:3619
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "немска — Neo 2"
-#: rules/base.xml:3683
+#: rules/base.xml:3625
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "немска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3689
+#: rules/base.xml:3631
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3695
+#: rules/base.xml:3637
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "долно сорбска"
-#: rules/base.xml:3704
+#: rules/base.xml:3646
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
msgstr "долно сорбска — qwertz"
-#: rules/base.xml:3713
+#: rules/base.xml:3655
msgid "German (QWERTY)"
msgstr "немска — qwerty"
-#: rules/base.xml:3719
+#: rules/base.xml:3661
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "турска — германска"
-#: rules/base.xml:3730
+#: rules/base.xml:3672
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "руска — германска, фонетична"
-#: rules/base.xml:3739
+#: rules/base.xml:3681
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "немска — с мъртва „~“"
#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
+#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
msgid "gr"
msgstr "Грц"
-#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
+#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
msgid "Greek"
msgstr "гръцка"
-#: rules/base.xml:3758
+#: rules/base.xml:3700
msgid "Greek (simple)"
msgstr "гръцка — опростена"
-#: rules/base.xml:3764
+#: rules/base.xml:3706
msgid "Greek (extended)"
msgstr "гръцка — разширена"
-#: rules/base.xml:3770
+#: rules/base.xml:3712
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3776
+#: rules/base.xml:3718
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "гръцка — политонична"
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3785
+#: rules/base.xml:3727
msgid "hu"
msgstr "Унг"
-#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
+#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарска"
-#: rules/base.xml:3795
+#: rules/base.xml:3737
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "унгарска — стандартна"
-#: rules/base.xml:3801
+#: rules/base.xml:3743
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3807
+#: rules/base.xml:3749
msgid "Hungarian (QWERTY)"
msgstr "унгарска — qwerty"
-#: rules/base.xml:3813
+#: rules/base.xml:3755
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3819
+#: rules/base.xml:3761
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3825
+#: rules/base.xml:3767
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3831
+#: rules/base.xml:3773
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3837
+#: rules/base.xml:3779
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3843
+#: rules/base.xml:3785
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3849
+#: rules/base.xml:3791
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3855
+#: rules/base.xml:3797
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3861
+#: rules/base.xml:3803
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3867
+#: rules/base.xml:3809
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3873
+#: rules/base.xml:3815
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3879
+#: rules/base.xml:3821
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3885
+#: rules/base.xml:3827
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3891
+#: rules/base.xml:3833
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3897
+#: rules/base.xml:3839
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3903
+#: rules/base.xml:3845
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3912
+#: rules/base.xml:3854
msgid "is"
msgstr "Исл"
-#: rules/base.xml:3913
+#: rules/base.xml:3855
msgid "Icelandic"
msgstr "исландска"
-#: rules/base.xml:3922
-msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
-msgstr "исландска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:3928
-msgid "Icelandic (no dead keys)"
-msgstr "исландска — без мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:3934
+#: rules/base.xml:3864
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
-#: rules/base.xml:3940
+#: rules/base.xml:3870
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "исландска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3946
+#: rules/base.xml:3876
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "исландска — дворак"
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
+#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
msgid "he"
msgstr "Ивр"
-#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
+#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
msgid "Hebrew"
msgstr "иврит"
-#: rules/base.xml:3965
+#: rules/base.xml:3895
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "иврит — LyX"
-#: rules/base.xml:3971
+#: rules/base.xml:3901
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "иврит — фонетична"
-#: rules/base.xml:3977
+#: rules/base.xml:3907
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "иврит — библейска, Тиро"
#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
+#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
msgid "it"
msgstr "Итл"
-#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
+#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
msgid "Italian"
msgstr "италианска"
-#: rules/base.xml:3996
+#: rules/base.xml:3926
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4002
+#: rules/base.xml:3932
msgid "Italian (Windows)"
msgstr "италианска — Windows"
-#: rules/base.xml:4008
+#: rules/base.xml:3938
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "италианска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4014
+#: rules/base.xml:3944
msgid "Italian (US)"
msgstr "италианска — американска"
-#: rules/base.xml:4020
+#: rules/base.xml:3950
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "грузинска — италианска"
-#: rules/base.xml:4029
+#: rules/base.xml:3959
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "италианска — IBM 142"
-#: rules/base.xml:4035
+#: rules/base.xml:3965
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4051
+#: rules/base.xml:3981
msgid "Sicilian"
msgstr "сицилианска"
-#: rules/base.xml:4061
+#: rules/base.xml:3991
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "фриулска — италианска"
#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
+#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
msgid "ja"
msgstr "Япн"
-#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
+#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
msgid "Japanese"
msgstr "японска"
-#: rules/base.xml:4083
+#: rules/base.xml:4013
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "японска — кана"
-#: rules/base.xml:4089
+#: rules/base.xml:4019
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "японска — кана 86"
-#: rules/base.xml:4095
+#: rules/base.xml:4025
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "японска — OADG 109A"
-#: rules/base.xml:4101
+#: rules/base.xml:4031
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "японска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4107
+#: rules/base.xml:4037
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "японска — дворак"
#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
+#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
msgid "ki"
msgstr "Крг"
-#: rules/base.xml:4117
+#: rules/base.xml:4047
msgid "Kyrgyz"
msgstr "киргистанска"
-#: rules/base.xml:4126
+#: rules/base.xml:4056
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "киргистанска — фонетична"
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4135
+#: rules/base.xml:4065
msgid "km"
msgstr "Кхм"
-#: rules/base.xml:4136
+#: rules/base.xml:4066
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "кхмерска — камбоджанска"
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4147
+#: rules/base.xml:4077
msgid "kk"
msgstr "Кзх"
-#: rules/base.xml:4148
+#: rules/base.xml:4078
msgid "Kazakh"
msgstr "казахска"
-#: rules/base.xml:4159
+#: rules/base.xml:4089
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
-#: rules/base.xml:4169
+#: rules/base.xml:4099
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "казахска с руски букви"
-#: rules/base.xml:4179
+#: rules/base.xml:4109
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "казахска — разширена"
-#: rules/base.xml:4188
+#: rules/base.xml:4118
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "казахска — латиница"
#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4200
+#: rules/base.xml:4130
msgid "lo"
msgstr "Лск"
-#: rules/base.xml:4201
+#: rules/base.xml:4131
msgid "Lao"
msgstr "лаоска"
-#: rules/base.xml:4210
+#: rules/base.xml:4140
msgid "Lao (STEA)"
msgstr "лаоска — STEA"
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
+#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
msgid "es"
msgstr "Исп"
-#: rules/base.xml:4223
+#: rules/base.xml:4153
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "испанска — латиноамериканска"
-#: rules/base.xml:4255
+#: rules/base.xml:4185
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4261
+#: rules/base.xml:4191
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
-#: rules/base.xml:4267
-msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
-msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:4273
+#: rules/base.xml:4197
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
-#: rules/base.xml:4279
+#: rules/base.xml:4203
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
-#: rules/base.xml:4285
+#: rules/base.xml:4209
msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
+#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
msgid "lt"
msgstr "Лит"
-#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
+#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
msgid "Lithuanian"
msgstr "литовска"
-#: rules/base.xml:4304
+#: rules/base.xml:4228
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "литовска — стандартна"
-#: rules/base.xml:4310
+#: rules/base.xml:4234
msgid "Lithuanian (US)"
msgstr "литовска — американска"
-#: rules/base.xml:4316
+#: rules/base.xml:4240
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
-#: rules/base.xml:4322
+#: rules/base.xml:4246
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "литовска — LEKP"
-#: rules/base.xml:4328
+#: rules/base.xml:4252
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "литовска — LEKPa"
-#: rules/base.xml:4334
+#: rules/base.xml:4258
msgid "Samogitian"
msgstr "жемайтийска"
+#: rules/base.xml:4267
+msgid "Lithuanian (Ratise)"
+msgstr "литовска — ратис"
+
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
+#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
msgid "lv"
msgstr "Лат"
-#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
+#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
msgid "Latvian"
msgstr "латвийска"
-#: rules/base.xml:4356
+#: rules/base.xml:4286
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "латвийска — с „'“"
-#: rules/base.xml:4362
+#: rules/base.xml:4292
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "латвийска — с „~“"
-#: rules/base.xml:4368
+#: rules/base.xml:4298
msgid "Latvian (F)"
msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:4374
+#: rules/base.xml:4304
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "латвийска — модерна"
-#: rules/base.xml:4380
+#: rules/base.xml:4310
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
-#: rules/base.xml:4386
+#: rules/base.xml:4316
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "латвийска — адаптирана"
#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4395
+#: rules/base.xml:4325
msgid "mi"
msgstr "Мрс"
-#: rules/base.xml:4396
+#: rules/base.xml:4326
msgid "Maori"
msgstr "маорска"
#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
+#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
msgid "sr"
msgstr "Срб"
-#: rules/base.xml:4408
+#: rules/base.xml:4338
msgid "Montenegrin"
msgstr "черногорска"
-#: rules/base.xml:4417
+#: rules/base.xml:4347
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "черногорска — кирилица"
-#: rules/base.xml:4423
+#: rules/base.xml:4353
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
-#: rules/base.xml:4429
+#: rules/base.xml:4359
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
-#: rules/base.xml:4435
+#: rules/base.xml:4365
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
-#: rules/base.xml:4441
+#: rules/base.xml:4371
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
-#: rules/base.xml:4447
+#: rules/base.xml:4377
msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
-#: rules/base.xml:4453
+#: rules/base.xml:4383
msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4462
+#: rules/base.xml:4392
msgid "mk"
msgstr "Мкд"
-#: rules/base.xml:4463
+#: rules/base.xml:4393
msgid "Macedonian"
msgstr "македонска"
-#: rules/base.xml:4472
+#: rules/base.xml:4402
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4481
+#: rules/base.xml:4411
msgid "mt"
msgstr "Млт"
-#: rules/base.xml:4482
+#: rules/base.xml:4412
msgid "Maltese"
msgstr "малтийска"
-#: rules/base.xml:4491
+#: rules/base.xml:4421
msgid "Maltese (US)"
msgstr "малтийска — американска"
-#: rules/base.xml:4497
+#: rules/base.xml:4427
msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
msgstr "малтийска — американска, AltGr"
-#: rules/base.xml:4503
+#: rules/base.xml:4433
msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4512
+#: rules/base.xml:4442
msgid "mn"
msgstr "Мнг"
-#: rules/base.xml:4513
+#: rules/base.xml:4443
msgid "Mongolian"
msgstr "монголска"
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
+#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
msgid "no"
msgstr "Нрв"
-#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
+#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
msgid "Norwegian"
msgstr "норвежка"
-#: rules/base.xml:4536
+#: rules/base.xml:4466
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4542
+#: rules/base.xml:4472
msgid "Norwegian (Windows)"
msgstr "норвежка — Windows"
-#: rules/base.xml:4548
+#: rules/base.xml:4478
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "норвежка — дворак"
-#: rules/base.xml:4554
+#: rules/base.xml:4484
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "северносамска — норвежка"
-#: rules/base.xml:4563
+#: rules/base.xml:4493
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4572
+#: rules/base.xml:4502
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "норвежка — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4578
+#: rules/base.xml:4508
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4584
+#: rules/base.xml:4514
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "норвежка — коулмак"
#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
+#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
msgid "pl"
msgstr "Плс"
-#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
+#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
msgid "Polish"
msgstr "полска"
-#: rules/base.xml:4603
+#: rules/base.xml:4533
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "полска — остаряла"
-#: rules/base.xml:4609
+#: rules/base.xml:4539
msgid "Polish (QWERTZ)"
msgstr "полска — qwertz"
-#: rules/base.xml:4615
+#: rules/base.xml:4545
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "полска — дворак"
-#: rules/base.xml:4621
+#: rules/base.xml:4551
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
-#: rules/base.xml:4627
+#: rules/base.xml:4557
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
-#: rules/base.xml:4633
+#: rules/base.xml:4563
msgid "Kashubian"
msgstr "кашубска"
-#: rules/base.xml:4642
+#: rules/base.xml:4572
msgid "Silesian"
msgstr "силезка"
-#: rules/base.xml:4653
+#: rules/base.xml:4583
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
-#: rules/base.xml:4662
+#: rules/base.xml:4592
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "полска — дворак за програмисти"
-#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
+#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
msgid "Portuguese"
msgstr "португалска"
-#: rules/base.xml:4681
+#: rules/base.xml:4611
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4687
-msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
-msgstr "португалска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:4693
+#: rules/base.xml:4617
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "португалска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4699
+#: rules/base.xml:4623
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4705
-msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
-msgstr "португалска — за Macintosh, с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:4711
+#: rules/base.xml:4629
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "португалска — нативна"
-#: rules/base.xml:4717
+#: rules/base.xml:4635
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "португалска — нативна за САЩ"
-#: rules/base.xml:4723
+#: rules/base.xml:4641
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "есперантска — португалска, нативна"
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
+#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
msgid "ro"
msgstr "Рмн"
-#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
+#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
msgid "Romanian"
msgstr "румънска"
-#: rules/base.xml:4745
-msgid "Romanian (cedilla)"
-msgstr "румънска — букви с „¸“"
-
-#: rules/base.xml:4751
+#: rules/base.xml:4663
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "румънска — стандартна"
-#: rules/base.xml:4757
-msgid "Romanian (standard cedilla)"
-msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
-
-#: rules/base.xml:4763
+#: rules/base.xml:4669
msgid "Romanian (Windows)"
msgstr "румънска — Windows"
-#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
+#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
msgid "Russian"
msgstr "руска"
-#: rules/base.xml:4782
+#: rules/base.xml:4688
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "руска — фонетична"
-#: rules/base.xml:4788
+#: rules/base.xml:4694
msgid "Russian (phonetic, Windows)"
msgstr "руска — фонетична, Windows"
-#: rules/base.xml:4794
+#: rules/base.xml:4700
msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
msgstr "руска — фонетична, yazherty"
-#: rules/base.xml:4800
+#: rules/base.xml:4706
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "руска — за пишеща машина"
-#: rules/base.xml:4806
+#: rules/base.xml:4712
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "руска — остаряла"
-#: rules/base.xml:4812
+#: rules/base.xml:4718
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
-#: rules/base.xml:4818
+#: rules/base.xml:4724
msgid "Tatar"
msgstr "татарска"
-#: rules/base.xml:4827
+#: rules/base.xml:4733
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "осетинска — остаряла"
-#: rules/base.xml:4836
+#: rules/base.xml:4742
msgid "Ossetian (Windows)"
msgstr "осетинска — Windows"
-#: rules/base.xml:4845
+#: rules/base.xml:4751
msgid "Chuvash"
msgstr "чувашка"
-#: rules/base.xml:4854
+#: rules/base.xml:4760
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "чувашка — латиница"
-#: rules/base.xml:4863
+#: rules/base.xml:4769
msgid "Udmurt"
msgstr "удмуртска"
-#: rules/base.xml:4872
+#: rules/base.xml:4778
msgid "Komi"
msgstr "комска"
-#: rules/base.xml:4881
+#: rules/base.xml:4787
msgid "Yakut"
msgstr "якутска"
-#: rules/base.xml:4890
+#: rules/base.xml:4796
msgid "Kalmyk"
msgstr "калмикска"
-#: rules/base.xml:4899
+#: rules/base.xml:4805
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "руска — DOS"
-#: rules/base.xml:4905
+#: rules/base.xml:4811
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "руска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4911
+#: rules/base.xml:4817
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "сръбска — руска"
-#: rules/base.xml:4921
+#: rules/base.xml:4827
msgid "Bashkirian"
msgstr "башкирска"
-#: rules/base.xml:4930
+#: rules/base.xml:4836
msgid "Mari"
msgstr "марийска"
-#: rules/base.xml:4939
+#: rules/base.xml:4845
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "руска — фонетична, azerty"
-#: rules/base.xml:4945
+#: rules/base.xml:4851
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "руска — фонетична, дворак"
-#: rules/base.xml:4951
+#: rules/base.xml:4857
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "руска — фонетична, френска"
-#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
+#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
msgid "Serbian"
msgstr "сръбска"
-#: rules/base.xml:4970
+#: rules/base.xml:4876
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
-#: rules/base.xml:4976
+#: rules/base.xml:4882
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "сръбска — латиница"
-#: rules/base.xml:4982
+#: rules/base.xml:4888
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
-#: rules/base.xml:4988
+#: rules/base.xml:4894
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
-#: rules/base.xml:4994
+#: rules/base.xml:4900
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
-#: rules/base.xml:5000
+#: rules/base.xml:4906
msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
-#: rules/base.xml:5006
+#: rules/base.xml:4912
msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
-#: rules/base.xml:5012
+#: rules/base.xml:4918
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "панонска русинска"
# словенска
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5024
+#: rules/base.xml:4930
msgid "sl"
msgstr "Слн"
-#: rules/base.xml:5025
+#: rules/base.xml:4931
msgid "Slovenian"
msgstr "словенска"
-#: rules/base.xml:5034
+#: rules/base.xml:4940
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "словенска — с „«»“"
-#: rules/base.xml:5040
+#: rules/base.xml:4946
msgid "Slovenian (US)"
msgstr "словенска — американска"
# словашка
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
+#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
msgid "sk"
msgstr "Слш"
-#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
+#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
msgid "Slovak"
msgstr "словашка"
-#: rules/base.xml:5059
+#: rules/base.xml:4965
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "словашка — с „\\“"
-#: rules/base.xml:5065
+#: rules/base.xml:4971
msgid "Slovak (QWERTY)"
msgstr "словашка — qwerty"
-#: rules/base.xml:5071
+#: rules/base.xml:4977
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
-#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
+#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
msgid "Spanish"
msgstr "испанска"
-#: rules/base.xml:5090
+#: rules/base.xml:4996
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5096
+#: rules/base.xml:5002
msgid "Spanish (Windows)"
msgstr "испанска — Windows"
-#: rules/base.xml:5102
+#: rules/base.xml:5008
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "испанска — с мъртва „~“"
-#: rules/base.xml:5108
-msgid "Spanish (Sun dead keys)"
-msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:5114
+#: rules/base.xml:5014
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "испанска — дворак"
-#: rules/base.xml:5120
+#: rules/base.xml:5020
msgid "ast"
msgstr "Аст"
-#: rules/base.xml:5121
+#: rules/base.xml:5021
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
-#: rules/base.xml:5130
+#: rules/base.xml:5030
msgid "ca"
msgstr "Ктл"
-#: rules/base.xml:5131
+#: rules/base.xml:5031
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
-#: rules/base.xml:5140
+#: rules/base.xml:5040
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "испанска — за Macintosh"
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
+#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
msgid "sv"
msgstr "Швд"
-#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
+#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
msgid "Swedish"
msgstr "шведска"
-#: rules/base.xml:5159
+#: rules/base.xml:5059
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5165
+#: rules/base.xml:5065
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "шведска — дворак"
-#: rules/base.xml:5173
+#: rules/base.xml:5073
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "руска — шведска, фонетична"
-#: rules/base.xml:5184
+#: rules/base.xml:5084
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5193
+#: rules/base.xml:5093
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "северносамска — шведска"
-#: rules/base.xml:5202
+#: rules/base.xml:5102
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "шведска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5208
+#: rules/base.xml:5108
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "шведска — шведски дворак"
-#: rules/base.xml:5214
+#: rules/base.xml:5114
msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
msgstr "шведска — дворак, многоезична"
-#: rules/base.xml:5220
+#: rules/base.xml:5120
msgid "Swedish (US)"
msgstr "шведска — американска"
-#: rules/base.xml:5226
+#: rules/base.xml:5126
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "шведска — жестомимична"
-#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
+#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "немска — швейцарска"
-#: rules/base.xml:5249
+#: rules/base.xml:5149
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
-#: rules/base.xml:5257
+#: rules/base.xml:5157
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5265
-msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr "немска — швейцарска, с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:5273
+#: rules/base.xml:5165
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "френска — швейцарска"
-#: rules/base.xml:5284
+#: rules/base.xml:5176
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5295
-msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr "френска — швейцарска, с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:5306
+#: rules/base.xml:5187
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5317
+#: rules/base.xml:5198
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5327
+#: rules/base.xml:5208
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "арабска — сирийска"
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
+#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
msgid "syc"
msgstr "Срк"
-#: rules/base.xml:5338
+#: rules/base.xml:5219
msgid "Syriac"
msgstr "сириакска"
-#: rules/base.xml:5346
+#: rules/base.xml:5227
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "сириакска — фонетична"
-#: rules/base.xml:5354
+#: rules/base.xml:5235
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5365
+#: rules/base.xml:5246
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5376
+#: rules/base.xml:5257
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5388
+#: rules/base.xml:5269
msgid "tg"
msgstr "Тдж"
-#: rules/base.xml:5389
+#: rules/base.xml:5270
msgid "Tajik"
msgstr "таджикска"
-#: rules/base.xml:5398
+#: rules/base.xml:5279
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "таджикска — остаряла"
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5407
+#: rules/base.xml:5288
msgid "si"
msgstr "Снх"
-#: rules/base.xml:5408
+#: rules/base.xml:5289
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "синхала — фонетична"
-#: rules/base.xml:5419
+#: rules/base.xml:5300
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
-#: rules/base.xml:5428
+#: rules/base.xml:5309
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5438
+#: rules/base.xml:5319
msgid "us"
msgstr "Амр"
-#: rules/base.xml:5439
+#: rules/base.xml:5320
msgid "Sinhala (US)"
msgstr "синхала — американска"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5448
+#: rules/base.xml:5329
msgid "th"
msgstr "Тск"
-#: rules/base.xml:5449
+#: rules/base.xml:5330
msgid "Thai"
msgstr "тайландска"
-#: rules/base.xml:5458
+#: rules/base.xml:5339
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
-#: rules/base.xml:5464
+#: rules/base.xml:5345
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "тайландска — патачотска"
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
+#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
msgid "tr"
msgstr "Трс"
-#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
+#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
msgid "Turkish"
msgstr "турска"
-#: rules/base.xml:5483
+#: rules/base.xml:5364
msgid "Turkish (F)"
msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5489
+#: rules/base.xml:5370
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5495
-msgid "Turkish (Sun dead keys)"
-msgstr "турска — с мъртви клавиши"
-
-#: rules/base.xml:5503
+#: rules/base.xml:5378
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5514
+#: rules/base.xml:5389
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5525
+#: rules/base.xml:5400
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5534
+#: rules/base.xml:5409
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
-#: rules/base.extras.xml:539
+#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
+#: rules/base.extras.xml:617
msgid "crh"
msgstr "Ттр"
-#: rules/base.xml:5542
+#: rules/base.xml:5417
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5553
+#: rules/base.xml:5428
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5564
+#: rules/base.xml:5439
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5577
+#: rules/base.xml:5452
msgid "Taiwanese"
msgstr "тайванска"
-#: rules/base.xml:5586
+#: rules/base.xml:5461
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "тайванска — туземна"
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5611
+#: rules/base.xml:5486
msgid "xsy"
msgstr "Сст"
-#: rules/base.xml:5612
+#: rules/base.xml:5487
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "сайсиятска — тайванска"
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
+#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
msgid "uk"
msgstr "Укр"
-#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
+#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
msgid "Ukrainian"
msgstr "украинска"
-#: rules/base.xml:5634
+#: rules/base.xml:5509
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "украинска — фонетична"
-#: rules/base.xml:5640
+#: rules/base.xml:5515
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "украинска — за пишеща машина"
-#: rules/base.xml:5646
+#: rules/base.xml:5521
msgid "Ukrainian (Windows)"
msgstr "украинска — Windows"
-#: rules/base.xml:5652
+#: rules/base.xml:5527
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "украинска — остаряла"
-#: rules/base.xml:5658
+#: rules/base.xml:5533
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "украинска — републикански стандарт"
-#: rules/base.xml:5664
+#: rules/base.xml:5539
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
-#: rules/base.xml:5670
+#: rules/base.xml:5545
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
+#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
msgid "English (UK)"
msgstr "английска — великобританска"
-#: rules/base.xml:5689
+#: rules/base.xml:5564
msgid "English (UK, extended, Windows)"
msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
-#: rules/base.xml:5695
+#: rules/base.xml:5570
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5701
+#: rules/base.xml:5576
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "английска — великобританска, дворак"
-#: rules/base.xml:5707
+#: rules/base.xml:5582
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
-msgstr ""
-"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
+msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
-#: rules/base.xml:5713
+#: rules/base.xml:5588
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5719
+#: rules/base.xml:5594
msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
-#: rules/base.xml:5725
+#: rules/base.xml:5600
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "английска — великобританска, коулмак"
-#: rules/base.xml:5733
+#: rules/base.xml:5606
+msgid "English (UK, Colemak-DH)"
+msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
+
+#: rules/base.xml:5614
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "полска — великобританска"
-#: rules/base.xml:5746
+#: rules/base.xml:5627
msgid "Uzbek"
msgstr "узбекска"
-#: rules/base.xml:5755
+#: rules/base.xml:5636
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "узбекска — латиница"
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
+#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
msgid "vi"
msgstr "Втн"
-#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
+#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
msgid "Vietnamese"
msgstr "виетнамска"
-#: rules/base.xml:5774
+#: rules/base.xml:5655
msgid "Vietnamese (US)"
msgstr "виетнамска — американска"
-#: rules/base.xml:5780
+#: rules/base.xml:5661
msgid "Vietnamese (French)"
msgstr "виетнамска — френска"
#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
+#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
msgid "ko"
msgstr "Крс"
-#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
+#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
msgid "Korean"
msgstr "корейска"
-#: rules/base.xml:5799
+#: rules/base.xml:5680
msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
-#: rules/base.xml:5809
+#: rules/base.xml:5690
msgid "Japanese (PC-98)"
msgstr "японска — PC-98xx"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5822
+#: rules/base.xml:5703
msgid "ie"
msgstr "Ирл"
-#: rules/base.xml:5823
+#: rules/base.xml:5704
msgid "Irish"
msgstr "ирландска"
-#: rules/base.xml:5832
+#: rules/base.xml:5713
msgid "CloGaelach"
msgstr "келтска латиница"
-#: rules/base.xml:5841
+#: rules/base.xml:5722
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
-#: rules/base.xml:5847
+#: rules/base.xml:5728
msgid "Ogham"
msgstr "огамска"
-#: rules/base.xml:5856
+#: rules/base.xml:5737
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "огамска — IS434"
-#: rules/base.xml:5869
+#: rules/base.xml:5750
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "урду — пакистанска"
-#: rules/base.xml:5878
+#: rules/base.xml:5759
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
-#: rules/base.xml:5884
+#: rules/base.xml:5765
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "урду — пакистанска, NLA"
-#: rules/base.xml:5891
+#: rules/base.xml:5772
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "арабска — пакистанска"
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5901
+#: rules/base.xml:5782
msgid "sd"
msgstr "Снд"
-#: rules/base.xml:5902
+#: rules/base.xml:5783
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5914
+#: rules/base.xml:5795
msgid "dv"
msgstr "Две"
-#: rules/base.xml:5915
+#: rules/base.xml:5796
msgid "Dhivehi"
msgstr "дивеи"
-#: rules/base.xml:5927
+#: rules/base.xml:5808
msgid "English (South Africa)"
msgstr "английска — южноафриканска"
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5937
+#: rules/base.xml:5818
msgid "eo"
msgstr "Есп"
-#: rules/base.xml:5938
+#: rules/base.xml:5819
msgid "Esperanto"
msgstr "есперантска"
-#: rules/base.xml:5947
+#: rules/base.xml:5828
msgid "Esperanto (legacy)"
msgstr "есперантска — остаряла"
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5956
+#: rules/base.xml:5837
msgid "ne"
msgstr "Нпл"
-#: rules/base.xml:5957
+#: rules/base.xml:5838
msgid "Nepali"
msgstr "непалска"
-#: rules/base.xml:5970
+#: rules/base.xml:5851
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "английска — нигерийска"
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5980
+#: rules/base.xml:5861
msgid "ig"
msgstr "Игб"
-#: rules/base.xml:5981
+#: rules/base.xml:5862
msgid "Igbo"
msgstr "игбо"
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5991
+#: rules/base.xml:5872
msgid "yo"
msgstr "Йрб"
-#: rules/base.xml:5992
+#: rules/base.xml:5873
msgid "Yoruba"
msgstr "йоруба"
-#: rules/base.xml:6003
+#: rules/base.xml:5884
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "хауска — нигерийска"
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6015
+#: rules/base.xml:5896
msgid "am"
msgstr "Амх"
-#: rules/base.xml:6016
+#: rules/base.xml:5897
msgid "Amharic"
msgstr "амхарска"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6027
+#: rules/base.xml:5908
msgid "wo"
msgstr "Улф"
-#: rules/base.xml:6028
+#: rules/base.xml:5909
msgid "Wolof"
msgstr "Уолоф"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6039
+#: rules/base.xml:5920
msgid "brl"
msgstr "Брл"
-#: rules/base.xml:6040
+#: rules/base.xml:5921
msgid "Braille"
msgstr "брайл"
-#: rules/base.xml:6046
+#: rules/base.xml:5927
msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "брайл — левичари"
-#: rules/base.xml:6052
+#: rules/base.xml:5933
msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
-#: rules/base.xml:6058
+#: rules/base.xml:5939
msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "брайл — десничари"
-#: rules/base.xml:6064
+#: rules/base.xml:5945
msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:6073
+#: rules/base.xml:5954
msgid "tk"
msgstr "Трк"
-#: rules/base.xml:6074
+#: rules/base.xml:5955
msgid "Turkmen"
msgstr "тюркменска"
-#: rules/base.xml:6083
+#: rules/base.xml:5964
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:6092
+#: rules/base.xml:5973
msgid "bm"
msgstr "Бмб"
-#: rules/base.xml:6093
+#: rules/base.xml:5974
msgid "Bambara"
msgstr "бамбарска"
-#: rules/base.xml:6104
+#: rules/base.xml:5985
msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "френска — малийска, алтернативна"
-#: rules/base.xml:6115
+#: rules/base.xml:5996
msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:6126
+#: rules/base.xml:6007
msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
+#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
msgid "sw"
msgstr "Схл"
-#: rules/base.xml:6139
+#: rules/base.xml:6020
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "суахили — танзанийска"
-#: rules/base.xml:6148
+#: rules/base.xml:6029
msgid "fr-tg"
msgstr "ФрТ"
-#: rules/base.xml:6149
+#: rules/base.xml:6030
msgid "French (Togo)"
msgstr "френска — Того"
-#: rules/base.xml:6177
+#: rules/base.xml:6058
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "суахили — кенийска"
-#: rules/base.xml:6188
+#: rules/base.xml:6069
msgid "Kikuyu"
msgstr "кикуйска"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6200
+#: rules/base.xml:6081
msgid "tn"
msgstr "Тсн"
-#: rules/base.xml:6201
+#: rules/base.xml:6082
msgid "Tswana"
msgstr "тсуанска"
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6211
+#: rules/base.xml:6092
msgid "ph"
msgstr "Флп"
-#: rules/base.xml:6212
+#: rules/base.xml:6093
msgid "Filipino"
msgstr "филипинска"
-#: rules/base.xml:6231
+#: rules/base.xml:6112
msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
-#: rules/base.xml:6249
+#: rules/base.xml:6130
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
-#: rules/base.xml:6255
+#: rules/base.xml:6136
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
-#: rules/base.xml:6273
+#: rules/base.xml:6154
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
-#: rules/base.xml:6279
+#: rules/base.xml:6160
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
-#: rules/base.xml:6297
+#: rules/base.xml:6178
msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
-#: rules/base.xml:6303
+#: rules/base.xml:6184
msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
-#: rules/base.xml:6321
+#: rules/base.xml:6202
msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
msgstr "филипинска — дворак, латиница"
-#: rules/base.xml:6327
+#: rules/base.xml:6208
msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
-#: rules/base.xml:6347
+#: rules/base.xml:6228
msgid "md"
msgstr "Млд"
-#: rules/base.xml:6348
+#: rules/base.xml:6229
msgid "Moldavian"
msgstr "молдовска"
-#: rules/base.xml:6357
+#: rules/base.xml:6238
msgid "gag"
msgstr "Ггз"
-#: rules/base.xml:6358
+#: rules/base.xml:6239
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "молдовска — гагаузка"
-#: rules/base.xml:6369
+#: rules/base.xml:6250
msgid "id"
msgstr "Инз"
-#: rules/base.xml:6370
+#: rules/base.xml:6251
msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
-#: rules/base.xml:6385
+#: rules/base.xml:6266
msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
-#: rules/base.xml:6393
+#: rules/base.xml:6274
msgid "jv"
msgstr "явн"
-#: rules/base.xml:6394
+#: rules/base.xml:6275
msgid "Indonesian (Javanese)"
msgstr "индонезийска — яванска"
-#: rules/base.xml:6404
+#: rules/base.xml:6285
msgid "ms"
msgstr "Млс"
-#: rules/base.xml:6405
+#: rules/base.xml:6286
msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
msgstr "малайска — яванска, арабска"
-#: rules/base.xml:6420
+#: rules/base.xml:6301
msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
msgstr "малайска — яванска, фонетична"
-#: rules/base.xml:6431
+#: rules/base.xml:6312
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
-#: rules/base.xml:6436
+#: rules/base.xml:6317
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6442
+#: rules/base.xml:6323
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6448
+#: rules/base.xml:6329
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6454
+#: rules/base.xml:6335
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6460
+#: rules/base.xml:6341
msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6466
+#: rules/base.xml:6347
msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
-#: rules/base.xml:6472
-msgid ""
-"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+#: rules/base.xml:6353
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6478
+#: rules/base.xml:6359
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
+#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
msgid "Right Alt"
msgstr "Десният Alt"
-#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
+#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
msgid "Left Alt"
msgstr "Левият Alt"
-#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
-#: rules/base.xml:7275
+#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
+#: rules/base.xml:7156
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6502
+#: rules/base.xml:6383
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6508
+#: rules/base.xml:6389
msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
-#: rules/base.xml:6514
+#: rules/base.xml:6395
msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
-#: rules/base.xml:6520
+#: rules/base.xml:6401
msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
-#: rules/base.xml:6526
+#: rules/base.xml:6407
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6532
+#: rules/base.xml:6413
msgid "Both Shift together"
msgstr "Двата Shift-а заедно"
-#: rules/base.xml:6538
+#: rules/base.xml:6419
msgid "Both Alt together"
msgstr "Двата Alt-а заедно"
-#: rules/base.xml:6544
+#: rules/base.xml:6425
msgid "Both Ctrl together"
msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
-#: rules/base.xml:6550
+#: rules/base.xml:6431
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: rules/base.xml:6556
+#: rules/base.xml:6437
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
-#: rules/base.xml:6562
+#: rules/base.xml:6443
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
-#: rules/base.xml:6568
+#: rules/base.xml:6449
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: rules/base.xml:6574
+#: rules/base.xml:6455
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: rules/base.xml:6580
+#: rules/base.xml:6461
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Левият Alt+левият Shift"
-#: rules/base.xml:6586
+#: rules/base.xml:6467
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
+#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
+#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
msgid "Left Win"
msgstr "Левият Win"
-#: rules/base.xml:6604
+#: rules/base.xml:6485
msgid "Win+Space"
msgstr "Win+Интервал"
-#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
+#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
msgid "Right Win"
msgstr "Десният Win"
-#: rules/base.xml:6616
+#: rules/base.xml:6497
msgid "Left Shift"
msgstr "Левият Shift"
-#: rules/base.xml:6622
+#: rules/base.xml:6503
msgid "Right Shift"
msgstr "Десният Shift"
-#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
+#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левият Ctrl"
-#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
+#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Десният Ctrl"
-#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
+#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: rules/base.xml:6646
+#: rules/base.xml:6527
msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
-msgstr ""
-"Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
+msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
-#: rules/base.xml:6652
+#: rules/base.xml:6533
msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
-#: rules/base.xml:6660
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml:6541
msgid "Key to choose the 2nd level"
msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
-#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
+#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
-#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
+#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6691
+#: rules/base.xml:6572
msgid "Any Win"
msgstr "Всеки Win"
-#: rules/base.xml:6709
+#: rules/base.xml:6590
msgid "Any Alt"
msgstr "Всеки Alt"
-#: rules/base.xml:6727
+#: rules/base.xml:6608
msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
-#: rules/base.xml:6733
+#: rules/base.xml:6614
msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6739
+#: rules/base.xml:6620
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:6751
+#: rules/base.xml:6632
msgid "Backslash"
msgstr "Обратно наклонена черта"
-#: rules/base.xml:6763
-msgid ""
-"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
-"chooser"
-msgstr ""
-"Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за "
-"3-то ниво"
+#: rules/base.xml:6644
+msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
+msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6769
-msgid ""
-"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
-"chooser"
-msgstr ""
-"„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то "
-"ниво"
+#: rules/base.xml:6650
+msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6775
-msgid ""
-"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
-"another 3rd level chooser"
-msgstr ""
-"„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за "
-"3-то ниво"
+#: rules/base.xml:6656
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
+msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6783
+#: rules/base.xml:6664
msgid "Ctrl position"
msgstr "Положение на Ctrl"
-#: rules/base.xml:6788
+#: rules/base.xml:6669
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Caps Lock е Ctrl"
-#: rules/base.xml:6794
+#: rules/base.xml:6675
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Левият Ctrl е Meta"
-#: rules/base.xml:6800
+#: rules/base.xml:6681
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6806
+#: rules/base.xml:6687
msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
-#: rules/base.xml:6812
+#: rules/base.xml:6693
msgid "To the left of \"A\""
msgstr "Вляво от „A“"
-#: rules/base.xml:6818
+#: rules/base.xml:6699
msgid "At the bottom left"
msgstr "Долу вляво"
-#: rules/base.xml:6824
+#: rules/base.xml:6705
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
-#: rules/base.xml:6830
+#: rules/base.xml:6711
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menu е десният Ctrl"
-#: rules/base.xml:6836
+#: rules/base.xml:6717
msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
-#: rules/base.xml:6842
+#: rules/base.xml:6723
msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
-#: rules/base.xml:6847
+#: rules/base.xml:6728
msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
-#: rules/base.xml:6853
+#: rules/base.xml:6734
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
-#: rules/base.xml:6861
+#: rules/base.xml:6742
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-#: rules/base.xml:6866
+#: rules/base.xml:6747
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: rules/base.xml:6886
+#: rules/base.xml:6767
msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
-#: rules/base.xml:6891
+#: rules/base.xml:6772
msgid "Compose"
msgstr "Compose"
-#: rules/base.xml:6899
+#: rules/base.xml:6780
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:6904
+#: rules/base.xml:6785
msgid "Legacy"
msgstr "остаряла"
-#: rules/base.xml:6910
+#: rules/base.xml:6791
msgid "Unicode arrows and math operators"
msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
-#: rules/base.xml:6916
+#: rules/base.xml:6797
msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
-#: rules/base.xml:6922
+#: rules/base.xml:6803
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Остаряла Wang 724"
-#: rules/base.xml:6928
+#: rules/base.xml:6809
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
-msgstr ""
-"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
+msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
-#: rules/base.xml:6934
+#: rules/base.xml:6815
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr ""
-"Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод "
-"на стандартното ниво"
+msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
-#: rules/base.xml:6940
+#: rules/base.xml:6821
msgid "Hexadecimal"
msgstr "шестнадесетична"
-#: rules/base.xml:6946
+#: rules/base.xml:6827
msgid "Phone and ATM style"
msgstr "Телефон, банкомат"
-#: rules/base.xml:6955
+#: rules/base.xml:6836
msgid "Numeric keypad Delete behavior"
msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:6961
+#: rules/base.xml:6842
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:6968
+#: rules/base.xml:6849
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
-#: rules/base.xml:6974
+#: rules/base.xml:6855
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
-#: rules/base.xml:6980
+#: rules/base.xml:6861
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
-#: rules/base.xml:6986
+#: rules/base.xml:6867
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
-#: rules/base.xml:6992
+#: rules/base.xml:6873
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:7000
+#: rules/base.xml:6881
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
-#: rules/base.xml:7006
+#: rules/base.xml:6887
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "„;“ на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7016
+#: rules/base.xml:6897
msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Поведение на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7021
+#: rules/base.xml:6902
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr ""
-"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps "
-"Lock"
+msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7027
+#: rules/base.xml:6908
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
-msgstr ""
-"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7033
+#: rules/base.xml:6914
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr ""
-"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7039
+#: rules/base.xml:6920
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
-msgstr ""
-"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7045
+#: rules/base.xml:6926
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-#: rules/base.xml:7051
+#: rules/base.xml:6932
msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
-#: rules/base.xml:7057
+#: rules/base.xml:6938
msgid "Swap Esc and Caps Lock"
msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7063
+#: rules/base.xml:6944
msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
-#: rules/base.xml:7069
-msgid ""
-"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
-"Lock"
+#: rules/base.xml:6950
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7075
+#: rules/base.xml:6956
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
-#: rules/base.xml:7081
+#: rules/base.xml:6962
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
-#: rules/base.xml:7087
+#: rules/base.xml:6968
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
-#: rules/base.xml:7093
+#: rules/base.xml:6974
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
-#: rules/base.xml:7099
+#: rules/base.xml:6980
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
-#: rules/base.xml:7105
-msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
+#: rules/base.xml:6986
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
-#: rules/base.xml:7111
+#: rules/base.xml:6992
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Caps Lock е изключен"
-#: rules/base.xml:7119
+#: rules/base.xml:7000
msgid "Alt and Win behavior"
msgstr "Поведение на Alt и Win"
-#: rules/base.xml:7124
+#: rules/base.xml:7005
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
-#: rules/base.xml:7130
+#: rules/base.xml:7011
msgid "Menu is mapped to Win"
msgstr "Menu е Win"
-#: rules/base.xml:7136
+#: rules/base.xml:7017
msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
-#: rules/base.xml:7142
+#: rules/base.xml:7023
msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
-#: rules/base.xml:7148
+#: rules/base.xml:7029
msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
-#: rules/base.xml:7154
+#: rules/base.xml:7035
msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
-#: rules/base.xml:7160
+#: rules/base.xml:7041
msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "И двата Win-а са Meta"
-#: rules/base.xml:7166
+#: rules/base.xml:7047
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Левият Win е Meta"
-#: rules/base.xml:7172
+#: rules/base.xml:7053
msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "И двата Win-а са Hyper"
-#: rules/base.xml:7178
+#: rules/base.xml:7059
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
-#: rules/base.xml:7184
+#: rules/base.xml:7065
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-#: rules/base.xml:7190
+#: rules/base.xml:7071
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt е разменен с Win"
-#: rules/base.xml:7196
+#: rules/base.xml:7077
msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
-#: rules/base.xml:7204
+#: rules/base.xml:7085
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Положение на Compose"
-#: rules/base.xml:7221
+#: rules/base.xml:7102
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7233
+#: rules/base.xml:7114
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7245
+#: rules/base.xml:7126
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "Menu на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7257
+#: rules/base.xml:7138
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7269
+#: rules/base.xml:7150
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7281
+#: rules/base.xml:7162
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7293
+#: rules/base.xml:7174
msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
-#: rules/base.xml:7299
+#: rules/base.xml:7180
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: rules/base.xml:7305
+#: rules/base.xml:7186
msgid "PrtSc"
msgstr "PrtSc"
-#: rules/base.xml:7318
+#: rules/base.xml:7199
msgid "Compatibility options"
msgstr "Настройки за съвместимост"
-#: rules/base.xml:7323
+#: rules/base.xml:7204
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:7329
+#: rules/base.xml:7210
msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
-#: rules/base.xml:7335
-msgid ""
-"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
-msgstr ""
-"Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — "
-"само стрелки (като в Windows)"
+#: rules/base.xml:7216
+msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)"
-#: rules/base.xml:7341
+#: rules/base.xml:7222
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7347
+#: rules/base.xml:7228
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr ""
-"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
+msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
-#: rules/base.xml:7353
+#: rules/base.xml:7234
msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
-msgstr ""
-"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
+msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
-#: rules/base.xml:7359
+#: rules/base.xml:7240
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Shift отменя Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7365
+#: rules/base.xml:7246
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Допълнителни типографски знаци"
-#: rules/base.xml:7371
+#: rules/base.xml:7252
msgid "Enable APL overlay characters"
msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
-#: rules/base.xml:7377
+#: rules/base.xml:7258
msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7383
+#: rules/base.xml:7264
msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
-msgstr ""
-"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
+msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
-#: rules/base.xml:7389
+#: rules/base.xml:7270
msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
-#: rules/base.xml:7395
+#: rules/base.xml:7276
msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
-#: rules/base.xml:7401
+#: rules/base.xml:7282
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
-msgstr ""
-"Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата "
-"(внимание: намалява сигурността)"
+msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)"
-#: rules/base.xml:7407
+#: rules/base.xml:7288
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
-#: rules/base.xml:7415
+#: rules/base.xml:7296
msgid "Currency signs"
msgstr "Знаци за валута"
-#: rules/base.xml:7420
+#: rules/base.xml:7301
msgid "Euro on E"
msgstr "„€“ при „E“"
-#: rules/base.xml:7426
+#: rules/base.xml:7307
msgid "Euro on 2"
msgstr "„€“ при „2“"
-#: rules/base.xml:7432
+#: rules/base.xml:7313
msgid "Euro on 4"
msgstr "„€“ при „4“"
-#: rules/base.xml:7438
+#: rules/base.xml:7319
msgid "Euro on 5"
msgstr "„€“ при „5“"
-#: rules/base.xml:7444
+#: rules/base.xml:7325
msgid "Rupee on 4"
msgstr "„₨“ при „4“"
-#: rules/base.xml:7451
+#: rules/base.xml:7332
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7456
+#: rules/base.xml:7337
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7462
+#: rules/base.xml:7343
msgid "Right Alt chooses 5th level"
msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7468
-msgid ""
-"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
-"pressed with another 5th level chooser"
-msgstr ""
-"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7349
+msgid "Menu chooses 5th level"
+msgstr "Menu избира 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7474
-msgid ""
-"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7355
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7480
-msgid ""
-"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7361
+msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7486
-msgid ""
-"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
-"another 5th level chooser"
-msgstr ""
-"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7367
+msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7532
+#: rules/base.xml:7373
+msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
+msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+
+#: rules/base.xml:7419
msgid "Non-breaking space input"
msgstr "Интервал без разделяне"
-#: rules/base.xml:7537
+#: rules/base.xml:7424
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Нормален интервал на всички нива"
-#: rules/base.xml:7543
+#: rules/base.xml:7430
msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
-#: rules/base.xml:7549
+#: rules/base.xml:7436
msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7555
+#: rules/base.xml:7442
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7561
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-"Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то "
-"ниво"
+#: rules/base.xml:7448
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7567
+#: rules/base.xml:7454
msgid "Non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7573
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
-msgstr ""
-"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о "
-"ниво"
+#: rules/base.xml:7460
+msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво"
-#: rules/base.xml:7579
-msgid ""
-"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
-"level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о "
-"ниво (с Ctrl+Shift)"
+#: rules/base.xml:7466
+msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)"
-#: rules/base.xml:7585
+#: rules/base.xml:7472
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
-#: rules/base.xml:7591
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на "
-"3-то ниво"
+#: rules/base.xml:7478
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7597
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
-"non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-"
-"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7484
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7603
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то "
-"ниво"
+#: rules/base.xml:7490
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7609
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"nothing at the 4th level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
-"ниво и нищо на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7496
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7615
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
-"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7502
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7621
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
-"thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
-"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7508
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7627
-msgid ""
-"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr ""
-"Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на "
-"4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7514
+msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7634
+#: rules/base.xml:7521
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Настройки за японска клавиатура"
-#: rules/base.xml:7639
+#: rules/base.xml:7526
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
-#: rules/base.xml:7645
+#: rules/base.xml:7532
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
-#: rules/base.xml:7651
+#: rules/base.xml:7538
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
-#: rules/base.xml:7658
+#: rules/base.xml:7545
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
-#: rules/base.xml:7663
+#: rules/base.xml:7550
msgid "Make right Alt a Hangul key"
msgstr "Десният Alt е хангъл"
-#: rules/base.xml:7669
+#: rules/base.xml:7556
msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
-#: rules/base.xml:7675
+#: rules/base.xml:7562
msgid "Make right Alt a Hanja key"
msgstr "Десният Alt е ханча"
-#: rules/base.xml:7681
+#: rules/base.xml:7568
msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
msgstr "Десният Ctrl е ханча"
-#: rules/base.xml:7688
+#: rules/base.xml:7575
msgid "Esperanto letters with superscripts"
msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
-#: rules/base.xml:7693
+#: rules/base.xml:7580
msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
-#: rules/base.xml:7699
+#: rules/base.xml:7586
msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "При съответния клавиш в дворак"
-#: rules/base.xml:7705
+#: rules/base.xml:7592
msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
-#: rules/base.xml:7712
+#: rules/base.xml:7599
msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
-#: rules/base.xml:7717
+#: rules/base.xml:7604
msgid "Sun key compatibility"
msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
-#: rules/base.xml:7724
+#: rules/base.xml:7611
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
-#: rules/base.xml:7729
+#: rules/base.xml:7616
msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
@@ -4729,7 +4574,6 @@ msgid "Old Hungarian"
msgstr "унгарска — руни"
#: rules/base.extras.xml:225
-#, fuzzy
msgid "oldhun(lig)"
msgstr "УнР"
@@ -4787,13 +4631,11 @@ msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
#: rules/base.extras.xml:356
msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
#: rules/base.extras.xml:362
msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
-msgstr ""
-"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
#: rules/base.extras.xml:368
msgid "Atsina"
@@ -4841,14 +4683,11 @@ msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимиз
#: rules/base.extras.xml:450
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
-msgstr ""
-"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
+msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
#: rules/base.extras.xml:456
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши "
-"чрез AltGr"
+msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
#: rules/base.extras.xml:462
msgid "English (3l)"
@@ -4866,306 +4705,376 @@ msgstr "английска — 3l, emacs"
msgid "Sicilian (US keyboard)"
msgstr "сицилианска — американска"
+#: rules/base.extras.xml:491
+msgid "English (US, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — американска, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:497
+msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена, алтернативна"
+
#: rules/base.extras.xml:503
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:509
+msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:515
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:521
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:527
+msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
+msgstr "английска — американска, 5-то ниво Мини Гуру"
+
+#: rules/base.extras.xml:533
+msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Мини Гуру"
+
+#: rules/base.extras.xml:539
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Мини Гуру"
+
+#: rules/base.extras.xml:545
+msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
+msgstr "английска — американска, 5-то ниво Тех Йода"
+
+#: rules/base.extras.xml:551
+msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Тех Йода"
+
+#: rules/base.extras.xml:557
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
+msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Тех Йода"
+
+#: rules/base.extras.xml:575
msgid "Polish (intl., with dead keys)"
msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:509
+#: rules/base.extras.xml:581
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "полска — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:515
+#: rules/base.extras.xml:587
+msgid "Polish (Colemak-DH)"
+msgstr "полска — коулмак DH"
+
+#: rules/base.extras.xml:593
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:521
+#: rules/base.extras.xml:599
msgid "Polish (Glagolica)"
msgstr "полска — глаголица"
-#: rules/base.extras.xml:540
+#: rules/base.extras.xml:618
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
-#: rules/base.extras.xml:549
+#: rules/base.extras.xml:627
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
-#: rules/base.extras.xml:555
+#: rules/base.extras.xml:633
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:573
+#: rules/base.extras.xml:651
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:588
+#: rules/base.extras.xml:666
msgid "Church Slavonic"
msgstr "църковнославянска"
-#: rules/base.extras.xml:598
+#: rules/base.extras.xml:676
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
-#: rules/base.extras.xml:609
+#: rules/base.extras.xml:687
msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:615
+#: rules/base.extras.xml:693
msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
-#: rules/base.extras.xml:621
+#: rules/base.extras.xml:699
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:627
+#: rules/base.extras.xml:705
msgid "Russian (with US punctuation)"
msgstr "руска — с американска пунктуация"
-#: rules/base.extras.xml:634
+#: rules/base.extras.xml:712
msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
-#: rules/base.extras.xml:720
+#: rules/base.extras.xml:798
msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
-#: rules/base.extras.xml:738
+#: rules/base.extras.xml:816
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
-#: rules/base.extras.xml:756
+#: rules/base.extras.xml:834
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:762
+#: rules/base.extras.xml:840
msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
-#: rules/base.extras.xml:768
+#: rules/base.extras.xml:846
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
-#: rules/base.extras.xml:774
+#: rules/base.extras.xml:852
msgid "Ugaritic instead of Arabic"
msgstr "угаритски вместо арабски"
-#: rules/base.extras.xml:789
+#: rules/base.extras.xml:867
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:804
+#: rules/base.extras.xml:882
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:819
+#: rules/base.extras.xml:897
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:825
+#: rules/base.extras.xml:903
msgid "Czech (programming)"
msgstr "чешка — програмиране"
-#: rules/base.extras.xml:831
+#: rules/base.extras.xml:909
msgid "Czech (typographic)"
msgstr "чешка — типографски знаци"
-#: rules/base.extras.xml:837
+#: rules/base.extras.xml:915
msgid "Czech (coder)"
msgstr "чешка — кодиране"
-#: rules/base.extras.xml:843
+#: rules/base.extras.xml:921
msgid "Czech (programming, typographic)"
msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
-#: rules/base.extras.xml:858
+#: rules/base.extras.xml:936
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:873
+#: rules/base.extras.xml:951
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:888
+#: rules/base.extras.xml:966
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:903
+#: rules/base.extras.xml:981
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:909
+#: rules/base.extras.xml:987
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "финландска — DAS, дворак"
-#: rules/base.extras.xml:915
+#: rules/base.extras.xml:993
msgid "Finnish (Dvorak)"
msgstr "финландска — дворак"
-#: rules/base.extras.xml:930
+#: rules/base.extras.xml:1008
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:936
+#: rules/base.extras.xml:1014
msgid "French (US with dead keys, alt.)"
msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.extras.xml:942
+#: rules/base.extras.xml:1020
msgid "French (US, AZERTY)"
msgstr "френска — американска, azerty"
-#: rules/base.extras.xml:957
+#: rules/base.extras.xml:1035
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:963
+#: rules/base.extras.xml:1041
msgid "Greek (Colemak)"
msgstr "гръцка — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:978
+#: rules/base.extras.xml:1056
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:984
+#: rules/base.extras.xml:1062
msgid "it_lld"
msgstr "ИЛд"
-#: rules/base.extras.xml:985
+#: rules/base.extras.xml:1063
msgid "Italian (Ladin)"
msgstr "италианска — ладински"
-#: rules/base.extras.xml:1004
+#: rules/base.extras.xml:1073
+msgid "Italian (Dvorak)"
+msgstr "италианска — дворак"
+
+#: rules/base.extras.xml:1091
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "японска — на Sun, вид 6"
-#: rules/base.extras.xml:1010
+#: rules/base.extras.xml:1097
msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
-#: rules/base.extras.xml:1016
+#: rules/base.extras.xml:1103
msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
-#: rules/base.extras.xml:1031
+#: rules/base.extras.xml:1118
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1046
+#: rules/base.extras.xml:1133
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1052
+#: rules/base.extras.xml:1139
msgid "Portuguese (Colemak)"
msgstr "португалска — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:1067
+#: rules/base.extras.xml:1154
msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
-#: rules/base.extras.xml:1073
+#: rules/base.extras.xml:1160
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1088
+#: rules/base.extras.xml:1175
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:1103
+#: rules/base.extras.xml:1190
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "шведска — дворак, A5"
-#: rules/base.extras.xml:1109
+#: rules/base.extras.xml:1196
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1115
+#: rules/base.extras.xml:1202
msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
-#: rules/base.extras.xml:1133
+#: rules/base.extras.xml:1220
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1139
+#: rules/base.extras.xml:1226
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1154
+#: rules/base.extras.xml:1241
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1160
+#: rules/base.extras.xml:1247
msgid "Old Turkic"
msgstr "турска — руни"
-#: rules/base.extras.xml:1175
+#: rules/base.extras.xml:1262
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1190
+#: rules/base.extras.xml:1277
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1205
+#: rules/base.extras.xml:1283
+msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:1289
+msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
+msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена"
+
+#: rules/base.extras.xml:1295
+msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
+msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Мини Гуру"
+
+#: rules/base.extras.xml:1301
+msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
+msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Мини Гуру"
+
+#: rules/base.extras.xml:1307
+msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
+msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Тех Йода"
+
+#: rules/base.extras.xml:1313
+msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
+msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Тех Йода"
+
+#: rules/base.extras.xml:1328
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1224
+#: rules/base.extras.xml:1347
msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
msgstr "виетнамска — ađerty"
-#: rules/base.extras.xml:1230
+#: rules/base.extras.xml:1353
msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
msgstr "виетнамска — qđerty"
#. Keyboard indicator for European layouts
-#: rules/base.extras.xml:1239
+#: rules/base.extras.xml:1362
msgid "eu"
msgstr "Евр"
-#: rules/base.extras.xml:1240
+#: rules/base.extras.xml:1363
msgid "EurKEY (US)"
msgstr "EurKEY — американска"
#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
-#: rules/base.extras.xml:1281
+#: rules/base.extras.xml:1404
msgid "International Phonetic Alphabet"
msgstr "Международна фонетична азбука"
-#: rules/base.extras.xml:1297
+#: rules/base.extras.xml:1420
msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
-#: rules/base.extras.xml:1317
+#: rules/base.extras.xml:1429
+msgid "sas"
+msgstr "СнЗ"
+
+#: rules/base.extras.xml:1430
+msgid "Sanskrit symbols"
+msgstr "санскритски знаци"
+
+#: rules/base.extras.xml:1450
msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
msgstr "4 самостоятелно"
-#: rules/base.extras.xml:1323
+#: rules/base.extras.xml:1456
msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
msgstr "9 самостоятелно"
-#: rules/base.extras.xml:1331
+#: rules/base.extras.xml:1464
msgid "Parentheses position"
msgstr "Място на „()“"
-#: rules/base.extras.xml:1336
+#: rules/base.extras.xml:1469
msgid "Swap with square brackets"
msgstr "Замяна с „[]“"
-
-#~ msgid "iipa"
-#~ msgstr "ИнФ"
-
-#~ msgid "Indic IPA (IIPA)"
-#~ msgstr "индийска — фонетична по IPA"
-
-#~ msgid "ins"
-#~ msgstr "ИнС"
-
-#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
-#~ msgstr "индийска — InScript"
-
-#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
-#~ msgstr "кпт"
-
-#~ msgid "ohu_lig"
-#~ msgstr "УнЛ"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5666ae7..b232ce8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of xkeyboard-config to Catalan
-# Copyright © 2007-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.31.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-20 01:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
@@ -771,3760 +771,3604 @@ msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
msgid "Chromebook"
msgstr "Chromebook"
-#: rules/base.xml:1336
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
-msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Tecles Alt amples)"
-
-#: rules/base.xml:1343
-msgid ""
-"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
-"additional Super and Menu key)"
-msgstr ""
-"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tecles Alt de mida estàndard, "
-"tecles Súper i Menú addicionals)"
-
#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
-#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
-#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
-#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
-#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
+#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
+#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
+#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
+#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
msgid "en"
msgstr "en"
-#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
+#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
msgid "English (US)"
msgstr "Anglès (EUA)"
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
-#: rules/base.xml:1364
+#: rules/base.xml:1350
msgid "chr"
msgstr "chr"
-#: rules/base.xml:1365
+#: rules/base.xml:1351
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: rules/base.xml:1374
+#: rules/base.xml:1360
msgid "haw"
msgstr "haw"
-#: rules/base.xml:1375
+#: rules/base.xml:1361
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaià"
-#: rules/base.xml:1384
+#: rules/base.xml:1370
msgid "English (US, euro on 5)"
msgstr "Anglès (EUA, l'euro en el 5)"
-#: rules/base.xml:1390
+#: rules/base.xml:1376
msgid "English (US, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglès (EUA, intl., amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:1396
+#: rules/base.xml:1382
msgid "English (US, alt. intl.)"
msgstr "Anglès (EUA, alt. intl.)"
-#: rules/base.xml:1402
+#: rules/base.xml:1388
msgid "English (Colemak)"
msgstr "Anglès (Colemak)"
-#: rules/base.xml:1408
+#: rules/base.xml:1394
+msgid "English (Colemak-DH)"
+msgstr "Anglès (Colemak-DH)"
+
+#: rules/base.xml:1400
msgid "English (Dvorak)"
msgstr "Anglès (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:1414
+#: rules/base.xml:1406
msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglès (Dvorak, intl., amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:1420
+#: rules/base.xml:1412
msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
msgstr "Anglès (Dvorak, alt. intl.)"
-#: rules/base.xml:1426
+#: rules/base.xml:1418
msgid "English (Dvorak, left-handed)"
msgstr "Anglès (Dvorak, esquerrà)"
-#: rules/base.xml:1432
+#: rules/base.xml:1424
msgid "English (Dvorak, right-handed)"
msgstr "Anglès (Dvorak, dretà)"
-#: rules/base.xml:1438
+#: rules/base.xml:1430
msgid "English (classic Dvorak)"
msgstr "Anglès (Dvorak clàssic)"
-#: rules/base.xml:1444
+#: rules/base.xml:1436
msgid "English (programmer Dvorak)"
msgstr "Anglès (Dvorak de programador)"
-#: rules/base.xml:1450
+#: rules/base.xml:1442
msgid "English (US, Symbolic)"
msgstr "Anglès (EUA, simbòlic)"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
-#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
-#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
+#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
+#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
+#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
-#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
-#: rules/base.extras.xml:633
+#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
+#: rules/base.extras.xml:711
msgid "ru"
msgstr "ru"
-#: rules/base.xml:1458
+#: rules/base.xml:1450
msgid "Russian (US, phonetic)"
msgstr "Rus (EUA, fonètic)"
-#: rules/base.xml:1467
+#: rules/base.xml:1459
msgid "English (Macintosh)"
msgstr "Anglès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:1473
+#: rules/base.xml:1465
msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "Anglès (intl., amb tecles mortes Alt Gr)"
-#: rules/base.xml:1484
+#: rules/base.xml:1476
msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
msgstr "Anglès (les multiplicació/divisió commuten la disposició)"
-#: rules/base.xml:1490
+#: rules/base.xml:1482
msgid "Serbo-Croatian (US)"
msgstr "Serbocroat (EUA)"
-#: rules/base.xml:1503
+#: rules/base.xml:1495
msgid "English (Norman)"
msgstr "Anglès (Normand)"
-#: rules/base.xml:1509
+#: rules/base.xml:1501
msgid "English (Workman)"
msgstr "Anglès (Workman)"
-#: rules/base.xml:1515
+#: rules/base.xml:1507
msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglès (Workman, intl. amb tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Afghani layouts
#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
+#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
#: rules/base.extras.xml:235
msgid "fa"
msgstr "fa"
-#: rules/base.xml:1525
+#: rules/base.xml:1517
msgid "Afghani"
msgstr "Afganès"
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
-#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
+#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: rules/base.xml:1533
+#: rules/base.xml:1525
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
+#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
msgid "uz"
msgstr "uz"
-#: rules/base.xml:1544
+#: rules/base.xml:1536
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
msgstr "Uzbec (Afganistan)"
-#: rules/base.xml:1555
+#: rules/base.xml:1547
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Paixtu (Afganistan, OLPC)"
-#: rules/base.xml:1566
+#: rules/base.xml:1558
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
msgstr "Persa (Afganistan, Dari OLPC)"
-#: rules/base.xml:1574
+#: rules/base.xml:1566
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
msgstr "Uzbec (Afganistan, OLPC)"
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
-#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
-#: rules/base.extras.xml:749
+#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
+#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
+#: rules/base.extras.xml:827
msgid "ar"
msgstr "ar"
-#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
+#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: rules/base.xml:1617
+#: rules/base.xml:1609
msgid "Arabic (AZERTY)"
msgstr "Àrab (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:1623
+#: rules/base.xml:1615
msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Àrab (AZERTY, numeració aràbiga oriental)"
-#: rules/base.xml:1629
+#: rules/base.xml:1621
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Àrab (numeració aràbiga oriental)"
-#: rules/base.xml:1635
+#: rules/base.xml:1627
msgid "Arabic (QWERTY)"
msgstr "Àrab (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:1641
+#: rules/base.xml:1633
msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
msgstr "Àrab (QWERTY, numeració aràbiga oriental)"
-#: rules/base.xml:1647
+#: rules/base.xml:1639
msgid "Arabic (Buckwalter)"
msgstr "Àrab (Buckwalter)"
-#: rules/base.xml:1653
+#: rules/base.xml:1645
msgid "Arabic (OLPC)"
msgstr "Àrab (OLPC)"
-#: rules/base.xml:1659
+#: rules/base.xml:1651
msgid "Arabic (Macintosh)"
msgstr "Àrab (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
-#: rules/base.xml:1668
+#: rules/base.xml:1660
msgid "sq"
msgstr "sq"
-#: rules/base.xml:1669
+#: rules/base.xml:1661
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
-#: rules/base.xml:1678
+#: rules/base.xml:1670
msgid "Albanian (Plisi)"
msgstr "Albanès (Plisi)"
-#: rules/base.xml:1684
+#: rules/base.xml:1676
msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "Albanès (Veqilharxhi)"
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
+#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
msgid "hy"
msgstr "hy"
-#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
+#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
-#: rules/base.xml:1703
+#: rules/base.xml:1695
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
-#: rules/base.xml:1709
+#: rules/base.xml:1701
msgid "Armenian (alt. phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic alt.)"
-#: rules/base.xml:1715
+#: rules/base.xml:1707
msgid "Armenian (eastern)"
msgstr "Armeni (oriental)"
-#: rules/base.xml:1721
+#: rules/base.xml:1713
msgid "Armenian (western)"
msgstr "Armeni (occidental)"
-#: rules/base.xml:1727
+#: rules/base.xml:1719
msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "Armeni (oriental alt.)"
#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
-#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
+#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
+#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
+#: rules/base.extras.xml:1213
msgid "de"
msgstr "de"
-#: rules/base.xml:1737
+#: rules/base.xml:1729
msgid "German (Austria)"
msgstr "Alemany (Àustria)"
-#: rules/base.xml:1746
+#: rules/base.xml:1738
msgid "German (Austria, no dead keys)"
msgstr "Alemany (Àustria, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:1752
-msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
-msgstr "Alemany (Àustria, tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:1758
+#: rules/base.xml:1744
msgid "German (Austria, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Àustria, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:1768
+#: rules/base.xml:1754
msgid "English (Australian)"
msgstr "Anglès (Australià)"
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
-#: rules/base.xml:1778
+#: rules/base.xml:1764
msgid "az"
msgstr "az"
-#: rules/base.xml:1779
+#: rules/base.xml:1765
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Àzeri"
-#: rules/base.xml:1788
+#: rules/base.xml:1774
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr "Àzeri (ciríl·lic)"
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
-#: rules/base.xml:1797
+#: rules/base.xml:1783
msgid "by"
msgstr "by"
-#: rules/base.xml:1798
+#: rules/base.xml:1784
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: rules/base.xml:1807
+#: rules/base.xml:1793
msgid "Belarusian (legacy)"
msgstr "Bielorús (antic)"
-#: rules/base.xml:1813
+#: rules/base.xml:1799
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorús (llatí)"
-#: rules/base.xml:1819
+#: rules/base.xml:1805
msgid "Russian (Belarus)"
msgstr "Russian (Bielorússia)"
-#: rules/base.xml:1825
+#: rules/base.xml:1811
msgid "Belarusian (intl.)"
msgstr "Bielorús (intl.)"
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
+#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
msgid "be"
msgstr "be"
-#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
+#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: rules/base.xml:1846
+#: rules/base.xml:1832
msgid "Belgian (alt.)"
msgstr "Belga (alt.)"
-#: rules/base.xml:1852
+#: rules/base.xml:1838
msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
msgstr "Belga (només llatí-9, alt.)"
-#: rules/base.xml:1858
-msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
-msgstr "Belga (tecles mortes de Sun, alt.)"
-
-#: rules/base.xml:1864
+#: rules/base.xml:1844
msgid "Belgian (ISO, alt.)"
msgstr "Belga (ISO, alt.)"
-#: rules/base.xml:1870
+#: rules/base.xml:1850
msgid "Belgian (no dead keys)"
msgstr "Belga (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:1876
-msgid "Belgian (Sun dead keys)"
-msgstr "Belga (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:1882
+#: rules/base.xml:1856
msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
msgstr "Belga (Wang 724 AZERTY)"
#. Keyboard indicator for Bangla layouts
-#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
+#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
msgid "bn"
msgstr "bn"
-#: rules/base.xml:1892
+#: rules/base.xml:1866
msgid "Bangla"
msgstr "Bengalí"
-#: rules/base.xml:1903
+#: rules/base.xml:1877
msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengalí (Probhat)"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
+#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
msgid "in"
msgstr "in"
-#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
+#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
msgid "Indian"
msgstr "Indi"
-#: rules/base.xml:1921
+#: rules/base.xml:1895
msgid "Bangla (India)"
msgstr "Bengalí (Índia)"
-#: rules/base.xml:1934
+#: rules/base.xml:1908
msgid "Bangla (India, Probhat)"
msgstr "Bengalí (Índia, Probhat)"
-#: rules/base.xml:1945
+#: rules/base.xml:1919
msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
msgstr "Bengalí (Índia, Baishakhi)"
-#: rules/base.xml:1956
+#: rules/base.xml:1930
msgid "Bangla (India, Bornona)"
msgstr "Bengalí (Índia, Bornona)"
-#: rules/base.xml:1967
+#: rules/base.xml:1941
msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
msgstr "Bengalí (Índia, Gitanjali)"
-#: rules/base.xml:1978
+#: rules/base.xml:1952
msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
msgstr "Bengalí (Índia, Inscript Baishakhi)"
-#: rules/base.xml:1989
+#: rules/base.xml:1963
msgid "Manipuri (Eeyek)"
msgstr "Manipuri (Eeyek)"
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
-#: rules/base.xml:1999
+#: rules/base.xml:1973
msgid "gu"
msgstr "gu"
-#: rules/base.xml:2000
+#: rules/base.xml:1974
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
-#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
+#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
msgid "pa"
msgstr "pa"
-#: rules/base.xml:2011
+#: rules/base.xml:1985
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
msgstr "Panjabi (Gurmukhi)"
-#: rules/base.xml:2022
+#: rules/base.xml:1996
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
msgstr "Panjabi (Gurmukhi Jhelum)"
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
-#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
+#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
msgid "kn"
msgstr "kn"
-#: rules/base.xml:2033
+#: rules/base.xml:2007
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: rules/base.xml:2044
+#: rules/base.xml:2018
msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Kannada (KaGaPa, fonètic)"
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
-#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
+#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: rules/base.xml:2055
+#: rules/base.xml:2029
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
-#: rules/base.xml:2066
+#: rules/base.xml:2040
msgid "Malayalam (Lalitha)"
msgstr "Malaiàlam (Lalitha)"
-#: rules/base.xml:2077
+#: rules/base.xml:2051
msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat, amb la rupia)"
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
-#: rules/base.xml:2087
+#: rules/base.xml:2061
msgid "or"
msgstr "or"
-#: rules/base.xml:2088
+#: rules/base.xml:2062
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
-#: rules/base.xml:2100
+#: rules/base.xml:2074
msgid "sat"
msgstr "sat"
-#: rules/base.xml:2101
+#: rules/base.xml:2075
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
-#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
+#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
+#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
msgid "ta"
msgstr "ta"
-#: rules/base.xml:2113
+#: rules/base.xml:2087
msgid "Tamil (TamilNet '99)"
msgstr "Tàmil (TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:2124
+#: rules/base.xml:2098
msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
msgstr "Tàmil (TamilNet '99 amb nombres Tàmil)"
-#: rules/base.xml:2135
+#: rules/base.xml:2109
msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tàmil (TamilNet '99, codificació TAB)"
-#: rules/base.xml:2146
+#: rules/base.xml:2120
msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
msgstr "Tàmil (TamilNet '99, codificació TSCII)"
-#: rules/base.xml:2157
+#: rules/base.xml:2131
msgid "Tamil (Inscript)"
msgstr "Tàmil (Inscript)"
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
-#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
+#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
msgid "te"
msgstr "te"
-#: rules/base.xml:2168
+#: rules/base.xml:2142
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: rules/base.xml:2179
+#: rules/base.xml:2153
msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Telugu (KaGaPa, fonètic)"
-#: rules/base.xml:2190
+#: rules/base.xml:2164
msgid "Telugu (Sarala)"
msgstr "Telugu (Sarala)"
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
-#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
-#: rules/base.xml:5868
+#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
+#: rules/base.xml:5749
msgid "ur"
msgstr "ur"
-#: rules/base.xml:2201
+#: rules/base.xml:2175
msgid "Urdu (phonetic)"
msgstr "Urdú (fonètic)"
-#: rules/base.xml:2212
+#: rules/base.xml:2186
msgid "Urdu (alt. phonetic)"
msgstr "Urdú (fonètic alt.)"
-#: rules/base.xml:2223
+#: rules/base.xml:2197
msgid "Urdu (Windows)"
msgstr "Urdú (Windows)"
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
-#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
+#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
msgid "hi"
msgstr "hi"
-#: rules/base.xml:2234
+#: rules/base.xml:2208
msgid "Hindi (Bolnagri)"
msgstr "Hindi (Bolnagri)"
-#: rules/base.xml:2245
+#: rules/base.xml:2219
msgid "Hindi (Wx)"
msgstr "Hindi (Wx)"
-#: rules/base.xml:2256
+#: rules/base.xml:2230
msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Hindi (KaGaPa, fonètic)"
#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
-#: rules/base.xml:2266
+#: rules/base.xml:2240
msgid "sa"
msgstr "sa"
-#: rules/base.xml:2267
+#: rules/base.xml:2241
msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Sànscrit (KaGaPa, fonètic)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
+#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
msgid "mr"
msgstr "mr"
-#: rules/base.xml:2278
+#: rules/base.xml:2252
msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Marathi (KaGaPa, fonètic)"
-#: rules/base.xml:2289
+#: rules/base.xml:2263
msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "Anglès (Índia, amb rupia)"
-#: rules/base.xml:2298
-#, fuzzy
-msgid "Indic (phonetic, IPA)"
-msgstr "Siríac (fonètic)"
+#: rules/base.xml:2272
+msgid "Indic IPA"
+msgstr "Índic IPA"
-#: rules/base.xml:2307
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml:2281
msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
-msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat, amb la rupia)"
+msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat)"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2319
+#: rules/base.xml:2293
msgid "bs"
msgstr "bs"
-#: rules/base.xml:2320
+#: rules/base.xml:2294
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnià"
-#: rules/base.xml:2329
+#: rules/base.xml:2303
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "Bosnià (amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:2335
+#: rules/base.xml:2309
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (amb dígrafs bosnians)"
-#: rules/base.xml:2341
+#: rules/base.xml:2315
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (EUA, amb dígrafs bosnians)"
-#: rules/base.xml:2347
+#: rules/base.xml:2321
msgid "Bosnian (US)"
msgstr "Bosnià (EUA)"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
-#: rules/base.extras.xml:1039
+#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
+#: rules/base.extras.xml:1126
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
+#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguès (Brasil)"
-#: rules/base.xml:2366
+#: rules/base.xml:2340
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "Portuguès (Brasil, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2372
+#: rules/base.xml:2346
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portuguès (Brasil, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:2378
+#: rules/base.xml:2352
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu)"
-#: rules/base.xml:2384
+#: rules/base.xml:2358
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu per als teclats EUA)"
-#: rules/base.xml:2390
+#: rules/base.xml:2364
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Brasil, natiu)"
-#: rules/base.xml:2399
+#: rules/base.xml:2373
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Portuguès (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2408
+#: rules/base.xml:2382
msgid "bg"
msgstr "bg"
-#: rules/base.xml:2409
+#: rules/base.xml:2383
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: rules/base.xml:2418
+#: rules/base.xml:2392
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic tradicional)"
-#: rules/base.xml:2424
+#: rules/base.xml:2398
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic nou)"
-#: rules/base.xml:2430
+#: rules/base.xml:2404
msgid "Bulgarian (enhanced)"
msgstr "Búlgar (realçat)"
-#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
-#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
+#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
+#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
msgid "kab"
msgstr "kab"
-#: rules/base.xml:2439
-msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
-msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, sense tecles mortes)"
+#: rules/base.xml:2413
+msgid "Berber (Algeria, Latin)"
+msgstr "Berber (Algèria, llatins)"
-#: rules/base.xml:2446
-msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
-msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, amb tecles mortes)"
+#: rules/base.xml:2420
+msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
+msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2456
-msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
-msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-qb, sense tecles mortes)"
+#: rules/base.xml:2430
+msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
+msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-qb, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2466
-msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
-msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-us, sense tecles mortes)"
+#: rules/base.xml:2440
+msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
+msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-us, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2476
-msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
-msgstr "Cabilenc (Algèria, Tifinagh)"
+#: rules/base.xml:2450
+msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr "Berber (Algèria, Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2486
+#: rules/base.xml:2460
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Àrab (Algèria)"
-#: rules/base.xml:2499
+#: rules/base.xml:2473
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Àrab (Marroc)"
#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
-#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
-#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
-#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
+#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
+#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
+#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
+#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
msgid "fr"
msgstr "fr"
-#: rules/base.xml:2507
+#: rules/base.xml:2481
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Francès (Marroc)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
-#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
+#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
+#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
msgid "ber"
msgstr "ber"
-#: rules/base.xml:2518
+#: rules/base.xml:2492
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2529
+#: rules/base.xml:2503
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh alt.)"
-#: rules/base.xml:2540
+#: rules/base.xml:2514
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic, alt.)"
-#: rules/base.xml:2551
+#: rules/base.xml:2525
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh ampliat)"
-#: rules/base.xml:2562
+#: rules/base.xml:2536
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic)"
-#: rules/base.xml:2573
+#: rules/base.xml:2547
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic ampliat)"
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
+#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
+#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Anglès (Camerun)"
-#: rules/base.xml:2595
+#: rules/base.xml:2569
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Francès (Camerun)"
-#: rules/base.xml:2604
+#: rules/base.xml:2578
msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
msgstr "Camerun multilingüe (QWERTY, intl.)"
-#: rules/base.xml:2641
+#: rules/base.xml:2615
msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
msgstr "Camerun (AZERTY, intl.)"
-#: rules/base.xml:2678
+#: rules/base.xml:2652
msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
msgstr "Camerun (Dvorak, intl.)"
-#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
+#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2693
+#: rules/base.xml:2667
msgid "my"
msgstr "my"
-#: rules/base.xml:2694
+#: rules/base.xml:2668
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
-#: rules/base.xml:2703
+#: rules/base.xml:2677
msgid "zg"
msgstr "zg"
-#: rules/base.xml:2704
+#: rules/base.xml:2678
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "Birmà Zawgyi"
-#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
+#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francès (Canadà)"
-#: rules/base.xml:2725
+#: rules/base.xml:2699
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Francès (Canadà, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:2733
+#: rules/base.xml:2707
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Francès (Canadà, antic)"
-#: rules/base.xml:2739
+#: rules/base.xml:2713
msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "Canadenc (intl.)"
-#: rules/base.xml:2745
+#: rules/base.xml:2719
msgid "Canadian (intl., 1st part)"
msgstr "Canadenc (intl., 1a part)"
-#: rules/base.xml:2751
+#: rules/base.xml:2725
msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
msgstr "Canadenc (intl., 2a part)"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2758
+#: rules/base.xml:2732
msgid "ike"
msgstr "ike"
-#: rules/base.xml:2759
+#: rules/base.xml:2733
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: rules/base.xml:2770
+#: rules/base.xml:2744
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglès (Canadà)"
-#: rules/base.xml:2783
+#: rules/base.xml:2757
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Francès (República Democràtica del Congo)"
#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
+#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
msgid "zh"
msgstr "zh"
-#: rules/base.xml:2795
+#: rules/base.xml:2769
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
-#: rules/base.xml:2805
+#: rules/base.xml:2779
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "Mongol (Bichig)"
-#: rules/base.xml:2814
+#: rules/base.xml:2788
msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "Mongol (Todo)"
-#: rules/base.xml:2823
+#: rules/base.xml:2797
msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "Mongol (Xibe)"
-#: rules/base.xml:2832
+#: rules/base.xml:2806
msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "Mongol (Manxú)"
-#: rules/base.xml:2841
+#: rules/base.xml:2815
msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "Mongol (Galik)"
-#: rules/base.xml:2850
+#: rules/base.xml:2824
msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "Mongol (Todo Galik)"
-#: rules/base.xml:2859
+#: rules/base.xml:2833
msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "Mongol (Manxú Galik)"
-#: rules/base.xml:2869
+#: rules/base.xml:2843
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: rules/base.xml:2878
+#: rules/base.xml:2852
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: rules/base.xml:2887
+#: rules/base.xml:2861
msgid "ug"
msgstr "ug"
-#: rules/base.xml:2888
+#: rules/base.xml:2862
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
-#: rules/base.xml:2897
+#: rules/base.xml:2871
msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
msgstr "Hanyu Pinyin (amb tecles mortes Alt Gr)"
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2909
+#: rules/base.xml:2883
msgid "hr"
msgstr "hr"
-#: rules/base.xml:2910
+#: rules/base.xml:2884
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#: rules/base.xml:2919
+#: rules/base.xml:2893
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "Croat (amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:2925
+#: rules/base.xml:2899
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (amb dígrafs croats)"
-#: rules/base.xml:2931
+#: rules/base.xml:2905
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (EUA, amb dígrafs croats)"
-#: rules/base.xml:2937
+#: rules/base.xml:2911
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croat (EUA)"
#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
+#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
msgid "cs"
msgstr "cs"
-#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
+#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
-#: rules/base.xml:2956
+#: rules/base.xml:2930
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "Txec (amb la tecla &lt;\\|&gt;)"
-#: rules/base.xml:2962
+#: rules/base.xml:2936
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:2968
+#: rules/base.xml:2942
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Txec (QWERTY, barra inversa ampliada)"
-#: rules/base.xml:2974
+#: rules/base.xml:2948
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
msgstr "Txec (QWERTY, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:2980
+#: rules/base.xml:2954
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "Txec (UCW, només lletres accentuades)"
-#: rules/base.xml:2986
+#: rules/base.xml:2960
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "Txec (EUA, Dvorak, permet UCW)"
-#: rules/base.xml:2994
+#: rules/base.xml:2968
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Rus (Txec, fonètic)"
#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
+#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
msgid "da"
msgstr "da"
-#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
+#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: rules/base.xml:3016
+#: rules/base.xml:2990
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "Danès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3022
+#: rules/base.xml:2996
msgid "Danish (Windows)"
msgstr "Danès (Windows)"
-#: rules/base.xml:3028
+#: rules/base.xml:3002
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Danès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3034
+#: rules/base.xml:3008
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Danès (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3040
+#: rules/base.xml:3014
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Danès (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
+#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
msgid "nl"
msgstr "nl"
-#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
+#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: rules/base.xml:3059
-msgid "Dutch (Sun dead keys)"
-msgstr "Holandès (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:3065
+#: rules/base.xml:3033
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Holandès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3071
+#: rules/base.xml:3039
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Holandès (estàndard)"
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3080
+#: rules/base.xml:3048
msgid "dz"
msgstr "dz"
-#: rules/base.xml:3081
+#: rules/base.xml:3049
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
+#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
msgid "et"
msgstr "et"
-#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
+#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
-#: rules/base.xml:3101
+#: rules/base.xml:3069
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "Estonià (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3107
+#: rules/base.xml:3075
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estonià (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3113
+#: rules/base.xml:3081
msgid "Estonian (US)"
msgstr "Estonià (EUA)"
-#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
+#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
-#: rules/base.xml:3132
+#: rules/base.xml:3100
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "Persa (amb teclat numèric persa)"
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
-#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
-#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
-#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
-#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
+#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
+#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
+#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
+#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
+#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
msgid "ku"
msgstr "ku"
-#: rules/base.xml:3140
+#: rules/base.xml:3108
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:3151
+#: rules/base.xml:3119
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurd (Iran, F)"
-#: rules/base.xml:3162
+#: rules/base.xml:3130
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:3173
+#: rules/base.xml:3141
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iran, àrab-llatí)"
-#: rules/base.xml:3186
+#: rules/base.xml:3154
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraquià"
-#: rules/base.xml:3198
+#: rules/base.xml:3166
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:3209
+#: rules/base.xml:3177
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurd (Iraq, F)"
-#: rules/base.xml:3220
+#: rules/base.xml:3188
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:3231
+#: rules/base.xml:3199
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iraq, àrab-llatí)"
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3243
+#: rules/base.xml:3211
msgid "fo"
msgstr "fo"
-#: rules/base.xml:3244
+#: rules/base.xml:3212
msgid "Faroese"
msgstr "Feroès"
-#: rules/base.xml:3253
+#: rules/base.xml:3221
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "Feroès (sense tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
+#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
msgid "fi"
msgstr "fi"
-#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
+#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
-#: rules/base.xml:3272
+#: rules/base.xml:3240
msgid "Finnish (Windows)"
msgstr "Finès (Windows)"
-#: rules/base.xml:3278
+#: rules/base.xml:3246
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finès (clàssic)"
-#: rules/base.xml:3284
+#: rules/base.xml:3252
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "Finès (clàssic, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3290
+#: rules/base.xml:3258
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sami Nord (Finlàndia)"
-#: rules/base.xml:3299
+#: rules/base.xml:3267
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
+#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: rules/base.xml:3318
+#: rules/base.xml:3286
msgid "French (no dead keys)"
msgstr "Francès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3324
-msgid "French (Sun dead keys)"
-msgstr "Francès (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:3330
+#: rules/base.xml:3292
msgid "French (alt.)"
msgstr "Francès (alt.)"
-#: rules/base.xml:3336
+#: rules/base.xml:3298
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Francès (alt., només llatí-9)"
-#: rules/base.xml:3342
+#: rules/base.xml:3304
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "Francès (alt., sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3348
-msgid "French (alt., Sun dead keys)"
-msgstr "Francès (alt., tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:3354
+#: rules/base.xml:3310
msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "Francès (antic, alt.)"
-#: rules/base.xml:3360
+#: rules/base.xml:3316
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alt., sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3366
-msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
-msgstr "Francès (antic, alt., tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:3372
+#: rules/base.xml:3322
msgid "French (BEPO)"
msgstr "Francès (BEPO)"
-#: rules/base.xml:3378
+#: rules/base.xml:3328
msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
msgstr "Francès (BEPO, només llatí-9)"
-#: rules/base.xml:3384
+#: rules/base.xml:3334
msgid "French (BEPO, AFNOR)"
msgstr "Francès (BEPO, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3390
+#: rules/base.xml:3340
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Francès (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3396
+#: rules/base.xml:3346
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3402
+#: rules/base.xml:3352
msgid "French (AZERTY)"
msgstr "Francès (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:3408
+#: rules/base.xml:3358
msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
msgstr "Francès (AZERTY, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3414
+#: rules/base.xml:3364
msgid "French (Breton)"
msgstr "Francès (Bretó)"
-#: rules/base.xml:3420
+#: rules/base.xml:3370
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: rules/base.xml:3429
+#: rules/base.xml:3379
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgià (França, AZERTY Tskapo)"
-#: rules/base.xml:3438
+#: rules/base.xml:3388
msgid "French (US)"
msgstr "Francès (EUA)"
-#: rules/base.xml:3448
+#: rules/base.xml:3398
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anglès (Ghana)"
-#: rules/base.xml:3457
+#: rules/base.xml:3407
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Anglès (Ghana, multilingüe)"
#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3464
+#: rules/base.xml:3414
msgid "ak"
msgstr "ak"
-#: rules/base.xml:3465
+#: rules/base.xml:3415
msgid "Akan"
msgstr "Àkan"
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3475
+#: rules/base.xml:3425
msgid "ee"
msgstr "ee"
-#: rules/base.xml:3476
+#: rules/base.xml:3426
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3486
+#: rules/base.xml:3436
msgid "ff"
msgstr "ff"
-#: rules/base.xml:3487
+#: rules/base.xml:3437
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3497
+#: rules/base.xml:3447
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
-#: rules/base.xml:3498
+#: rules/base.xml:3448
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
+#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
msgid "ha"
msgstr "ha"
-#: rules/base.xml:3509
+#: rules/base.xml:3459
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Haussa (Ghana)"
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3519
+#: rules/base.xml:3469
msgid "avn"
msgstr "avn"
-#: rules/base.xml:3520
+#: rules/base.xml:3470
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: rules/base.xml:3529
+#: rules/base.xml:3479
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Anglès (Ghana, GILLBT)"
-#: rules/base.xml:3539
-msgid "French (Guinea)"
-msgstr "Francès (Guinea)"
+#: rules/base.xml:3487
+msgid "N'Ko (azerty)"
+msgstr "N'Ko (AZERTY)"
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3550
+#: rules/base.xml:3498
msgid "ka"
msgstr "ka"
-#: rules/base.xml:3551
+#: rules/base.xml:3499
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: rules/base.xml:3560
+#: rules/base.xml:3508
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgià (ergonòmic)"
-#: rules/base.xml:3566
+#: rules/base.xml:3514
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgià (MESS)"
-#: rules/base.xml:3574
+#: rules/base.xml:3522
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Rus (Geòrgia)"
-#: rules/base.xml:3583
+#: rules/base.xml:3531
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Osset (Geòrgia)"
-#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
+#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: rules/base.xml:3605
+#: rules/base.xml:3553
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Alemany (accent mort)"
-#: rules/base.xml:3611
+#: rules/base.xml:3559
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Alemany (accent greu mort)"
-#: rules/base.xml:3617
+#: rules/base.xml:3565
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3623
+#: rules/base.xml:3571
msgid "German (E1)"
msgstr "Alemany (E1)"
-#: rules/base.xml:3629
+#: rules/base.xml:3577
msgid "German (E2)"
msgstr "Alemany (E2)"
-#: rules/base.xml:3635
+#: rules/base.xml:3583
msgid "German (T3)"
msgstr "Alemany (T3)"
-#: rules/base.xml:3641
+#: rules/base.xml:3589
msgid "German (US)"
msgstr "Alemany (EUA)"
-#: rules/base.xml:3647
+#: rules/base.xml:3595
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Romanès (Alemanya)"
-#: rules/base.xml:3656
+#: rules/base.xml:3604
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "Romanès (Alemanya, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3665
+#: rules/base.xml:3613
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Alemany (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3671
-msgid "German (Sun dead keys)"
-msgstr "Alemany (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:3677
+#: rules/base.xml:3619
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Alemany (Neo 2)"
-#: rules/base.xml:3683
+#: rules/base.xml:3625
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3689
+#: rules/base.xml:3631
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Alemany (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3695
+#: rules/base.xml:3637
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: rules/base.xml:3704
+#: rules/base.xml:3646
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
msgstr "Baix sòrab (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:3713
+#: rules/base.xml:3655
msgid "German (QWERTY)"
msgstr "Alemany (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3719
+#: rules/base.xml:3661
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Turc (Alemanya)"
-#: rules/base.xml:3730
+#: rules/base.xml:3672
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Rus (Alemanya, fonètic)"
-#: rules/base.xml:3739
+#: rules/base.xml:3681
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Alemany (titlla morta)"
#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
+#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
msgid "gr"
msgstr "gr"
-#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
+#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: rules/base.xml:3758
+#: rules/base.xml:3700
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Grec (senzill)"
-#: rules/base.xml:3764
+#: rules/base.xml:3706
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Grec (ampliat)"
-#: rules/base.xml:3770
+#: rules/base.xml:3712
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "Grec (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3776
+#: rules/base.xml:3718
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (politònic)"
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3785
+#: rules/base.xml:3727
msgid "hu"
msgstr "hu"
-#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
+#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: rules/base.xml:3795
+#: rules/base.xml:3737
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Hongarès (estàndard)"
-#: rules/base.xml:3801
+#: rules/base.xml:3743
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "Hongarès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3807
+#: rules/base.xml:3749
msgid "Hungarian (QWERTY)"
msgstr "Hongarès (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3813
+#: rules/base.xml:3755
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3819
+#: rules/base.xml:3761
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3825
+#: rules/base.xml:3767
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3831
+#: rules/base.xml:3773
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, punt, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3837
+#: rules/base.xml:3779
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3843
+#: rules/base.xml:3785
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3849
+#: rules/base.xml:3791
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3855
+#: rules/base.xml:3797
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, punt, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3861
+#: rules/base.xml:3803
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3867
+#: rules/base.xml:3809
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3873
+#: rules/base.xml:3815
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3879
+#: rules/base.xml:3821
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, punt, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3885
+#: rules/base.xml:3827
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3891
+#: rules/base.xml:3833
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3897
+#: rules/base.xml:3839
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3903
+#: rules/base.xml:3845
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, punt, sense tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3912
+#: rules/base.xml:3854
msgid "is"
msgstr "is"
-#: rules/base.xml:3913
+#: rules/base.xml:3855
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
-#: rules/base.xml:3922
-msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
-msgstr "Islandès (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:3928
-msgid "Icelandic (no dead keys)"
-msgstr "Islandès (sense tecles mortes)"
-
-#: rules/base.xml:3934
+#: rules/base.xml:3864
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Islandès (Macintosh, antic)"
-#: rules/base.xml:3940
+#: rules/base.xml:3870
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Islandès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3946
+#: rules/base.xml:3876
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Islandès (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
+#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
msgid "he"
msgstr "he"
-#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
+#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
-#: rules/base.xml:3965
+#: rules/base.xml:3895
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebreu (lyx)"
-#: rules/base.xml:3971
+#: rules/base.xml:3901
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebreu (fonètic)"
-#: rules/base.xml:3977
+#: rules/base.xml:3907
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebreu (bíblic, Tiro)"
#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
+#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
msgid "it"
msgstr "it"
-#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
+#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: rules/base.xml:3996
+#: rules/base.xml:3926
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "Italià (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4002
+#: rules/base.xml:3932
msgid "Italian (Windows)"
msgstr "Italià (Windows)"
-#: rules/base.xml:4008
+#: rules/base.xml:3938
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italià (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4014
+#: rules/base.xml:3944
msgid "Italian (US)"
msgstr "Italià (EUA)"
-#: rules/base.xml:4020
+#: rules/base.xml:3950
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgià (Itàlia)"
-#: rules/base.xml:4029
+#: rules/base.xml:3959
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italià (IBM 142)"
-#: rules/base.xml:4035
+#: rules/base.xml:3965
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "Italià (intl., amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4051
+#: rules/base.xml:3981
msgid "Sicilian"
msgstr "Sicilià"
-#: rules/base.xml:4061
+#: rules/base.xml:3991
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "Furlà (Itàlia)"
#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
+#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
msgid "ja"
msgstr "ja"
-#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
+#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
-#: rules/base.xml:4083
+#: rules/base.xml:4013
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japonès (Kana)"
-#: rules/base.xml:4089
+#: rules/base.xml:4019
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japonès (Kana 86)"
-#: rules/base.xml:4095
+#: rules/base.xml:4025
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japonès (OADG 109A)"
-#: rules/base.xml:4101
+#: rules/base.xml:4031
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japonès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4107
+#: rules/base.xml:4037
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japonès (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
+#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
msgid "ki"
msgstr "ki"
-#: rules/base.xml:4117
+#: rules/base.xml:4047
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirguís"
-#: rules/base.xml:4126
+#: rules/base.xml:4056
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirguís (fonètic)"
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4135
+#: rules/base.xml:4065
msgid "km"
msgstr "km"
-#: rules/base.xml:4136
+#: rules/base.xml:4066
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Cambotja)"
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4147
+#: rules/base.xml:4077
msgid "kk"
msgstr "kk"
-#: rules/base.xml:4148
+#: rules/base.xml:4078
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: rules/base.xml:4159
+#: rules/base.xml:4089
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Rus (Kazakhstan, amb Kazakh)"
-#: rules/base.xml:4169
+#: rules/base.xml:4099
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazakh (amb rus)"
-#: rules/base.xml:4179
+#: rules/base.xml:4109
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Kazakh (ampliat)"
-#: rules/base.xml:4188
+#: rules/base.xml:4118
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kazakh (llatí)"
#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4200
+#: rules/base.xml:4130
msgid "lo"
msgstr "lo"
-#: rules/base.xml:4201
+#: rules/base.xml:4131
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: rules/base.xml:4210
+#: rules/base.xml:4140
msgid "Lao (STEA)"
msgstr "Laosià (STEA)"
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
+#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
msgid "es"
msgstr "es"
-#: rules/base.xml:4223
+#: rules/base.xml:4153
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà)"
-#: rules/base.xml:4255
+#: rules/base.xml:4185
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4261
+#: rules/base.xml:4191
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, titlla morta)"
-#: rules/base.xml:4267
-msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
-msgstr "Espanyol (llatinoamericà, tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:4273
+#: rules/base.xml:4197
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4279
+#: rules/base.xml:4203
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Colemak)"
-#: rules/base.xml:4285
+#: rules/base.xml:4209
msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Colemak per jocs)"
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
+#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
msgid "lt"
msgstr "lt"
-#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
+#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"
-#: rules/base.xml:4304
+#: rules/base.xml:4228
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Lituà (estàndard)"
-#: rules/base.xml:4310
+#: rules/base.xml:4234
msgid "Lithuanian (US)"
msgstr "Lituà (EUA)"
-#: rules/base.xml:4316
+#: rules/base.xml:4240
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Lituà (IBM LST 1205-92)"
-#: rules/base.xml:4322
+#: rules/base.xml:4246
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Lituà (LEKP)"
-#: rules/base.xml:4328
+#: rules/base.xml:4252
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Lituà (LEKPa)"
-#: rules/base.xml:4334
+#: rules/base.xml:4258
msgid "Samogitian"
msgstr "Samogitià"
+#: rules/base.xml:4267
+msgid "Lithuanian (Ratise)"
+msgstr "Lituà (Ratise)"
+
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
+#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
msgid "lv"
msgstr "lv"
-#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
+#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"
-#: rules/base.xml:4356
+#: rules/base.xml:4286
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "Letó (apòstrof)"
-#: rules/base.xml:4362
+#: rules/base.xml:4292
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "Letó (titlla)"
-#: rules/base.xml:4368
+#: rules/base.xml:4298
msgid "Latvian (F)"
msgstr "Letó (F)"
-#: rules/base.xml:4374
+#: rules/base.xml:4304
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Letó (modern)"
-#: rules/base.xml:4380
+#: rules/base.xml:4310
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Letó (ergonòmic, ŪGJRMV)"
-#: rules/base.xml:4386
+#: rules/base.xml:4316
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Letó (adaptat)"
#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4395
+#: rules/base.xml:4325
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: rules/base.xml:4396
+#: rules/base.xml:4326
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
+#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
msgid "sr"
msgstr "sr"
-#: rules/base.xml:4408
+#: rules/base.xml:4338
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrí"
-#: rules/base.xml:4417
+#: rules/base.xml:4347
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic)"
-#: rules/base.xml:4423
+#: rules/base.xml:4353
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
-#: rules/base.xml:4429
+#: rules/base.xml:4359
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "Montenegrí (llatí, Unicode)"
-#: rules/base.xml:4435
+#: rules/base.xml:4365
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
msgstr "Montenegrí (llatí, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4441
+#: rules/base.xml:4371
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Montenegrí (llatí, Unicode, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4447
+#: rules/base.xml:4377
msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:4453
+#: rules/base.xml:4383
msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (llatí, amb cometes angulars)"
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4462
+#: rules/base.xml:4392
msgid "mk"
msgstr "mk"
-#: rules/base.xml:4463
+#: rules/base.xml:4393
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoni"
-#: rules/base.xml:4472
+#: rules/base.xml:4402
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "Macedoni (sense tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4481
+#: rules/base.xml:4411
msgid "mt"
msgstr "mt"
-#: rules/base.xml:4482
+#: rules/base.xml:4412
msgid "Maltese"
msgstr "Maltès"
-#: rules/base.xml:4491
+#: rules/base.xml:4421
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltès (EUA)"
-#: rules/base.xml:4497
+#: rules/base.xml:4427
msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
msgstr "Maltès (disposició EUA amb substitució d'Alt Gr)"
-#: rules/base.xml:4503
+#: rules/base.xml:4433
msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
msgstr "Maltès (RU, amb substitució d'Alt Gr)"
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4512
+#: rules/base.xml:4442
msgid "mn"
msgstr "mn"
-#: rules/base.xml:4513
+#: rules/base.xml:4443
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
+#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
msgid "no"
msgstr "no"
-#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
+#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: rules/base.xml:4536
+#: rules/base.xml:4466
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "Noruec (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4542
+#: rules/base.xml:4472
msgid "Norwegian (Windows)"
msgstr "Noruec (Windows)"
-#: rules/base.xml:4548
+#: rules/base.xml:4478
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Noruec (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4554
+#: rules/base.xml:4484
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sami Nord (Noruega)"
-#: rules/base.xml:4563
+#: rules/base.xml:4493
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "Sami Nord (Noruega, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4572
+#: rules/base.xml:4502
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Noruec (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4578
+#: rules/base.xml:4508
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Noruec (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4584
+#: rules/base.xml:4514
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Noruec (Colemak)"
#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
+#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
msgid "pl"
msgstr "pl"
-#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
+#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
-#: rules/base.xml:4603
+#: rules/base.xml:4533
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polonès (antic)"
-#: rules/base.xml:4609
+#: rules/base.xml:4539
msgid "Polish (QWERTZ)"
msgstr "Polonès (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:4615
+#: rules/base.xml:4545
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polonès (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4621
+#: rules/base.xml:4551
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polonès (Dvorak, amb cometes poloneses a la tecla cometes)"
-#: rules/base.xml:4627
+#: rules/base.xml:4557
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polonès (Dvorak, amb cometes poloneses a la tecla 1)"
-#: rules/base.xml:4633
+#: rules/base.xml:4563
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: rules/base.xml:4642
+#: rules/base.xml:4572
msgid "Silesian"
msgstr "Silesià"
-#: rules/base.xml:4653
+#: rules/base.xml:4583
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Rus (Polònia, fonètic Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4662
+#: rules/base.xml:4592
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polonès (Dvorak de programador)"
-#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
+#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: rules/base.xml:4681
+#: rules/base.xml:4611
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "Portuguès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4687
-msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
-msgstr "Portuguès (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:4693
+#: rules/base.xml:4617
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portuguès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4699
+#: rules/base.xml:4623
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4705
-msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
-msgstr "Portuguès (Macintosh, tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:4711
+#: rules/base.xml:4629
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portuguès (natiu)"
-#: rules/base.xml:4717
+#: rules/base.xml:4635
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portuguès (natiu per als teclats EUA)"
-#: rules/base.xml:4723
+#: rules/base.xml:4641
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)"
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
+#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
msgid "ro"
msgstr "ro"
-#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
+#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
-#: rules/base.xml:4745
-msgid "Romanian (cedilla)"
-msgstr "Romanès (ce trencada)"
-
-#: rules/base.xml:4751
+#: rules/base.xml:4663
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Romanès (estàndard)"
-#: rules/base.xml:4757
-msgid "Romanian (standard cedilla)"
-msgstr "Romanès (ce trencada estàndard)"
-
-#: rules/base.xml:4763
+#: rules/base.xml:4669
msgid "Romanian (Windows)"
msgstr "Romanès (Windows)"
-#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
+#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: rules/base.xml:4782
+#: rules/base.xml:4688
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Rus (fonètic)"
-#: rules/base.xml:4788
+#: rules/base.xml:4694
msgid "Russian (phonetic, Windows)"
msgstr "Rus (fonètic, Windows)"
-#: rules/base.xml:4794
+#: rules/base.xml:4700
msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
msgstr "Rus (fonètic, YAZHERTY)"
-#: rules/base.xml:4800
+#: rules/base.xml:4706
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure)"
-#: rules/base.xml:4806
+#: rules/base.xml:4712
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Rus (antic)"
-#: rules/base.xml:4812
+#: rules/base.xml:4718
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure, antic)"
-#: rules/base.xml:4818
+#: rules/base.xml:4724
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: rules/base.xml:4827
+#: rules/base.xml:4733
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Osset (antic)"
-#: rules/base.xml:4836
+#: rules/base.xml:4742
msgid "Ossetian (Windows)"
msgstr "Osset (Windows)"
-#: rules/base.xml:4845
+#: rules/base.xml:4751
msgid "Chuvash"
msgstr "Txuvaix"
-#: rules/base.xml:4854
+#: rules/base.xml:4760
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Txuvaix (llatí)"
-#: rules/base.xml:4863
+#: rules/base.xml:4769
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: rules/base.xml:4872
+#: rules/base.xml:4778
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: rules/base.xml:4881
+#: rules/base.xml:4787
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: rules/base.xml:4890
+#: rules/base.xml:4796
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: rules/base.xml:4899
+#: rules/base.xml:4805
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Rus (DOS)"
-#: rules/base.xml:4905
+#: rules/base.xml:4811
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Rus (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4911
+#: rules/base.xml:4817
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbi (Rússia)"
-#: rules/base.xml:4921
+#: rules/base.xml:4827
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
-#: rules/base.xml:4930
+#: rules/base.xml:4836
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
-#: rules/base.xml:4939
+#: rules/base.xml:4845
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "Rus (fonètic, AZERTY)"
-#: rules/base.xml:4945
+#: rules/base.xml:4851
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "Rus (fonètic, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4951
+#: rules/base.xml:4857
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "Rus (fonètic, francès)"
-#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
+#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: rules/base.xml:4970
+#: rules/base.xml:4876
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
-#: rules/base.xml:4976
+#: rules/base.xml:4882
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbi (llatí)"
-#: rules/base.xml:4982
+#: rules/base.xml:4888
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "Serbi (llatí, Unicode)"
-#: rules/base.xml:4988
+#: rules/base.xml:4894
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
msgstr "Serbi (llatí, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4994
+#: rules/base.xml:4900
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Serbi (llatí, Unicode, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5000
+#: rules/base.xml:4906
msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic, amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:5006
+#: rules/base.xml:4912
msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
msgstr "Serbi (llatí, amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:5012
+#: rules/base.xml:4918
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Rutè Pannònic"
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5024
+#: rules/base.xml:4930
msgid "sl"
msgstr "sl"
-#: rules/base.xml:5025
+#: rules/base.xml:4931
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: rules/base.xml:5034
+#: rules/base.xml:4940
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "Eslovè (amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:5040
+#: rules/base.xml:4946
msgid "Slovenian (US)"
msgstr "Eslovè (EUA)"
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
+#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
msgid "sk"
msgstr "sk"
-#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
+#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#: rules/base.xml:5059
+#: rules/base.xml:4965
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "Eslovac (barra inversa ampliada)"
-#: rules/base.xml:5065
+#: rules/base.xml:4971
msgid "Slovak (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5071
+#: rules/base.xml:4977
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Eslovac (QWERTY, barra inversa ampliada)"
-#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
+#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: rules/base.xml:5090
+#: rules/base.xml:4996
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "Espanyol (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5096
+#: rules/base.xml:5002
msgid "Spanish (Windows)"
msgstr "Espanyol (Windows)"
-#: rules/base.xml:5102
+#: rules/base.xml:5008
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "Espanyol (titlla morta)"
-#: rules/base.xml:5108
-msgid "Spanish (Sun dead keys)"
-msgstr "Espanyol (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:5114
+#: rules/base.xml:5014
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Espanyol (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5120
+#: rules/base.xml:5020
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: rules/base.xml:5121
+#: rules/base.xml:5021
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
msgstr "Asturià (Espanya, amb punt baix H i L)"
-#: rules/base.xml:5130
+#: rules/base.xml:5030
msgid "ca"
msgstr "ca"
-#: rules/base.xml:5131
+#: rules/base.xml:5031
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Català (Espanya, L amb punt volat)"
-#: rules/base.xml:5140
+#: rules/base.xml:5040
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Espanyol (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
+#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
msgid "sv"
msgstr "sv"
-#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
+#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: rules/base.xml:5159
+#: rules/base.xml:5059
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "Suec (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5165
+#: rules/base.xml:5065
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Suec (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5173
+#: rules/base.xml:5073
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic)"
-#: rules/base.xml:5184
+#: rules/base.xml:5084
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5193
+#: rules/base.xml:5093
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sami del nord (Suècia)"
-#: rules/base.xml:5202
+#: rules/base.xml:5102
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Suec (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5208
+#: rules/base.xml:5108
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Suec (Svdvorak)"
-#: rules/base.xml:5214
+#: rules/base.xml:5114
msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
msgstr "Suec (Dvorak, intl.)"
-#: rules/base.xml:5220
+#: rules/base.xml:5120
msgid "Swedish (US)"
msgstr "Suec (EUA)"
-#: rules/base.xml:5226
+#: rules/base.xml:5126
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Idioma de signes suec"
-#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
+#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemany (Suïssa)"
-#: rules/base.xml:5249
+#: rules/base.xml:5149
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Alemany (Suïssa, antic)"
-#: rules/base.xml:5257
+#: rules/base.xml:5157
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5265
-msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr "Alemany (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:5273
+#: rules/base.xml:5165
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francès (Suïssa)"
-#: rules/base.xml:5284
+#: rules/base.xml:5176
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5295
-msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
-msgstr "Francès (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:5306
+#: rules/base.xml:5187
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Francès (Suïssa, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5317
+#: rules/base.xml:5198
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Suïssa, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5327
+#: rules/base.xml:5208
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Àrab (Síria)"
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
+#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
msgid "syc"
msgstr "syc"
-#: rules/base.xml:5338
+#: rules/base.xml:5219
msgid "Syriac"
msgstr "Siríac"
-#: rules/base.xml:5346
+#: rules/base.xml:5227
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siríac (fonètic)"
-#: rules/base.xml:5354
+#: rules/base.xml:5235
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:5365
+#: rules/base.xml:5246
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurd (Síria, F)"
-#: rules/base.xml:5376
+#: rules/base.xml:5257
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Alt-Q)"
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5388
+#: rules/base.xml:5269
msgid "tg"
msgstr "tg"
-#: rules/base.xml:5389
+#: rules/base.xml:5270
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
-#: rules/base.xml:5398
+#: rules/base.xml:5279
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadjik (antic)"
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5407
+#: rules/base.xml:5288
msgid "si"
msgstr "si"
-#: rules/base.xml:5408
+#: rules/base.xml:5289
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Singalès (fonètic)"
-#: rules/base.xml:5419
+#: rules/base.xml:5300
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:5428
+#: rules/base.xml:5309
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, TamilNet '99, codificació TAB)"
#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5438
+#: rules/base.xml:5319
msgid "us"
msgstr "us"
-#: rules/base.xml:5439
+#: rules/base.xml:5320
msgid "Sinhala (US)"
msgstr "Singalès (EUA)"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5448
+#: rules/base.xml:5329
msgid "th"
msgstr "th"
-#: rules/base.xml:5449
+#: rules/base.xml:5330
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: rules/base.xml:5458
+#: rules/base.xml:5339
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tai (TIS-820.2538)"
-#: rules/base.xml:5464
+#: rules/base.xml:5345
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
+#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
msgid "tr"
msgstr "tr"
-#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
+#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: rules/base.xml:5483
+#: rules/base.xml:5364
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turc (F)"
-#: rules/base.xml:5489
+#: rules/base.xml:5370
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turc (Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5495
-msgid "Turkish (Sun dead keys)"
-msgstr "Turc (tecles mortes de Sun)"
-
-#: rules/base.xml:5503
+#: rules/base.xml:5378
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:5514
+#: rules/base.xml:5389
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurd (Turquia, F)"
-#: rules/base.xml:5525
+#: rules/base.xml:5400
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5534
+#: rules/base.xml:5409
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "Turc (intl., amb tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
-#: rules/base.extras.xml:539
+#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
+#: rules/base.extras.xml:617
msgid "crh"
msgstr "crh"
-#: rules/base.xml:5542
+#: rules/base.xml:5417
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: rules/base.xml:5553
+#: rules/base.xml:5428
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: rules/base.xml:5564
+#: rules/base.xml:5439
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5577
+#: rules/base.xml:5452
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanès"
-#: rules/base.xml:5586
+#: rules/base.xml:5461
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanès (indígena)"
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5611
+#: rules/base.xml:5486
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
-#: rules/base.xml:5612
+#: rules/base.xml:5487
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
+#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
msgid "uk"
msgstr "uk"
-#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
+#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: rules/base.xml:5634
+#: rules/base.xml:5509
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ucraïnès (fonètic)"
-#: rules/base.xml:5640
+#: rules/base.xml:5515
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ucraïnès (màquina d'escriure)"
-#: rules/base.xml:5646
+#: rules/base.xml:5521
msgid "Ukrainian (Windows)"
msgstr "Ucraïnès (Windows)"
-#: rules/base.xml:5652
+#: rules/base.xml:5527
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ucraïnès (antic)"
-#: rules/base.xml:5658
+#: rules/base.xml:5533
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ucraïnès (estàndard RSTU)"
-#: rules/base.xml:5664
+#: rules/base.xml:5539
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Rus (Ucraïna, estàndard RSTU)"
-#: rules/base.xml:5670
+#: rules/base.xml:5545
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ucraïnès (homofònic)"
-#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
+#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglès (RU)"
-#: rules/base.xml:5689
+#: rules/base.xml:5564
msgid "English (UK, extended, Windows)"
msgstr "Anglès (RU, ampliat, Windows)"
-#: rules/base.xml:5695
+#: rules/base.xml:5570
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglès (RU, intl., amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5701
+#: rules/base.xml:5576
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Anglès (RU, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5707
+#: rules/base.xml:5582
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
msgstr "Anglès (RU, Dvorak, amb puntuació RU)"
-#: rules/base.xml:5713
+#: rules/base.xml:5588
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5719
+#: rules/base.xml:5594
msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh, intl.)"
-#: rules/base.xml:5725
+#: rules/base.xml:5600
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Anglès (RU, Colemak)"
-#: rules/base.xml:5733
+#: rules/base.xml:5606
+msgid "English (UK, Colemak-DH)"
+msgstr "Anglès (RU, Colemak-DH)"
+
+#: rules/base.xml:5614
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "Polonès (teclat britànic)"
-#: rules/base.xml:5746
+#: rules/base.xml:5627
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: rules/base.xml:5755
+#: rules/base.xml:5636
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbec (llatí)"
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
+#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
msgid "vi"
msgstr "vi"
-#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
+#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: rules/base.xml:5774
+#: rules/base.xml:5655
msgid "Vietnamese (US)"
msgstr "Vietnamita (EUA)"
-#: rules/base.xml:5780
+#: rules/base.xml:5661
msgid "Vietnamese (French)"
msgstr "Vietnamita (francès)"
#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
+#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
msgid "ko"
msgstr "ko"
-#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
+#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
-#: rules/base.xml:5799
+#: rules/base.xml:5680
msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "Coreà (compatible de 101/104 tecles)"
-#: rules/base.xml:5809
+#: rules/base.xml:5690
msgid "Japanese (PC-98)"
msgstr "Japonès (PC-98)"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5822
+#: rules/base.xml:5703
msgid "ie"
msgstr "ie"
-#: rules/base.xml:5823
+#: rules/base.xml:5704
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"
-#: rules/base.xml:5832
+#: rules/base.xml:5713
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: rules/base.xml:5841
+#: rules/base.xml:5722
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irlandès (UnicodeExpert)"
-#: rules/base.xml:5847
+#: rules/base.xml:5728
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: rules/base.xml:5856
+#: rules/base.xml:5737
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
-#: rules/base.xml:5869
+#: rules/base.xml:5750
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdú (Pakistan)"
-#: rules/base.xml:5878
+#: rules/base.xml:5759
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdú (Pakistan, CRULP)"
-#: rules/base.xml:5884
+#: rules/base.xml:5765
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdú (Pakistan, NLA)"
-#: rules/base.xml:5891
+#: rules/base.xml:5772
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Àrab (Pakistan)"
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5901
+#: rules/base.xml:5782
msgid "sd"
msgstr "sd"
-#: rules/base.xml:5902
+#: rules/base.xml:5783
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5914
+#: rules/base.xml:5795
msgid "dv"
msgstr "dv"
-#: rules/base.xml:5915
+#: rules/base.xml:5796
msgid "Dhivehi"
msgstr "Divehi"
-#: rules/base.xml:5927
+#: rules/base.xml:5808
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglès (Sud-àfrica)"
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5937
+#: rules/base.xml:5818
msgid "eo"
msgstr "eo"
-#: rules/base.xml:5938
+#: rules/base.xml:5819
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: rules/base.xml:5947
+#: rules/base.xml:5828
msgid "Esperanto (legacy)"
msgstr "Esperanto (antic)"
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5956
+#: rules/base.xml:5837
msgid "ne"
msgstr "ne"
-#: rules/base.xml:5957
+#: rules/base.xml:5838
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalès"
-#: rules/base.xml:5970
+#: rules/base.xml:5851
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Anglès (Nigèria)"
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5980
+#: rules/base.xml:5861
msgid "ig"
msgstr "ig"
-#: rules/base.xml:5981
+#: rules/base.xml:5862
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5991
+#: rules/base.xml:5872
msgid "yo"
msgstr "yo"
-#: rules/base.xml:5992
+#: rules/base.xml:5873
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: rules/base.xml:6003
+#: rules/base.xml:5884
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Haussa (Nigèria)"
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6015
+#: rules/base.xml:5896
msgid "am"
msgstr "am"
-#: rules/base.xml:6016
+#: rules/base.xml:5897
msgid "Amharic"
msgstr "Amhàric"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6027
+#: rules/base.xml:5908
msgid "wo"
msgstr "wo"
-#: rules/base.xml:6028
+#: rules/base.xml:5909
msgid "Wolof"
msgstr "Wòlof"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6039
+#: rules/base.xml:5920
msgid "brl"
msgstr "brl"
-#: rules/base.xml:6040
+#: rules/base.xml:5921
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: rules/base.xml:6046
+#: rules/base.xml:59