summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2020-10-07 00:16:30 +0100
committerSergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com>2020-10-07 00:16:30 +0100
commite8763655db80dd13f7bbd1d3fb9c2e8d672a9677 (patch)
tree374f201e61beda16097908628b498a63cd8237c0
parent18244a3f4bc7b88bb080e8743b9c1bcd3e88c02f (diff)
syncing .po files
-rw-r--r--po/af.po6371
-rw-r--r--po/az.po6363
-rw-r--r--po/bg.po2042
-rw-r--r--po/ca.po2051
-rw-r--r--po/crh.po7671
-rw-r--r--po/cs.po2147
-rw-r--r--po/da.po3701
-rw-r--r--po/de.po2081
-rw-r--r--po/el.po4802
-rw-r--r--po/en_GB.po6711
-rw-r--r--po/eo.po2420
-rw-r--r--po/es.po3837
-rw-r--r--po/fi.po2671
-rw-r--r--po/fr.po2041
-rw-r--r--po/fur.po2394
-rw-r--r--po/gl.po3774
-rw-r--r--po/hr.po2381
-rw-r--r--po/hu.po3782
-rw-r--r--po/id.po2314
-rw-r--r--po/it.po2388
-rw-r--r--po/ja.po4833
-rw-r--r--po/ka.po7057
-rw-r--r--po/ko.po1998
-rw-r--r--po/ky.po7375
-rw-r--r--po/lt.po4890
-rw-r--r--po/nb.po5599
-rw-r--r--po/nl.po2121
-rw-r--r--po/pl.po2019
-rw-r--r--po/pt.po2033
-rw-r--r--po/pt_BR.po2385
-rw-r--r--po/ro.po2572
-rw-r--r--po/ru.po2173
-rw-r--r--po/rw.po5927
-rw-r--r--po/sk.po3577
-rw-r--r--po/sl.po7823
-rw-r--r--po/sq.po6361
-rw-r--r--po/sr.po7037
-rw-r--r--po/sv.po2168
-rw-r--r--po/tr.po2029
-rw-r--r--po/uk.po2017
-rw-r--r--po/vi.po4854
-rw-r--r--po/zh_CN.po2415
-rw-r--r--po/zh_TW.po4759
43 files changed, 110941 insertions, 55023 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index ec9a14c..5a73d18 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,1460 +6,5793 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Tikmasjien\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
+#: rules/base.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Generic 86-key PC"
+msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
+#: rules/base.xml:15
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standaard"
+#: rules/base.xml:22
+#, fuzzy
+msgid "Generic 102-key PC"
+msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
+#: rules/base.xml:29
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generies 104-sleutel PC"
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
+#: rules/base.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
+msgstr "Generies 104-sleutel PC"
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
+#: rules/base.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "Generic 105-key PC"
+msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
+#: rules/base.xml:50
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
+#: rules/base.xml:57
+msgid "Dell Latitude laptop"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
+#: rules/base.xml:64
+msgid "Dell Precision M65 laptop"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanies"
+#: rules/base.xml:71
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
+#: rules/base.xml:78
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
+#: rules/base.xml:85
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natuurlik"
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift verander groep"
+#: rules/base.xml:92
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
+#: rules/base.xml:99
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alterneer"
+#: rules/base.xml:106
+msgid "PC-98"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
+#: rules/base.xml:113
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
+#: rules/base.xml:120
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
+#: rules/base.xml:127
+#, fuzzy
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeens"
+#: rules/base.xml:134
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
+#: rules/base.xml:141
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijaans"
+#: rules/base.xml:148
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
+#: rules/base.xml:155
+#, fuzzy
+msgid "Brother Internet"
+msgstr "Brother Internetsleutelbord"
-#: xfree86.xml.in.h:25
+#: rules/base.xml:162
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: xfree86.xml.in.h:26
+#: rules/base.xml:169
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: xfree86.xml.in.h:27
+#: rules/base.xml:176
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:183
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: xfree86.xml.in.h:28
+#: rules/base.xml:190
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: xfree86.xml.in.h:29
+#: rules/base.xml:197
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Basies"
+#: rules/base.xml:204
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
+
+#: rules/base.xml:211
+#, fuzzy
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: rules/base.xml:218
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:224
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:230
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:237
+#, fuzzy
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:244
+#, fuzzy
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:251
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:258
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:265
+#, fuzzy
+msgid "Chicony Internet"
+msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
+
+#: rules/base.xml:272
+#, fuzzy
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:279
+#, fuzzy
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:286
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:293
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Easy Access"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:300
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:307
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:314
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:321
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:328
+msgid "Compaq Armada laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:335
+msgid "Compaq Presario laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:342
+#, fuzzy
+msgid "Compaq iPaq"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:349
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: rules/base.xml:356
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:363
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:370
+#, fuzzy
+msgid "Dell USB Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:377
+msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:384
+msgid "Dell Precision M laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:391
+#, fuzzy
+msgid "Dexxa Wireless Desktop"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:398
+#, fuzzy
+msgid "Diamond 9801/9802"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: rules/base.xml:405
+msgid "DTK2000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:411
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: rules/base.xml:418
+msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:425
+#, fuzzy
+msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: rules/base.xml:432
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:439
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:446
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:453
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:460
+#, fuzzy
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: rules/base.xml:467
+msgid "Kinesis"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:474
+#, fuzzy
+msgid "Logitech"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:481
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:488
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Internet"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:495
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:502
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: rules/base.xml:509
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: rules/base.xml:516
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: rules/base.xml:523
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: rules/base.xml:530
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: rules/base.xml:537
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:544
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:551
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: rules/base.xml:558
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: rules/base.xml:565
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: rules/base.xml:572
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:579
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: rules/base.xml:586
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: rules/base.xml:593
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:600
+#, fuzzy
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:607
+#, fuzzy
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:614
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:621
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Access"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:628
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:650
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:657
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:671
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: rules/base.xml:678
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:685
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#: rules/base.xml:692
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:706
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: rules/base.xml:713
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:720
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:727
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet Navigator"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:734
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:741
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml:748
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml:755
+msgid "Logitech Ultra-X"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:762
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:769
+#, fuzzy
+msgid "Logitech diNovo"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:776
+#, fuzzy
+msgid "Logitech diNovo Edge"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:783
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: rules/base.xml:790
+#, fuzzy
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:797
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: rules/base.xml:804
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+msgstr "Microsoft Natuurlik"
+
+#: rules/base.xml:811
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:818
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Internet"
+msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
+
+#: rules/base.xml:825
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:832
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: rules/base.xml:839
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:846
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:853
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
+
+#: rules/base.xml:860
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
+
+#: rules/base.xml:867
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:874
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Surface"
+msgstr "Microsoft Natuurlik"
+
+#: rules/base.xml:881
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Elite"
+msgstr "Microsoft Natuurlik"
+
+#: rules/base.xml:888
+msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:895
+msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:902
+#, fuzzy
+msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: rules/base.xml:909
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: rules/base.xml:916
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: rules/base.xml:923
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: rules/base.xml:930
+msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:937
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: rules/base.xml:944
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
+#: rules/base.xml:951
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: rules/base.xml:958
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: rules/base.xml:965
+msgid "Super Power Multimedia"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:972
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:979
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:986
+#, fuzzy
+msgid "Symplon PaceBook tablet"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: rules/base.xml:993
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: rules/base.xml:1000
+#, fuzzy
+msgid "Trust Wireless Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: rules/base.xml:1007
+#, fuzzy
+msgid "Trust Direct Access"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: xfree86.xml.in.h:32
+#: rules/base.xml:1014
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1021
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1028
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1035
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1042
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1049
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1056
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! Internet"
+msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
+
+#: rules/base.xml:1063
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1070
+msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1077
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1084
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh (oud)"
+
+#: rules/base.xml:1091
+msgid "Happy Hacking for Mac"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1098
+msgid "Acer C300"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1105
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1112
+#, fuzzy
+msgid "Acer laptop"
+msgstr "skootrekenaar"
+
+#: rules/base.xml:1119
+#, fuzzy
+msgid "Asus laptop"
+msgstr "skootrekenaar"
+
+#: rules/base.xml:1126
+msgid "Apple"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1133
+#, fuzzy
+msgid "Apple laptop"
+msgstr "skootrekenaar"
+
+#: rules/base.xml:1140
+msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1147
+msgid "Apple Aluminium (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1154
+msgid "Apple Aluminium (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1161
+msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1168
+msgid "eMachines m6800 laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1175
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1182
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1189
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1196
+msgid "Happy Hacking"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1203
+msgid "Classmate PC"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1210
+msgid "OLPC"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1217
+msgid "Sun Type 7 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1224
+msgid "Sun Type 7 USB (European)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1231
+msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1238
+msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1245
+msgid "Sun Type 6/7 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1252
+msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1259
+msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1266
+msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1273
+msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1280
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1287
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1294
+msgid "FL90"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1301
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1308
+#, fuzzy
+msgid "Truly Ergonomic 227"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:1315
+#, fuzzy
+msgid "Truly Ergonomic 229"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:1322
+msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1329
+msgid "Chromebook"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1336
+msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1343
+msgid ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
+"additional Super and Menu key)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#. Keyboard indicator for Australian layouts
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
+#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
+#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
+#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
+#, fuzzy
+msgid "en"
+msgstr "Ben"
+
+#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
+#: rules/base.xml:1364
+msgid "chr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1365
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1374
+#, fuzzy
+msgid "haw"
+msgstr "Tha"
+
+#: rules/base.xml:1375
+msgid "Hawaiian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1384
+msgid "English (US, euro on 5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1390
+#, fuzzy
+msgid "English (US, intl., with dead keys)"
+msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:1396
+msgid "English (US, alt. intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1402
+msgid "English (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1408
+msgid "English (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1414
+msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1420
+msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1426
+msgid "English (Dvorak, left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1432
+msgid "English (Dvorak, right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1438
+msgid "English (classic Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1444
+msgid "English (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1450
+msgid "English (US, Symbolic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Russian layouts
+#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
+#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
+#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
+#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
+#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
+#: rules/base.extras.xml:633
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1458
+msgid "Russian (US, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1467
+#, fuzzy
+msgid "English (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1473
+#, fuzzy
+msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:1484
+msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1490
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1503
+msgid "English (Norman)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1509
+msgid "English (Workman)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1515
+msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Afghani layouts
+#. Keyboard indicator for Persian layouts
+#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
+#: rules/base.extras.xml:235
+msgid "fa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1525
+msgid "Afghani"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Pashto layouts
+#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1533
+msgid "Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
+#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
+msgid "uz"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1544
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1555
+msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1566
+msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1574
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
+#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
+#: rules/base.extras.xml:749
+msgid "ar"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabies"
+
+#: rules/base.xml:1617
+msgid "Arabic (AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1623
+msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1629
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1635
+msgid "Arabic (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1641
+msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1647
+msgid "Arabic (Buckwalter)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1653
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (OLPC)"
+msgstr "Arabies"
+
+#: rules/base.xml:1659
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#. Keyboard indicator for Albanian layouts
+#: rules/base.xml:1668
+msgid "sq"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1669
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanies"
+
+#: rules/base.xml:1678
+#, fuzzy
+msgid "Albanian (Plisi)"
+msgstr "Albanies"
+
+#: rules/base.xml:1684
+msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Armenian layouts
+#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
+msgid "hy"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeens"
+
+#: rules/base.xml:1703
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1709
+msgid "Armenian (alt. phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1715
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (eastern)"
+msgstr "Armeens"
+
+#: rules/base.xml:1721
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (western)"
+msgstr "Armeens"
+
+#: rules/base.xml:1727
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (alt. eastern)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#. Keyboard indicator for German layouts
+#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
+#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
+#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1737
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Georgies (russies)"
+
+#: rules/base.xml:1746
+msgid "German (Austria, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1752
+msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1758
+msgid "German (Austria, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1768
+msgid "English (Australian)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
+#: rules/base.xml:1778
+msgid "az"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1779
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijaans"
+
+#: rules/base.xml:1788
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
+msgstr "Azerbaijaans"
+
+#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
+#: rules/base.xml:1797
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1798
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: xfree86.xml.in.h:33
+#: rules/base.xml:1807
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (legacy)"
+msgstr "Belarussies"
+
+#: rules/base.xml:1813
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (Latin)"
+msgstr "Belarussies"
+
+#: rules/base.xml:1819
+msgid "Russian (Belarus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1825
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (intl.)"
+msgstr "Belarussies"
+
+#. Keyboard indicator for Belgian layouts
+#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
+#: rules/base.xml:1846
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (alt.)"
+msgstr "Belgies"
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaals"
+#: rules/base.xml:1852
+msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
+#: rules/base.xml:1858
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:1864
+msgid "Belgian (ISO, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1870
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (no dead keys)"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:1876
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:1882
+msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bangla layouts
+#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
+msgid "bn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1892
+msgid "Bangla"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1903
+msgid "Bangla (Probhat)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Indian layouts
+#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Fin"
+
+#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
+#, fuzzy
+msgid "Indian"
+msgstr "Kanadees"
+
+#: rules/base.xml:1921
+msgid "Bangla (India)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1934
+msgid "Bangla (India, Probhat)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1945
+msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1956
+msgid "Bangla (India, Bornona)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1967
+msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1978
+msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1989
+msgid "Manipuri (Eeyek)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
+#: rules/base.xml:1999
+msgid "gu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2000
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
+#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
+msgid "pa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2011
+#, fuzzy
+msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: rules/base.xml:2022
+msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Kannada layouts
+#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
+msgid "kn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2033
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: rules/base.xml:2044
+msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
+#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
+#, fuzzy
+msgid "ml"
+msgstr "Tml"
+
+#: rules/base.xml:2055
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: rules/base.xml:2066
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam (Lalitha)"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: rules/base.xml:2077
+msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
+#. Keyboard indicator for Oriya layouts
+#: rules/base.xml:2087
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Nor"
+
+#: rules/base.xml:2088
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
+#: rules/base.xml:2100
+#, fuzzy
+msgid "sat"
+msgstr "Est"
+
+#: rules/base.xml:2101
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Tamil layouts
+#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
+#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
+#, fuzzy
+msgid "ta"
+msgstr "Ita"
+
+#: rules/base.xml:2113
+msgid "Tamil (TamilNet '99)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2124
+msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2135
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2146
+#, fuzzy
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
+
+#: rules/base.xml:2157
+msgid "Tamil (Inscript)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Telugu layouts
+#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
+msgid "te"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2168
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: rules/base.xml:2179
+msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2190
+msgid "Telugu (Sarala)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Urdu layouts
+#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
+#: rules/base.xml:5868
+#, fuzzy
+msgid "ur"
+msgstr "Tur"
+
+#: rules/base.xml:2201
+#, fuzzy
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr "Foneties"
+
+#: rules/base.xml:2212
+msgid "Urdu (alt. phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2223
+msgid "Urdu (Windows)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hindi layouts
+#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
+msgid "hi"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
+#: rules/base.xml:2234
+msgid "Hindi (Bolnagri)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2245
+#, fuzzy
+msgid "Hindi (Wx)"
+msgstr "Hindi"
+
+#: rules/base.xml:2256
+msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
+#: rules/base.xml:2266
+msgid "sa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2267
+msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Marathi layouts
+#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
+#, fuzzy
+msgid "mr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: rules/base.xml:2278
+msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2289
+msgid "English (India, with rupee)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:39
+#: rules/base.xml:2298
+msgid "Indic (phonetic, IPA)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2307
+msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
+#: rules/base.xml:2319
+#, fuzzy
+msgid "bs"
+msgstr "bksl"
+
+#: rules/base.xml:2320
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
+#: rules/base.xml:2329
+msgid "Bosnian (with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
+#: rules/base.xml:2335
+msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
+#: rules/base.xml:2341
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
+#: rules/base.xml:2347
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian (US)"
+msgstr "Bosnies"
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
+#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
+#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
+#: rules/base.extras.xml:1039
+msgid "pt"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Braziliaans"
+#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugees"
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliaans ABNT2"
+#: rules/base.xml:2366
+msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internetsleutelbord"
+#: rules/base.xml:2372
+msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2378
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2384
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2390
+msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:48
+#: rules/base.xml:2399
+msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
+#: rules/base.xml:2408
+msgid "bg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2409
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: xfree86.xml.in.h:49
+#: rules/base.xml:2418
+msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2424
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (new phonetic)"
+msgstr "Hongaars (qwerty)"
+
+#: rules/base.xml:2430
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (enhanced)"
+msgstr "Bulgaars"
+
+#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
+#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
+msgid "kab"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2439
+msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2446
+msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2456
+msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2466
+msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2476
+msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2486
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2499
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for French layouts
+#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
+#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
+#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
+#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
+#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2507
+msgid "French (Morocco)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Berber layouts
+#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
+#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
+msgid "ber"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2518
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2529
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2540
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2551
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2562
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2573
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
+#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
+msgid "English (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2595
+#, fuzzy
+msgid "French (Cameroon)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#: rules/base.xml:2604
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2641
+msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2678
+msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
+msgid "Mmuock"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Burmese layouts
+#: rules/base.xml:2693
+msgid "my"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2694
msgid "Burmese"
msgstr "Burmees"
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
+#: rules/base.xml:2703
+msgid "zg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2704
+#, fuzzy
+msgid "Burmese Zawgyi"
+msgstr "Burmees"
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
+#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Franse Kanadees"
+
+#: rules/base.xml:2725
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada, Dvorak)"
+msgstr "Franse Kanadees"
+
+#: rules/base.xml:2733
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada, legacy)"
+msgstr "Franse Kanadees"
+
+#: rules/base.xml:2739
+#, fuzzy
+msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "Kanadees"
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:2745
+msgid "Canadian (intl., 1st part)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
+#: rules/base.xml:2751
+msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
+#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
+#: rules/base.xml:2758
+#, fuzzy
+msgid "ike"
+msgstr "Winkeys"
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+#: rules/base.xml:2759
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
+#: rules/base.xml:2770
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
+#: rules/base.xml:2783
+msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
+#. Keyboard indicator for Chinese layouts
+#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
+#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
+msgid "zh"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
+#: rules/base.xml:2795
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
+#: rules/base.xml:2805
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Bichig)"
+msgstr "Mongolees"
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:2814
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Todo)"
+msgstr "Mongolees"
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
+#: rules/base.xml:2823
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Xibe)"
+msgstr "Mongolees"
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
+#: rules/base.xml:2832
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Manchu)"
+msgstr "Mongolees"
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
+#: rules/base.xml:2841
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Galik)"
+msgstr "Mongolees"
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+#: rules/base.xml:2850
+msgid "Mongolian (Todo Galik)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Kontrolesleutel posisie"
+#: rules/base.xml:2859
+msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Kontrolesleutel links onder"
+#: rules/base.xml:2869
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
+#: rules/base.xml:2878
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
+#: rules/base.xml:2887
+#, fuzzy
+msgid "ug"
+msgstr "Yug"
-#: xfree86.xml.in.h:70
+#: rules/base.xml:2888
+msgid "Uyghur"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2897
+msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Croatian layouts
+#: rules/base.xml:2909
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2910
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kirrillies"
+#: rules/base.xml:2919
+msgid "Croatian (with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2925
+msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2931
+msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2937
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Kroaties"
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
+#. Keyboard indicator for Chech layouts
+#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
+msgid "cs"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:73
+#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
+#: rules/base.xml:2956
+msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
+#: rules/base.xml:2962
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dooie akuutaksent"
+#: rules/base.xml:2968
+msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dooie gravisaksent"
+#: rules/base.xml:2974
+msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
+#: rules/base.xml:2980
+msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
+#: rules/base.xml:2986
+msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
+#: rules/base.xml:2994
+msgid "Russian (Czech, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+#. Keyboard indicator for Danish layouts
+#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
+msgid "da"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
+
+#: rules/base.xml:3016
+#, fuzzy
+msgid "Danish (no dead keys)"
+msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
+#: rules/base.xml:3022
+msgid "Danish (Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:84
+#: rules/base.xml:3028
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:3034
+msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3040
+msgid "Danish (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Dutch layouts
+#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
+#: rules/base.xml:3059
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: rules/base.xml:3065
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+#: rules/base.xml:3071
+msgid "Dutch (standard)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
+#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
+#: rules/base.xml:3080
+msgid "dz"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
+#: rules/base.xml:3081
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
+#. Keyboard indicator for Estonian layouts
+#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
+msgid "et"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:91
+#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
+#: rules/base.xml:3101
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (no dead keys)"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:3107
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (Dvorak)"
+msgstr "Estoniaans"
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "Uitgebreide"
+#: rules/base.xml:3113
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (US)"
+msgstr "Estoniaans"
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
+#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
+#, fuzzy
+msgid "Persian"
+msgstr "Belarussies"
+
+#: rules/base.xml:3132
+msgid "Persian (with Persian keypad)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
+#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
+#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
+#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
+#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
+#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
+#, fuzzy
+msgid "ku"
+msgstr "Iku"
+
+#: rules/base.xml:3140
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:95
+#: rules/base.xml:3151
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iran, F)"
+msgstr "Turks (F)"
+
+#: rules/base.xml:3162
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3173
+msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3186
+msgid "Iraqi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3198
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3209
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iraq, F)"
+msgstr "Turks (F)"
+
+#: rules/base.xml:3220
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3231
+msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Faroese layouts
+#: rules/base.xml:3243
+msgid "fo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3244
msgid "Faroese"
msgstr "Faroees"
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: rules/base.xml:3253
+#, fuzzy
+msgid "Faroese (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
+#. Keyboard indicator for Finnish layouts
+#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
+#, fuzzy
+msgid "fi"
+msgstr "sefi"
-#: xfree86.xml.in.h:98
+#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
+#: rules/base.xml:3272
+msgid "Finnish (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3278
+msgid "Finnish (classic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3284
+msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3290
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
+
+#: rules/base.xml:3299
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:100
+#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
+#: rules/base.xml:3318
+#, fuzzy
+msgid "French (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:3324
+#, fuzzy
+msgid "French (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:3330
+#, fuzzy
+msgid "French (alt.)"
msgstr "Frans (alternatief)"
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Franse Kanadees"
+#: rules/base.xml:3336
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., Latin-9 only)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
+#: rules/base.xml:3342
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., no dead keys)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
+#: rules/base.xml:3348
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
+#: rules/base.xml:3354
+#, fuzzy
+msgid "French (legacy, alt.)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generies 104-sleutel PC"
+#: rules/base.xml:3360
+msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
+#: rules/base.xml:3366
+msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+#: rules/base.xml:3372
+#, fuzzy
+msgid "French (BEPO)"
+msgstr "Frans"
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
+#: rules/base.xml:3378
+msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
+#: rules/base.xml:3384
+msgid "French (BEPO, AFNOR)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3390
+#, fuzzy
+msgid "French (Dvorak)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#: rules/base.xml:3396
+#, fuzzy
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:3402
+msgid "French (AZERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
+#: rules/base.xml:3408
+msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3414
+#, fuzzy
+msgid "French (Breton)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#: rules/base.xml:3420
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3429
+msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3438
+#, fuzzy
+msgid "French (US)"
+msgstr "Frans"
+
+#: rules/base.xml:3448
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3457
+msgid "English (Ghana, multilingual)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Akan layouts
+#: rules/base.xml:3464
+msgid "ak"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3465
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ewe layouts
+#: rules/base.xml:3475
+msgid "ee"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3476
+#, fuzzy
+msgid "Ewe"
+msgstr "Swe"
+
+#. Keyboard indicator for Fula layouts
+#: rules/base.xml:3486
+msgid "ff"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3487
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ga layouts
+#: rules/base.xml:3497
+msgid "gaa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3498
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hausa layouts
+#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
+#, fuzzy
+msgid "ha"
+msgstr "Tha"
+
+#: rules/base.xml:3509
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Avatime layouts
+#: rules/base.xml:3519
+#, fuzzy
+msgid "avn"
+msgstr "Kan"
+
+#: rules/base.xml:3520
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3529
+msgid "English (Ghana, GILLBT)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3539
+#, fuzzy
+msgid "French (Guinea)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#. Keyboard indicator for Georgian layouts
+#: rules/base.xml:3550
+msgid "ka"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3551
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Noorweegs"
+
+#: rules/base.xml:3560
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgies (russies)"
-#: xfree86.xml.in.h:112
+#: rules/base.xml:3566
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (MESS)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
+
+#: rules/base.xml:3574
+msgid "Russian (Georgia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3583
+msgid "Ossetian (Georgia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
+#: rules/base.xml:3605
+#, fuzzy
+msgid "German (dead acute)"
+msgstr "Dooie akuutaksent"
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+#: rules/base.xml:3611
+#, fuzzy
+msgid "German (dead grave acute)"
+msgstr "Dooie gravisaksent"
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
+#: rules/base.xml:3617
+#, fuzzy
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
+#: rules/base.xml:3623
+#, fuzzy
+msgid "German (E1)"
+msgstr "Duits"
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: rules/base.xml:3629
+#, fuzzy
+msgid "German (E2)"
+msgstr "Duits"
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: rules/base.xml:3635
+#, fuzzy
+msgid "German (T3)"
+msgstr "Duits"
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:3641
+#, fuzzy
+msgid "German (US)"
+msgstr "Duits"
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+#: rules/base.xml:3647
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (Germany)"
+msgstr "Romeens"
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+#: rules/base.xml:3656
+msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+#: rules/base.xml:3665
+#, fuzzy
+msgid "German (Dvorak)"
+msgstr "Georgies (russies)"
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+#: rules/base.xml:3671
+#, fuzzy
+msgid "German (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+#: rules/base.xml:3677
+#, fuzzy
+msgid "German (Neo 2)"
+msgstr "Duits"
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+#: rules/base.xml:3683
+#, fuzzy
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+#: rules/base.xml:3689
+msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: rules/base.xml:3695
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Serbies"
+
+#: rules/base.xml:3704
+msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:3713
+msgid "German (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
+#: rules/base.xml:3719
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Germany)"
+msgstr "Turks (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+#: rules/base.xml:3730
+msgid "Russian (Germany, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
+#: rules/base.xml:3739
+#, fuzzy
+msgid "German (dead tilde)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
+#. Keyboard indicator for Greek layouts
+#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
+#, fuzzy
+msgid "gr"
+msgstr "Bgr"
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
+#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
-#: xfree86.xml.in.h:134
+#: rules/base.xml:3758
+msgid "Greek (simple)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3764
+msgid "Greek (extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3770
+#, fuzzy
+msgid "Greek (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+
+#: rules/base.xml:3776
+#, fuzzy
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Polytonic"
+
+#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
+#: rules/base.xml:3785
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
+#: rules/base.xml:3795
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Hongaars (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
+#: rules/base.xml:3801
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (no dead keys)"
+msgstr "Hongaars (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
+#: rules/base.xml:3807
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (QWERTY)"
+msgstr "Hongaars (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
+#: rules/base.xml:3813
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3819
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#: rules/base.xml:3825
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+#: rules/base.xml:3831
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3837
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3843
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3849
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3855
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3861
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT-uitleg"
+#: rules/base.xml:3867
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
+#: rules/base.xml:3873
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 laptop"
+#: rules/base.xml:3879
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternatief"
+#: rules/base.xml:3885
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:145
+#: rules/base.xml:3891
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3897
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3903
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
+#: rules/base.xml:3912
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3913
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
+#: rules/base.xml:3922
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: rules/base.xml:3928
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (no dead keys)"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
+#: rules/base.xml:3934
+msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
+#: rules/base.xml:3940
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Macintosh)"
+msgstr "Yslandies"
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
+#: rules/base.xml:3946
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Dvorak)"
+msgstr "Yslandies"
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
+#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
+#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
+msgid "he"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
+#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelies"
+#: rules/base.xml:3965
+msgid "Hebrew (lyx)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
+#: rules/base.xml:3971
+msgid "Hebrew (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3977
+msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Italian layouts
+#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
+msgid "it"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:155
+#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: xfree86.xml.in.h:156
+#: rules/base.xml:3996
+#, fuzzy
+msgid "Italian (no dead keys)"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:4002
+msgid "Italian (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4008
+#, fuzzy
+msgid "Italian (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:4014
+#, fuzzy
+msgid "Italian (US)"
+msgstr "Italiaans"
+
+#: rules/base.xml:4020
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (Italy)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
+
+#: rules/base.xml:4029
+msgid "Italian (IBM 142)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4035
+#, fuzzy
+msgid "Italian (intl., with dead keys)"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:4051
+msgid "Sicilian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4061
+msgid "Friulian (Italy)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Japaneses
+#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
msgid "Japanese"
msgstr "Japanees"
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanees 106-sleutel"
+#: rules/base.xml:4083
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Kana)"
+msgstr "Japanees"
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
+#: rules/base.xml:4089
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Kana 86)"
+msgstr "Japanees"
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
+#: rules/base.xml:4095
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (OADG 109A)"
+msgstr "Japanees 106-sleutel"
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+#: rules/base.xml:4101
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
+#: rules/base.xml:4107
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Dvorak)"
+msgstr "Japanees"
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
+#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
+#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
+#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
+msgid "ki"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Skootrekenaar"
+#: rules/base.xml:4117
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+#: rules/base.xml:4126
+msgid "Kyrgyz (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+#. Keyboard indicator for Khmer layouts
+#: rules/base.xml:4135
+msgid "km"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#: rules/base.xml:4136
+msgid "Khmer (Cambodia)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latyns"
+#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
+#: rules/base.xml:4147
+msgid "kk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latyns Amerika"
+#: rules/base.xml:4148
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvies"
+#: rules/base.xml:4159
+msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4169
+msgid "Kazakh (with Russian)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4179
+msgid "Kazakh (extended)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4188
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
+#. Keyboard indicator for Lao layouts
+#: rules/base.xml:4200
+msgid "lo"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
+#: rules/base.xml:4201
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Fao"
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
+#: rules/base.xml:4210
+msgid "Lao (STEA)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
+#. Keyboard indicator for Spanish layouts
+#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
+msgid "es"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+#: rules/base.xml:4223
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "Latyns Amerika"
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+#: rules/base.xml:4255
+msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#: rules/base.xml:4261
+msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: rules/base.xml:4267
+msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
+#: rules/base.xml:4273
+msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
+#: rules/base.xml:4279
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#: rules/base.xml:4285
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
+#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
+#, fuzzy
+msgid "lt"
+msgstr "Mlt"
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:4304
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (standard)"
+msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+#: rules/base.xml:4310
+msgid "Lithuanian (US)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
+#: rules/base.xml:4316
+msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+#: rules/base.xml:4322
+msgid "Lithuanian (LEKP)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#: rules/base.xml:4328
+msgid "Lithuanian (LEKPa)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
+#: rules/base.xml:4334
+msgid "Samogitian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
+#. Keyboard indicator for Latvian layouts
+#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
+msgid "lv"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
+#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvies"
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+#: rules/base.xml:4356
+msgid "Latvian (apostrophe)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (oud)"
+#: rules/base.xml:4362
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (tilde)"
+msgstr "Latvies"
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+#: rules/base.xml:4368
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (F)"
+msgstr "Latvies"
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+#: rules/base.xml:4374
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (modern)"
+msgstr "Latvies"
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: rules/base.xml:4380
+msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltees"
+#: rules/base.xml:4386
+msgid "Latvian (adapted)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
+#. Keyboard indicator for Maori layouts
+#: rules/base.xml:4395
+msgid "mi"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
+#: rules/base.xml:4396
+msgid "Maori"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
+#. Keyboard indicator for Serbian layouts
+#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
+#, fuzzy
+msgid "sr"
+msgstr "Isr"
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
+#: rules/base.xml:4408
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
+#: rules/base.xml:4417
+msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4423
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
+#: rules/base.xml:4429
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
+#: rules/base.xml:4435
+msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
+#: rules/base.xml:4441
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
+#: rules/base.xml:4447
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
+#: rules/base.xml:4453
+msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
+#: rules/base.xml:4462
+msgid "mk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+#: rules/base.xml:4463
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonies"
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
+#: rules/base.xml:4472
+msgid "Macedonian (no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
+#. Keyboard indicator for Maltese layouts
+#: rules/base.xml:4481
+msgid "mt"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
+#: rules/base.xml:4482
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltees"
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
+#: rules/base.xml:4491
+#, fuzzy
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
+#: rules/base.xml:4497
+#, fuzzy
+msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
+msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
+#: rules/base.xml:4503
+msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:219
+#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
+#: rules/base.xml:4512
+msgid "mn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4513
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolees"
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
+#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
+#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
+msgid "no"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
+#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noorweegs"
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
+#: rules/base.xml:4536
+msgid "Norwegian (no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4542
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Windows)"
+msgstr "Noorweegs"
+
+#: rules/base.xml:4548
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Dvorak)"
+msgstr "Noorweegs"
-#: xfree86.xml.in.h:223
+#: rules/base.xml:4554
msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)"
+msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
+#: rules/base.xml:4563
+#, fuzzy
+msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
+msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
+#: rules/base.xml:4572
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Macintosh)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
+#: rules/base.xml:4578
+msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4584
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Noorweegs"
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
+#. Keyboard indicator for Polish layouts
+#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
+msgid "pl"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
+#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: rules/base.xml:4603
+#, fuzzy
+msgid "Polish (legacy)"
+msgstr "Pools (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+#: rules/base.xml:4609
+#, fuzzy
+msgid "Polish (QWERTZ)"
+msgstr "Pools (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
+#: rules/base.xml:4615
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Dvorak)"
+msgstr "Pools (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: rules/base.xml:4621
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Reeks"
+#: rules/base.xml:4627
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
+#: rules/base.xml:4633
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
+#: rules/base.xml:4642
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Foneties"
+#: rules/base.xml:4653
+msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
+#: rules/base.xml:4662
+msgid "Polish (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
+#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugees"
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
+#: rules/base.xml:4681
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
+#: rules/base.xml:4687
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
+#: rules/base.xml:4693
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portugees"
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
+#: rules/base.xml:4699
+msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
+#: rules/base.xml:4705
+msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
+#: rules/base.xml:4711
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Nativo)"
+msgstr "Portugees"
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
+#: rules/base.xml:4717
+msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
+#: rules/base.xml:4723
+msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
+#. Keyboard indicator for Romanian layouts
+#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
+msgid "ro"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeens"
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
+#: rules/base.xml:4745
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (cedilla)"
+msgstr "Romeens"
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+#: rules/base.xml:4751
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (standard)"
+msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
+#: rules/base.xml:4757
+msgid "Romanian (standard cedilla)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
+#: rules/base.xml:4763
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (Windows)"
+msgstr "Romeens"
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Russies"
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
+#: rules/base.xml:4782
+msgid "Russian (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4788
+msgid "Russian (phonetic, Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4794
+msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
+#: rules/base.xml:4800
+msgid "Russian (typewriter)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
+#: rules/base.xml:4806
+#, fuzzy
+msgid "Russian (legacy)"
+msgstr "Russies"
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
+#: rules/base.xml:4812
+msgid "Russian (typewriter, legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeens"
+#: rules/base.xml:4818
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
+#: rules/base.xml:4827
+msgid "Ossetian (legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
+#: rules/base.xml:4836
+msgid "Ossetian (Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
+#: rules/base.xml:4845
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
+#: rules/base.xml:4854
+msgid "Chuvash (Latin)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
+#: rules/base.xml:4863
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
+#: rules/base.xml:4872
+msgid "Komi"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
+#: rules/base.xml:4881
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+#: rules/base.xml:4890
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
+#: rules/base.xml:4899
+#, fuzzy
+msgid "Russian (DOS)"
+msgstr "Russies"
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
+#: rules/base.xml:4905
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:4911
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Russia)"
+msgstr "Georgies (russies)"
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
+#: rules/base.xml:4921
+#, fuzzy
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bulgaars"
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
+#: rules/base.xml:4930
+msgid "Mari"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
+#: rules/base.xml:4939
+msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4945
+msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:274
+#: rules/base.xml:4951
+msgid "Russian (phonetic, French)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
msgid "Serbian"
msgstr "Serbies"
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
+#: rules/base.xml:4970
+msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaaks"
+#: rules/base.xml:4976
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovaaks (qwerty)"
+#: rules/base.xml:4982
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
+
+#: rules/base.xml:4988
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
+
+#: rules/base.xml:4994
+msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5000
+msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5006
+msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5012
+msgid "Pannonian Rusyn"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
+#: rules/base.xml:5024
+#, fuzzy
+msgid "sl"
+msgstr "Isl"
-#: xfree86.xml.in.h:278
+#: rules/base.xml:5025
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
+#: rules/base.xml:5034
+msgid "Slovenian (with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5040
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian (US)"
+msgstr "Sloveens"
+
+#. Keyboard indicator for Slovak layouts
+#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
+msgid "sk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:280
+#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovaaks"
+
+#: rules/base.xml:5059
+msgid "Slovak (extended backslash)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5065
+#, fuzzy
+msgid "Slovak (QWERTY)"
+msgstr "Slovaaks (qwerty)"
+
+#: rules/base.xml:5071
+msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
+#: rules/base.xml:5090
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
+#: rules/base.xml:5096
+msgid "Spanish (Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
+#: rules/base.xml:5102
+msgid "Spanish (dead tilde)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5108
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
+#: rules/base.xml:5114
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr "Spaans"
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
+#: rules/base.xml:5120
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Est"
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
+#: rules/base.xml:5121
+msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
+#: rules/base.xml:5130
+msgid "ca"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
+#: rules/base.xml:5131
+msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
+#: rules/base.xml:5140
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#. Keyboard indicator for Swedish layouts
+#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
+msgid "sv"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:290
+#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Switserse Frans"
+#: rules/base.xml:5159
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (no dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Switserse Duits"
+#: rules/base.xml:5165
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr "Sweeds"
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+#: rules/base.xml:5173
+msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5184
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5193
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
+
+#: rules/base.xml:5202
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:5208
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5214
+msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5220
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (US)"
+msgstr "Sweeds"
+
+#: rules/base.xml:5226
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
+
+#: rules/base.xml:5249
+msgid "German (Switzerland, legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5257
+msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5265
+msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5273
+#, fuzzy
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#: rules/base.xml:5284
+msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5295
+msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5306
+msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5317
+msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5327
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "Arabies"
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
+#. Keyboard indicator for Syriac layouts
+#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
+msgid "syc"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:295
+#: rules/base.xml:5338
msgid "Syriac"
msgstr "Siries"
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajikees"
+#: rules/base.xml:5346
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilees"
+#: rules/base.xml:5354
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
+#: rules/base.xml:5365
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Syria, F)"
+msgstr "Turks (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: rules/base.xml:5376
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
+#. Keyboard indicator for Tajik layouts
+#: rules/base.xml:5388
+msgid "tg"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
+#: rules/base.xml:5389
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajikees"
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+#: rules/base.xml:5398
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
+#: rules/base.xml:5407
+#, fuzzy
+msgid "si"
+msgstr "sefi"
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Derdevlak kiesers"
+#: rules/base.xml:5408
+msgid "Sinhala (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
+#: rules/base.xml:5419
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
+#: rules/base.xml:5428
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+#. Keyboard indicator for US layouts
+#: rules/base.xml:5438
+#, fuzzy
+msgid "us"
+msgstr "Rus"
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:5439
+msgid "Sinhala (US)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+#. Keyboard indicator for Thai layouts
+#: rules/base.xml:5448
+msgid "th"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
+#: rules/base.xml:5449
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5458
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+
+#: rules/base.xml:5464
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thai (Pattachote)"
+
+#. Keyboard indicator for Turkish layouts
+#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
+msgid "tr"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:311
+#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: xfree86.xml.in.h:312
+#: rules/base.xml:5483
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turks (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
+#: rules/base.xml:5489
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr "Turks (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "VSA Engels"
+#: rules/base.xml:5495
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
+#: rules/base.xml:5503
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
+#: rules/base.xml:5514
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Turkey, F)"
+msgstr "Turks (F)"
+
+#: rules/base.xml:5525
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5534
+msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "VSA"
+#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
+#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
+#: rules/base.extras.xml:539
+msgid "crh"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5542
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5553
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
+#: rules/base.xml:5564
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "VSA"
+#: rules/base.xml:5577
+#, fuzzy
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Japanees"
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
+#: rules/base.xml:5586
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
+#: rules/base.xml:5611
+msgid "xsy"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:321
+#: rules/base.xml:5612
+msgid "Saisiyat (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
+#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
+msgid "uk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukranies"
+msgstr "Ukraïnies"
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
+#: rules/base.xml:5634
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr "Ukraïnies"
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereenigde Koninkryk"
+#: rules/base.xml:5640
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
+#: rules/base.xml:5646
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (Windows)"
+msgstr "Ukraïnies"
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
+#: rules/base.xml:5652
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr "Ukraïnies"
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
+#: rules/base.xml:5658
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5664
+msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5670
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
+msgid "English (UK)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5689
+msgid "English (UK, extended, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5695
+#, fuzzy
+msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
+msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
+
+#: rules/base.xml:5701
+msgid "English (UK, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5707
+msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5713
+msgid "English (UK, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5719
+msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5725
+msgid "English (UK, Colemak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
+#: rules/base.xml:5733
+msgid "Polish (British keyboard)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:328
+#: rules/base.xml:5746
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: xfree86.xml.in.h:329
+#: rules/base.xml:5755
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
+#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
+msgid "vi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vitnamees"
+msgstr "Viëtnamees"
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
+#: rules/base.xml:5774
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (US)"
+msgstr "Viëtnamees"
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
+#: rules/base.xml:5780
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (French)"
+msgstr "Viëtnamees"
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
+#. Keyboard indicator for Korean layouts
+#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
+msgid "ko"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
+#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
+msgid "Korean"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
+#: rules/base.xml:5799
+msgid "Korean (101/104-key compatible)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5809
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (PC-98)"
+msgstr "Japanees"
+
+#. Keyboard indicator for Irish layouts
+#: rules/base.xml:5822
+msgid "ie"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5823
+msgid "Irish"
+msgstr "Iers"
+
+#: rules/base.xml:5832
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: rules/base.xml:5841
+#, fuzzy
+msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: rules/base.xml:5847
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
+#: rules/base.xml:5856
+msgid "Ogham (IS434)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5869
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5878
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5884
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5891
+msgid "Arabic (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
+#: rules/base.xml:5901
+msgid "sd"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5902
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
+#: rules/base.xml:5914
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5915
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5927
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
+#: rules/base.xml:5937
+#, fuzzy
+msgid "eo"
+msgstr "Geo"
+
+#: rules/base.xml:5938
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5947
+msgid "Esperanto (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Nepali layouts
+#: rules/base.xml:5956
+msgid "ne"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5957
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5970
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Igbo layouts
+#: rules/base.xml:5980
+msgid "ig"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5981
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
+#: rules/base.xml:5991
+msgid "yo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5992
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6003
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Amharic layouts
+#: rules/base.xml:6015
+msgid "am"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6016
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Wolof layouts
+#: rules/base.xml:6027
+msgid "wo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6028
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Braille layouts
+#: rules/base.xml:6039
+#, fuzzy
+msgid "brl"
+msgstr "Irl"
+
+#: rules/base.xml:6040
+msgid "Braille"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6046
+msgid "Braille (left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6052
+msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6058
+msgid "Braille (right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6064
+msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
+#: rules/base.xml:6073
+msgid "tk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6074
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6083
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bambara layouts
+#: rules/base.xml:6092
+msgid "bm"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6093
+msgid "Bambara"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6104
+#, fuzzy
+msgid "French (Mali, alt.)"
+msgstr "Frans (alternatief)"
+
+#: rules/base.xml:6115
+msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6126
+msgid "English (Mali, US, intl.)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Swahili layouts
+#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6139
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6148
+msgid "fr-tg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6149
+#, fuzzy
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "Frans"
+
+#: rules/base.xml:6177
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6188
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Tswana layouts
+#: rules/base.xml:6200
+msgid "tn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6201
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Filipino layouts
+#: rules/base.xml:6211
+msgid "ph"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6212
+msgid "Filipino"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6231
+msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6249
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6255
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6273
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6279
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6297
+msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6303
+msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6321
+msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6327
+msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6347
+msgid "md"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6348
+#, fuzzy
+msgid "Moldavian"
msgstr "Joegoslaafs"
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
+#: rules/base.xml:6357
+msgid "gag"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
+#: rules/base.xml:6358
+msgid "Moldavian (Gagauz)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/syfers"
+#: rules/base.xml:6369
+msgid "id"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#: rules/base.xml:6370
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "syfers"
+#: rules/base.xml:6385
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/komma"
+#: rules/base.xml:6393
+msgid "jv"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/dot"
+#: rules/base.xml:6394
+msgid "Indonesian (Javanese)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/komma"
+#: rules/base.xml:6404
+msgid "ms"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/dot"
+#: rules/base.xml:6405
+msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/komma"
+#: rules/base.xml:6420
+msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/dot"
+#: rules/base.xml:6431
+msgid "Switching to another layout"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/komma"
+#: rules/base.xml:6436
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/dot"
+#: rules/base.xml:6442
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "skootrekenaar"
+#: rules/base.xml:6448
+#, fuzzy
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
+#: rules/base.xml:6454
+#, fuzzy
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
+#: rules/base.xml:6460
+msgid "Any Win (while pressed)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/syfers"
+#: rules/base.xml:6466
+msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
+#: rules/base.xml:6472
+msgid ""
+"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6478
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
+
+#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
+
+#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
+msgid "Left Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
+#: rules/base.xml:7275
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6502
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6508
+msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6514
+msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6520
+msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6526
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6532
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together"
+msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
+
+#: rules/base.xml:6538
+#, fuzzy
+msgid "Both Alt together"
+msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
+
+#: rules/base.xml:6544
+#, fuzzy
+msgid "Both Ctrl together"
+msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
+
+#: rules/base.xml:6550
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6556
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6562
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6568
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6574
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6580
+msgid "Left Alt+Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6586
+msgid "Alt+Space"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
+msgid "Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6604
+msgid "Win+Space"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
+msgid "Right Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6616
+msgid "Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6622
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6646
+msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6652
+msgid "Left Ctrl+Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6660
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 2nd level"
+msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 3rd level"
+msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#: rules/base.xml:6691
+msgid "Any Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6709
+msgid "Any Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6727
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
+msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
+
+#: rules/base.xml:6733
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
+msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#: rules/base.xml:6739
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6751
+msgid "Backslash"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6763
+msgid ""
+"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
+"chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6769
+msgid ""
+"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
+"chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6775
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 3rd level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6783
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl position"
+msgstr "Kontrolesleutel posisie"
+
+#: rules/base.xml:6788
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock as Ctrl"
+msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
+
+#: rules/base.xml:6794
+msgid "Left Ctrl as Meta"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6800
+#, fuzzy
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
+
+#: rules/base.xml:6806
+msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6812
+msgid "To the left of \"A\""
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6818
+#, fuzzy
+msgid "At the bottom left"
+msgstr "Kontrolesleutel links onder"
+
+#: rules/base.xml:6824
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
+
+#: rules/base.xml:6830
+msgid "Menu as Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6836
+msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6842
+msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6847
+msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6853
+msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6861
+#, fuzzy
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
+
+#: rules/base.xml:6866
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6886
+#, fuzzy
+msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
+msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
+
+#: rules/base.xml:6891
+#, fuzzy
+msgid "Compose"
+msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
+
+#: rules/base.xml:6899
+msgid "Layout of numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6904
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6910
+msgid "Unicode arrows and math operators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6916
+msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6922
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6928
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6934
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6940
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6946
+msgid "Phone and ATM style"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6955
+msgid "Numeric keypad Delete behavior"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6961
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: rules/base.xml:6968
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6974
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6980
+msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6986
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6992
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: rules/base.xml:7000
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7006
+msgid "Semicolon on third level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7016
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock behavior"
+msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
+
+#: rules/base.xml:7021
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
+
+#: rules/base.xml:7027
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
+
+#: rules/base.xml:7033
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
+
+#: rules/base.xml:7039
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
+
+#: rules/base.xml:7045
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7051
+msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7057
+#, fuzzy
+msgid "Swap Esc and Caps Lock"
+msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
+
+#: rules/base.xml:7063
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7069
+msgid ""
+"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
+"Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7075
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7081
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7087
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7093
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7099
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7105
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7111
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7119
+#, fuzzy
+msgid "Alt and Win behavior"
+msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
+
+#: rules/base.xml:7124
+#, fuzzy
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
+
+#: rules/base.xml:7130
+#, fuzzy
+msgid "Menu is mapped to Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
+
+#: rules/base.xml:7136
+#, fuzzy
+msgid "Alt and Meta are on Alt"
+msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
+
+#: rules/base.xml:7142
+msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7148
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7154
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
+
+#: rules/base.xml:7160
+#, fuzzy
+msgid "Meta is mapped to Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
+
+#: rules/base.xml:7166
+#, fuzzy
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
+
+#: rules/base.xml:7172
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win"
+msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
+
+#: rules/base.xml:7178
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7184
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
+
+#: rules/base.xml:7190
+#, fuzzy
+msgid "Alt is swapped with Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
+
+#: rules/base.xml:7196
+#, fuzzy
+msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
+msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
+
+#: rules/base.xml:7204
+msgid "Position of Compose key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7221
+msgid "3rd level of Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7233
+msgid "3rd level of Right Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7245
+msgid "3rd level of Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7257
+msgid "3rd level of Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7269
+msgid "3rd level of Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7281
+msgid "3rd level of Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7293
+msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7299
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7305
+msgid "PrtSc"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7318
+#, fuzzy
+msgid "Compatibility options"
+msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
+
+#: rules/base.xml:7323
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7329
+msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7335
+msgid ""
+"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7341
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7347
+#, fuzzy
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr ""
+"Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
+
+#: rules/base.xml:7353
+msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7359
+#, fuzzy
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
+
+#: rules/base.xml:7365
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7371
+msgid "Enable APL overlay characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7377
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
+msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
+
+#: rules/base.xml:7383
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7389
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
+msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
+
+#: rules/base.xml:7395
+msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7401
+msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7407
+msgid "Allow grab and window tree logging"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7415
+msgid "Currency signs"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7420
+msgid "Euro on E"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7426
+msgid "Euro on 2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7432
+msgid "Euro on 4"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7438
+msgid "Euro on 5"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7444
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7451
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#: rules/base.xml:7456
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7462
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt chooses 5th level"
+msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#: rules/base.xml:7468
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
+"pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7474
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7480
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7486
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7532
+msgid "Non-breaking space input"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7537
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7543
+msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7549
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7555
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7561
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7567
+msgid "Non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7573
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7579
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
+"level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7585
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7591
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7597
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
+"non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7603
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7609
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7615
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7621
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7627
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7634
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7639
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7645
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7651
+#, fuzzy
+msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
+msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
+
+#: rules/base.xml:7658
+msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7663
+msgid "Make right Alt a Hangul key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7669
+msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7675
+msgid "Make right Alt a Hanja key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7681
+msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7688
+msgid "Esperanto letters with superscripts"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7693
+msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7699
+msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7705
+msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7712
+msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7717
+msgid "Sun key compatibility"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7724
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7729
+msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "apl"
+msgstr "Mal"
+
+#: rules/base.extras.xml:10
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:19
+msgid "dlg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:20
+msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:26
+msgid "sax"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:27
+msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:33
+msgid "ufd"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:34
+msgid "APL symbols (unified)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:40
+msgid "apl2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:41
+msgid "APL symbols (IBM APL2)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:47
+msgid "aplII"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:48
+msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:54
+msgid "aplx"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:55
+msgid "APL symbols (APLX unified)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:73
+#, fuzzy
+msgid "kut"
+msgstr "Iku"
+
+#: rules/base.extras.xml:74
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:80
+msgid "shs"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:81
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:87
+msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:105
+msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:115
+msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:125
+msgid "German (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:131
+msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:137
+#, fuzzy
+msgid "German (KOY)"
+msgstr "Duits"
+
+#: rules/base.extras.xml:143
+#, fuzzy
+msgid "German (Bone)"
+msgstr "Duits"
+
+#: rules/base.extras.xml:149
+msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:155
+msgid "German (Neo, QWERTZ)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:161
+msgid "German (Neo, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:169
+msgid "Russian (Germany, recommended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:180
+msgid "Russian (Germany, transliteration)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:189
+msgid "de_lld"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:190
+#, fuzzy
+msgid "German (Ladin)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
+
+#: rules/base.extras.xml:202
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:218
+msgid "oldhun"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:219
+#, fuzzy
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
+#: rules/base.extras.xml:225
+msgid "oldhun(lig)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:226
+msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:245
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:266
+msgid "Lithuanian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:272
+msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:290
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (Dvorak)"
+msgstr "Latvies"
+
+#: rules/base.extras.xml:296
+msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:302
+msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:308
+msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:314
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:320
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:326
+msgid "Latvian (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:332
+msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:338
+msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:356
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:362
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:368
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:375
+msgid "Coeur d'Alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:384
+msgid "Czech Slovak and German (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:396
+msgid "English (Drix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:402
+msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:414
+msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:420
+msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:426
+msgid "English (Carpalx)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:432
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:438
+msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:444
+msgid "English (Carpalx, full optimization)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:450
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:456
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:462
+msgid "English (3l)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:468
+msgid "English (3l, Chromebook)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:474
+msgid "English (3l, emacs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:480
+msgid "Sicilian (US keyboard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:503
+#, fuzzy
+msgid "Polish (intl., with dead keys)"
+msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+
+#: rules/base.extras.xml:509
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Colemak)"
+msgstr "Pools (qwertz)"
+
+#: rules/base.extras.xml:515
+msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:521
+msgid "Polish (Glagolica)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:540
+msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:549
+msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:555
+msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:573
+msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:588
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:598
+msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:609
+msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:615
+msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:621
+msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:627
+msgid "Russian (with US punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:634
+msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:720
+msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:738
+msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:756
+msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:762
+msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:768
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:774
+msgid "Ugaritic instead of Arabic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:789
+msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:804
+msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:819
+msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:825
+msgid "Czech (programming)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:831
+#, fuzzy
+msgid "Czech (typographic)"
+msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
+
+#: rules/base.extras.xml:837
+#, fuzzy
+msgid "Czech (coder)"
+msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
+
+#: rules/base.extras.xml:843
+msgid "Czech (programming, typographic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:858
+msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:873
+msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:888
+msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:903
+msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:909
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (DAS)"
+msgstr "Fins"
+
+#: rules/base.extras.xml:915
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (Dvorak)"
+msgstr "Fins"
+
+#: rules/base.extras.xml:930
+msgid "French (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:936
+msgid "French (US with dead keys, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:942
+msgid "French (US, AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:957
+msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:963
+msgid "Greek (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:978
+msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:984
+msgid "it_lld"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:985
+#, fuzzy
+msgid "Italian (Ladin)"
+msgstr "Italiaans"
+
+#: rules/base.extras.xml:1004
+msgid "Japanese (Sun Type 6)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1010
+msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1016
+msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1031
+msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1046
+msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1052
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Colemak)"
+msgstr "Portugees"
+
+#: rules/base.extras.xml:1067
+msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1073
+msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1088
+msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1103
+msgid "Swedish (Dvorak A5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1109
+msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1115
+msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1133
+msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1139
+msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1154
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Turks (F)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1160
+msgid "Old Turkic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1175
+msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1190
+msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1205
+msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1224
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
+msgstr "Viëtnamees"
+
+#: rules/base.extras.xml:1230
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
+msgstr "Viëtnamees"
+
+#. Keyboard indicator for European layouts
+#: rules/base.extras.xml:1239
+#, fuzzy
+msgid "eu"
+msgstr "Deu"
+
+#: rules/base.extras.xml:1240
+msgid "EurKEY (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
+#: rules/base.extras.xml:1281
+msgid "International Phonetic Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1297
+msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1317
+msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1323
+msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1331
+msgid "Parentheses position"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1336
+msgid "Swap with square brackets"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "\"Typewriter\""
+#~ msgstr "\"Tikmasjien\""
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI Standaard"
+
+#~ msgid "Alb"
+#~ msgstr "Alb"
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group"
+#~ msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group"
+#~ msgstr "Alt+Shift verander groep"
+
+#~ msgid "Alternate"
+#~ msgstr "Alterneer"
+
+#~ msgid "Arb"
+#~ msgstr "Arb"
+
+#~ msgid "Arm"
+#~ msgstr "Arm"
+
+#~ msgid "Aze"
+#~ msgstr "Aze"
+
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Basies"
+
+#~ msgid "Bel"
+#~ msgstr "Bel"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Bengaals"
+
+#~ msgid "Bih"
+#~ msgstr "Bih"
+
+#~ msgid "Blr"
+#~ msgstr "Blr"
+
+#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
+#~ msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
+
+#~ msgid "Bra"
+#~ msgstr "Bra"
+
+#~ msgid "Brazilian"
+#~ msgstr "Braziliaans"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Braziliaans ABNT2"
+
+#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
+
+#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
+
+#~ msgid "CloGaelach Laptop"
+#~ msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
+
+#~ msgid "Control key at left of 'A'"
+#~ msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group"
+#~ msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
+
+#~ msgid "Cyrillic"
+#~ msgstr "Kirrillies"
+
+#~ msgid "Cze"
+#~ msgstr "Cze"
+
+#~ msgid "Dnk"
+#~ msgstr "Dnk"
+
+#~ msgid "Dvo"
+#~ msgstr "Dvo"
+
+#~ msgid "Dvorak"
+#~ msgstr "Dvorak"
+
+#~ msgid "Esp"
+#~ msgstr "Esp"
+
+#~ msgid "Extended"
+#~ msgstr "Uitgebreide"
+
+#~ msgid "Farsi"
+#~ msgstr "Farsi"
+
+#~ msgid "Fra"
+#~ msgstr "Fra"
+
+#~ msgid "GBr"
+#~ msgstr "GBr"
+
+#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+#~ msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
+
+#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+#~ msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
+
+#~ msgid "Grc"
+#~ msgstr "Grc"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
+
+#~ msgid "Guj"
+#~ msgstr "Guj"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "Hin"
+#~ msgstr "Hin"
+
+#~ msgid "Hrv"
+#~ msgstr "Hrv"
+
+#~ msgid "Hun"
+#~ msgstr "Hun"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+
+#~ msgid "INSCRIPT layout"
+#~ msgstr "INSCRIPT-uitleg"
+
+#~ msgid "IS434"
+#~ msgstr "IS434"
+
+#~ msgid "IS434 laptop"
+#~ msgstr "IS434 laptop"
+
+#~ msgid "ISO Alternate"
+#~ msgstr "ISO Alternatief"
+
+#~ msgid "Irn"
+#~ msgstr "Irn"
+
+#~ msgid "Israeli"
+#~ msgstr "Israelies"
+
+#~ msgid "Jpn"
+#~ msgstr "Jpn"
+
+#~ msgid "Kan"
+#~ msgstr "Kan"
+
+#~ msgid "LAm"
+#~ msgstr "LAm"
+
+#~ msgid "Laptop"
+#~ msgstr "Skootrekenaar"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latyns"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group"
+#~ msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group"
+#~ msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Left Win-key changes group"
+#~ msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
+
+#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+
+#~ msgid "Ltu"
+#~ msgstr "Ltu"
+
+#~ msgid "Lva"
+#~ msgstr "Lva"
+
+#~ msgid "Menu key changes group"
+#~ msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Mkd"
+#~ msgstr "Mkd"
+
+#~ msgid "Mng"
+#~ msgstr "Mng"
+
+#~ msgid "Nld"
+#~ msgstr "Nld"
+
+#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
+
+#~ msgid "Ogh"
+#~ msgstr "Ogh"
+
+#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#~ msgid "Ori"
+#~ msgstr "Ori"
+
+#~ msgid "PC-98xx Series"
+#~ msgstr "PC-98xx Reeks"
+
+#~ msgid "PC104"
+#~ msgstr "PC104"
+
+#~ msgid "Pan"
+#~ msgstr "Pan"
+
+#~ msgid "Pol"
+#~ msgstr "Pol"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
+#~ msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
+
+#~ msgid "Prt"
+#~ msgstr "Prt"
+
+#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
+#~ msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group"
+#~ msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group"
+#~ msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Right Win-key changes group"
+#~ msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose"
+#~ msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
+
+#~ msgid "Rou"
+#~ msgstr "Rou"
+
+#~ msgid "Sapmi"
+#~ msgstr "Sapmi"
+
+#~ msgid "Scg"
+#~ msgstr "Scg"
+
+#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
+
+#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+#~ msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
+
+#~ msgid "Sme"
+#~ msgstr "Sme"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+#~ msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
+
+#~ msgid "Sv"
+#~ msgstr "Sv"
+
+#~ msgid "Svk"
+#~ msgstr "Svk"
+
+#~ msgid "Svn"
+#~ msgstr "Svn"
+
+#~ msgid "Swiss French"
+#~ msgstr "Switserse Frans"
+
+#~ msgid "Swiss German"
+#~ msgstr "Switserse Duits"
+
+#~ msgid "Syr"
+#~ msgstr "Syr"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamilees"
+
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "Tel"
+
+#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
+#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Derdevlak kiesers"
+
+#~ msgid "Tjk"
+#~ msgstr "Tjk"
+
+#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+#~ msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
+
+#~ msgid "U.S. English"
+#~ msgstr "VSA Engels"
+
+#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+#~ msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
+
+#~ msgid "US"
+#~ msgstr "VSA"
+
+#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
+#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
+
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "VSA"
+
+#~ msgid "Ukr"
+#~ msgstr "Ukr"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "Vereenigde Koninkryk"
+
+#~ msgid "Uzb"
+#~ msgstr "Uzb"
+
+#~ msgid "Vnm"
+#~ msgstr "Vnm"
+
+#~ msgid "abnt2"
+#~ msgstr "abnt2"
+
+#~ msgid "azerty"
+#~ msgstr "azerty"
+
+#~ msgid "azerty/digits"
+#~ msgstr "azerty/syfers"
+
+#~ msgid "digits"
+#~ msgstr "syfers"
+
+#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
+#~ msgstr "l2/101/qwerty/komma"
+
+#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
+#~ msgstr "l2/101/qwerty/dot"
+
+#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
+#~ msgstr "l2/101/qwertz/komma"
+
+#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
+#~ msgstr "l2/101/qwertz/dot"
+
+#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
+#~ msgstr "l2/102/qwerty/komma"
+
+#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
+#~ msgstr "l2/102/qwerty/dot"
+
+#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
+#~ msgstr "l2/102/qwertz/komma"
+
+#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
+#~ msgstr "l2/102/qwertz/dot"
+
+#~ msgid "lyx"
+#~ msgstr "lyx"
+
+#~ msgid "qwerty"
+#~ msgstr "qwerty"
+
+#~ msgid "qwerty/digits"
+#~ msgstr "qwerty/syfers"
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/komma"
+#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
+#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/dot"
+#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
+#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
+#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/dot"
+#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
+#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
+#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/dot"
+#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
+#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/comma"
+#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
+#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/dot"
+#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
+#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a8b0016..6ee8ccb 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,1461 +6,5794 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Yazı Makinası\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
+#: rules/base.xml:8
+#, fuzzy
+msgid "Generic 86-key PC"
+msgstr "Generic 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
+#: rules/base.xml:15
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Generic 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
+#: rules/base.xml:22
+#, fuzzy
+msgid "Generic 102-key PC"
+msgstr "Generic 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
+#: rules/base.xml:29
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Generic 104-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
+#: rules/base.xml:36
+#, fuzzy
+msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
+msgstr "Generic 104-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
+#: rules/base.xml:43
+#, fuzzy
+msgid "Generic 105-key PC"
+msgstr "Generic 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
+#: rules/base.xml:50
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-key PC"
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
+#: rules/base.xml:57
+msgid "Dell Latitude laptop"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
+#: rules/base.xml:64
+msgid "Dell Precision M65 laptop"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanca"
+#: rules/base.xml:71
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
+#: rules/base.xml:78
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:85
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:92
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
+#: rules/base.xml:99
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Əvəz Et"
+#: rules/base.xml:106
+msgid "PC-98"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ərəbcə"
+#: rules/base.xml:113
+msgid "A4Tech KB-21"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Ərb"
+#: rules/base.xml:120
+msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
+#: rules/base.xml:127
+#, fuzzy
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ermənicə"
+#: rules/base.xml:134
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Azə"
+#: rules/base.xml:141
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azərbaycanca"
+#: rules/base.xml:148
+msgid "Advance Scorpius KI"
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
+#: rules/base.xml:155
+#, fuzzy
+msgid "Brother Internet"
+msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: xfree86.xml.in.h:25
+#: rules/base.xml:162
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: xfree86.xml.in.h:26
+#: rules/base.xml:169
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: xfree86.xml.in.h:27
+#: rules/base.xml:176
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:183
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: xfree86.xml.in.h:28
+#: rules/base.xml:190
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: xfree86.xml.in.h:29
+#: rules/base.xml:197
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Əsas"
+#: rules/base.xml:204
+msgid "BTC 5090"
+msgstr "BTC 5090"
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
+#: rules/base.xml:211
+#, fuzzy
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: rules/base.xml:218
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:224
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:230
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:237
+#, fuzzy
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: xfree86.xml.in.h:32
+#: rules/base.xml:244
+#, fuzzy
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+
+#: rules/base.xml:251
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:258
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:265
+#, fuzzy
+msgid "Chicony Internet"
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:272
+#, fuzzy
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:279
+#, fuzzy
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:286
+msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: rules/base.xml:293
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Easy Access"
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:300
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (7 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
+
+#: rules/base.xml:307
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (13 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
+
+#: rules/base.xml:314
+#, fuzzy
+msgid "Compaq Internet (18 keys)"
+msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
+
+#: rules/base.xml:321
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:328
+msgid "Compaq Armada laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:335
+msgid "Compaq Presario laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:342
+#, fuzzy
+msgid "Compaq iPaq"
+msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:349
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: rules/base.xml:356
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:363
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:370
+#, fuzzy
+msgid "Dell USB Multimedia"
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
+
+#: rules/base.xml:377
+msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:384
+msgid "Dell Precision M laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:391
+#, fuzzy
+msgid "Dexxa Wireless Desktop"
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:398
+#, fuzzy
+msgid "Diamond 9801/9802"
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
+
+#: rules/base.xml:405
+msgid "DTK2000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:411
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: rules/base.xml:418
+msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:425
+#, fuzzy
+msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: rules/base.xml:432
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:439
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:446
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:453
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:460
+#, fuzzy
+msgid "Gyration"
+msgstr "Gujaraticə"
+
+#: rules/base.xml:467
+msgid "Kinesis"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:474
+#, fuzzy
+msgid "Logitech"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:481
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:488
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Internet"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:495
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:502
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+
+#: rules/base.xml:509
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+
+#: rules/base.xml:516
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+
+#: rules/base.xml:523
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: rules/base.xml:530
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: rules/base.xml:537
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:544
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:551
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+
+#: rules/base.xml:558
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+
+#: rules/base.xml:565
+msgid "Honeywell Euroboard"
+msgstr "Honeywell Euroboard"
+
+#: rules/base.xml:572
+#, fuzzy
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: rules/base.xml:579
+msgid "IBM Rapid Access"
+msgstr "IBM Rapid Access"
+
+#: rules/base.xml:586
+msgid "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II"
+
+#: rules/base.xml:593
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:600
+#, fuzzy
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:607
+#, fuzzy
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+
+#: rules/base.xml:614
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:621
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Access"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:628
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet 350"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:650
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:657
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:671
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#: rules/base.xml:678
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:685
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#: rules/base.xml:692
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: rules/base.xml:706
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+
+#: rules/base.xml:713
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:720
+msgid "Logitech iTouch"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:727
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Internet Navigator"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:734
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:741
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml:748
+#, fuzzy
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
+msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+
+#: rules/base.xml:755
+msgid "Logitech Ultra-X"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:762
+#, fuzzy
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+
+#: rules/base.xml:769
+#, fuzzy
+msgid "Logitech diNovo"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:776
+#, fuzzy
+msgid "Logitech diNovo Edge"
+msgstr "Logitech iTouch"
+
+#: rules/base.xml:783
+msgid "Memorex MX1998"
+msgstr "Memorex MX1998"
+
+#: rules/base.xml:790
+#, fuzzy
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:797
+msgid "Memorex MX2750"
+msgstr "Memorex MX2750"
+
+#: rules/base.xml:804
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: rules/base.xml:811
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:818
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Internet"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:825
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:832
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+
+#: rules/base.xml:839
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+
+#: rules/base.xml:846
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:853
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+
+#: rules/base.xml:860
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:867
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:874
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Surface"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: rules/base.xml:881
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Natural Elite"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: rules/base.xml:888
+msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:895
+msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:902
+#, fuzzy
+msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+
+#: rules/base.xml:909
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: rules/base.xml:916
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
+
+#: rules/base.xml:923
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: rules/base.xml:930
+msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:937
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-1300"
+msgstr "SK-1300"
+
+#: rules/base.xml:944
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-2500"
+msgstr "SK-2500"
+
+#: rules/base.xml:951
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-6200"
+msgstr "SK-6200"
+
+#: rules/base.xml:958
+#, fuzzy
+msgid "NEC SK-7100"
+msgstr "SK-7100"
+
+#: rules/base.xml:965
+msgid "Super Power Multimedia"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:972
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:979
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:986
+#, fuzzy
+msgid "Symplon PaceBook tablet"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: rules/base.xml:993
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: rules/base.xml:1000
+#, fuzzy
+msgid "Trust Wireless Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: rules/base.xml:1007
+#, fuzzy
+msgid "Trust Direct Access"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:1014
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1021
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1028
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1035
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1042
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1049
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1056
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! Internet"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: rules/base.xml:1063
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1070
+msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1077
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1084
+msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Old"
+
+#: rules/base.xml:1091
+msgid "Happy Hacking for Mac"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1098
+msgid "Acer C300"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1105
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1112
+#, fuzzy
+msgid "Acer laptop"
+msgstr "laptop"
+
+#: rules/base.xml:1119
+#, fuzzy
+msgid "Asus laptop"
+msgstr "laptop"
+
+#: rules/base.xml:1126
+msgid "Apple"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1133
+#, fuzzy
+msgid "Apple laptop"
+msgstr "laptop"
+
+#: rules/base.xml:1140
+msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1147
+msgid "Apple Aluminium (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1154
+msgid "Apple Aluminium (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1161
+msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1168
+msgid "eMachines m6800 laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1175
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1182
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1189
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1196
+msgid "Happy Hacking"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1203
+msgid "Classmate PC"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1210
+msgid "OLPC"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1217
+msgid "Sun Type 7 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1224
+msgid "Sun Type 7 USB (European)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1231
+msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1238
+msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1245
+msgid "Sun Type 6/7 USB"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1252
+msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1259
+msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1266
+msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1273
+msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1280
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1287
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1294
+msgid "FL90"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1301
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1308
+#, fuzzy
+msgid "Truly Ergonomic 227"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:1315
+#, fuzzy
+msgid "Truly Ergonomic 229"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: rules/base.xml:1322
+msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1329
+msgid "Chromebook"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1336
+msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1343
+msgid ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
+"additional Super and Menu key)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#. Keyboard indicator for Australian layouts
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
+#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
+#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
+#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
+#, fuzzy
+msgid "en"
+msgstr "Ben"
+
+#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
+#: rules/base.xml:1364
+msgid "chr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1365
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1374
+#, fuzzy
+msgid "haw"
+msgstr "Tay"
+
+#: rules/base.xml:1375
+msgid "Hawaiian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1384
+msgid "English (US, euro on 5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1390
+#, fuzzy
+msgid "English (US, intl., with dead keys)"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:1396
+msgid "English (US, alt. intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1402
+msgid "English (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1408
+msgid "English (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1414
+msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1420
+msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1426
+msgid "English (Dvorak, left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1432
+msgid "English (Dvorak, right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1438
+msgid "English (classic Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1444
+msgid "English (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1450
+msgid "English (US, Symbolic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Russian layouts
+#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
+#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
+#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
+#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
+#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
+#: rules/base.extras.xml:633
+msgid "ru"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1458
+msgid "Russian (US, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1467
+#, fuzzy
+msgid "English (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:1473
+#, fuzzy
+msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:1484
+msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1490
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1503
+msgid "English (Norman)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1509
+msgid "English (Workman)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1515
+msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Afghani layouts
+#. Keyboard indicator for Persian layouts
+#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
+#: rules/base.extras.xml:235
+msgid "fa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1525
+msgid "Afghani"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Pashto layouts
+#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1533
+msgid "Pashto"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
+#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
+msgid "uz"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1544
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1555
+msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1566
+msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1574
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
+#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
+#: rules/base.extras.xml:749
+msgid "ar"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ərəbcə"
+
+#: rules/base.xml:1617
+msgid "Arabic (AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1623
+msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1629
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1635
+msgid "Arabic (QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1641
+msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1647
+msgid "Arabic (Buckwalter)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1653
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (OLPC)"
+msgstr "Ərəbcə"
+
+#: rules/base.xml:1659
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#. Keyboard indicator for Albanian layouts
+#: rules/base.xml:1668
+msgid "sq"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1669
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanca"
+
+#: rules/base.xml:1678
+#, fuzzy
+msgid "Albanian (Plisi)"
+msgstr "Albanca"
+
+#: rules/base.xml:1684
+msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Armenian layouts
+#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
+msgid "hy"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ermənicə"
+
+#: rules/base.xml:1703
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1709
+msgid "Armenian (alt. phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1715
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (eastern)"
+msgstr "Ermənicə"
+
+#: rules/base.xml:1721
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (western)"
+msgstr "Ermənicə"
+
+#: rules/base.xml:1727
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (alt. eastern)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#. Keyboard indicator for German layouts
+#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
+#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
+#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
+msgid "de"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1737
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Gürcücə (kiril)"
+
+#: rules/base.xml:1746
+msgid "German (Austria, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1752
+msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1758
+msgid "German (Austria, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1768
+msgid "English (Australian)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
+#: rules/base.xml:1778
+msgid "az"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1779
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azərbaycanca"
+
+#: rules/base.xml:1788
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
+msgstr "Azərbaycanca"
+
+#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
+#: rules/base.xml:1797
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1798
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: xfree86.xml.in.h:33
+#: rules/base.xml:1807
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (legacy)"
+msgstr "Belarusca"
+
+#: rules/base.xml:1813
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (Latin)"
+msgstr "Belarusca"
+
+#: rules/base.xml:1819
+msgid "Russian (Belarus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1825
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian (intl.)"
+msgstr "Belarusca"
+
+#. Keyboard indicator for Belgian layouts
+#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
msgid "Belgian"
msgstr "Belçikaca"
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
+#: rules/base.xml:1846
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (alt.)"
+msgstr "Belçikaca"
+
+#: rules/base.xml:1852
+msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Benqalca"
+#: rules/base.xml:1858
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
+#: rules/base.xml:1864
+msgid "Belgian (ISO, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1870
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (no dead keys)"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
+
+#: rules/base.xml:1876
+#, fuzzy
+msgid "Belgian (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:1882
+msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bangla layouts
+#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
+msgid "bn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1892
+msgid "Bangla"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1903
+msgid "Bangla (Probhat)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Indian layouts
+#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Fin"
+
+#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
+#, fuzzy
+msgid "Indian"
+msgstr "Kanada düzülüşü"
+
+#: rules/base.xml:1921
+msgid "Bangla (India)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1934
+msgid "Bangla (India, Probhat)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1945
+msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1956
+msgid "Bangla (India, Bornona)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1967
+msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1978
+msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:1989
+msgid "Manipuri (Eeyek)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
+#: rules/base.xml:1999
+msgid "gu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2000
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaraticə"
+
+#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
+#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
+msgid "pa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2011
+#, fuzzy
+msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: rules/base.xml:2022
+msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Kannada layouts
+#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
+msgid "kn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2033
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: rules/base.xml:2044
+msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
+#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
+#, fuzzy
+msgid "ml"
+msgstr "Tml"
+
+#: rules/base.xml:2055
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalamca"
+
+#: rules/base.xml:2066
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam (Lalitha)"
+msgstr "Malayalamca"
+
+#: rules/base.xml:2077
+msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Oriya layouts
+#: rules/base.xml:2087
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Nor"
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
+#: rules/base.xml:2088
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
+#: rules/base.xml:2100
+#, fuzzy
+msgid "sat"
+msgstr "Est"
+
+#: rules/base.xml:2101
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Tamil layouts
+#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
+#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
+#, fuzzy
+msgid "ta"
+msgstr "İta"
+
+#: rules/base.xml:2113
+msgid "Tamil (TamilNet '99)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2124
+msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2135
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2146
+#, fuzzy
+msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
+
+#: rules/base.xml:2157
+msgid "Tamil (Inscript)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Telugu layouts
+#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
+msgid "te"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
+#: rules/base.xml:2168
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: rules/base.xml:2179
+msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2190
+msgid "Telugu (Sarala)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Urdu layouts
+#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
+#: rules/base.xml:5868
+#, fuzzy
+msgid "ur"
+msgstr "Tür"
+
+#: rules/base.xml:2201
+#, fuzzy
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr "Fonetik"
+
+#: rules/base.xml:2212
+msgid "Urdu (alt. phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2223
+msgid "Urdu (Windows)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hindi layouts
+#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
+msgid "hi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2234
+msgid "Hindi (Bolnagri)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2245
+#, fuzzy
+msgid "Hindi (Wx)"
+msgstr "Hindi"
-#: xfree86.xml.in.h:39
+#: rules/base.xml:2256
+msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
+#: rules/base.xml:2266
+msgid "sa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2267
+msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Marathi layouts
+#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
+#, fuzzy
+msgid "mr"
+msgstr "Mmr"
+
+#: rules/base.xml:2278
+msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2289
+msgid "English (India, with rupee)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2298
+msgid "Indic (phonetic, IPA)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2307
+msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
+#: rules/base.xml:2319
+#, fuzzy
+msgid "bs"
+msgstr "bksl"
+
+#: rules/base.xml:2320
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniyaca"
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:2329
+msgid "Bosnian (with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:2335
+msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:2341
+msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:2347
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian (US)"
+msgstr "Bosniyaca"
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
+#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
+#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
+#: rules/base.extras.xml:1039
+msgid "pt"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Brazilya düzülüşü"
+#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portuqalca"
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
+#: rules/base.xml:2366
+msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:2372
+msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:48
+#: rules/base.xml:2378
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2384
+msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2390
+msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2399
+msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
+#: rules/base.xml:2408
+msgid "bg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2409
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolqarca"
-#: xfree86.xml.in.h:49
+#: rules/base.xml:2418
+msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2424
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (new phonetic)"
+msgstr "Macarca (qwerty)"
+
+#: rules/base.xml:2430
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (enhanced)"
+msgstr "Bolqarca"
+
+#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
+#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
+msgid "kab"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2439
+msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2446
+msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2456
+msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2466
+msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2476
+msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2486
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2499
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for French layouts
+#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
+#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
+#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
+#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
+#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
+msgid "fr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2507
+msgid "French (Morocco)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Berber layouts
+#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
+#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
+msgid "ber"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2518
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2529
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2540
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2551
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2562
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2573
+msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
+#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
+msgid "English (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2595
+#, fuzzy
+msgid "French (Cameroon)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#: rules/base.xml:2604
+msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2641
+msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2678
+msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
+msgid "Mmuock"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Burmese layouts
+#: rules/base.xml:2693
+msgid "my"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2694
msgid "Burmese"
msgstr "Burmaca"
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
+#: rules/base.xml:2703
+msgid "zg"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
+#: rules/base.xml:2704
+#, fuzzy
+msgid "Burmese Zawgyi"
+msgstr "Burmaca"
+
+#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Kanada Fransızcası"
+
+#: rules/base.xml:2725
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada, Dvorak)"
+msgstr "Kanada Fransızcası"
+
+#: rules/base.xml:2733
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada, legacy)"
+msgstr "Kanada Fransızcası"
+
+#: rules/base.xml:2739
+#, fuzzy
+msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "Kanada düzülüşü"
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:2745
+msgid "Canadian (intl., 1st part)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
+#: rules/base.xml:2751
+msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
+#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
+#: rules/base.xml:2758
+#, fuzzy
+msgid "ike"
+msgstr "Winkeys"
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+#: rules/base.xml:2759
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "İnuktitut"
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+#: rules/base.xml:2770
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:2783
+msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
+#. Keyboard indicator for Chinese layouts
+#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
+#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
+msgid "zh"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
+#: rules/base.xml:2795
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach Laptop"
+#: rules/base.xml:2805
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Bichig)"
+msgstr "Monqolca"
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:2814
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Todo)"
+msgstr "Monqolca"
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
+#: rules/base.xml:2823
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Xibe)"
+msgstr "Monqolca"
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
+#: rules/base.xml:2832
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Manchu)"
+msgstr "Monqolca"
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
+#: rules/base.xml:2841
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Galik)"
+msgstr "Monqolca"
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
+#: rules/base.xml:2850
+msgid "Mongolian (Todo Galik)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
+#: rules/base.xml:2859
+msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control düyməsi sol altda"
+#: rules/base.xml:2869
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2878
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2887
+#, fuzzy
+msgid "ug"
+msgstr "Yug"
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
+#: rules/base.xml:2888
+msgid "Uyghur"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:2897
+msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Croatian layouts
+#: rules/base.xml:2909
+msgid "hr"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:70
+#: rules/base.xml:2910
msgid "Croatian"
msgstr "Xorvatca"
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
+#: rules/base.xml:2919
+msgid "Croatian (with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Çex"
+#: rules/base.xml:2925
+msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:73
+#: rules/base.xml:2931
+msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2937
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Xorvatca"
+
+#. Keyboard indicator for Chech layouts
+#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
+msgid "cs"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
msgid "Czech"
msgstr "Çexcə"
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Çexcə (qwerty)"
+#: rules/base.xml:2956
+msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Danimarkaca"
+#: rules/base.xml:2962
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
+#: rules/base.xml:2968
+msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
+#: rules/base.xml:2974
+msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
+#: rules/base.xml:2980
+msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
+#: rules/base.xml:2986
+msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
+#: rules/base.xml:2994
+msgid "Russian (Czech, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+#. Keyboard indicator for Danish layouts
+#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
+msgid "da"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
+#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
+msgid "Danish"
+msgstr "Danimarkaca"
+
+#: rules/base.xml:3016
+#, fuzzy
+msgid "Danish (no dead keys)"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:3022
+msgid "Danish (Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
+#: rules/base.xml:3028
+#, fuzzy
+msgid "Danish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:3034
+msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3040
+msgid "Danish (Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:84
+#. Keyboard indicator for Dutch layouts
+#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
+msgid "nl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
msgid "Dutch"
msgstr "Niderlandca"
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
+#: rules/base.xml:3059
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: rules/base.xml:3065
+#, fuzzy
+msgid "Dutch (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
+#: rules/base.xml:3071
+msgid "Dutch (standard)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
+#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
+#: rules/base.xml:3080
+msgid "dz"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "İsp"
+#: rules/base.xml:3081
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
+#. Keyboard indicator for Estonian layouts
+#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
+msgid "et"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:91
+#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
msgid "Estonian"
msgstr "Estonca"
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
+#: rules/base.xml:3101
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (no dead keys)"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzadılmış"
+#: rules/base.xml:3107
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (Dvorak)"
+msgstr "Estonca"
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
+#: rules/base.xml:3113
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (US)"
+msgstr "Estonca"
+
+#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
+#, fuzzy
+msgid "Persian"
+msgstr "Belarusca"
+
+#: rules/base.xml:3132
+msgid "Persian (with Persian keypad)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
+#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
+#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
+#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
+#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
+#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
+#, fuzzy
+msgid "ku"
+msgstr "İku"
-#: xfree86.xml.in.h:95
+#: rules/base.xml:3140
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3151
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iran, F)"
+msgstr "Türkcə (F)"
+
+#: rules/base.xml:3162
+msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3173
+msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3186
+msgid "Iraqi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3198
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3209
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Iraq, F)"
+msgstr "Türkcə (F)"
+
+#: rules/base.xml:3220
+msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3231
+msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Faroese layouts
+#: rules/base.xml:3243
+msgid "fo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3244
msgid "Faroese"
msgstr "Faroescə"
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsca"
+#: rules/base.xml:3253
+#, fuzzy
+msgid "Faroese (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
+#. Keyboard indicator for Finnish layouts
+#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
+#, fuzzy
+msgid "fi"
+msgstr "sefi"
-#: xfree86.xml.in.h:98
+#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
msgid "Finnish"
msgstr "Fincə"
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
+#: rules/base.xml:3272
+msgid "Finnish (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3278
+msgid "Finnish (classic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3284
+msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3290
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
-#: xfree86.xml.in.h:100
+#: rules/base.xml:3299
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
+#: rules/base.xml:3318
+#, fuzzy
+msgid "French (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:3324
+#, fuzzy
+msgid "French (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:3330
+#, fuzzy
+msgid "French (alt.)"
msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Kanada Fransızcası"
+#: rules/base.xml:3336
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., Latin-9 only)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
+#: rules/base.xml:3342
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., no dead keys)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
+#: rules/base.xml:3348
+#, fuzzy
+msgid "French (alt., Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
+#: rules/base.xml:3354
+#, fuzzy
+msgid "French (legacy, alt.)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
+#: rules/base.xml:3360
+msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
+#: rules/base.xml:3366
+msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+#: rules/base.xml:3372
+#, fuzzy
+msgid "French (BEPO)"
+msgstr "Fransızca"
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Gür"
+#: rules/base.xml:3378
+msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
+#: rules/base.xml:3384
+msgid "French (BEPO, AFNOR)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
+#: rules/base.xml:3390
+#, fuzzy
+msgid "French (Dvorak)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#: rules/base.xml:3396
+#, fuzzy
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:3402
+msgid "French (AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3408
+msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3414
+#, fuzzy
+msgid "French (Breton)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#: rules/base.xml:3420
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3429
+msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3438
+#, fuzzy
+msgid "French (US)"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: rules/base.xml:3448
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3457
+msgid "English (Ghana, multilingual)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Akan layouts
+#: rules/base.xml:3464
+msgid "ak"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3465
+msgid "Akan"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ewe layouts
+#: rules/base.xml:3475
+msgid "ee"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3476
+#, fuzzy
+msgid "Ewe"
+msgstr "Swe"
+
+#. Keyboard indicator for Fula layouts
+#: rules/base.xml:3486
+msgid "ff"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3487
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ga layouts
+#: rules/base.xml:3497
+msgid "gaa"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3498
+msgid "Ga"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Hausa layouts
+#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
+#, fuzzy
+msgid "ha"
+msgstr "Tay"
+
+#: rules/base.xml:3509
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Avatime layouts
+#: rules/base.xml:3519
+#, fuzzy
+msgid "avn"
+msgstr "Kan"
+
+#: rules/base.xml:3520
+msgid "Avatime"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3529
+msgid "English (Ghana, GILLBT)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3539
+#, fuzzy
+msgid "French (Guinea)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#. Keyboard indicator for Georgian layouts
+#: rules/base.xml:3550
+msgid "ka"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3551
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Norveçcə"
+
+#: rules/base.xml:3560
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Gürcücə (kiril)"
-#: xfree86.xml.in.h:112
+#: rules/base.xml:3566
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (MESS)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#: rules/base.xml:3574
+msgid "Russian (Georgia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3583
+msgid "Ossetian (Georgia)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Almaca"
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Yun"
+#: rules/base.xml:3605
+#, fuzzy
+msgid "German (dead acute)"
+msgstr "Dead acute"
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
+#: rules/base.xml:3611
+#, fuzzy
+msgid "German (dead grave acute)"
+msgstr "Dead grave acute"
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
+#: rules/base.xml:3617
+#, fuzzy
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
+#: rules/base.xml:3623
+#, fuzzy
+msgid "German (E1)"
+msgstr "Almaca"
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaraticə"
+#: rules/base.xml:3629
+#, fuzzy
+msgid "German (E2)"
+msgstr "Almaca"
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: rules/base.xml:3635
+#, fuzzy
+msgid "German (T3)"
+msgstr "Almaca"
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:3641
+#, fuzzy
+msgid "German (US)"
+msgstr "Almaca"
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+#: rules/base.xml:3647
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (Germany)"
+msgstr "Rumınca"
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+#: rules/base.xml:3656
+msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+#: rules/base.xml:3665
+#, fuzzy
+msgid "German (Dvorak)"
+msgstr "Gürcücə (kiril)"
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+#: rules/base.xml:3671
+#, fuzzy
+msgid "German (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+#: rules/base.xml:3677
+#, fuzzy
+msgid "German (Neo 2)"
+msgstr "Almaca"
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+#: rules/base.xml:3683
+#, fuzzy
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+#: rules/base.xml:3689
+msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: rules/base.xml:3695
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Servcə"
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:3704
+msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
+#: rules/base.xml:3713
+msgid "German (QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+#: rules/base.xml:3719
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Germany)"
+msgstr "Türkcə (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
+#: rules/base.xml:3730
+msgid "Russian (Germany, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3739
+#, fuzzy
+msgid "German (dead tilde)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#. Keyboard indicator for Greek layouts
+#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
+#, fuzzy
+msgid "gr"
+msgstr "Bgr"
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Xrv"
+#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Mac"
+#: rules/base.xml:3758
+msgid "Greek (simple)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:134
+#: rules/base.xml:3764
+msgid "Greek (extended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3770
+#, fuzzy
+msgid "Greek (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:3776
+#, fuzzy
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Politonik"
+
+#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
+#: rules/base.xml:3785
+msgid "hu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
+#: rules/base.xml:3795
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Macarca (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
+#: rules/base.xml:3801
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (no dead keys)"
+msgstr "Macarca (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
+#: rules/base.xml:3807
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (QWERTY)"
+msgstr "Macarca (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
+#: rules/base.xml:3813
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#: rules/base.xml:3819
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+#: rules/base.xml:3825
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
+#: rules/base.xml:3831
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3837
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3843
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3849
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3855
+msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3861
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3867
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3873
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
+#: rules/base.xml:3879
+msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 laptop"
+#: rules/base.xml:3885
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
+#: rules/base.xml:3891
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3897
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:145
+#: rules/base.xml:3903
+msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
+#: rules/base.xml:3912
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3913
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "İku"
+#: rules/base.xml:3922
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "İnuktitut"
+#: rules/base.xml:3928
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (no dead keys)"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "İrlandca"
+#: rules/base.xml:3934
+msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
+#: rules/base.xml:3940
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Macintosh)"
+msgstr "Icelandic"
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "İrn"
+#: rules/base.xml:3946
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Dvorak)"
+msgstr "Icelandic"
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "İsl"
+#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
+#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
+msgid "he"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "İsr"
+#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Yəhudicə"
+#: rules/base.xml:3965
+msgid "Hebrew (lyx)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
+#: rules/base.xml:3971
+msgid "Hebrew (phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3977
+msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:155
+#. Keyboard indicator for Italian layouts
+#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
+msgid "it"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: xfree86.xml.in.h:156
+#: rules/base.xml:3996
+#, fuzzy
+msgid "Italian (no dead keys)"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
+
+#: rules/base.xml:4002
+msgid "Italian (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4008
+#, fuzzy
+msgid "Italian (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:4014
+#, fuzzy
+msgid "Italian (US)"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#: rules/base.xml:4020
+#, fuzzy
+msgid "Georgian (Italy)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#: rules/base.xml:4029
+msgid "Italian (IBM 142)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4035
+#, fuzzy
+msgid "Italian (intl., with dead keys)"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
+
+#: rules/base.xml:4051
+msgid "Sicilian"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4061
+msgid "Friulian (Italy)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Japaneses
+#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
+msgid "ja"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
msgid "Japanese"
msgstr "Yaponca"
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Yaponca 106-düymə"
+#: rules/base.xml:4083
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Kana)"
+msgstr "Yaponca"
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Ypn"
+#: rules/base.xml:4089
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Kana 86)"
+msgstr "Yaponca"
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
+#: rules/base.xml:4095
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (OADG 109A)"
+msgstr "Yaponca 106-düymə"
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+#: rules/base.xml:4101
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
+#: rules/base.xml:4107
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (Dvorak)"
+msgstr "Yaponca"
+
+#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
+#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
+#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
+msgid "ki"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
+#: rules/base.xml:4117
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
+#: rules/base.xml:4126
+msgid "Kyrgyz (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
+#. Keyboard indicator for Khmer layouts
+#: rules/base.xml:4135
+msgid "km"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
+#: rules/base.xml:4136
+msgid "Khmer (Cambodia)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
+#: rules/base.xml:4147
+msgid "kk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latın"
+#: rules/base.xml:4148
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latın Amerika"
+#: rules/base.xml:4159
+msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latışca"
+#: rules/base.xml:4169
+msgid "Kazakh (with Russian)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4179
+msgid "Kazakh (extended)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4188
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#. Keyboard indicator for Lao layouts
+#: rules/base.xml:4200
+msgid "lo"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4201
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Fao"
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4210
+msgid "Lao (STEA)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Litovca azerty standart"
+#. Keyboard indicator for Spanish layouts
+#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
+msgid "es"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
+#: rules/base.xml:4223
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "Latın Amerika"
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
+#: rules/base.xml:4255
+msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+#: rules/base.xml:4261
+msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#: rules/base.xml:4267
+msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: rules/base.xml:4273
+msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#: rules/base.xml:4279
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: rules/base.xml:4285
+msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
+#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
+#, fuzzy
+msgid "lt"
+msgstr "Mlt"
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:4304
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (standard)"
+msgstr "Litovca azerty standart"
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:4310
+msgid "Lithuanian (US)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+#: rules/base.xml:4316
+msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
+#: rules/base.xml:4322
+msgid "Lithuanian (LEKP)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+#: rules/base.xml:4328
+msgid "Lithuanian (LEKPa)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#: rules/base.xml:4334
+msgid "Samogitian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
+#. Keyboard indicator for Latvian layouts
+#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
+msgid "lv"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
+#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latışca"
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
+#: rules/base.xml:4356
+msgid "Latvian (apostrophe)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+#: rules/base.xml:4362
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (tilde)"
+msgstr "Latışca"
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
+#: rules/base.xml:4368
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (F)"
+msgstr "Latışca"
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+#: rules/base.xml:4374
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (modern)"
+msgstr "Latışca"
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+#: rules/base.xml:4380
+msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamca"
+#: rules/base.xml:4386
+msgid "Latvian (adapted)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltaca"
+#. Keyboard indicator for Maori layouts
+#: rules/base.xml:4395
+msgid "mi"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
+#: rules/base.xml:4396
+msgid "Maori"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
+#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
+#. Keyboard indicator for Serbian layouts
+#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
+#, fuzzy
+msgid "sr"
+msgstr "İsr"
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:4408
+msgid "Montenegrin"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
+#: rules/base.xml:4417
+msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
+#: rules/base.xml:4423
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4429
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
+#: rules/base.xml:4435
+msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
+#: rules/base.xml:4441
+msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:4447
+msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+#: rules/base.xml:4453
+msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
+#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
+#: rules/base.xml:4462
+msgid "mk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+#: rules/base.xml:4463
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+#: rules/base.xml:4472
+msgid "Macedonian (no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
+#. Keyboard indicator for Maltese layouts
+#: rules/base.xml:4481
+msgid "mt"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
+#: rules/base.xml:4482
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltaca"
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
+#: rules/base.xml:4491
+#, fuzzy
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
+#: rules/base.xml:4497
+#, fuzzy
+msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
+msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
+#: rules/base.xml:4503
+msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
+#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
+#: rules/base.xml:4512
+msgid "mn"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:219
+#: rules/base.xml:4513
msgid "Mongolian"
msgstr "Monqolca"
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
+#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
+#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
+msgid "no"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
+#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveçcə"
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
+#: rules/base.xml:4536
+msgid "Norwegian (no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:223
+#: rules/base.xml:4542
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Windows)"
+msgstr "Norveçcə"
+
+#: rules/base.xml:4548
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Dvorak)"
+msgstr "Norveçcə"
+
+#: rules/base.xml:4554
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
+#: rules/base.xml:4563
+#, fuzzy
+msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
+msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
+#: rules/base.xml:4572
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Macintosh)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
+#: rules/base.xml:4578
+msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4584
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Norveçcə"
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
+#. Keyboard indicator for Polish layouts
+#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
+msgid "pl"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
+#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakca"
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: rules/base.xml:4603
+#, fuzzy
+msgid "Polish (legacy)"
+msgstr "Polyakca (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+#: rules/base.xml:4609
+#, fuzzy
+msgid "Polish (QWERTZ)"
+msgstr "Polyakca (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
+#: rules/base.xml:4615
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Dvorak)"
+msgstr "Polyakca (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: rules/base.xml:4621
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Seriyaları"
+#: rules/base.xml:4627
+msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
+#: rules/base.xml:4633
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
+#: rules/base.xml:4642
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
+#: rules/base.xml:4653
+msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
+#: rules/base.xml:4662
+msgid "Polish (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Polyakca"
+#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuqalca"
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
+#: rules/base.xml:4681
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
+#: rules/base.xml:4687
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
+#: rules/base.xml:4693
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portuqalca"
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
+#: rules/base.xml:4699
+msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
+#: rules/base.xml:4705
+msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
+#: rules/base.xml:4711
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Nativo)"
+msgstr "Portuqalca"
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
+#: rules/base.xml:4717
+msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
+#: rules/base.xml:4723
+msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
+#. Keyboard indicator for Romanian layouts
+#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
+msgid "ro"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumınca"
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
+#: rules/base.xml:4745
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (cedilla)"
+msgstr "Rumınca"
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+#: rules/base.xml:4751
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (standard)"
+msgstr "Litovca azerty standart"
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4757
+msgid "Romanian (standard cedilla)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
+#: rules/base.xml:4763
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (Windows)"
+msgstr "Rumınca"
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusca"
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
+#: rules/base.xml:4782
+msgid "Russian (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4788
+msgid "Russian (phonetic, Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4794
+msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4800
+msgid "Russian (typewriter)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
+#: rules/base.xml:4806
+#, fuzzy
+msgid "Russian (legacy)"
+msgstr "Rusca"
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+#: rules/base.xml:4812
+msgid "Russian (typewriter, legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumınca"
+#: rules/base.xml:4818
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
+#: rules/base.xml:4827
+msgid "Ossetian (legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
+#: rules/base.xml:4836
+msgid "Ossetian (Windows)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusca"
+#: rules/base.xml:4845
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
+#: rules/base.xml:4854
+msgid "Chuvash (Latin)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
+#: rules/base.xml:4863
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
+#: rules/base.xml:4872
+msgid "Komi"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
+#: rules/base.xml:4881
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+#: rules/base.xml:4890
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
+#: rules/base.xml:4899
+#, fuzzy
+msgid "Russian (DOS)"
+msgstr "Rusca"
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
+#: rules/base.xml:4905
+#, fuzzy
+msgid "Russian (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
+#: rules/base.xml:4911
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Russia)"
+msgstr "Gürcücə (kiril)"
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
+#: rules/base.xml:4921
+#, fuzzy
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bolqarca"
+
+#: rules/base.xml:4930
+msgid "Mari"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4939
+msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
+#: rules/base.xml:4945
+msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:4951
+msgid "Russian (phonetic, French)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:274
+#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
msgid "Serbian"
msgstr "Servcə"
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
+#: rules/base.xml:4970
+msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakca"
+#: rules/base.xml:4976
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovakca (qwerty)"
+#: rules/base.xml:4982
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#: rules/base.xml:4988
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#: rules/base.xml:4994
+msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5000
+msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5006
+msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5012
+msgid "Pannonian Rusyn"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:278
+#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
+#: rules/base.xml:5024
+#, fuzzy
+msgid "sl"
+msgstr "İsl"
+
+#: rules/base.xml:5025
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencə"
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
+#: rules/base.xml:5034
+msgid "Slovenian (with guillemets)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5040
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian (US)"
+msgstr "Slovencə"
+
+#. Keyboard indicator for Slovak layouts
+#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
+msgid "sk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakca"
+
+#: rules/base.xml:5059
+msgid "Slovak (extended backslash)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:280
+#: rules/base.xml:5065
+#, fuzzy
+msgid "Slovak (QWERTY)"
+msgstr "Slovakca (qwerty)"
+
+#: rules/base.xml:5071
+msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
msgid "Spanish"
msgstr "İspanca"
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
+#: rules/base.xml:5090
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
+#: rules/base.xml:5096
+msgid "Spanish (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5102
+msgid "Spanish (dead tilde)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
+#: rules/base.xml:5108
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
+#: rules/base.xml:5114
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr "İspanca"
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
+#: rules/base.xml:5120
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Est"
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
+#: rules/base.xml:5121
+msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
+#: rules/base.xml:5130
+msgid "ca"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
+#: rules/base.xml:5131
+msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
+#: rules/base.xml:5140
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#. Keyboard indicator for Swedish layouts
+#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
+msgid "sv"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:290
+#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
msgid "Swedish"
msgstr "İsveçcə"
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "İsveçrə Fransızcası"
+#: rules/base.xml:5159
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (no dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "İsveçrə Almancası"
+#: rules/base.xml:5165
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr "İsveçcə"
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+#: rules/base.xml:5173
+msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
+#: rules/base.xml:5184
+msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5193
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
+
+#: rules/base.xml:5202
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Macintosh)"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: rules/base.xml:5208
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5214
+msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5220
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (US)"
+msgstr "İsveçcə"
+
+#: rules/base.xml:5226
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#: rules/base.xml:5249
+msgid "German (Switzerland, legacy)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5257
+msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:295
+#: rules/base.xml:5265
+msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5273
+#, fuzzy
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#: rules/base.xml:5284
+msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5295
+msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5306
+msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5317
+msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5327
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "Ərəbcə"
+
+#. Keyboard indicator for Syriac layouts
+#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
+msgid "syc"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5338
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tacikcə"
+#: rules/base.xml:5346
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilcə"
+#: rules/base.xml:5354
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
+#: rules/base.xml:5365
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Syria, F)"
+msgstr "Türkcə (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: rules/base.xml:5376
+msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tay"
+#. Keyboard indicator for Tajik layouts
+#: rules/base.xml:5388
+msgid "tg"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tayca (Kedmanee)"
+#: rules/base.xml:5389
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tacikcə"
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tayca (Pattachote)"
+#: rules/base.xml:5398
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
+#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
+#: rules/base.xml:5407
+#, fuzzy
+msgid "si"
+msgstr "sefi"
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
+#: rules/base.xml:5408
+msgid "Sinhala (phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tac"
+#: rules/base.xml:5419
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
+#: rules/base.xml:5428
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+#. Keyboard indicator for US layouts
+#: rules/base.xml:5438
+#, fuzzy
+msgid "us"
+msgstr "Rus"
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+#: rules/base.xml:5439
+msgid "Sinhala (US)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+#. Keyboard indicator for Thai layouts
+#: rules/base.xml:5448
+msgid "th"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tür"
+#: rules/base.xml:5449
+msgid "Thai"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:311
+#: rules/base.xml:5458
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
+
+#: rules/base.xml:5464
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tayca (Pattachote)"
+
+#. Keyboard indicator for Turkish layouts
+#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
+msgid "tr"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
msgid "Turkish"
msgstr "Türkcə"
-#: xfree86.xml.in.h:312
+#: rules/base.xml:5483
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkcə (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
+#: rules/base.xml:5489
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr "Türkcə (F)"
+
+#: rules/base.xml:5495
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Sun dead keys)"
+msgstr "Sun ölü düymələr"
+
+#: rules/base.xml:5503
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5514
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Turkey, F)"
+msgstr "Türkcə (F)"
+
+#: rules/base.xml:5525
+msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
+#: rules/base.xml:5534
+msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
+#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
+#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
+#: rules/base.extras.xml:539
+msgid "crh"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
+#: rules/base.xml:5542
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "ABŞ"
+#: rules/base.xml:5553
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5564
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5577
+#, fuzzy
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Yaponca"
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
+#: rules/base.xml:5586
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "ABŞ"
+#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
+#: rules/base.xml:5611
+msgid "xsy"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
+#: rules/base.xml:5612
+msgid "Saisiyat (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
+#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
+msgid "uk"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:321
+#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
+#: rules/base.xml:5634
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr "Ukraynaca"
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birləşik Krallıq"
+#: rules/base.xml:5640
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
+#: rules/base.xml:5646
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (Windows)"
+msgstr "Ukraynaca"
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
+#: rules/base.xml:5652
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr "Ukraynaca"
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
+#: rules/base.xml:5658
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5664
+msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5670
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
+msgid "English (UK)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5689
+msgid "English (UK, extended, Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5695
+#, fuzzy
+msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
+#: rules/base.xml:5701
+msgid "English (UK, Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5707
+msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5713
+msgid "English (UK, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5719
+msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5725
+msgid "English (UK, Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5733
+msgid "Polish (British keyboard)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:328
+#: rules/base.xml:5746
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbəkcə"
-#: xfree86.xml.in.h:329
+#: rules/base.xml:5755
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
+#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
+msgid "vi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vyetnamca"
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vye"
+#: rules/base.xml:5774
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (US)"
+msgstr "Vyetnamca"
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
+#: rules/base.xml:5780
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (French)"
+msgstr "Vyetnamca"
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
+#. Keyboard indicator for Korean layouts
+#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
+msgid "ko"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
+msgid "Korean"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
+#: rules/base.xml:5799
+msgid "Korean (101/104-key compatible)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
+#: rules/base.xml:5809
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (PC-98)"
+msgstr "Yaponca"
+
+#. Keyboard indicator for Irish layouts
+#: rules/base.xml:5822
+msgid "ie"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5823
+msgid "Irish"
+msgstr "İrlandca"
+
+#: rules/base.xml:5832
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: rules/base.xml:5841
+#, fuzzy
+msgid "Irish (UnicodeExpert)"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: rules/base.xml:5847
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: rules/base.xml:5856
+msgid "Ogham (IS434)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5869
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5878
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5884
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5891
+msgid "Arabic (Pakistan)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
+#: rules/base.xml:5901
+msgid "sd"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5902
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
+#: rules/base.xml:5914
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5915
+msgid "Dhivehi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5927
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
+#: rules/base.xml:5937
+#, fuzzy
+msgid "eo"
+msgstr "Gür"
+
+#: rules/base.xml:5938
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5947
+msgid "Esperanto (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Nepali layouts
+#: rules/base.xml:5956
+msgid "ne"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5957
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5970
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Igbo layouts
+#: rules/base.xml:5980
+msgid "ig"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5981
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
+#: rules/base.xml:5991
+msgid "yo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:5992
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6003
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Amharic layouts
+#: rules/base.xml:6015
+msgid "am"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6016
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Wolof layouts
+#: rules/base.xml:6027
+msgid "wo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6028
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Braille layouts
+#: rules/base.xml:6039
+#, fuzzy
+msgid "brl"
+msgstr "İrl"
+
+#: rules/base.xml:6040
+msgid "Braille"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6046
+msgid "Braille (left-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6052
+msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6058
+msgid "Braille (right-handed)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6064
+msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
+#: rules/base.xml:6073
+msgid "tk"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6074
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6083
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Bambara layouts
+#: rules/base.xml:6092
+msgid "bm"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6093
+msgid "Bambara"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6104
+#, fuzzy
+msgid "French (Mali, alt.)"
+msgstr "Fransızca (alternativ)"
+
+#: rules/base.xml:6115
+msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6126
+msgid "English (Mali, US, intl.)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Swahili layouts
+#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
+msgid "sw"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6139
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6148
+msgid "fr-tg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6149
+#, fuzzy
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: rules/base.xml:6177
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6188
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Tswana layouts
+#: rules/base.xml:6200
+msgid "tn"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6201
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard indicator for Filipino layouts
+#: rules/base.xml:6211
+msgid "ph"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6212
+msgid "Filipino"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6231
+msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6249
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6255
+msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6273
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6279
+msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6297
+msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6303
+msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6321
+msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6327
+msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6347
+msgid "md"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6348
+#, fuzzy
+msgid "Moldavian"
msgstr "Yugoslavca"
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
+#: rules/base.xml:6357
+msgid "gag"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
+#: rules/base.xml:6358
+msgid "Moldavian (Gagauz)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/ədədlər"
+#: rules/base.xml:6369
+msgid "id"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#: rules/base.xml:6370
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "ədədlər"
+#: rules/base.xml:6385
+msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
+#: rules/base.xml:6393
+msgid "jv"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
+#: rules/base.xml:6394
+msgid "Indonesian (Javanese)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
+#: rules/base.xml:6404
+msgid "ms"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
+#: rules/base.xml:6405
+msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
+#: rules/base.xml:6420
+msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
+#: rules/base.xml:6431
+msgid "Switching to another layout"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
+#: rules/base.xml:6436
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
+#: rules/base.xml:6442
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
+#: rules/base.xml:6448
+#, fuzzy
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
+#: rules/base.xml:6454
+#, fuzzy
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
+#: rules/base.xml:6460
+msgid "Any Win (while pressed)"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ədədlər"
+#: rules/base.xml:6466
+msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
+msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
+#: rules/base.xml:6472
+msgid ""
+"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6478
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
+
+#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
+msgid "Left Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
+#: rules/base.xml:7275
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6502
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6508
+msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6514
+msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6520
+msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6526
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6532
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together"
+msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:6538
+#, fuzzy
+msgid "Both Alt together"
+msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:6544
+#, fuzzy
+msgid "Both Ctrl together"
+msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:6550
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6556
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6562
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6568
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6574
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6580
+msgid "Left Alt+Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6586
+msgid "Alt+Space"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
+msgid "Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6604
+msgid "Win+Space"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
+msgid "Right Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6616
+msgid "Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6622
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6646
+msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6652
+msgid "Left Ctrl+Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6660
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 2nd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
+
+#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
+
+#: rules/base.xml:6691
+msgid "Any Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6709
+msgid "Any Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6727
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
+msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
+
+#: rules/base.xml:6733
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
+
+#: rules/base.xml:6739
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6751
+msgid "Backslash"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6763
+msgid ""
+"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
+"chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6769
+msgid ""
+"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
+"chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6775
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 3rd level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6783
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl position"
+msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
+
+#: rules/base.xml:6788
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock as Ctrl"
+msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:6794
+msgid "Left Ctrl as Meta"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6800
+#, fuzzy
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
+
+#: rules/base.xml:6806
+msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6812
+msgid "To the left of \"A\""
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6818
+#, fuzzy
+msgid "At the bottom left"
+msgstr "Control düyməsi sol altda"
+
+#: rules/base.xml:6824
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
+
+#: rules/base.xml:6830
+msgid "Menu as Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6836
+msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6842
+msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6847
+msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6853
+msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6861
+#, fuzzy
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
+
+#: rules/base.xml:6866
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6886
+#, fuzzy
+msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
+msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
+
+#: rules/base.xml:6891
+#, fuzzy
+msgid "Compose"
+msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
+
+#: rules/base.xml:6899
+msgid "Layout of numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6904
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6910
+msgid "Unicode arrows and math operators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6916
+msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6922
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6928
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6934
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6940
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6946
+msgid "Phone and ATM style"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6955
+msgid "Numeric keypad Delete behavior"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6961
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: rules/base.xml:6968
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6974
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6980
+msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6986
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:6992
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: rules/base.xml:7000
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7006
+msgid "Semicolon on third level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7016
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock behavior"
+msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
+
+#: rules/base.xml:7021
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
+
+#: rules/base.xml:7027
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
+
+#: rules/base.xml:7033
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
+
+#: rules/base.xml:7039
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
+msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
+
+#: rules/base.xml:7045
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7051
+msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7057
+#, fuzzy
+msgid "Swap Esc and Caps Lock"
+msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
+
+#: rules/base.xml:7063
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7069
+msgid ""
+"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
+"Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7075
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7081
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7087
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7093
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7099
+#, fuzzy
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7105
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7111
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7119
+#, fuzzy
+msgid "Alt and Win behavior"
+msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
+
+#: rules/base.xml:7124
+#, fuzzy
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
+
+#: rules/base.xml:7130
+#, fuzzy
+msgid "Menu is mapped to Win"
+msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7136
+#, fuzzy
+msgid "Alt and Meta are on Alt"
+msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
+
+#: rules/base.xml:7142
+msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7148
+msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7154
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
+msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7160
+#, fuzzy
+msgid "Meta is mapped to Win"
+msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7166
+#, fuzzy
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7172
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win"
+msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7178
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7184
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7190
+#, fuzzy
+msgid "Alt is swapped with Win"
+msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7196
+#, fuzzy
+msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
+msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
+
+#: rules/base.xml:7204
+msgid "Position of Compose key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7221
+msgid "3rd level of Left Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7233
+msgid "3rd level of Right Win"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7245
+msgid "3rd level of Menu"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7257
+msgid "3rd level of Left Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7269
+msgid "3rd level of Right Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7281
+msgid "3rd level of Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7293
+msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7299
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7305
+msgid "PrtSc"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7318
+#, fuzzy
+msgid "Compatibility options"
+msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
+
+#: rules/base.xml:7323
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7329
+msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7335
+msgid ""
+"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7341
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7347
+#, fuzzy
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr ""
+"Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
+
+#: rules/base.xml:7353
+msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7359
+#, fuzzy
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
+
+#: rules/base.xml:7365
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7371
+msgid "Enable APL overlay characters"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7377
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
+msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:7383
+msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7389
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
+msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#: rules/base.xml:7395
+msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7401
+msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7407
+msgid "Allow grab and window tree logging"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7415
+msgid "Currency signs"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7420
+msgid "Euro on E"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7426
+msgid "Euro on 2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7432
+msgid "Euro on 4"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7438
+msgid "Euro on 5"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7444
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7451
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
+
+#: rules/base.xml:7456
+msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7462
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt chooses 5th level"
+msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
+
+#: rules/base.xml:7468
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
+"pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7474
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7480
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7486
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7532
+msgid "Non-breaking space input"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7537
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7543
+msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7549
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7555
+msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7561
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7567
+msgid "Non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7573
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7579
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
+"level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7585
+msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7591
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7597
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
+"non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7603
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7609
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7615
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7621
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7627
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7634
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7639
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7645
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7651
+#, fuzzy
+msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
+msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
+
+#: rules/base.xml:7658
+msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7663
+msgid "Make right Alt a Hangul key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7669
+msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7675
+msgid "Make right Alt a Hanja key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7681
+msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7688
+msgid "Esperanto letters with superscripts"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7693
+msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7699
+msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7705
+msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7712
+msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7717
+msgid "Sun key compatibility"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7724
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml:7729
+msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:9
+#, fuzzy
+msgid "apl"
+msgstr "Mal"
+
+#: rules/base.extras.xml:10
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:19
+msgid "dlg"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:20
+msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:26
+msgid "sax"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:27
+msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:33
+msgid "ufd"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:34
+msgid "APL symbols (unified)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:40
+msgid "apl2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:41
+msgid "APL symbols (IBM APL2)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:47
+msgid "aplII"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:48
+msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:54
+msgid "aplx"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:55
+msgid "APL symbols (APLX unified)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:73
+#, fuzzy
+msgid "kut"
+msgstr "İku"
+
+#: rules/base.extras.xml:74
+msgid "Kutenai"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:80
+msgid "shs"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:81
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:87
+msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:105
+msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:115
+msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:125
+msgid "German (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:131
+msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:137
+#, fuzzy
+msgid "German (KOY)"
+msgstr "Almaca"
+
+#: rules/base.extras.xml:143
+#, fuzzy
+msgid "German (Bone)"
+msgstr "Almaca"
+
+#: rules/base.extras.xml:149
+msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:155
+msgid "German (Neo, QWERTZ)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:161
+msgid "German (Neo, QWERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:169
+msgid "Russian (Germany, recommended)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:180
+msgid "Russian (Germany, transliteration)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:189
+msgid "de_lld"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:190
+#, fuzzy
+msgid "German (Ladin)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
+
+#: rules/base.extras.xml:202
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:218
+msgid "oldhun"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:219
+#, fuzzy
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#: rules/base.extras.xml:225
+msgid "oldhun(lig)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:226
+msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:245
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:266
+msgid "Lithuanian (Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:272
+msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:290
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (Dvorak)"
+msgstr "Latışca"
+
+#: rules/base.extras.xml:296
+msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:302
+msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:308
+msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:314
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:320
+msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:326
+msgid "Latvian (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:332
+msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:338
+msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:356
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:362
+msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:368
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:375
+msgid "Coeur d'Alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:384
+msgid "Czech Slovak and German (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:396
+msgid "English (Drix)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:402
+msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:414
+msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:420
+msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:426
+msgid "English (Carpalx)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:432
+msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:438
+msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:444
+msgid "English (Carpalx, full optimization)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:450
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:456
+msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:462
+msgid "English (3l)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:468
+msgid "English (3l, Chromebook)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:474
+msgid "English (3l, emacs)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:480
+msgid "Sicilian (US keyboard)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:503
+#, fuzzy
+msgid "Polish (intl., with dead keys)"
+msgstr "Ölü düymələri sayma"
+
+#: rules/base.extras.xml:509
+#, fuzzy
+msgid "Polish (Colemak)"
+msgstr "Polyakca (qwertz)"
+
+#: rules/base.extras.xml:515
+msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:521
+msgid "Polish (Glagolica)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:540
+msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:549
+msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:555
+msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:573
+msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:588
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:598
+msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:609
+msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:615
+msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:621
+msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:627
+msgid "Russian (with US punctuation)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:634
+msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:720
+msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:738
+msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:756
+msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:762
+msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:768
+msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:774
+msgid "Ugaritic instead of Arabic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:789
+msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:804
+msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:819
+msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:825
+msgid "Czech (programming)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:831
+#, fuzzy
+msgid "Czech (typographic)"
+msgstr "Çexcə (qwerty)"
+
+#: rules/base.extras.xml:837
+#, fuzzy
+msgid "Czech (coder)"
+msgstr "Çexcə (qwerty)"
+
+#: rules/base.extras.xml:843
+msgid "Czech (programming, typographic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:858
+msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:873
+msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:888
+msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:903
+msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:909
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (DAS)"
+msgstr "Fincə"
+
+#: rules/base.extras.xml:915
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (Dvorak)"
+msgstr "Fincə"
+
+#: rules/base.extras.xml:930
+msgid "French (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:936
+msgid "French (US with dead keys, alt.)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:942
+msgid "French (US, AZERTY)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:957
+msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:963
+msgid "Greek (Colemak)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:978
+msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:984
+msgid "it_lld"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:985
+#, fuzzy
+msgid "Italian (Ladin)"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#: rules/base.extras.xml:1004
+msgid "Japanese (Sun Type 6)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1010
+msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1016
+msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1031
+msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1046
+msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1052
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Colemak)"
+msgstr "Portuqalca"
+
+#: rules/base.extras.xml:1067
+msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1073
+msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1088
+msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1103
+msgid "Swedish (Dvorak A5)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1109
+msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1115
+msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1133
+msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1139
+msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1154
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
+msgstr "Türkcə (F)"
+
+#: rules/base.extras.xml:1160
+msgid "Old Turkic"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1175
+msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1190
+msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1205
+msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1224
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
+msgstr "Vyetnamca"
+
+#: rules/base.extras.xml:1230
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
+msgstr "Vyetnamca"
+
+#. Keyboard indicator for European layouts
+#: rules/base.extras.xml:1239
+#, fuzzy
+msgid "eu"
+msgstr "Deu"
+
+#: rules/base.extras.xml:1240
+msgid "EurKEY (US)"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
+#: rules/base.extras.xml:1281
+msgid "International Phonetic Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1297
+msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1317
+msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1323
+msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1331
+msgid "Parentheses position"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.extras.xml:1336
+msgid "Swap with square brackets"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "\"Typewriter\""
+#~ msgstr "\"Yazı Makinası\""
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
+
+#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI Standartı"
+
+#~ msgid "Alb"
+#~ msgstr "Alb"
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group"
+#~ msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group"
+#~ msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Alternate"
+#~ msgstr "Əvəz Et"
+
+#~ msgid "Arb"
+#~ msgstr "Ərb"
+
+#~ msgid "Arm"
+#~ msgstr "Erm"
+
+#~ msgid "Aze"
+#~ msgstr "Azə"
+
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Əsas"
+
+#~ msgid "Bel"
+#~ msgstr "Bel"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Benqalca"
+
+#~ msgid "Bih"
+#~ msgstr "Bih"
+
+#~ msgid "Blr"
+#~ msgstr "Blr"
+
+#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
+#~ msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Bra"
+#~ msgstr "Bra"
+
+#~ msgid "Brazilian"
+#~ msgstr "Brazilya düzülüşü"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
+
+#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
+
+#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+
+#~ msgid "CloGaelach Laptop"
+#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
+
+#~ msgid "Control key at left of 'A'"
+#~ msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group"
+#~ msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Cyrillic"
+#~ msgstr "Kiril"
+
+#~ msgid "Cze"
+#~ msgstr "Çex"
+
+#~ msgid "Dnk"
+#~ msgstr "Dnk"
+
+#~ msgid "Dvo"
+#~ msgstr "Dvo"
+
+#~ msgid "Dvorak"
+#~ msgstr "Dvorak"
+
+#~ msgid "Esp"
+#~ msgstr "İsp"
+
+#~ msgid "Extended"
+#~ msgstr "Uzadılmış"
+
+#~ msgid "Farsi"
+#~ msgstr "Farsca"
+
+#~ msgid "Fra"
+#~ msgstr "Fra"
+
+#~ msgid "GBr"
+#~ msgstr "GBr"
+
+#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
+
+#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
+
+#~ msgid "Grc"
+#~ msgstr "Yun"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
+
+#~ msgid "Guj"
+#~ msgstr "Guj"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "Hin"
+#~ msgstr "Hin"
+
+#~ msgid "Hrv"
+#~ msgstr "Xrv"
+
+#~ msgid "Hun"
+#~ msgstr "Mac"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+
+#~ msgid "INSCRIPT layout"
+#~ msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
+
+#~ msgid "IS434"
+#~ msgstr "IS434"
+
+#~ msgid "IS434 laptop"
+#~ msgstr "IS434 laptop"
+
+#~ msgid "ISO Alternate"
+#~ msgstr "ISO Alternate"
+
+#~ msgid "Irn"
+#~ msgstr "İrn"
+
+#~ msgid "Israeli"
+#~ msgstr "Yəhudicə"
+
+#~ msgid "Jpn"
+#~ msgstr "Ypn"
+
+#~ msgid "Kan"
+#~ msgstr "Kan"
+
+#~ msgid "LAm"
+#~ msgstr "LAm"
+
+#~ msgid "Laptop"
+#~ msgstr "Laptop"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
+
+#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latın"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group"
+#~ msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group"
+#~ msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Left Win-key changes group"
+#~ msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+#~ msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+
+#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+
+#~ msgid "Ltu"
+#~ msgstr "Ltu"
+
+#~ msgid "Lva"
+#~ msgstr "Lva"
+
+#~ msgid "Menu key changes group"
+#~ msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Mkd"
+#~ msgstr "Mkd"
+
+#~ msgid "Mng"
+#~ msgstr "Mng"
+
+#~ msgid "Nld"
+#~ msgstr "Nld"
+
+#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
+
+#~ msgid "Ogh"
+#~ msgstr "Ogh"
+
+#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#~ msgid "Ori"
+#~ msgstr "Ori"
+
+#~ msgid "PC-98xx Series"
+#~ msgstr "PC-98xx Seriyaları"
+
+#~ msgid "PC104"
+#~ msgstr "PC104"
+
+#~ msgid "Pan"
+#~ msgstr "Pan"
+
+#~ msgid "Pol"
+#~ msgstr "Pol"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
+
+#~ msgid "Prt"
+#~ msgstr "Prt"
+
+#~ msgid "R-Alt switches group while pressed"
+#~ msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group"
+#~ msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group"
+#~ msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Right Win-key changes group"
+#~ msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose"
+#~ msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
+
+#~ msgid "Rou"
+#~ msgstr "Rou"
+
+#~ msgid "Sapmi"
+#~ msgstr "Sapmi"
+
+#~ msgid "Scg"
+#~ msgstr "Scg"
+
+#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
+
+#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+#~ msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
+
+#~ msgid "Sme"
+#~ msgstr "Sme"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "Standart"
+
+#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+#~ msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
+
+#~ msgid "Sv"
+#~ msgstr "Sv"
+
+#~ msgid "Svk"
+#~ msgstr "Svk"
+
+#~ msgid "Svn"
+#~ msgstr "Svn"
+
+#~ msgid "Swiss French"
+#~ msgstr "İsveçrə Fransızcası"
+
+#~ msgid "Swiss German"
+#~ msgstr "İsveçrə Almancası"
+
+#~ msgid "Syr"
+#~ msgstr "Syr"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamilcə"
+
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "Tel"
+
+#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
+#~ msgstr "Tayca (Kedmanee)"
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
+
+#~ msgid "Tjk"
+#~ msgstr "Tac"
+
+#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+#~ msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
+
+#~ msgid "U.S. English"
+#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
+
+#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
+
+#~ msgid "US"
+#~ msgstr "ABŞ"
+
+#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
+#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
+
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "ABŞ"
+
+#~ msgid "Ukr"
+#~ msgstr "Ukr"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "Birləşik Krallıq"
+
+#~ msgid "Uzb"
+#~ msgstr "Özb"
+
+#~ msgid "Vnm"
+#~ msgstr "Vye"
+
+#~ msgid "abnt2"
+#~ msgstr "abnt2"
+
+#~ msgid "azerty"
+#~ msgstr "azerty"
+
+#~ msgid "azerty/digits"
+#~ msgstr "azerty/ədədlər"
+
+#~ msgid "digits"
+#~ msgstr "ədədlər"
+
+#~ msgid "l2/101/qwerty/comma"
+#~ msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
+
+#~ msgid "l2/101/qwerty/dot"
+#~ msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
+
+#~ msgid "l2/101/qwertz/comma"
+#~ msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
+
+#~ msgid "l2/101/qwertz/dot"
+#~ msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
+
+#~ msgid "l2/102/qwerty/comma"
+#~ msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
+
+#~ msgid "l2/102/qwerty/dot"
+#~ msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
+
+#~ msgid "l2/102/qwertz/comma"
+#~ msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
+
+#~ msgid "l2/102/qwertz/dot"
+#~ msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
+
+#~ msgid "lyx"
+#~ msgstr "lyx"
+
+#~ msgid "qwerty"
+#~ msgstr "qwerty"
+
+#~ msgid "qwerty/digits"
+#~ msgstr "qwerty/ədədlər"
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
+#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
+#~ msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
+#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
+#~ msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
+#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
+#~ msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
+#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
+#~ msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
+#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
+#~ msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
+#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
+#~ msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
+#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
+#~ msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
+#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
+#~ msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6a1a084..4720cc7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-24 09:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -199,7 +199,8 @@ msgstr "BTC 9019U"
#: rules/base.xml:218
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
+msgstr ""
+"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
#: rules/base.xml:224
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
@@ -834,20 +835,24 @@ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 — ергономична, широк Alt"
#: rules/base.xml:1343
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
-msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 — ергономична, нормален Alt, допълнителни Super и Menu"
+msgid ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
+"additional Super and Menu key)"
+msgstr ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 — ергономична, нормален Alt, "
+"допълнителни Super и Menu"
#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
-#: rules/base.xml:2772 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:5682
-#: rules/base.xml:5929 rules/base.xml:5972 rules/base.xml:6117
-#: rules/base.xml:6128 rules/base.extras.xml:347 rules/base.extras.xml:1184
+#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
+#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
+#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
msgid "en"
msgstr "Анг"
-#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:348
+#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
msgid "English (US)"
msgstr "английска — американска"
@@ -917,12 +922,12 @@ msgid "English (US, Symbolic)"
msgstr "английска — американска, символи"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2996 rules/base.xml:3576
-#: rules/base.xml:3732 rules/base.xml:4161 rules/base.xml:4655
-#: rules/base.xml:4775 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
+#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
+#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
+#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
-#: rules/base.extras.xml:582 rules/base.extras.xml:598
-#: rules/base.extras.xml:634
+#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
+#: rules/base.extras.xml:633
msgid "ru"
msgstr "Рск"
@@ -960,8 +965,8 @@ msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мър
#. Keyboard indicator for Afghani layouts
#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3125
-#: rules/base.extras.xml:236
+#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
+#: rules/base.extras.xml:235
msgid "fa"
msgstr "Прс"
@@ -979,7 +984,7 @@ msgid "Pashto"
msgstr "пащунска"
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5748
+#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
msgid "uz"
msgstr "Узб"
@@ -1002,13 +1007,13 @@ msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2488 rules/base.xml:2501
-#: rules/base.xml:3188 rules/base.xml:5329 rules/base.xml:5893
-#: rules/base.extras.xml:750
+#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
+#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
+#: rules/base.extras.xml:749
msgid "ar"
msgstr "Арб"
-#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:751
+#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
msgid "Arabic"
msgstr "арабска"
@@ -1062,11 +1067,11 @@ msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "албанска — Векилхархи"
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:711
+#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
msgid "hy"
msgstr "Арм"
-#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:712
+#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
msgid "Armenian"
msgstr "арменска"
@@ -1091,9 +1096,9 @@ msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "арменска — източна, алтернативна"
#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3598 rules/base.xml:5241
-#: rules/base.xml:5259 rules/base.xml:5267 rules/base.xml:5319
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1127
+#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
+#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
+#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
msgid "de"
msgstr "Нмс"
@@ -1156,11 +1161,11 @@ msgid "Belarusian (intl.)"
msgstr "беларуска — многоезична"
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:783
+#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
msgid "be"
msgstr "Бел"
-#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:784
+#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
msgid "Belgian"
msgstr "белгийска"
@@ -1206,11 +1211,11 @@ msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "бенгалска — пробхат"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1290
+#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
msgid "in"
msgstr "Инд"
-#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1291
+#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
msgid "Indian"
msgstr "индийска"
@@ -1314,7 +1319,7 @@ msgstr "сантали"
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5421
+#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
msgid "ta"
msgstr "Тмл"
@@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
-#: rules/base.xml:5871
+#: rules/base.xml:5868
msgid "ur"
msgstr "Урд"
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1297
+#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
msgid "mr"
msgstr "Мрт"
@@ -1413,3098 +1418,3173 @@ msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "английска — индийска, с „₨“"
#: rules/base.xml:2298
-msgid "iipa"
-msgstr "ИнФ"
-
-#: rules/base.xml:2299
-msgid "Indic IPA (IIPA)"
-msgstr "индийска — фонетична по IPA"
-
-#: rules/base.xml:2309
-msgid "ins"
-msgstr "ИнС"
+#, fuzzy
+msgid "Indic (phonetic, IPA)"
+msgstr "сириакска — фонетична"
-#: rules/base.xml:2310
-msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
-msgstr "индийска — InScript"
+#: rules/base.xml:2307
+#, fuzzy
+msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
+msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2322
+#: rules/base.xml:2319
msgid "bs"
msgstr "Бсн"
-#: rules/base.xml:2323
+#: rules/base.xml:2320
msgid "Bosnian"
msgstr "босненска"
-#: rules/base.xml:2332
+#: rules/base.xml:2329
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "босненска — с „«»“"
-#: rules/base.xml:2338
+#: rules/base.xml:2335
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "босненска — с босненски диграфи"
-#: rules/base.xml:2344
+#: rules/base.xml:2341
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
-#: rules/base.xml:2350
+#: rules/base.xml:2347
msgid "Bosnian (US)"
msgstr "босненска — американска"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2359 rules/base.xml:4674 rules/base.extras.xml:798
-#: rules/base.extras.xml:1040
+#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
+#: rules/base.extras.xml:1039
msgid "pt"
msgstr "Прт"
-#: rules/base.xml:2360 rules/base.extras.xml:799
+#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалска — бразилска"
-#: rules/base.xml:2369
+#: rules/base.xml:2366
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2375
+#: rules/base.xml:2372
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "португалска — бразилска, дворак"
-#: rules/base.xml:2381
+#: rules/base.xml:2378
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "португалска — бразилска, нативна"
-#: rules/base.xml:2387
+#: rules/base.xml:2384
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
-#: rules/base.xml:2393
+#: rules/base.xml:2390
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
-#: rules/base.xml:2402
+#: rules/base.xml:2399
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2411
+#: rules/base.xml:2408
msgid "bg"
msgstr "Бъл"
-#: rules/base.xml:2412
+#: rules/base.xml:2409
msgid "Bulgarian"
msgstr "българска"
-#: rules/base.xml:2421
+#: rules/base.xml:2418
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "българска — традиционна фонетична"
-#: rules/base.xml:2427
+#: rules/base.xml:2424
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "българска — нова фонетична"
-#: rules/base.xml:2433
+#: rules/base.xml:2430
msgid "Bulgarian (enhanced)"
msgstr "българска — подобрена"
-#: rules/base.xml:2441 rules/base.xml:2448 rules/base.xml:2458
-#: rules/base.xml:2468 rules/base.xml:2478
+#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
+#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
msgid "kab"
msgstr "Кбл"
-#: rules/base.xml:2442
+#: rules/base.xml:2439
msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
msgstr "кабилска — azerty, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2449
+#: rules/base.xml:2446
msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2459
+#: rules/base.xml:2456
msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
msgstr "кабилска — qwerty-gb, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2469
+#: rules/base.xml:2466
msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
msgstr "кабилска — qwerty-us, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:2479
+#: rules/base.xml:2476
msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
msgstr "кабилска — алжирска, за тифинах"
-#: rules/base.xml:2489
+#: rules/base.xml:2486
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "арабска — алжирска"
-#: rules/base.xml:2502
+#: rules/base.xml:2499
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "арабска — мароканска"
#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2509 rules/base.xml:2716 rules/base.xml:2727
-#: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2785 rules/base.xml:3311
-#: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:5275 rules/base.xml:5286
-#: rules/base.xml:5297 rules/base.xml:5308 rules/base.xml:6106
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:924
+#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
+#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
+#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
+#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
+#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
msgid "fr"
msgstr "Фрн"
-#: rules/base.xml:2510
+#: rules/base.xml:2507
msgid "French (Morocco)"
msgstr "френска — мароканска"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2520 rules/base.xml:2531 rules/base.xml:2542
-#: rules/base.xml:2553 rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2575
+#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
+#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
msgid "ber"
msgstr "Брб"
-#: rules/base.xml:2521
+#: rules/base.xml:2518
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
-#: rules/base.xml:2532
+#: rules/base.xml:2529
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
-#: rules/base.xml:2543
+#: rules/base.xml:2540
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
-#: rules/base.xml:2554
+#: rules/base.xml:2551
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
-#: rules/base.xml:2565
+#: rules/base.xml:2562
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
-#: rules/base.xml:2576
+#: rules/base.xml:2573
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1266
+#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
msgid "cm"
msgstr "Кмр"
-#: rules/base.xml:2589 rules/base.extras.xml:1267
+#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "английска — камерунска"
-#: rules/base.xml:2598
+#: rules/base.xml:2595
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "френска — камерунска"
-#: rules/base.xml:2607
+#: rules/base.xml:2604
msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
-#: rules/base.xml:2644
+#: rules/base.xml:2641
msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
-#: rules/base.xml:2681
+#: rules/base.xml:2678
msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
-#: rules/base.xml:2687 rules/base.extras.xml:1273
+#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
msgid "Mmuock"
msgstr "муок"
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2696
+#: rules/base.xml:2693
msgid "my"
msgstr "Брм"
-#: rules/base.xml:2697
+#: rules/base.xml:2694
msgid "Burmese"
msgstr "бурманска"
-#: rules/base.xml:2706
+#: rules/base.xml:2703
msgid "zg"
msgstr "Здж"
-#: rules/base.xml:2707
+#: rules/base.xml:2704
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "бурманска — Zawgyi"
-#: rules/base.xml:2717 rules/base.extras.xml:64
+#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
msgid "French (Canada)"
msgstr "френска — канадска"
-#: rules/base.xml:2728
+#: rules/base.xml:2725
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "френска — канадска, дворак"
-#: rules/base.xml:2736
+#: rules/base.xml:2733
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "френска — канадска, остаряла"
-#: rules/base.xml:2742
+#: rules/base.xml:2739
msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "канадска — многоезична"
-#: rules/base.xml:2748
+#: rules/base.xml:2745
msgid "Canadian (intl., 1st part)"
msgstr "канадска — многоезична, първа част"
-#: rules/base.xml:2754
+#: rules/base.xml:2751
msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
msgstr "канадска — многоезична, втора част"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2761
+#: rules/base.xml:2758
msgid "ike"
msgstr "Еск"
-#: rules/base.xml:2762
+#: rules/base.xml:2759
msgid "Inuktitut"
msgstr "ескимоска"
-#: rules/base.xml:2773
+#: rules/base.xml:2770
msgid "English (Canada)"
msgstr "английска — канадска"
-#: rules/base.xml:2786
+#: rules/base.xml:2783
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "френска — конгоанска"
#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2797 rules/base.xml:5579
+#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
msgid "zh"
msgstr "Ктс"
-#: rules/base.xml:2798
+#: rules/base.xml:2795
msgid "Chinese"
msgstr "китайска"
-#: rules/base.xml:2808
+#: rules/base.xml:2805
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "монголска — бичиг"
-#: rules/base.xml:2817
+#: rules/base.xml:2814
msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "монголска — тод"
-#: rules/base.xml:2826
+#: rules/base.xml:2823
msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "монголска — шиве"
-#: rules/base.xml:2835
+#: rules/base.xml:2832
msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "монголска — манджурска"
-#: rules/base.xml:2844
+#: rules/base.xml:2841
msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "монголска — галик"
-#: rules/base.xml:2853
+#: rules/base.xml:2850
msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "монголска — тод галик"
-#: rules/base.xml:2862
+#: rules/base.xml:2859
msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "монголска — манджурски галик"
-#: rules/base.xml:2872
+#: rules/base.xml:2869
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетска"
-#: rules/base.xml:2881
+#: rules/base.xml:2878
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
-#: rules/base.xml:2890
+#: rules/base.xml:2887
msgid "ug"
msgstr "Угр"
-#: rules/base.xml:2891
+#: rules/base.xml:2888
msgid "Uyghur"
msgstr "уйгурска"
-#: rules/base.xml:2900
+#: rules/base.xml:2897
msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2912
+#: rules/base.xml:2909
msgid "hr"
msgstr "Хрв"
-#: rules/base.xml:2913
+#: rules/base.xml:2910
msgid "Croatian"
msgstr "хърватска"
-#: rules/base.xml:2922
+#: rules/base.xml:2919
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "хърватска — с „«»“"
-#: rules/base.xml:2928
+#: rules/base.xml:2925
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
-#: rules/base.xml:2934
+#: rules/base.xml:2931
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
-#: rules/base.xml:2940
+#: rules/base.xml:2937
msgid "Croatian (US)"
msgstr "хърватска — американска"
#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:813
+#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
msgid "cs"
msgstr "Чшк"
-#: rules/base.xml:2950 rules/base.extras.xml:814
+#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
msgid "Czech"
msgstr "чешка"
-#: rules/base.xml:2959
+#: rules/base.xml:2956
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "чешка — с „\\|“"
-#: rules/base.xml:2965
+#: rules/base.xml:2962
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "чешка — qwerty"
-#: rules/base.xml:2971
+#: rules/base.xml:2968
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
-#: rules/base.xml:2977
+#: rules/base.xml:2974
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:2983
+#: rules/base.xml:2980
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
-#: rules/base.xml:2989
+#: rules/base.xml:2986
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
-#: rules/base.xml:2997
+#: rules/base.xml:2994
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "руска — чешка, фонетична"
#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:852
+#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
msgid "da"
msgstr "Дтс"
-#: rules/base.xml:3010 rules/base.extras.xml:853
+#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
msgid "Danish"
msgstr "датска"
-#: rules/base.xml:3019
+#: rules/base.xml:3016
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "датска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3025
+#: rules/base.xml:3022
msgid "Danish (Windows)"
msgstr "датска — Windows"
-#: rules/base.xml:3031
+#: rules/base.xml:3028
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "датска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3037
+#: rules/base.xml:3034
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3043
+#: rules/base.xml:3040
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "датска — дворак"
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:867
+#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
msgid "nl"
msgstr "Ндр"
-#: rules/base.xml:3053 rules/base.extras.xml:868
+#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
msgid "Dutch"
msgstr "нидерландска"
-#: rules/base.xml:3062
+#: rules/base.xml:3059
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "нидерландска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3068
+#: rules/base.xml:3065
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "нидерландска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3074
+#: rules/base.xml:3071
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "нидерландска — стандартна"
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3083
+#: rules/base.xml:3080
msgid "dz"
msgstr "Дзн"
-#: rules/base.xml:3084
+#: rules/base.xml:3081
msgid "Dzongkha"
msgstr "дзонка"
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:882
+#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
msgid "et"
msgstr "Ест"
-#: rules/base.xml:3095 rules/base.extras.xml:883
+#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
msgid "Estonian"
msgstr "естонска"
-#: rules/base.xml:3104
+#: rules/base.xml:3101
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3110
+#: rules/base.xml:3107
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "естонска — дворак"
-#: rules/base.xml:3116
+#: rules/base.xml:3113
msgid "Estonian (US)"
msgstr "естонска — американска"
-#: rules/base.xml:3126 rules/base.extras.xml:237
+#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
msgid "Persian"
msgstr "персийска"
-#: rules/base.xml:3135
+#: rules/base.xml:3132
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3142 rules/base.xml:3153 rules/base.xml:3164
-#: rules/base.xml:3175 rules/base.xml:3200 rules/base.xml:3211
-#: rules/base.xml:3222 rules/base.xml:3233 rules/base.xml:5356
-#: rules/base.xml:5367 rules/base.xml:5378 rules/base.xml:5505
-#: rules/base.xml:5516 rules/base.xml:5527
+#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
+#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
+#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
+#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
+#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
msgid "ku"
msgstr "Крд"
-#: rules/base.xml:3143
+#: rules/base.xml:3140
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3154
+#: rules/base.xml:3151
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3165
+#: rules/base.xml:3162
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3176
+#: rules/base.xml:3173
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
-#: rules/base.xml:3189
+#: rules/base.xml:3186
msgid "Iraqi"
msgstr "иракска"
-#: rules/base.xml:3201
+#: rules/base.xml:3198
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3212
+#: rules/base.xml:3209
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:3223
+#: rules/base.xml:3220
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3234
+#: rules/base.xml:3231
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3246
+#: rules/base.xml:3243
msgid "fo"
msgstr "Фрр"
-#: rules/base.xml:3247
+#: rules/base.xml:3244
msgid "Faroese"
msgstr "фарьорска"
-#: rules/base.xml:3256
+#: rules/base.xml:3253
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:897
+#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
msgid "fi"
msgstr "Фнл"
-#: rules/base.xml:3266 rules/base.extras.xml:898
+#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
msgid "Finnish"
msgstr "финландска"
-#: rules/base.xml:3275
+#: rules/base.xml:3272
msgid "Finnish (Windows)"
msgstr "финландска — Windows"
-#: rules/base.xml:3281
+#: rules/base.xml:3278
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "финландска — класическа"
-#: rules/base.xml:3287
+#: rules/base.xml:3284
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3293
+#: rules/base.xml:3290
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "северносамска — финландска"
-#: rules/base.xml:3302
+#: rules/base.xml:3299
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "финландска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3312 rules/base.extras.xml:925
+#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
msgid "French"
msgstr "френска"
-#: rules/base.xml:3321
+#: rules/base.xml:3318
msgid "French (no dead keys)"
msgstr "френска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3327
+#: rules/base.xml:3324
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "френска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3333
+#: rules/base.xml:3330
msgid "French (alt.)"
msgstr "френска — алтернативна"
-#: rules/base.xml:3339
+#: rules/base.xml:3336
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3345
+#: rules/base.xml:3342
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3351
+#: rules/base.xml:3348
msgid "French (alt., Sun dead keys)"
msgstr "френска — с мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3357
+#: rules/base.xml:3354
msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3363
+#: rules/base.xml:3360
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3369
+#: rules/base.xml:3366
msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
msgstr "френска — остаряла, с мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.xml:3375
+#: rules/base.xml:3372
msgid "French (BEPO)"
msgstr "френска — bépo"
-#: rules/base.xml:3381
+#: rules/base.xml:3378
msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
-#: rules/base.xml:3387
+#: rules/base.xml:3384
msgid "French (BEPO, AFNOR)"
msgstr "френска — bépo, afnor"
-#: rules/base.xml:3393
+#: rules/base.xml:3390
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "френска — дворак"
-#: rules/base.xml:3399
+#: rules/base.xml:3396
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "френска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3405
+#: rules/base.xml:3402
msgid "French (AZERTY)"
msgstr "френска — azerty"
-#: rules/base.xml:3411
+#: rules/base.xml:3408
msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
msgstr "френска — azerty, afnor"
-#: rules/base.xml:3417
+#: rules/base.xml:3414
msgid "French (Breton)"
msgstr "френска — бретонска"
-#: rules/base.xml:3423
+#: rules/base.xml:3420
msgid "Occitan"
msgstr "провансалска"
-#: rules/base.xml:3432
+#: rules/base.xml:3429
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
-#: rules/base.xml:3441
+#: rules/base.xml:3438
msgid "French (US)"
msgstr "френска — американска"
-#: rules/base.xml:3451
+#: rules/base.xml:3448
msgid "English (Ghana)"
msgstr "английска — ганайска"
-#: rules/base.xml:3460
+#: rules/base.xml:3457
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "английска — ганайска, многоезична"
#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3467
+#: rules/base.xml:3464
msgid "ak"
msgstr "Акн"
-#: rules/base.xml:3468
+#: rules/base.xml:3465
msgid "Akan"
msgstr "аканска"
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3478
+#: rules/base.xml:3475
msgid "ee"
msgstr "Еве"
-#: rules/base.xml:3479
+#: rules/base.xml:3476
msgid "Ewe"
msgstr "еве"
#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3489
+#: rules/base.xml:3486
msgid "ff"
msgstr "Фла"
-#: rules/base.xml:3490
+#: rules/base.xml:3487
msgid "Fula"
msgstr "фула"
#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3500
+#: rules/base.xml:3497
msgid "gaa"
msgstr "Га "
-#: rules/base.xml:3501
+#: rules/base.xml:3498
msgid "Ga"
msgstr "га"
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3511 rules/base.xml:6005
+#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
msgid "ha"
msgstr "Хск"
-#: rules/base.xml:3512
+#: rules/base.xml:3509
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "хауска — ганайска"
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3522
+#: rules/base.xml:3519
msgid "avn"
msgstr "Авт"
-#: rules/base.xml:3523
+#: rules/base.xml:3520
msgid "Avatime"
msgstr "аватимска"
-#: rules/base.xml:3532
+#: rules/base.xml:3529
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
-#: rules/base.xml:3542
+#: rules/base.xml:3539
msgid "French (Guinea)"
msgstr "френска — гвинейска"
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3553
+#: rules/base.xml:3550
msgid "ka"
msgstr "Грз"
-#: rules/base.xml:3554
+#: rules/base.xml:3551
msgid "Georgian"
msgstr "грузинска"
-#: rules/base.xml:3563
+#: rules/base.xml:3560
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "грузинска — ергономична"
-#: rules/base.xml:3569
+#: rules/base.xml:3566
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "грузинска — MESS"
-#: rules/base.xml:3577
+#: rules/base.xml:3574
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "руска — грузинска"
-#: rules/base.xml:3586
+#: rules/base.xml:3583
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "осетинска — грузинска"
-#: rules/base.xml:3599 rules/base.extras.xml:96
+#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "немска"
-#: rules/base.xml:3608
+#: rules/base.xml:3605
msgid "German (dead acute)"
msgstr "немска — с мъртво „´“"
-#: rules/base.xml:3614
+#: rules/base.xml:3611
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "немска — с мъртво „`“"
-#: rules/base.xml:3620
+#: rules/base.xml:3617
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "немска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3626
+#: rules/base.xml:3623
msgid "German (E1)"
msgstr "немска — E1"
-#: rules/base.xml:3632
+#: rules/base.xml:3629
msgid "German (E2)"
msgstr "немска — E2"
-#: rules/base.xml:3638
+#: rules/base.xml:3635
msgid "German (T3)"
msgstr "немска — T3"
-#: rules/base.xml:3644
+#: rules/base.xml:3641
msgid "German (US)"
msgstr "немска — американска"
-#: rules/base.xml:3650
+#: rules/base.xml:3647
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "румънска — немска"
-#: rules/base.xml:3659
+#: rules/base.xml:3656
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3668
+#: rules/base.xml:3665
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "немска — дворак"
-#: rules/base.xml:3674
+#: rules/base.xml:3671
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "немска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3680
+#: rules/base.xml:3677
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "немска — Neo 2"
-#: rules/base.xml:3686
+#: rules/base.xml:3683
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "немска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3692
+#: rules/base.xml:3689
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3698
+#: rules/base.xml:3695
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "долно сорбска"
-#: rules/base.xml:3707
+#: rules/base.xml:3704
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
msgstr "долно сорбска — qwertz"
-#: rules/base.xml:3716
+#: rules/base.xml:3713
msgid "German (QWERTY)"
msgstr "немска — qwerty"
-#: rules/base.xml:3722
+#: rules/base.xml:3719
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "турска — германска"
-#: rules/base.xml:3733
+#: rules/base.xml:3730
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "руска — германска, фонетична"
-#: rules/base.xml:3742
+#: rules/base.xml:3739
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "немска — с мъртва „~“"
#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3751 rules/base.extras.xml:951
+#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
msgid "gr"
msgstr "Грц"
-#: rules/base.xml:3752 rules/base.extras.xml:952
+#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
msgid "Greek"
msgstr "гръцка"
-#: rules/base.xml:3761
+#: rules/base.xml:3758
msgid "Greek (simple)"
msgstr "гръцка — опростена"
-#: rules/base.xml:3767
+#: rules/base.xml:3764
msgid "Greek (extended)"
msgstr "гръцка — разширена"
-#: rules/base.xml:3773
+#: rules/base.xml:3770
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3779
+#: rules/base.xml:3776
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "гръцка — политонична"
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3788
+#: rules/base.xml:3785
msgid "hu"
msgstr "Унг"
-#: rules/base.xml:3789 rules/base.extras.xml:213
+#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарска"
-#: rules/base.xml:3798
+#: rules/base.xml:3795
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "унгарска — стандартна"
-#: rules/base.xml:3804
+#: rules/base.xml:3801
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3810
+#: rules/base.xml:3807
msgid "Hungarian (QWERTY)"
msgstr "унгарска — qwerty"
-#: rules/base.xml:3816
+#: rules/base.xml:3813
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3822
+#: rules/base.xml:3819
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3828
+#: rules/base.xml:3825
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3834
+#: rules/base.xml:3831
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3840
+#: rules/base.xml:3837
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3846
+#: rules/base.xml:3843
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3852
+#: rules/base.xml:3849
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3858
+#: rules/base.xml:3855
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3864
+#: rules/base.xml:3861
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3870
+#: rules/base.xml:3867
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3876
+#: rules/base.xml:3873
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3882
+#: rules/base.xml:3879
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3888
+#: rules/base.xml:3885
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3894
+#: rules/base.xml:3891
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3900
+#: rules/base.xml:3897
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3906
+#: rules/base.xml:3903
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3915
+#: rules/base.xml:3912
msgid "is"
msgstr "Исл"
-#: rules/base.xml:3916
+#: rules/base.xml:3913
msgid "Icelandic"
msgstr "исландска"
-#: rules/base.xml:3925
+#: rules/base.xml:3922
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "исландска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3931
+#: rules/base.xml:3928
msgid "Icelandic (no dead keys)"
msgstr "исландска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:3937
+#: rules/base.xml:3934
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
-#: rules/base.xml:3943
+#: rules/base.xml:3940
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "исландска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:3949
+#: rules/base.xml:3946
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "исландска — дворак"
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3958 rules/base.extras.xml:729
+#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
msgid "he"
msgstr "Ивр"
-#: rules/base.xml:3959 rules/base.extras.xml:730
+#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
msgid "Hebrew"
msgstr "иврит"
-#: rules/base.xml:3968
+#: rules/base.xml:3965
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "иврит — LyX"
-#: rules/base.xml:3974
+#: rules/base.xml:3971
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "иврит — фонетична"
-#: rules/base.xml:3980
+#: rules/base.xml:3977
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "иврит — библейска, Тиро"
#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3989 rules/base.extras.xml:972
+#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
msgid "it"
msgstr "Итл"
-#: rules/base.xml:3990 rules/base.extras.xml:973
+#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
msgid "Italian"
msgstr "италианска"
-#: rules/base.xml:3999
+#: rules/base.xml:3996
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4005
+#: rules/base.xml:4002
msgid "Italian (Windows)"
msgstr "италианска — Windows"
-#: rules/base.xml:4011
+#: rules/base.xml:4008
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "италианска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4017
+#: rules/base.xml:4014
msgid "Italian (US)"
msgstr "италианска — американска"
-#: rules/base.xml:4023
+#: rules/base.xml:4020
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "грузинска — италианска"
-#: rules/base.xml:4032
+#: rules/base.xml:4029
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "италианска — IBM 142"
-#: rules/base.xml:4038
+#: rules/base.xml:4035
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4054
+#: rules/base.xml:4051
msgid "Sicilian"
msgstr "сицилианска"
-#: rules/base.xml:4064
+#: rules/base.xml:4061
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "фриулска — италианска"
#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4076 rules/base.xml:5811 rules/base.extras.xml:998
+#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
msgid "ja"
msgstr "Япн"
-#: rules/base.xml:4077 rules/base.extras.xml:999
+#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
msgid "Japanese"
msgstr "японска"
-#: rules/base.xml:4086
+#: rules/base.xml:4083
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "японска — кана"
-#: rules/base.xml:4092
+#: rules/base.xml:4089
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "японска — кана 86"
-#: rules/base.xml:4098
+#: rules/base.xml:4095
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "японска — OADG 109A"
-#: rules/base.xml:4104
+#: rules/base.xml:4101
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "японска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4110
+#: rules/base.xml:4107
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "японска — дворак"
#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:6190
+#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
msgid "ki"
msgstr "Крг"
-#: rules/base.xml:4120
+#: rules/base.xml:4117
msgid "Kyrgyz"
msgstr "киргистанска"
-#: rules/base.xml:4129
+#: rules/base.xml:4126
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "киргистанска — фонетична"
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4138
+#: rules/base.xml:4135
msgid "km"
msgstr "Кхм"
-#: rules/base.xml:4139
+#: rules/base.xml:4136
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "кхмерска — камбоджанска"
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4150
+#: rules/base.xml:4147
msgid "kk"
msgstr "Кзх"
-#: rules/base.xml:4151
+#: rules/base.xml:4148
msgid "Kazakh"
msgstr "казахска"
-#: rules/base.xml:4162
+#: rules/base.xml:4159
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
-#: rules/base.xml:4172
+#: rules/base.xml:4169
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "казахска с руски букви"
-#: rules/base.xml:4182
+#: rules/base.xml:4179
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "казахска — разширена"
-#: rules/base.xml:4191
+#: rules/base.xml:4188
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "казахска — латиница"
#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4203
+#: rules/base.xml:4200
msgid "lo"
msgstr "Лск"
-#: rules/base.xml:4204
+#: rules/base.xml:4201
msgid "Lao"
msgstr "лаоска"
-#: rules/base.xml:4213
+#: rules/base.xml:4210
msgid "Lao (STEA)"
msgstr "лаоска — STEA"
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4225 rules/base.xml:5083 rules/base.extras.xml:1082
+#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
msgid "es"
msgstr "Исп"
-#: rules/base.xml:4226
+#: rules/base.xml:4223
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "испанска — латиноамериканска"
-#: rules/base.xml:4258
+#: rules/base.xml:4255
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4264
+#: rules/base.xml:4261
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
-#: rules/base.xml:4270
+#: rules/base.xml:4267
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4276
+#: rules/base.xml:4273
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
-#: rules/base.xml:4282
+#: rules/base.xml:4279
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
-#: rules/base.xml:4288
+#: rules/base.xml:4285
msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4297 rules/base.extras.xml:257
+#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
msgid "lt"
msgstr "Лит"
-#: rules/base.xml:4298 rules/base.extras.xml:258
+#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
msgid "Lithuanian"
msgstr "литовска"
-#: rules/base.xml:4307
+#: rules/base.xml:4304
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "литовска — стандартна"
-#: rules/base.xml:4313
+#: rules/base.xml:4310
msgid "Lithuanian (US)"
msgstr "литовска — американска"
-#: rules/base.xml:4319
+#: rules/base.xml:4316
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
-#: rules/base.xml:4325
+#: rules/base.xml:4322
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "литовска — LEKP"
-#: rules/base.xml:4331
+#: rules/base.xml:4328
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "литовска — LEKPa"
-#: rules/base.xml:4337
+#: rules/base.xml:4334
msgid "Samogitian"
msgstr "жемайтийска"
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4349 rules/base.extras.xml:281
+#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
msgid "lv"
msgstr "Лат"
-#: rules/base.xml:4350 rules/base.extras.xml:282
+#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
msgid "Latvian"
msgstr "латвийска"
-#: rules/base.xml:4359
+#: rules/base.xml:4356
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "латвийска — с „'“"
-#: rules/base.xml:4365
+#: rules/base.xml:4362
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "латвийска — с „~“"
-#: rules/base.xml:4371
+#: rules/base.xml:4368
msgid "Latvian (F)"
msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:4377
+#: rules/base.xml:4374
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "латвийска — модерна"
-#: rules/base.xml:4383
+#: rules/base.xml:4380
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
-#: rules/base.xml:4389
+#: rules/base.xml:4386
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "латвийска — адаптирана"
#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4398
+#: rules/base.xml:4395
msgid "mi"
msgstr "Мрс"
-#: rules/base.xml:4399
+#: rules/base.xml:4396
msgid "Maori"
msgstr "маорска"
#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:564
+#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
msgid "sr"
msgstr "Срб"
-#: rules/base.xml:4411
+#: rules/base.xml:4408
msgid "Montenegrin"
msgstr "черногорска"
-#: rules/base.xml:4420
+#: rules/base.xml:4417
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "черногорска — кирилица"
-#: rules/base.xml:4426
+#: rules/base.xml:4423
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
-#: rules/base.xml:4432
+#: rules/base.xml:4429
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
-#: rules/base.xml:4438
+#: rules/base.xml:4435
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
-#: rules/base.xml:4444
+#: rules/base.xml:4441
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
-#: rules/base.xml:4450
+#: rules/base.xml:4447
msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
-#: rules/base.xml:4456
+#: rules/base.xml:4453
msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4465
+#: rules/base.xml:4462
msgid "mk"
msgstr "Мкд"
-#: rules/base.xml:4466
+#: rules/base.xml:4463
msgid "Macedonian"
msgstr "македонска"
-#: rules/base.xml:4475
+#: rules/base.xml:4472
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4484
+#: rules/base.xml:4481
msgid "mt"
msgstr "Млт"
-#: rules/base.xml:4485
+#: rules/base.xml:4482
msgid "Maltese"
msgstr "малтийска"
-#: rules/base.xml:4494
+#: rules/base.xml:4491
msgid "Maltese (US)"
msgstr "малтийска — американска"
-#: rules/base.xml:4500
+#: rules/base.xml:4497
msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
msgstr "малтийска — американска, AltGr"
-#: rules/base.xml:4506
+#: rules/base.xml:4503
msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4515
+#: rules/base.xml:4512
msgid "mn"
msgstr "Мнг"
-#: rules/base.xml:4516
+#: rules/base.xml:4513
msgid "Mongolian"
msgstr "монголска"
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4527 rules/base.extras.xml:1025
+#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
msgid "no"
msgstr "Нрв"
-#: rules/base.xml:4528 rules/base.extras.xml:1026
+#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
msgid "Norwegian"
msgstr "норвежка"
-#: rules/base.xml:4539
+#: rules/base.xml:4536
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4545
+#: rules/base.xml:4542
msgid "Norwegian (Windows)"
msgstr "норвежка — Windows"
-#: rules/base.xml:4551
+#: rules/base.xml:4548
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "норвежка — дворак"
-#: rules/base.xml:4557
+#: rules/base.xml:4554
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "северносамска — норвежка"
-#: rules/base.xml:4566
+#: rules/base.xml:4563
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4575
+#: rules/base.xml:4572
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "норвежка — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4581
+#: rules/base.xml:4578
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4587
+#: rules/base.xml:4584
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "норвежка — коулмак"
#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4596 rules/base.xml:5735 rules/base.extras.xml:494
+#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
msgid "pl"
msgstr "Плс"
-#: rules/base.xml:4597 rules/base.extras.xml:495
+#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
msgid "Polish"
msgstr "полска"
-#: rules/base.xml:4606
+#: rules/base.xml:4603
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "полска — остаряла"
-#: rules/base.xml:4612
+#: rules/base.xml:4609
msgid "Polish (QWERTZ)"
msgstr "полска — qwertz"
-#: rules/base.xml:4618
+#: rules/base.xml:4615
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "полска — дворак"
-#: rules/base.xml:4624
+#: rules/base.xml:4621
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
-#: rules/base.xml:4630
+#: rules/base.xml:4627
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
-#: rules/base.xml:4636
+#: rules/base.xml:4633
msgid "Kashubian"
msgstr "кашубска"
-#: rules/base.xml:4645
+#: rules/base.xml:4642
msgid "Silesian"
msgstr "силезка"
-#: rules/base.xml:4656
+#: rules/base.xml:4653
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
-#: rules/base.xml:4665
+#: rules/base.xml:4662
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "полска — дворак за програмисти"
-#: rules/base.xml:4675 rules/base.extras.xml:1041
+#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
msgid "Portuguese"
msgstr "португалска"
-#: rules/base.xml:4684
+#: rules/base.xml:4681
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4690
+#: rules/base.xml:4687
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "португалска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4696
+#: rules/base.xml:4693
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "португалска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4702
+#: rules/base.xml:4699
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4708
+#: rules/base.xml:4705
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "португалска — за Macintosh, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:4714
+#: rules/base.xml:4711
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "португалска — нативна"
-#: rules/base.xml:4720
+#: rules/base.xml:4717
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "португалска — нативна за САЩ"
-#: rules/base.xml:4726
+#: rules/base.xml:4723
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "есперантска — португалска, нативна"
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4738 rules/base.extras.xml:530
+#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
msgid "ro"
msgstr "Рмн"
-#: rules/base.xml:4739 rules/base.extras.xml:531
+#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
msgid "Romanian"
msgstr "румънска"
-#: rules/base.xml:4748
+#: rules/base.xml:4745
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "румънска — букви с „¸“"
-#: rules/base.xml:4754
+#: rules/base.xml:4751
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "румънска — стандартна"
-#: rules/base.xml:4760
+#: rules/base.xml:4757
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
-#: rules/base.xml:4766
+#: rules/base.xml:4763
msgid "Romanian (Windows)"
msgstr "румънска — Windows"
-#: rules/base.xml:4776 rules/base.extras.xml:583
+#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
msgid "Russian"
msgstr "руска"
-#: rules/base.xml:4785
+#: rules/base.xml:4782
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "руска — фонетична"
-#: rules/base.xml:4791
+#: rules/base.xml:4788
msgid "Russian (phonetic, Windows)"
msgstr "руска — фонетична, Windows"
-#: rules/base.xml:4797
+#: rules/base.xml:4794
msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
msgstr "руска — фонетична, yazherty"
-#: rules/base.xml:4803
+#: rules/base.xml:4800
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "руска — за пишеща машина"
-#: rules/base.xml:4809
+#: rules/base.xml:4806
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "руска — остаряла"
-#: rules/base.xml:4815
+#: rules/base.xml:4812
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
-#: rules/base.xml:4821
+#: rules/base.xml:4818
msgid "Tatar"
msgstr "татарска"
-#: rules/base.xml:4830
+#: rules/base.xml:4827
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "осетинска — остаряла"
-#: rules/base.xml:4839
+#: rules/base.xml:4836
msgid "Ossetian (Windows)"
msgstr "осетинска — Windows"
-#: rules/base.xml:4848
+#: rules/base.xml:4845
msgid "Chuvash"
msgstr "чувашка"
-#: rules/base.xml:4857
+#: rules/base.xml:4854
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "чувашка — латиница"
-#: rules/base.xml:4866
+#: rules/base.xml:4863
msgid "Udmurt"
msgstr "удмуртска"
-#: rules/base.xml:4875
+#: rules/base.xml:4872
msgid "Komi"
msgstr "комска"
-#: rules/base.xml:4884
+#: rules/base.xml:4881
msgid "Yakut"
msgstr "якутска"
-#: rules/base.xml:4893
+#: rules/base.xml:4890
msgid "Kalmyk"
msgstr "калмикска"
-#: rules/base.xml:4902
+#: rules/base.xml:4899
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "руска — DOS"
-#: rules/base.xml:4908
+#: rules/base.xml:4905
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "руска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:4914
+#: rules/base.xml:4911
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "сръбска — руска"
-#: rules/base.xml:4924
+#: rules/base.xml:4921
msgid "Bashkirian"
msgstr "башкирска"
-#: rules/base.xml:4933
+#: rules/base.xml:4930
msgid "Mari"
msgstr "марийска"
-#: rules/base.xml:4942
+#: rules/base.xml:4939
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "руска — фонетична, azerty"
-#: rules/base.xml:4948
+#: rules/base.xml:4945
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "руска — фонетична, дворак"
-#: rules/base.xml:4954
+#: rules/base.xml:4951
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "руска — фонетична, френска"
-#: rules/base.xml:4964 rules/base.extras.xml:565
+#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
msgid "Serbian"
msgstr "сръбска"
-#: rules/base.xml:4973
+#: rules/base.xml:4970
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
-#: rules/base.xml:4979
+#: rules/base.xml:4976
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "сръбска — латиница"
-#: rules/base.xml:4985
+#: rules/base.xml:4982
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
-#: rules/base.xml:4991
+#: rules/base.xml:4988
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
-#: rules/base.xml:4997
+#: rules/base.xml:4994
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
-#: rules/base.xml:5003
+#: rules/base.xml:5000
msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
-#: rules/base.xml:5009
+#: rules/base.xml:5006
msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
-#: rules/base.xml:5015
+#: rules/base.xml:5012
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "панонска русинска"
# словенска
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5027
+#: rules/base.xml:5024
msgid "sl"
msgstr "Слн"
-#: rules/base.xml:5028
+#: rules/base.xml:5025
msgid "Slovenian"
msgstr "словенска"
-#: rules/base.xml:5037
+#: rules/base.xml:5034
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "словенска — с „«»“"
-#: rules/base.xml:5043
+#: rules/base.xml:5040
msgid "Slovenian (US)"
msgstr "словенска — американска"
# словашка
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5052 rules/base.extras.xml:1061
+#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
msgid "sk"
msgstr "Слш"
-#: rules/base.xml:5053 rules/base.extras.xml:1062
+#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
msgid "Slovak"
msgstr "словашка"
-#: rules/base.xml:5062
+#: rules/base.xml:5059
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "словашка — с „\\“"
-#: rules/base.xml:5068
+#: rules/base.xml:5065
msgid "Slovak (QWERTY)"
msgstr "словашка — qwerty"
-#: rules/base.xml:5074
+#: rules/base.xml:5071
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
-#: rules/base.xml:5084 rules/base.extras.xml:1083
+#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
msgid "Spanish"
msgstr "испанска"
-#: rules/base.xml:5093
+#: rules/base.xml:5090
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5099
+#: rules/base.xml:5096
msgid "Spanish (Windows)"
msgstr "испанска — Windows"
-#: rules/base.xml:5105
+#: rules/base.xml:5102
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "испанска — с мъртва „~“"
-#: rules/base.xml:5111
+#: rules/base.xml:5108
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5117
+#: rules/base.xml:5114
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "испанска — дворак"
-#: rules/base.xml:5123
+#: rules/base.xml:5120
msgid "ast"
msgstr "Аст"
-#: rules/base.xml:5124
+#: rules/base.xml:5121
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
-#: rules/base.xml:5133
+#: rules/base.xml:5130
msgid "ca"
msgstr "Ктл"
-#: rules/base.xml:5134
+#: rules/base.xml:5131
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
-#: rules/base.xml:5143
+#: rules/base.xml:5140
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "испанска — за Macintosh"
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5152 rules/base.extras.xml:1097
+#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
msgid "sv"
msgstr "Швд"
-#: rules/base.xml:5153 rules/base.extras.xml:1098
+#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
msgid "Swedish"
msgstr "шведска"
-#: rules/base.xml:5162
+#: rules/base.xml:5159
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5168
+#: rules/base.xml:5165
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "шведска — дворак"
-#: rules/base.xml:5176
+#: rules/base.xml:5173
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "руска — шведска, фонетична"
-#: rules/base.xml:5187
+#: rules/base.xml:5184
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5196
+#: rules/base.xml:5193
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "северносамска — шведска"
-#: rules/base.xml:5205
+#: rules/base.xml:5202
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "шведска — за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5211
+#: rules/base.xml:5208
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "шведска — шведски дворак"
-#: rules/base.xml:5217
+#: rules/base.xml:5214
msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
msgstr "шведска — дворак, многоезична"
-#: rules/base.xml:5223
+#: rules/base.xml:5220
msgid "Swedish (US)"
msgstr "шведска — американска"
-#: rules/base.xml:5229
+#: rules/base.xml:5226
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "шведска — жестомимична"
-#: rules/base.xml:5242 rules/base.extras.xml:1128
+#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "немска — швейцарска"
-#: rules/base.xml:5252
+#: rules/base.xml:5249
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
-#: rules/base.xml:5260
+#: rules/base.xml:5257
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5268
+#: rules/base.xml:5265
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "немска — швейцарска, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5276
+#: rules/base.xml:5273
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "френска — швейцарска"
-#: rules/base.xml:5287
+#: rules/base.xml:5284
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5298
+#: rules/base.xml:5295
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "френска — швейцарска, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5309
+#: rules/base.xml:5306
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5320
+#: rules/base.xml:5317
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5330
+#: rules/base.xml:5327
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "арабска — сирийска"
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5348
+#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
msgid "syc"
msgstr "Срк"
-#: rules/base.xml:5341
+#: rules/base.xml:5338
msgid "Syriac"
msgstr "сириакска"
-#: rules/base.xml:5349
+#: rules/base.xml:5346
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "сириакска — фонетична"
-#: rules/base.xml:5357
+#: rules/base.xml:5354
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5368
+#: rules/base.xml:5365
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5379
+#: rules/base.xml:5376
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5391
+#: rules/base.xml:5388
msgid "tg"
msgstr "Тдж"
-#: rules/base.xml:5392
+#: rules/base.xml:5389
msgid "Tajik"
msgstr "таджикска"
-#: rules/base.xml:5401
+#: rules/base.xml:5398
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "таджикска — остаряла"
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5410
+#: rules/base.xml:5407
msgid "si"
msgstr "Снх"
-#: rules/base.xml:5411
+#: rules/base.xml:5408
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "синхала — фонетична"
-#: rules/base.xml:5422
+#: rules/base.xml:5419
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
-#: rules/base.xml:5431
+#: rules/base.xml:5428
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5441
+#: rules/base.xml:5438
msgid "us"
msgstr "Амр"
-#: rules/base.xml:5442
+#: rules/base.xml:5439
msgid "Sinhala (US)"
msgstr "синхала — американска"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5451
+#: rules/base.xml:5448
msgid "th"
msgstr "Тск"
-#: rules/base.xml:5452
+#: rules/base.xml:5449
msgid "Thai"
msgstr "тайландска"
-#: rules/base.xml:5461
+#: rules/base.xml:5458
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
-#: rules/base.xml:5467
+#: rules/base.xml:5464
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "тайландска — патачотска"
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5476 rules/base.extras.xml:1148
+#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
msgid "tr"
msgstr "Трс"
-#: rules/base.xml:5477 rules/base.extras.xml:1149
+#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
msgid "Turkish"
msgstr "турска"
-#: rules/base.xml:5486
+#: rules/base.xml:5483
msgid "Turkish (F)"
msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5492
+#: rules/base.xml:5489
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5498
+#: rules/base.xml:5495
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "турска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5506
+#: rules/base.xml:5503
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5517
+#: rules/base.xml:5514
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5528
+#: rules/base.xml:5525
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5537
+#: rules/base.xml:5534
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5555 rules/base.xml:5566
-#: rules/base.extras.xml:540
+#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
+#: rules/base.extras.xml:539
msgid "crh"
msgstr "Ттр"
-#: rules/base.xml:5545
+#: rules/base.xml:5542
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5556
+#: rules/base.xml:5553
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
-#: rules/base.xml:5567
+#: rules/base.xml:5564
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5580
+#: rules/base.xml:5577
msgid "Taiwanese"
msgstr "тайванска"
-#: rules/base.xml:5589
+#: rules/base.xml:5586
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "тайванска — туземна"
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5614
+#: rules/base.xml:5611
msgid "xsy"
msgstr "Сст"
-#: rules/base.xml:5615
+#: rules/base.xml:5612
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "сайсиятска — тайванска"
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1169
+#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
msgid "uk"
msgstr "Укр"
-#: rules/base.xml:5628 rules/base.extras.xml:1170
+#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
msgid "Ukrainian"
msgstr "украинска"
-#: rules/base.xml:5637
+#: rules/base.xml:5634
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "украинска — фонетична"
-#: rules/base.xml:5643
+#: rules/base.xml:5640
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "украинска — за пишеща машина"
-#: rules/base.xml:5649
+#: rules/base.xml:5646
msgid "Ukrainian (Windows)"
msgstr "украинска — Windows"
-#: rules/base.xml:5655
+#: rules/base.xml:5652
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "украинска — остаряла"
-#: rules/base.xml:5661
+#: rules/base.xml:5658
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "украинска — републикански стандарт"
-#: rules/base.xml:5667
+#: rules/base.xml:5664
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
-#: rules/base.xml:5673
+#: rules/base.xml:5670
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
-#: rules/base.xml:5683 rules/base.extras.xml:1185
+#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
msgid "English (UK)"
msgstr "английска — великобританска"
-#: rules/base.xml:5692
+#: rules/base.xml:5689
msgid "English (UK, extended, Windows)"
msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
-#: rules/base.xml:5698
+#: rules/base.xml:5695
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.xml:5704
+#: rules/base.xml:5701
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "английска — великобританска, дворак"
-#: rules/base.xml:5710
+#: rules/base.xml:5707
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
-msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
+msgstr ""
+"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
-#: rules/base.xml:5716
+#: rules/base.xml:5713
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:5722
+#: rules/base.xml:5719
msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
-#: rules/base.xml:5728
+#: rules/base.xml:5725
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "английска — великобританска, коулмак"
-#: rules/base.xml:5736
+#: rules/base.xml:5733
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "полска — великобританска"
-#: rules/base.xml:5749
+#: rules/base.xml:5746
msgid "Uzbek"
msgstr "узбекска"
-#: rules/base.xml:5758
+#: rules/base.xml:5755
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "узбекска — латиница"
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5767 rules/base.extras.xml:1215
+#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
msgid "vi"
msgstr "Втн"
-#: rules/base.xml:5768 rules/base.extras.xml:1216
+#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
msgid "Vietnamese"
msgstr "виетнамска"
-#: rules/base.xml:5777
+#: rules/base.xml:5774
msgid "Vietnamese (US)"
msgstr "виетнамска — американска"
-#: rules/base.xml:5783
+#: rules/base.xml:5780
msgid "Vietnamese (French)"
msgstr "виетнамска — френска"
#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1199
+#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
msgid "ko"
msgstr "Крс"
-#: rules/base.xml:5793 rules/base.extras.xml:1200
+#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
msgid "Korean"
msgstr "корейска"
-#: rules/base.xml:5802
+#: rules/base.xml:5799
msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
-#: rules/base.xml:5812
+#: rules/base.xml:5809
msgid "Japanese (PC-98)"
msgstr "японска — PC-98xx"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5825
+#: rules/base.xml:5822
msgid "ie"
msgstr "Ирл"
-#: rules/base.xml:5826
+#: rules/base.xml:5823
msgid "Irish"
msgstr "ирландска"
-#: rules/base.xml:5835
+#: rules/base.xml:5832
msgid "CloGaelach"
msgstr "келтска латиница"
-#: rules/base.xml:5844
+#: rules/base.xml:5841
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
-#: rules/base.xml:5850
+#: rules/base.xml:5847
msgid "Ogham"
msgstr "огамска"
-#: rules/base.xml:5859
+#: rules/base.xml:5856
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "огамска — IS434"
-#: rules/base.xml:5872
+#: rules/base.xml:5869
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "урду — пакистанска"
-#: rules/base.xml:5881
+#: rules/base.xml:5878
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
-#: rules/base.xml:5887
+#: rules/base.xml:5884
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "урду — пакистанска, NLA"
-#: rules/base.xml:5894
+#: rules/base.xml:5891
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "арабска — пакистанска"
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5904
+#: rules/base.xml:5901
msgid "sd"
msgstr "Снд"
-#: rules/base.xml:5905
+#: rules/base.xml:5902
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5917
+#: rules/base.xml:5914
msgid "dv"
msgstr "Две"
-#: rules/base.xml:5918
+#: rules/base.xml:5915
msgid "Dhivehi"
msgstr "дивеи"
-#: rules/base.xml:5930
+#: rules/base.xml:5927
msgid "English (South Africa)"
msgstr "английска — южноафриканска"
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5940
+#: rules/base.xml:5937
msgid "eo"
msgstr "Есп"
-#: rules/base.xml:5941
+#: rules/base.xml:5938
msgid "Esperanto"
msgstr "есперантска"
-#: rules/base.xml:5950
+#: rules/base.xml:5947
msgid "Esperanto (legacy)"
msgstr "есперантска — остаряла"
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5959
+#: rules/base.xml:5956
msgid "ne"
msgstr "Нпл"
-#: rules/base.xml:5960
+#: rules/base.xml:5957
msgid "Nepali"
msgstr "непалска"
-#: rules/base.xml:5973
+#: rules/base.xml:5970
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "английска — нигерийска"
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5983
+#: rules/base.xml:5980
msgid "ig"
msgstr "Игб"
-#: rules/base.xml:5984
+#: rules/base.xml:5981
msgid "Igbo"
msgstr "игбо"
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5994
+#: rules/base.xml:5991
msgid "yo"
msgstr "Йрб"
-#: rules/base.xml:5995
+#: rules/base.xml:5992
msgid "Yoruba"
msgstr "йоруба"
-#: rules/base.xml:6006
+#: rules/base.xml:6003
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "хауска — нигерийска"
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6018
+#: rules/base.xml:6015
msgid "am"
msgstr "Амх"
-#: rules/base.xml:6019
+#: rules/base.xml:6016
msgid "Amharic"
msgstr "амхарска"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6030
+#: rules/base.xml:6027
msgid "wo"
msgstr "Улф"
-#: rules/base.xml:6031
+#: rules/base.xml:6028
msgid "Wolof"
msgstr "Уолоф"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6042
+#: rules/base.xml:6039
msgid "brl"
msgstr "Брл"
-#: rules/base.xml:6043
+#: rules/base.xml:6040
msgid "Braille"
msgstr "брайл"
-#: rules/base.xml:6049
+#: rules/base.xml:6046
msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "брайл — левичари"
-#: rules/base.xml:6055
+#: rules/base.xml:6052
msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
-#: rules/base.xml:6061
+#: rules/base.xml:6058
msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "брайл — десничари"
-#: rules/base.xml:6067
+#: rules/base.xml:6064
msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:6076
+#: rules/base.xml:6073
msgid "tk"
msgstr "Трк"
-#: rules/base.xml:6077
+#: rules/base.xml:6074
msgid "Turkmen"
msgstr "тюркменска"
-#: rules/base.xml:6086
+#: rules/base.xml:6083
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:6095
+#: rules/base.xml:6092
msgid "bm"
msgstr "Бмб"
-#: rules/base.xml:6096
+#: rules/base.xml:6093
msgid "Bambara"
msgstr "бамбарска"
-#: rules/base.xml:6107
+#: rules/base.xml:6104
msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "френска — малийска, алтернативна"
-#: rules/base.xml:6118
+#: rules/base.xml:6115
msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
-#: rules/base.xml:6129
+#: rules/base.xml:6126
msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6141 rules/base.xml:6179
+#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
msgid "sw"
msgstr "Схл"
-#: rules/base.xml:6142
+#: rules/base.xml:6139
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "суахили — танзанийска"
-#: rules/base.xml:6151
+#: rules/base.xml:6148
msgid "fr-tg"
msgstr "ФрТ"
-#: rules/base.xml:6152
+#: rules/base.xml:6149
msgid "French (Togo)"
msgstr "френска — Того"
-#: rules/base.xml:6180
+#: rules/base.xml:6177
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "суахили — кенийска"
-#: rules/base.xml:6191
+#: rules/base.xml:6188
msgid "Kikuyu"
msgstr "кикуйска"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6203
+#: rules/base.xml:6200
msgid "tn"
msgstr "Тсн"
-#: rules/base.xml:6204
+#: rules/base.xml:6201
msgid "Tswana"
msgstr "тсуанска"
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6214
+#: rules/base.xml:6211
msgid "ph"
msgstr "Флп"
-#: rules/base.xml:6215
+#: rules/base.xml:6212
msgid "Filipino"
msgstr "филипинска"
-#: rules/base.xml:6234
+#: rules/base.xml:6231
msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
-#: rules/base.xml:6252
+#: rules/base.xml:6249
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
-#: rules/base.xml:6258
+#: rules/base.xml:6255
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
-#: rules/base.xml:6276
+#: rules/base.xml:6273
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
-#: rules/base.xml:6282
+#: rules/base.xml:6279
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
-#: rules/base.xml:6300
+#: rules/base.xml:6297
msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
-#: rules/base.xml:6306
+#: rules/base.xml:6303
msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
-#: rules/base.xml:6324
+#: rules/base.xml:6321
msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
msgstr "филипинска — дворак, латиница"
-#: rules/base.xml:6330
+#: rules/base.xml:6327
msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
-#: rules/base.xml:6350
+#: rules/base.xml:6347
msgid "md"
msgstr "Млд"
-#: rules/base.xml:6351
+#: rules/base.xml:6348
msgid "Moldavian"
msgstr "молдовска"
-#: rules/base.xml:6360
+#: rules/base.xml:6357
msgid "gag"
msgstr "Ггз"
-#: rules/base.xml:6361
+#: rules/base.xml:6358
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "молдовска — гагаузка"
-#: rules/base.xml:6372
+#: rules/base.xml:6369
msgid "id"
msgstr "Инз"
-#: rules/base.xml:6373
+#: rules/base.xml:6370
msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
-#: rules/base.xml:6388
+#: rules/base.xml:6385
msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
-#: rules/base.xml:6396
+#: rules/base.xml:6393
msgid "jv"
msgstr "явн"
-#: rules/base.xml:6397
+#: rules/base.xml:6394
msgid "Indonesian (Javanese)"
msgstr "индонезийска — яванска"
-#: rules/base.xml:6407
+#: rules/base.xml:6404
msgid "ms"
msgstr "Млс"
-#: rules/base.xml:6408
+#: rules/base.xml:6405
msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
msgstr "малайска — яванска, арабска"
-#: rules/base.xml:6423
+#: rules/base.xml:6420
msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
msgstr "малайска — яванска, фонетична"
-#: rules/base.xml:6434
+#: rules/base.xml:6431
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
-#: rules/base.xml:6439
+#: rules/base.xml:6436
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6445
+#: rules/base.xml:6442
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6451
+#: rules/base.xml:6448
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6457
+#: rules/base.xml:6454
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6463
+#: rules/base.xml:6460
msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6469
+#: rules/base.xml:6466
msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
-#: rules/base.xml:6475
-msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+#: rules/base.xml:6472
+msgid ""
+"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6481
+#: rules/base.xml:6478
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
-#: rules/base.xml:6487 rules/base.xml:6724 rules/base.xml:7212
+#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
msgid "Right Alt"
msgstr "Десният Alt"
-#: rules/base.xml:6493 rules/base.xml:6718
+#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
msgid "Left Alt"
msgstr "Левият Alt"
-#: rules/base.xml:6499 rules/base.xml:6748 rules/base.xml:6875
-#: rules/base.xml:7278
+#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
+#: rules/base.xml:7275
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6505
+#: rules/base.xml:6502
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6511
+#: rules/base.xml:6508
msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
-#: rules/base.xml:6517
+#: rules/base.xml:6514
msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
-#: rules/base.xml:6523
+#: rules/base.xml:6520
msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
-#: rules/base.xml:6529
+#: rules/base.xml:6526
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6535
+#: rules/base.xml:6532
msgid "Both Shift together"
msgstr "Двата Shift-а заедно"
-#: rules/base.xml:6541
+#: rules/base.xml:6538
msgid "Both Alt together"
msgstr "Двата Alt-а заедно"
-#: rules/base.xml:6547
+#: rules/base.xml:6544
msgid "Both Ctrl together"
msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
-#: rules/base.xml:6553
+#: rules/base.xml:6550
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: rules/base.xml:6559
+#: rules/base.xml:6556
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
-#: rules/base.xml:6565
+#: rules/base.xml:6562
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
-#: rules/base.xml:6571
+#: rules/base.xml:6568
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: rules/base.xml:6577
+#: rules/base.xml:6574
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: rules/base.xml:6583
+#: rules/base.xml:6580
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Левият Alt+левият Shift"
-#: rules/base.xml:6589
+#: rules/base.xml:6586
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: rules/base.xml:6595 rules/base.xml:6688 rules/base.xml:7242
+#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: rules/base.xml:6601 rules/base.xml:6700 rules/base.xml:7218
+#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
msgid "Left Win"
msgstr "Левият Win"
-#: rules/base.xml:6607
+#: rules/base.xml:6604
msgid "Win+Space"
msgstr "Win+Интервал"
-#: rules/base.xml:6613 rules/base.xml:6706 rules/base.xml:7230
+#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
msgid "Right Win"
msgstr "Десният Win"
-#: rules/base.xml:6619
+#: rules/base.xml:6616
msgid "Left Shift"
msgstr "Левият Shift"
-#: rules/base.xml:6625
+#: rules/base.xml:6622
msgid "Right Shift"
msgstr "Десният Shift"
-#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7254
+#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левият Ctrl"
-#: rules/base.xml:6637 rules/base.xml:6682 rules/base.xml:7266
+#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Десният Ctrl"
-#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6881 rules/base.xml:7314
+#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: rules/base.xml:6649
+#: rules/base.xml:6646
msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
-msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
+msgstr ""
+"Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
-#: rules/base.xml:6655
+#: rules/base.xml:6652
msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
-#: rules/base.xml:6663
-msgid "Key to choose the 2rd level"
+#: rules/base.xml:6660
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 2nd level"
msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
-#: rules/base.xml:6668 rules/base.xml:6760 rules/base.xml:7290
+#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
-#: rules/base.xml:6677 rules/base.extras.xml:1313
+#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6694
+#: rules/base.xml:6691
msgid "Any Win"
msgstr "Всеки Win"
-#: rules/base.xml:6712
+#: rules/base.xml:6709
msgid "Any Alt"
msgstr "Всеки Alt"
-#: rules/base.xml:6730
+#: rules/base.xml:6727
msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
-#: rules/base.xml:6736
+#: rules/base.xml:6733
msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6742
+#: rules/base.xml:6739
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:6754
+#: rules/base.xml:6751
msgid "Backslash"
msgstr "Обратно наклонена черта"
-#: rules/base.xml:6766
-msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
-msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
+#: rules/base.xml:6763
+msgid ""
+"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
+"chooser"
+msgstr ""
+"Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за "
+"3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6772
-msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
-msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
+#: rules/base.xml:6769
+msgid ""
+"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
+"chooser"
+msgstr ""
+"„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то "
+"ниво"
-#: rules/base.xml:6778
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
-msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
+#: rules/base.xml:6775
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 3rd level chooser"
+msgstr ""
+"„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за "
+"3-то ниво"
-#: rules/base.xml:6786
+#: rules/base.xml:6783
msgid "Ctrl position"
msgstr "Положение на Ctrl"
-#: rules/base.xml:6791
+#: rules/base.xml:6788
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Caps Lock е Ctrl"
-#: rules/base.xml:6797
+#: rules/base.xml:6794
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Левият Ctrl е Meta"
-#: rules/base.xml:6803
+#: rules/base.xml:6800
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
-#: rules/base.xml:6809
+#: rules/base.xml:6806
msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
-#: rules/base.xml:6815
+#: rules/base.xml:6812
msgid "To the left of \"A\""
msgstr "Вляво от „A“"
-#: rules/base.xml:6821
+#: rules/base.xml:6818
msgid "At the bottom left"
msgstr "Долу вляво"
-#: rules/base.xml:6827
+#: rules/base.xml:6824
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
-#: rules/base.xml:6833
+#: rules/base.xml:6830
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menu е десният Ctrl"
-#: rules/base.xml:6839
+#: rules/base.xml:6836
msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
-#: rules/base.xml:6845
+#: rules/base.xml:6842
msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
-#: rules/base.xml:6850
+#: rules/base.xml:6847
msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
-#: rules/base.xml:6856
+#: rules/base.xml:6853
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
-#: rules/base.xml:6864
+#: rules/base.xml:6861
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-#: rules/base.xml:6869
+#: rules/base.xml:6866
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: rules/base.xml:6889
+#: rules/base.xml:6886
msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
-#: rules/base.xml:6894
+#: rules/base.xml:6891
msgid "Compose"
msgstr "Compose"
-#: rules/base.xml:6902
+#: rules/base.xml:6899
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:6907
+#: rules/base.xml:6904
msgid "Legacy"
msgstr "остаряла"
-#: rules/base.xml:6913
+#: rules/base.xml:6910
msgid "Unicode arrows and math operators"
msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
-#: rules/base.xml:6919
+#: rules/base.xml:6916
msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
-#: rules/base.xml:6925
+#: rules/base.xml:6922
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Остаряла Wang 724"
-#: rules/base.xml:6931
+#: rules/base.xml:6928
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
-msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
+msgstr ""
+"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
-#: rules/base.xml:6937
+#: rules/base.xml:6934
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
+msgstr ""
+"Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод "
+"на стандартното ниво"
-#: rules/base.xml:6943
+#: rules/base.xml:6940
msgid "Hexadecimal"
msgstr "шестнадесетична"
-#: rules/base.xml:6949
+#: rules/base.xml:6946
msgid "Phone and ATM style"
msgstr "Телефон, банкомат"
-#: rules/base.xml:6958
+#: rules/base.xml:6955
msgid "Numeric keypad Delete behavior"
msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:6964
+#: rules/base.xml:6961
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:6971
+#: rules/base.xml:6968
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
-#: rules/base.xml:6977
+#: rules/base.xml:6974
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
-#: rules/base.xml:6983
+#: rules/base.xml:6980
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
-#: rules/base.xml:6989
+#: rules/base.xml:6986
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
-#: rules/base.xml:6995
+#: rules/base.xml:6992
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:7003
+#: rules/base.xml:7000
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
-#: rules/base.xml:7009
+#: rules/base.xml:7006
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "„;“ на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7019
+#: rules/base.xml:7016
msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Поведение на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7024
+#: rules/base.xml:7021
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock"
+msgstr ""
+"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps "
+"Lock"
-#: rules/base.xml:7030
+#: rules/base.xml:7027
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
+msgstr ""
+"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7036
+#: rules/base.xml:7033
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
+msgstr ""
+"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7042
+#: rules/base.xml:7039
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
+msgstr ""
+"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7048
+#: rules/base.xml:7045
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-#: rules/base.xml:7054
+#: rules/base.xml:7051
msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
-#: rules/base.xml:7060
+#: rules/base.xml:7057
msgid "Swap Esc and Caps Lock"
msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7066
+#: rules/base.xml:7063
msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
-#: rules/base.xml:7072
-msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
+#: rules/base.xml:7069
+msgid ""
+"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
+"Lock"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7078
+#: rules/base.xml:7075
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
-#: rules/base.xml:7084
+#: rules/base.xml:7081
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
-#: rules/base.xml:7090
+#: rules/base.xml:7087
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
-#: rules/base.xml:7096
+#: rules/base.xml:7093
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
-#: rules/base.xml:7102
+#: rules/base.xml:7099
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
-#: rules/base.xml:7108
+#: rules/base.xml:7105
msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
-#: rules/base.xml:7114
+#: rules/base.xml:7111
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Caps Lock е изключен"
-#: rules/base.xml:7122
+#: rules/base.xml:7119
msgid "Alt and Win behavior"
msgstr "Поведение на Alt и Win"
-#: rules/base.xml:7127
+#: rules/base.xml:7124
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
-#: rules/base.xml:7133
+#: rules/base.xml:7130
msgid "Menu is mapped to Win"
msgstr "Menu е Win"
-#: rules/base.xml:7139
+#: rules/base.xml:7136
msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
-#: rules/base.xml:7145
+#: rules/base.xml:7142
msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
-#: rules/base.xml:7151
+#: rules/base.xml:7148
msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
-#: rules/base.xml:7157
+#: rules/base.xml:7154
msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
-#: rules/base.xml:7163
+#: rules/base.xml:7160
msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "И двата Win-а са Meta"
-#: rules/base.xml:7169
+#: rules/base.xml:7166
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Левият Win е Meta"
-#: rules/base.xml:7175
+#: rules/base.xml:7172
msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "И двата Win-а са Hyper"
-#: rules/base.xml:7181
+#: rules/base.xml:7178
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
-#: rules/base.xml:7187
+#: rules/base.xml:7184
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-#: rules/base.xml:7193
+#: rules/base.xml:7190
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt е разменен с Win"
-#: rules/base.xml:7199
+#: rules/base.xml:7196
msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
-#: rules/base.xml:7207
+#: rules/base.xml:7204
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Положение на Compose"
-#: rules/base.xml:7224
+#: rules/base.xml:7221
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7236
+#: rules/base.xml:7233
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7248
+#: rules/base.xml:7245
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "Menu на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7260
+#: rules/base.xml:7257
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7272
+#: rules/base.xml:7269
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7284
+#: rules/base.xml:7281
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7296
+#: rules/base.xml:7293
msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
-#: rules/base.xml:7302
+#: rules/base.xml:7299
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: rules/base.xml:7308
+#: rules/base.xml:7305
msgid "PrtSc"
msgstr "PrtSc"
-#: rules/base.xml:7321
+#: rules/base.xml:7318
msgid "Compatibility options"
msgstr "Настройки за съвместимост"
-#: rules/base.xml:7326
+#: rules/base.xml:7323
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
-#: rules/base.xml:7332
+#: rules/base.xml:7329
msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
-#: rules/base.xml:7338
-msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
-msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)"
+#: rules/base.xml:7335
+msgid ""
+"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr ""
+"Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — "
+"само стрелки (като в Windows)"
-#: rules/base.xml:7344
+#: rules/base.xml:7341
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7350
+#: rules/base.xml:7347
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
-msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
+msgstr ""
+"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
-#: rules/base.xml:7356
+#: rules/base.xml:7353
msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
-msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
+msgstr ""
+"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
-#: rules/base.xml:7362
+#: rules/base.xml:7359
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Shift отменя Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7368
+#: rules/base.xml:7365
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Допълнителни типографски знаци"
-#: rules/base.xml:7374
+#: rules/base.xml:7371
msgid "Enable APL overlay characters"
msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
-#: rules/base.xml:7380
+#: rules/base.xml:7377
msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
-#: rules/base.xml:7386
+#: rules/base.xml:7383
msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
-msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
+msgstr ""
+"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
-#: rules/base.xml:7392
+#: rules/base.xml:7389
msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
-#: rules/base.xml:7398
+#: rules/base.xml:7395
msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
-#: rules/base.xml:7404
+#: rules/base.xml:7401
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
-msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)"
+msgstr ""
+"Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата "
+"(внимание: намалява сигурността)"
-#: rules/base.xml:7410
+#: rules/base.xml:7407
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
-#: rules/base.xml:7418
+#: rules/base.xml:7415
msgid "Currency signs"
msgstr "Знаци за валута"
-#: rules/base.xml:7423
+#: rules/base.xml:7420
msgid "Euro on E"
msgstr "„€“ при „E“"
-#: rules/base.xml:7429
+#: rules/base.xml:7426
msgid "Euro on 2"
msgstr "„€“ при „2“"
-#: rules/base.xml:7435
+#: rules/base.xml:7432
msgid "Euro on 4"
msgstr "„€“ при „4“"
-#: rules/base.xml:7441
+#: rules/base.xml:7438
msgid "Euro on 5"
msgstr "„€“ при „5“"
-#: rules/base.xml:7447
+#: rules/base.xml:7444
msgid "Rupee on 4"
msgstr "„₨“ при „4“"
-#: rules/base.xml:7454
+#: rules/base.xml:7451
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7459
+#: rules/base.xml:7456
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7465
+#: rules/base.xml:7462
msgid "Right Alt chooses 5th level"
msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
-#: rules/base.xml:7471
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7468
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
+"pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7477
-msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7474
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7483
-msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7480
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7489
-msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
+#: rules/base.xml:7486
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
-#: rules/base.xml:7535
+#: rules/base.xml:7532
msgid "Non-breaking space input"
msgstr "Интервал без разделяне"
-#: rules/base.xml:7540
+#: rules/base.xml:7537
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Нормален интервал на всички нива"
-#: rules/base.xml:7546
+#: rules/base.xml:7543
msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
-#: rules/base.xml:7552
+#: rules/base.xml:7549
msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7558
+#: rules/base.xml:7555
msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7564
-msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7561
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+"Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то "
+"ниво"
-#: rules/base.xml:7570
+#: rules/base.xml:7567
msgid "Non-breaking space at the 4th level"
msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7576
-msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
-msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво"
+#: rules/base.xml:7573
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
+msgstr ""
+"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о "
+"ниво"
-#: rules/base.xml:7582
-msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)"
+#: rules/base.xml:7579
+msgid ""
+"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
+"level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о "
+"ниво (с Ctrl+Shift)"
-#: rules/base.xml:7588
+#: rules/base.xml:7585
msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
-#: rules/base.xml:7594
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво"
+#: rules/base.xml:7591
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на "
+"3-то ниво"
-#: rules/base.xml:7600
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7597
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
+"non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-"
+"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7606
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво"
+#: rules/base.xml:7603
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то "
+"ниво"
-#: rules/base.xml:7612
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7609
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"nothing at the 4th level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
+"ниво и нищо на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7618
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7615
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
+"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7624
-msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7621
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
+"thin non-breaking space at the 4th level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
+"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7630
-msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
-msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
+#: rules/base.xml:7627
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
+msgstr ""
+"Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на "
+"4-то ниво"
-#: rules/base.xml:7637
+#: rules/base.xml:7634
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Настройки за японска клавиатура"
-#: rules/base.xml:7642
+#: rules/base.xml:7639
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
-#: rules/base.xml:7648
+#: rules/base.xml:7645
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
-#: rules/base.xml:7654
+#: rules/base.xml:7651
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
-#: rules/base.xml:7661
+#: rules/base.xml:7658
msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
-#: rules/base.xml:7666
+#: rules/base.xml:7663
msgid "Make right Alt a Hangul key"
msgstr "Десният Alt е хангъл"
-#: rules/base.xml:7672
+#: rules/base.xml:7669
msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
-#: rules/base.xml:7678
+#: rules/base.xml:7675
msgid "Make right Alt a Hanja key"
msgstr "Десният Alt е ханча"
-#: rules/base.xml:7684
+#: rules/base.xml:7681
msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
msgstr "Десният Ctrl е ханча"
-#: rules/base.xml:7691
+#: rules/base.xml:7688
msgid "Esperanto letters with superscripts"
msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
-#: rules/base.xml:7696
+#: rules/base.xml:7693
msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
-#: rules/base.xml:7702
+#: rules/base.xml:7699
msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
msgstr "При съответния клавиш в дворак"
-#: rules/base.xml:7708
+#: rules/base.xml:7705
msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
-#: rules/base.xml:7715
+#: rules/base.xml:7712
msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
-#: rules/base.xml:7720
+#: rules/base.xml:7717
msgid "Sun key compatibility"
msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
-#: rules/base.xml:7727
+#: rules/base.xml:7724
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
-#: rules/base.xml:7732
+#: rules/base.xml:7729
msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
@@ -4637,435 +4717,455 @@ msgid "German (Ladin)"
msgstr "немска — ладински"
#: rules/base.extras.xml:202
-msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
-msgstr "кпт"
-
-#: rules/base.extras.xml:203
msgid "Coptic"
msgstr "коптска"
-#: rules/base.extras.xml:219
+#: rules/base.extras.xml:218
msgid "oldhun"
msgstr "УнР"
-#: rules/base.extras.xml:220
+#: rules/base.extras.xml:219
msgid "Old Hungarian"
msgstr "унгарска — руни"
-#: rules/base.extras.xml:226
-msgid "ohu_lig"
-msgstr "УнЛ"
+#: rules/base.extras.xml:225
+#, fuzzy
+msgid "oldhun(lig)"
+msgstr "УнР"
-#: rules/base.extras.xml:227
+#: rules/base.extras.xml:226
msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
msgstr "унгарска — лигатури за руни"
-#: rules/base.extras.xml:246
+#: rules/base.extras.xml:245
msgid "Avestan"
msgstr "авестийска"
-#: rules/base.extras.xml:267
+#: rules/base.extras.xml:266
msgid "Lithuanian (Dvorak)"
msgstr "литовска — дворак"
-#: rules/base.extras.xml:273
+#: rules/base.extras.xml:272
msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:291
+#: rules/base.extras.xml:290
msgid "Latvian (Dvorak)"
msgstr "латвийска — дворак"
-#: rules/base.extras.xml:297
+#: rules/base.extras.xml:296
msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
msgstr "латвийска — американска, с „Y“"
-#: rules/base.extras.xml:303
+#: rules/base.extras.xml:302
msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
msgstr "латвийска — американска, дворак, с „-“"
-#: rules/base.extras.xml:309
+#: rules/base.extras.xml:308
msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
msgstr "латвийска — дворак за програмисти"
-#: rules/base.extras.xml:315
+#: rules/base.extras.xml:314
msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „Y“"
-#: rules/base.extras.xml:321
+#: rules/base.extras.xml:320
msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „-“"
-#: rules/base.extras.xml:327
+#: rules/base.extras.xml:326
msgid "Latvian (Colemak)"
msgstr "латвийска — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:333
+#: rules/base.extras.xml:332
msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
msgstr "латвийска — коулмак, с „'“"
-#: rules/base.extras.xml:339
+#: rules/base.extras.xml:338
msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:357
+#: rules/base.extras.xml:356
msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
-msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
+msgstr ""
+"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
-#: rules/base.extras.xml:363
+#: rules/base.extras.xml:362
msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
-msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
+msgstr ""
+"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
-#: rules/base.extras.xml:369
+#: rules/base.extras.xml:368
msgid "Atsina"
msgstr " ацинска"
-#: rules/base.extras.xml:376
+#: rules/base.extras.xml:375
msgid "Coeur d'Alene Salish"
msgstr "селиш на кор дален"
-#: rules/base.extras.xml:385
+#: rules/base.extras.xml:384
msgid "Czech Slovak and German (US)"
msgstr "чешка словашка и немска — американска"
-#: rules/base.extras.xml:397
+#: rules/base.extras.xml:396
msgid "English (Drix)"
msgstr "английска — дрикс"
-#: rules/base.extras.xml:403
+#: rules/base.extras.xml:402
msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
-#: rules/base.extras.xml:415
+#: rules/base.extras.xml:414
msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
-#: rules/base.extras.xml:421
+#: rules/base.extras.xml:420
msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:427
+#: rules/base.extras.xml:426
msgid "English (Carpalx)"
msgstr "английска — Карпал Екс"
-#: rules/base.extras.xml:433
+#: rules/base.extras.xml:432
msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:439
+#: rules/base.extras.xml:438
msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
-#: rules/base.extras.xml:445
+#: rules/base.extras.xml:444
msgid "English (Carpalx, full optimization)"
msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
-#: rules/base.extras.xml:451
+#: rules/base.extras.xml:450
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
-msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
+msgstr ""
+"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:457
+#: rules/base.extras.xml:456
msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
-msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
+msgstr ""
+"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши "
+"чрез AltGr"
-#: rules/base.extras.xml:463
+#: rules/base.extras.xml:462
msgid "English (3l)"
msgstr "английска — 3l"
-#: rules/base.extras.xml:469
+#: rules/base.extras.xml:468
msgid "English (3l, Chromebook)"
msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
-#: rules/base.extras.xml:475
+#: rules/base.extras.xml:474
msgid "English (3l, emacs)"
msgstr "английска — 3l, emacs"
-#: rules/base.extras.xml:481
+#: rules/base.extras.xml:480
msgid "Sicilian (US keyboard)"
msgstr "сицилианска — американска"
-#: rules/base.extras.xml:504
+#: rules/base.extras.xml:503
msgid "Polish (intl., with dead keys)"
msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:510
+#: rules/base.extras.xml:509
msgid "Polish (Colemak)"
msgstr "полска — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:516
+#: rules/base.extras.xml:515
msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:522
+#: rules/base.extras.xml:521
msgid "Polish (Glagolica)"
msgstr "полска — глаголица"
-#: rules/base.extras.xml:541
+#: rules/base.extras.xml:540
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
-#: rules/base.extras.xml:550
+#: rules/base.extras.xml:549
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
-#: rules/base.extras.xml:556
+#: rules/base.extras.xml:555
msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:574
+#: rules/base.extras.xml:573
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:589
+#: rules/base.extras.xml:588
msgid "Church Slavonic"
msgstr "църковнославянска"
-#: rules/base.extras.xml:599
+#: rules/base.extras.xml:598
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
-#: rules/base.extras.xml:610
+#: rules/base.extras.xml:609
msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:616
+#: rules/base.extras.xml:615
msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
-#: rules/base.extras.xml:622
+#: rules/base.extras.xml:621
msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:628
+#: rules/base.extras.xml:627
msgid "Russian (with US punctuation)"
msgstr "руска — с американска пунктуация"
-#: rules/base.extras.xml:635
+#: rules/base.extras.xml:634
msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
-#: rules/base.extras.xml:721
+#: rules/base.extras.xml:720
msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
-#: rules/base.extras.xml:739
+#: rules/base.extras.xml:738
msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
-#: rules/base.extras.xml:757
+#: rules/base.extras.xml:756
msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:763
+#: rules/base.extras.xml:762
msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
-#: rules/base.extras.xml:769
+#: rules/base.extras.xml:768
msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
-#: rules/base.extras.xml:775
+#: rules/base.extras.xml:774
msgid "Ugaritic instead of Arabic"
msgstr "угаритски вместо арабски"
-#: rules/base.extras.xml:790
+#: rules/base.extras.xml:789
msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:805
+#: rules/base.extras.xml:804
msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:820
+#: rules/base.extras.xml:819
msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:826
+#: rules/base.extras.xml:825
msgid "Czech (programming)"
msgstr "чешка — програмиране"
-#: rules/base.extras.xml:832
+#: rules/base.extras.xml:831
msgid "Czech (typographic)"
msgstr "чешка — типографски знаци"
-#: rules/base.extras.xml:838
+#: rules/base.extras.xml:837
msgid "Czech (coder)"
msgstr "чешка — кодиране"
-#: rules/base.extras.xml:844
+#: rules/base.extras.xml:843
msgid "Czech (programming, typographic)"
msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
-#: rules/base.extras.xml:859
+#: rules/base.extras.xml:858
msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:874
+#: rules/base.extras.xml:873
msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:889
+#: rules/base.extras.xml:888
msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:904
+#: rules/base.extras.xml:903
msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:910
+#: rules/base.extras.xml:909
msgid "Finnish (DAS)"
msgstr "финландска — DAS, дворак"
-#: rules/base.extras.xml:916
+#: rules/base.extras.xml:915
msgid "Finnish (Dvorak)"
msgstr "финландска — дворак"
-#: rules/base.extras.xml:931
+#: rules/base.extras.xml:930
msgid "French (Sun Type 6/7)"
msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:937
+#: rules/base.extras.xml:936
msgid "French (US with dead keys, alt.)"
msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
-#: rules/base.extras.xml:943
+#: rules/base.extras.xml:942
msgid "French (US, AZERTY)"
msgstr "френска — американска, azerty"
-#: rules/base.extras.xml:958
+#: rules/base.extras.xml:957
msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:964
+#: rules/base.extras.xml:963
msgid "Greek (Colemak)"
msgstr "гръцка — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:979
+#: rules/base.extras.xml:978
msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:985
+#: rules/base.extras.xml:984
msgid "it_lld"
msgstr "ИЛд"
-#: rules/base.extras.xml:986
+#: rules/base.extras.xml:985
msgid "Italian (Ladin)"
msgstr "италианска — ладински"
-#: rules/base.extras.xml:1005
+#: rules/base.extras.xml:1004
msgid "Japanese (Sun Type 6)"
msgstr "японска — на Sun, вид 6"
-#: rules/base.extras.xml:1011
+#: rules/base.extras.xml:1010
msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
-#: rules/base.extras.xml:1017
+#: rules/base.extras.xml:1016
msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
-#: rules/base.extras.xml:1032
+#: rules/base.extras.xml:1031
msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1047
+#: rules/base.extras.xml:1046
msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1053
+#: rules/base.extras.xml:1052
msgid "Portuguese (Colemak)"
msgstr "португалска — коулмак"
-#: rules/base.extras.xml:1068
+#: rules/base.extras.xml:1067
msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
-#: rules/base.extras.xml:1074
+#: rules/base.extras.xml:1073
msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1089
+#: rules/base.extras.xml:1088
msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
-#: rules/base.extras.xml:1104
+#: rules/base.extras.xml:1103
msgid "Swedish (Dvorak A5)"
msgstr "шведска — дворак, A5"
-#: rules/base.extras.xml:1110
+#: rules/base.extras.xml:1109
msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1116
+#: rules/base.extras.xml:1115
msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
-#: rules/base.extras.xml:1134
+#: rules/base.extras.xml:1133
msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1140
+#: rules/base.extras.xml:1139
msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1155
+#: rules/base.extras.xml:1154
msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1161
+#: rules/base.extras.xml:1160
msgid "Old Turkic"
msgstr "турска — руни"
-#: rules/base.extras.xml:1176
+#: rules/base.extras.xml:1175
msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1191
+#: rules/base.extras.xml:1190
msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1206
+#: rules/base.extras.xml:1205
msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
-#: rules/base.extras.xml:1225
+#: rules/base.extras.xml:1224
msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
msgstr "виетнамска — ađerty"
-#: rules/base.extras.xml:1231
+#: rules/base.extras.xml:1230
msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
msgstr "виетнамска — qđerty"
#. Keyboard indicator for European layouts
-#: rules/base.extras.xml:1240
+#: rules/base.extras.xml:1239
msgid "eu"
msgstr "Евр"
-#: rules/base.extras.xml:1241
+#: rules/base.extras.xml:1240
msgid "EurKEY (US)"
msgstr "EurKEY — американска"
#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
-#: rules/base.extras.xml:1282
+#: rules/base.extras.xml:1281
msgid "International Phonetic Alphabet"
msgstr "Международна фонетична азбука"
-#: rules/base.extras.xml:1298
+#: rules/base.extras.xml:1297
msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
-#: rules/base.extras.xml:1318
+#: rules/base.extras.xml:1317
msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
msgstr "4 самостоятелно"
-#: rules/base.extras.xml:1324
+#: rules/base.extras.xml:1323
msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
msgstr "9 самостоятелно"
-#: rules/base.extras.xml:1332
+#: rules/base.extras.xml:1331
msgid "Parentheses position"
msgstr "Място на „()“"
-#: rules/base.extras.xml:1337
+#: rules/base.extras.xml:1336
msgid "Swap with square brackets"
msgstr "Замяна с „[]“"
+
+#~ msgid "iipa"
+#~ msgstr "ИнФ"
+
+#~ msgid "Indic IPA (IIPA)"
+#~ msgstr "индийска — фонетична по IPA"
+
+#~ msgid "ins"
+#~ msgstr "ИнС"
+
+#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
+#~ msgstr "индийска — InScript"
+
+#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
+#~ msgstr "кпт"
+
+#~ msgid "ohu_lig"
+#~ msgstr "УнЛ"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index da031ef..5666ae7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-24 09:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -776,20 +776,24 @@ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Tecles Alt amples)"
#: rules/base.xml:1343
-msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
-msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tecles Alt de mida estàndard, tecles Súper i Menú addicionals)"
+msgid ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
+"additional Super and Menu key)"
+msgstr ""
+"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tecles Alt de mida estàndard, "
+"tecles Súper i Menú addicionals)"
#. Keyboard indicator for English layouts
#. Keyboard indicator for Australian layouts
#. Keyboard indicator for English layouts
#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
-#: rules/base.xml:2772 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:5682
-#: rules/base.xml:5929 rules/base.xml:5972 rules/base.xml:6117
-#: rules/base.xml:6128 rules/base.extras.xml:347 rules/base.extras.xml:1184
+#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
+#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
+#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
msgid "en"
msgstr "en"
-#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:348
+#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
msgid "English (US)"
msgstr "Anglès (EUA)"
@@ -859,12 +863,12 @@ msgid "English (US, Symbolic)"
msgstr "Anglès (EUA, simbòlic)"
#. Keyboard indicator for Russian layouts
-#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2996 rules/base.xml:3576
-#: rules/base.xml:3732 rules/base.xml:4161 rules/base.xml:4655
-#: rules/base.xml:4775 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
+#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
+#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
+#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
-#: rules/base.extras.xml:582 rules/base.extras.xml:598
-#: rules/base.extras.xml:634
+#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
+#: rules/base.extras.xml:633
msgid "ru"
msgstr "ru"
@@ -902,8 +906,8 @@ msgstr "Anglès (Workman, intl. amb tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Afghani layouts
#. Keyboard indicator for Persian layouts
-#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3125
-#: rules/base.extras.xml:236
+#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
+#: rules/base.extras.xml:235
msgid "fa"
msgstr "fa"
@@ -921,7 +925,7 @@ msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
-#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5748
+#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
msgid "uz"
msgstr "uz"
@@ -944,13 +948,13 @@ msgstr "Uzbec (Afganistan, OLPC)"
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
-#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2488 rules/base.xml:2501
-#: rules/base.xml:3188 rules/base.xml:5329 rules/base.xml:5893
-#: rules/base.extras.xml:750
+#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
+#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
+#: rules/base.extras.xml:749
msgid "ar"
msgstr "ar"
-#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:751
+#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
@@ -1004,11 +1008,11 @@ msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
msgstr "Albanès (Veqilharxhi)"
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
-#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:711
+#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
msgid "hy"
msgstr "hy"
-#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:712
+#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
@@ -1033,9 +1037,9 @@ msgid "Armenian (alt. eastern)"
msgstr "Armeni (oriental alt.)"
#. Keyboard indicator for German layouts
-#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3598 rules/base.xml:5241
-#: rules/base.xml:5259 rules/base.xml:5267 rules/base.xml:5319
-#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1127
+#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
+#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
+#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
msgid "de"
msgstr "de"
@@ -1098,11 +1102,11 @@ msgid "Belarusian (intl.)"
msgstr "Bielorús (intl.)"
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
-#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:783
+#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
msgid "be"
msgstr "be"
-#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:784
+#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1148,11 +1152,11 @@ msgid "Bangla (Probhat)"
msgstr "Bengalí (Probhat)"
#. Keyboard indicator for Indian layouts
-#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1290
+#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
msgid "in"
msgstr "in"
-#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1291
+#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
msgid "Indian"
msgstr "Indi"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgstr "Ol Chiki"
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
-#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5421
+#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
msgid "ta"
msgstr "ta"
@@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "Telugu (Sarala)"
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
-#: rules/base.xml:5871
+#: rules/base.xml:5868
msgid "ur"
msgstr "ur"
@@ -1342,7 +1346,7 @@ msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
msgstr "Sànscrit (KaGaPa, fonètic)"
#. Keyboard indicator for Marathi layouts
-#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1297
+#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
msgid "mr"
msgstr "mr"
@@ -1355,3097 +1359,3172 @@ msgid "English (India, with rupee)"
msgstr "Anglès (Índia, amb rupia)"
#: rules/base.xml:2298
-msgid "iipa"
-msgstr "iipa"
-
-#: rules/base.xml:2299
-msgid "Indic IPA (IIPA)"
-msgstr "Índic IPA (IIPA)"
-
-#: rules/base.xml:2309
-msgid "ins"
-msgstr "ins"
+#, fuzzy
+msgid "Indic (phonetic, IPA)"
+msgstr "Siríac (fonètic)"
-#: rules/base.xml:2310
-msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
-msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
+#: rules/base.xml:2307
+#, fuzzy
+msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
+msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat, amb la rupia)"
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
-#: rules/base.xml:2322
+#: rules/base.xml:2319
msgid "bs"
msgstr "bs"
-#: rules/base.xml:2323
+#: rules/base.xml:2320
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnià"
-#: rules/base.xml:2332
+#: rules/base.xml:2329
msgid "Bosnian (with guillemets)"
msgstr "Bosnià (amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:2338
+#: rules/base.xml:2335
msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (amb dígrafs bosnians)"
-#: rules/base.xml:2344
+#: rules/base.xml:2341
msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
msgstr "Bosnià (EUA, amb dígrafs bosnians)"
-#: rules/base.xml:2350
+#: rules/base.xml:2347
msgid "Bosnian (US)"
msgstr "Bosnià (EUA)"
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
-#: rules/base.xml:2359 rules/base.xml:4674 rules/base.extras.xml:798
-#: rules/base.extras.xml:1040
+#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
+#: rules/base.extras.xml:1039
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: rules/base.xml:2360 rules/base.extras.xml:799
+#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuguès (Brasil)"
-#: rules/base.xml:2369
+#: rules/base.xml:2366
msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
msgstr "Portuguès (Brasil, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2375
+#: rules/base.xml:2372
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
msgstr "Portuguès (Brasil, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:2381
+#: rules/base.xml:2378
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu)"
-#: rules/base.xml:2387
+#: rules/base.xml:2384
msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portuguès (Brasil, natiu per als teclats EUA)"
-#: rules/base.xml:2393
+#: rules/base.xml:2390
msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Brasil, natiu)"
-#: rules/base.xml:2402
+#: rules/base.xml:2399
msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
msgstr "Portuguès (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
-#: rules/base.xml:2411
+#: rules/base.xml:2408
msgid "bg"
msgstr "bg"
-#: rules/base.xml:2412
+#: rules/base.xml:2409
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: rules/base.xml:2421
+#: rules/base.xml:2418
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic tradicional)"
-#: rules/base.xml:2427
+#: rules/base.xml:2424
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
msgstr "Búlgar (fonètic nou)"
-#: rules/base.xml:2433
+#: rules/base.xml:2430
msgid "Bulgarian (enhanced)"
msgstr "Búlgar (realçat)"
-#: rules/base.xml:2441 rules/base.xml:2448 rules/base.xml:2458
-#: rules/base.xml:2468 rules/base.xml:2478
+#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
+#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
msgid "kab"
msgstr "kab"
-#: rules/base.xml:2442
+#: rules/base.xml:2439
msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2449
+#: rules/base.xml:2446
msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2459
+#: rules/base.xml:2456
msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-qb, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2469
+#: rules/base.xml:2466
msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-us, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:2479
+#: rules/base.xml:2476
msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
msgstr "Cabilenc (Algèria, Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2489
+#: rules/base.xml:2486
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Àrab (Algèria)"
-#: rules/base.xml:2502
+#: rules/base.xml:2499
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Àrab (Marroc)"
#. Keyboard indicator for French layouts
-#: rules/base.xml:2509 rules/base.xml:2716 rules/base.xml:2727
-#: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2785 rules/base.xml:3311
-#: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:5275 rules/base.xml:5286
-#: rules/base.xml:5297 rules/base.xml:5308 rules/base.xml:6106
-#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:924
+#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
+#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
+#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
+#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
+#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
msgid "fr"
msgstr "fr"
-#: rules/base.xml:2510
+#: rules/base.xml:2507
msgid "French (Morocco)"
msgstr "Francès (Marroc)"
#. Keyboard indicator for Berber layouts
-#: rules/base.xml:2520 rules/base.xml:2531 rules/base.xml:2542
-#: rules/base.xml:2553 rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2575
+#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
+#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
msgid "ber"
msgstr "ber"
-#: rules/base.xml:2521
+#: rules/base.xml:2518
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh)"
-#: rules/base.xml:2532
+#: rules/base.xml:2529
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh alt.)"
-#: rules/base.xml:2543
+#: rules/base.xml:2540
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic, alt.)"
-#: rules/base.xml:2554
+#: rules/base.xml:2551
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh ampliat)"
-#: rules/base.xml:2565
+#: rules/base.xml:2562
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic)"
-#: rules/base.xml:2576
+#: rules/base.xml:2573
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic ampliat)"
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
-#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1266
+#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: rules/base.xml:2589 rules/base.extras.xml:1267
+#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
msgid "English (Cameroon)"
msgstr "Anglès (Camerun)"
-#: rules/base.xml:2598
+#: rules/base.xml:2595
msgid "French (Cameroon)"
msgstr "Francès (Camerun)"
-#: rules/base.xml:2607
+#: rules/base.xml:2604
msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
msgstr "Camerun multilingüe (QWERTY, intl.)"
-#: rules/base.xml:2644
+#: rules/base.xml:2641
msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
msgstr "Camerun (AZERTY, intl.)"
-#: rules/base.xml:2681
+#: rules/base.xml:2678
msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
msgstr "Camerun (Dvorak, intl.)"
-#: rules/base.xml:2687 rules/base.extras.xml:1273
+#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
msgid "Mmuock"
msgstr "Mmuock"
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
-#: rules/base.xml:2696
+#: rules/base.xml:2693
msgid "my"
msgstr "my"
-#: rules/base.xml:2697
+#: rules/base.xml:2694
msgid "Burmese"
msgstr "Birmà"
-#: rules/base.xml:2706
+#: rules/base.xml:2703
msgid "zg"
msgstr "zg"
-#: rules/base.xml:2707
+#: rules/base.xml:2704
msgid "Burmese Zawgyi"
msgstr "Birmà Zawgyi"
-#: rules/base.xml:2717 rules/base.extras.xml:64
+#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francès (Canadà)"
-#: rules/base.xml:2728
+#: rules/base.xml:2725
msgid "French (Canada, Dvorak)"
msgstr "Francès (Canadà, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:2736
+#: rules/base.xml:2733
msgid "French (Canada, legacy)"
msgstr "Francès (Canadà, antic)"
-#: rules/base.xml:2742
+#: rules/base.xml:2739
msgid "Canadian (intl.)"
msgstr "Canadenc (intl.)"
-#: rules/base.xml:2748
+#: rules/base.xml:2745
msgid "Canadian (intl., 1st part)"
msgstr "Canadenc (intl., 1a part)"
-#: rules/base.xml:2754
+#: rules/base.xml:2751
msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
msgstr "Canadenc (intl., 2a part)"
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
-#: rules/base.xml:2761
+#: rules/base.xml:2758
msgid "ike"
msgstr "ike"
-#: rules/base.xml:2762
+#: rules/base.xml:2759
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: rules/base.xml:2773
+#: rules/base.xml:2770
msgid "English (Canada)"
msgstr "Anglès (Canadà)"
-#: rules/base.xml:2786
+#: rules/base.xml:2783
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr "Francès (República Democràtica del Congo)"
#. Keyboard indicator for Chinese layouts
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
-#: rules/base.xml:2797 rules/base.xml:5579
+#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
msgid "zh"
msgstr "zh"
-#: rules/base.xml:2798
+#: rules/base.xml:2795
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
-#: rules/base.xml:2808
+#: rules/base.xml:2805
msgid "Mongolian (Bichig)"
msgstr "Mongol (Bichig)"
-#: rules/base.xml:2817
+#: rules/base.xml:2814
msgid "Mongolian (Todo)"
msgstr "Mongol (Todo)"
-#: rules/base.xml:2826
+#: rules/base.xml:2823
msgid "Mongolian (Xibe)"
msgstr "Mongol (Xibe)"
-#: rules/base.xml:2835
+#: rules/base.xml:2832
msgid "Mongolian (Manchu)"
msgstr "Mongol (Manxú)"
-#: rules/base.xml:2844
+#: rules/base.xml:2841
msgid "Mongolian (Galik)"
msgstr "Mongol (Galik)"
-#: rules/base.xml:2853
+#: rules/base.xml:2850
msgid "Mongolian (Todo Galik)"
msgstr "Mongol (Todo Galik)"
-#: rules/base.xml:2862
+#: rules/base.xml:2859
msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
msgstr "Mongol (Manxú Galik)"
-#: rules/base.xml:2872
+#: rules/base.xml:2869
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: rules/base.xml:2881
+#: rules/base.xml:2878
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: rules/base.xml:2890
+#: rules/base.xml:2887
msgid "ug"
msgstr "ug"
-#: rules/base.xml:2891
+#: rules/base.xml:2888
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigur"
-#: rules/base.xml:2900
+#: rules/base.xml:2897
msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
msgstr "Hanyu Pinyin (amb tecles mortes Alt Gr)"
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
-#: rules/base.xml:2912
+#: rules/base.xml:2909
msgid "hr"
msgstr "hr"
-#: rules/base.xml:2913
+#: rules/base.xml:2910
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#: rules/base.xml:2922
+#: rules/base.xml:2919
msgid "Croatian (with guillemets)"
msgstr "Croat (amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:2928
+#: rules/base.xml:2925
msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (amb dígrafs croats)"
-#: rules/base.xml:2934
+#: rules/base.xml:2931
msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
msgstr "Croat (EUA, amb dígrafs croats)"
-#: rules/base.xml:2940
+#: rules/base.xml:2937
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Croat (EUA)"
#. Keyboard indicator for Chech layouts
-#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:813
+#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
msgid "cs"
msgstr "cs"
-#: rules/base.xml:2950 rules/base.extras.xml:814
+#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
-#: rules/base.xml:2959
+#: rules/base.xml:2956
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
msgstr "Txec (amb la tecla &lt;\\|&gt;)"
-#: rules/base.xml:2965
+#: rules/base.xml:2962
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:2971
+#: rules/base.xml:2968
msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Txec (QWERTY, barra inversa ampliada)"
-#: rules/base.xml:2977
+#: rules/base.xml:2974
msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
msgstr "Txec (QWERTY, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:2983
+#: rules/base.xml:2980
msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
msgstr "Txec (UCW, només lletres accentuades)"
-#: rules/base.xml:2989
+#: rules/base.xml:2986
msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
msgstr "Txec (EUA, Dvorak, permet UCW)"
-#: rules/base.xml:2997
+#: rules/base.xml:2994
msgid "Russian (Czech, phonetic)"
msgstr "Rus (Txec, fonètic)"
#. Keyboard indicator for Danish layouts
-#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:852
+#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
msgid "da"
msgstr "da"
-#: rules/base.xml:3010 rules/base.extras.xml:853
+#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: rules/base.xml:3019
+#: rules/base.xml:3016
msgid "Danish (no dead keys)"
msgstr "Danès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3025
+#: rules/base.xml:3022
msgid "Danish (Windows)"
msgstr "Danès (Windows)"
-#: rules/base.xml:3031
+#: rules/base.xml:3028
msgid "Danish (Macintosh)"
msgstr "Danès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3037
+#: rules/base.xml:3034
msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Danès (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3043
+#: rules/base.xml:3040
msgid "Danish (Dvorak)"
msgstr "Danès (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
-#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:867
+#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
msgid "nl"
msgstr "nl"
-#: rules/base.xml:3053 rules/base.extras.xml:868
+#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: rules/base.xml:3062
+#: rules/base.xml:3059
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
msgstr "Holandès (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:3068
+#: rules/base.xml:3065
msgid "Dutch (Macintosh)"
msgstr "Holandès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3074
+#: rules/base.xml:3071
msgid "Dutch (standard)"
msgstr "Holandès (estàndard)"
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
-#: rules/base.xml:3083
+#: rules/base.xml:3080
msgid "dz"
msgstr "dz"
-#: rules/base.xml:3084
+#: rules/base.xml:3081
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
-#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:882
+#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
msgid "et"
msgstr "et"
-#: rules/base.xml:3095 rules/base.extras.xml:883
+#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
-#: rules/base.xml:3104
+#: rules/base.xml:3101
msgid "Estonian (no dead keys)"
msgstr "Estonià (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3110
+#: rules/base.xml:3107
msgid "Estonian (Dvorak)"
msgstr "Estonià (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3116
+#: rules/base.xml:3113
msgid "Estonian (US)"
msgstr "Estonià (EUA)"
-#: rules/base.xml:3126 rules/base.extras.xml:237
+#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
-#: rules/base.xml:3135
+#: rules/base.xml:3132
msgid "Persian (with Persian keypad)"
msgstr "Persa (amb teclat numèric persa)"
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
-#: rules/base.xml:3142 rules/base.xml:3153 rules/base.xml:3164
-#: rules/base.xml:3175 rules/base.xml:3200 rules/base.xml:3211
-#: rules/base.xml:3222 rules/base.xml:3233 rules/base.xml:5356
-#: rules/base.xml:5367 rules/base.xml:5378 rules/base.xml:5505
-#: rules/base.xml:5516 rules/base.xml:5527
+#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
+#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
+#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
+#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
+#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
msgid "ku"
msgstr "ku"
-#: rules/base.xml:3143
+#: rules/base.xml:3140
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:3154
+#: rules/base.xml:3151
msgid "Kurdish (Iran, F)"
msgstr "Kurd (Iran, F)"
-#: rules/base.xml:3165
+#: rules/base.xml:3162
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iran, llatí Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:3176
+#: rules/base.xml:3173
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iran, àrab-llatí)"
-#: rules/base.xml:3189
+#: rules/base.xml:3186
msgid "Iraqi"
msgstr "Iraquià"
-#: rules/base.xml:3201
+#: rules/base.xml:3198
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:3212
+#: rules/base.xml:3209
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
msgstr "Kurd (Iraq, F)"
-#: rules/base.xml:3223
+#: rules/base.xml:3220
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Iraq, llatí Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:3234
+#: rules/base.xml:3231
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
msgstr "Kurd (Iraq, àrab-llatí)"
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
-#: rules/base.xml:3246
+#: rules/base.xml:3243
msgid "fo"
msgstr "fo"
-#: rules/base.xml:3247
+#: rules/base.xml:3244
msgid "Faroese"
msgstr "Feroès"
-#: rules/base.xml:3256
+#: rules/base.xml:3253
msgid "Faroese (no dead keys)"
msgstr "Feroès (sense tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
-#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:897
+#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
msgid "fi"
msgstr "fi"
-#: rules/base.xml:3266 rules/base.extras.xml:898
+#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
-#: rules/base.xml:3275
+#: rules/base.xml:3272
msgid "Finnish (Windows)"
msgstr "Finès (Windows)"
-#: rules/base.xml:3281
+#: rules/base.xml:3278
msgid "Finnish (classic)"
msgstr "Finès (clàssic)"
-#: rules/base.xml:3287
+#: rules/base.xml:3284
msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
msgstr "Finès (clàssic, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3293
+#: rules/base.xml:3290
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Sami Nord (Finlàndia)"
-#: rules/base.xml:3302
+#: rules/base.xml:3299
msgid "Finnish (Macintosh)"
msgstr "Finès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3312 rules/base.extras.xml:925
+#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: rules/base.xml:3321
+#: rules/base.xml:3318
msgid "French (no dead keys)"
msgstr "Francès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3327
+#: rules/base.xml:3324
msgid "French (Sun dead keys)"
msgstr "Francès (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:3333
+#: rules/base.xml:3330
msgid "French (alt.)"
msgstr "Francès (alt.)"
-#: rules/base.xml:3339
+#: rules/base.xml:3336
msgid "French (alt., Latin-9 only)"
msgstr "Francès (alt., només llatí-9)"
-#: rules/base.xml:3345
+#: rules/base.xml:3342
msgid "French (alt., no dead keys)"
msgstr "Francès (alt., sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3351
+#: rules/base.xml:3348
msgid "French (alt., Sun dead keys)"
msgstr "Francès (alt., tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:3357
+#: rules/base.xml:3354
msgid "French (legacy, alt.)"
msgstr "Francès (antic, alt.)"
-#: rules/base.xml:3363
+#: rules/base.xml:3360
msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alt., sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3369
+#: rules/base.xml:3366
msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
msgstr "Francès (antic, alt., tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:3375
+#: rules/base.xml:3372
msgid "French (BEPO)"
msgstr "Francès (BEPO)"
-#: rules/base.xml:3381
+#: rules/base.xml:3378
msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
msgstr "Francès (BEPO, només llatí-9)"
-#: rules/base.xml:3387
+#: rules/base.xml:3384
msgid "French (BEPO, AFNOR)"
msgstr "Francès (BEPO, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3393
+#: rules/base.xml:3390
msgid "French (Dvorak)"
msgstr "Francès (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3399
+#: rules/base.xml:3396
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3405
+#: rules/base.xml:3402
msgid "French (AZERTY)"
msgstr "Francès (AZERTY)"
-#: rules/base.xml:3411
+#: rules/base.xml:3408
msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
msgstr "Francès (AZERTY, AFNOR)"
-#: rules/base.xml:3417
+#: rules/base.xml:3414
msgid "French (Breton)"
msgstr "Francès (Bretó)"
-#: rules/base.xml:3423
+#: rules/base.xml:3420
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: rules/base.xml:3432
+#: rules/base.xml:3429
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
msgstr "Georgià (França, AZERTY Tskapo)"
-#: rules/base.xml:3441
+#: rules/base.xml:3438
msgid "French (US)"
msgstr "Francès (EUA)"
-#: rules/base.xml:3451
+#: rules/base.xml:3448
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Anglès (Ghana)"
-#: rules/base.xml:3460
+#: rules/base.xml:3457
msgid "English (Ghana, multilingual)"
msgstr "Anglès (Ghana, multilingüe)"
#. Keyboard indicator for Akan layouts
-#: rules/base.xml:3467
+#: rules/base.xml:3464
msgid "ak"
msgstr "ak"
-#: rules/base.xml:3468
+#: rules/base.xml:3465
msgid "Akan"
msgstr "Àkan"
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
-#: rules/base.xml:3478
+#: rules/base.xml:3475
msgid "ee"
msgstr "ee"
-#: rules/base.xml:3479
+#: rules/base.xml:3476
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#. Keyboard indicator for Fula layouts
-#: rules/base.xml:3489
+#: rules/base.xml:3486
msgid "ff"
msgstr "ff"
-#: rules/base.xml:3490
+#: rules/base.xml:3487
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
#. Keyboard indicator for Ga layouts
-#: rules/base.xml:3500
+#: rules/base.xml:3497
msgid "gaa"
msgstr "gaa"
-#: rules/base.xml:3501
+#: rules/base.xml:3498
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
-#: rules/base.xml:3511 rules/base.xml:6005
+#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
msgid "ha"
msgstr "ha"
-#: rules/base.xml:3512
+#: rules/base.xml:3509
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Haussa (Ghana)"
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
-#: rules/base.xml:3522
+#: rules/base.xml:3519
msgid "avn"
msgstr "avn"
-#: rules/base.xml:3523
+#: rules/base.xml:3520
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: rules/base.xml:3532
+#: rules/base.xml:3529
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
msgstr "Anglès (Ghana, GILLBT)"
-#: rules/base.xml:3542
+#: rules/base.xml:3539
msgid "French (Guinea)"
msgstr "Francès (Guinea)"
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
-#: rules/base.xml:3553
+#: rules/base.xml:3550
msgid "ka"
msgstr "ka"
-#: rules/base.xml:3554
+#: rules/base.xml:3551
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: rules/base.xml:3563
+#: rules/base.xml:3560
msgid "Georgian (ergonomic)"
msgstr "Georgià (ergonòmic)"
-#: rules/base.xml:3569
+#: rules/base.xml:3566
msgid "Georgian (MESS)"
msgstr "Georgià (MESS)"
-#: rules/base.xml:3577
+#: rules/base.xml:3574
msgid "Russian (Georgia)"
msgstr "Rus (Geòrgia)"
-#: rules/base.xml:3586
+#: rules/base.xml:3583
msgid "Ossetian (Georgia)"
msgstr "Osset (Geòrgia)"
-#: rules/base.xml:3599 rules/base.extras.xml:96
+#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: rules/base.xml:3608
+#: rules/base.xml:3605
msgid "German (dead acute)"
msgstr "Alemany (accent mort)"
-#: rules/base.xml:3614
+#: rules/base.xml:3611
msgid "German (dead grave acute)"
msgstr "Alemany (accent greu mort)"
-#: rules/base.xml:3620
+#: rules/base.xml:3617
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3626
+#: rules/base.xml:3623
msgid "German (E1)"
msgstr "Alemany (E1)"
-#: rules/base.xml:3632
+#: rules/base.xml:3629
msgid "German (E2)"
msgstr "Alemany (E2)"
-#: rules/base.xml:3638
+#: rules/base.xml:3635
msgid "German (T3)"
msgstr "Alemany (T3)"
-#: rules/base.xml:3644
+#: rules/base.xml:3641
msgid "German (US)"
msgstr "Alemany (EUA)"
-#: rules/base.xml:3650
+#: rules/base.xml:3647
msgid "Romanian (Germany)"
msgstr "Romanès (Alemanya)"
-#: rules/base.xml:3659
+#: rules/base.xml:3656
msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
msgstr "Romanès (Alemanya, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3668
+#: rules/base.xml:3665
msgid "German (Dvorak)"
msgstr "Alemany (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:3674
+#: rules/base.xml:3671
msgid "German (Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:3680
+#: rules/base.xml:3677
msgid "German (Neo 2)"
msgstr "Alemany (Neo 2)"
-#: rules/base.xml:3686
+#: rules/base.xml:3683
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3692
+#: rules/base.xml:3689
msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Alemany (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3698
+#: rules/base.xml:3695
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: rules/base.xml:3707
+#: rules/base.xml:3704
msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
msgstr "Baix sòrab (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:3716
+#: rules/base.xml:3713
msgid "German (QWERTY)"
msgstr "Alemany (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3722
+#: rules/base.xml:3719
msgid "Turkish (Germany)"
msgstr "Turc (Alemanya)"
-#: rules/base.xml:3733
+#: rules/base.xml:3730
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
msgstr "Rus (Alemanya, fonètic)"
-#: rules/base.xml:3742
+#: rules/base.xml:3739
msgid "German (dead tilde)"
msgstr "Alemany (titlla morta)"
#. Keyboard indicator for Greek layouts
-#: rules/base.xml:3751 rules/base.extras.xml:951
+#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
msgid "gr"
msgstr "gr"
-#: rules/base.xml:3752 rules/base.extras.xml:952
+#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: rules/base.xml:3761
+#: rules/base.xml:3758
msgid "Greek (simple)"
msgstr "Grec (senzill)"
-#: rules/base.xml:3767
+#: rules/base.xml:3764
msgid "Greek (extended)"
msgstr "Grec (ampliat)"
-#: rules/base.xml:3773
+#: rules/base.xml:3770
msgid "Greek (no dead keys)"
msgstr "Grec (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3779
+#: rules/base.xml:3776
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grec (politònic)"
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
-#: rules/base.xml:3788
+#: rules/base.xml:3785
msgid "hu"
msgstr "hu"
-#: rules/base.xml:3789 rules/base.extras.xml:213
+#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: rules/base.xml:3798
+#: rules/base.xml:3795
msgid "Hungarian (standard)"
msgstr "Hongarès (estàndard)"
-#: rules/base.xml:3804
+#: rules/base.xml:3801
msgid "Hungarian (no dead keys)"
msgstr "Hongarès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3810
+#: rules/base.xml:3807
msgid "Hungarian (QWERTY)"
msgstr "Hongarès (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:3816
+#: rules/base.xml:3813
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3822
+#: rules/base.xml:3819
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3828
+#: rules/base.xml:3825
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3834
+#: rules/base.xml:3831
msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, punt, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3840
+#: rules/base.xml:3837
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3846
+#: rules/base.xml:3843
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3852
+#: rules/base.xml:3849
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3858
+#: rules/base.xml:3855
msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, punt, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3864
+#: rules/base.xml:3861
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3870
+#: rules/base.xml:3867
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3876
+#: rules/base.xml:3873
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3882
+#: rules/base.xml:3879
msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, punt, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3888
+#: rules/base.xml:3885
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, coma, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3894
+#: rules/base.xml:3891
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, coma, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3900
+#: rules/base.xml:3897
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, punt, tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3906
+#: rules/base.xml:3903
msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, punt, sense tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
-#: rules/base.xml:3915
+#: rules/base.xml:3912
msgid "is"
msgstr "is"
-#: rules/base.xml:3916
+#: rules/base.xml:3913
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
-#: rules/base.xml:3925
+#: rules/base.xml:3922
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
msgstr "Islandès (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:3931
+#: rules/base.xml:3928
msgid "Icelandic (no dead keys)"
msgstr "Islandès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:3937
+#: rules/base.xml:3934
msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
msgstr "Islandès (Macintosh, antic)"
-#: rules/base.xml:3943
+#: rules/base.xml:3940
msgid "Icelandic (Macintosh)"
msgstr "Islandès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:3949
+#: rules/base.xml:3946
msgid "Icelandic (Dvorak)"
msgstr "Islandès (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
-#: rules/base.xml:3958 rules/base.extras.xml:729
+#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
msgid "he"
msgstr "he"
-#: rules/base.xml:3959 rules/base.extras.xml:730
+#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
-#: rules/base.xml:3968
+#: rules/base.xml:3965
msgid "Hebrew (lyx)"
msgstr "Hebreu (lyx)"
-#: rules/base.xml:3974
+#: rules/base.xml:3971
msgid "Hebrew (phonetic)"
msgstr "Hebreu (fonètic)"
-#: rules/base.xml:3980
+#: rules/base.xml:3977
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
msgstr "Hebreu (bíblic, Tiro)"
#. Keyboard indicator for Italian layouts
-#: rules/base.xml:3989 rules/base.extras.xml:972
+#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
msgid "it"
msgstr "it"
-#: rules/base.xml:3990 rules/base.extras.xml:973
+#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: rules/base.xml:3999
+#: rules/base.xml:3996
msgid "Italian (no dead keys)"
msgstr "Italià (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4005
+#: rules/base.xml:4002
msgid "Italian (Windows)"
msgstr "Italià (Windows)"
-#: rules/base.xml:4011
+#: rules/base.xml:4008
msgid "Italian (Macintosh)"
msgstr "Italià (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4017
+#: rules/base.xml:4014
msgid "Italian (US)"
msgstr "Italià (EUA)"
-#: rules/base.xml:4023
+#: rules/base.xml:4020
msgid "Georgian (Italy)"
msgstr "Georgià (Itàlia)"
-#: rules/base.xml:4032
+#: rules/base.xml:4029
msgid "Italian (IBM 142)"
msgstr "Italià (IBM 142)"
-#: rules/base.xml:4038
+#: rules/base.xml:4035
msgid "Italian (intl., with dead keys)"
msgstr "Italià (intl., amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4054
+#: rules/base.xml:4051
msgid "Sicilian"
msgstr "Sicilià"
-#: rules/base.xml:4064
+#: rules/base.xml:4061
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr "Furlà (Itàlia)"
#. Keyboard indicator for Japaneses
-#: rules/base.xml:4076 rules/base.xml:5811 rules/base.extras.xml:998
+#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
msgid "ja"
msgstr "ja"
-#: rules/base.xml:4077 rules/base.extras.xml:999
+#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
-#: rules/base.xml:4086
+#: rules/base.xml:4083
msgid "Japanese (Kana)"
msgstr "Japonès (Kana)"
-#: rules/base.xml:4092
+#: rules/base.xml:4089
msgid "Japanese (Kana 86)"
msgstr "Japonès (Kana 86)"
-#: rules/base.xml:4098
+#: rules/base.xml:4095
msgid "Japanese (OADG 109A)"
msgstr "Japonès (OADG 109A)"
-#: rules/base.xml:4104
+#: rules/base.xml:4101
msgid "Japanese (Macintosh)"
msgstr "Japonès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4110
+#: rules/base.xml:4107
msgid "Japanese (Dvorak)"
msgstr "Japonès (Dvorak)"
#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
-#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:6190
+#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
msgid "ki"
msgstr "ki"
-#: rules/base.xml:4120
+#: rules/base.xml:4117
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirguís"
-#: rules/base.xml:4129
+#: rules/base.xml:4126
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
msgstr "Kirguís (fonètic)"
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
-#: rules/base.xml:4138
+#: rules/base.xml:4135
msgid "km"
msgstr "km"
-#: rules/base.xml:4139
+#: rules/base.xml:4136
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Khmer (Cambotja)"
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
-#: rules/base.xml:4150
+#: rules/base.xml:4147
msgid "kk"
msgstr "kk"
-#: rules/base.xml:4151
+#: rules/base.xml:4148
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: rules/base.xml:4162
+#: rules/base.xml:4159
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
msgstr "Rus (Kazakhstan, amb Kazakh)"
-#: rules/base.xml:4172
+#: rules/base.xml:4169
msgid "Kazakh (with Russian)"
msgstr "Kazakh (amb rus)"
-#: rules/base.xml:4182
+#: rules/base.xml:4179
msgid "Kazakh (extended)"
msgstr "Kazakh (ampliat)"
-#: rules/base.xml:4191
+#: rules/base.xml:4188
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kazakh (llatí)"
#. Keyboard indicator for Lao layouts
-#: rules/base.xml:4203
+#: rules/base.xml:4200
msgid "lo"
msgstr "lo"
-#: rules/base.xml:4204
+#: rules/base.xml:4201
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: rules/base.xml:4213
+#: rules/base.xml:4210
msgid "Lao (STEA)"
msgstr "Laosià (STEA)"
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
-#: rules/base.xml:4225 rules/base.xml:5083 rules/base.extras.xml:1082
+#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
msgid "es"
msgstr "es"
-#: rules/base.xml:4226
+#: rules/base.xml:4223
msgid "Spanish (Latin American)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà)"
-#: rules/base.xml:4258
+#: rules/base.xml:4255
msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4264
+#: rules/base.xml:4261
msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, titlla morta)"
-#: rules/base.xml:4270
+#: rules/base.xml:4267
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:4276
+#: rules/base.xml:4273
msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4282
+#: rules/base.xml:4279
msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Colemak)"
-#: rules/base.xml:4288
+#: rules/base.xml:4285
msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Colemak per jocs)"
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
-#: rules/base.xml:4297 rules/base.extras.xml:257
+#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
msgid "lt"
msgstr "lt"
-#: rules/base.xml:4298 rules/base.extras.xml:258
+#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituà"
-#: rules/base.xml:4307
+#: rules/base.xml:4304
msgid "Lithuanian (standard)"
msgstr "Lituà (estàndard)"
-#: rules/base.xml:4313
+#: rules/base.xml:4310
msgid "Lithuanian (US)"
msgstr "Lituà (EUA)"
-#: rules/base.xml:4319
+#: rules/base.xml:4316
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
msgstr "Lituà (IBM LST 1205-92)"
-#: rules/base.xml:4325
+#: rules/base.xml:4322
msgid "Lithuanian (LEKP)"
msgstr "Lituà (LEKP)"
-#: rules/base.xml:4331
+#: rules/base.xml:4328
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
msgstr "Lituà (LEKPa)"
-#: rules/base.xml:4337
+#: rules/base.xml:4334
msgid "Samogitian"
msgstr "Samogitià"
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
-#: rules/base.xml:4349 rules/base.extras.xml:281
+#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
msgid "lv"
msgstr "lv"
-#: rules/base.xml:4350 rules/base.extras.xml:282
+#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
msgid "Latvian"
msgstr "Letó"
-#: rules/base.xml:4359
+#: rules/base.xml:4356
msgid "Latvian (apostrophe)"
msgstr "Letó (apòstrof)"
-#: rules/base.xml:4365
+#: rules/base.xml:4362
msgid "Latvian (tilde)"
msgstr "Letó (titlla)"
-#: rules/base.xml:4371
+#: rules/base.xml:4368
msgid "Latvian (F)"
msgstr "Letó (F)"
-#: rules/base.xml:4377
+#: rules/base.xml:4374
msgid "Latvian (modern)"
msgstr "Letó (modern)"
-#: rules/base.xml:4383
+#: rules/base.xml:4380
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
msgstr "Letó (ergonòmic, ŪGJRMV)"
-#: rules/base.xml:4389
+#: rules/base.xml:4386
msgid "Latvian (adapted)"
msgstr "Letó (adaptat)"
#. Keyboard indicator for Maori layouts
-#: rules/base.xml:4398
+#: rules/base.xml:4395
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: rules/base.xml:4399
+#: rules/base.xml:4396
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
-#: rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:564
+#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
msgid "sr"
msgstr "sr"
-#: rules/base.xml:4411
+#: rules/base.xml:4408
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrí"
-#: rules/base.xml:4420
+#: rules/base.xml:4417
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic)"
-#: rules/base.xml:4426
+#: rules/base.xml:4423
msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
-#: rules/base.xml:4432
+#: rules/base.xml:4429
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
msgstr "Montenegrí (llatí, Unicode)"
-#: rules/base.xml:4438
+#: rules/base.xml:4435
msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
msgstr "Montenegrí (llatí, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4444
+#: rules/base.xml:4441
msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Montenegrí (llatí, Unicode, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4450
+#: rules/base.xml:4447
msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:4456
+#: rules/base.xml:4453
msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
msgstr "Montenegrí (llatí, amb cometes angulars)"
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
-#: rules/base.xml:4465
+#: rules/base.xml:4462
msgid "mk"
msgstr "mk"
-#: rules/base.xml:4466
+#: rules/base.xml:4463
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoni"
-#: rules/base.xml:4475
+#: rules/base.xml:4472
msgid "Macedonian (no dead keys)"
msgstr "Macedoni (sense tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
-#: rules/base.xml:4484
+#: rules/base.xml:4481
msgid "mt"
msgstr "mt"
-#: rules/base.xml:4485
+#: rules/base.xml:4482
msgid "Maltese"
msgstr "Maltès"
-#: rules/base.xml:4494
+#: rules/base.xml:4491
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltès (EUA)"
-#: rules/base.xml:4500
+#: rules/base.xml:4497
msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
msgstr "Maltès (disposició EUA amb substitució d'Alt Gr)"
-#: rules/base.xml:4506
+#: rules/base.xml:4503
msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
msgstr "Maltès (RU, amb substitució d'Alt Gr)"
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
-#: rules/base.xml:4515
+#: rules/base.xml:4512
msgid "mn"
msgstr "mn"
-#: rules/base.xml:4516
+#: rules/base.xml:4513
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
-#: rules/base.xml:4527 rules/base.extras.xml:1025
+#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
msgid "no"
msgstr "no"
-#: rules/base.xml:4528 rules/base.extras.xml:1026
+#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: rules/base.xml:4539
+#: rules/base.xml:4536
msgid "Norwegian (no dead keys)"
msgstr "Noruec (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4545
+#: rules/base.xml:4542
msgid "Norwegian (Windows)"
msgstr "Noruec (Windows)"
-#: rules/base.xml:4551
+#: rules/base.xml:4548
msgid "Norwegian (Dvorak)"
msgstr "Noruec (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4557
+#: rules/base.xml:4554
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Sami Nord (Noruega)"
-#: rules/base.xml:4566
+#: rules/base.xml:4563
msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
msgstr "Sami Nord (Noruega, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4575
+#: rules/base.xml:4572
msgid "Norwegian (Macintosh)"
msgstr "Noruec (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4581
+#: rules/base.xml:4578
msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Noruec (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4587
+#: rules/base.xml:4584
msgid "Norwegian (Colemak)"
msgstr "Noruec (Colemak)"
#. Keyboard indicator for Polish layouts
-#: rules/base.xml:4596 rules/base.xml:5735 rules/base.extras.xml:494
+#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
msgid "pl"
msgstr "pl"
-#: rules/base.xml:4597 rules/base.extras.xml:495
+#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
-#: rules/base.xml:4606
+#: rules/base.xml:4603
msgid "Polish (legacy)"
msgstr "Polonès (antic)"
-#: rules/base.xml:4612
+#: rules/base.xml:4609
msgid "Polish (QWERTZ)"
msgstr "Polonès (QWERTZ)"
-#: rules/base.xml:4618
+#: rules/base.xml:4615
msgid "Polish (Dvorak)"
msgstr "Polonès (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4624
+#: rules/base.xml:4621
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
msgstr "Polonès (Dvorak, amb cometes poloneses a la tecla cometes)"
-#: rules/base.xml:4630
+#: rules/base.xml:4627
msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
msgstr "Polonès (Dvorak, amb cometes poloneses a la tecla 1)"
-#: rules/base.xml:4636
+#: rules/base.xml:4633
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: rules/base.xml:4645
+#: rules/base.xml:4642
msgid "Silesian"
msgstr "Silesià"
-#: rules/base.xml:4656
+#: rules/base.xml:4653
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
msgstr "Rus (Polònia, fonètic Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4665
+#: rules/base.xml:4662
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
msgstr "Polonès (Dvorak de programador)"
-#: rules/base.xml:4675 rules/base.extras.xml:1041
+#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: rules/base.xml:4684
+#: rules/base.xml:4681
msgid "Portuguese (no dead keys)"
msgstr "Portuguès (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4690
+#: rules/base.xml:4687
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
msgstr "Portuguès (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:4696
+#: rules/base.xml:4693
msgid "Portuguese (Macintosh)"
msgstr "Portuguès (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4702
+#: rules/base.xml:4699
msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:4708
+#: rules/base.xml:4705
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
msgstr "Portuguès (Macintosh, tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:4714
+#: rules/base.xml:4711
msgid "Portuguese (Nativo)"
msgstr "Portuguès (natiu)"
-#: rules/base.xml:4720
+#: rules/base.xml:4717
msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
msgstr "Portuguès (natiu per als teclats EUA)"
-#: rules/base.xml:4726
+#: rules/base.xml:4723
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)"
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
-#: rules/base.xml:4738 rules/base.extras.xml:530
+#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
msgid "ro"
msgstr "ro"
-#: rules/base.xml:4739 rules/base.extras.xml:531
+#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
-#: rules/base.xml:4748
+#: rules/base.xml:4745
msgid "Romanian (cedilla)"
msgstr "Romanès (ce trencada)"
-#: rules/base.xml:4754
+#: rules/base.xml:4751
msgid "Romanian (standard)"
msgstr "Romanès (estàndard)"
-#: rules/base.xml:4760
+#: rules/base.xml:4757
msgid "Romanian (standard cedilla)"
msgstr "Romanès (ce trencada estàndard)"
-#: rules/base.xml:4766
+#: rules/base.xml:4763
msgid "Romanian (Windows)"
msgstr "Romanès (Windows)"
-#: rules/base.xml:4776 rules/base.extras.xml:583
+#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: rules/base.xml:4785
+#: rules/base.xml:4782
msgid "Russian (phonetic)"
msgstr "Rus (fonètic)"
-#: rules/base.xml:4791
+#: rules/base.xml:4788
msgid "Russian (phonetic, Windows)"
msgstr "Rus (fonètic, Windows)"
-#: rules/base.xml:4797
+#: rules/base.xml:4794
msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
msgstr "Rus (fonètic, YAZHERTY)"
-#: rules/base.xml:4803
+#: rules/base.xml:4800
msgid "Russian (typewriter)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure)"
-#: rules/base.xml:4809
+#: rules/base.xml:4806
msgid "Russian (legacy)"
msgstr "Rus (antic)"
-#: rules/base.xml:4815
+#: rules/base.xml:4812
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
msgstr "Rus (màquina d'escriure, antic)"
-#: rules/base.xml:4821
+#: rules/base.xml:4818
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: rules/base.xml:4830
+#: rules/base.xml:4827
msgid "Ossetian (legacy)"
msgstr "Osset (antic)"
-#: rules/base.xml:4839
+#: rules/base.xml:4836
msgid "Ossetian (Windows)"
msgstr "Osset (Windows)"
-#: rules/base.xml:4848
+#: rules/base.xml:4845
msgid "Chuvash"
msgstr "Txuvaix"
-#: rules/base.xml:4857
+#: rules/base.xml:4854
msgid "Chuvash (Latin)"
msgstr "Txuvaix (llatí)"
-#: rules/base.xml:4866
+#: rules/base.xml:4863
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: rules/base.xml:4875
+#: rules/base.xml:4872
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: rules/base.xml:4884
+#: rules/base.xml:4881
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: rules/base.xml:4893
+#: rules/base.xml:4890
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: rules/base.xml:4902
+#: rules/base.xml:4899
msgid "Russian (DOS)"
msgstr "Rus (DOS)"
-#: rules/base.xml:4908
+#: rules/base.xml:4905
msgid "Russian (Macintosh)"
msgstr "Rus (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:4914
+#: rules/base.xml:4911
msgid "Serbian (Russia)"
msgstr "Serbi (Rússia)"
-#: rules/base.xml:4924
+#: rules/base.xml:4921
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
-#: rules/base.xml:4933
+#: rules/base.xml:4930
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
-#: rules/base.xml:4942
+#: rules/base.xml:4939
msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
msgstr "Rus (fonètic, AZERTY)"
-#: rules/base.xml:4948
+#: rules/base.xml:4945
msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
msgstr "Rus (fonètic, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:4954
+#: rules/base.xml:4951
msgid "Russian (phonetic, French)"
msgstr "Rus (fonètic, francès)"
-#: rules/base.xml:4964 rules/base.extras.xml:565
+#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: rules/base.xml:4973
+#: rules/base.xml:4970
msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)"
-#: rules/base.xml:4979
+#: rules/base.xml:4976
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbi (llatí)"
-#: rules/base.xml:4985
+#: rules/base.xml:4982
msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
msgstr "Serbi (llatí, Unicode)"
-#: rules/base.xml:4991
+#: rules/base.xml:4988
msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
msgstr "Serbi (llatí, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:4997
+#: rules/base.xml:4994
msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
msgstr "Serbi (llatí, Unicode, QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5003
+#: rules/base.xml:5000
msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
msgstr "Serbi (ciríl·lic, amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:5009
+#: rules/base.xml:5006
msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
msgstr "Serbi (llatí, amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:5015
+#: rules/base.xml:5012
msgid "Pannonian Rusyn"
msgstr "Rutè Pannònic"
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
-#: rules/base.xml:5027
+#: rules/base.xml:5024
msgid "sl"
msgstr "sl"
-#: rules/base.xml:5028
+#: rules/base.xml:5025
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: rules/base.xml:5037
+#: rules/base.xml:5034
msgid "Slovenian (with guillemets)"
msgstr "Eslovè (amb cometes angulars)"
-#: rules/base.xml:5043
+#: rules/base.xml:5040
msgid "Slovenian (US)"
msgstr "Eslovè (EUA)"
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
-#: rules/base.xml:5052 rules/base.extras.xml:1061
+#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
msgid "sk"
msgstr "sk"
-#: rules/base.xml:5053 rules/base.extras.xml:1062
+#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovac"
-#: rules/base.xml:5062
+#: rules/base.xml:5059
msgid "Slovak (extended backslash)"
msgstr "Eslovac (barra inversa ampliada)"
-#: rules/base.xml:5068
+#: rules/base.xml:5065
msgid "Slovak (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: rules/base.xml:5074
+#: rules/base.xml:5071
msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
msgstr "Eslovac (QWERTY, barra inversa ampliada)"
-#: rules/base.xml:5084 rules/base.extras.xml:1083
+#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: rules/base.xml:5093
+#: rules/base.xml:5090
msgid "Spanish (no dead keys)"
msgstr "Espanyol (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5099
+#: rules/base.xml:5096
msgid "Spanish (Windows)"
msgstr "Espanyol (Windows)"
-#: rules/base.xml:5105
+#: rules/base.xml:5102
msgid "Spanish (dead tilde)"
msgstr "Espanyol (titlla morta)"
-#: rules/base.xml:5111
+#: rules/base.xml:5108
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
msgstr "Espanyol (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:5117
+#: rules/base.xml:5114
msgid "Spanish (Dvorak)"
msgstr "Espanyol (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5123
+#: rules/base.xml:5120
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: rules/base.xml:5124
+#: rules/base.xml:5121
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
msgstr "Asturià (Espanya, amb punt baix H i L)"
-#: rules/base.xml:5133
+#: rules/base.xml:5130
msgid "ca"
msgstr "ca"
-#: rules/base.xml:5134
+#: rules/base.xml:5131
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
msgstr "Català (Espanya, L amb punt volat)"
-#: rules/base.xml:5143
+#: rules/base.xml:5140
msgid "Spanish (Macintosh)"
msgstr "Espanyol (Macintosh)"
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
-#: rules/base.xml:5152 rules/base.extras.xml:1097
+#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
msgid "sv"
msgstr "sv"
-#: rules/base.xml:5153 rules/base.extras.xml:1098
+#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: rules/base.xml:5162
+#: rules/base.xml:5159
msgid "Swedish (no dead keys)"
msgstr "Suec (sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5168
+#: rules/base.xml:5165
msgid "Swedish (Dvorak)"
msgstr "Suec (Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5176
+#: rules/base.xml:5173
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic)"
-#: rules/base.xml:5187
+#: rules/base.xml:5184
msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
msgstr "Rus (Suècia, fonètic, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5196
+#: rules/base.xml:5193
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Sami del nord (Suècia)"
-#: rules/base.xml:5205
+#: rules/base.xml:5202
msgid "Swedish (Macintosh)"
msgstr "Suec (Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5211
+#: rules/base.xml:5208
msgid "Swedish (Svdvorak)"
msgstr "Suec (Svdvorak)"
-#: rules/base.xml:5217
+#: rules/base.xml:5214
msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
msgstr "Suec (Dvorak, intl.)"
-#: rules/base.xml:5223
+#: rules/base.xml:5220
msgid "Swedish (US)"
msgstr "Suec (EUA)"
-#: rules/base.xml:5229
+#: rules/base.xml:5226
msgid "Swedish Sign Language"
msgstr "Idioma de signes suec"
-#: rules/base.xml:5242 rules/base.extras.xml:1128
+#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemany (Suïssa)"
-#: rules/base.xml:5252
+#: rules/base.xml:5249
msgid "German (Switzerland, legacy)"
msgstr "Alemany (Suïssa, antic)"
-#: rules/base.xml:5260
+#: rules/base.xml:5257
msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5268
+#: rules/base.xml:5265
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Alemany (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:5276
+#: rules/base.xml:5273
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Francès (Suïssa)"
-#: rules/base.xml:5287
+#: rules/base.xml:5284
msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, sense tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5298
+#: rules/base.xml:5295
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
msgstr "Francès (Suïssa, tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:5309
+#: rules/base.xml:5306
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Francès (Suïssa, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5320
+#: rules/base.xml:5317
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
msgstr "Alemany (Suïssa, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5330
+#: rules/base.xml:5327
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Àrab (Síria)"
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
-#: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5348
+#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
msgid "syc"
msgstr "syc"
-#: rules/base.xml:5341
+#: rules/base.xml:5338
msgid "Syriac"
msgstr "Siríac"
-#: rules/base.xml:5349
+#: rules/base.xml:5346
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siríac (fonètic)"
-#: rules/base.xml:5357
+#: rules/base.xml:5354
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:5368
+#: rules/base.xml:5365
msgid "Kurdish (Syria, F)"
msgstr "Kurd (Síria, F)"
-#: rules/base.xml:5379
+#: rules/base.xml:5376
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Síria, llatí Alt-Q)"
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
-#: rules/base.xml:5391
+#: rules/base.xml:5388
msgid "tg"
msgstr "tg"
-#: rules/base.xml:5392
+#: rules/base.xml:5389
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjik"
-#: rules/base.xml:5401
+#: rules/base.xml:5398
msgid "Tajik (legacy)"
msgstr "Tadjik (antic)"
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
-#: rules/base.xml:5410
+#: rules/base.xml:5407
msgid "si"
msgstr "si"
-#: rules/base.xml:5411
+#: rules/base.xml:5408
msgid "Sinhala (phonetic)"
msgstr "Singalès (fonètic)"
-#: rules/base.xml:5422
+#: rules/base.xml:5419
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
-#: rules/base.xml:5431
+#: rules/base.xml:5428
msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
msgstr "Tàmil (Sri Lanka, TamilNet '99, codificació TAB)"
#. Keyboard indicator for US layouts
-#: rules/base.xml:5441
+#: rules/base.xml:5438
msgid "us"
msgstr "us"
-#: rules/base.xml:5442
+#: rules/base.xml:5439
msgid "Sinhala (US)"
msgstr "Singalès (EUA)"
#. Keyboard indicator for Thai layouts
-#: rules/base.xml:5451
+#: rules/base.xml:5448
msgid "th"
msgstr "th"
-#: rules/base.xml:5452
+#: rules/base.xml:5449
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
-#: rules/base.xml:5461
+#: rules/base.xml:5458
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Tai (TIS-820.2538)"
-#: rules/base.xml:5467
+#: rules/base.xml:5464
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
-#: rules/base.xml:5476 rules/base.extras.xml:1148
+#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
msgid "tr"
msgstr "tr"
-#: rules/base.xml:5477 rules/base.extras.xml:1149
+#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: rules/base.xml:5486
+#: rules/base.xml:5483
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Turc (F)"
-#: rules/base.xml:5492
+#: rules/base.xml:5489
msgid "Turkish (Alt-Q)"
msgstr "Turc (Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5498
+#: rules/base.xml:5495
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
msgstr "Turc (tecles mortes de Sun)"
-#: rules/base.xml:5506
+#: rules/base.xml:5503
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Q)"
-#: rules/base.xml:5517
+#: rules/base.xml:5514
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
msgstr "Kurd (Turquia, F)"
-#: rules/base.xml:5528
+#: rules/base.xml:5525
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
msgstr "Kurd (Turquia, llatí Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5537
+#: rules/base.xml:5534
msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
msgstr "Turc (intl., amb tecles mortes)"
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
-#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5555 rules/base.xml:5566
-#: rules/base.extras.xml:540
+#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
+#: rules/base.extras.xml:539
msgid "crh"
msgstr "crh"
-#: rules/base.xml:5545
+#: rules/base.xml:5542
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: rules/base.xml:5556
+#: rules/base.xml:5553
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: rules/base.xml:5567
+#: rules/base.xml:5564
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: rules/base.xml:5580
+#: rules/base.xml:5577
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanès"
-#: rules/base.xml:5589
+#: rules/base.xml:5586
msgid "Taiwanese (indigenous)"
msgstr "Taiwanès (indígena)"
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
-#: rules/base.xml:5614
+#: rules/base.xml:5611
msgid "xsy"
msgstr "xsy"
-#: rules/base.xml:5615
+#: rules/base.xml:5612
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
-#: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1169
+#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
msgid "uk"
msgstr "uk"
-#: rules/base.xml:5628 rules/base.extras.xml:1170
+#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: rules/base.xml:5637
+#: rules/base.xml:5634
msgid "Ukrainian (phonetic)"
msgstr "Ucraïnès (fonètic)"
-#: rules/base.xml:5643
+#: rules/base.xml:5640
msgid "Ukrainian (typewriter)"
msgstr "Ucraïnès (màquina d'escriure)"
-#: rules/base.xml:5649
+#: rules/base.xml:5646
msgid "Ukrainian (Windows)"
msgstr "Ucraïnès (Windows)"
-#: rules/base.xml:5655
+#: rules/base.xml:5652
msgid "Ukrainian (legacy)"
msgstr "Ucraïnès (antic)"
-#: rules/base.xml:5661
+#: rules/base.xml:5658
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
msgstr "Ucraïnès (estàndard RSTU)"
-#: rules/base.xml:5667
+#: rules/base.xml:5664
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
msgstr "Rus (Ucraïna, estàndard RSTU)"
-#: rules/base.xml:5673
+#: rules/base.xml:5670
msgid "Ukrainian (homophonic)"
msgstr "Ucraïnès (homofònic)"
-#: rules/base.xml:5683 rules/base.extras.xml:1185
+#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglès (RU)"
-#: rules/base.xml:5692
+#: rules/base.xml:5689
msgid "English (UK, extended, Windows)"
msgstr "Anglès (RU, ampliat, Windows)"
-#: rules/base.xml:5698
+#: rules/base.xml:5695
msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
msgstr "Anglès (RU, intl., amb tecles mortes)"
-#: rules/base.xml:5704
+#: rules/base.xml:5701
msgid "English (UK, Dvorak)"
msgstr "Anglès (RU, Dvorak)"
-#: rules/base.xml:5710
+#: rules/base.xml:5707
msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
msgstr "Anglès (RU, Dvorak, amb puntuació RU)"
-#: rules/base.xml:5716
+#: rules/base.xml:5713
msgid "English (UK, Macintosh)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:5722
+#: rules/base.xml:5719
msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
msgstr "Anglès (RU, Macintosh, intl.)"
-#: rules/base.xml:5728
+#: rules/base.xml:5725
msgid "English (UK, Colemak)"
msgstr "Anglès (RU, Colemak)"
-#: rules/base.xml:5736
+#: rules/base.xml:5733
msgid "Polish (British keyboard)"
msgstr "Polonès (teclat britànic)"
-#: rules/base.xml:5749
+#: rules/base.xml:5746
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: rules/base.xml:5758
+#: rules/base.xml:5755
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbec (llatí)"
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
-#: rules/base.xml:5767 rules/base.extras.xml:1215
+#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
msgid "vi"
msgstr "vi"
-#: rules/base.xml:5768 rules/base.extras.xml:1216
+#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: rules/base.xml:5777
+#: rules/base.xml:5774
msgid "Vietnamese (US)"
msgstr "Vietnamita (EUA)"
-#: rules/base.xml:5783
+#: rules/base.xml:5780
msgid "Vietnamese (French)"
msgstr "Vietnamita (francès)"
#. Keyboard indicator for Korean layouts
-#: rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1199
+#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
msgid "ko"
msgstr "ko"
-#: rules/base.xml:5793 rules/base.extras.xml:1200
+#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
-#: rules/base.xml:5802
+#: rules/base.xml:5799
msgid "Korean (101/104-key compatible)"
msgstr "Coreà (compatible de 101/104 tecles)"
-#: rules/base.xml:5812
+#: rules/base.xml:5809
msgid "Japanese (PC-98)"
msgstr "Japonès (PC-98)"
#. Keyboard indicator for Irish layouts
-#: rules/base.xml:5825
+#: rules/base.xml:5822
msgid "ie"
msgstr "ie"
-#: rules/base.xml:5826
+#: rules/base.xml:5823
msgid "Irish"
msgstr "Irlandès"
-#: rules/base.xml:5835
+#: rules/base.xml:5832
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: rules/base.xml:5844
+#: rules/base.xml:5841
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
msgstr "Irlandès (UnicodeExpert)"
-#: rules/base.xml:5850
+#: rules/base.xml:5847
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: rules/base.xml:5859
+#: rules/base.xml:5856
msgid "Ogham (IS434)"
msgstr "Ogham (IS434)"
-#: rules/base.xml:5872
+#: rules/base.xml:5869
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdú (Pakistan)"
-#: rules/base.xml:5881
+#: rules/base.xml:5878
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
msgstr "Urdú (Pakistan, CRULP)"
-#: rules/base.xml:5887
+#: rules/base.xml:5884
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
msgstr "Urdú (Pakistan, NLA)"
-#: rules/base.xml:5894
+#: rules/base.xml:5891
msgid "Arabic (Pakistan)"
msgstr "Àrab (Pakistan)"
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
-#: rules/base.xml:5904
+#: rules/base.xml:5901
msgid "sd"
msgstr "sd"
-#: rules/base.xml:5905
+#: rules/base.xml:5902
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
-#: rules/base.xml:5917
+#: rules/base.xml:5914
msgid "dv"
msgstr "dv"
-#: rules/base.xml:5918
+#: rules/base.xml:5915
msgid "Dhivehi"
msgstr "Divehi"
-#: rules/base.xml:5930
+#: rules/base.xml:5927
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Anglès (Sud-àfrica)"
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
-#: rules/base.xml:5940
+#: rules/base.xml:5937
msgid "eo"
msgstr "eo"
-#: rules/base.xml:5941
+#: rules/base.xml:5938
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: rules/base.xml:5950
+#: rules/base.xml:5947
msgid "Esperanto (legacy)"
msgstr "Esperanto (antic)"
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
-#: rules/base.xml:5959
+#: rules/base.xml:5956
msgid "ne"
msgstr "ne"
-#: rules/base.xml:5960
+#: rules/base.xml:5957
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalès"
-#: rules/base.xml:5973
+#: rules/base.xml:5970
msgid "English (Nigeria)"
msgstr "Anglès (Nigèria)"
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
-#: rules/base.xml:5983
+#: rules/base.xml:5980
msgid "ig"
msgstr "ig"
-#: rules/base.xml:5984
+#: rules/base.xml:5981
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
-#: rules/base.xml:5994
+#: rules/base.xml:5991
msgid "yo"
msgstr "yo"
-#: rules/base.xml:5995
+#: rules/base.xml:5992
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: rules/base.xml:6006
+#: rules/base.xml:6003
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Haussa (Nigèria)"
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
-#: rules/base.xml:6018
+#: rules/base.xml:6015
msgid "am"
msgstr "am"
-#: rules/base.xml:6019
+#: rules/base.xml:6016
msgid "Amharic"
msgstr "Amhàric"
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
-#: rules/base.xml:6030
+#: rules/base.xml:6027
msgid "wo"
msgstr "wo"
-#: rules/base.xml:6031
+#: rules/base.xml:6028
msgid "Wolof"
msgstr "Wòlof"
#. Keyboard indicator for Braille layouts
-#: rules/base.xml:6042
+#: rules/base.xml:6039
msgid "brl"
msgstr "brl"
-#: rules/base.xml:6043
+#: rules/base.xml:6040
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: rules/base.xml:6049
+#: rules/base.xml:6046
msgid "Braille (left-handed)"
msgstr "Braille (esquerrà)"
-#: rules/base.xml:6055
+#: rules/base.xml:6052
msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
msgstr "Braille (esquerrà amb polze invertit)"
-#: rules/base.xml:6061
+#: rules/base.xml:6058
msgid "Braille (right-handed)"
msgstr "Braille (dretà)"
-#: rules/base.xml:6067
+#: rules/base.xml:6064
msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
msgstr "Braille (dretà amb polze invertit)"
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
-#: rules/base.xml:6076
+#: rules/base.xml:6073
msgid "tk"
msgstr "tk"
-#: rules/base.xml:6077
+#: rules/base.xml:6074
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcman"
-#: rules/base.xml:6086
+#: rules/base.xml:6083
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
msgstr "Turcman (Alt-Q)"
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
-#: rules/base.xml:6095
+#: rules/base.xml:6092
msgid "bm"
msgstr "bm"
-#: rules/base.xml:6096
+#: rules/base.xml:6093
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
-#: rules/base.xml:6107
+#: rules/base.xml:6104
msgid "French (Mali, alt.)"
msgstr "Francès (Mali, alt.)"
-#: rules/base.xml:6118
+#: rules/base.xml:6115
msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
msgstr "Anglès (Mali, EUA, Macintosh)"
-#: rules/base.xml:6129
+#: rules/base.xml:6126
msgid "English (Mali, US, intl.)"
msgstr "Anglès (Mali, EUA, intl.)"
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
-#: rules/base.xml:6141 rules/base.xml:6179
+#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: rules/base.xml:6142
+#: rules/base.xml:6139
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Suahili (Tanzània)"
-#: rules/base.xml:6151
+#: rules/base.xml:6148
msgid "fr-tg"
msgstr "fr-tg"
-#: rules/base.xml:6152
+#: rules/base.xml:6149
msgid "French (Togo)"
msgstr "Francès (Togo)"
-#: rules/base.xml:6180
+#: rules/base.xml:6177
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Suahili (Kenya)"
-#: rules/base.xml:6191
+#: rules/base.xml:6188
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuiu"
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
-#: rules/base.xml:6203
+#: rules/base.xml:6200
msgid "tn"
msgstr "tn"
-#: rules/base.xml:6204
+#: rules/base.xml:6201
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
-#: rules/base.xml:6214
+#: rules/base.xml:6211
msgid "ph"
msgstr "ph"
-#: rules/base.xml:6215
+#: rules/base.xml:6212
msgid "Filipino"
msgstr "Filipí"
-#: rules/base.xml:6234
+#: rules/base.xml:6231
msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
msgstr "Filipí (QWERTY, Baybayin)"
-#: rules/base.xml:6252
+#: rules/base.xml:6249
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
msgstr "Filipí (Capewell-Dvorak, llatí)"
-#: rules/base.xml:6258
+#: rules/base.xml:6255
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Filipí (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
-#: rules/base.xml:6276
+#: rules/base.xml:6273
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006, llatí)"
-#: rules/base.xml:6282
+#: rules/base.xml:6279
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
-#: rules/base.xml:6300
+#: rules/base.xml:6297
msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
msgstr "Filipí (Colemak, llatí)"
-#: rules/base.xml:6306
+#: rules/base.xml:6303
msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
msgstr "Filipí (Colemak, Baybayin)"
-#: rules/base.xml:6324
+#: rules/base.xml:6321
msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
msgstr "Filipí (Dvorak, llatí)"
-#: rules/base.xml:6330
+#: rules/base.xml:6327
msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
msgstr "Filipí (Dvorak, Baybayin)"
-#: rules/base.xml:6350
+#: rules/base.xml:6347
msgid "md"
msgstr "md"
-#: rules/base.xml:6351
+#: rules/base.xml:6348
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldau"
-#: rules/base.xml:6360
+#: rules/base.xml:6357
msgid "gag"
msgstr "gag"
-#: rules/base.xml:6361
+#: rules/base.xml:6358
msgid "Moldavian (Gagauz)"
msgstr "Moldau (Gagauz)"
-#: rules/base.xml:6372
+#: rules/base.xml:6369
msgid "id"
msgstr "id"
-#: rules/base.xml:6373
+#: rules/base.xml:6370
msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
msgstr "Indonesi (Malai àrab, fonètic)"
-#: rules/base.xml:6388
+#: rules/base.xml:6385
msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
msgstr "Indonesi (Malai àrab, fonètic ampliat)"
-#: rules/base.xml:6396
+#: rules/base.xml:6393
msgid "jv"
msgstr "jv"
-#: rules/base.xml:6397
+#: rules/base.xml:6394
msgid "Indonesian (Javanese)"
msgstr "Indonesi (Javanès)"
-#: rules/base.xml:6407
+#: rules/base.xml:6404
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: rules/base.xml:6408
+#: rules/base.xml:6405
msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
msgstr "Malai (Jawi, teclat àrab)"
-#: rules/base.xml:6423
+#: rules/base.xml:6420
msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
msgstr "Malai (Jawi, fonètic)"
-#: rules/base.xml:6434
+#: rules/base.xml:6431
msgid "Switching to another layout"
msgstr "Canvi a una altra disposició"
-#: rules/base.xml:6439
+#: rules/base.xml:6436
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-#: rules/base.xml:6445
+#: rules/base.xml:6442
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-#: rules/base.xml:6451
+#: rules/base.xml:6448
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-#: rules/base.xml:6457
+#: rules/base.xml:6454
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-#: rules/base.xml:6463
+#: rules/base.xml:6460
msgid "Any Win (while pressed)"
msgstr "Qualsevol Win (mentre estan premudes)"
-#: rules/base.xml:6469
+#: rules/base.xml:6466
msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
msgstr "Menú (mentre està premuda), Maj+Menú per Menú"
-#: rules/base.xml:6475
-msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
-msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj per a l'acció de Bloq Maj original"
+#: rules/base.xml:6472
+msgid ""
+"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
+msgstr ""
+"Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj per a l'acció de Bloq Maj "
+"original"
-#: rules/base.xml:6481
+#: rules/base.xml:6478
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-#: rules/base.xml:6487 rules/base.xml:6724 rules/base.xml:7212
+#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
-#: rules/base.xml:6493 rules/base.xml:6718
+#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
-#: rules/base.xml:6499 rules/base.xml:6748 rules/base.xml:6875
-#: rules/base.xml:7278
+#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
+#: rules/base.xml:7275
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:6505
+#: rules/base.xml:6502
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Maj+Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:6511
+#: rules/base.xml:6508
msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
msgstr "Bloq Maj a la primera disposició; Maj+Bloq Maj a la darrera disposició"
-#: rules/base.xml:6517
+#: rules/base.xml:6514
msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
-msgstr "Win esquerra a la primera disposició; Win/Menú dreta a la darrera disposició"
+msgstr ""
+"Win esquerra a la primera disposició; Win/Menú dreta a la darrera disposició"
-#: rules/base.xml:6523
+#: rules/base.xml:6520
msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
-msgstr "Ctrl esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta a la darrera disposició"
+msgstr ""
+"Ctrl esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta a la darrera disposició"
-#: rules/base.xml:6529
+#: rules/base.xml:6526
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:6535
+#: rules/base.xml:6532
msgid "Both Shift together"
msgstr "Les dues Maj juntes"
-#: rules/base.xml:6541
+#: rules/base.xml:6538
msgid "Both Alt together"
msgstr "Les dues Alt juntes"
-#: rules/base.xml:6547
+#: rules/base.xml:6544
msgid "Both Ctrl together"
msgstr "Les dues Ctrl juntes"
-#: rules/base.xml:6553
+#: rules/base.xml:6550
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
-#: rules/base.xml:6559
+#: rules/base.xml:6556
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra+Maj esquerra"
-#: rules/base.xml:6565
+#: rules/base.xml:6562
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-#: rules/base.xml:6571
+#: rules/base.xml:6568
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: rules/base.xml:6577
+#: rules/base.xml:6574
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maj"
-#: rules/base.xml:6583
+#: rules/base.xml:6580
msgid "Left Alt+Left Shift"
msgstr "Alt esquerra+Maj esquerra"
-#: rules/base.xml:6589
+#: rules/base.xml:6586
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espai"
-#: rules/base.xml:6595 rules/base.xml:6688 rules/base.xml:7242
+#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: rules/base.xml:6601 rules/base.xml:6700 rules/base.xml:7218
+#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
-#: rules/base.xml:6607
+#: rules/base.xml:6604
msgid "Win+Space"
msgstr "Win+Espai"
-#: rules/base.xml:6613 rules/base.xml:6706 rules/base.xml:7230
+#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
-#: rules/base.xml:6619
+#: rules/base.xml:6616
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
-#: rules/base.xml:6625
+#: rules/base.xml:6622
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
-#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7254
+#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
-#: rules/base.xml:6637 rules/base.xml:6682 rules/base.xml:7266
+#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
-#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6881 rules/base.xml:7314
+#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
-#: rules/base.xml:6649
+#: rules/base.xml:6646
msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
-msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta+Menú a la segona disposició"
+msgstr ""
+"Ctrl esquerra+Win esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta+Menú a la "
+"segona disposició"
-#: rules/base.xml:6655
+#: rules/base.xml:6652
msgid "Left Ctrl+Left Win"
msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra"
-#: rules/base.xml:6663
-msgid "Key to choose the 2rd level"
+#: rules/base.xml:6660
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose the 2nd level"
msgstr "Tecla per seleccionar el 2n nivell"
-#: rules/base.xml:6668 rules/base.xml:6760 rules/base.xml:7290
+#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "La tecla «&lt; &gt;»"
-#: rules/base.xml:6677 rules/base.extras.xml:1313
+#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
msgid "Key to choose the 3rd level"
msgstr "Tecla per seleccionar el 3r nivell"
-#: rules/base.xml:6694
+#: rules/base.xml:6691
msgid "Any Win"
msgstr "Qualsevol Win"
-#: rules/base.xml:6712
+#: rules/base.xml:6709
msgid "Any Alt"
msgstr "Qualsevol Alt"
-#: rules/base.xml:6730
+#: rules/base.xml:6727
msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
msgstr "Alt dreta; Maj+Alt dreta és la «Compose»"
-#: rules/base.xml:6736
+#: rules/base.xml:6733
msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
msgstr "Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-#: rules/base.xml:6742
+#: rules/base.xml:6739
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-#: rules/base.xml:6754
+#: rules/base.xml:6751
msgid "Backslash"
msgstr "Barra inversa"
-#: rules/base.xml:6766
-msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
-msgstr "Bloq Maj; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r"
+#: rules/base.xml:6763
+msgid ""
+"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
+"chooser"
+msgstr ""
+"Bloq Maj; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de "
+"nivell 3r"
-#: rules/base.xml:6772
-msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
-msgstr "Barra inversa; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 3r nivell"
+#: rules/base.xml:6769
+msgid ""
+"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
+"chooser"
+msgstr ""
+"Barra inversa; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector "
+"de 3r nivell"
-#: rules/base.xml:6778
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
-msgstr "La tecla «&lt; &gt;»; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r"
+#: rules/base.xml:6775
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
+"another 3rd level chooser"
+msgstr ""
+"La tecla «&lt; &gt;»; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre "
+"selector de nivell 3r"
-#: rules/base.xml:6786
+#: rules/base.xml:6783
msgid "Ctrl position"
msgstr "Posició de Ctrl"
-#: rules/base.xml:6791
+#: rules/base.xml:6788
msgid "Caps Lock as Ctrl"
msgstr "Bloq Maj com a Ctrl"
-#: rules/base.xml:6797
+#: rules/base.xml:6794
msgid "Left Ctrl as Meta"
msgstr "Ctrl esquerra com a Meta"
-#: rules/base.xml:6803
+#: rules/base.xml:6800
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:6809
+#: rules/base.xml:6806
msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
msgstr "Bloq Maj com a Ctrl, Ctrl com a Hyper"
-#: rules/base.xml:6815
+#: rules/base.xml:6812
msgid "To the left of \"A\""
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
-#: rules/base.xml:6821
+#: rules/base.xml:6818
msgid "At the bottom left"
msgstr "A baix a l'esquerra"
-#: rules/base.xml:6827
+#: rules/base.xml:6824
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-#: rules/base.xml:6833
+#: rules/base.xml:6830
msgid "Menu as Right Ctrl"
msgstr "Menú com a Ctrl dreta"
-#: rules/base.xml:6839
+#: rules/base.xml:6836
msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
msgstr "Intercanvia l'Alt esquerra per la Ctrl esquerra"
-#: rules/base.xml:6845
+#: rules/base.xml:6842
msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
msgstr "Intercanvia la Win esquerra per la Ctrl esquerra"
-#: rules/base.xml:6850
+#: rules/base.xml:6847
msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
msgstr "Intercanvia la Win dreta per la Ctrl dreta"
-#: rules/base.xml:6856
+#: rules/base.xml:6853
msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
-msgstr "Alt esquerra com a Ctrl, Ctrl esquerra com a Win, Win esquerra com a Alt esquerra"
+msgstr ""
+"Alt esquerra com a Ctrl, Ctrl esquerra com a Win, Win esquerra com a Alt "
+"esquerra"
-#: rules/base.xml:6864
+#: rules/base.xml:6861
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-#: rules/base.xml:6869
+#: rules/base.xml:6866
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Núm"
-#: rules/base.xml:6889
+#: rules/base.xml:6886
msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
msgstr "Usa el LED del teclat per a indicar els modificadors"
-#: rules/base.xml:6894
+#: rules/base.xml:6891
msgid "Compose"
msgstr "Compose"
-#: rules/base.xml:6902
+#: rules/base.xml:6899
msgid "Layout of numeric keypad"
msgstr "Disposició del teclat numèric"
-#: rules/base.xml:6907
+#: rules/base.xml:6904
msgid "Legacy"
msgstr "Antic"
-#: rules/base.xml:6913
+#: rules/base.xml:6910
msgid "Unicode arrows and math operators"
msgstr "Fletxes i operadors matemàtics Unicode"
-#: rules/base.xml:6919
+#: rules/base.xml:6916
msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
msgstr "Fletxes i operadors matemàtics Unicode al nivell predeterminat"
-#: rules/base.xml:6925
+#: rules/base.xml:6922
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 antic"
-#: rules/base.xml:6931
+#: rules/base.xml:6928
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb fletxes i operadors matemàtics Unicode"
-#: rules/base.xml:6937
+#: rules/base.xml:6934
msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
-msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb fletxes i operadors matemàtics Unicode al nivell predeterminat"
+msgstr ""
+"Teclat numèric Wang 724 amb fletxes i operadors matemàtics Unicode al nivell "
+"predeterminat"
-#: rules/base.xml:6943
+#: rules/base.xml:6940
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: rules/base.xml:6949
+#: rules/base.xml:6946
msgid "Phone and ATM style"
msgstr "Estil ATM/telèfon"
-#: rules/base.xml:6958
+#: rules/base.xml:6955
msgid "Numeric keypad Delete behavior"
msgstr "Comportament de la Supressió del teclat numèric"
-#: rules/base.xml:6964
+#: rules/base.xml:6961
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla antiga amb punt"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: rules/base.xml:6971
+#: rules/base.xml:6968
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla antiga amb coma"
-#: rules/base.xml:6977
+#: rules/base.xml:6974
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-#: rules/base.xml:6983
+#: rules/base.xml:6980
msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, només llatí-9"
-#: rules/base.xml:6989
+#: rules/base.xml:6986
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
# Què collons és momayyez? jm
-#: rules/base.xml:6995
+#: rules/base.xml:6992
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: rules/base.xml:7003
+#: rules/base.xml:7000
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-#: rules/base.xml:7009
+#: rules/base.xml:7006
msgid "Semicolon on third level"
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-#: rules/base.xml:7019
+#: rules/base.xml:7016
msgid "Caps Lock behavior"
msgstr "Comportament del Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7024
+#: rules/base.xml:7021
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj «pausa» Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7030
+#: rules/base.xml:7027
msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj no afecta Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7036
+#: rules/base.xml:7033
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj «pausa» Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7042
+#: rules/base.xml:7039
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj no afecta Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7048
+#: rules/base.xml:7045
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
-#: rules/base.xml:7054
+#: rules/base.xml:7051
msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
msgstr "Bloq Maj commuta Maj (afecta totes les tecles)"
-#: rules/base.xml:7060
+#: rules/base.xml:7057
msgid "Swap Esc and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7066
+#: rules/base.xml:7063
msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional"
-#: rules/base.xml:7072
-msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
-msgstr "Converteix la Bloq Maj en una Esc addicional, però Maj + Bloq Maj és la Bloq Maj normal"
+#: rules/base.xml:7069
+msgid ""
+"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
+"Lock"
+msgstr ""
+"Converteix la Bloq Maj en una Esc addicional, però Maj + Bloq Maj és la Bloq "
+"Maj normal"
-#: rules/base.xml:7078
+#: rules/base.xml:7075
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional"
-#: rules/base.xml:7084
+#: rules/base.xml:7081
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Converteix Bloq Maj en una Súper addicional"
-#: rules/base.xml:7090
+#: rules/base.xml:7087
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional"
-#: rules/base.xml:7096
+#: rules/base.xml:7093
msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
msgstr "Converteix Bloq Maj en una tecla Menú addicional"
-#: rules/base.xml:7102
+#: rules/base.xml:7099
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional"
-#: rules/base.xml:7108
+#: rules/base.xml:7105
msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
msgstr "Bloq Maj també és un Ctrl"
-#: rules/base.xml:7114
+#: rules/base.xml:7111
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Bloq Maj està inhabilitat"
-#: rules/base.xml:7122
+#: rules/base.xml:7119
msgid "Alt and Win behavior"
msgstr "Comportament de les tecles Alt i Win"
-#: rules/base.xml:7127
+#: rules/base.xml:7124
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
-#: rules/base.xml:7133
+#: rules/base.xml:7130
msgid "Menu is mapped to Win"
msgstr "Menu s'assigna a les Win"
-#: rules/base.xml:7139
+#: rules/base.xml:7136
msgid "Alt and Meta are on Alt"
msgstr "Alt i Meta són a les Alt"
-#: rules/base.xml:7145
+#: rules/base.xml:7142
msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
msgstr "Alt s'assigna a les Win i a les Alt habituals"
-#: rules/base.xml:7151
+#: rules/base.xml:7148
msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
msgstr "Ctrl s'assigna a les Win i a les Ctrl habituals"
-#: rules/base.xml:7157
+#: rules/base.xml:7154
msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
msgstr "Ctrl s'assigna a les Alt, Alt a les Win"
-#: rules/base.xml:7163
+#: rules/base.xml:7160
msgid "Meta is mapped to Win"
msgstr "Meta s'assigna a les Win"
-#: rules/base.xml:7169
+#: rules/base.xml:7166
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la Win esquerra"
-#: rules/base.xml:7175
+#: rules/base.xml:7172
msgid "Hyper is mapped to Win"
msgstr "Hyper s'assigna a les Win"
-#: rules/base.xml:7181
+#: rules/base.xml:7178
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la Win dreta; Súper a Menú"
-#: rules/base.xml:7187
+#: rules/base.xml:7184
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-#: rules/base.xml:7193
+#: rules/base.xml:7190
msgid "Alt is swapped with Win"
msgstr "Alt està intercanviada amb la tecla Win"
-#: rules/base.xml:7199
+#: rules/base.xml:7196
msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
msgstr "Win s'assigna a Impr Pant i a la Win habitual"
-#: rules/base.xml:7207
+#: rules/base.xml:7204
msgid "Position of Compose key"
msgstr "Posició de la tecla «Compose»"
-#: rules/base.xml:7224
+#: rules/base.xml:7221
msgid "3rd level of Left Win"
msgstr "3r nivell de Win esquerra"
-#: rules/base.xml:7236
+#: rules/base.xml:7233
msgid "3rd level of Right Win"
msgstr "3r nivell de Win dreta"
-#: rules/base.xml:7248
+#: rules/base.xml:7245
msgid "3rd level of Menu"
msgstr "3r nivell de Menú"
-#: rules/base.xml:7260
+#: rules/base.xml:7257
msgid "3rd level of Left Ctrl"
msgstr "3r nivell de Ctrl esquerra"
-#: rules/base.xml:7272
+#: rules/base.xml:7269
msgid "3rd level of Right Ctrl"
msgstr "3r nivell de Ctrl dreta"
-#: rules/base.xml:7284
+#: rules/base.xml:7281
msgid "3rd level of Caps Lock"
msgstr "3r nivell de Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7296
+#: rules/base.xml:7293
msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
msgstr "3r nivell de la tecla «&lt; &gt;»"
-#: rules/base.xml:7302
+#: rules/base.xml:7299
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: rules/base.xml:7308
+#: rules/base.xml:7305
msgid "PrtSc"
msgstr "Impr Pant"
-#: rules/base.xml:7321
+#: rules/base.xml:7318
msgid "Compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat"
-#: rules/base.xml:7326
+#: rules/base.xml:7323
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles del teclat numèric predeterminat"
-#: rules/base.xml:7332
+#: rules/base.xml:7329
msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
msgstr "El teclat numèric sempre introdueix dígits (com en el Mac OS)"
-#: rules/base.xml:7338
-msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
-msgstr "Bloq Núm actiu: dígits; Maj per als cursors. Bloq Núm inactiu: cursors (com en el Windows)"
+#: rules/base.xml:7335
+msgid ""
+"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
+msgstr ""
+"Bloq Núm actiu: dígits; Maj per als cursors. Bloq Núm inactiu: cursors (com "
+"en el Windows)"
-#: rules/base.xml:7344
+#: rules/base.xml:7341
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-#: rules/base.xml:7350
+#: rules/base.xml:7347
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
-#: rules/base.xml:7356
+#: rules/base.xml:7353
msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
msgstr "Apple Aluminium emula Pausa, Impr Pant, Bloq Despl"
-#: rules/base.xml:7362
+#: rules/base.xml:7359
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7368
+#: rules/base.xml:7365
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-#: rules/base.xml:7374
+#: rules/base.xml:7371
msgid "Enable APL overlay characters"
msgstr "Habilita els caràcters de superposició APL"
-#: rules/base.xml:7380
+#: rules/base.xml:7377
msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
msgstr "Les dues Maj juntes activen Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7386
+#: rules/base.xml:7383
msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
msgstr "Les dues Maj juntes activen Bloq Maj; una tecla Maj el desactiva"
-#: rules/base.xml:7392
+#: rules/base.xml:7389
msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
msgstr "Les dues Maj juntes activen Bloq Maj"
-#: rules/base.xml:7398
+#: rules/base.xml:7395
msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
msgstr "Maj + Bloq Núm activa les tecles de cursor"
-#: rules/base.xml:7404
+#: rules/base.xml:7401
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
-msgstr "Permetre trencar la captura amb accions del teclat (avís: risc de seguretat)"
+msgstr ""
+"Permetre trencar la captura amb accions del teclat (avís: risc de seguretat)"
-#: rules/base.xml:7410
+#: rules/base.xml:7407
msgid "Allow grab and window tree logging"
msgstr "Permetre l'enregistrament de captura i de l'arbre de finestres"
-#: rules/base.xml:7418
+#: rules/base.xml:7415
msgid "Currency signs"
msgstr "Signes de moneda"
-#: rules/base.xml:7423
+#: rules/base.xml:7420
msgid "Euro on E"
msgstr "Euro en la E "
-#: rules/base.xml:7429
+#: rules/base.xml:7426
msgid "Euro on 2"
msgstr "Euro en el 2"
-#: rules/base.xml:7435
+#: rules/base.xml:7432
msgid "Euro on 4"
msgstr "Euro en el 4"
-#: rules/base.xml:7441
+#: rules/base.xml:7438
msgid "Euro on 5"
msgstr "Euro en el 5"
-#: rules/base.xml:7447
+#: rules/base.xml:7444
msgid "Rupee on 4"
msgstr "Rupia en el 4"
-#: rules/base.xml:7454
+#: rules/base.xml:7451
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
-#: rules/base.xml:7459
+#: rules/base.xml:7456
msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
msgstr "La tecla «&lt; &gt;» selecciona el 5è nivell"
-#: rules/base.xml:7465
+#: rules/base.xml:7462
msgid "Right Alt chooses 5th level"
msgstr "Alt dreta selecciona el 5è nivell"
-#: rules/base.xml:7471
-msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "La tecla «&lt; &gt;» selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 5è nivell"
+#: rules/base.xml:7468
+msgid ""
+"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
+"pressed with another 5th level chooser"
+msgstr ""
+"La tecla «&lt; &gt;» selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer "
+"conjuntament amb un altre selector de 5è nivell"
-#: rules/base.xml:7477
-msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "Alt dreta selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 5è nivell"
+#: rules/base.xml:7474
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
+"another 5th level chooser"
+msgstr ""
+"Alt dreta selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer conjuntament "
+"amb un altre selector de 5è nivell"
-#: rules/base.xml:7483
-msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
-msgstr "Win esquerra selecciona el 5è nivell i bloqueja un co