diff options
author | Sergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com> | 2020-10-07 00:16:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Sergey Udaltsov <sergey.udaltsov@gmail.com> | 2020-10-07 00:16:30 +0100 |
commit | e8763655db80dd13f7bbd1d3fb9c2e8d672a9677 (patch) | |
tree | 374f201e61beda16097908628b498a63cd8237c0 | |
parent | 18244a3f4bc7b88bb080e8743b9c1bcd3e88c02f (diff) |
syncing .po files
-rw-r--r-- | po/af.po | 6371 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 6363 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2042 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2051 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 7671 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2147 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 3701 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2081 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4802 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 6711 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2420 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 3837 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2671 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2041 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 2394 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 3774 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2381 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 3782 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2314 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2388 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4833 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 7057 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1998 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 7375 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4890 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 5599 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2121 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2019 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2033 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2385 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2572 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2173 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 5927 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3577 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 7823 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 6361 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 7037 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2168 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2029 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2017 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4854 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2415 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4759 |
43 files changed, 110941 insertions, 55023 deletions
@@ -6,1460 +6,5793 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Tikmasjien\"" - -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" - -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" +#: rules/base.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Generic 86-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" +#: rules/base.xml:15 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standaard" +#: rules/base.xml:22 +#, fuzzy +msgid "Generic 102-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" -#: xfree86.xml.in.h:6 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" +#: rules/base.xml:29 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generies 104-sleutel PC" -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." +#: rules/base.xml:36 +#, fuzzy +msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" +msgstr "Generies 104-sleutel PC" -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." +#: rules/base.xml:43 +#, fuzzy +msgid "Generic 105-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." +#: rules/base.xml:50 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:10 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" +#: rules/base.xml:57 +msgid "Dell Latitude laptop" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" +#: rules/base.xml:64 +msgid "Dell Precision M65 laptop" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanies" +#: rules/base.xml:71 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." +#: rules/base.xml:78 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Kontrole verander groep" +#: rules/base.xml:85 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natuurlik" -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift verander groep" +#: rules/base.xml:92 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: xfree86.xml.in.h:16 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" +#: rules/base.xml:99 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "Alterneer" +#: rules/base.xml:106 +msgid "PC-98" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:18 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabies" +#: rules/base.xml:113 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: rules/base.xml:120 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" +#: rules/base.xml:127 +#, fuzzy +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Armeens" +#: rules/base.xml:134 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" +#: rules/base.xml:141 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaijaans" +#: rules/base.xml:148 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" -#: xfree86.xml.in.h:24 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" +#: rules/base.xml:155 +#, fuzzy +msgid "Brother Internet" +msgstr "Brother Internetsleutelbord" -#: xfree86.xml.in.h:25 +#: rules/base.xml:162 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: xfree86.xml.in.h:26 +#: rules/base.xml:169 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: xfree86.xml.in.h:27 +#: rules/base.xml:176 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:183 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: xfree86.xml.in.h:28 +#: rules/base.xml:190 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: xfree86.xml.in.h:29 +#: rules/base.xml:197 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Basies" +#: rules/base.xml:204 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: rules/base.xml:211 +#, fuzzy +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: rules/base.xml:218 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:224 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml:230 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:237 +#, fuzzy +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml:244 +#, fuzzy +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml:251 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:258 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:265 +#, fuzzy +msgid "Chicony Internet" +msgstr "Chicony Internetsleutelbord" + +#: rules/base.xml:272 +#, fuzzy +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:279 +#, fuzzy +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:286 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:293 +#, fuzzy +msgid "Compaq Easy Access" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: rules/base.xml:300 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" + +#: rules/base.xml:307 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" + +#: rules/base.xml:314 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" + +#: rules/base.xml:321 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:328 +msgid "Compaq Armada laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:335 +msgid "Compaq Presario laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:342 +#, fuzzy +msgid "Compaq iPaq" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: rules/base.xml:349 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: rules/base.xml:356 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:363 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:370 +#, fuzzy +msgid "Dell USB Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: rules/base.xml:377 +msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:384 +msgid "Dell Precision M laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:391 +#, fuzzy +msgid "Dexxa Wireless Desktop" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: rules/base.xml:398 +#, fuzzy +msgid "Diamond 9801/9802" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: rules/base.xml:405 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:411 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: rules/base.xml:418 +msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:425 +#, fuzzy +msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: rules/base.xml:432 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:439 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:446 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:453 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:460 +#, fuzzy +msgid "Gyration" +msgstr "Gujarati" + +#: rules/base.xml:467 +msgid "Kinesis" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:474 +#, fuzzy +msgid "Logitech" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:481 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:488 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Internet" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:495 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: rules/base.xml:502 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: rules/base.xml:509 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: rules/base.xml:516 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: rules/base.xml:523 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: rules/base.xml:530 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: rules/base.xml:537 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:544 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:551 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: rules/base.xml:558 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: rules/base.xml:565 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: rules/base.xml:572 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:579 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: rules/base.xml:586 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: rules/base.xml:593 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:600 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:607 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:614 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:621 +#, fuzzy +msgid "Logitech Access" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:628 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 +#, fuzzy +msgid "Logitech Internet 350" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:650 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:657 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml:671 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: rules/base.xml:678 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:685 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: rules/base.xml:692 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml:706 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: rules/base.xml:713 +#, fuzzy +msgid "Logitech Internet" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:720 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:727 +#, fuzzy +msgid "Logitech Internet Navigator" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: rules/base.xml:734 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:741 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: rules/base.xml:748 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: rules/base.xml:755 +msgid "Logitech Ultra-X" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:762 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:769 +#, fuzzy +msgid "Logitech diNovo" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:776 +#, fuzzy +msgid "Logitech diNovo Edge" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:783 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: rules/base.xml:790 +#, fuzzy +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: rules/base.xml:797 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: rules/base.xml:804 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: rules/base.xml:811 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml:818 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Internet" +msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" + +#: rules/base.xml:825 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml:832 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: rules/base.xml:839 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml:846 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:853 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" + +#: rules/base.xml:860 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office sleutelbord" + +#: rules/base.xml:867 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:874 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Surface" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: rules/base.xml:881 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Elite" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: rules/base.xml:888 +msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:895 +msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:902 +#, fuzzy +msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: rules/base.xml:909 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: rules/base.xml:916 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: rules/base.xml:923 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: rules/base.xml:930 +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:937 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: rules/base.xml:944 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-2500" +msgstr "SK-2500" -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" +#: rules/base.xml:951 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: rules/base.xml:958 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: rules/base.xml:965 +msgid "Super Power Multimedia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:972 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:979 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:986 +#, fuzzy +msgid "Symplon PaceBook tablet" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: rules/base.xml:993 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: rules/base.xml:1000 +#, fuzzy +msgid "Trust Wireless Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: rules/base.xml:1007 +#, fuzzy +msgid "Trust Direct Access" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:32 +#: rules/base.xml:1014 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1021 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1028 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1035 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1042 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1049 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1056 +#, fuzzy +msgid "Yahoo! Internet" +msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" + +#: rules/base.xml:1063 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1070 +msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1077 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:1084 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (oud)" + +#: rules/base.xml:1091 +msgid "Happy Hacking for Mac" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1098 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1105 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1112 +#, fuzzy +msgid "Acer laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: rules/base.xml:1119 +#, fuzzy +msgid "Asus laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: rules/base.xml:1126 +msgid "Apple" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1133 +#, fuzzy +msgid "Apple laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: rules/base.xml:1140 +msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1147 +msgid "Apple Aluminium (ISO)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1154 +msgid "Apple Aluminium (JIS)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1161 +msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1168 +msgid "eMachines m6800 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1175 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1182 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1189 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1196 +msgid "Happy Hacking" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1203 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1210 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1217 +msgid "Sun Type 7 USB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1224 +msgid "Sun Type 7 USB (European)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1231 +msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1238 +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1245 +msgid "Sun Type 6/7 USB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1252 +msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1259 +msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1266 +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1273 +msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1280 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1287 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1294 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1301 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1308 +#, fuzzy +msgid "Truly Ergonomic 227" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:1315 +#, fuzzy +msgid "Truly Ergonomic 229" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:1322 +msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1329 +msgid "Chromebook" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1336 +msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1343 +msgid "" +"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " +"additional Super and Menu key)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for English layouts +#. Keyboard indicator for Australian layouts +#. Keyboard indicator for English layouts +#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 +#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 +#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 +#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 +#, fuzzy +msgid "en" +msgstr "Ben" + +#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Cherokee layouts +#: rules/base.xml:1364 +msgid "chr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1365 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1374 +#, fuzzy +msgid "haw" +msgstr "Tha" + +#: rules/base.xml:1375 +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1384 +msgid "English (US, euro on 5)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1390 +#, fuzzy +msgid "English (US, intl., with dead keys)" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:1396 +msgid "English (US, alt. intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1402 +msgid "English (Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1408 +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1414 +msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1420 +msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1426 +msgid "English (Dvorak, left-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1432 +msgid "English (Dvorak, right-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1438 +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1444 +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1450 +msgid "English (US, Symbolic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Russian layouts +#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 +#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 +#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 +#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 +#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 +#: rules/base.extras.xml:633 +msgid "ru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1458 +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1467 +#, fuzzy +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:1473 +#, fuzzy +msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:1484 +msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1490 +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1503 +msgid "English (Norman)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1509 +msgid "English (Workman)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1515 +msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Afghani layouts +#. Keyboard indicator for Persian layouts +#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 +#: rules/base.extras.xml:235 +msgid "fa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1525 +msgid "Afghani" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Pashto layouts +#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1533 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Uzbek layouts +#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 +msgid "uz" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1544 +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1555 +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1566 +msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1574 +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#. Keyboard indicator for Iraqi layouts +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 +#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 +#: rules/base.extras.xml:749 +msgid "ar" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabies" + +#: rules/base.xml:1617 +msgid "Arabic (AZERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1623 +msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1629 +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1635 +msgid "Arabic (QWERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1641 +msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1647 +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1653 +#, fuzzy +msgid "Arabic (OLPC)" +msgstr "Arabies" + +#: rules/base.xml:1659 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#. Keyboard indicator for Albanian layouts +#: rules/base.xml:1668 +msgid "sq" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1669 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanies" + +#: rules/base.xml:1678 +#, fuzzy +msgid "Albanian (Plisi)" +msgstr "Albanies" + +#: rules/base.xml:1684 +msgid "Albanian (Veqilharxhi)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Armenian layouts +#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 +msgid "hy" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeens" + +#: rules/base.xml:1703 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1709 +msgid "Armenian (alt. phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1715 +#, fuzzy +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "Armeens" + +#: rules/base.xml:1721 +#, fuzzy +msgid "Armenian (western)" +msgstr "Armeens" + +#: rules/base.xml:1727 +#, fuzzy +msgid "Armenian (alt. eastern)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#. Keyboard indicator for German layouts +#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 +#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 +#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 +msgid "de" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1737 +#, fuzzy +msgid "German (Austria)" +msgstr "Georgies (russies)" + +#: rules/base.xml:1746 +msgid "German (Austria, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1752 +msgid "German (Austria, Sun dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1758 +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1768 +msgid "English (Australian)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts +#: rules/base.xml:1778 +msgid "az" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1779 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijaans" + +#: rules/base.xml:1788 +#, fuzzy +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "Azerbaijaans" + +#. Keyboard indicator for Belarusian layouts +#: rules/base.xml:1797 +msgid "by" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1798 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussies" -#: xfree86.xml.in.h:33 +#: rules/base.xml:1807 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "Belarussies" + +#: rules/base.xml:1813 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "Belarussies" + +#: rules/base.xml:1819 +msgid "Russian (Belarus)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1825 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (intl.)" +msgstr "Belarussies" + +#. Keyboard indicator for Belgian layouts +#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 +msgid "be" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 msgid "Belgian" msgstr "Belgies" -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" +#: rules/base.xml:1846 +#, fuzzy +msgid "Belgian (alt.)" +msgstr "Belgies" -#: xfree86.xml.in.h:35 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengaals" +#: rules/base.xml:1852 +msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" +#: rules/base.xml:1858 +#, fuzzy +msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: rules/base.xml:1864 +msgid "Belgian (ISO, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1870 +#, fuzzy +msgid "Belgian (no dead keys)" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:1876 +#, fuzzy +msgid "Belgian (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: rules/base.xml:1882 +msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bangla layouts +#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 +msgid "bn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1892 +msgid "Bangla" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1903 +msgid "Bangla (Probhat)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Indian layouts +#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Fin" + +#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 +#, fuzzy +msgid "Indian" +msgstr "Kanadees" + +#: rules/base.xml:1921 +msgid "Bangla (India)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1934 +msgid "Bangla (India, Probhat)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1945 +msgid "Bangla (India, Baishakhi)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1956 +msgid "Bangla (India, Bornona)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1967 +msgid "Bangla (India, Gitanjali)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1978 +msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1989 +msgid "Manipuri (Eeyek)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Gujarati layouts +#: rules/base.xml:1999 +msgid "gu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2000 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#. Keyboard indicator for Punjabi layouts +#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 +msgid "pa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2011 +#, fuzzy +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "Gurmukhi" + +#: rules/base.xml:2022 +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Kannada layouts +#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 +msgid "kn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2033 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml:2044 +msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Malayalam layouts +#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 +#, fuzzy +msgid "ml" +msgstr "Tml" + +#: rules/base.xml:2055 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: rules/base.xml:2066 +#, fuzzy +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "Malayalam" + +#: rules/base.xml:2077 +msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" +#. Keyboard indicator for Oriya layouts +#: rules/base.xml:2087 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Nor" + +#: rules/base.xml:2088 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts +#: rules/base.xml:2100 +#, fuzzy +msgid "sat" +msgstr "Est" + +#: rules/base.xml:2101 +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Tamil layouts +#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 +#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 +#, fuzzy +msgid "ta" +msgstr "Ita" + +#: rules/base.xml:2113 +msgid "Tamil (TamilNet '99)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2124 +msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2135 +msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2146 +#, fuzzy +msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" + +#: rules/base.xml:2157 +msgid "Tamil (Inscript)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Telugu layouts +#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 +msgid "te" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2168 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: rules/base.xml:2179 +msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2190 +msgid "Telugu (Sarala)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Urdu layouts +#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 +#: rules/base.xml:5868 +#, fuzzy +msgid "ur" +msgstr "Tur" + +#: rules/base.xml:2201 +#, fuzzy +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "Foneties" + +#: rules/base.xml:2212 +msgid "Urdu (alt. phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2223 +msgid "Urdu (Windows)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Hindi layouts +#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 +msgid "hi" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" +#: rules/base.xml:2234 +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2245 +#, fuzzy +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "Hindi" + +#: rules/base.xml:2256 +msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts +#: rules/base.xml:2266 +msgid "sa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2267 +msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Marathi layouts +#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 +#, fuzzy +msgid "mr" +msgstr "Mmr" + +#: rules/base.xml:2278 +msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2289 +msgid "English (India, with rupee)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:39 +#: rules/base.xml:2298 +msgid "Indic (phonetic, IPA)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2307 +msgid "Marathi (enhanced Inscript)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bosnian layouts +#: rules/base.xml:2319 +#, fuzzy +msgid "bs" +msgstr "bksl" + +#: rules/base.xml:2320 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnies" -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" +#: rules/base.xml:2329 +msgid "Bosnian (with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" +#: rules/base.xml:2335 +msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" +#: rules/base.xml:2341 +msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" +#: rules/base.xml:2347 +#, fuzzy +msgid "Bosnian (US)" +msgstr "Bosnies" -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" +#. Keyboard indicator for Portuguese layouts +#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 +#: rules/base.extras.xml:1039 +msgid "pt" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Braziliaans" +#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugees" -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Braziliaans ABNT2" +#: rules/base.xml:2366 +msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:47 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internetsleutelbord" +#: rules/base.xml:2372 +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2378 +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2384 +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2390 +msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:48 +#: rules/base.xml:2399 +msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts +#: rules/base.xml:2408 +msgid "bg" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2409 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: xfree86.xml.in.h:49 +#: rules/base.xml:2418 +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2424 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" + +#: rules/base.xml:2430 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian (enhanced)" +msgstr "Bulgaars" + +#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 +#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 +msgid "kab" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2439 +msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2446 +msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2456 +msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2466 +msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2476 +msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2486 +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2499 +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for French layouts +#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 +#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 +#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 +#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 +#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 +msgid "fr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2507 +msgid "French (Morocco)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Berber layouts +#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 +#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 +msgid "ber" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2518 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2529 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2540 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2551 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2562 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2573 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Cameroon layouts +#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2595 +#, fuzzy +msgid "French (Cameroon)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: rules/base.xml:2604 +msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2641 +msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2678 +msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 +msgid "Mmuock" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Burmese layouts +#: rules/base.xml:2693 +msgid "my" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2694 msgid "Burmese" msgstr "Burmees" -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Kan" +#: rules/base.xml:2703 +msgid "zg" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2704 +#, fuzzy +msgid "Burmese Zawgyi" +msgstr "Burmees" -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" +#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: rules/base.xml:2725 +#, fuzzy +msgid "French (Canada, Dvorak)" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: rules/base.xml:2733 +#, fuzzy +msgid "French (Canada, legacy)" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: rules/base.xml:2739 +#, fuzzy +msgid "Canadian (intl.)" msgstr "Kanadees" -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:2745 +msgid "Canadian (intl., 1st part)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" +#: rules/base.xml:2751 +msgid "Canadian (intl., 2nd part)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" +#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts +#: rules/base.xml:2758 +#, fuzzy +msgid "ike" +msgstr "Winkeys" -#: xfree86.xml.in.h:55 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: rules/base.xml:2759 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: xfree86.xml.in.h:56 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" +#: rules/base.xml:2770 +msgid "English (Canada)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:57 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internetsleutelbord" +#: rules/base.xml:2783 +msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:58 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" +#. Keyboard indicator for Chinese layouts +#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts +#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 +msgid "zh" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" +#: rules/base.xml:2795 +msgid "Chinese" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" +#: rules/base.xml:2805 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Bichig)" +msgstr "Mongolees" -#: xfree86.xml.in.h:61 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" +#: rules/base.xml:2814 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Todo)" +msgstr "Mongolees" -#: xfree86.xml.in.h:62 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" +#: rules/base.xml:2823 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Xibe)" +msgstr "Mongolees" -#: xfree86.xml.in.h:63 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" +#: rules/base.xml:2832 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Manchu)" +msgstr "Mongolees" -#: xfree86.xml.in.h:64 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" +#: rules/base.xml:2841 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Galik)" +msgstr "Mongolees" -#: xfree86.xml.in.h:65 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" +#: rules/base.xml:2850 +msgid "Mongolian (Todo Galik)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Kontrolesleutel posisie" +#: rules/base.xml:2859 +msgid "Mongolian (Manchu Galik)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Kontrolesleutel links onder" +#: rules/base.xml:2869 +msgid "Tibetan" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" +#: rules/base.xml:2878 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift verander groep" +#: rules/base.xml:2887 +#, fuzzy +msgid "ug" +msgstr "Yug" -#: xfree86.xml.in.h:70 +#: rules/base.xml:2888 +msgid "Uyghur" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2897 +msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Croatian layouts +#: rules/base.xml:2909 +msgid "hr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2910 msgid "Croatian" msgstr "Kroaties" -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirrillies" +#: rules/base.xml:2919 +msgid "Croatian (with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2925 +msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2931 +msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2937 +#, fuzzy +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Kroaties" -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" +#. Keyboard indicator for Chech layouts +#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 +msgid "cs" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:73 +#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 msgid "Czech" msgstr "Tsjeggies" -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Tsjeggies (qwerty)" +#: rules/base.xml:2956 +msgid "Czech (with <\\|> key)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" +#: rules/base.xml:2962 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dooie akuutaksent" +#: rules/base.xml:2968 +msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dooie gravisaksent" +#: rules/base.xml:2974 +msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:78 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" +#: rules/base.xml:2980 +msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:79 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" +#: rules/base.xml:2986 +msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" +#: rules/base.xml:2994 +msgid "Russian (Czech, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:81 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +#. Keyboard indicator for Danish layouts +#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 +msgid "da" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:82 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" +#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: rules/base.xml:3016 +#, fuzzy +msgid "Danish (no dead keys)" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" +#: rules/base.xml:3022 +msgid "Danish (Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:84 +#: rules/base.xml:3028 +#, fuzzy +msgid "Danish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:3034 +msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3040 +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Dutch layouts +#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 +msgid "nl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" +#: rules/base.xml:3059 +#, fuzzy +msgid "Dutch (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: rules/base.xml:3065 +#, fuzzy +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" +#: rules/base.xml:3071 +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:88 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" +#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts +#: rules/base.xml:3080 +msgid "dz" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" +#: rules/base.xml:3081 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" +#. Keyboard indicator for Estonian layouts +#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 +msgid "et" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:91 +#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 msgid "Estonian" msgstr "Estoniaans" -#: xfree86.xml.in.h:92 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" +#: rules/base.xml:3101 +#, fuzzy +msgid "Estonian (no dead keys)" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:3107 +#, fuzzy +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "Estoniaans" -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "Uitgebreide" +#: rules/base.xml:3113 +#, fuzzy +msgid "Estonian (US)" +msgstr "Estoniaans" -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" +#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 +#, fuzzy +msgid "Persian" +msgstr "Belarussies" + +#: rules/base.xml:3132 +msgid "Persian (with Persian keypad)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Kurdish layouts +#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 +#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 +#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 +#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 +#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 +#, fuzzy +msgid "ku" +msgstr "Iku" + +#: rules/base.xml:3140 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:95 +#: rules/base.xml:3151 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: rules/base.xml:3162 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3173 +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3186 +msgid "Iraqi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3198 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3209 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: rules/base.xml:3220 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3231 +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Faroese layouts +#: rules/base.xml:3243 +msgid "fo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3244 msgid "Faroese" msgstr "Faroees" -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#: rules/base.xml:3253 +#, fuzzy +msgid "Faroese (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" +#. Keyboard indicator for Finnish layouts +#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 +#, fuzzy +msgid "fi" +msgstr "sefi" -#: xfree86.xml.in.h:98 +#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" +#: rules/base.xml:3272 +msgid "Finnish (Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3278 +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3284 +msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3290 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Noordelike Saami (Finland)" + +#: rules/base.xml:3299 +#, fuzzy +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:100 +#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 msgid "French" msgstr "Frans" -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" +#: rules/base.xml:3318 +#, fuzzy +msgid "French (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: rules/base.xml:3324 +#, fuzzy +msgid "French (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: rules/base.xml:3330 +#, fuzzy +msgid "French (alt.)" msgstr "Frans (alternatief)" -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Franse Kanadees" +#: rules/base.xml:3336 +#, fuzzy +msgid "French (alt., Latin-9 only)" +msgstr "Frans (alternatief)" -#: xfree86.xml.in.h:103 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" +#: rules/base.xml:3342 +#, fuzzy +msgid "French (alt., no dead keys)" +msgstr "Frans (alternatief)" -#: xfree86.xml.in.h:104 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generies 101-sleutel PC" +#: rules/base.xml:3348 +#, fuzzy +msgid "French (alt., Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:105 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" +#: rules/base.xml:3354 +#, fuzzy +msgid "French (legacy, alt.)" +msgstr "Frans (alternatief)" -#: xfree86.xml.in.h:106 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generies 104-sleutel PC" +#: rules/base.xml:3360 +msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:107 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" +#: rules/base.xml:3366 +msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:108 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +#: rules/base.xml:3372 +#, fuzzy +msgid "French (BEPO)" +msgstr "Frans" -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" +#: rules/base.xml:3378 +msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Georgies (latyns)" +#: rules/base.xml:3384 +msgid "French (BEPO, AFNOR)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3390 +#, fuzzy +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: rules/base.xml:3396 +#, fuzzy +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:3402 +msgid "French (AZERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" +#: rules/base.xml:3408 +msgid "French (AZERTY, AFNOR)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3414 +#, fuzzy +msgid "French (Breton)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: rules/base.xml:3420 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3429 +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3438 +#, fuzzy +msgid "French (US)" +msgstr "Frans" + +#: rules/base.xml:3448 +msgid "English (Ghana)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3457 +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Akan layouts +#: rules/base.xml:3464 +msgid "ak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3465 +msgid "Akan" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ewe layouts +#: rules/base.xml:3475 +msgid "ee" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3476 +#, fuzzy +msgid "Ewe" +msgstr "Swe" + +#. Keyboard indicator for Fula layouts +#: rules/base.xml:3486 +msgid "ff" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3487 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ga layouts +#: rules/base.xml:3497 +msgid "gaa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3498 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Hausa layouts +#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 +#, fuzzy +msgid "ha" +msgstr "Tha" + +#: rules/base.xml:3509 +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Avatime layouts +#: rules/base.xml:3519 +#, fuzzy +msgid "avn" +msgstr "Kan" + +#: rules/base.xml:3520 +msgid "Avatime" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3529 +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3539 +#, fuzzy +msgid "French (Guinea)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#. Keyboard indicator for Georgian layouts +#: rules/base.xml:3550 +msgid "ka" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3551 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Noorweegs" + +#: rules/base.xml:3560 +#, fuzzy +msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Georgies (russies)" -#: xfree86.xml.in.h:112 +#: rules/base.xml:3566 +#, fuzzy +msgid "Georgian (MESS)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: rules/base.xml:3574 +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3583 +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 msgid "German" msgstr "Duits" -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" +#: rules/base.xml:3605 +#, fuzzy +msgid "German (dead acute)" +msgstr "Dooie akuutaksent" -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" +#: rules/base.xml:3611 +#, fuzzy +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "Dooie gravisaksent" -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" +#: rules/base.xml:3617 +#, fuzzy +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" +#: rules/base.xml:3623 +#, fuzzy +msgid "German (E1)" +msgstr "Duits" -#: xfree86.xml.in.h:117 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: rules/base.xml:3629 +#, fuzzy +msgid "German (E2)" +msgstr "Duits" -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: rules/base.xml:3635 +#, fuzzy +msgid "German (T3)" +msgstr "Duits" -#: xfree86.xml.in.h:119 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:3641 +#, fuzzy +msgid "German (US)" +msgstr "Duits" -#: xfree86.xml.in.h:120 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: rules/base.xml:3647 +#, fuzzy +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "Romeens" -#: xfree86.xml.in.h:121 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +#: rules/base.xml:3656 +msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:122 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +#: rules/base.xml:3665 +#, fuzzy +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "Georgies (russies)" -#: xfree86.xml.in.h:123 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +#: rules/base.xml:3671 +#, fuzzy +msgid "German (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:124 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +#: rules/base.xml:3677 +#, fuzzy +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "Duits" -#: xfree86.xml.in.h:125 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +#: rules/base.xml:3683 +#, fuzzy +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:126 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +#: rules/base.xml:3689 +msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: rules/base.xml:3695 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Serbies" + +#: rules/base.xml:3704 +msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:3713 +msgid "German (QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" +#: rules/base.xml:3719 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Germany)" +msgstr "Turks (F)" -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +#: rules/base.xml:3730 +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:131 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" +#: rules/base.xml:3739 +#, fuzzy +msgid "German (dead tilde)" +msgstr "Georgies (latyns)" -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" +#. Keyboard indicator for Greek layouts +#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 +#, fuzzy +msgid "gr" +msgstr "Bgr" -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" +#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" -#: xfree86.xml.in.h:134 +#: rules/base.xml:3758 +msgid "Greek (simple)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3764 +msgid "Greek (extended)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3770 +#, fuzzy +msgid "Greek (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: rules/base.xml:3776 +#, fuzzy +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Polytonic" + +#. Keyboard indicator for Hungarian layouts +#: rules/base.xml:3785 +msgid "hu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" +#: rules/base.xml:3795 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Hongaars (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." +#: rules/base.xml:3801 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (no dead keys)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:137 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" +#: rules/base.xml:3807 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (QWERTY)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:138 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" +#: rules/base.xml:3813 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3819 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#: rules/base.xml:3825 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:140 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +#: rules/base.xml:3831 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3837 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3843 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3849 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3855 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3861 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "INSCRIPT-uitleg" +#: rules/base.xml:3867 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" +#: rules/base.xml:3873 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "IS434 laptop" +#: rules/base.xml:3879 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternatief" +#: rules/base.xml:3885 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:145 +#: rules/base.xml:3891 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3897 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3903 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Icelandic layouts +#: rules/base.xml:3912 +msgid "is" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3913 msgid "Icelandic" msgstr "Yslandies" -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "Iku" +#: rules/base.xml:3922 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:147 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +#: rules/base.xml:3928 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (no dead keys)" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "Iers" +#: rules/base.xml:3934 +msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" +#: rules/base.xml:3940 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "Yslandies" -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" +#: rules/base.xml:3946 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "Yslandies" -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" +#. Keyboard indicator for Hebrew layouts +#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 +msgid "he" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" +#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelies" +#: rules/base.xml:3965 +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" +#: rules/base.xml:3971 +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3977 +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Italian layouts +#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 +msgid "it" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:155 +#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: xfree86.xml.in.h:156 +#: rules/base.xml:3996 +#, fuzzy +msgid "Italian (no dead keys)" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:4002 +msgid "Italian (Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4008 +#, fuzzy +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:4014 +#, fuzzy +msgid "Italian (US)" +msgstr "Italiaans" + +#: rules/base.xml:4020 +#, fuzzy +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: rules/base.xml:4029 +msgid "Italian (IBM 142)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4035 +#, fuzzy +msgid "Italian (intl., with dead keys)" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:4051 +msgid "Sicilian" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4061 +msgid "Friulian (Italy)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Japaneses +#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 +msgid "ja" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 msgid "Japanese" msgstr "Japanees" -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japanees 106-sleutel" +#: rules/base.xml:4083 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "Japanees" -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" +#: rules/base.xml:4089 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "Japanees" -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" +#: rules/base.xml:4095 +#, fuzzy +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "Japanees 106-sleutel" -#: xfree86.xml.in.h:160 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +#: rules/base.xml:4101 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:161 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" +#: rules/base.xml:4107 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "Japanees" -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" +#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts +#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts +#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 +msgid "ki" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Skootrekenaar" +#: rules/base.xml:4117 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:164 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +#: rules/base.xml:4126 +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:165 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +#. Keyboard indicator for Khmer layouts +#: rules/base.xml:4135 +msgid "km" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: rules/base.xml:4136 +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "Latyns" +#. Keyboard indicator for Kazakh layouts +#: rules/base.xml:4147 +msgid "kk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latyns Amerika" +#: rules/base.xml:4148 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Latvies" +#: rules/base.xml:4159 +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4169 +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4179 +msgid "Kazakh (extended)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4188 +msgid "Kazakh (Latin)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" +#. Keyboard indicator for Lao layouts +#: rules/base.xml:4200 +msgid "lo" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" +#: rules/base.xml:4201 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Fao" -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Lithuaniese azerty standaard" +#: rules/base.xml:4210 +msgid "Lao (STEA)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" +#. Keyboard indicator for Spanish layouts +#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 +msgid "es" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:177 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: rules/base.xml:4223 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "Latyns Amerika" -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: rules/base.xml:4255 +msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: rules/base.xml:4261 +msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: rules/base.xml:4267 +msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" +#: rules/base.xml:4273 +msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" +#: rules/base.xml:4279 +msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#: rules/base.xml:4285 +msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:184 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts +#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 +#, fuzzy +msgid "lt" +msgstr "Mlt" -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:186 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:4304 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" -#: xfree86.xml.in.h:187 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" +#: rules/base.xml:4310 +msgid "Lithuanian (US)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:188 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" +#: rules/base.xml:4316 +msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:189 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +#: rules/base.xml:4322 +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#: rules/base.xml:4328 +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" +#: rules/base.xml:4334 +msgid "Samogitian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" +#. Keyboard indicator for Latvian layouts +#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 +msgid "lv" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Masedonies" +#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvies" -#: xfree86.xml.in.h:194 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: rules/base.xml:4356 +msgid "Latvian (apostrophe)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:195 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh (oud)" +#: rules/base.xml:4362 +#, fuzzy +msgid "Latvian (tilde)" +msgstr "Latvies" -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" +#: rules/base.xml:4368 +#, fuzzy +msgid "Latvian (F)" +msgstr "Latvies" -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: rules/base.xml:4374 +#, fuzzy +msgid "Latvian (modern)" +msgstr "Latvies" -#: xfree86.xml.in.h:198 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: rules/base.xml:4380 +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltees" +#: rules/base.xml:4386 +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" +#. Keyboard indicator for Maori layouts +#: rules/base.xml:4395 +msgid "mi" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:201 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" +#: rules/base.xml:4396 +msgid "Maori" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:202 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts +#. Keyboard indicator for Serbian layouts +#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 +#, fuzzy +msgid "sr" +msgstr "Isr" -#: xfree86.xml.in.h:203 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" +#: rules/base.xml:4408 +msgid "Montenegrin" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" +#: rules/base.xml:4417 +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Kieslyssleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4423 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." +#: rules/base.xml:4429 +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." +#: rules/base.xml:4435 +msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:208 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" +#: rules/base.xml:4441 +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:209 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" +#: rules/base.xml:4447 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:210 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natuurlik" +#: rules/base.xml:4453 +msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:211 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#. Keyboard indicator for Macedonian layouts +#: rules/base.xml:4462 +msgid "mk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:212 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: rules/base.xml:4463 +msgid "Macedonian" +msgstr "Masedonies" -#: xfree86.xml.in.h:213 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office sleutelbord" +#: rules/base.xml:4472 +msgid "Macedonian (no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:214 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" +#. Keyboard indicator for Maltese layouts +#: rules/base.xml:4481 +msgid "mt" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" +#: rules/base.xml:4482 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltees" -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" +#: rules/base.xml:4491 +#, fuzzy +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" +#: rules/base.xml:4497 +#, fuzzy +msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" +#: rules/base.xml:4503 +msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:219 +#. Keyboard indicator for Mongolian layouts +#: rules/base.xml:4512 +msgid "mn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4513 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolees" -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" +#. Keyboard indicator for Norwegian layouts +#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 +msgid "no" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" +#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorweegs" -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Noordelike Saami (Finland)" +#: rules/base.xml:4536 +msgid "Norwegian (no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4542 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Windows)" +msgstr "Noorweegs" + +#: rules/base.xml:4548 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "Noorweegs" -#: xfree86.xml.in.h:223 +#: rules/base.xml:4554 msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" +msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)" -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Noordelike Saami (Swede)" +#: rules/base.xml:4563 +#, fuzzy +msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)" -#: xfree86.xml.in.h:225 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" +#: rules/base.xml:4572 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "Georgies (latyns)" -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" +#: rules/base.xml:4578 +msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4584 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "Noorweegs" -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" +#. Keyboard indicator for Polish layouts +#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 +msgid "pl" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" +#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +#: rules/base.xml:4603 +#, fuzzy +msgid "Polish (legacy)" +msgstr "Pools (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +#: rules/base.xml:4609 +#, fuzzy +msgid "Polish (QWERTZ)" +msgstr "Pools (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" +#: rules/base.xml:4615 +#, fuzzy +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "Pools (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:232 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: rules/base.xml:4621 +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:233 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Reeks" +#: rules/base.xml:4627 +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" +#: rules/base.xml:4633 +msgid "Kashubian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" +#: rules/base.xml:4642 +msgid "Silesian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Foneties" +#: rules/base.xml:4653 +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" +#: rules/base.xml:4662 +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" +#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Pools (qwertz)" +#: rules/base.xml:4681 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" +#: rules/base.xml:4687 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" +#: rules/base.xml:4693 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "Portugees" -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +#: rules/base.xml:4699 +msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" +#: rules/base.xml:4705 +msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" +#: rules/base.xml:4711 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "Portugees" -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" +#: rules/base.xml:4717 +msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" +#: rules/base.xml:4723 +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" +#. Keyboard indicator for Romanian layouts +#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 +msgid "ro" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:248 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeens" -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" +#: rules/base.xml:4745 +#, fuzzy +msgid "Romanian (cedilla)" +msgstr "Romeens" -#: xfree86.xml.in.h:250 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" +#: rules/base.xml:4751 +#, fuzzy +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" +#: rules/base.xml:4757 +msgid "Romanian (standard cedilla)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" +#: rules/base.xml:4763 +#, fuzzy +msgid "Romanian (Windows)" +msgstr "Romeens" -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russies" -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" +#: rules/base.xml:4782 +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4788 +msgid "Russian (phonetic, Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4794 +msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" +#: rules/base.xml:4800 +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" +#: rules/base.xml:4806 +#, fuzzy +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "Russies" -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" +#: rules/base.xml:4812 +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Romeens" +#: rules/base.xml:4818 +msgid "Tatar" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" +#: rules/base.xml:4827 +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" +#: rules/base.xml:4836 +msgid "Ossetian (Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:263 -msgid "Russian" -msgstr "Russies" +#: rules/base.xml:4845 +msgid "Chuvash" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:264 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" +#: rules/base.xml:4854 +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:265 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" +#: rules/base.xml:4863 +msgid "Udmurt" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:266 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" +#: rules/base.xml:4872 +msgid "Komi" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:267 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" +#: rules/base.xml:4881 +msgid "Yakut" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:268 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +#: rules/base.xml:4890 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:269 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" +#: rules/base.xml:4899 +#, fuzzy +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "Russies" -#: xfree86.xml.in.h:270 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" +#: rules/base.xml:4905 +#, fuzzy +msgid "Russian (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:4911 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "Georgies (russies)" -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" +#: rules/base.xml:4921 +#, fuzzy +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bulgaars" -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" +#: rules/base.xml:4930 +msgid "Mari" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" +#: rules/base.xml:4939 +msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4945 +msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:274 +#: rules/base.xml:4951 +msgid "Russian (phonetic, French)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 msgid "Serbian" msgstr "Serbies" -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" +#: rules/base.xml:4970 +msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:276 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovaaks" +#: rules/base.xml:4976 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Georgies (latyns)" -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slovaaks (qwerty)" +#: rules/base.xml:4982 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin, Unicode)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: rules/base.xml:4988 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: rules/base.xml:4994 +msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5000 +msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5006 +msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5012 +msgid "Pannonian Rusyn" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Slovenian layouts +#: rules/base.xml:5024 +#, fuzzy +msgid "sl" +msgstr "Isl" -#: xfree86.xml.in.h:278 +#: rules/base.xml:5025 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" +#: rules/base.xml:5034 +msgid "Slovenian (with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5040 +#, fuzzy +msgid "Slovenian (US)" +msgstr "Sloveens" + +#. Keyboard indicator for Slovak layouts +#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 +msgid "sk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:280 +#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaaks" + +#: rules/base.xml:5059 +msgid "Slovak (extended backslash)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5065 +#, fuzzy +msgid "Slovak (QWERTY)" +msgstr "Slovaaks (qwerty)" + +#: rules/base.xml:5071 +msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." +#: rules/base.xml:5090 +#, fuzzy +msgid "Spanish (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" +#: rules/base.xml:5096 +msgid "Spanish (Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" +#: rules/base.xml:5102 +msgid "Spanish (dead tilde)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5108 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." +#: rules/base.xml:5114 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "Spaans" -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" +#: rules/base.xml:5120 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Est" -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" +#: rules/base.xml:5121 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" +#: rules/base.xml:5130 +msgid "ca" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" +#: rules/base.xml:5131 +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" +#: rules/base.xml:5140 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#. Keyboard indicator for Swedish layouts +#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 +msgid "sv" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:290 +#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 msgid "Swedish" msgstr "Sweeds" -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "Switserse Frans" +#: rules/base.xml:5159 +#, fuzzy +msgid "Swedish (no dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "Switserse Duits" +#: rules/base.xml:5165 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "Sweeds" -#: xfree86.xml.in.h:293 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" +#: rules/base.xml:5173 +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5184 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5193 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Noordelike Saami (Swede)" + +#: rules/base.xml:5202 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:5208 +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5214 +msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5220 +#, fuzzy +msgid "Swedish (US)" +msgstr "Sweeds" + +#: rules/base.xml:5226 +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: rules/base.xml:5249 +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5257 +msgid "German (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5265 +msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5273 +#, fuzzy +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: rules/base.xml:5284 +msgid "French (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5295 +msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5306 +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5317 +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5327 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "Arabies" -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" +#. Keyboard indicator for Syriac layouts +#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 +msgid "syc" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:295 +#: rules/base.xml:5338 msgid "Syriac" msgstr "Siries" -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tajikees" +#: rules/base.xml:5346 +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:297 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilees" +#: rules/base.xml:5354 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" +#: rules/base.xml:5365 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "Turks (F)" -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: rules/base.xml:5376 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" +#. Keyboard indicator for Tajik layouts +#: rules/base.xml:5388 +msgid "tg" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" +#: rules/base.xml:5389 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajikees" -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" +#: rules/base.xml:5398 +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" +#. Keyboard indicator for Sinhala layouts +#: rules/base.xml:5407 +#, fuzzy +msgid "si" +msgstr "sefi" -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Derdevlak kiesers" +#: rules/base.xml:5408 +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" +#: rules/base.xml:5419 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" +#: rules/base.xml:5428 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:307 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" +#. Keyboard indicator for US layouts +#: rules/base.xml:5438 +#, fuzzy +msgid "us" +msgstr "Rus" -#: xfree86.xml.in.h:308 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" +#: rules/base.xml:5439 +msgid "Sinhala (US)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:309 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" +#. Keyboard indicator for Thai layouts +#: rules/base.xml:5448 +msgid "th" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" +#: rules/base.xml:5449 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5458 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: rules/base.xml:5464 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#. Keyboard indicator for Turkish layouts +#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 +msgid "tr" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:311 +#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: xfree86.xml.in.h:312 +#: rules/base.xml:5483 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turks (F)" -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" +#: rules/base.xml:5489 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "Turks (F)" -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "VSA Engels" +#: rules/base.xml:5495 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Sun dead keys)" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" +#: rules/base.xml:5503 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" +#: rules/base.xml:5514 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: rules/base.xml:5525 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5534 +msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "VSA" +#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts +#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 +#: rules/base.extras.xml:539 +msgid "crh" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5542 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5553 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" +#: rules/base.xml:5564 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "VSA" +#: rules/base.xml:5577 +#, fuzzy +msgid "Taiwanese" +msgstr "Japanees" -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" +#: rules/base.xml:5586 +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts +#: rules/base.xml:5611 +msgid "xsy" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:321 +#: rules/base.xml:5612 +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ukranian layouts +#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 +msgid "uk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukranies" +msgstr "Ukraïnies" -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" +#: rules/base.xml:5634 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "Ukraïnies" -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vereenigde Koninkryk" +#: rules/base.xml:5640 +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" +#: rules/base.xml:5646 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (Windows)" +msgstr "Ukraïnies" -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." +#: rules/base.xml:5652 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "Ukraïnies" -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." +#: rules/base.xml:5658 +msgid "Ukrainian (standard RSTU)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5664 +msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5670 +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5689 +msgid "English (UK, extended, Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5695 +#, fuzzy +msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: rules/base.xml:5701 +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5707 +msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5713 +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5719 +msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5725 +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" +#: rules/base.xml:5733 +msgid "Polish (British keyboard)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:328 +#: rules/base.xml:5746 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: xfree86.xml.in.h:329 +#: rules/base.xml:5755 +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts +#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 +msgid "vi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vitnamees" +msgstr "Viëtnamees" -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" +#: rules/base.xml:5774 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (US)" +msgstr "Viëtnamees" -#: xfree86.xml.in.h:331 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" +#: rules/base.xml:5780 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (French)" +msgstr "Viëtnamees" -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" +#. Keyboard indicator for Korean layouts +#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 +msgid "ko" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:333 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" +#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" +#: rules/base.xml:5799 +msgid "Korean (101/104-key compatible)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5809 +#, fuzzy +msgid "Japanese (PC-98)" +msgstr "Japanees" + +#. Keyboard indicator for Irish layouts +#: rules/base.xml:5822 +msgid "ie" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5823 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" + +#: rules/base.xml:5832 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: rules/base.xml:5841 +#, fuzzy +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: rules/base.xml:5847 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" +#: rules/base.xml:5856 +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5869 +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5878 +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5884 +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5891 +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Sindhi layouts +#: rules/base.xml:5901 +msgid "sd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5902 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts +#: rules/base.xml:5914 +msgid "dv" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5915 +msgid "Dhivehi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5927 +msgid "English (South Africa)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Esperanto layouts +#: rules/base.xml:5937 +#, fuzzy +msgid "eo" +msgstr "Geo" + +#: rules/base.xml:5938 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5947 +msgid "Esperanto (legacy)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Nepali layouts +#: rules/base.xml:5956 +msgid "ne" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5957 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5970 +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Igbo layouts +#: rules/base.xml:5980 +msgid "ig" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5981 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Yoruba layouts +#: rules/base.xml:5991 +msgid "yo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5992 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6003 +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Amharic layouts +#: rules/base.xml:6015 +msgid "am" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6016 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Wolof layouts +#: rules/base.xml:6027 +msgid "wo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6028 +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Braille layouts +#: rules/base.xml:6039 +#, fuzzy +msgid "brl" +msgstr "Irl" + +#: rules/base.xml:6040 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6046 +msgid "Braille (left-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6052 +msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6058 +msgid "Braille (right-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6064 +msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Turkmen layouts +#: rules/base.xml:6073 +msgid "tk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6074 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6083 +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bambara layouts +#: rules/base.xml:6092 +msgid "bm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6093 +msgid "Bambara" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6104 +#, fuzzy +msgid "French (Mali, alt.)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: rules/base.xml:6115 +msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6126 +msgid "English (Mali, US, intl.)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Swahili layouts +#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 +msgid "sw" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6139 +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6148 +msgid "fr-tg" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6149 +#, fuzzy +msgid "French (Togo)" +msgstr "Frans" + +#: rules/base.xml:6177 +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6188 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Tswana layouts +#: rules/base.xml:6200 +msgid "tn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6201 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Filipino layouts +#: rules/base.xml:6211 +msgid "ph" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6212 +msgid "Filipino" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6231 +msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6249 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6255 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6273 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6279 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6297 +msgid "Filipino (Colemak, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6303 +msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6321 +msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6327 +msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6347 +msgid "md" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6348 +#, fuzzy +msgid "Moldavian" msgstr "Joegoslaafs" -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" +#: rules/base.xml:6357 +msgid "gag" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" +#: rules/base.xml:6358 +msgid "Moldavian (Gagauz)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/syfers" +#: rules/base.xml:6369 +msgid "id" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" +#: rules/base.xml:6370 +msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "syfers" +#: rules/base.xml:6385 +msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/komma" +#: rules/base.xml:6393 +msgid "jv" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/dot" +#: rules/base.xml:6394 +msgid "Indonesian (Javanese)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/komma" +#: rules/base.xml:6404 +msgid "ms" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "l2/101/qwertz/dot" +#: rules/base.xml:6405 +msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/komma" +#: rules/base.xml:6420 +msgid "Malay (Jawi, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/dot" +#: rules/base.xml:6431 +msgid "Switching to another layout" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/komma" +#: rules/base.xml:6436 +#, fuzzy +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/dot" +#: rules/base.xml:6442 +#, fuzzy +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "skootrekenaar" +#: rules/base.xml:6448 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" +#: rules/base.xml:6454 +#, fuzzy +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" +#: rules/base.xml:6460 +msgid "Any Win (while pressed)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/syfers" +#: rules/base.xml:6466 +msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" +#: rules/base.xml:6472 +msgid "" +"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6478 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" + +#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 +#, fuzzy +msgid "Right Alt" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" + +#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 +#: rules/base.xml:7275 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6502 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6508 +msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6514 +msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6520 +msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6526 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6532 +#, fuzzy +msgid "Both Shift together" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: rules/base.xml:6538 +#, fuzzy +msgid "Both Alt together" +msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" + +#: rules/base.xml:6544 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl together" +msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" + +#: rules/base.xml:6550 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6556 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6562 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6568 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6574 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6580 +msgid "Left Alt+Left Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6586 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 +msgid "Left Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6604 +msgid "Win+Space" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6616 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6622 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6646 +msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6652 +msgid "Left Ctrl+Left Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6660 +#, fuzzy +msgid "Key to choose the 2nd level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 +msgid "The \"< >\" key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 +#, fuzzy +msgid "Key to choose the 3rd level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: rules/base.xml:6691 +msgid "Any Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6709 +msgid "Any Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6727 +#, fuzzy +msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" + +#: rules/base.xml:6733 +#, fuzzy +msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: rules/base.xml:6739 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6751 +msgid "Backslash" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6763 +msgid "" +"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " +"chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6769 +msgid "" +"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " +"chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6775 +msgid "" +"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " +"another 3rd level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6783 +#, fuzzy +msgid "Ctrl position" +msgstr "Kontrolesleutel posisie" + +#: rules/base.xml:6788 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" + +#: rules/base.xml:6794 +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6800 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: rules/base.xml:6806 +msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6812 +msgid "To the left of \"A\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6818 +#, fuzzy +msgid "At the bottom left" +msgstr "Kontrolesleutel links onder" + +#: rules/base.xml:6824 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" + +#: rules/base.xml:6830 +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6836 +msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6842 +msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6847 +msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6853 +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6861 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" + +#: rules/base.xml:6866 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6886 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" + +#: rules/base.xml:6891 +#, fuzzy +msgid "Compose" +msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" + +#: rules/base.xml:6899 +msgid "Layout of numeric keypad" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6904 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6910 +msgid "Unicode arrows and math operators" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6916 +msgid "Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6922 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6928 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6934 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6940 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6946 +msgid "Phone and ATM style" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6955 +msgid "Numeric keypad Delete behavior" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6961 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: rules/base.xml:6968 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6974 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6980 +msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6986 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6992 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: rules/base.xml:7000 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7006 +msgid "Semicolon on third level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7016 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock behavior" +msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" + +#: rules/base.xml:7021 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." + +#: rules/base.xml:7027 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: rules/base.xml:7033 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." + +#: rules/base.xml:7039 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: rules/base.xml:7045 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7051 +msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7057 +#, fuzzy +msgid "Swap Esc and Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: rules/base.xml:7063 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7069 +msgid "" +"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " +"Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7075 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7081 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7087 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7093 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7099 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7105 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock is also a Ctrl" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7111 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7119 +#, fuzzy +msgid "Alt and Win behavior" +msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" + +#: rules/base.xml:7124 +#, fuzzy +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." + +#: rules/base.xml:7130 +#, fuzzy +msgid "Menu is mapped to Win" +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: rules/base.xml:7136 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on Alt" +msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." + +#: rules/base.xml:7142 +msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7148 +msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7154 +#, fuzzy +msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: rules/base.xml:7160 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to Win" +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: rules/base.xml:7166 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: rules/base.xml:7172 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to Win" +msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." + +#: rules/base.xml:7178 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7184 +#, fuzzy +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: rules/base.xml:7190 +#, fuzzy +msgid "Alt is swapped with Win" +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: rules/base.xml:7196 +#, fuzzy +msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: rules/base.xml:7204 +msgid "Position of Compose key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7221 +msgid "3rd level of Left Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7233 +msgid "3rd level of Right Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7245 +msgid "3rd level of Menu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7257 +msgid "3rd level of Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7269 +msgid "3rd level of Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7281 +msgid "3rd level of Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7293 +msgid "3rd level of the \"< >\" key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7299 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7305 +msgid "PrtSc" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7318 +#, fuzzy +msgid "Compatibility options" +msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" + +#: rules/base.xml:7323 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7329 +msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7335 +msgid "" +"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7341 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7347 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" +"Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." + +#: rules/base.xml:7353 +msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7359 +#, fuzzy +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: rules/base.xml:7365 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7371 +msgid "Enable APL overlay characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7377 +#, fuzzy +msgid "Both Shift together enable Caps Lock" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: rules/base.xml:7383 +msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7389 +#, fuzzy +msgid "Both Shift together enable Shift Lock" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: rules/base.xml:7395 +msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7401 +msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7407 +msgid "Allow grab and window tree logging" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7415 +msgid "Currency signs" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7420 +msgid "Euro on E" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7426 +msgid "Euro on 2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7432 +msgid "Euro on 4" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7438 +msgid "Euro on 5" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7444 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7451 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: rules/base.xml:7456 +msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7462 +#, fuzzy +msgid "Right Alt chooses 5th level" +msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: rules/base.xml:7468 +msgid "" +"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " +"pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7474 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7480 +msgid "" +"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7486 +msgid "" +"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7532 +msgid "Non-breaking space input" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7537 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7543 +msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7549 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7555 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7561 +msgid "" +"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7567 +msgid "Non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7573 +msgid "" +"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7579 +msgid "" +"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " +"level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7585 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7591 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7597 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " +"non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7603 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7609 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"nothing at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7615 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7621 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7627 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7634 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7639 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7645 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7651 +#, fuzzy +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: rules/base.xml:7658 +msgid "Korean Hangul/Hanja keys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7663 +msgid "Make right Alt a Hangul key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7669 +msgid "Make right Ctrl a Hangul key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7675 +msgid "Make right Alt a Hanja key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7681 +msgid "Make right Ctrl a Hanja key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7688 +msgid "Esperanto letters with superscripts" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7693 +msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7699 +msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7705 +msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7712 +msgid "Old Solaris keycodes compatibility" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7717 +msgid "Sun key compatibility" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7724 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7729 +msgid "Ctrl+Alt+Backspace" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:9 +#, fuzzy +msgid "apl" +msgstr "Mal" + +#: rules/base.extras.xml:10 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:19 +msgid "dlg" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:20 +msgid "APL symbols (Dyalog APL)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:26 +msgid "sax" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:27 +msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:33 +msgid "ufd" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:34 +msgid "APL symbols (unified)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:40 +msgid "apl2" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:41 +msgid "APL symbols (IBM APL2)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:47 +msgid "aplII" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:48 +msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:54 +msgid "aplx" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:55 +msgid "APL symbols (APLX unified)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:73 +#, fuzzy +msgid "kut" +msgstr "Iku" + +#: rules/base.extras.xml:74 +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:80 +msgid "shs" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:81 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:87 +msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:105 +msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:115 +msgid "Polish (Germany, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:125 +msgid "German (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:131 +msgid "German (Aus der Neo-Welt)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:137 +#, fuzzy +msgid "German (KOY)" +msgstr "Duits" + +#: rules/base.extras.xml:143 +#, fuzzy +msgid "German (Bone)" +msgstr "Duits" + +#: rules/base.extras.xml:149 +msgid "German (Bone, eszett in the home row)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:155 +msgid "German (Neo, QWERTZ)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:161 +msgid "German (Neo, QWERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:169 +msgid "Russian (Germany, recommended)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:180 +msgid "Russian (Germany, transliteration)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:189 +msgid "de_lld" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:190 +#, fuzzy +msgid "German (Ladin)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: rules/base.extras.xml:202 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:218 +msgid "oldhun" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:219 +#, fuzzy +msgid "Old Hungarian" +msgstr "Hongaars" + +#: rules/base.extras.xml:225 +msgid "oldhun(lig)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:226 +msgid "Old Hungarian (for ligatures)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:245 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:266 +msgid "Lithuanian (Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:272 +msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:290 +#, fuzzy +msgid "Latvian (Dvorak)" +msgstr "Latvies" + +#: rules/base.extras.xml:296 +msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:302 +msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:308 +msgid "Latvian (programmer Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:314 +msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:320 +msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:326 +msgid "Latvian (Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:332 +msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:338 +msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:356 +msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:362 +msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:368 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:375 +msgid "Coeur d'Alene Salish" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:384 +msgid "Czech Slovak and German (US)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:396 +msgid "English (Drix)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:402 +msgid "German, Swedish and Finnish (US)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:414 +msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:420 +msgid "English (US, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:426 +msgid "English (Carpalx)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:432 +msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:438 +msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:444 +msgid "English (Carpalx, full optimization)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:450 +msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:456 +msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:462 +msgid "English (3l)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:468 +msgid "English (3l, Chromebook)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:474 +msgid "English (3l, emacs)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:480 +msgid "Sicilian (US keyboard)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:503 +#, fuzzy +msgid "Polish (intl., with dead keys)" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: rules/base.extras.xml:509 +#, fuzzy +msgid "Polish (Colemak)" +msgstr "Pools (qwertz)" + +#: rules/base.extras.xml:515 +msgid "Polish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:521 +msgid "Polish (Glagolica)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:540 +msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:549 +msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:555 +msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:573 +msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:588 +msgid "Church Slavonic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:598 +msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:609 +msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:615 +msgid "Russian (phonetic Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:621 +msgid "Russian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:627 +msgid "Russian (with US punctuation)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:634 +msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:720 +msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:738 +msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:756 +msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:762 +msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:768 +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:774 +msgid "Ugaritic instead of Arabic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:789 +msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:804 +msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:819 +msgid "Czech (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:825 +msgid "Czech (programming)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:831 +#, fuzzy +msgid "Czech (typographic)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: rules/base.extras.xml:837 +#, fuzzy +msgid "Czech (coder)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: rules/base.extras.xml:843 +msgid "Czech (programming, typographic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:858 +msgid "Danish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:873 +msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:888 +msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:903 +msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:909 +#, fuzzy +msgid "Finnish (DAS)" +msgstr "Fins" + +#: rules/base.extras.xml:915 +#, fuzzy +msgid "Finnish (Dvorak)" +msgstr "Fins" + +#: rules/base.extras.xml:930 +msgid "French (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:936 +msgid "French (US with dead keys, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:942 +msgid "French (US, AZERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:957 +msgid "Greek (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:963 +msgid "Greek (Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:978 +msgid "Italian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:984 +msgid "it_lld" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:985 +#, fuzzy +msgid "Italian (Ladin)" +msgstr "Italiaans" + +#: rules/base.extras.xml:1004 +msgid "Japanese (Sun Type 6)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1010 +msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1016 +msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1031 +msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1046 +msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1052 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Colemak)" +msgstr "Portugees" + +#: rules/base.extras.xml:1067 +msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1073 +msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1088 +msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1103 +msgid "Swedish (Dvorak A5)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1109 +msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1115 +msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1133 +msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1139 +msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1154 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Turks (F)" + +#: rules/base.extras.xml:1160 +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1175 +msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1190 +msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1205 +msgid "Korean (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1224 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (AÐERTY)" +msgstr "Viëtnamees" + +#: rules/base.extras.xml:1230 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (QĐERTY)" +msgstr "Viëtnamees" + +#. Keyboard indicator for European layouts +#: rules/base.extras.xml:1239 +#, fuzzy +msgid "eu" +msgstr "Deu" + +#: rules/base.extras.xml:1240 +msgid "EurKEY (US)" +msgstr "" + +#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems +#: rules/base.extras.xml:1281 +msgid "International Phonetic Alphabet" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1297 +msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1317 +msgid "Number key 4 when pressed in isolation" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1323 +msgid "Number key 9 when pressed in isolation" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1331 +msgid "Parentheses position" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1336 +msgid "Swap with square brackets" +msgstr "" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "\"Tikmasjien\"" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Standaard" + +#~ msgid "Alb" +#~ msgstr "Alb" + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Kontrole verander groep" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift verander groep" + +#~ msgid "Alternate" +#~ msgstr "Alterneer" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Arm" +#~ msgstr "Arm" + +#~ msgid "Aze" +#~ msgstr "Aze" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Basies" + +#~ msgid "Bel" +#~ msgstr "Bel" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengaals" + +#~ msgid "Bih" +#~ msgstr "Bih" + +#~ msgid "Blr" +#~ msgstr "Blr" + +#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +#~ msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" + +#~ msgid "Bra" +#~ msgstr "Bra" + +#~ msgid "Brazilian" +#~ msgstr "Braziliaans" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift verander groep" + +#~ msgid "Cyrillic" +#~ msgstr "Kirrillies" + +#~ msgid "Cze" +#~ msgstr "Cze" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Dvorak" +#~ msgstr "Dvorak" + +#~ msgid "Esp" +#~ msgstr "Esp" + +#~ msgid "Extended" +#~ msgstr "Uitgebreide" + +#~ msgid "Farsi" +#~ msgstr "Farsi" + +#~ msgid "Fra" +#~ msgstr "Fra" + +#~ msgid "GBr" +#~ msgstr "GBr" + +#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +#~ msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" + +#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +#~ msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "Hrv" +#~ msgstr "Hrv" + +#~ msgid "Hun" +#~ msgstr "Hun" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT-uitleg" + +#~ msgid "IS434" +#~ msgstr "IS434" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "ISO Alternate" +#~ msgstr "ISO Alternatief" + +#~ msgid "Irn" +#~ msgstr "Irn" + +#~ msgid "Israeli" +#~ msgstr "Israelies" + +#~ msgid "Jpn" +#~ msgstr "Jpn" + +#~ msgid "Kan" +#~ msgstr "Kan" + +#~ msgid "LAm" +#~ msgstr "LAm" + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Skootrekenaar" + +#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Latyns" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Left Win-key changes group" +#~ msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#~ msgid "Ltu" +#~ msgstr "Ltu" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Menu key changes group" +#~ msgstr "Kieslyssleutel verander groep" + +#~ msgid "Mkd" +#~ msgstr "Mkd" + +#~ msgid "Mng" +#~ msgstr "Mng" + +#~ msgid "Nld" +#~ msgstr "Nld" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC-98xx Series" +#~ msgstr "PC-98xx Reeks" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Pan" +#~ msgstr "Pan" + +#~ msgid "Pol" +#~ msgstr "Pol" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" + +#~ msgid "Prt" +#~ msgstr "Prt" + +#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" +#~ msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Right Win-key changes group" +#~ msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" + +#~ msgid "Right Win-key is Compose" +#~ msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" + +#~ msgid "Rou" +#~ msgstr "Rou" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "Sme" + +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "Standaard" + +#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +#~ msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Svk" +#~ msgstr "Svk" + +#~ msgid "Svn" +#~ msgstr "Svn" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Switserse Frans" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Switserse Duits" + +#~ msgid "Syr" +#~ msgstr "Syr" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamilees" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Derdevlak kiesers" + +#~ msgid "Tjk" +#~ msgstr "Tjk" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" + +#~ msgid "U.S. English" +#~ msgstr "VSA Engels" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "VSA" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "VSA" + +#~ msgid "Ukr" +#~ msgstr "Ukr" + +#~ msgid "United Kingdom" +#~ msgstr "Vereenigde Koninkryk" + +#~ msgid "Uzb" +#~ msgstr "Uzb" + +#~ msgid "Vnm" +#~ msgstr "Vnm" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "azerty" +#~ msgstr "azerty" + +#~ msgid "azerty/digits" +#~ msgstr "azerty/syfers" + +#~ msgid "digits" +#~ msgstr "syfers" + +#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "l2/101/qwerty/komma" + +#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "l2/101/qwertz/komma" + +#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "l2/102/qwerty/komma" + +#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "l2/102/qwertz/komma" + +#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#~ msgid "lyx" +#~ msgstr "lyx" + +#~ msgid "qwerty" +#~ msgstr "qwerty" + +#~ msgid "qwerty/digits" +#~ msgstr "qwerty/syfers" -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/komma" +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot" -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/komma" +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot" -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/komma" +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot" -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma" -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot" @@ -6,1461 +6,5794 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Yazı Makinası\"" - -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" - -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" +#: rules/base.xml:8 +#, fuzzy +msgid "Generic 86-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" +#: rules/base.xml:15 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standartı" +#: rules/base.xml:22 +#, fuzzy +msgid "Generic 102-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:6 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" +#: rules/base.xml:29 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." +#: rules/base.xml:36 +#, fuzzy +msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" +msgstr "Generic 104-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." +#: rules/base.xml:43 +#, fuzzy +msgid "Generic 105-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." +#: rules/base.xml:50 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" -#: xfree86.xml.in.h:10 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" +#: rules/base.xml:57 +msgid "Dell Latitude laptop" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" +#: rules/base.xml:64 +msgid "Dell Precision M65 laptop" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanca" +#: rules/base.xml:71 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." +#: rules/base.xml:78 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:85 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:92 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: xfree86.xml.in.h:16 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" +#: rules/base.xml:99 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "Əvəz Et" +#: rules/base.xml:106 +msgid "PC-98" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:18 -msgid "Arabic" -msgstr "Ərəbcə" +#: rules/base.xml:113 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Ərb" +#: rules/base.xml:120 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Erm" +#: rules/base.xml:127 +#, fuzzy +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Ermənicə" +#: rules/base.xml:134 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Azə" +#: rules/base.xml:141 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azərbaycanca" +#: rules/base.xml:148 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" -#: xfree86.xml.in.h:24 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" +#: rules/base.xml:155 +#, fuzzy +msgid "Brother Internet" +msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: xfree86.xml.in.h:25 +#: rules/base.xml:162 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: xfree86.xml.in.h:26 +#: rules/base.xml:169 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: xfree86.xml.in.h:27 +#: rules/base.xml:176 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:183 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: xfree86.xml.in.h:28 +#: rules/base.xml:190 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: xfree86.xml.in.h:29 +#: rules/base.xml:197 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Əsas" +#: rules/base.xml:204 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" +#: rules/base.xml:211 +#, fuzzy +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: rules/base.xml:218 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:224 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml:230 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:237 +#, fuzzy +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: xfree86.xml.in.h:32 +#: rules/base.xml:244 +#, fuzzy +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: rules/base.xml:251 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:258 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:265 +#, fuzzy +msgid "Chicony Internet" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:272 +#, fuzzy +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:279 +#, fuzzy +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:286 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: rules/base.xml:293 +#, fuzzy +msgid "Compaq Easy Access" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: rules/base.xml:300 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" + +#: rules/base.xml:307 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" + +#: rules/base.xml:314 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" + +#: rules/base.xml:321 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:328 +msgid "Compaq Armada laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:335 +msgid "Compaq Presario laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:342 +#, fuzzy +msgid "Compaq iPaq" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: rules/base.xml:349 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: rules/base.xml:356 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:363 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:370 +#, fuzzy +msgid "Dell USB Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: rules/base.xml:377 +msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:384 +msgid "Dell Precision M laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:391 +#, fuzzy +msgid "Dexxa Wireless Desktop" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: rules/base.xml:398 +#, fuzzy +msgid "Diamond 9801/9802" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" + +#: rules/base.xml:405 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:411 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: rules/base.xml:418 +msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:425 +#, fuzzy +msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: rules/base.xml:432 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:439 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:446 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:453 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:460 +#, fuzzy +msgid "Gyration" +msgstr "Gujaraticə" + +#: rules/base.xml:467 +msgid "Kinesis" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:474 +#, fuzzy +msgid "Logitech" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:481 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:488 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Internet" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:495 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: rules/base.xml:502 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: rules/base.xml:509 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: rules/base.xml:516 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: rules/base.xml:523 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: rules/base.xml:530 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: rules/base.xml:537 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:544 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:551 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: rules/base.xml:558 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: rules/base.xml:565 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: rules/base.xml:572 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: rules/base.xml:579 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: rules/base.xml:586 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: rules/base.xml:593 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:600 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:607 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: rules/base.xml:614 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:621 +#, fuzzy +msgid "Logitech Access" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:628 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 +#, fuzzy +msgid "Logitech Internet 350" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:650 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:657 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml:671 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: rules/base.xml:678 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:685 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: rules/base.xml:692 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: rules/base.xml:706 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: rules/base.xml:713 +#, fuzzy +msgid "Logitech Internet" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:720 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:727 +#, fuzzy +msgid "Logitech Internet Navigator" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: rules/base.xml:734 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:741 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: rules/base.xml:748 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: rules/base.xml:755 +msgid "Logitech Ultra-X" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:762 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: rules/base.xml:769 +#, fuzzy +msgid "Logitech diNovo" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:776 +#, fuzzy +msgid "Logitech diNovo Edge" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: rules/base.xml:783 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: rules/base.xml:790 +#, fuzzy +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: rules/base.xml:797 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: rules/base.xml:804 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: rules/base.xml:811 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml:818 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Internet" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:825 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml:832 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: rules/base.xml:839 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: rules/base.xml:846 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:853 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: rules/base.xml:860 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: rules/base.xml:867 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:874 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Surface" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: rules/base.xml:881 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Elite" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: rules/base.xml:888 +msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:895 +msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:902 +#, fuzzy +msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: rules/base.xml:909 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: rules/base.xml:916 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: rules/base.xml:923 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: rules/base.xml:930 +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:937 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: rules/base.xml:944 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: rules/base.xml:951 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: rules/base.xml:958 +#, fuzzy +msgid "NEC SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: rules/base.xml:965 +msgid "Super Power Multimedia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:972 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:979 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:986 +#, fuzzy +msgid "Symplon PaceBook tablet" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: rules/base.xml:993 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: rules/base.xml:1000 +#, fuzzy +msgid "Trust Wireless Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: rules/base.xml:1007 +#, fuzzy +msgid "Trust Direct Access" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: rules/base.xml:1014 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1021 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1028 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1035 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1042 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1049 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1056 +#, fuzzy +msgid "Yahoo! Internet" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: rules/base.xml:1063 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1070 +msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1077 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:1084 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: rules/base.xml:1091 +msgid "Happy Hacking for Mac" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1098 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1105 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1112 +#, fuzzy +msgid "Acer laptop" +msgstr "laptop" + +#: rules/base.xml:1119 +#, fuzzy +msgid "Asus laptop" +msgstr "laptop" + +#: rules/base.xml:1126 +msgid "Apple" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1133 +#, fuzzy +msgid "Apple laptop" +msgstr "laptop" + +#: rules/base.xml:1140 +msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1147 +msgid "Apple Aluminium (ISO)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1154 +msgid "Apple Aluminium (JIS)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1161 +msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1168 +msgid "eMachines m6800 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1175 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1182 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1189 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1196 +msgid "Happy Hacking" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1203 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1210 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1217 +msgid "Sun Type 7 USB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1224 +msgid "Sun Type 7 USB (European)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1231 +msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1238 +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1245 +msgid "Sun Type 6/7 USB" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1252 +msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1259 +msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1266 +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1273 +msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1280 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1287 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1294 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1301 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1308 +#, fuzzy +msgid "Truly Ergonomic 227" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:1315 +#, fuzzy +msgid "Truly Ergonomic 229" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: rules/base.xml:1322 +msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1329 +msgid "Chromebook" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1336 +msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1343 +msgid "" +"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " +"additional Super and Menu key)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for English layouts +#. Keyboard indicator for Australian layouts +#. Keyboard indicator for English layouts +#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 +#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 +#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 +#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 +#, fuzzy +msgid "en" +msgstr "Ben" + +#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Cherokee layouts +#: rules/base.xml:1364 +msgid "chr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1365 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1374 +#, fuzzy +msgid "haw" +msgstr "Tay" + +#: rules/base.xml:1375 +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1384 +msgid "English (US, euro on 5)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1390 +#, fuzzy +msgid "English (US, intl., with dead keys)" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:1396 +msgid "English (US, alt. intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1402 +msgid "English (Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1408 +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1414 +msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1420 +msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1426 +msgid "English (Dvorak, left-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1432 +msgid "English (Dvorak, right-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1438 +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1444 +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1450 +msgid "English (US, Symbolic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Russian layouts +#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 +#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 +#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 +#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 +#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 +#: rules/base.extras.xml:633 +msgid "ru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1458 +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1467 +#, fuzzy +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:1473 +#, fuzzy +msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:1484 +msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1490 +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1503 +msgid "English (Norman)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1509 +msgid "English (Workman)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1515 +msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Afghani layouts +#. Keyboard indicator for Persian layouts +#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 +#: rules/base.extras.xml:235 +msgid "fa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1525 +msgid "Afghani" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Pashto layouts +#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1533 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Uzbek layouts +#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 +msgid "uz" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1544 +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1555 +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1566 +msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1574 +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#. Keyboard indicator for Iraqi layouts +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 +#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 +#: rules/base.extras.xml:749 +msgid "ar" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 +msgid "Arabic" +msgstr "Ərəbcə" + +#: rules/base.xml:1617 +msgid "Arabic (AZERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1623 +msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1629 +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1635 +msgid "Arabic (QWERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1641 +msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1647 +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1653 +#, fuzzy +msgid "Arabic (OLPC)" +msgstr "Ərəbcə" + +#: rules/base.xml:1659 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#. Keyboard indicator for Albanian layouts +#: rules/base.xml:1668 +msgid "sq" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1669 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanca" + +#: rules/base.xml:1678 +#, fuzzy +msgid "Albanian (Plisi)" +msgstr "Albanca" + +#: rules/base.xml:1684 +msgid "Albanian (Veqilharxhi)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Armenian layouts +#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 +msgid "hy" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermənicə" + +#: rules/base.xml:1703 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1709 +msgid "Armenian (alt. phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1715 +#, fuzzy +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "Ermənicə" + +#: rules/base.xml:1721 +#, fuzzy +msgid "Armenian (western)" +msgstr "Ermənicə" + +#: rules/base.xml:1727 +#, fuzzy +msgid "Armenian (alt. eastern)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#. Keyboard indicator for German layouts +#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 +#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 +#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 +msgid "de" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1737 +#, fuzzy +msgid "German (Austria)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" + +#: rules/base.xml:1746 +msgid "German (Austria, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1752 +msgid "German (Austria, Sun dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1758 +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1768 +msgid "English (Australian)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts +#: rules/base.xml:1778 +msgid "az" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1779 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azərbaycanca" + +#: rules/base.xml:1788 +#, fuzzy +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "Azərbaycanca" + +#. Keyboard indicator for Belarusian layouts +#: rules/base.xml:1797 +msgid "by" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1798 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusca" -#: xfree86.xml.in.h:33 +#: rules/base.xml:1807 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "Belarusca" + +#: rules/base.xml:1813 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "Belarusca" + +#: rules/base.xml:1819 +msgid "Russian (Belarus)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1825 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (intl.)" +msgstr "Belarusca" + +#. Keyboard indicator for Belgian layouts +#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 +msgid "be" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 msgid "Belgian" msgstr "Belçikaca" -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" +#: rules/base.xml:1846 +#, fuzzy +msgid "Belgian (alt.)" +msgstr "Belçikaca" + +#: rules/base.xml:1852 +msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:35 -msgid "Bengali" -msgstr "Benqalca" +#: rules/base.xml:1858 +#, fuzzy +msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" +#: rules/base.xml:1864 +msgid "Belgian (ISO, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1870 +#, fuzzy +msgid "Belgian (no dead keys)" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: rules/base.xml:1876 +#, fuzzy +msgid "Belgian (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:1882 +msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bangla layouts +#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 +msgid "bn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1892 +msgid "Bangla" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1903 +msgid "Bangla (Probhat)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Indian layouts +#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Fin" + +#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 +#, fuzzy +msgid "Indian" +msgstr "Kanada düzülüşü" + +#: rules/base.xml:1921 +msgid "Bangla (India)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1934 +msgid "Bangla (India, Probhat)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1945 +msgid "Bangla (India, Baishakhi)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1956 +msgid "Bangla (India, Bornona)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1967 +msgid "Bangla (India, Gitanjali)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1978 +msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:1989 +msgid "Manipuri (Eeyek)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Gujarati layouts +#: rules/base.xml:1999 +msgid "gu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2000 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaraticə" + +#. Keyboard indicator for Punjabi layouts +#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 +msgid "pa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2011 +#, fuzzy +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "Gurmukhi" + +#: rules/base.xml:2022 +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Kannada layouts +#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 +msgid "kn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2033 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml:2044 +msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Malayalam layouts +#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 +#, fuzzy +msgid "ml" +msgstr "Tml" + +#: rules/base.xml:2055 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamca" + +#: rules/base.xml:2066 +#, fuzzy +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "Malayalamca" + +#: rules/base.xml:2077 +msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Oriya layouts +#: rules/base.xml:2087 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Nor" -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" +#: rules/base.xml:2088 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts +#: rules/base.xml:2100 +#, fuzzy +msgid "sat" +msgstr "Est" + +#: rules/base.xml:2101 +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Tamil layouts +#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 +#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 +#, fuzzy +msgid "ta" +msgstr "İta" + +#: rules/base.xml:2113 +msgid "Tamil (TamilNet '99)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2124 +msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2135 +msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2146 +#, fuzzy +msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" + +#: rules/base.xml:2157 +msgid "Tamil (Inscript)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Telugu layouts +#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 +msgid "te" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" +#: rules/base.xml:2168 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: rules/base.xml:2179 +msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2190 +msgid "Telugu (Sarala)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Urdu layouts +#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 +#: rules/base.xml:5868 +#, fuzzy +msgid "ur" +msgstr "Tür" + +#: rules/base.xml:2201 +#, fuzzy +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "Fonetik" + +#: rules/base.xml:2212 +msgid "Urdu (alt. phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2223 +msgid "Urdu (Windows)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Hindi layouts +#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2234 +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2245 +#, fuzzy +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "Hindi" -#: xfree86.xml.in.h:39 +#: rules/base.xml:2256 +msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts +#: rules/base.xml:2266 +msgid "sa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2267 +msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Marathi layouts +#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 +#, fuzzy +msgid "mr" +msgstr "Mmr" + +#: rules/base.xml:2278 +msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2289 +msgid "English (India, with rupee)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2298 +msgid "Indic (phonetic, IPA)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2307 +msgid "Marathi (enhanced Inscript)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bosnian layouts +#: rules/base.xml:2319 +#, fuzzy +msgid "bs" +msgstr "bksl" + +#: rules/base.xml:2320 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniyaca" -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:2329 +msgid "Bosnian (with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:2335 +msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:2341 +msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:2347 +#, fuzzy +msgid "Bosnian (US)" +msgstr "Bosniyaca" -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" +#. Keyboard indicator for Portuguese layouts +#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 +#: rules/base.extras.xml:1039 +msgid "pt" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brazilya düzülüşü" +#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portuqalca" -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" +#: rules/base.xml:2366 +msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:47 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:2372 +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:48 +#: rules/base.xml:2378 +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2384 +msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2390 +msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2399 +msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts +#: rules/base.xml:2408 +msgid "bg" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2409 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolqarca" -#: xfree86.xml.in.h:49 +#: rules/base.xml:2418 +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2424 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "Macarca (qwerty)" + +#: rules/base.xml:2430 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian (enhanced)" +msgstr "Bolqarca" + +#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 +#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 +msgid "kab" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2439 +msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2446 +msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2456 +msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2466 +msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2476 +msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2486 +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2499 +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for French layouts +#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 +#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 +#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 +#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 +#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 +msgid "fr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2507 +msgid "French (Morocco)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Berber layouts +#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 +#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 +msgid "ber" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2518 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2529 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2540 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2551 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2562 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2573 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Cameroon layouts +#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2595 +#, fuzzy +msgid "French (Cameroon)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: rules/base.xml:2604 +msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2641 +msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2678 +msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 +msgid "Mmuock" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Burmese layouts +#: rules/base.xml:2693 +msgid "my" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2694 msgid "Burmese" msgstr "Burmaca" -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Kan" +#: rules/base.xml:2703 +msgid "zg" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" +#: rules/base.xml:2704 +#, fuzzy +msgid "Burmese Zawgyi" +msgstr "Burmaca" + +#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: rules/base.xml:2725 +#, fuzzy +msgid "French (Canada, Dvorak)" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: rules/base.xml:2733 +#, fuzzy +msgid "French (Canada, legacy)" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: rules/base.xml:2739 +#, fuzzy +msgid "Canadian (intl.)" msgstr "Kanada düzülüşü" -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:2745 +msgid "Canadian (intl., 1st part)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" +#: rules/base.xml:2751 +msgid "Canadian (intl., 2nd part)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" +#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts +#: rules/base.xml:2758 +#, fuzzy +msgid "ike" +msgstr "Winkeys" -#: xfree86.xml.in.h:55 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: rules/base.xml:2759 +msgid "Inuktitut" +msgstr "İnuktitut" -#: xfree86.xml.in.h:56 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +#: rules/base.xml:2770 +msgid "English (Canada)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:57 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:2783 +msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:58 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" +#. Keyboard indicator for Chinese layouts +#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts +#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 +msgid "zh" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" +#: rules/base.xml:2795 +msgid "Chinese" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "CloGaelach Laptop" +#: rules/base.xml:2805 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Bichig)" +msgstr "Monqolca" -#: xfree86.xml.in.h:61 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" +#: rules/base.xml:2814 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Todo)" +msgstr "Monqolca" -#: xfree86.xml.in.h:62 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" +#: rules/base.xml:2823 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Xibe)" +msgstr "Monqolca" -#: xfree86.xml.in.h:63 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" +#: rules/base.xml:2832 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Manchu)" +msgstr "Monqolca" -#: xfree86.xml.in.h:64 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" +#: rules/base.xml:2841 +#, fuzzy +msgid "Mongolian (Galik)" +msgstr "Monqolca" -#: xfree86.xml.in.h:65 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" +#: rules/base.xml:2850 +msgid "Mongolian (Todo Galik)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Control Düyməsinin Yeri" +#: rules/base.xml:2859 +msgid "Mongolian (Manchu Galik)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Control düyməsi sol altda" +#: rules/base.xml:2869 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2878 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2887 +#, fuzzy +msgid "ug" +msgstr "Yug" -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" +#: rules/base.xml:2888 +msgid "Uyghur" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:2897 +msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Croatian layouts +#: rules/base.xml:2909 +msgid "hr" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:70 +#: rules/base.xml:2910 msgid "Croatian" msgstr "Xorvatca" -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiril" +#: rules/base.xml:2919 +msgid "Croatian (with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Çex" +#: rules/base.xml:2925 +msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:73 +#: rules/base.xml:2931 +msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2937 +#, fuzzy +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Xorvatca" + +#. Keyboard indicator for Chech layouts +#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 +msgid "cs" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 msgid "Czech" msgstr "Çexcə" -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Çexcə (qwerty)" +#: rules/base.xml:2956 +msgid "Czech (with <\\|> key)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Danimarkaca" +#: rules/base.xml:2962 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute" +#: rules/base.xml:2968 +msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute" +#: rules/base.xml:2974 +msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:78 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" +#: rules/base.xml:2980 +msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:79 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" +#: rules/base.xml:2986 +msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" +#: rules/base.xml:2994 +msgid "Russian (Czech, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:81 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +#. Keyboard indicator for Danish layouts +#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 +msgid "da" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:82 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" +#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkaca" + +#: rules/base.xml:3016 +#, fuzzy +msgid "Danish (no dead keys)" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:3022 +msgid "Danish (Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" +#: rules/base.xml:3028 +#, fuzzy +msgid "Danish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:3034 +msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3040 +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:84 +#. Keyboard indicator for Dutch layouts +#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 +msgid "nl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 msgid "Dutch" msgstr "Niderlandca" -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" +#: rules/base.xml:3059 +#, fuzzy +msgid "Dutch (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: rules/base.xml:3065 +#, fuzzy +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" +#: rules/base.xml:3071 +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:88 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" +#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts +#: rules/base.xml:3080 +msgid "dz" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "İsp" +#: rules/base.xml:3081 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" +#. Keyboard indicator for Estonian layouts +#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 +msgid "et" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:91 +#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 msgid "Estonian" msgstr "Estonca" -#: xfree86.xml.in.h:92 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" +#: rules/base.xml:3101 +#, fuzzy +msgid "Estonian (no dead keys)" +msgstr "Ölü düymələri sayma" -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "Uzadılmış" +#: rules/base.xml:3107 +#, fuzzy +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "Estonca" -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" +#: rules/base.xml:3113 +#, fuzzy +msgid "Estonian (US)" +msgstr "Estonca" + +#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 +#, fuzzy +msgid "Persian" +msgstr "Belarusca" + +#: rules/base.xml:3132 +msgid "Persian (with Persian keypad)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Kurdish layouts +#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 +#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 +#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 +#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 +#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 +#, fuzzy +msgid "ku" +msgstr "İku" -#: xfree86.xml.in.h:95 +#: rules/base.xml:3140 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3151 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: rules/base.xml:3162 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3173 +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3186 +msgid "Iraqi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3198 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3209 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: rules/base.xml:3220 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3231 +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Faroese layouts +#: rules/base.xml:3243 +msgid "fo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3244 msgid "Faroese" msgstr "Faroescə" -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsca" +#: rules/base.xml:3253 +#, fuzzy +msgid "Faroese (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" +#. Keyboard indicator for Finnish layouts +#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 +#, fuzzy +msgid "fi" +msgstr "sefi" -#: xfree86.xml.in.h:98 +#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 msgid "Finnish" msgstr "Fincə" -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" +#: rules/base.xml:3272 +msgid "Finnish (Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3278 +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3284 +msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3290 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" -#: xfree86.xml.in.h:100 +#: rules/base.xml:3299 +#, fuzzy +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" +#: rules/base.xml:3318 +#, fuzzy +msgid "French (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:3324 +#, fuzzy +msgid "French (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:3330 +#, fuzzy +msgid "French (alt.)" msgstr "Fransızca (alternativ)" -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Kanada Fransızcası" +#: rules/base.xml:3336 +#, fuzzy +msgid "French (alt., Latin-9 only)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" -#: xfree86.xml.in.h:103 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" +#: rules/base.xml:3342 +#, fuzzy +msgid "French (alt., no dead keys)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" -#: xfree86.xml.in.h:104 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generic 101-key PC" +#: rules/base.xml:3348 +#, fuzzy +msgid "French (alt., Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:105 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" +#: rules/base.xml:3354 +#, fuzzy +msgid "French (legacy, alt.)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" -#: xfree86.xml.in.h:106 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generic 104-key PC" +#: rules/base.xml:3360 +msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:107 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" +#: rules/base.xml:3366 +msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:108 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +#: rules/base.xml:3372 +#, fuzzy +msgid "French (BEPO)" +msgstr "Fransızca" -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Gür" +#: rules/base.xml:3378 +msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Gürcücə (latın)" +#: rules/base.xml:3384 +msgid "French (BEPO, AFNOR)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" +#: rules/base.xml:3390 +#, fuzzy +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: rules/base.xml:3396 +#, fuzzy +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:3402 +msgid "French (AZERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3408 +msgid "French (AZERTY, AFNOR)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3414 +#, fuzzy +msgid "French (Breton)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: rules/base.xml:3420 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3429 +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3438 +#, fuzzy +msgid "French (US)" +msgstr "Fransızca" + +#: rules/base.xml:3448 +msgid "English (Ghana)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3457 +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Akan layouts +#: rules/base.xml:3464 +msgid "ak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3465 +msgid "Akan" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ewe layouts +#: rules/base.xml:3475 +msgid "ee" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3476 +#, fuzzy +msgid "Ewe" +msgstr "Swe" + +#. Keyboard indicator for Fula layouts +#: rules/base.xml:3486 +msgid "ff" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3487 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ga layouts +#: rules/base.xml:3497 +msgid "gaa" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3498 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Hausa layouts +#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 +#, fuzzy +msgid "ha" +msgstr "Tay" + +#: rules/base.xml:3509 +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Avatime layouts +#: rules/base.xml:3519 +#, fuzzy +msgid "avn" +msgstr "Kan" + +#: rules/base.xml:3520 +msgid "Avatime" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3529 +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3539 +#, fuzzy +msgid "French (Guinea)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#. Keyboard indicator for Georgian layouts +#: rules/base.xml:3550 +msgid "ka" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3551 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Norveçcə" + +#: rules/base.xml:3560 +#, fuzzy +msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Gürcücə (kiril)" -#: xfree86.xml.in.h:112 +#: rules/base.xml:3566 +#, fuzzy +msgid "Georgian (MESS)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: rules/base.xml:3574 +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3583 +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 msgid "German" msgstr "Almaca" -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Yun" +#: rules/base.xml:3605 +#, fuzzy +msgid "German (dead acute)" +msgstr "Dead acute" -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" +#: rules/base.xml:3611 +#, fuzzy +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "Dead grave acute" -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" +#: rules/base.xml:3617 +#, fuzzy +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" +#: rules/base.xml:3623 +#, fuzzy +msgid "German (E1)" +msgstr "Almaca" -#: xfree86.xml.in.h:117 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaraticə" +#: rules/base.xml:3629 +#, fuzzy +msgid "German (E2)" +msgstr "Almaca" -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: rules/base.xml:3635 +#, fuzzy +msgid "German (T3)" +msgstr "Almaca" -#: xfree86.xml.in.h:119 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:3641 +#, fuzzy +msgid "German (US)" +msgstr "Almaca" -#: xfree86.xml.in.h:120 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: rules/base.xml:3647 +#, fuzzy +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "Rumınca" -#: xfree86.xml.in.h:121 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +#: rules/base.xml:3656 +msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:122 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +#: rules/base.xml:3665 +#, fuzzy +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" -#: xfree86.xml.in.h:123 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +#: rules/base.xml:3671 +#, fuzzy +msgid "German (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:124 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +#: rules/base.xml:3677 +#, fuzzy +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "Almaca" -#: xfree86.xml.in.h:125 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +#: rules/base.xml:3683 +#, fuzzy +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:126 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +#: rules/base.xml:3689 +msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: rules/base.xml:3695 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Servcə" -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:3704 +msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" +#: rules/base.xml:3713 +msgid "German (QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +#: rules/base.xml:3719 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Germany)" +msgstr "Türkcə (F)" -#: xfree86.xml.in.h:131 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" +#: rules/base.xml:3730 +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3739 +#, fuzzy +msgid "German (dead tilde)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#. Keyboard indicator for Greek layouts +#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 +#, fuzzy +msgid "gr" +msgstr "Bgr" -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Xrv" +#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Mac" +#: rules/base.xml:3758 +msgid "Greek (simple)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:134 +#: rules/base.xml:3764 +msgid "Greek (extended)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3770 +#, fuzzy +msgid "Greek (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:3776 +#, fuzzy +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Politonik" + +#. Keyboard indicator for Hungarian layouts +#: rules/base.xml:3785 +msgid "hu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" +#: rules/base.xml:3795 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Macarca (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." +#: rules/base.xml:3801 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (no dead keys)" +msgstr "Macarca (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:137 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" +#: rules/base.xml:3807 +#, fuzzy +msgid "Hungarian (QWERTY)" +msgstr "Macarca (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:138 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" +#: rules/base.xml:3813 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#: rules/base.xml:3819 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:140 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +#: rules/base.xml:3825 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "INSCRIPT düzülüşü" +#: rules/base.xml:3831 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3837 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3843 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3849 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3855 +msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3861 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3867 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3873 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" +#: rules/base.xml:3879 +msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "IS434 laptop" +#: rules/base.xml:3885 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternate" +#: rules/base.xml:3891 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3897 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:145 +#: rules/base.xml:3903 +msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Icelandic layouts +#: rules/base.xml:3912 +msgid "is" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3913 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "İku" +#: rules/base.xml:3922 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:147 -msgid "Inuktitut" -msgstr "İnuktitut" +#: rules/base.xml:3928 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (no dead keys)" +msgstr "Ölü düymələri sayma" -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "İrlandca" +#: rules/base.xml:3934 +msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "İrl" +#: rules/base.xml:3940 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "Icelandic" -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "İrn" +#: rules/base.xml:3946 +#, fuzzy +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "Icelandic" -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "İsl" +#. Keyboard indicator for Hebrew layouts +#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 +msgid "he" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "İsr" +#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Yəhudicə" +#: rules/base.xml:3965 +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "İta" +#: rules/base.xml:3971 +msgid "Hebrew (phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3977 +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:155 +#. Keyboard indicator for Italian layouts +#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 +msgid "it" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: xfree86.xml.in.h:156 +#: rules/base.xml:3996 +#, fuzzy +msgid "Italian (no dead keys)" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: rules/base.xml:4002 +msgid "Italian (Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4008 +#, fuzzy +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:4014 +#, fuzzy +msgid "Italian (US)" +msgstr "İtalyanca" + +#: rules/base.xml:4020 +#, fuzzy +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: rules/base.xml:4029 +msgid "Italian (IBM 142)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4035 +#, fuzzy +msgid "Italian (intl., with dead keys)" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: rules/base.xml:4051 +msgid "Sicilian" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4061 +msgid "Friulian (Italy)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Japaneses +#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 +msgid "ja" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 msgid "Japanese" msgstr "Yaponca" -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Yaponca 106-düymə" +#: rules/base.xml:4083 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "Yaponca" -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Ypn" +#: rules/base.xml:4089 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "Yaponca" -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" +#: rules/base.xml:4095 +#, fuzzy +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "Yaponca 106-düymə" -#: xfree86.xml.in.h:160 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +#: rules/base.xml:4101 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:161 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" +#: rules/base.xml:4107 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "Yaponca" + +#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts +#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts +#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 +msgid "ki" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" +#: rules/base.xml:4117 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: rules/base.xml:4126 +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:164 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" +#. Keyboard indicator for Khmer layouts +#: rules/base.xml:4135 +msgid "km" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:165 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" +#: rules/base.xml:4136 +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#. Keyboard indicator for Kazakh layouts +#: rules/base.xml:4147 +msgid "kk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "Latın" +#: rules/base.xml:4148 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latın Amerika" +#: rules/base.xml:4159 +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Latışca" +#: rules/base.xml:4169 +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4179 +msgid "Kazakh (extended)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4188 +msgid "Kazakh (Latin)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" +#. Keyboard indicator for Lao layouts +#: rules/base.xml:4200 +msgid "lo" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4201 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Fao" -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4210 +msgid "Lao (STEA)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litovca azerty standart" +#. Keyboard indicator for Spanish layouts +#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 +msgid "es" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" +#: rules/base.xml:4223 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "Latın Amerika" -#: xfree86.xml.in.h:177 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: rules/base.xml:4255 +msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: rules/base.xml:4261 +msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: rules/base.xml:4267 +msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: rules/base.xml:4273 +msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#: rules/base.xml:4279 +msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: rules/base.xml:4285 +msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts +#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 +#, fuzzy +msgid "lt" +msgstr "Mlt" -#: xfree86.xml.in.h:184 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: rules/base.xml:4304 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "Litovca azerty standart" -#: xfree86.xml.in.h:186 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:4310 +msgid "Lithuanian (US)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:187 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" +#: rules/base.xml:4316 +msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:188 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" +#: rules/base.xml:4322 +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:189 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +#: rules/base.xml:4328 +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#: rules/base.xml:4334 +msgid "Samogitian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" +#. Keyboard indicator for Latvian layouts +#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 +msgid "lv" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" +#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 +msgid "Latvian" +msgstr "Latışca" -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonca" +#: rules/base.xml:4356 +msgid "Latvian (apostrophe)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:194 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: rules/base.xml:4362 +#, fuzzy +msgid "Latvian (tilde)" +msgstr "Latışca" -#: xfree86.xml.in.h:195 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old" +#: rules/base.xml:4368 +#, fuzzy +msgid "Latvian (F)" +msgstr "Latışca" -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" +#: rules/base.xml:4374 +#, fuzzy +msgid "Latvian (modern)" +msgstr "Latışca" -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: rules/base.xml:4380 +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:198 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalamca" +#: rules/base.xml:4386 +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltaca" +#. Keyboard indicator for Maori layouts +#: rules/base.xml:4395 +msgid "mi" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" +#: rules/base.xml:4396 +msgid "Maori" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:201 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" +#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts +#. Keyboard indicator for Serbian layouts +#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 +#, fuzzy +msgid "sr" +msgstr "İsr" -#: xfree86.xml.in.h:202 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +#: rules/base.xml:4408 +msgid "Montenegrin" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:203 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" +#: rules/base.xml:4417 +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Menyu yazma düyməsidir" +#: rules/base.xml:4423 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4429 +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." +#: rules/base.xml:4435 +msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." +#: rules/base.xml:4441 +msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:208 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:4447 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:209 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +#: rules/base.xml:4453 +msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:210 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" +#. Keyboard indicator for Macedonian layouts +#: rules/base.xml:4462 +msgid "mk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:211 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#: rules/base.xml:4463 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonca" -#: xfree86.xml.in.h:212 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: rules/base.xml:4472 +msgid "Macedonian (no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:213 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" +#. Keyboard indicator for Maltese layouts +#: rules/base.xml:4481 +msgid "mt" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:214 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" +#: rules/base.xml:4482 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltaca" -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" +#: rules/base.xml:4491 +#, fuzzy +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" +#: rules/base.xml:4497 +#, fuzzy +msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" +#: rules/base.xml:4503 +msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" +#. Keyboard indicator for Mongolian layouts +#: rules/base.xml:4512 +msgid "mn" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:219 +#: rules/base.xml:4513 msgid "Mongolian" msgstr "Monqolca" -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" +#. Keyboard indicator for Norwegian layouts +#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 +msgid "no" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" +#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçcə" -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" +#: rules/base.xml:4536 +msgid "Norwegian (no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:223 +#: rules/base.xml:4542 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Windows)" +msgstr "Norveçcə" + +#: rules/base.xml:4548 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "Norveçcə" + +#: rules/base.xml:4554 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Şimali Saami (Norveç)" -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Şimali Saami (İsveç)" +#: rules/base.xml:4563 +#, fuzzy +msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +msgstr "Şimali Saami (Norveç)" -#: xfree86.xml.in.h:225 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" +#: rules/base.xml:4572 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "Gürcücə (latın)" -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" +#: rules/base.xml:4578 +msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4584 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "Norveçcə" -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" +#. Keyboard indicator for Polish layouts +#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 +msgid "pl" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" +#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakca" -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +#: rules/base.xml:4603 +#, fuzzy +msgid "Polish (legacy)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +#: rules/base.xml:4609 +#, fuzzy +msgid "Polish (QWERTZ)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" +#: rules/base.xml:4615 +#, fuzzy +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:232 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: rules/base.xml:4621 +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:233 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Seriyaları" +#: rules/base.xml:4627 +msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" +#: rules/base.xml:4633 +msgid "Kashubian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" +#: rules/base.xml:4642 +msgid "Silesian" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetik" +#: rules/base.xml:4653 +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" +#: rules/base.xml:4662 +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Polyakca" +#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuqalca" -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polyakca (qwertz)" +#: rules/base.xml:4681 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonik" +#: rules/base.xml:4687 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" +#: rules/base.xml:4693 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "Portuqalca" -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +#: rules/base.xml:4699 +msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" +#: rules/base.xml:4705 +msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" +#: rules/base.xml:4711 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "Portuqalca" -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" +#: rules/base.xml:4717 +msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" +#: rules/base.xml:4723 +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" +#. Keyboard indicator for Romanian layouts +#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 +msgid "ro" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:248 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumınca" -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" +#: rules/base.xml:4745 +#, fuzzy +msgid "Romanian (cedilla)" +msgstr "Rumınca" -#: xfree86.xml.in.h:250 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" +#: rules/base.xml:4751 +#, fuzzy +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "Litovca azerty standart" -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4757 +msgid "Romanian (standard cedilla)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" +#: rules/base.xml:4763 +#, fuzzy +msgid "Romanian (Windows)" +msgstr "Rumınca" -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 +msgid "Russian" +msgstr "Rusca" -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" +#: rules/base.xml:4782 +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4788 +msgid "Russian (phonetic, Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4794 +msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4800 +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" +#: rules/base.xml:4806 +#, fuzzy +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "Rusca" -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" +#: rules/base.xml:4812 +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumınca" +#: rules/base.xml:4818 +msgid "Tatar" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" +#: rules/base.xml:4827 +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" +#: rules/base.xml:4836 +msgid "Ossetian (Windows)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:263 -msgid "Russian" -msgstr "Rusca" +#: rules/base.xml:4845 +msgid "Chuvash" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:264 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" +#: rules/base.xml:4854 +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:265 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" +#: rules/base.xml:4863 +msgid "Udmurt" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:266 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" +#: rules/base.xml:4872 +msgid "Komi" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:267 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" +#: rules/base.xml:4881 +msgid "Yakut" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:268 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +#: rules/base.xml:4890 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:269 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" +#: rules/base.xml:4899 +#, fuzzy +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "Rusca" -#: xfree86.xml.in.h:270 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" +#: rules/base.xml:4905 +#, fuzzy +msgid "Russian (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" +#: rules/base.xml:4911 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" +#: rules/base.xml:4921 +#, fuzzy +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bolqarca" + +#: rules/base.xml:4930 +msgid "Mari" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4939 +msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" +#: rules/base.xml:4945 +msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:4951 +msgid "Russian (phonetic, French)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:274 +#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 msgid "Serbian" msgstr "Servcə" -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" +#: rules/base.xml:4970 +msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:276 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakca" +#: rules/base.xml:4976 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slovakca (qwerty)" +#: rules/base.xml:4982 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin, Unicode)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: rules/base.xml:4988 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: rules/base.xml:4994 +msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5000 +msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5006 +msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5012 +msgid "Pannonian Rusyn" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:278 +#. Keyboard indicator for Slovenian layouts +#: rules/base.xml:5024 +#, fuzzy +msgid "sl" +msgstr "İsl" + +#: rules/base.xml:5025 msgid "Slovenian" msgstr "Slovencə" -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" +#: rules/base.xml:5034 +msgid "Slovenian (with guillemets)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5040 +#, fuzzy +msgid "Slovenian (US)" +msgstr "Slovencə" + +#. Keyboard indicator for Slovak layouts +#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 +msgid "sk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakca" + +#: rules/base.xml:5059 +msgid "Slovak (extended backslash)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:280 +#: rules/base.xml:5065 +#, fuzzy +msgid "Slovak (QWERTY)" +msgstr "Slovakca (qwerty)" + +#: rules/base.xml:5071 +msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 msgid "Spanish" msgstr "İspanca" -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." +#: rules/base.xml:5090 +#, fuzzy +msgid "Spanish (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" +#: rules/base.xml:5096 +msgid "Spanish (Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5102 +msgid "Spanish (dead tilde)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" +#: rules/base.xml:5108 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." +#: rules/base.xml:5114 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "İspanca" -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" +#: rules/base.xml:5120 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Est" -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" +#: rules/base.xml:5121 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" +#: rules/base.xml:5130 +msgid "ca" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" +#: rules/base.xml:5131 +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" +#: rules/base.xml:5140 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#. Keyboard indicator for Swedish layouts +#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 +msgid "sv" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:290 +#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 msgid "Swedish" msgstr "İsveçcə" -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "İsveçrə Fransızcası" +#: rules/base.xml:5159 +#, fuzzy +msgid "Swedish (no dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "İsveçrə Almancası" +#: rules/base.xml:5165 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "İsveçcə" -#: xfree86.xml.in.h:293 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" +#: rules/base.xml:5173 +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" +#: rules/base.xml:5184 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5193 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Şimali Saami (İsveç)" + +#: rules/base.xml:5202 +#, fuzzy +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "Macintosh" + +#: rules/base.xml:5208 +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5214 +msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5220 +#, fuzzy +msgid "Swedish (US)" +msgstr "İsveçcə" + +#: rules/base.xml:5226 +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: rules/base.xml:5249 +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5257 +msgid "German (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:295 +#: rules/base.xml:5265 +msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5273 +#, fuzzy +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: rules/base.xml:5284 +msgid "French (Switzerland, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5295 +msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5306 +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5317 +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5327 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "Ərəbcə" + +#. Keyboard indicator for Syriac layouts +#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 +msgid "syc" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5338 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tacikcə" +#: rules/base.xml:5346 +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:297 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilcə" +#: rules/base.xml:5354 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" +#: rules/base.xml:5365 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "Türkcə (F)" -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: rules/base.xml:5376 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tay" +#. Keyboard indicator for Tajik layouts +#: rules/base.xml:5388 +msgid "tg" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Tayca (Kedmanee)" +#: rules/base.xml:5389 +msgid "Tajik" +msgstr "Tacikcə" -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Tayca (Pattachote)" +#: rules/base.xml:5398 +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" +#. Keyboard indicator for Sinhala layouts +#: rules/base.xml:5407 +#, fuzzy +msgid "si" +msgstr "sefi" -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" +#: rules/base.xml:5408 +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tac" +#: rules/base.xml:5419 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" +#: rules/base.xml:5428 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:307 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" +#. Keyboard indicator for US layouts +#: rules/base.xml:5438 +#, fuzzy +msgid "us" +msgstr "Rus" -#: xfree86.xml.in.h:308 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" +#: rules/base.xml:5439 +msgid "Sinhala (US)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:309 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" +#. Keyboard indicator for Thai layouts +#: rules/base.xml:5448 +msgid "th" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tür" +#: rules/base.xml:5449 +msgid "Thai" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:311 +#: rules/base.xml:5458 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" + +#: rules/base.xml:5464 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tayca (Pattachote)" + +#. Keyboard indicator for Turkish layouts +#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 +msgid "tr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 msgid "Turkish" msgstr "Türkcə" -#: xfree86.xml.in.h:312 +#: rules/base.xml:5483 msgid "Turkish (F)" msgstr "Türkcə (F)" -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" +#: rules/base.xml:5489 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: rules/base.xml:5495 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Sun dead keys)" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: rules/base.xml:5503 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5514 +#, fuzzy +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: rules/base.xml:5525 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" +#: rules/base.xml:5534 +msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" +#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts +#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 +#: rules/base.extras.xml:539 +msgid "crh" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" +#: rules/base.xml:5542 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "ABŞ" +#: rules/base.xml:5553 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5564 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5577 +#, fuzzy +msgid "Taiwanese" +msgstr "Yaponca" -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" +#: rules/base.xml:5586 +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "ABŞ" +#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts +#: rules/base.xml:5611 +msgid "xsy" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" +#: rules/base.xml:5612 +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Ukranian layouts +#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 +msgid "uk" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:321 +#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" +#: rules/base.xml:5634 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "Ukraynaca" -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Birləşik Krallıq" +#: rules/base.xml:5640 +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" +#: rules/base.xml:5646 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (Windows)" +msgstr "Ukraynaca" -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." +#: rules/base.xml:5652 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "Ukraynaca" -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." +#: rules/base.xml:5658 +msgid "Ukrainian (standard RSTU)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5664 +msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5670 +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5689 +msgid "English (UK, extended, Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5695 +#, fuzzy +msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Özb" +#: rules/base.xml:5701 +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5707 +msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5713 +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5719 +msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5725 +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5733 +msgid "Polish (British keyboard)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:328 +#: rules/base.xml:5746 msgid "Uzbek" msgstr "Özbəkcə" -#: xfree86.xml.in.h:329 +#: rules/base.xml:5755 +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts +#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 +msgid "vi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 msgid "Vietnamese" msgstr "Vyetnamca" -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vye" +#: rules/base.xml:5774 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (US)" +msgstr "Vyetnamca" -#: xfree86.xml.in.h:331 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" +#: rules/base.xml:5780 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (French)" +msgstr "Vyetnamca" -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" +#. Keyboard indicator for Korean layouts +#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 +msgid "ko" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:333 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" +#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" +#: rules/base.xml:5799 +msgid "Korean (101/104-key compatible)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" +#: rules/base.xml:5809 +#, fuzzy +msgid "Japanese (PC-98)" +msgstr "Yaponca" + +#. Keyboard indicator for Irish layouts +#: rules/base.xml:5822 +msgid "ie" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5823 +msgid "Irish" +msgstr "İrlandca" + +#: rules/base.xml:5832 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: rules/base.xml:5841 +#, fuzzy +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: rules/base.xml:5847 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml:5856 +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5869 +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5878 +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5884 +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5891 +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Sindhi layouts +#: rules/base.xml:5901 +msgid "sd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5902 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts +#: rules/base.xml:5914 +msgid "dv" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5915 +msgid "Dhivehi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5927 +msgid "English (South Africa)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Esperanto layouts +#: rules/base.xml:5937 +#, fuzzy +msgid "eo" +msgstr "Gür" + +#: rules/base.xml:5938 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5947 +msgid "Esperanto (legacy)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Nepali layouts +#: rules/base.xml:5956 +msgid "ne" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5957 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5970 +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Igbo layouts +#: rules/base.xml:5980 +msgid "ig" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5981 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Yoruba layouts +#: rules/base.xml:5991 +msgid "yo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:5992 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6003 +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Amharic layouts +#: rules/base.xml:6015 +msgid "am" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6016 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Wolof layouts +#: rules/base.xml:6027 +msgid "wo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6028 +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Braille layouts +#: rules/base.xml:6039 +#, fuzzy +msgid "brl" +msgstr "İrl" + +#: rules/base.xml:6040 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6046 +msgid "Braille (left-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6052 +msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6058 +msgid "Braille (right-handed)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6064 +msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Turkmen layouts +#: rules/base.xml:6073 +msgid "tk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6074 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6083 +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Bambara layouts +#: rules/base.xml:6092 +msgid "bm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6093 +msgid "Bambara" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6104 +#, fuzzy +msgid "French (Mali, alt.)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: rules/base.xml:6115 +msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6126 +msgid "English (Mali, US, intl.)" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Swahili layouts +#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 +msgid "sw" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6139 +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6148 +msgid "fr-tg" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6149 +#, fuzzy +msgid "French (Togo)" +msgstr "Fransızca" + +#: rules/base.xml:6177 +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6188 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Tswana layouts +#: rules/base.xml:6200 +msgid "tn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6201 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#. Keyboard indicator for Filipino layouts +#: rules/base.xml:6211 +msgid "ph" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6212 +msgid "Filipino" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6231 +msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6249 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6255 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6273 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6279 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6297 +msgid "Filipino (Colemak, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6303 +msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6321 +msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6327 +msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6347 +msgid "md" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6348 +#, fuzzy +msgid "Moldavian" msgstr "Yugoslavca" -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" +#: rules/base.xml:6357 +msgid "gag" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" +#: rules/base.xml:6358 +msgid "Moldavian (Gagauz)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/ədədlər" +#: rules/base.xml:6369 +msgid "id" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" +#: rules/base.xml:6370 +msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "ədədlər" +#: rules/base.xml:6385 +msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/vergül" +#: rules/base.xml:6393 +msgid "jv" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" +#: rules/base.xml:6394 +msgid "Indonesian (Javanese)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/vergül" +#: rules/base.xml:6404 +msgid "ms" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" +#: rules/base.xml:6405 +msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/vergül" +#: rules/base.xml:6420 +msgid "Malay (Jawi, phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" +#: rules/base.xml:6431 +msgid "Switching to another layout" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/vergül" +#: rules/base.xml:6436 +#, fuzzy +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" +#: rules/base.xml:6442 +#, fuzzy +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "laptop" +#: rules/base.xml:6448 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" +#: rules/base.xml:6454 +#, fuzzy +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" +#: rules/base.xml:6460 +msgid "Any Win (while pressed)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/ədədlər" +#: rules/base.xml:6466 +msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" +#: rules/base.xml:6472 +msgid "" +"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6478 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 +#, fuzzy +msgid "Right Alt" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" + +#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 +#: rules/base.xml:7275 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6502 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6508 +msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6514 +msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6520 +msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6526 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6532 +#, fuzzy +msgid "Both Shift together" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:6538 +#, fuzzy +msgid "Both Alt together" +msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:6544 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl together" +msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:6550 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6556 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6562 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6568 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6574 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6580 +msgid "Left Alt+Left Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6586 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 +msgid "Left Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6604 +msgid "Win+Space" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6616 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6622 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6646 +msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6652 +msgid "Left Ctrl+Left Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6660 +#, fuzzy +msgid "Key to choose the 2nd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 +msgid "The \"< >\" key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 +#, fuzzy +msgid "Key to choose the 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: rules/base.xml:6691 +msgid "Any Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6709 +msgid "Any Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6727 +#, fuzzy +msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" + +#: rules/base.xml:6733 +#, fuzzy +msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" + +#: rules/base.xml:6739 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6751 +msgid "Backslash" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6763 +msgid "" +"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " +"chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6769 +msgid "" +"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " +"chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6775 +msgid "" +"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " +"another 3rd level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6783 +#, fuzzy +msgid "Ctrl position" +msgstr "Control Düyməsinin Yeri" + +#: rules/base.xml:6788 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:6794 +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6800 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: rules/base.xml:6806 +msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6812 +msgid "To the left of \"A\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6818 +#, fuzzy +msgid "At the bottom left" +msgstr "Control düyməsi sol altda" + +#: rules/base.xml:6824 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" + +#: rules/base.xml:6830 +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6836 +msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6842 +msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6847 +msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6853 +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6861 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" + +#: rules/base.xml:6866 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6886 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" + +#: rules/base.xml:6891 +#, fuzzy +msgid "Compose" +msgstr "Menyu yazma düyməsidir" + +#: rules/base.xml:6899 +msgid "Layout of numeric keypad" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6904 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6910 +msgid "Unicode arrows and math operators" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6916 +msgid "Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6922 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6928 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6934 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6940 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6946 +msgid "Phone and ATM style" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6955 +msgid "Numeric keypad Delete behavior" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6961 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: rules/base.xml:6968 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6974 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6980 +msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6986 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:6992 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: rules/base.xml:7000 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7006 +msgid "Semicolon on third level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7016 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock behavior" +msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" + +#: rules/base.xml:7021 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: rules/base.xml:7027 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: rules/base.xml:7033 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: rules/base.xml:7039 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: rules/base.xml:7045 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7051 +msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7057 +#, fuzzy +msgid "Swap Esc and Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: rules/base.xml:7063 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7069 +msgid "" +"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " +"Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7075 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7081 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7087 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7093 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7099 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7105 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock is also a Ctrl" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7111 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7119 +#, fuzzy +msgid "Alt and Win behavior" +msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" + +#: rules/base.xml:7124 +#, fuzzy +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." + +#: rules/base.xml:7130 +#, fuzzy +msgid "Menu is mapped to Win" +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7136 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on Alt" +msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." + +#: rules/base.xml:7142 +msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7148 +msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7154 +#, fuzzy +msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7160 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to Win" +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7166 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7172 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to Win" +msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7178 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7184 +#, fuzzy +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7190 +#, fuzzy +msgid "Alt is swapped with Win" +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7196 +#, fuzzy +msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: rules/base.xml:7204 +msgid "Position of Compose key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7221 +msgid "3rd level of Left Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7233 +msgid "3rd level of Right Win" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7245 +msgid "3rd level of Menu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7257 +msgid "3rd level of Left Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7269 +msgid "3rd level of Right Ctrl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7281 +msgid "3rd level of Caps Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7293 +msgid "3rd level of the \"< >\" key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7299 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7305 +msgid "PrtSc" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7318 +#, fuzzy +msgid "Compatibility options" +msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" + +#: rules/base.xml:7323 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7329 +msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7335 +msgid "" +"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7341 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7347 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" +"Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." + +#: rules/base.xml:7353 +msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7359 +#, fuzzy +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: rules/base.xml:7365 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7371 +msgid "Enable APL overlay characters" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7377 +#, fuzzy +msgid "Both Shift together enable Caps Lock" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:7383 +msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7389 +#, fuzzy +msgid "Both Shift together enable Shift Lock" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: rules/base.xml:7395 +msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7401 +msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7407 +msgid "Allow grab and window tree logging" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7415 +msgid "Currency signs" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7420 +msgid "Euro on E" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7426 +msgid "Euro on 2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7432 +msgid "Euro on 4" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7438 +msgid "Euro on 5" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7444 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7451 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: rules/base.xml:7456 +msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7462 +#, fuzzy +msgid "Right Alt chooses 5th level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" + +#: rules/base.xml:7468 +msgid "" +"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " +"pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7474 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7480 +msgid "" +"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7486 +msgid "" +"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7532 +msgid "Non-breaking space input" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7537 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7543 +msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7549 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7555 +msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7561 +msgid "" +"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7567 +msgid "Non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7573 +msgid "" +"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7579 +msgid "" +"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " +"level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7585 +msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7591 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7597 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " +"non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7603 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7609 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"nothing at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7615 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7621 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7627 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7634 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7639 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7645 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7651 +#, fuzzy +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: rules/base.xml:7658 +msgid "Korean Hangul/Hanja keys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7663 +msgid "Make right Alt a Hangul key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7669 +msgid "Make right Ctrl a Hangul key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7675 +msgid "Make right Alt a Hanja key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7681 +msgid "Make right Ctrl a Hanja key" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7688 +msgid "Esperanto letters with superscripts" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7693 +msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7699 +msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7705 +msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7712 +msgid "Old Solaris keycodes compatibility" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7717 +msgid "Sun key compatibility" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7724 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: rules/base.xml:7729 +msgid "Ctrl+Alt+Backspace" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:9 +#, fuzzy +msgid "apl" +msgstr "Mal" + +#: rules/base.extras.xml:10 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:19 +msgid "dlg" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:20 +msgid "APL symbols (Dyalog APL)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:26 +msgid "sax" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:27 +msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:33 +msgid "ufd" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:34 +msgid "APL symbols (unified)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:40 +msgid "apl2" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:41 +msgid "APL symbols (IBM APL2)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:47 +msgid "aplII" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:48 +msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:54 +msgid "aplx" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:55 +msgid "APL symbols (APLX unified)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:73 +#, fuzzy +msgid "kut" +msgstr "İku" + +#: rules/base.extras.xml:74 +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:80 +msgid "shs" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:81 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:87 +msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:105 +msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:115 +msgid "Polish (Germany, no dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:125 +msgid "German (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:131 +msgid "German (Aus der Neo-Welt)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:137 +#, fuzzy +msgid "German (KOY)" +msgstr "Almaca" + +#: rules/base.extras.xml:143 +#, fuzzy +msgid "German (Bone)" +msgstr "Almaca" + +#: rules/base.extras.xml:149 +msgid "German (Bone, eszett in the home row)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:155 +msgid "German (Neo, QWERTZ)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:161 +msgid "German (Neo, QWERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:169 +msgid "Russian (Germany, recommended)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:180 +msgid "Russian (Germany, transliteration)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:189 +msgid "de_lld" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:190 +#, fuzzy +msgid "German (Ladin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: rules/base.extras.xml:202 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:218 +msgid "oldhun" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:219 +#, fuzzy +msgid "Old Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: rules/base.extras.xml:225 +msgid "oldhun(lig)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:226 +msgid "Old Hungarian (for ligatures)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:245 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:266 +msgid "Lithuanian (Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:272 +msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:290 +#, fuzzy +msgid "Latvian (Dvorak)" +msgstr "Latışca" + +#: rules/base.extras.xml:296 +msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:302 +msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:308 +msgid "Latvian (programmer Dvorak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:314 +msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:320 +msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:326 +msgid "Latvian (Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:332 +msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:338 +msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:356 +msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:362 +msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:368 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:375 +msgid "Coeur d'Alene Salish" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:384 +msgid "Czech Slovak and German (US)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:396 +msgid "English (Drix)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:402 +msgid "German, Swedish and Finnish (US)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:414 +msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:420 +msgid "English (US, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:426 +msgid "English (Carpalx)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:432 +msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:438 +msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:444 +msgid "English (Carpalx, full optimization)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:450 +msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:456 +msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:462 +msgid "English (3l)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:468 +msgid "English (3l, Chromebook)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:474 +msgid "English (3l, emacs)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:480 +msgid "Sicilian (US keyboard)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:503 +#, fuzzy +msgid "Polish (intl., with dead keys)" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: rules/base.extras.xml:509 +#, fuzzy +msgid "Polish (Colemak)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" + +#: rules/base.extras.xml:515 +msgid "Polish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:521 +msgid "Polish (Glagolica)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:540 +msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:549 +msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:555 +msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:573 +msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:588 +msgid "Church Slavonic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:598 +msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:609 +msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:615 +msgid "Russian (phonetic Macintosh)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:621 +msgid "Russian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:627 +msgid "Russian (with US punctuation)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:634 +msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:720 +msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:738 +msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:756 +msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:762 +msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:768 +msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:774 +msgid "Ugaritic instead of Arabic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:789 +msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:804 +msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:819 +msgid "Czech (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:825 +msgid "Czech (programming)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:831 +#, fuzzy +msgid "Czech (typographic)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: rules/base.extras.xml:837 +#, fuzzy +msgid "Czech (coder)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: rules/base.extras.xml:843 +msgid "Czech (programming, typographic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:858 +msgid "Danish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:873 +msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:888 +msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:903 +msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:909 +#, fuzzy +msgid "Finnish (DAS)" +msgstr "Fincə" + +#: rules/base.extras.xml:915 +#, fuzzy +msgid "Finnish (Dvorak)" +msgstr "Fincə" + +#: rules/base.extras.xml:930 +msgid "French (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:936 +msgid "French (US with dead keys, alt.)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:942 +msgid "French (US, AZERTY)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:957 +msgid "Greek (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:963 +msgid "Greek (Colemak)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:978 +msgid "Italian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:984 +msgid "it_lld" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:985 +#, fuzzy +msgid "Italian (Ladin)" +msgstr "İtalyanca" + +#: rules/base.extras.xml:1004 +msgid "Japanese (Sun Type 6)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1010 +msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1016 +msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1031 +msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1046 +msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1052 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Colemak)" +msgstr "Portuqalca" + +#: rules/base.extras.xml:1067 +msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1073 +msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1088 +msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1103 +msgid "Swedish (Dvorak A5)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1109 +msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1115 +msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1133 +msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1139 +msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1154 +#, fuzzy +msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: rules/base.extras.xml:1160 +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1175 +msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1190 +msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1205 +msgid "Korean (Sun Type 6/7)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1224 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (AÐERTY)" +msgstr "Vyetnamca" + +#: rules/base.extras.xml:1230 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese (QĐERTY)" +msgstr "Vyetnamca" + +#. Keyboard indicator for European layouts +#: rules/base.extras.xml:1239 +#, fuzzy +msgid "eu" +msgstr "Deu" + +#: rules/base.extras.xml:1240 +msgid "EurKEY (US)" +msgstr "" + +#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems +#: rules/base.extras.xml:1281 +msgid "International Phonetic Alphabet" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1297 +msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1317 +msgid "Number key 4 when pressed in isolation" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1323 +msgid "Number key 9 when pressed in isolation" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1331 +msgid "Parentheses position" +msgstr "" + +#: rules/base.extras.xml:1336 +msgid "Swap with square brackets" +msgstr "" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "\"Yazı Makinası\"" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Standartı" + +#~ msgid "Alb" +#~ msgstr "Alb" + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Alternate" +#~ msgstr "Əvəz Et" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Ərb" + +#~ msgid "Arm" +#~ msgstr "Erm" + +#~ msgid "Aze" +#~ msgstr "Azə" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Əsas" + +#~ msgid "Bel" +#~ msgstr "Bel" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Benqalca" + +#~ msgid "Bih" +#~ msgstr "Bih" + +#~ msgid "Blr" +#~ msgstr "Blr" + +#~ msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +#~ msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Bra" +#~ msgstr "Bra" + +#~ msgid "Brazilian" +#~ msgstr "Brazilya düzülüşü" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Cyrillic" +#~ msgstr "Kiril" + +#~ msgid "Cze" +#~ msgstr "Çex" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Dvorak" +#~ msgstr "Dvorak" + +#~ msgid "Esp" +#~ msgstr "İsp" + +#~ msgid "Extended" +#~ msgstr "Uzadılmış" + +#~ msgid "Farsi" +#~ msgstr "Farsca" + +#~ msgid "Fra" +#~ msgstr "Fra" + +#~ msgid "GBr" +#~ msgstr "GBr" + +#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +#~ msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +#~ msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Yun" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "Hrv" +#~ msgstr "Xrv" + +#~ msgid "Hun" +#~ msgstr "Mac" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT düzülüşü" + +#~ msgid "IS434" +#~ msgstr "IS434" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "ISO Alternate" +#~ msgstr "ISO Alternate" + +#~ msgid "Irn" +#~ msgstr "İrn" + +#~ msgid "Israeli" +#~ msgstr "Yəhudicə" + +#~ msgid "Jpn" +#~ msgstr "Ypn" + +#~ msgid "Kan" +#~ msgstr "Kan" + +#~ msgid "LAm" +#~ msgstr "LAm" + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Laptop" + +#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" + +#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" + +#~ msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#~ msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Latın" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Left Win-key changes group" +#~ msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#~ msgid "Ltu" +#~ msgstr "Ltu" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Menu key changes group" +#~ msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Mkd" +#~ msgstr "Mkd" + +#~ msgid "Mng" +#~ msgstr "Mng" + +#~ msgid "Nld" +#~ msgstr "Nld" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +#~ msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC-98xx Series" +#~ msgstr "PC-98xx Seriyaları" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Pan" +#~ msgstr "Pan" + +#~ msgid "Pol" +#~ msgstr "Pol" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" + +#~ msgid "Prt" +#~ msgstr "Prt" + +#~ msgid "R-Alt switches group while pressed" +#~ msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Right Win-key changes group" +#~ msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#~ msgid "Right Win-key is Compose" +#~ msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" + +#~ msgid "Rou" +#~ msgstr "Rou" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "Sme" + +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "Standart" + +#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +#~ msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Svk" +#~ msgstr "Svk" + +#~ msgid "Svn" +#~ msgstr "Svn" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "İsveçrə Fransızcası" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "İsveçrə Almancası" + +#~ msgid "Syr" +#~ msgstr "Syr" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamilcə" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Tayca (Kedmanee)" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" + +#~ msgid "Tjk" +#~ msgstr "Tac" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" + +#~ msgid "U.S. English" +#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "ABŞ" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "ABŞ" + +#~ msgid "Ukr" +#~ msgstr "Ukr" + +#~ msgid "United Kingdom" +#~ msgstr "Birləşik Krallıq" + +#~ msgid "Uzb" +#~ msgstr "Özb" + +#~ msgid "Vnm" +#~ msgstr "Vye" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "azerty" +#~ msgstr "azerty" + +#~ msgid "azerty/digits" +#~ msgstr "azerty/ədədlər" + +#~ msgid "digits" +#~ msgstr "ədədlər" + +#~ msgid "l2/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "l2/101/qwerty/vergül" + +#~ msgid "l2/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" + +#~ msgid "l2/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "l2/101/qwertz/vergül" + +#~ msgid "l2/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" + +#~ msgid "l2/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "l2/102/qwerty/vergül" + +#~ msgid "l2/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" + +#~ msgid "l2/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "l2/102/qwertz/vergül" + +#~ msgid "l2/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" + +#~ msgid "lyx" +#~ msgstr "lyx" + +#~ msgid "qwerty" +#~ msgstr "qwerty" + +#~ msgid "qwerty/digits" +#~ msgstr "qwerty/ədədlər" -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/vergül" +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/vergül" -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/vergül" +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/vergül" -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/vergül" +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/vergül" -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/vergül" +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/vergül" -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 13:52+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -199,7 +199,8 @@ msgstr "BTC 9019U" #: rules/base.xml:218 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри" +msgstr "" +"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри" #: rules/base.xml:224 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" @@ -834,20 +835,24 @@ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 — ергономична, широк Alt" #: rules/base.xml:1343 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" -msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 — ергономична, нормален Alt, допълнителни Super и Menu" +msgid "" +"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " +"additional Super and Menu key)" +msgstr "" +"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 — ергономична, нормален Alt, " +"допълнителни Super и Menu" #. Keyboard indicator for English layouts #. Keyboard indicator for Australian layouts #. Keyboard indicator for English layouts #: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 -#: rules/base.xml:2772 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:5682 -#: rules/base.xml:5929 rules/base.xml:5972 rules/base.xml:6117 -#: rules/base.xml:6128 rules/base.extras.xml:347 rules/base.extras.xml:1184 +#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 +#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 +#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 msgid "en" msgstr "Анг" -#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:348 +#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 msgid "English (US)" msgstr "английска — американска" @@ -917,12 +922,12 @@ msgid "English (US, Symbolic)" msgstr "английска — американска, символи" #. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2996 rules/base.xml:3576 -#: rules/base.xml:3732 rules/base.xml:4161 rules/base.xml:4655 -#: rules/base.xml:4775 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 +#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 +#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 +#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 #: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 -#: rules/base.extras.xml:582 rules/base.extras.xml:598 -#: rules/base.extras.xml:634 +#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 +#: rules/base.extras.xml:633 msgid "ru" msgstr "Рск" @@ -960,8 +965,8 @@ msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мър #. Keyboard indicator for Afghani layouts #. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3125 -#: rules/base.extras.xml:236 +#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 +#: rules/base.extras.xml:235 msgid "fa" msgstr "Прс" @@ -979,7 +984,7 @@ msgid "Pashto" msgstr "пащунска" #. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5748 +#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 msgid "uz" msgstr "Узб" @@ -1002,13 +1007,13 @@ msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC" #. Keyboard indicator for Arabic layouts #. Keyboard indicator for Iraqi layouts #. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2488 rules/base.xml:2501 -#: rules/base.xml:3188 rules/base.xml:5329 rules/base.xml:5893 -#: rules/base.extras.xml:750 +#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 +#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 +#: rules/base.extras.xml:749 msgid "ar" msgstr "Арб" -#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:751 +#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 msgid "Arabic" msgstr "арабска" @@ -1062,11 +1067,11 @@ msgid "Albanian (Veqilharxhi)" msgstr "албанска — Векилхархи" #. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:711 +#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 msgid "hy" msgstr "Арм" -#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:712 +#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 msgid "Armenian" msgstr "арменска" @@ -1091,9 +1096,9 @@ msgid "Armenian (alt. eastern)" msgstr "арменска — източна, алтернативна" #. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3598 rules/base.xml:5241 -#: rules/base.xml:5259 rules/base.xml:5267 rules/base.xml:5319 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1127 +#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 +#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 +#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 msgid "de" msgstr "Нмс" @@ -1156,11 +1161,11 @@ msgid "Belarusian (intl.)" msgstr "беларуска — многоезична" #. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:783 +#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 msgid "be" msgstr "Бел" -#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:784 +#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 msgid "Belgian" msgstr "белгийска" @@ -1206,11 +1211,11 @@ msgid "Bangla (Probhat)" msgstr "бенгалска — пробхат" #. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1290 +#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 msgid "in" msgstr "Инд" -#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1291 +#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 msgid "Indian" msgstr "индийска" @@ -1314,7 +1319,7 @@ msgstr "сантали" #. Keyboard indicator for Tamil layouts #: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 -#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5421 +#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 msgid "ta" msgstr "Тмл" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "телугу — фонетична по Sarala" #. Keyboard indicator for Urdu layouts #: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 -#: rules/base.xml:5871 +#: rules/base.xml:5868 msgid "ur" msgstr "Урд" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa" #. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1297 +#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 msgid "mr" msgstr "Мрт" @@ -1413,3098 +1418,3173 @@ msgid "English (India, with rupee)" msgstr "английска — индийска, с „₨“" #: rules/base.xml:2298 -msgid "iipa" -msgstr "ИнФ" - -#: rules/base.xml:2299 -msgid "Indic IPA (IIPA)" -msgstr "индийска — фонетична по IPA" - -#: rules/base.xml:2309 -msgid "ins" -msgstr "ИнС" +#, fuzzy +msgid "Indic (phonetic, IPA)" +msgstr "сириакска — фонетична" -#: rules/base.xml:2310 -msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" -msgstr "индийска — InScript" +#: rules/base.xml:2307 +#, fuzzy +msgid "Marathi (enhanced Inscript)" +msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“" #. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2322 +#: rules/base.xml:2319 msgid "bs" msgstr "Бсн" -#: rules/base.xml:2323 +#: rules/base.xml:2320 msgid "Bosnian" msgstr "босненска" -#: rules/base.xml:2332 +#: rules/base.xml:2329 msgid "Bosnian (with guillemets)" msgstr "босненска — с „«»“" -#: rules/base.xml:2338 +#: rules/base.xml:2335 msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" msgstr "босненска — с босненски диграфи" -#: rules/base.xml:2344 +#: rules/base.xml:2341 msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи" -#: rules/base.xml:2350 +#: rules/base.xml:2347 msgid "Bosnian (US)" msgstr "босненска — американска" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2359 rules/base.xml:4674 rules/base.extras.xml:798 -#: rules/base.extras.xml:1040 +#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 +#: rules/base.extras.xml:1039 msgid "pt" msgstr "Прт" -#: rules/base.xml:2360 rules/base.extras.xml:799 +#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португалска — бразилска" -#: rules/base.xml:2369 +#: rules/base.xml:2366 msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:2375 +#: rules/base.xml:2372 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "португалска — бразилска, дворак" -#: rules/base.xml:2381 +#: rules/base.xml:2378 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" msgstr "португалска — бразилска, нативна" -#: rules/base.xml:2387 +#: rules/base.xml:2384 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ" -#: rules/base.xml:2393 +#: rules/base.xml:2390 msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" msgstr "есперантска — бразилска, нативна" -#: rules/base.xml:2402 +#: rules/base.xml:2399 msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad" #. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2411 +#: rules/base.xml:2408 msgid "bg" msgstr "Бъл" -#: rules/base.xml:2412 +#: rules/base.xml:2409 msgid "Bulgarian" msgstr "българска" -#: rules/base.xml:2421 +#: rules/base.xml:2418 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "българска — традиционна фонетична" -#: rules/base.xml:2427 +#: rules/base.xml:2424 msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "българска — нова фонетична" -#: rules/base.xml:2433 +#: rules/base.xml:2430 msgid "Bulgarian (enhanced)" msgstr "българска — подобрена" -#: rules/base.xml:2441 rules/base.xml:2448 rules/base.xml:2458 -#: rules/base.xml:2468 rules/base.xml:2478 +#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 +#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 msgid "kab" msgstr "Кбл" -#: rules/base.xml:2442 +#: rules/base.xml:2439 msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" msgstr "кабилска — azerty, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:2449 +#: rules/base.xml:2446 msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:2459 +#: rules/base.xml:2456 msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" msgstr "кабилска — qwerty-gb, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:2469 +#: rules/base.xml:2466 msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" msgstr "кабилска — qwerty-us, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:2479 +#: rules/base.xml:2476 msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" msgstr "кабилска — алжирска, за тифинах" -#: rules/base.xml:2489 +#: rules/base.xml:2486 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "арабска — алжирска" -#: rules/base.xml:2502 +#: rules/base.xml:2499 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "арабска — мароканска" #. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2509 rules/base.xml:2716 rules/base.xml:2727 -#: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2785 rules/base.xml:3311 -#: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:5275 rules/base.xml:5286 -#: rules/base.xml:5297 rules/base.xml:5308 rules/base.xml:6106 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:924 +#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 +#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 +#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 +#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 +#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 msgid "fr" msgstr "Фрн" -#: rules/base.xml:2510 +#: rules/base.xml:2507 msgid "French (Morocco)" msgstr "френска — мароканска" #. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2520 rules/base.xml:2531 rules/base.xml:2542 -#: rules/base.xml:2553 rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2575 +#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 +#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 msgid "ber" msgstr "Брб" -#: rules/base.xml:2521 +#: rules/base.xml:2518 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "берберска — мароканска, за тифинах" -#: rules/base.xml:2532 +#: rules/base.xml:2529 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна" -#: rules/base.xml:2543 +#: rules/base.xml:2540 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна" -#: rules/base.xml:2554 +#: rules/base.xml:2551 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах" -#: rules/base.xml:2565 +#: rules/base.xml:2562 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах" -#: rules/base.xml:2576 +#: rules/base.xml:2573 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах" #. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1266 +#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 msgid "cm" msgstr "Кмр" -#: rules/base.xml:2589 rules/base.extras.xml:1267 +#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 msgid "English (Cameroon)" msgstr "английска — камерунска" -#: rules/base.xml:2598 +#: rules/base.xml:2595 msgid "French (Cameroon)" msgstr "френска — камерунска" -#: rules/base.xml:2607 +#: rules/base.xml:2604 msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" msgstr "камерунска — многоезична, qwerty" -#: rules/base.xml:2644 +#: rules/base.xml:2641 msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" msgstr "камерунска — azerty, многоезична" -#: rules/base.xml:2681 +#: rules/base.xml:2678 msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" msgstr "камерунска — дворак, многоезична" -#: rules/base.xml:2687 rules/base.extras.xml:1273 +#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 msgid "Mmuock" msgstr "муок" #. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2696 +#: rules/base.xml:2693 msgid "my" msgstr "Брм" -#: rules/base.xml:2697 +#: rules/base.xml:2694 msgid "Burmese" msgstr "бурманска" -#: rules/base.xml:2706 +#: rules/base.xml:2703 msgid "zg" msgstr "Здж" -#: rules/base.xml:2707 +#: rules/base.xml:2704 msgid "Burmese Zawgyi" msgstr "бурманска — Zawgyi" -#: rules/base.xml:2717 rules/base.extras.xml:64 +#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 msgid "French (Canada)" msgstr "френска — канадска" -#: rules/base.xml:2728 +#: rules/base.xml:2725 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "френска — канадска, дворак" -#: rules/base.xml:2736 +#: rules/base.xml:2733 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "френска — канадска, остаряла" -#: rules/base.xml:2742 +#: rules/base.xml:2739 msgid "Canadian (intl.)" msgstr "канадска — многоезична" -#: rules/base.xml:2748 +#: rules/base.xml:2745 msgid "Canadian (intl., 1st part)" msgstr "канадска — многоезична, първа част" -#: rules/base.xml:2754 +#: rules/base.xml:2751 msgid "Canadian (intl., 2nd part)" msgstr "канадска — многоезична, втора част" #. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2761 +#: rules/base.xml:2758 msgid "ike" msgstr "Еск" -#: rules/base.xml:2762 +#: rules/base.xml:2759 msgid "Inuktitut" msgstr "ескимоска" -#: rules/base.xml:2773 +#: rules/base.xml:2770 msgid "English (Canada)" msgstr "английска — канадска" -#: rules/base.xml:2786 +#: rules/base.xml:2783 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "френска — конгоанска" #. Keyboard indicator for Chinese layouts #. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2797 rules/base.xml:5579 +#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 msgid "zh" msgstr "Ктс" -#: rules/base.xml:2798 +#: rules/base.xml:2795 msgid "Chinese" msgstr "китайска" -#: rules/base.xml:2808 +#: rules/base.xml:2805 msgid "Mongolian (Bichig)" msgstr "монголска — бичиг" -#: rules/base.xml:2817 +#: rules/base.xml:2814 msgid "Mongolian (Todo)" msgstr "монголска — тод" -#: rules/base.xml:2826 +#: rules/base.xml:2823 msgid "Mongolian (Xibe)" msgstr "монголска — шиве" -#: rules/base.xml:2835 +#: rules/base.xml:2832 msgid "Mongolian (Manchu)" msgstr "монголска — манджурска" -#: rules/base.xml:2844 +#: rules/base.xml:2841 msgid "Mongolian (Galik)" msgstr "монголска — галик" -#: rules/base.xml:2853 +#: rules/base.xml:2850 msgid "Mongolian (Todo Galik)" msgstr "монголска — тод галик" -#: rules/base.xml:2862 +#: rules/base.xml:2859 msgid "Mongolian (Manchu Galik)" msgstr "монголска — манджурски галик" -#: rules/base.xml:2872 +#: rules/base.xml:2869 msgid "Tibetan" msgstr "тибетска" -#: rules/base.xml:2881 +#: rules/base.xml:2878 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "тибетска — с цифри от ASCII" -#: rules/base.xml:2890 +#: rules/base.xml:2887 msgid "ug" msgstr "Угр" -#: rules/base.xml:2891 +#: rules/base.xml:2888 msgid "Uyghur" msgstr "уйгурска" -#: rules/base.xml:2900 +#: rules/base.xml:2897 msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr" #. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2912 +#: rules/base.xml:2909 msgid "hr" msgstr "Хрв" -#: rules/base.xml:2913 +#: rules/base.xml:2910 msgid "Croatian" msgstr "хърватска" -#: rules/base.xml:2922 +#: rules/base.xml:2919 msgid "Croatian (with guillemets)" msgstr "хърватска — с „«»“" -#: rules/base.xml:2928 +#: rules/base.xml:2925 msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" msgstr "хърватска — с хърватски диграфи" -#: rules/base.xml:2934 +#: rules/base.xml:2931 msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи" -#: rules/base.xml:2940 +#: rules/base.xml:2937 msgid "Croatian (US)" msgstr "хърватска — американска" #. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:813 +#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 msgid "cs" msgstr "Чшк" -#: rules/base.xml:2950 rules/base.extras.xml:814 +#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 msgid "Czech" msgstr "чешка" -#: rules/base.xml:2959 +#: rules/base.xml:2956 msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "чешка — с „\\|“" -#: rules/base.xml:2965 +#: rules/base.xml:2962 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "чешка — qwerty" -#: rules/base.xml:2971 +#: rules/base.xml:2968 msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" msgstr "чешка — qwerty, с „\\“" -#: rules/base.xml:2977 +#: rules/base.xml:2974 msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh" -#: rules/base.xml:2983 +#: rules/base.xml:2980 msgid "Czech (UCW, only accented letters)" msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци" -#: rules/base.xml:2989 +#: rules/base.xml:2986 msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW" -#: rules/base.xml:2997 +#: rules/base.xml:2994 msgid "Russian (Czech, phonetic)" msgstr "руска — чешка, фонетична" #. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:852 +#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 msgid "da" msgstr "Дтс" -#: rules/base.xml:3010 rules/base.extras.xml:853 +#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 msgid "Danish" msgstr "датска" -#: rules/base.xml:3019 +#: rules/base.xml:3016 msgid "Danish (no dead keys)" msgstr "датска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3025 +#: rules/base.xml:3022 msgid "Danish (Windows)" msgstr "датска — Windows" -#: rules/base.xml:3031 +#: rules/base.xml:3028 msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "датска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:3037 +#: rules/base.xml:3034 msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3043 +#: rules/base.xml:3040 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "датска — дворак" #. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:867 +#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 msgid "nl" msgstr "Ндр" -#: rules/base.xml:3053 rules/base.extras.xml:868 +#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 msgid "Dutch" msgstr "нидерландска" -#: rules/base.xml:3062 +#: rules/base.xml:3059 msgid "Dutch (Sun dead keys)" msgstr "нидерландска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3068 +#: rules/base.xml:3065 msgid "Dutch (Macintosh)" msgstr "нидерландска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:3074 +#: rules/base.xml:3071 msgid "Dutch (standard)" msgstr "нидерландска — стандартна" #. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:3083 +#: rules/base.xml:3080 msgid "dz" msgstr "Дзн" -#: rules/base.xml:3084 +#: rules/base.xml:3081 msgid "Dzongkha" msgstr "дзонка" #. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:882 +#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 msgid "et" msgstr "Ест" -#: rules/base.xml:3095 rules/base.extras.xml:883 +#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 msgid "Estonian" msgstr "естонска" -#: rules/base.xml:3104 +#: rules/base.xml:3101 msgid "Estonian (no dead keys)" msgstr "естонска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3110 +#: rules/base.xml:3107 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "естонска — дворак" -#: rules/base.xml:3116 +#: rules/base.xml:3113 msgid "Estonian (US)" msgstr "естонска — американска" -#: rules/base.xml:3126 rules/base.extras.xml:237 +#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 msgid "Persian" msgstr "персийска" -#: rules/base.xml:3135 +#: rules/base.xml:3132 msgid "Persian (with Persian keypad)" msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура" #. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3142 rules/base.xml:3153 rules/base.xml:3164 -#: rules/base.xml:3175 rules/base.xml:3200 rules/base.xml:3211 -#: rules/base.xml:3222 rules/base.xml:3233 rules/base.xml:5356 -#: rules/base.xml:5367 rules/base.xml:5378 rules/base.xml:5505 -#: rules/base.xml:5516 rules/base.xml:5527 +#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 +#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 +#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 +#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 +#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 msgid "ku" msgstr "Крд" -#: rules/base.xml:3143 +#: rules/base.xml:3140 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:3154 +#: rules/base.xml:3151 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:3165 +#: rules/base.xml:3162 msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна" -#: rules/base.xml:3176 +#: rules/base.xml:3173 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви" -#: rules/base.xml:3189 +#: rules/base.xml:3186 msgid "Iraqi" msgstr "иракска" -#: rules/base.xml:3201 +#: rules/base.xml:3198 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:3212 +#: rules/base.xml:3209 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:3223 +#: rules/base.xml:3220 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна" -#: rules/base.xml:3234 +#: rules/base.xml:3231 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви" #. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3246 +#: rules/base.xml:3243 msgid "fo" msgstr "Фрр" -#: rules/base.xml:3247 +#: rules/base.xml:3244 msgid "Faroese" msgstr "фарьорска" -#: rules/base.xml:3256 +#: rules/base.xml:3253 msgid "Faroese (no dead keys)" msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши" #. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:897 +#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 msgid "fi" msgstr "Фнл" -#: rules/base.xml:3266 rules/base.extras.xml:898 +#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 msgid "Finnish" msgstr "финландска" -#: rules/base.xml:3275 +#: rules/base.xml:3272 msgid "Finnish (Windows)" msgstr "финландска — Windows" -#: rules/base.xml:3281 +#: rules/base.xml:3278 msgid "Finnish (classic)" msgstr "финландска — класическа" -#: rules/base.xml:3287 +#: rules/base.xml:3284 msgid "Finnish (classic, no dead keys)" msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3293 +#: rules/base.xml:3290 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "северносамска — финландска" -#: rules/base.xml:3302 +#: rules/base.xml:3299 msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "финландска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:3312 rules/base.extras.xml:925 +#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 msgid "French" msgstr "френска" -#: rules/base.xml:3321 +#: rules/base.xml:3318 msgid "French (no dead keys)" msgstr "френска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3327 +#: rules/base.xml:3324 msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "френска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3333 +#: rules/base.xml:3330 msgid "French (alt.)" msgstr "френска — алтернативна" -#: rules/base.xml:3339 +#: rules/base.xml:3336 msgid "French (alt., Latin-9 only)" msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна" -#: rules/base.xml:3345 +#: rules/base.xml:3342 msgid "French (alt., no dead keys)" msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна" -#: rules/base.xml:3351 +#: rules/base.xml:3348 msgid "French (alt., Sun dead keys)" msgstr "френска — с мъртви клавиши, алтернативна" -#: rules/base.xml:3357 +#: rules/base.xml:3354 msgid "French (legacy, alt.)" msgstr "френска — остаряла, алтернативна" -#: rules/base.xml:3363 +#: rules/base.xml:3360 msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна" -#: rules/base.xml:3369 +#: rules/base.xml:3366 msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" msgstr "френска — остаряла, с мъртви клавиши, алтернативна" -#: rules/base.xml:3375 +#: rules/base.xml:3372 msgid "French (BEPO)" msgstr "френска — bépo" -#: rules/base.xml:3381 +#: rules/base.xml:3378 msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9" -#: rules/base.xml:3387 +#: rules/base.xml:3384 msgid "French (BEPO, AFNOR)" msgstr "френска — bépo, afnor" -#: rules/base.xml:3393 +#: rules/base.xml:3390 msgid "French (Dvorak)" msgstr "френска — дворак" -#: rules/base.xml:3399 +#: rules/base.xml:3396 msgid "French (Macintosh)" msgstr "френска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:3405 +#: rules/base.xml:3402 msgid "French (AZERTY)" msgstr "френска — azerty" -#: rules/base.xml:3411 +#: rules/base.xml:3408 msgid "French (AZERTY, AFNOR)" msgstr "френска — azerty, afnor" -#: rules/base.xml:3417 +#: rules/base.xml:3414 msgid "French (Breton)" msgstr "френска — бретонска" -#: rules/base.xml:3423 +#: rules/base.xml:3420 msgid "Occitan" msgstr "провансалска" -#: rules/base.xml:3432 +#: rules/base.xml:3429 msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо" -#: rules/base.xml:3441 +#: rules/base.xml:3438 msgid "French (US)" msgstr "френска — американска" -#: rules/base.xml:3451 +#: rules/base.xml:3448 msgid "English (Ghana)" msgstr "английска — ганайска" -#: rules/base.xml:3460 +#: rules/base.xml:3457 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "английска — ганайска, многоезична" #. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3467 +#: rules/base.xml:3464 msgid "ak" msgstr "Акн" -#: rules/base.xml:3468 +#: rules/base.xml:3465 msgid "Akan" msgstr "аканска" #. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3478 +#: rules/base.xml:3475 msgid "ee" msgstr "Еве" -#: rules/base.xml:3479 +#: rules/base.xml:3476 msgid "Ewe" msgstr "еве" #. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3489 +#: rules/base.xml:3486 msgid "ff" msgstr "Фла" -#: rules/base.xml:3490 +#: rules/base.xml:3487 msgid "Fula" msgstr "фула" #. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3500 +#: rules/base.xml:3497 msgid "gaa" msgstr "Га " -#: rules/base.xml:3501 +#: rules/base.xml:3498 msgid "Ga" msgstr "га" #. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3511 rules/base.xml:6005 +#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 msgid "ha" msgstr "Хск" -#: rules/base.xml:3512 +#: rules/base.xml:3509 msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "хауска — ганайска" #. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3522 +#: rules/base.xml:3519 msgid "avn" msgstr "Авт" -#: rules/base.xml:3523 +#: rules/base.xml:3520 msgid "Avatime" msgstr "аватимска" -#: rules/base.xml:3532 +#: rules/base.xml:3529 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "английска — ганайска, GILLBT" -#: rules/base.xml:3542 +#: rules/base.xml:3539 msgid "French (Guinea)" msgstr "френска — гвинейска" #. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3553 +#: rules/base.xml:3550 msgid "ka" msgstr "Грз" -#: rules/base.xml:3554 +#: rules/base.xml:3551 msgid "Georgian" msgstr "грузинска" -#: rules/base.xml:3563 +#: rules/base.xml:3560 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "грузинска — ергономична" -#: rules/base.xml:3569 +#: rules/base.xml:3566 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "грузинска — MESS" -#: rules/base.xml:3577 +#: rules/base.xml:3574 msgid "Russian (Georgia)" msgstr "руска — грузинска" -#: rules/base.xml:3586 +#: rules/base.xml:3583 msgid "Ossetian (Georgia)" msgstr "осетинска — грузинска" -#: rules/base.xml:3599 rules/base.extras.xml:96 +#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 msgid "German" msgstr "немска" -#: rules/base.xml:3608 +#: rules/base.xml:3605 msgid "German (dead acute)" msgstr "немска — с мъртво „´“" -#: rules/base.xml:3614 +#: rules/base.xml:3611 msgid "German (dead grave acute)" msgstr "немска — с мъртво „`“" -#: rules/base.xml:3620 +#: rules/base.xml:3617 msgid "German (no dead keys)" msgstr "немска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3626 +#: rules/base.xml:3623 msgid "German (E1)" msgstr "немска — E1" -#: rules/base.xml:3632 +#: rules/base.xml:3629 msgid "German (E2)" msgstr "немска — E2" -#: rules/base.xml:3638 +#: rules/base.xml:3635 msgid "German (T3)" msgstr "немска — T3" -#: rules/base.xml:3644 +#: rules/base.xml:3641 msgid "German (US)" msgstr "немска — американска" -#: rules/base.xml:3650 +#: rules/base.xml:3647 msgid "Romanian (Germany)" msgstr "румънска — немска" -#: rules/base.xml:3659 +#: rules/base.xml:3656 msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3668 +#: rules/base.xml:3665 msgid "German (Dvorak)" msgstr "немска — дворак" -#: rules/base.xml:3674 +#: rules/base.xml:3671 msgid "German (Sun dead keys)" msgstr "немска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3680 +#: rules/base.xml:3677 msgid "German (Neo 2)" msgstr "немска — Neo 2" -#: rules/base.xml:3686 +#: rules/base.xml:3683 msgid "German (Macintosh)" msgstr "немска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:3692 +#: rules/base.xml:3689 msgid "German (Macintosh, no dead keys)" msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3698 +#: rules/base.xml:3695 msgid "Lower Sorbian" msgstr "долно сорбска" -#: rules/base.xml:3707 +#: rules/base.xml:3704 msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" msgstr "долно сорбска — qwertz" -#: rules/base.xml:3716 +#: rules/base.xml:3713 msgid "German (QWERTY)" msgstr "немска — qwerty" -#: rules/base.xml:3722 +#: rules/base.xml:3719 msgid "Turkish (Germany)" msgstr "турска — германска" -#: rules/base.xml:3733 +#: rules/base.xml:3730 msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "руска — германска, фонетична" -#: rules/base.xml:3742 +#: rules/base.xml:3739 msgid "German (dead tilde)" msgstr "немска — с мъртва „~“" #. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3751 rules/base.extras.xml:951 +#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 msgid "gr" msgstr "Грц" -#: rules/base.xml:3752 rules/base.extras.xml:952 +#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 msgid "Greek" msgstr "гръцка" -#: rules/base.xml:3761 +#: rules/base.xml:3758 msgid "Greek (simple)" msgstr "гръцка — опростена" -#: rules/base.xml:3767 +#: rules/base.xml:3764 msgid "Greek (extended)" msgstr "гръцка — разширена" -#: rules/base.xml:3773 +#: rules/base.xml:3770 msgid "Greek (no dead keys)" msgstr "гръцка — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3779 +#: rules/base.xml:3776 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "гръцка — политонична" #. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3788 +#: rules/base.xml:3785 msgid "hu" msgstr "Унг" -#: rules/base.xml:3789 rules/base.extras.xml:213 +#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 msgid "Hungarian" msgstr "унгарска" -#: rules/base.xml:3798 +#: rules/base.xml:3795 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "унгарска — стандартна" -#: rules/base.xml:3804 +#: rules/base.xml:3801 msgid "Hungarian (no dead keys)" msgstr "унгарска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3810 +#: rules/base.xml:3807 msgid "Hungarian (QWERTY)" msgstr "унгарска — qwerty" -#: rules/base.xml:3816 +#: rules/base.xml:3813 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3822 +#: rules/base.xml:3819 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3828 +#: rules/base.xml:3825 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3834 +#: rules/base.xml:3831 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3840 +#: rules/base.xml:3837 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3846 +#: rules/base.xml:3843 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3852 +#: rules/base.xml:3849 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3858 +#: rules/base.xml:3855 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3864 +#: rules/base.xml:3861 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3870 +#: rules/base.xml:3867 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3876 +#: rules/base.xml:3873 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3882 +#: rules/base.xml:3879 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3888 +#: rules/base.xml:3885 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3894 +#: rules/base.xml:3891 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3900 +#: rules/base.xml:3897 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3906 +#: rules/base.xml:3903 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши" #. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3915 +#: rules/base.xml:3912 msgid "is" msgstr "Исл" -#: rules/base.xml:3916 +#: rules/base.xml:3913 msgid "Icelandic" msgstr "исландска" -#: rules/base.xml:3925 +#: rules/base.xml:3922 msgid "Icelandic (Sun dead keys)" msgstr "исландска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3931 +#: rules/base.xml:3928 msgid "Icelandic (no dead keys)" msgstr "исландска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:3937 +#: rules/base.xml:3934 msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла" -#: rules/base.xml:3943 +#: rules/base.xml:3940 msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "исландска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:3949 +#: rules/base.xml:3946 msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "исландска — дворак" #. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3958 rules/base.extras.xml:729 +#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 msgid "he" msgstr "Ивр" -#: rules/base.xml:3959 rules/base.extras.xml:730 +#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 msgid "Hebrew" msgstr "иврит" -#: rules/base.xml:3968 +#: rules/base.xml:3965 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "иврит — LyX" -#: rules/base.xml:3974 +#: rules/base.xml:3971 msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "иврит — фонетична" -#: rules/base.xml:3980 +#: rules/base.xml:3977 msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "иврит — библейска, Тиро" #. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3989 rules/base.extras.xml:972 +#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 msgid "it" msgstr "Итл" -#: rules/base.xml:3990 rules/base.extras.xml:973 +#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 msgid "Italian" msgstr "италианска" -#: rules/base.xml:3999 +#: rules/base.xml:3996 msgid "Italian (no dead keys)" msgstr "италианска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4005 +#: rules/base.xml:4002 msgid "Italian (Windows)" msgstr "италианска — Windows" -#: rules/base.xml:4011 +#: rules/base.xml:4008 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "италианска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:4017 +#: rules/base.xml:4014 msgid "Italian (US)" msgstr "италианска — американска" -#: rules/base.xml:4023 +#: rules/base.xml:4020 msgid "Georgian (Italy)" msgstr "грузинска — италианска" -#: rules/base.xml:4032 +#: rules/base.xml:4029 msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "италианска — IBM 142" -#: rules/base.xml:4038 +#: rules/base.xml:4035 msgid "Italian (intl., with dead keys)" msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4054 +#: rules/base.xml:4051 msgid "Sicilian" msgstr "сицилианска" -#: rules/base.xml:4064 +#: rules/base.xml:4061 msgid "Friulian (Italy)" msgstr "фриулска — италианска" #. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:4076 rules/base.xml:5811 rules/base.extras.xml:998 +#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 msgid "ja" msgstr "Япн" -#: rules/base.xml:4077 rules/base.extras.xml:999 +#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 msgid "Japanese" msgstr "японска" -#: rules/base.xml:4086 +#: rules/base.xml:4083 msgid "Japanese (Kana)" msgstr "японска — кана" -#: rules/base.xml:4092 +#: rules/base.xml:4089 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "японска — кана 86" -#: rules/base.xml:4098 +#: rules/base.xml:4095 msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "японска — OADG 109A" -#: rules/base.xml:4104 +#: rules/base.xml:4101 msgid "Japanese (Macintosh)" msgstr "японска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:4110 +#: rules/base.xml:4107 msgid "Japanese (Dvorak)" msgstr "японска — дворак" #. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts #. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:6190 +#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 msgid "ki" msgstr "Крг" -#: rules/base.xml:4120 +#: rules/base.xml:4117 msgid "Kyrgyz" msgstr "киргистанска" -#: rules/base.xml:4129 +#: rules/base.xml:4126 msgid "Kyrgyz (phonetic)" msgstr "киргистанска — фонетична" #. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4138 +#: rules/base.xml:4135 msgid "km" msgstr "Кхм" -#: rules/base.xml:4139 +#: rules/base.xml:4136 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "кхмерска — камбоджанска" #. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4150 +#: rules/base.xml:4147 msgid "kk" msgstr "Кзх" -#: rules/base.xml:4151 +#: rules/base.xml:4148 msgid "Kazakh" msgstr "казахска" -#: rules/base.xml:4162 +#: rules/base.xml:4159 msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" msgstr "руска — казахстанска, за казахски" -#: rules/base.xml:4172 +#: rules/base.xml:4169 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "казахска с руски букви" -#: rules/base.xml:4182 +#: rules/base.xml:4179 msgid "Kazakh (extended)" msgstr "казахска — разширена" -#: rules/base.xml:4191 +#: rules/base.xml:4188 msgid "Kazakh (Latin)" msgstr "казахска — латиница" #. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4203 +#: rules/base.xml:4200 msgid "lo" msgstr "Лск" -#: rules/base.xml:4204 +#: rules/base.xml:4201 msgid "Lao" msgstr "лаоска" -#: rules/base.xml:4213 +#: rules/base.xml:4210 msgid "Lao (STEA)" msgstr "лаоска — STEA" #. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4225 rules/base.xml:5083 rules/base.extras.xml:1082 +#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 msgid "es" msgstr "Исп" -#: rules/base.xml:4226 +#: rules/base.xml:4223 msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "испанска — латиноамериканска" -#: rules/base.xml:4258 +#: rules/base.xml:4255 msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4264 +#: rules/base.xml:4261 msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“" -#: rules/base.xml:4270 +#: rules/base.xml:4267 msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4276 +#: rules/base.xml:4273 msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак" -#: rules/base.xml:4282 +#: rules/base.xml:4279 msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак" -#: rules/base.xml:4288 +#: rules/base.xml:4285 msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри" #. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4297 rules/base.extras.xml:257 +#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 msgid "lt" msgstr "Лит" -#: rules/base.xml:4298 rules/base.extras.xml:258 +#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 msgid "Lithuanian" msgstr "литовска" -#: rules/base.xml:4307 +#: rules/base.xml:4304 msgid "Lithuanian (standard)" msgstr "литовска — стандартна" -#: rules/base.xml:4313 +#: rules/base.xml:4310 msgid "Lithuanian (US)" msgstr "литовска — американска" -#: rules/base.xml:4319 +#: rules/base.xml:4316 msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" msgstr "литовска — IBM LST 1205-92" -#: rules/base.xml:4325 +#: rules/base.xml:4322 msgid "Lithuanian (LEKP)" msgstr "литовска — LEKP" -#: rules/base.xml:4331 +#: rules/base.xml:4328 msgid "Lithuanian (LEKPa)" msgstr "литовска — LEKPa" -#: rules/base.xml:4337 +#: rules/base.xml:4334 msgid "Samogitian" msgstr "жемайтийска" #. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4349 rules/base.extras.xml:281 +#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 msgid "lv" msgstr "Лат" -#: rules/base.xml:4350 rules/base.extras.xml:282 +#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 msgid "Latvian" msgstr "латвийска" -#: rules/base.xml:4359 +#: rules/base.xml:4356 msgid "Latvian (apostrophe)" msgstr "латвийска — с „'“" -#: rules/base.xml:4365 +#: rules/base.xml:4362 msgid "Latvian (tilde)" msgstr "латвийска — с „~“" -#: rules/base.xml:4371 +#: rules/base.xml:4368 msgid "Latvian (F)" msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:4377 +#: rules/base.xml:4374 msgid "Latvian (modern)" msgstr "латвийска — модерна" -#: rules/base.xml:4383 +#: rules/base.xml:4380 msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv" -#: rules/base.xml:4389 +#: rules/base.xml:4386 msgid "Latvian (adapted)" msgstr "латвийска — адаптирана" #. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4398 +#: rules/base.xml:4395 msgid "mi" msgstr "Мрс" -#: rules/base.xml:4399 +#: rules/base.xml:4396 msgid "Maori" msgstr "маорска" #. Keyboard indicator for Montenegrin layouts #. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:564 +#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 msgid "sr" msgstr "Срб" -#: rules/base.xml:4411 +#: rules/base.xml:4408 msgid "Montenegrin" msgstr "черногорска" -#: rules/base.xml:4420 +#: rules/base.xml:4417 msgid "Montenegrin (Cyrillic)" msgstr "черногорска — кирилица" -#: rules/base.xml:4426 +#: rules/base.xml:4423 msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“" -#: rules/base.xml:4432 +#: rules/base.xml:4429 msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" msgstr "черногорска — латиница, Уникод" -#: rules/base.xml:4438 +#: rules/base.xml:4435 msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" msgstr "черногорска — латиница, qwerty" -#: rules/base.xml:4444 +#: rules/base.xml:4441 msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty" -#: rules/base.xml:4450 +#: rules/base.xml:4447 msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“" -#: rules/base.xml:4456 +#: rules/base.xml:4453 msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" msgstr "черногорска — латиница, с „«»“" #. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4465 +#: rules/base.xml:4462 msgid "mk" msgstr "Мкд" -#: rules/base.xml:4466 +#: rules/base.xml:4463 msgid "Macedonian" msgstr "македонска" -#: rules/base.xml:4475 +#: rules/base.xml:4472 msgid "Macedonian (no dead keys)" msgstr "македонска — без мъртви клавиши" #. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4484 +#: rules/base.xml:4481 msgid "mt" msgstr "Млт" -#: rules/base.xml:4485 +#: rules/base.xml:4482 msgid "Maltese" msgstr "малтийска" -#: rules/base.xml:4494 +#: rules/base.xml:4491 msgid "Maltese (US)" msgstr "малтийска — американска" -#: rules/base.xml:4500 +#: rules/base.xml:4497 msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" msgstr "малтийска — американска, AltGr" -#: rules/base.xml:4506 +#: rules/base.xml:4503 msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" msgstr "малтийска — великобританска, AltGr" #. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4515 +#: rules/base.xml:4512 msgid "mn" msgstr "Мнг" -#: rules/base.xml:4516 +#: rules/base.xml:4513 msgid "Mongolian" msgstr "монголска" #. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4527 rules/base.extras.xml:1025 +#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 msgid "no" msgstr "Нрв" -#: rules/base.xml:4528 rules/base.extras.xml:1026 +#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 msgid "Norwegian" msgstr "норвежка" -#: rules/base.xml:4539 +#: rules/base.xml:4536 msgid "Norwegian (no dead keys)" msgstr "норвежка — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4545 +#: rules/base.xml:4542 msgid "Norwegian (Windows)" msgstr "норвежка — Windows" -#: rules/base.xml:4551 +#: rules/base.xml:4548 msgid "Norwegian (Dvorak)" msgstr "норвежка — дворак" -#: rules/base.xml:4557 +#: rules/base.xml:4554 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "северносамска — норвежка" -#: rules/base.xml:4566 +#: rules/base.xml:4563 msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4575 +#: rules/base.xml:4572 msgid "Norwegian (Macintosh)" msgstr "норвежка — за Macintosh" -#: rules/base.xml:4581 +#: rules/base.xml:4578 msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4587 +#: rules/base.xml:4584 msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "норвежка — коулмак" #. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4596 rules/base.xml:5735 rules/base.extras.xml:494 +#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 msgid "pl" msgstr "Плс" -#: rules/base.xml:4597 rules/base.extras.xml:495 +#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 msgid "Polish" msgstr "полска" -#: rules/base.xml:4606 +#: rules/base.xml:4603 msgid "Polish (legacy)" msgstr "полска — остаряла" -#: rules/base.xml:4612 +#: rules/base.xml:4609 msgid "Polish (QWERTZ)" msgstr "полска — qwertz" -#: rules/base.xml:4618 +#: rules/base.xml:4615 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "полска — дворак" -#: rules/base.xml:4624 +#: rules/base.xml:4621 msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»" -#: rules/base.xml:4630 +#: rules/base.xml:4627 msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»" -#: rules/base.xml:4636 +#: rules/base.xml:4633 msgid "Kashubian" msgstr "кашубска" -#: rules/base.xml:4645 +#: rules/base.xml:4642 msgid "Silesian" msgstr "силезка" -#: rules/base.xml:4656 +#: rules/base.xml:4653 msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" msgstr "руска — полска, фонетична, дворак" -#: rules/base.xml:4665 +#: rules/base.xml:4662 msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "полска — дворак за програмисти" -#: rules/base.xml:4675 rules/base.extras.xml:1041 +#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 msgid "Portuguese" msgstr "португалска" -#: rules/base.xml:4684 +#: rules/base.xml:4681 msgid "Portuguese (no dead keys)" msgstr "португалска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4690 +#: rules/base.xml:4687 msgid "Portuguese (Sun dead keys)" msgstr "португалска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4696 +#: rules/base.xml:4693 msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "португалска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:4702 +#: rules/base.xml:4699 msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4708 +#: rules/base.xml:4705 msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" msgstr "португалска — за Macintosh, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:4714 +#: rules/base.xml:4711 msgid "Portuguese (Nativo)" msgstr "португалска — нативна" -#: rules/base.xml:4720 +#: rules/base.xml:4717 msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" msgstr "португалска — нативна за САЩ" -#: rules/base.xml:4726 +#: rules/base.xml:4723 msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" msgstr "есперантска — португалска, нативна" #. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4738 rules/base.extras.xml:530 +#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 msgid "ro" msgstr "Рмн" -#: rules/base.xml:4739 rules/base.extras.xml:531 +#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 msgid "Romanian" msgstr "румънска" -#: rules/base.xml:4748 +#: rules/base.xml:4745 msgid "Romanian (cedilla)" msgstr "румънска — букви с „¸“" -#: rules/base.xml:4754 +#: rules/base.xml:4751 msgid "Romanian (standard)" msgstr "румънска — стандартна" -#: rules/base.xml:4760 +#: rules/base.xml:4757 msgid "Romanian (standard cedilla)" msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“" -#: rules/base.xml:4766 +#: rules/base.xml:4763 msgid "Romanian (Windows)" msgstr "румънска — Windows" -#: rules/base.xml:4776 rules/base.extras.xml:583 +#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 msgid "Russian" msgstr "руска" -#: rules/base.xml:4785 +#: rules/base.xml:4782 msgid "Russian (phonetic)" msgstr "руска — фонетична" -#: rules/base.xml:4791 +#: rules/base.xml:4788 msgid "Russian (phonetic, Windows)" msgstr "руска — фонетична, Windows" -#: rules/base.xml:4797 +#: rules/base.xml:4794 msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" msgstr "руска — фонетична, yazherty" -#: rules/base.xml:4803 +#: rules/base.xml:4800 msgid "Russian (typewriter)" msgstr "руска — за пишеща машина" -#: rules/base.xml:4809 +#: rules/base.xml:4806 msgid "Russian (legacy)" msgstr "руска — остаряла" -#: rules/base.xml:4815 +#: rules/base.xml:4812 msgid "Russian (typewriter, legacy)" msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла" -#: rules/base.xml:4821 +#: rules/base.xml:4818 msgid "Tatar" msgstr "татарска" -#: rules/base.xml:4830 +#: rules/base.xml:4827 msgid "Ossetian (legacy)" msgstr "осетинска — остаряла" -#: rules/base.xml:4839 +#: rules/base.xml:4836 msgid "Ossetian (Windows)" msgstr "осетинска — Windows" -#: rules/base.xml:4848 +#: rules/base.xml:4845 msgid "Chuvash" msgstr "чувашка" -#: rules/base.xml:4857 +#: rules/base.xml:4854 msgid "Chuvash (Latin)" msgstr "чувашка — латиница" -#: rules/base.xml:4866 +#: rules/base.xml:4863 msgid "Udmurt" msgstr "удмуртска" -#: rules/base.xml:4875 +#: rules/base.xml:4872 msgid "Komi" msgstr "комска" -#: rules/base.xml:4884 +#: rules/base.xml:4881 msgid "Yakut" msgstr "якутска" -#: rules/base.xml:4893 +#: rules/base.xml:4890 msgid "Kalmyk" msgstr "калмикска" -#: rules/base.xml:4902 +#: rules/base.xml:4899 msgid "Russian (DOS)" msgstr "руска — DOS" -#: rules/base.xml:4908 +#: rules/base.xml:4905 msgid "Russian (Macintosh)" msgstr "руска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:4914 +#: rules/base.xml:4911 msgid "Serbian (Russia)" msgstr "сръбска — руска" -#: rules/base.xml:4924 +#: rules/base.xml:4921 msgid "Bashkirian" msgstr "башкирска" -#: rules/base.xml:4933 +#: rules/base.xml:4930 msgid "Mari" msgstr "марийска" -#: rules/base.xml:4942 +#: rules/base.xml:4939 msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" msgstr "руска — фонетична, azerty" -#: rules/base.xml:4948 +#: rules/base.xml:4945 msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" msgstr "руска — фонетична, дворак" -#: rules/base.xml:4954 +#: rules/base.xml:4951 msgid "Russian (phonetic, French)" msgstr "руска — фонетична, френска" -#: rules/base.xml:4964 rules/base.extras.xml:565 +#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 msgid "Serbian" msgstr "сръбска" -#: rules/base.xml:4973 +#: rules/base.xml:4970 msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“" -#: rules/base.xml:4979 +#: rules/base.xml:4976 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "сръбска — латиница" -#: rules/base.xml:4985 +#: rules/base.xml:4982 msgid "Serbian (Latin, Unicode)" msgstr "сръбска — латиница, Уникод" -#: rules/base.xml:4991 +#: rules/base.xml:4988 msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" msgstr "сръбска — латиница, qwerty" -#: rules/base.xml:4997 +#: rules/base.xml:4994 msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty" -#: rules/base.xml:5003 +#: rules/base.xml:5000 msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“" -#: rules/base.xml:5009 +#: rules/base.xml:5006 msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" msgstr "сръбска — латиница, с „«»“" -#: rules/base.xml:5015 +#: rules/base.xml:5012 msgid "Pannonian Rusyn" msgstr "панонска русинска" # словенска #. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:5027 +#: rules/base.xml:5024 msgid "sl" msgstr "Слн" -#: rules/base.xml:5028 +#: rules/base.xml:5025 msgid "Slovenian" msgstr "словенска" -#: rules/base.xml:5037 +#: rules/base.xml:5034 msgid "Slovenian (with guillemets)" msgstr "словенска — с „«»“" -#: rules/base.xml:5043 +#: rules/base.xml:5040 msgid "Slovenian (US)" msgstr "словенска — американска" # словашка #. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:5052 rules/base.extras.xml:1061 +#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 msgid "sk" msgstr "Слш" -#: rules/base.xml:5053 rules/base.extras.xml:1062 +#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 msgid "Slovak" msgstr "словашка" -#: rules/base.xml:5062 +#: rules/base.xml:5059 msgid "Slovak (extended backslash)" msgstr "словашка — с „\\“" -#: rules/base.xml:5068 +#: rules/base.xml:5065 msgid "Slovak (QWERTY)" msgstr "словашка — qwerty" -#: rules/base.xml:5074 +#: rules/base.xml:5071 msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" msgstr "словашка — qwerty, с „\\“" -#: rules/base.xml:5084 rules/base.extras.xml:1083 +#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 msgid "Spanish" msgstr "испанска" -#: rules/base.xml:5093 +#: rules/base.xml:5090 msgid "Spanish (no dead keys)" msgstr "испанска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5099 +#: rules/base.xml:5096 msgid "Spanish (Windows)" msgstr "испанска — Windows" -#: rules/base.xml:5105 +#: rules/base.xml:5102 msgid "Spanish (dead tilde)" msgstr "испанска — с мъртва „~“" -#: rules/base.xml:5111 +#: rules/base.xml:5108 msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "испанска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5117 +#: rules/base.xml:5114 msgid "Spanish (Dvorak)" msgstr "испанска — дворак" -#: rules/base.xml:5123 +#: rules/base.xml:5120 msgid "ast" msgstr "Аст" -#: rules/base.xml:5124 +#: rules/base.xml:5121 msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“" -#: rules/base.xml:5133 +#: rules/base.xml:5130 msgid "ca" msgstr "Ктл" -#: rules/base.xml:5134 +#: rules/base.xml:5131 msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“" -#: rules/base.xml:5143 +#: rules/base.xml:5140 msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "испанска — за Macintosh" #. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5152 rules/base.extras.xml:1097 +#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 msgid "sv" msgstr "Швд" -#: rules/base.xml:5153 rules/base.extras.xml:1098 +#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 msgid "Swedish" msgstr "шведска" -#: rules/base.xml:5162 +#: rules/base.xml:5159 msgid "Swedish (no dead keys)" msgstr "шведска — без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5168 +#: rules/base.xml:5165 msgid "Swedish (Dvorak)" msgstr "шведска — дворак" -#: rules/base.xml:5176 +#: rules/base.xml:5173 msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "руска — шведска, фонетична" -#: rules/base.xml:5187 +#: rules/base.xml:5184 msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5196 +#: rules/base.xml:5193 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "северносамска — шведска" -#: rules/base.xml:5205 +#: rules/base.xml:5202 msgid "Swedish (Macintosh)" msgstr "шведска — за Macintosh" -#: rules/base.xml:5211 +#: rules/base.xml:5208 msgid "Swedish (Svdvorak)" msgstr "шведска — шведски дворак" -#: rules/base.xml:5217 +#: rules/base.xml:5214 msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" msgstr "шведска — дворак, многоезична" -#: rules/base.xml:5223 +#: rules/base.xml:5220 msgid "Swedish (US)" msgstr "шведска — американска" -#: rules/base.xml:5229 +#: rules/base.xml:5226 msgid "Swedish Sign Language" msgstr "шведска — жестомимична" -#: rules/base.xml:5242 rules/base.extras.xml:1128 +#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 msgid "German (Switzerland)" msgstr "немска — швейцарска" -#: rules/base.xml:5252 +#: rules/base.xml:5249 msgid "German (Switzerland, legacy)" msgstr "немска — швейцарска, остаряла" -#: rules/base.xml:5260 +#: rules/base.xml:5257 msgid "German (Switzerland, no dead keys)" msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5268 +#: rules/base.xml:5265 msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "немска — швейцарска, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5276 +#: rules/base.xml:5273 msgid "French (Switzerland)" msgstr "френска — швейцарска" -#: rules/base.xml:5287 +#: rules/base.xml:5284 msgid "French (Switzerland, no dead keys)" msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5298 +#: rules/base.xml:5295 msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "френска — швейцарска, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5309 +#: rules/base.xml:5306 msgid "French (Switzerland, Macintosh)" msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh" -#: rules/base.xml:5320 +#: rules/base.xml:5317 msgid "German (Switzerland, Macintosh)" msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh" -#: rules/base.xml:5330 +#: rules/base.xml:5327 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "арабска — сирийска" #. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5348 +#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 msgid "syc" msgstr "Срк" -#: rules/base.xml:5341 +#: rules/base.xml:5338 msgid "Syriac" msgstr "сириакска" -#: rules/base.xml:5349 +#: rules/base.xml:5346 msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "сириакска — фонетична" -#: rules/base.xml:5357 +#: rules/base.xml:5354 msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5368 +#: rules/base.xml:5365 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5379 +#: rules/base.xml:5376 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна" #. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5391 +#: rules/base.xml:5388 msgid "tg" msgstr "Тдж" -#: rules/base.xml:5392 +#: rules/base.xml:5389 msgid "Tajik" msgstr "таджикска" -#: rules/base.xml:5401 +#: rules/base.xml:5398 msgid "Tajik (legacy)" msgstr "таджикска — остаряла" #. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5410 +#: rules/base.xml:5407 msgid "si" msgstr "Снх" -#: rules/base.xml:5411 +#: rules/base.xml:5408 msgid "Sinhala (phonetic)" msgstr "синхала — фонетична" -#: rules/base.xml:5422 +#: rules/base.xml:5419 msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99" -#: rules/base.xml:5431 +#: rules/base.xml:5428 msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB" #. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5441 +#: rules/base.xml:5438 msgid "us" msgstr "Амр" -#: rules/base.xml:5442 +#: rules/base.xml:5439 msgid "Sinhala (US)" msgstr "синхала — американска" #. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5451 +#: rules/base.xml:5448 msgid "th" msgstr "Тск" -#: rules/base.xml:5452 +#: rules/base.xml:5449 msgid "Thai" msgstr "тайландска" -#: rules/base.xml:5461 +#: rules/base.xml:5458 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "тайландска — TIS-820.2538" -#: rules/base.xml:5467 +#: rules/base.xml:5464 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "тайландска — патачотска" #. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5476 rules/base.extras.xml:1148 +#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 msgid "tr" msgstr "Трс" -#: rules/base.xml:5477 rules/base.extras.xml:1149 +#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 msgid "Turkish" msgstr "турска" -#: rules/base.xml:5486 +#: rules/base.xml:5483 msgid "Turkish (F)" msgstr "турска — „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5492 +#: rules/base.xml:5489 msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна" -#: rules/base.xml:5498 +#: rules/base.xml:5495 msgid "Turkish (Sun dead keys)" msgstr "турска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5506 +#: rules/base.xml:5503 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5517 +#: rules/base.xml:5514 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5528 +#: rules/base.xml:5525 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна" -#: rules/base.xml:5537 +#: rules/base.xml:5534 msgid "Turkish (intl., with dead keys)" msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши" #. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5555 rules/base.xml:5566 -#: rules/base.extras.xml:540 +#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 +#: rules/base.extras.xml:539 msgid "crh" msgstr "Ттр" -#: rules/base.xml:5545 +#: rules/base.xml:5542 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5556 +#: rules/base.xml:5553 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво" -#: rules/base.xml:5567 +#: rules/base.xml:5564 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна" -#: rules/base.xml:5580 +#: rules/base.xml:5577 msgid "Taiwanese" msgstr "тайванска" -#: rules/base.xml:5589 +#: rules/base.xml:5586 msgid "Taiwanese (indigenous)" msgstr "тайванска — туземна" #. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5614 +#: rules/base.xml:5611 msgid "xsy" msgstr "Сст" -#: rules/base.xml:5615 +#: rules/base.xml:5612 msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "сайсиятска — тайванска" #. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1169 +#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 msgid "uk" msgstr "Укр" -#: rules/base.xml:5628 rules/base.extras.xml:1170 +#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 msgid "Ukrainian" msgstr "украинска" -#: rules/base.xml:5637 +#: rules/base.xml:5634 msgid "Ukrainian (phonetic)" msgstr "украинска — фонетична" -#: rules/base.xml:5643 +#: rules/base.xml:5640 msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "украинска — за пишеща машина" -#: rules/base.xml:5649 +#: rules/base.xml:5646 msgid "Ukrainian (Windows)" msgstr "украинска — Windows" -#: rules/base.xml:5655 +#: rules/base.xml:5652 msgid "Ukrainian (legacy)" msgstr "украинска — остаряла" -#: rules/base.xml:5661 +#: rules/base.xml:5658 msgid "Ukrainian (standard RSTU)" msgstr "украинска — републикански стандарт" -#: rules/base.xml:5667 +#: rules/base.xml:5664 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" msgstr "руска — украинска, републикански стандарт" -#: rules/base.xml:5673 +#: rules/base.xml:5670 msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна" -#: rules/base.xml:5683 rules/base.extras.xml:1185 +#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 msgid "English (UK)" msgstr "английска — великобританска" -#: rules/base.xml:5692 +#: rules/base.xml:5689 msgid "English (UK, extended, Windows)" msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows" -#: rules/base.xml:5698 +#: rules/base.xml:5695 msgid "English (UK, intl., with dead keys)" msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши" -#: rules/base.xml:5704 +#: rules/base.xml:5701 msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "английска — великобританска, дворак" -#: rules/base.xml:5710 +#: rules/base.xml:5707 msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" -msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак" +msgstr "" +"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак" -#: rules/base.xml:5716 +#: rules/base.xml:5713 msgid "English (UK, Macintosh)" msgstr "английска — великобританска, за Macintosh" -#: rules/base.xml:5722 +#: rules/base.xml:5719 msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична" -#: rules/base.xml:5728 +#: rules/base.xml:5725 msgid "English (UK, Colemak)" msgstr "английска — великобританска, коулмак" -#: rules/base.xml:5736 +#: rules/base.xml:5733 msgid "Polish (British keyboard)" msgstr "полска — великобританска" -#: rules/base.xml:5749 +#: rules/base.xml:5746 msgid "Uzbek" msgstr "узбекска" -#: rules/base.xml:5758 +#: rules/base.xml:5755 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "узбекска — латиница" #. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5767 rules/base.extras.xml:1215 +#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 msgid "vi" msgstr "Втн" -#: rules/base.xml:5768 rules/base.extras.xml:1216 +#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 msgid "Vietnamese" msgstr "виетнамска" -#: rules/base.xml:5777 +#: rules/base.xml:5774 msgid "Vietnamese (US)" msgstr "виетнамска — американска" -#: rules/base.xml:5783 +#: rules/base.xml:5780 msgid "Vietnamese (French)" msgstr "виетнамска — френска" #. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1199 +#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 msgid "ko" msgstr "Крс" -#: rules/base.xml:5793 rules/base.extras.xml:1200 +#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 msgid "Korean" msgstr "корейска" -#: rules/base.xml:5802 +#: rules/base.xml:5799 msgid "Korean (101/104-key compatible)" msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша" -#: rules/base.xml:5812 +#: rules/base.xml:5809 msgid "Japanese (PC-98)" msgstr "японска — PC-98xx" #. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5825 +#: rules/base.xml:5822 msgid "ie" msgstr "Ирл" -#: rules/base.xml:5826 +#: rules/base.xml:5823 msgid "Irish" msgstr "ирландска" -#: rules/base.xml:5835 +#: rules/base.xml:5832 msgid "CloGaelach" msgstr "келтска латиница" -#: rules/base.xml:5844 +#: rules/base.xml:5841 msgid "Irish (UnicodeExpert)" msgstr "ирландска — експертна за Уникод" -#: rules/base.xml:5850 +#: rules/base.xml:5847 msgid "Ogham" msgstr "огамска" -#: rules/base.xml:5859 +#: rules/base.xml:5856 msgid "Ogham (IS434)" msgstr "огамска — IS434" -#: rules/base.xml:5872 +#: rules/base.xml:5869 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "урду — пакистанска" -#: rules/base.xml:5881 +#: rules/base.xml:5878 msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" msgstr "урду — пакистанска, CRULP" -#: rules/base.xml:5887 +#: rules/base.xml:5884 msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" msgstr "урду — пакистанска, NLA" -#: rules/base.xml:5894 +#: rules/base.xml:5891 msgid "Arabic (Pakistan)" msgstr "арабска — пакистанска" #. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5904 +#: rules/base.xml:5901 msgid "sd" msgstr "Снд" -#: rules/base.xml:5905 +#: rules/base.xml:5902 msgid "Sindhi" msgstr "синдхи" #. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5917 +#: rules/base.xml:5914 msgid "dv" msgstr "Две" -#: rules/base.xml:5918 +#: rules/base.xml:5915 msgid "Dhivehi" msgstr "дивеи" -#: rules/base.xml:5930 +#: rules/base.xml:5927 msgid "English (South Africa)" msgstr "английска — южноафриканска" #. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5940 +#: rules/base.xml:5937 msgid "eo" msgstr "Есп" -#: rules/base.xml:5941 +#: rules/base.xml:5938 msgid "Esperanto" msgstr "есперантска" -#: rules/base.xml:5950 +#: rules/base.xml:5947 msgid "Esperanto (legacy)" msgstr "есперантска — остаряла" #. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5959 +#: rules/base.xml:5956 msgid "ne" msgstr "Нпл" -#: rules/base.xml:5960 +#: rules/base.xml:5957 msgid "Nepali" msgstr "непалска" -#: rules/base.xml:5973 +#: rules/base.xml:5970 msgid "English (Nigeria)" msgstr "английска — нигерийска" #. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5983 +#: rules/base.xml:5980 msgid "ig" msgstr "Игб" -#: rules/base.xml:5984 +#: rules/base.xml:5981 msgid "Igbo" msgstr "игбо" #. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5994 +#: rules/base.xml:5991 msgid "yo" msgstr "Йрб" -#: rules/base.xml:5995 +#: rules/base.xml:5992 msgid "Yoruba" msgstr "йоруба" -#: rules/base.xml:6006 +#: rules/base.xml:6003 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "хауска — нигерийска" #. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:6018 +#: rules/base.xml:6015 msgid "am" msgstr "Амх" -#: rules/base.xml:6019 +#: rules/base.xml:6016 msgid "Amharic" msgstr "амхарска" #. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:6030 +#: rules/base.xml:6027 msgid "wo" msgstr "Улф" -#: rules/base.xml:6031 +#: rules/base.xml:6028 msgid "Wolof" msgstr "Уолоф" #. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:6042 +#: rules/base.xml:6039 msgid "brl" msgstr "Брл" -#: rules/base.xml:6043 +#: rules/base.xml:6040 msgid "Braille" msgstr "брайл" -#: rules/base.xml:6049 +#: rules/base.xml:6046 msgid "Braille (left-handed)" msgstr "брайл — левичари" -#: rules/base.xml:6055 +#: rules/base.xml:6052 msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" msgstr "брайл — левичари, обърнат палец" -#: rules/base.xml:6061 +#: rules/base.xml:6058 msgid "Braille (right-handed)" msgstr "брайл — десничари" -#: rules/base.xml:6067 +#: rules/base.xml:6064 msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" msgstr "брайл — десничари, обърнат палец" #. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:6076 +#: rules/base.xml:6073 msgid "tk" msgstr "Трк" -#: rules/base.xml:6077 +#: rules/base.xml:6074 msgid "Turkmen" msgstr "тюркменска" -#: rules/base.xml:6086 +#: rules/base.xml:6083 msgid "Turkmen (Alt-Q)" msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна" #. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:6095 +#: rules/base.xml:6092 msgid "bm" msgstr "Бмб" -#: rules/base.xml:6096 +#: rules/base.xml:6093 msgid "Bambara" msgstr "бамбарска" -#: rules/base.xml:6107 +#: rules/base.xml:6104 msgid "French (Mali, alt.)" msgstr "френска — малийска, алтернативна" -#: rules/base.xml:6118 +#: rules/base.xml:6115 msgid "English (Mali, US, Macintosh)" msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh" -#: rules/base.xml:6129 +#: rules/base.xml:6126 msgid "English (Mali, US, intl.)" msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh" #. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6141 rules/base.xml:6179 +#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 msgid "sw" msgstr "Схл" -#: rules/base.xml:6142 +#: rules/base.xml:6139 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "суахили — танзанийска" -#: rules/base.xml:6151 +#: rules/base.xml:6148 msgid "fr-tg" msgstr "ФрТ" -#: rules/base.xml:6152 +#: rules/base.xml:6149 msgid "French (Togo)" msgstr "френска — Того" -#: rules/base.xml:6180 +#: rules/base.xml:6177 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "суахили — кенийска" -#: rules/base.xml:6191 +#: rules/base.xml:6188 msgid "Kikuyu" msgstr "кикуйска" #. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6203 +#: rules/base.xml:6200 msgid "tn" msgstr "Тсн" -#: rules/base.xml:6204 +#: rules/base.xml:6201 msgid "Tswana" msgstr "тсуанска" #. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6214 +#: rules/base.xml:6211 msgid "ph" msgstr "Флп" -#: rules/base.xml:6215 +#: rules/base.xml:6212 msgid "Filipino" msgstr "филипинска" -#: rules/base.xml:6234 +#: rules/base.xml:6231 msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" msgstr "филипинска — qwerty, байбаин" -#: rules/base.xml:6252 +#: rules/base.xml:6249 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница" -#: rules/base.xml:6258 +#: rules/base.xml:6255 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин" -#: rules/base.xml:6276 +#: rules/base.xml:6273 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница" -#: rules/base.xml:6282 +#: rules/base.xml:6279 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин" -#: rules/base.xml:6300 +#: rules/base.xml:6297 msgid "Filipino (Colemak, Latin)" msgstr "филипинска — коулмак, латиница" -#: rules/base.xml:6306 +#: rules/base.xml:6303 msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" msgstr "филипинска — коулмак, байбаин" -#: rules/base.xml:6324 +#: rules/base.xml:6321 msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" msgstr "филипинска — дворак, латиница" -#: rules/base.xml:6330 +#: rules/base.xml:6327 msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" msgstr "филипинска — дворак, байбаин" -#: rules/base.xml:6350 +#: rules/base.xml:6347 msgid "md" msgstr "Млд" -#: rules/base.xml:6351 +#: rules/base.xml:6348 msgid "Moldavian" msgstr "молдовска" -#: rules/base.xml:6360 +#: rules/base.xml:6357 msgid "gag" msgstr "Ггз" -#: rules/base.xml:6361 +#: rules/base.xml:6358 msgid "Moldavian (Gagauz)" msgstr "молдовска — гагаузка" -#: rules/base.xml:6372 +#: rules/base.xml:6369 msgid "id" msgstr "Инз" -#: rules/base.xml:6373 +#: rules/base.xml:6370 msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична" -#: rules/base.xml:6388 +#: rules/base.xml:6385 msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична" -#: rules/base.xml:6396 +#: rules/base.xml:6393 msgid "jv" msgstr "явн" -#: rules/base.xml:6397 +#: rules/base.xml:6394 msgid "Indonesian (Javanese)" msgstr "индонезийска — яванска" -#: rules/base.xml:6407 +#: rules/base.xml:6404 msgid "ms" msgstr "Млс" -#: rules/base.xml:6408 +#: rules/base.xml:6405 msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" msgstr "малайска — яванска, арабска" -#: rules/base.xml:6423 +#: rules/base.xml:6420 msgid "Malay (Jawi, phonetic)" msgstr "малайска — яванска, фонетична" -#: rules/base.xml:6434 +#: rules/base.xml:6431 msgid "Switching to another layout" msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" -#: rules/base.xml:6439 +#: rules/base.xml:6436 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" -#: rules/base.xml:6445 +#: rules/base.xml:6442 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" -#: rules/base.xml:6451 +#: rules/base.xml:6448 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" -#: rules/base.xml:6457 +#: rules/base.xml:6454 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" -#: rules/base.xml:6463 +#: rules/base.xml:6460 msgid "Any Win (while pressed)" msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" -#: rules/base.xml:6469 +#: rules/base.xml:6466 msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu" -#: rules/base.xml:6475 -msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +#: rules/base.xml:6472 +msgid "" +"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock" -#: rules/base.xml:6481 +#: rules/base.xml:6478 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" -#: rules/base.xml:6487 rules/base.xml:6724 rules/base.xml:7212 +#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 msgid "Right Alt" msgstr "Десният Alt" -#: rules/base.xml:6493 rules/base.xml:6718 +#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 msgid "Left Alt" msgstr "Левият Alt" -#: rules/base.xml:6499 rules/base.xml:6748 rules/base.xml:6875 -#: rules/base.xml:7278 +#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 +#: rules/base.xml:7275 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: rules/base.xml:6505 +#: rules/base.xml:6502 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: rules/base.xml:6511 +#: rules/base.xml:6508 msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната" -#: rules/base.xml:6517 +#: rules/base.xml:6514 msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната" -#: rules/base.xml:6523 +#: rules/base.xml:6520 msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната" -#: rules/base.xml:6529 +#: rules/base.xml:6526 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: rules/base.xml:6535 +#: rules/base.xml:6532 msgid "Both Shift together" msgstr "Двата Shift-а заедно" -#: rules/base.xml:6541 +#: rules/base.xml:6538 msgid "Both Alt together" msgstr "Двата Alt-а заедно" -#: rules/base.xml:6547 +#: rules/base.xml:6544 msgid "Both Ctrl together" msgstr "Двата Ctrl-а заедно" -#: rules/base.xml:6553 +#: rules/base.xml:6550 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: rules/base.xml:6559 +#: rules/base.xml:6556 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" -#: rules/base.xml:6565 +#: rules/base.xml:6562 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" -#: rules/base.xml:6571 +#: rules/base.xml:6568 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: rules/base.xml:6577 +#: rules/base.xml:6574 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: rules/base.xml:6583 +#: rules/base.xml:6580 msgid "Left Alt+Left Shift" msgstr "Левият Alt+левият Shift" -#: rules/base.xml:6589 +#: rules/base.xml:6586 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: rules/base.xml:6595 rules/base.xml:6688 rules/base.xml:7242 +#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: rules/base.xml:6601 rules/base.xml:6700 rules/base.xml:7218 +#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 msgid "Left Win" msgstr "Левият Win" -#: rules/base.xml:6607 +#: rules/base.xml:6604 msgid "Win+Space" msgstr "Win+Интервал" -#: rules/base.xml:6613 rules/base.xml:6706 rules/base.xml:7230 +#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 msgid "Right Win" msgstr "Десният Win" -#: rules/base.xml:6619 +#: rules/base.xml:6616 msgid "Left Shift" msgstr "Левият Shift" -#: rules/base.xml:6625 +#: rules/base.xml:6622 msgid "Right Shift" msgstr "Десният Shift" -#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7254 +#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левият Ctrl" -#: rules/base.xml:6637 rules/base.xml:6682 rules/base.xml:7266 +#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 msgid "Right Ctrl" msgstr "Десният Ctrl" -#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6881 rules/base.xml:7314 +#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: rules/base.xml:6649 +#: rules/base.xml:6646 msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната" +msgstr "" +"Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната" -#: rules/base.xml:6655 +#: rules/base.xml:6652 msgid "Left Ctrl+Left Win" msgstr "Левият Ctrl+левият Win" -#: rules/base.xml:6663 -msgid "Key to choose the 2rd level" +#: rules/base.xml:6660 +#, fuzzy +msgid "Key to choose the 2nd level" msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво" -#: rules/base.xml:6668 rules/base.xml:6760 rules/base.xml:7290 +#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 msgid "The \"< >\" key" msgstr "Клавиш „<>“" -#: rules/base.xml:6677 rules/base.extras.xml:1313 +#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 msgid "Key to choose the 3rd level" msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво" -#: rules/base.xml:6694 +#: rules/base.xml:6691 msgid "Any Win" msgstr "Всеки Win" -#: rules/base.xml:6712 +#: rules/base.xml:6709 msgid "Any Alt" msgstr "Всеки Alt" -#: rules/base.xml:6730 +#: rules/base.xml:6727 msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose" -#: rules/base.xml:6736 +#: rules/base.xml:6733 msgid "Right Alt never chooses 3rd level" msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво" -#: rules/base.xml:6742 +#: rules/base.xml:6739 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровата клавиатура" -#: rules/base.xml:6754 +#: rules/base.xml:6751 msgid "Backslash" msgstr "Обратно наклонена черта" -#: rules/base.xml:6766 -msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" -msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво" +#: rules/base.xml:6763 +msgid "" +"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " +"chooser" +msgstr "" +"Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за " +"3-то ниво" -#: rules/base.xml:6772 -msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" -msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво" +#: rules/base.xml:6769 +msgid "" +"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " +"chooser" +msgstr "" +"„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то " +"ниво" -#: rules/base.xml:6778 -msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" -msgstr "„<>“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво" +#: rules/base.xml:6775 +msgid "" +"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " +"another 3rd level chooser" +msgstr "" +"„<>“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за " +"3-то ниво" -#: rules/base.xml:6786 +#: rules/base.xml:6783 msgid "Ctrl position" msgstr "Положение на Ctrl" -#: rules/base.xml:6791 +#: rules/base.xml:6788 msgid "Caps Lock as Ctrl" msgstr "Caps Lock е Ctrl" -#: rules/base.xml:6797 +#: rules/base.xml:6794 msgid "Left Ctrl as Meta" msgstr "Левият Ctrl е Meta" -#: rules/base.xml:6803 +#: rules/base.xml:6800 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock" -#: rules/base.xml:6809 +#: rules/base.xml:6806 msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper" -#: rules/base.xml:6815 +#: rules/base.xml:6812 msgid "To the left of \"A\"" msgstr "Вляво от „A“" -#: rules/base.xml:6821 +#: rules/base.xml:6818 msgid "At the bottom left" msgstr "Долу вляво" -#: rules/base.xml:6827 +#: rules/base.xml:6824 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" -#: rules/base.xml:6833 +#: rules/base.xml:6830 msgid "Menu as Right Ctrl" msgstr "Menu е десният Ctrl" -#: rules/base.xml:6839 +#: rules/base.xml:6836 msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl" -#: rules/base.xml:6845 +#: rules/base.xml:6842 msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl" -#: rules/base.xml:6850 +#: rules/base.xml:6847 msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl" -#: rules/base.xml:6856 +#: rules/base.xml:6853 msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt" -#: rules/base.xml:6864 +#: rules/base.xml:6861 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" -#: rules/base.xml:6869 +#: rules/base.xml:6866 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: rules/base.xml:6889 +#: rules/base.xml:6886 msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод" -#: rules/base.xml:6894 +#: rules/base.xml:6891 msgid "Compose" msgstr "Compose" -#: rules/base.xml:6902 +#: rules/base.xml:6899 msgid "Layout of numeric keypad" msgstr "Подредба на цифровата клавиатура" -#: rules/base.xml:6907 +#: rules/base.xml:6904 msgid "Legacy" msgstr "остаряла" -#: rules/base.xml:6913 +#: rules/base.xml:6910 msgid "Unicode arrows and math operators" msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод" -#: rules/base.xml:6919 +#: rules/base.xml:6916 msgid "Unicode arrows and math operators on default level" msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво" -#: rules/base.xml:6925 +#: rules/base.xml:6922 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Остаряла Wang 724" -#: rules/base.xml:6931 +#: rules/base.xml:6928 msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" -msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод" +msgstr "" +"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод" -#: rules/base.xml:6937 +#: rules/base.xml:6934 msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво" +msgstr "" +"Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод " +"на стандартното ниво" -#: rules/base.xml:6943 +#: rules/base.xml:6940 msgid "Hexadecimal" msgstr "шестнадесетична" -#: rules/base.xml:6949 +#: rules/base.xml:6946 msgid "Phone and ATM style" msgstr "Телефон, банкомат" -#: rules/base.xml:6958 +#: rules/base.xml:6955 msgid "Numeric keypad Delete behavior" msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" -#: rules/base.xml:6964 +#: rules/base.xml:6961 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6971 +#: rules/base.xml:6968 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" -#: rules/base.xml:6977 +#: rules/base.xml:6974 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" -#: rules/base.xml:6983 +#: rules/base.xml:6980 msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9" -#: rules/base.xml:6989 +#: rules/base.xml:6986 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" -#: rules/base.xml:6995 +#: rules/base.xml:6992 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:7003 +#: rules/base.xml:7000 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" -#: rules/base.xml:7009 +#: rules/base.xml:7006 msgid "Semicolon on third level" msgstr "„;“ на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7019 +#: rules/base.xml:7016 msgid "Caps Lock behavior" msgstr "Поведение на Caps Lock" -#: rules/base.xml:7024 +#: rules/base.xml:7021 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock" +msgstr "" +"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps " +"Lock" -#: rules/base.xml:7030 +#: rules/base.xml:7027 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock" +msgstr "" +"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock" -#: rules/base.xml:7036 +#: rules/base.xml:7033 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock" +msgstr "" +"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock" -#: rules/base.xml:7042 +#: rules/base.xml:7039 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock" +msgstr "" +"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock" -#: rules/base.xml:7048 +#: rules/base.xml:7045 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" -#: rules/base.xml:7054 +#: rules/base.xml:7051 msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)" -#: rules/base.xml:7060 +#: rules/base.xml:7057 msgid "Swap Esc and Caps Lock" msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock" -#: rules/base.xml:7066 +#: rules/base.xml:7063 msgid "Make Caps Lock an additional Esc" msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc" -#: rules/base.xml:7072 -msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" +#: rules/base.xml:7069 +msgid "" +"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " +"Lock" msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock" -#: rules/base.xml:7078 +#: rules/base.xml:7075 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace" -#: rules/base.xml:7084 +#: rules/base.xml:7081 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Caps Lock е допълнителен Super" -#: rules/base.xml:7090 +#: rules/base.xml:7087 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper" -#: rules/base.xml:7096 +#: rules/base.xml:7093 msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu" -#: rules/base.xml:7102 +#: rules/base.xml:7099 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock" -#: rules/base.xml:7108 +#: rules/base.xml:7105 msgid "Caps Lock is also a Ctrl" msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl" -#: rules/base.xml:7114 +#: rules/base.xml:7111 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Caps Lock е изключен" -#: rules/base.xml:7122 +#: rules/base.xml:7119 msgid "Alt and Win behavior" msgstr "Поведение на Alt и Win" -#: rules/base.xml:7127 +#: rules/base.xml:7124 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" -#: rules/base.xml:7133 +#: rules/base.xml:7130 msgid "Menu is mapped to Win" msgstr "Menu е Win" -#: rules/base.xml:7139 +#: rules/base.xml:7136 msgid "Alt and Meta are on Alt" msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" -#: rules/base.xml:7145 +#: rules/base.xml:7142 msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)" -#: rules/base.xml:7151 +#: rules/base.xml:7148 msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)" -#: rules/base.xml:7157 +#: rules/base.xml:7154 msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt" -#: rules/base.xml:7163 +#: rules/base.xml:7160 msgid "Meta is mapped to Win" msgstr "И двата Win-а са Meta" -#: rules/base.xml:7169 +#: rules/base.xml:7166 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Левият Win е Meta" -#: rules/base.xml:7175 +#: rules/base.xml:7172 msgid "Hyper is mapped to Win" msgstr "И двата Win-а са Hyper" -#: rules/base.xml:7181 +#: rules/base.xml:7178 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" -#: rules/base.xml:7187 +#: rules/base.xml:7184 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" -#: rules/base.xml:7193 +#: rules/base.xml:7190 msgid "Alt is swapped with Win" msgstr "Alt е разменен с Win" -#: rules/base.xml:7199 +#: rules/base.xml:7196 msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)" -#: rules/base.xml:7207 +#: rules/base.xml:7204 msgid "Position of Compose key" msgstr "Положение на Compose" -#: rules/base.xml:7224 +#: rules/base.xml:7221 msgid "3rd level of Left Win" msgstr "Левият Win на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7236 +#: rules/base.xml:7233 msgid "3rd level of Right Win" msgstr "Десният Win на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7248 +#: rules/base.xml:7245 msgid "3rd level of Menu" msgstr "Menu на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7260 +#: rules/base.xml:7257 msgid "3rd level of Left Ctrl" msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7272 +#: rules/base.xml:7269 msgid "3rd level of Right Ctrl" msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7284 +#: rules/base.xml:7281 msgid "3rd level of Caps Lock" msgstr "Caps Lock на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7296 +#: rules/base.xml:7293 msgid "3rd level of the \"< >\" key" msgstr "3-то ниво на „<>“" -#: rules/base.xml:7302 +#: rules/base.xml:7299 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: rules/base.xml:7308 +#: rules/base.xml:7305 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: rules/base.xml:7321 +#: rules/base.xml:7318 msgid "Compatibility options" msgstr "Настройки за съвместимост" -#: rules/base.xml:7326 +#: rules/base.xml:7323 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" -#: rules/base.xml:7332 +#: rules/base.xml:7329 msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)" -#: rules/base.xml:7338 -msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" -msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)" +#: rules/base.xml:7335 +msgid "" +"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" +msgstr "" +"Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — " +"само стрелки (като в Windows)" -#: rules/base.xml:7344 +#: rules/base.xml:7341 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7350 +#: rules/base.xml:7347 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" +msgstr "" +"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" -#: rules/base.xml:7356 +#: rules/base.xml:7353 msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" -msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)" +msgstr "" +"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)" -#: rules/base.xml:7362 +#: rules/base.xml:7359 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift отменя Caps Lock" -#: rules/base.xml:7368 +#: rules/base.xml:7365 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Допълнителни типографски знаци" -#: rules/base.xml:7374 +#: rules/base.xml:7371 msgid "Enable APL overlay characters" msgstr "Комбиниране на знаци в APL" -#: rules/base.xml:7380 +#: rules/base.xml:7377 msgid "Both Shift together enable Caps Lock" msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock" -#: rules/base.xml:7386 +#: rules/base.xml:7383 msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" -msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва" +msgstr "" +"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва" -#: rules/base.xml:7392 +#: rules/base.xml:7389 msgid "Both Shift together enable Shift Lock" msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock" -#: rules/base.xml:7398 +#: rules/base.xml:7395 msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване" -#: rules/base.xml:7404 +#: rules/base.xml:7401 msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)" +msgstr "" +"Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата " +"(внимание: намалява сигурността)" -#: rules/base.xml:7410 +#: rules/base.xml:7407 msgid "Allow grab and window tree logging" msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците" -#: rules/base.xml:7418 +#: rules/base.xml:7415 msgid "Currency signs" msgstr "Знаци за валута" -#: rules/base.xml:7423 +#: rules/base.xml:7420 msgid "Euro on E" msgstr "„€“ при „E“" -#: rules/base.xml:7429 +#: rules/base.xml:7426 msgid "Euro on 2" msgstr "„€“ при „2“" -#: rules/base.xml:7435 +#: rules/base.xml:7432 msgid "Euro on 4" msgstr "„€“ при „4“" -#: rules/base.xml:7441 +#: rules/base.xml:7438 msgid "Euro on 5" msgstr "„€“ при „5“" -#: rules/base.xml:7447 +#: rules/base.xml:7444 msgid "Rupee on 4" msgstr "„₨“ при „4“" -#: rules/base.xml:7454 +#: rules/base.xml:7451 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво" -#: rules/base.xml:7459 +#: rules/base.xml:7456 msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" msgstr "„<>“ избира 5-то ниво" -#: rules/base.xml:7465 +#: rules/base.xml:7462 msgid "Right Alt chooses 5th level" msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво" -#: rules/base.xml:7471 -msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "„<>“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" +#: rules/base.xml:7468 +msgid "" +"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " +"pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" +"„<>“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" -#: rules/base.xml:7477 -msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" +#: rules/base.xml:7474 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" +"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" -#: rules/base.xml:7483 -msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" +#: rules/base.xml:7480 +msgid "" +"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" +"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" -#: rules/base.xml:7489 -msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" +#: rules/base.xml:7486 +msgid "" +"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" +"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво" -#: rules/base.xml:7535 +#: rules/base.xml:7532 msgid "Non-breaking space input" msgstr "Интервал без разделяне" -#: rules/base.xml:7540 +#: rules/base.xml:7537 msgid "Usual space at any level" msgstr "Нормален интервал на всички нива" -#: rules/base.xml:7546 +#: rules/base.xml:7543 msgid "Non-breaking space at the 2nd level" msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво" -#: rules/base.xml:7552 +#: rules/base.xml:7549 msgid "Non-breaking space at the 3rd level" msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво" -#: rules/base.xml:7558 +#: rules/base.xml:7555 msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво" -#: rules/base.xml:7564 -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво" +#: rules/base.xml:7561 +msgid "" +"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" +"Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то " +"ниво" -#: rules/base.xml:7570 +#: rules/base.xml:7567 msgid "Non-breaking space at the 4th level" msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво" -#: rules/base.xml:7576 -msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" -msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво" +#: rules/base.xml:7573 +msgid "" +"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" +msgstr "" +"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о " +"ниво" -#: rules/base.xml:7582 -msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)" +#: rules/base.xml:7579 +msgid "" +"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " +"level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" +"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о " +"ниво (с Ctrl+Shift)" -#: rules/base.xml:7588 +#: rules/base.xml:7585 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво" -#: rules/base.xml:7594 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво" +#: rules/base.xml:7591 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на " +"3-то ниво" -#: rules/base.xml:7600 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво" +#: rules/base.xml:7597 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " +"non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-" +"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво" -#: rules/base.xml:7606 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво" +#: rules/base.xml:7603 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то " +"ниво" -#: rules/base.xml:7612 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво" +#: rules/base.xml:7609 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"nothing at the 4th level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то " +"ниво и нищо на 4-то ниво" -#: rules/base.xml:7618 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво" +#: rules/base.xml:7615 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то " +"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво" -#: rules/base.xml:7624 -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво" +#: rules/base.xml:7621 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " +"thin non-breaking space at the 4th level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то " +"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво" -#: rules/base.xml:7630 -msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво" +#: rules/base.xml:7627 +msgid "" +"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" +msgstr "" +"Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на " +"4-то ниво" -#: rules/base.xml:7637 +#: rules/base.xml:7634 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки за японска клавиатура" -#: rules/base.xml:7642 +#: rules/base.xml:7639 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" -#: rules/base.xml:7648 +#: rules/base.xml:7645 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" -#: rules/base.xml:7654 +#: rules/base.xml:7651 msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc" -#: rules/base.xml:7661 +#: rules/base.xml:7658 msgid "Korean Hangul/Hanja keys" msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча" -#: rules/base.xml:7666 +#: rules/base.xml:7663 msgid "Make right Alt a Hangul key" msgstr "Десният Alt е хангъл" -#: rules/base.xml:7672 +#: rules/base.xml:7669 msgid "Make right Ctrl a Hangul key" msgstr "Десният Ctrl е хангъл" -#: rules/base.xml:7678 +#: rules/base.xml:7675 msgid "Make right Alt a Hanja key" msgstr "Десният Alt е ханча" -#: rules/base.xml:7684 +#: rules/base.xml:7681 msgid "Make right Ctrl a Hanja key" msgstr "Десният Ctrl е ханча" -#: rules/base.xml:7691 +#: rules/base.xml:7688 msgid "Esperanto letters with superscripts" msgstr "Букви на Esperanto с ударения" -#: rules/base.xml:7696 +#: rules/base.xml:7693 msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" msgstr "При съответния клавиш в qwerty" -#: rules/base.xml:7702 +#: rules/base.xml:7699 msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" msgstr "При съответния клавиш в дворак" -#: rules/base.xml:7708 +#: rules/base.xml:7705 msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" msgstr "При съответния клавиш в коулмак" -#: rules/base.xml:7715 +#: rules/base.xml:7712 msgid "Old Solaris keycodes compatibility" msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris" -#: rules/base.xml:7720 +#: rules/base.xml:7717 msgid "Sun key compatibility" msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun" -#: rules/base.xml:7727 +#: rules/base.xml:7724 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" -#: rules/base.xml:7732 +#: rules/base.xml:7729 msgid "Ctrl+Alt+Backspace" msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" @@ -4637,435 +4717,455 @@ msgid "German (Ladin)" msgstr "немска — ладински" #: rules/base.extras.xml:202 -msgid "ⲕⲏⲙⲉ" -msgstr "кпт" - -#: rules/base.extras.xml:203 msgid "Coptic" msgstr "коптска" -#: rules/base.extras.xml:219 +#: rules/base.extras.xml:218 msgid "oldhun" msgstr "УнР" -#: rules/base.extras.xml:220 +#: rules/base.extras.xml:219 msgid "Old Hungarian" msgstr "унгарска — руни" -#: rules/base.extras.xml:226 -msgid "ohu_lig" -msgstr "УнЛ" +#: rules/base.extras.xml:225 +#, fuzzy +msgid "oldhun(lig)" +msgstr "УнР" -#: rules/base.extras.xml:227 +#: rules/base.extras.xml:226 msgid "Old Hungarian (for ligatures)" msgstr "унгарска — лигатури за руни" -#: rules/base.extras.xml:246 +#: rules/base.extras.xml:245 msgid "Avestan" msgstr "авестийска" -#: rules/base.extras.xml:267 +#: rules/base.extras.xml:266 msgid "Lithuanian (Dvorak)" msgstr "литовска — дворак" -#: rules/base.extras.xml:273 +#: rules/base.extras.xml:272 msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:291 +#: rules/base.extras.xml:290 msgid "Latvian (Dvorak)" msgstr "латвийска — дворак" -#: rules/base.extras.xml:297 +#: rules/base.extras.xml:296 msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" msgstr "латвийска — американска, с „Y“" -#: rules/base.extras.xml:303 +#: rules/base.extras.xml:302 msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" msgstr "латвийска — американска, дворак, с „-“" -#: rules/base.extras.xml:309 +#: rules/base.extras.xml:308 msgid "Latvian (programmer Dvorak)" msgstr "латвийска — дворак за програмисти" -#: rules/base.extras.xml:315 +#: rules/base.extras.xml:314 msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „Y“" -#: rules/base.extras.xml:321 +#: rules/base.extras.xml:320 msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „-“" -#: rules/base.extras.xml:327 +#: rules/base.extras.xml:326 msgid "Latvian (Colemak)" msgstr "латвийска — коулмак" -#: rules/base.extras.xml:333 +#: rules/base.extras.xml:332 msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" msgstr "латвийска — коулмак, с „'“" -#: rules/base.extras.xml:339 +#: rules/base.extras.xml:338 msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:357 +#: rules/base.extras.xml:356 msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" -msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr" +msgstr "" +"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr" -#: rules/base.extras.xml:363 +#: rules/base.extras.xml:362 msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" -msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr" +msgstr "" +"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr" -#: rules/base.extras.xml:369 +#: rules/base.extras.xml:368 msgid "Atsina" msgstr " ацинска" -#: rules/base.extras.xml:376 +#: rules/base.extras.xml:375 msgid "Coeur d'Alene Salish" msgstr "селиш на кор дален" -#: rules/base.extras.xml:385 +#: rules/base.extras.xml:384 msgid "Czech Slovak and German (US)" msgstr "чешка словашка и немска — американска" -#: rules/base.extras.xml:397 +#: rules/base.extras.xml:396 msgid "English (Drix)" msgstr "английска — дрикс" -#: rules/base.extras.xml:403 +#: rules/base.extras.xml:402 msgid "German, Swedish and Finnish (US)" msgstr "немска, шведска и финландска — американска" -#: rules/base.extras.xml:415 +#: rules/base.extras.xml:414 msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L" -#: rules/base.extras.xml:421 +#: rules/base.extras.xml:420 msgid "English (US, Sun Type 6/7)" msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:427 +#: rules/base.extras.xml:426 msgid "English (Carpalx)" msgstr "английска — Карпал Екс" -#: rules/base.extras.xml:433 +#: rules/base.extras.xml:432 msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши" -#: rules/base.extras.xml:439 +#: rules/base.extras.xml:438 msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr" -#: rules/base.extras.xml:445 +#: rules/base.extras.xml:444 msgid "English (Carpalx, full optimization)" msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации" -#: rules/base.extras.xml:451 +#: rules/base.extras.xml:450 msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" -msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши" +msgstr "" +"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши" -#: rules/base.extras.xml:457 +#: rules/base.extras.xml:456 msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr" +msgstr "" +"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши " +"чрез AltGr" -#: rules/base.extras.xml:463 +#: rules/base.extras.xml:462 msgid "English (3l)" msgstr "английска — 3l" -#: rules/base.extras.xml:469 +#: rules/base.extras.xml:468 msgid "English (3l, Chromebook)" msgstr "английска — 3l, за Chromebook" -#: rules/base.extras.xml:475 +#: rules/base.extras.xml:474 msgid "English (3l, emacs)" msgstr "английска — 3l, emacs" -#: rules/base.extras.xml:481 +#: rules/base.extras.xml:480 msgid "Sicilian (US keyboard)" msgstr "сицилианска — американска" -#: rules/base.extras.xml:504 +#: rules/base.extras.xml:503 msgid "Polish (intl., with dead keys)" msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши" -#: rules/base.extras.xml:510 +#: rules/base.extras.xml:509 msgid "Polish (Colemak)" msgstr "полска — коулмак" -#: rules/base.extras.xml:516 +#: rules/base.extras.xml:515 msgid "Polish (Sun Type 6/7)" msgstr "полска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:522 +#: rules/base.extras.xml:521 msgid "Polish (Glagolica)" msgstr "полска — глаголица" -#: rules/base.extras.xml:541 +#: rules/base.extras.xml:540 msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q" -#: rules/base.extras.xml:550 +#: rules/base.extras.xml:549 msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна" -#: rules/base.extras.xml:556 +#: rules/base.extras.xml:555 msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:574 +#: rules/base.extras.xml:573 msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши" -#: rules/base.extras.xml:589 +#: rules/base.extras.xml:588 msgid "Church Slavonic" msgstr "църковнославянска" -#: rules/base.extras.xml:599 +#: rules/base.extras.xml:598 msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба" -#: rules/base.extras.xml:610 +#: rules/base.extras.xml:609 msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак" -#: rules/base.extras.xml:616 +#: rules/base.extras.xml:615 msgid "Russian (phonetic Macintosh)" msgstr "руска — фонетична, за Macintosh" -#: rules/base.extras.xml:622 +#: rules/base.extras.xml:621 msgid "Russian (Sun Type 6/7)" msgstr "руска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:628 +#: rules/base.extras.xml:627 msgid "Russian (with US punctuation)" msgstr "руска — с американска пунктуация" -#: rules/base.extras.xml:635 +#: rules/base.extras.xml:634 msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" msgstr "руска — многоезична, реакционeрска" -#: rules/base.extras.xml:721 +#: rules/base.extras.xml:720 msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" msgstr "арменска — фонетична, OLPC" -#: rules/base.extras.xml:739 +#: rules/base.extras.xml:738 msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична" -#: rules/base.extras.xml:757 +#: rules/base.extras.xml:756 msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:763 +#: rules/base.extras.xml:762 msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво" -#: rules/base.extras.xml:769 +#: rules/base.extras.xml:768 msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво" -#: rules/base.extras.xml:775 +#: rules/base.extras.xml:774 msgid "Ugaritic instead of Arabic" msgstr "угаритски вместо арабски" -#: rules/base.extras.xml:790 +#: rules/base.extras.xml:789 msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:805 +#: rules/base.extras.xml:804 msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:820 +#: rules/base.extras.xml:819 msgid "Czech (Sun Type 6/7)" msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:826 +#: rules/base.extras.xml:825 msgid "Czech (programming)" msgstr "чешка — програмиране" -#: rules/base.extras.xml:832 +#: rules/base.extras.xml:831 msgid "Czech (typographic)" msgstr "чешка — типографски знаци" -#: rules/base.extras.xml:838 +#: rules/base.extras.xml:837 msgid "Czech (coder)" msgstr "чешка — кодиране" -#: rules/base.extras.xml:844 +#: rules/base.extras.xml:843 msgid "Czech (programming, typographic)" msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци" -#: rules/base.extras.xml:859 +#: rules/base.extras.xml:858 msgid "Danish (Sun Type 6/7)" msgstr "датска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:874 +#: rules/base.extras.xml:873 msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:889 +#: rules/base.extras.xml:888 msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:904 +#: rules/base.extras.xml:903 msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:910 +#: rules/base.extras.xml:909 msgid "Finnish (DAS)" msgstr "финландска — DAS, дворак" -#: rules/base.extras.xml:916 +#: rules/base.extras.xml:915 msgid "Finnish (Dvorak)" msgstr "финландска — дворак" -#: rules/base.extras.xml:931 +#: rules/base.extras.xml:930 msgid "French (Sun Type 6/7)" msgstr "френска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:937 +#: rules/base.extras.xml:936 msgid "French (US with dead keys, alt.)" msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна" -#: rules/base.extras.xml:943 +#: rules/base.extras.xml:942 msgid "French (US, AZERTY)" msgstr "френска — американска, azerty" -#: rules/base.extras.xml:958 +#: rules/base.extras.xml:957 msgid "Greek (Sun Type 6/7)" msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:964 +#: rules/base.extras.xml:963 msgid "Greek (Colemak)" msgstr "гръцка — коулмак" -#: rules/base.extras.xml:979 +#: rules/base.extras.xml:978 msgid "Italian (Sun Type 6/7)" msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:985 +#: rules/base.extras.xml:984 msgid "it_lld" msgstr "ИЛд" -#: rules/base.extras.xml:986 +#: rules/base.extras.xml:985 msgid "Italian (Ladin)" msgstr "италианска — ладински" -#: rules/base.extras.xml:1005 +#: rules/base.extras.xml:1004 msgid "Japanese (Sun Type 6)" msgstr "японска — на Sun, вид 6" -#: rules/base.extras.xml:1011 +#: rules/base.extras.xml:1010 msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC" -#: rules/base.extras.xml:1017 +#: rules/base.extras.xml:1016 msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun" -#: rules/base.extras.xml:1032 +#: rules/base.extras.xml:1031 msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1047 +#: rules/base.extras.xml:1046 msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1053 +#: rules/base.extras.xml:1052 msgid "Portuguese (Colemak)" msgstr "португалска — коулмак" -#: rules/base.extras.xml:1068 +#: rules/base.extras.xml:1067 msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци" -#: rules/base.extras.xml:1074 +#: rules/base.extras.xml:1073 msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1089 +#: rules/base.extras.xml:1088 msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" msgstr "испанска — с мъртви клавиши" -#: rules/base.extras.xml:1104 +#: rules/base.extras.xml:1103 msgid "Swedish (Dvorak A5)" msgstr "шведска — дворак, A5" -#: rules/base.extras.xml:1110 +#: rules/base.extras.xml:1109 msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1116 +#: rules/base.extras.xml:1115 msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек" -#: rules/base.extras.xml:1134 +#: rules/base.extras.xml:1133 msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1140 +#: rules/base.extras.xml:1139 msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1155 +#: rules/base.extras.xml:1154 msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" msgstr "турска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1161 +#: rules/base.extras.xml:1160 msgid "Old Turkic" msgstr "турска — руни" -#: rules/base.extras.xml:1176 +#: rules/base.extras.xml:1175 msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1191 +#: rules/base.extras.xml:1190 msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1206 +#: rules/base.extras.xml:1205 msgid "Korean (Sun Type 6/7)" msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7" -#: rules/base.extras.xml:1225 +#: rules/base.extras.xml:1224 msgid "Vietnamese (AÐERTY)" msgstr "виетнамска — ađerty" -#: rules/base.extras.xml:1231 +#: rules/base.extras.xml:1230 msgid "Vietnamese (QĐERTY)" msgstr "виетнамска — qđerty" #. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1240 +#: rules/base.extras.xml:1239 msgid "eu" msgstr "Евр" -#: rules/base.extras.xml:1241 +#: rules/base.extras.xml:1240 msgid "EurKEY (US)" msgstr "EurKEY — американска" #. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1282 +#: rules/base.extras.xml:1281 msgid "International Phonetic Alphabet" msgstr "Международна фонетична азбука" -#: rules/base.extras.xml:1298 +#: rules/base.extras.xml:1297 msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" msgstr "моди — фонетична по KaGaPa" -#: rules/base.extras.xml:1318 +#: rules/base.extras.xml:1317 msgid "Number key 4 when pressed in isolation" msgstr "4 самостоятелно" -#: rules/base.extras.xml:1324 +#: rules/base.extras.xml:1323 msgid "Number key 9 when pressed in isolation" msgstr "9 самостоятелно" -#: rules/base.extras.xml:1332 +#: rules/base.extras.xml:1331 msgid "Parentheses position" msgstr "Място на „()“" -#: rules/base.extras.xml:1337 +#: rules/base.extras.xml:1336 msgid "Swap with square brackets" msgstr "Замяна с „[]“" + +#~ msgid "iipa" +#~ msgstr "ИнФ" + +#~ msgid "Indic IPA (IIPA)" +#~ msgstr "индийска — фонетична по IPA" + +#~ msgid "ins" +#~ msgstr "ИнС" + +#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" +#~ msgstr "индийска — InScript" + +#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" +#~ msgstr "кпт" + +#~ msgid "ohu_lig" +#~ msgstr "УнЛ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:55+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -776,20 +776,24 @@ msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Tecles Alt amples)" #: rules/base.xml:1343 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" -msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tecles Alt de mida estàndard, tecles Súper i Menú addicionals)" +msgid "" +"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " +"additional Super and Menu key)" +msgstr "" +"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Tecles Alt de mida estàndard, " +"tecles Súper i Menú addicionals)" #. Keyboard indicator for English layouts #. Keyboard indicator for Australian layouts #. Keyboard indicator for English layouts #: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 -#: rules/base.xml:2772 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:5682 -#: rules/base.xml:5929 rules/base.xml:5972 rules/base.xml:6117 -#: rules/base.xml:6128 rules/base.extras.xml:347 rules/base.extras.xml:1184 +#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 +#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 +#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 msgid "en" msgstr "en" -#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:348 +#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 msgid "English (US)" msgstr "Anglès (EUA)" @@ -859,12 +863,12 @@ msgid "English (US, Symbolic)" msgstr "Anglès (EUA, simbòlic)" #. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2996 rules/base.xml:3576 -#: rules/base.xml:3732 rules/base.xml:4161 rules/base.xml:4655 -#: rules/base.xml:4775 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 +#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 +#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 +#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 #: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 -#: rules/base.extras.xml:582 rules/base.extras.xml:598 -#: rules/base.extras.xml:634 +#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 +#: rules/base.extras.xml:633 msgid "ru" msgstr "ru" @@ -902,8 +906,8 @@ msgstr "Anglès (Workman, intl. amb tecles mortes)" #. Keyboard indicator for Afghani layouts #. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3125 -#: rules/base.extras.xml:236 +#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 +#: rules/base.extras.xml:235 msgid "fa" msgstr "fa" @@ -921,7 +925,7 @@ msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" #. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5748 +#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 msgid "uz" msgstr "uz" @@ -944,13 +948,13 @@ msgstr "Uzbec (Afganistan, OLPC)" #. Keyboard indicator for Arabic layouts #. Keyboard indicator for Iraqi layouts #. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2488 rules/base.xml:2501 -#: rules/base.xml:3188 rules/base.xml:5329 rules/base.xml:5893 -#: rules/base.extras.xml:750 +#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 +#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 +#: rules/base.extras.xml:749 msgid "ar" msgstr "ar" -#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:751 +#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" @@ -1004,11 +1008,11 @@ msgid "Albanian (Veqilharxhi)" msgstr "Albanès (Veqilharxhi)" #. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:711 +#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 msgid "hy" msgstr "hy" -#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:712 +#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" @@ -1033,9 +1037,9 @@ msgid "Armenian (alt. eastern)" msgstr "Armeni (oriental alt.)" #. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3598 rules/base.xml:5241 -#: rules/base.xml:5259 rules/base.xml:5267 rules/base.xml:5319 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1127 +#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 +#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 +#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 msgid "de" msgstr "de" @@ -1098,11 +1102,11 @@ msgid "Belarusian (intl.)" msgstr "Bielorús (intl.)" #. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:783 +#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 msgid "be" msgstr "be" -#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:784 +#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 msgid "Belgian" msgstr "Belga" @@ -1148,11 +1152,11 @@ msgid "Bangla (Probhat)" msgstr "Bengalí (Probhat)" #. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1290 +#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 msgid "in" msgstr "in" -#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1291 +#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 msgid "Indian" msgstr "Indi" @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgstr "Ol Chiki" #. Keyboard indicator for Tamil layouts #: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 -#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5421 +#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 msgid "ta" msgstr "ta" @@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "Telugu (Sarala)" #. Keyboard indicator for Urdu layouts #: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 -#: rules/base.xml:5871 +#: rules/base.xml:5868 msgid "ur" msgstr "ur" @@ -1342,7 +1346,7 @@ msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" msgstr "Sànscrit (KaGaPa, fonètic)" #. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1297 +#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 msgid "mr" msgstr "mr" @@ -1355,3097 +1359,3172 @@ msgid "English (India, with rupee)" msgstr "Anglès (Índia, amb rupia)" #: rules/base.xml:2298 -msgid "iipa" -msgstr "iipa" - -#: rules/base.xml:2299 -msgid "Indic IPA (IIPA)" -msgstr "Índic IPA (IIPA)" - -#: rules/base.xml:2309 -msgid "ins" -msgstr "ins" +#, fuzzy +msgid "Indic (phonetic, IPA)" +msgstr "Siríac (fonètic)" -#: rules/base.xml:2310 -msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" -msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" +#: rules/base.xml:2307 +#, fuzzy +msgid "Marathi (enhanced Inscript)" +msgstr "Malaiàlam (Inscript realçat, amb la rupia)" #. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2322 +#: rules/base.xml:2319 msgid "bs" msgstr "bs" -#: rules/base.xml:2323 +#: rules/base.xml:2320 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnià" -#: rules/base.xml:2332 +#: rules/base.xml:2329 msgid "Bosnian (with guillemets)" msgstr "Bosnià (amb cometes angulars)" -#: rules/base.xml:2338 +#: rules/base.xml:2335 msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnià (amb dígrafs bosnians)" -#: rules/base.xml:2344 +#: rules/base.xml:2341 msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnià (EUA, amb dígrafs bosnians)" -#: rules/base.xml:2350 +#: rules/base.xml:2347 msgid "Bosnian (US)" msgstr "Bosnià (EUA)" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2359 rules/base.xml:4674 rules/base.extras.xml:798 -#: rules/base.extras.xml:1040 +#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 +#: rules/base.extras.xml:1039 msgid "pt" msgstr "pt" -#: rules/base.xml:2360 rules/base.extras.xml:799 +#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brasil)" -#: rules/base.xml:2369 +#: rules/base.xml:2366 msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" msgstr "Portuguès (Brasil, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:2375 +#: rules/base.xml:2372 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "Portuguès (Brasil, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2381 +#: rules/base.xml:2378 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" msgstr "Portuguès (Brasil, natiu)" -#: rules/base.xml:2387 +#: rules/base.xml:2384 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" msgstr "Portuguès (Brasil, natiu per als teclats EUA)" -#: rules/base.xml:2393 +#: rules/base.xml:2390 msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" msgstr "Esperanto (Brasil, natiu)" -#: rules/base.xml:2402 +#: rules/base.xml:2399 msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" msgstr "Portuguès (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)" #. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2411 +#: rules/base.xml:2408 msgid "bg" msgstr "bg" -#: rules/base.xml:2412 +#: rules/base.xml:2409 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" -#: rules/base.xml:2421 +#: rules/base.xml:2418 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "Búlgar (fonètic tradicional)" -#: rules/base.xml:2427 +#: rules/base.xml:2424 msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "Búlgar (fonètic nou)" -#: rules/base.xml:2433 +#: rules/base.xml:2430 msgid "Bulgarian (enhanced)" msgstr "Búlgar (realçat)" -#: rules/base.xml:2441 rules/base.xml:2448 rules/base.xml:2458 -#: rules/base.xml:2468 rules/base.xml:2478 +#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 +#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 msgid "kab" msgstr "kab" -#: rules/base.xml:2442 +#: rules/base.xml:2439 msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:2449 +#: rules/base.xml:2446 msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" msgstr "Cabilenc (disposició AZERTY, amb tecles mortes)" -#: rules/base.xml:2459 +#: rules/base.xml:2456 msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-qb, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:2469 +#: rules/base.xml:2466 msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" msgstr "Cabilenc (disposició QWERTY-us, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:2479 +#: rules/base.xml:2476 msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" msgstr "Cabilenc (Algèria, Tifinagh)" -#: rules/base.xml:2489 +#: rules/base.xml:2486 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Àrab (Algèria)" -#: rules/base.xml:2502 +#: rules/base.xml:2499 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Àrab (Marroc)" #. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2509 rules/base.xml:2716 rules/base.xml:2727 -#: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2785 rules/base.xml:3311 -#: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:5275 rules/base.xml:5286 -#: rules/base.xml:5297 rules/base.xml:5308 rules/base.xml:6106 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:924 +#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 +#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 +#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 +#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 +#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 msgid "fr" msgstr "fr" -#: rules/base.xml:2510 +#: rules/base.xml:2507 msgid "French (Morocco)" msgstr "Francès (Marroc)" #. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2520 rules/base.xml:2531 rules/base.xml:2542 -#: rules/base.xml:2553 rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2575 +#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 +#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 msgid "ber" msgstr "ber" -#: rules/base.xml:2521 +#: rules/base.xml:2518 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh)" -#: rules/base.xml:2532 +#: rules/base.xml:2529 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh alt.)" -#: rules/base.xml:2543 +#: rules/base.xml:2540 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic, alt.)" -#: rules/base.xml:2554 +#: rules/base.xml:2551 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh ampliat)" -#: rules/base.xml:2565 +#: rules/base.xml:2562 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic)" -#: rules/base.xml:2576 +#: rules/base.xml:2573 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "Berber (Marroc, Tifinagh fonètic ampliat)" #. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1266 +#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 msgid "cm" msgstr "cm" -#: rules/base.xml:2589 rules/base.extras.xml:1267 +#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 msgid "English (Cameroon)" msgstr "Anglès (Camerun)" -#: rules/base.xml:2598 +#: rules/base.xml:2595 msgid "French (Cameroon)" msgstr "Francès (Camerun)" -#: rules/base.xml:2607 +#: rules/base.xml:2604 msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" msgstr "Camerun multilingüe (QWERTY, intl.)" -#: rules/base.xml:2644 +#: rules/base.xml:2641 msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" msgstr "Camerun (AZERTY, intl.)" -#: rules/base.xml:2681 +#: rules/base.xml:2678 msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" msgstr "Camerun (Dvorak, intl.)" -#: rules/base.xml:2687 rules/base.extras.xml:1273 +#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 msgid "Mmuock" msgstr "Mmuock" #. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2696 +#: rules/base.xml:2693 msgid "my" msgstr "my" -#: rules/base.xml:2697 +#: rules/base.xml:2694 msgid "Burmese" msgstr "Birmà" -#: rules/base.xml:2706 +#: rules/base.xml:2703 msgid "zg" msgstr "zg" -#: rules/base.xml:2707 +#: rules/base.xml:2704 msgid "Burmese Zawgyi" msgstr "Birmà Zawgyi" -#: rules/base.xml:2717 rules/base.extras.xml:64 +#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 msgid "French (Canada)" msgstr "Francès (Canadà)" -#: rules/base.xml:2728 +#: rules/base.xml:2725 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "Francès (Canadà, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2736 +#: rules/base.xml:2733 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "Francès (Canadà, antic)" -#: rules/base.xml:2742 +#: rules/base.xml:2739 msgid "Canadian (intl.)" msgstr "Canadenc (intl.)" -#: rules/base.xml:2748 +#: rules/base.xml:2745 msgid "Canadian (intl., 1st part)" msgstr "Canadenc (intl., 1a part)" -#: rules/base.xml:2754 +#: rules/base.xml:2751 msgid "Canadian (intl., 2nd part)" msgstr "Canadenc (intl., 2a part)" #. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2761 +#: rules/base.xml:2758 msgid "ike" msgstr "ike" -#: rules/base.xml:2762 +#: rules/base.xml:2759 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: rules/base.xml:2773 +#: rules/base.xml:2770 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglès (Canadà)" -#: rules/base.xml:2786 +#: rules/base.xml:2783 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Francès (República Democràtica del Congo)" #. Keyboard indicator for Chinese layouts #. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2797 rules/base.xml:5579 +#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 msgid "zh" msgstr "zh" -#: rules/base.xml:2798 +#: rules/base.xml:2795 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" -#: rules/base.xml:2808 +#: rules/base.xml:2805 msgid "Mongolian (Bichig)" msgstr "Mongol (Bichig)" -#: rules/base.xml:2817 +#: rules/base.xml:2814 msgid "Mongolian (Todo)" msgstr "Mongol (Todo)" -#: rules/base.xml:2826 +#: rules/base.xml:2823 msgid "Mongolian (Xibe)" msgstr "Mongol (Xibe)" -#: rules/base.xml:2835 +#: rules/base.xml:2832 msgid "Mongolian (Manchu)" msgstr "Mongol (Manxú)" -#: rules/base.xml:2844 +#: rules/base.xml:2841 msgid "Mongolian (Galik)" msgstr "Mongol (Galik)" -#: rules/base.xml:2853 +#: rules/base.xml:2850 msgid "Mongolian (Todo Galik)" msgstr "Mongol (Todo Galik)" -#: rules/base.xml:2862 +#: rules/base.xml:2859 msgid "Mongolian (Manchu Galik)" msgstr "Mongol (Manxú Galik)" -#: rules/base.xml:2872 +#: rules/base.xml:2869 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: rules/base.xml:2881 +#: rules/base.xml:2878 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: rules/base.xml:2890 +#: rules/base.xml:2887 msgid "ug" msgstr "ug" -#: rules/base.xml:2891 +#: rules/base.xml:2888 msgid "Uyghur" msgstr "Uigur" -#: rules/base.xml:2900 +#: rules/base.xml:2897 msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" msgstr "Hanyu Pinyin (amb tecles mortes Alt Gr)" #. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2912 +#: rules/base.xml:2909 msgid "hr" msgstr "hr" -#: rules/base.xml:2913 +#: rules/base.xml:2910 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: rules/base.xml:2922 +#: rules/base.xml:2919 msgid "Croatian (with guillemets)" msgstr "Croat (amb cometes angulars)" -#: rules/base.xml:2928 +#: rules/base.xml:2925 msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" msgstr "Croat (amb dígrafs croats)" -#: rules/base.xml:2934 +#: rules/base.xml:2931 msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" msgstr "Croat (EUA, amb dígrafs croats)" -#: rules/base.xml:2940 +#: rules/base.xml:2937 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croat (EUA)" #. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:813 +#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 msgid "cs" msgstr "cs" -#: rules/base.xml:2950 rules/base.extras.xml:814 +#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: rules/base.xml:2959 +#: rules/base.xml:2956 msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "Txec (amb la tecla <\\|>)" -#: rules/base.xml:2965 +#: rules/base.xml:2962 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Txec (QWERTY)" -#: rules/base.xml:2971 +#: rules/base.xml:2968 msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" msgstr "Txec (QWERTY, barra inversa ampliada)" -#: rules/base.xml:2977 +#: rules/base.xml:2974 msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" msgstr "Txec (QWERTY, Macintosh)" -#: rules/base.xml:2983 +#: rules/base.xml:2980 msgid "Czech (UCW, only accented letters)" msgstr "Txec (UCW, només lletres accentuades)" -#: rules/base.xml:2989 +#: rules/base.xml:2986 msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" msgstr "Txec (EUA, Dvorak, permet UCW)" -#: rules/base.xml:2997 +#: rules/base.xml:2994 msgid "Russian (Czech, phonetic)" msgstr "Rus (Txec, fonètic)" #. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:852 +#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 msgid "da" msgstr "da" -#: rules/base.xml:3010 rules/base.extras.xml:853 +#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: rules/base.xml:3019 +#: rules/base.xml:3016 msgid "Danish (no dead keys)" msgstr "Danès (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3025 +#: rules/base.xml:3022 msgid "Danish (Windows)" msgstr "Danès (Windows)" -#: rules/base.xml:3031 +#: rules/base.xml:3028 msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Danès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3037 +#: rules/base.xml:3034 msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Danès (Macintosh, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3043 +#: rules/base.xml:3040 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "Danès (Dvorak)" #. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:867 +#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 msgid "nl" msgstr "nl" -#: rules/base.xml:3053 rules/base.extras.xml:868 +#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: rules/base.xml:3062 +#: rules/base.xml:3059 msgid "Dutch (Sun dead keys)" msgstr "Holandès (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:3068 +#: rules/base.xml:3065 msgid "Dutch (Macintosh)" msgstr "Holandès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3074 +#: rules/base.xml:3071 msgid "Dutch (standard)" msgstr "Holandès (estàndard)" #. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:3083 +#: rules/base.xml:3080 msgid "dz" msgstr "dz" -#: rules/base.xml:3084 +#: rules/base.xml:3081 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:882 +#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 msgid "et" msgstr "et" -#: rules/base.xml:3095 rules/base.extras.xml:883 +#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 msgid "Estonian" msgstr "Estonià" -#: rules/base.xml:3104 +#: rules/base.xml:3101 msgid "Estonian (no dead keys)" msgstr "Estonià (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3110 +#: rules/base.xml:3107 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "Estonià (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3116 +#: rules/base.xml:3113 msgid "Estonian (US)" msgstr "Estonià (EUA)" -#: rules/base.xml:3126 rules/base.extras.xml:237 +#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 msgid "Persian" msgstr "Persa" -#: rules/base.xml:3135 +#: rules/base.xml:3132 msgid "Persian (with Persian keypad)" msgstr "Persa (amb teclat numèric persa)" #. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3142 rules/base.xml:3153 rules/base.xml:3164 -#: rules/base.xml:3175 rules/base.xml:3200 rules/base.xml:3211 -#: rules/base.xml:3222 rules/base.xml:3233 rules/base.xml:5356 -#: rules/base.xml:5367 rules/base.xml:5378 rules/base.xml:5505 -#: rules/base.xml:5516 rules/base.xml:5527 +#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 +#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 +#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 +#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 +#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 msgid "ku" msgstr "ku" -#: rules/base.xml:3143 +#: rules/base.xml:3140 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "Kurd (Iran, llatí Q)" -#: rules/base.xml:3154 +#: rules/base.xml:3151 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "Kurd (Iran, F)" -#: rules/base.xml:3165 +#: rules/base.xml:3162 msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurd (Iran, llatí Alt-Q)" -#: rules/base.xml:3176 +#: rules/base.xml:3173 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "Kurd (Iran, àrab-llatí)" -#: rules/base.xml:3189 +#: rules/base.xml:3186 msgid "Iraqi" msgstr "Iraquià" -#: rules/base.xml:3201 +#: rules/base.xml:3198 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "Kurd (Iraq, llatí Q)" -#: rules/base.xml:3212 +#: rules/base.xml:3209 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "Kurd (Iraq, F)" -#: rules/base.xml:3223 +#: rules/base.xml:3220 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurd (Iraq, llatí Alt-Q)" -#: rules/base.xml:3234 +#: rules/base.xml:3231 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "Kurd (Iraq, àrab-llatí)" #. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3246 +#: rules/base.xml:3243 msgid "fo" msgstr "fo" -#: rules/base.xml:3247 +#: rules/base.xml:3244 msgid "Faroese" msgstr "Feroès" -#: rules/base.xml:3256 +#: rules/base.xml:3253 msgid "Faroese (no dead keys)" msgstr "Feroès (sense tecles mortes)" #. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:897 +#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 msgid "fi" msgstr "fi" -#: rules/base.xml:3266 rules/base.extras.xml:898 +#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 msgid "Finnish" msgstr "Finès" -#: rules/base.xml:3275 +#: rules/base.xml:3272 msgid "Finnish (Windows)" msgstr "Finès (Windows)" -#: rules/base.xml:3281 +#: rules/base.xml:3278 msgid "Finnish (classic)" msgstr "Finès (clàssic)" -#: rules/base.xml:3287 +#: rules/base.xml:3284 msgid "Finnish (classic, no dead keys)" msgstr "Finès (clàssic, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3293 +#: rules/base.xml:3290 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Sami Nord (Finlàndia)" -#: rules/base.xml:3302 +#: rules/base.xml:3299 msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "Finès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3312 rules/base.extras.xml:925 +#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 msgid "French" msgstr "Francès" -#: rules/base.xml:3321 +#: rules/base.xml:3318 msgid "French (no dead keys)" msgstr "Francès (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3327 +#: rules/base.xml:3324 msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "Francès (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:3333 +#: rules/base.xml:3330 msgid "French (alt.)" msgstr "Francès (alt.)" -#: rules/base.xml:3339 +#: rules/base.xml:3336 msgid "French (alt., Latin-9 only)" msgstr "Francès (alt., només llatí-9)" -#: rules/base.xml:3345 +#: rules/base.xml:3342 msgid "French (alt., no dead keys)" msgstr "Francès (alt., sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3351 +#: rules/base.xml:3348 msgid "French (alt., Sun dead keys)" msgstr "Francès (alt., tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:3357 +#: rules/base.xml:3354 msgid "French (legacy, alt.)" msgstr "Francès (antic, alt.)" -#: rules/base.xml:3363 +#: rules/base.xml:3360 msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" msgstr "Francès (antic, alt., sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3369 +#: rules/base.xml:3366 msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" msgstr "Francès (antic, alt., tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:3375 +#: rules/base.xml:3372 msgid "French (BEPO)" msgstr "Francès (BEPO)" -#: rules/base.xml:3381 +#: rules/base.xml:3378 msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" msgstr "Francès (BEPO, només llatí-9)" -#: rules/base.xml:3387 +#: rules/base.xml:3384 msgid "French (BEPO, AFNOR)" msgstr "Francès (BEPO, AFNOR)" -#: rules/base.xml:3393 +#: rules/base.xml:3390 msgid "French (Dvorak)" msgstr "Francès (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3399 +#: rules/base.xml:3396 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3405 +#: rules/base.xml:3402 msgid "French (AZERTY)" msgstr "Francès (AZERTY)" -#: rules/base.xml:3411 +#: rules/base.xml:3408 msgid "French (AZERTY, AFNOR)" msgstr "Francès (AZERTY, AFNOR)" -#: rules/base.xml:3417 +#: rules/base.xml:3414 msgid "French (Breton)" msgstr "Francès (Bretó)" -#: rules/base.xml:3423 +#: rules/base.xml:3420 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: rules/base.xml:3432 +#: rules/base.xml:3429 msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" msgstr "Georgià (França, AZERTY Tskapo)" -#: rules/base.xml:3441 +#: rules/base.xml:3438 msgid "French (US)" msgstr "Francès (EUA)" -#: rules/base.xml:3451 +#: rules/base.xml:3448 msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglès (Ghana)" -#: rules/base.xml:3460 +#: rules/base.xml:3457 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "Anglès (Ghana, multilingüe)" #. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3467 +#: rules/base.xml:3464 msgid "ak" msgstr "ak" -#: rules/base.xml:3468 +#: rules/base.xml:3465 msgid "Akan" msgstr "Àkan" #. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3478 +#: rules/base.xml:3475 msgid "ee" msgstr "ee" -#: rules/base.xml:3479 +#: rules/base.xml:3476 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3489 +#: rules/base.xml:3486 msgid "ff" msgstr "ff" -#: rules/base.xml:3490 +#: rules/base.xml:3487 msgid "Fula" msgstr "Fula" #. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3500 +#: rules/base.xml:3497 msgid "gaa" msgstr "gaa" -#: rules/base.xml:3501 +#: rules/base.xml:3498 msgid "Ga" msgstr "Ga" #. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3511 rules/base.xml:6005 +#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 msgid "ha" msgstr "ha" -#: rules/base.xml:3512 +#: rules/base.xml:3509 msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Haussa (Ghana)" #. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3522 +#: rules/base.xml:3519 msgid "avn" msgstr "avn" -#: rules/base.xml:3523 +#: rules/base.xml:3520 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: rules/base.xml:3532 +#: rules/base.xml:3529 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "Anglès (Ghana, GILLBT)" -#: rules/base.xml:3542 +#: rules/base.xml:3539 msgid "French (Guinea)" msgstr "Francès (Guinea)" #. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3553 +#: rules/base.xml:3550 msgid "ka" msgstr "ka" -#: rules/base.xml:3554 +#: rules/base.xml:3551 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: rules/base.xml:3563 +#: rules/base.xml:3560 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Georgià (ergonòmic)" -#: rules/base.xml:3569 +#: rules/base.xml:3566 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "Georgià (MESS)" -#: rules/base.xml:3577 +#: rules/base.xml:3574 msgid "Russian (Georgia)" msgstr "Rus (Geòrgia)" -#: rules/base.xml:3586 +#: rules/base.xml:3583 msgid "Ossetian (Georgia)" msgstr "Osset (Geòrgia)" -#: rules/base.xml:3599 rules/base.extras.xml:96 +#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: rules/base.xml:3608 +#: rules/base.xml:3605 msgid "German (dead acute)" msgstr "Alemany (accent mort)" -#: rules/base.xml:3614 +#: rules/base.xml:3611 msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Alemany (accent greu mort)" -#: rules/base.xml:3620 +#: rules/base.xml:3617 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemany (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3626 +#: rules/base.xml:3623 msgid "German (E1)" msgstr "Alemany (E1)" -#: rules/base.xml:3632 +#: rules/base.xml:3629 msgid "German (E2)" msgstr "Alemany (E2)" -#: rules/base.xml:3638 +#: rules/base.xml:3635 msgid "German (T3)" msgstr "Alemany (T3)" -#: rules/base.xml:3644 +#: rules/base.xml:3641 msgid "German (US)" msgstr "Alemany (EUA)" -#: rules/base.xml:3650 +#: rules/base.xml:3647 msgid "Romanian (Germany)" msgstr "Romanès (Alemanya)" -#: rules/base.xml:3659 +#: rules/base.xml:3656 msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" msgstr "Romanès (Alemanya, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3668 +#: rules/base.xml:3665 msgid "German (Dvorak)" msgstr "Alemany (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3674 +#: rules/base.xml:3671 msgid "German (Sun dead keys)" msgstr "Alemany (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:3680 +#: rules/base.xml:3677 msgid "German (Neo 2)" msgstr "Alemany (Neo 2)" -#: rules/base.xml:3686 +#: rules/base.xml:3683 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3692 +#: rules/base.xml:3689 msgid "German (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Alemany (Macintosh, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3698 +#: rules/base.xml:3695 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: rules/base.xml:3707 +#: rules/base.xml:3704 msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" msgstr "Baix sòrab (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:3716 +#: rules/base.xml:3713 msgid "German (QWERTY)" msgstr "Alemany (QWERTY)" -#: rules/base.xml:3722 +#: rules/base.xml:3719 msgid "Turkish (Germany)" msgstr "Turc (Alemanya)" -#: rules/base.xml:3733 +#: rules/base.xml:3730 msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "Rus (Alemanya, fonètic)" -#: rules/base.xml:3742 +#: rules/base.xml:3739 msgid "German (dead tilde)" msgstr "Alemany (titlla morta)" #. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3751 rules/base.extras.xml:951 +#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 msgid "gr" msgstr "gr" -#: rules/base.xml:3752 rules/base.extras.xml:952 +#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: rules/base.xml:3761 +#: rules/base.xml:3758 msgid "Greek (simple)" msgstr "Grec (senzill)" -#: rules/base.xml:3767 +#: rules/base.xml:3764 msgid "Greek (extended)" msgstr "Grec (ampliat)" -#: rules/base.xml:3773 +#: rules/base.xml:3770 msgid "Greek (no dead keys)" msgstr "Grec (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3779 +#: rules/base.xml:3776 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (politònic)" #. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3788 +#: rules/base.xml:3785 msgid "hu" msgstr "hu" -#: rules/base.xml:3789 rules/base.extras.xml:213 +#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: rules/base.xml:3798 +#: rules/base.xml:3795 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Hongarès (estàndard)" -#: rules/base.xml:3804 +#: rules/base.xml:3801 msgid "Hungarian (no dead keys)" msgstr "Hongarès (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3810 +#: rules/base.xml:3807 msgid "Hungarian (QWERTY)" msgstr "Hongarès (QWERTY)" -#: rules/base.xml:3816 +#: rules/base.xml:3813 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, coma, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3822 +#: rules/base.xml:3819 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, coma, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3828 +#: rules/base.xml:3825 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, punt, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3834 +#: rules/base.xml:3831 msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 101 tecles, punt, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3840 +#: rules/base.xml:3837 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, coma, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3846 +#: rules/base.xml:3843 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, coma, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3852 +#: rules/base.xml:3849 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, punt, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3858 +#: rules/base.xml:3855 msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 101 tecles, punt, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3864 +#: rules/base.xml:3861 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, coma, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3870 +#: rules/base.xml:3867 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, coma, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3876 +#: rules/base.xml:3873 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, punt, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3882 +#: rules/base.xml:3879 msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTZ, 102 tecles, punt, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3888 +#: rules/base.xml:3885 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, coma, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3894 +#: rules/base.xml:3891 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, coma, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3900 +#: rules/base.xml:3897 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, punt, tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3906 +#: rules/base.xml:3903 msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" msgstr "Hongarès (QWERTY, 102 tecles, punt, sense tecles mortes)" #. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3915 +#: rules/base.xml:3912 msgid "is" msgstr "is" -#: rules/base.xml:3916 +#: rules/base.xml:3913 msgid "Icelandic" msgstr "Islandès" -#: rules/base.xml:3925 +#: rules/base.xml:3922 msgid "Icelandic (Sun dead keys)" msgstr "Islandès (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:3931 +#: rules/base.xml:3928 msgid "Icelandic (no dead keys)" msgstr "Islandès (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:3937 +#: rules/base.xml:3934 msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" msgstr "Islandès (Macintosh, antic)" -#: rules/base.xml:3943 +#: rules/base.xml:3940 msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "Islandès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3949 +#: rules/base.xml:3946 msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "Islandès (Dvorak)" #. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3958 rules/base.extras.xml:729 +#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 msgid "he" msgstr "he" -#: rules/base.xml:3959 rules/base.extras.xml:730 +#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: rules/base.xml:3968 +#: rules/base.xml:3965 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "Hebreu (lyx)" -#: rules/base.xml:3974 +#: rules/base.xml:3971 msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "Hebreu (fonètic)" -#: rules/base.xml:3980 +#: rules/base.xml:3977 msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "Hebreu (bíblic, Tiro)" #. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3989 rules/base.extras.xml:972 +#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 msgid "it" msgstr "it" -#: rules/base.xml:3990 rules/base.extras.xml:973 +#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: rules/base.xml:3999 +#: rules/base.xml:3996 msgid "Italian (no dead keys)" msgstr "Italià (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4005 +#: rules/base.xml:4002 msgid "Italian (Windows)" msgstr "Italià (Windows)" -#: rules/base.xml:4011 +#: rules/base.xml:4008 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "Italià (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4017 +#: rules/base.xml:4014 msgid "Italian (US)" msgstr "Italià (EUA)" -#: rules/base.xml:4023 +#: rules/base.xml:4020 msgid "Georgian (Italy)" msgstr "Georgià (Itàlia)" -#: rules/base.xml:4032 +#: rules/base.xml:4029 msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "Italià (IBM 142)" -#: rules/base.xml:4038 +#: rules/base.xml:4035 msgid "Italian (intl., with dead keys)" msgstr "Italià (intl., amb tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4054 +#: rules/base.xml:4051 msgid "Sicilian" msgstr "Sicilià" -#: rules/base.xml:4064 +#: rules/base.xml:4061 msgid "Friulian (Italy)" msgstr "Furlà (Itàlia)" #. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:4076 rules/base.xml:5811 rules/base.extras.xml:998 +#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 msgid "ja" msgstr "ja" -#: rules/base.xml:4077 rules/base.extras.xml:999 +#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: rules/base.xml:4086 +#: rules/base.xml:4083 msgid "Japanese (Kana)" msgstr "Japonès (Kana)" -#: rules/base.xml:4092 +#: rules/base.xml:4089 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "Japonès (Kana 86)" -#: rules/base.xml:4098 +#: rules/base.xml:4095 msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "Japonès (OADG 109A)" -#: rules/base.xml:4104 +#: rules/base.xml:4101 msgid "Japanese (Macintosh)" msgstr "Japonès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4110 +#: rules/base.xml:4107 msgid "Japanese (Dvorak)" msgstr "Japonès (Dvorak)" #. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts #. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:6190 +#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 msgid "ki" msgstr "ki" -#: rules/base.xml:4120 +#: rules/base.xml:4117 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" -#: rules/base.xml:4129 +#: rules/base.xml:4126 msgid "Kyrgyz (phonetic)" msgstr "Kirguís (fonètic)" #. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4138 +#: rules/base.xml:4135 msgid "km" msgstr "km" -#: rules/base.xml:4139 +#: rules/base.xml:4136 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "Khmer (Cambotja)" #. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4150 +#: rules/base.xml:4147 msgid "kk" msgstr "kk" -#: rules/base.xml:4151 +#: rules/base.xml:4148 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: rules/base.xml:4162 +#: rules/base.xml:4159 msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" msgstr "Rus (Kazakhstan, amb Kazakh)" -#: rules/base.xml:4172 +#: rules/base.xml:4169 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "Kazakh (amb rus)" -#: rules/base.xml:4182 +#: rules/base.xml:4179 msgid "Kazakh (extended)" msgstr "Kazakh (ampliat)" -#: rules/base.xml:4191 +#: rules/base.xml:4188 msgid "Kazakh (Latin)" msgstr "Kazakh (llatí)" #. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4203 +#: rules/base.xml:4200 msgid "lo" msgstr "lo" -#: rules/base.xml:4204 +#: rules/base.xml:4201 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: rules/base.xml:4213 +#: rules/base.xml:4210 msgid "Lao (STEA)" msgstr "Laosià (STEA)" #. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4225 rules/base.xml:5083 rules/base.extras.xml:1082 +#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 msgid "es" msgstr "es" -#: rules/base.xml:4226 +#: rules/base.xml:4223 msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà)" -#: rules/base.xml:4258 +#: rules/base.xml:4255 msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4264 +#: rules/base.xml:4261 msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà, titlla morta)" -#: rules/base.xml:4270 +#: rules/base.xml:4267 msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà, tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:4276 +#: rules/base.xml:4273 msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Dvorak)" -#: rules/base.xml:4282 +#: rules/base.xml:4279 msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Colemak)" -#: rules/base.xml:4288 +#: rules/base.xml:4285 msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" msgstr "Espanyol (llatinoamericà, Colemak per jocs)" #. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4297 rules/base.extras.xml:257 +#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 msgid "lt" msgstr "lt" -#: rules/base.xml:4298 rules/base.extras.xml:258 +#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" -#: rules/base.xml:4307 +#: rules/base.xml:4304 msgid "Lithuanian (standard)" msgstr "Lituà (estàndard)" -#: rules/base.xml:4313 +#: rules/base.xml:4310 msgid "Lithuanian (US)" msgstr "Lituà (EUA)" -#: rules/base.xml:4319 +#: rules/base.xml:4316 msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" msgstr "Lituà (IBM LST 1205-92)" -#: rules/base.xml:4325 +#: rules/base.xml:4322 msgid "Lithuanian (LEKP)" msgstr "Lituà (LEKP)" -#: rules/base.xml:4331 +#: rules/base.xml:4328 msgid "Lithuanian (LEKPa)" msgstr "Lituà (LEKPa)" -#: rules/base.xml:4337 +#: rules/base.xml:4334 msgid "Samogitian" msgstr "Samogitià" #. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4349 rules/base.extras.xml:281 +#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 msgid "lv" msgstr "lv" -#: rules/base.xml:4350 rules/base.extras.xml:282 +#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 msgid "Latvian" msgstr "Letó" -#: rules/base.xml:4359 +#: rules/base.xml:4356 msgid "Latvian (apostrophe)" msgstr "Letó (apòstrof)" -#: rules/base.xml:4365 +#: rules/base.xml:4362 msgid "Latvian (tilde)" msgstr "Letó (titlla)" -#: rules/base.xml:4371 +#: rules/base.xml:4368 msgid "Latvian (F)" msgstr "Letó (F)" -#: rules/base.xml:4377 +#: rules/base.xml:4374 msgid "Latvian (modern)" msgstr "Letó (modern)" -#: rules/base.xml:4383 +#: rules/base.xml:4380 msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" msgstr "Letó (ergonòmic, ŪGJRMV)" -#: rules/base.xml:4389 +#: rules/base.xml:4386 msgid "Latvian (adapted)" msgstr "Letó (adaptat)" #. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4398 +#: rules/base.xml:4395 msgid "mi" msgstr "mi" -#: rules/base.xml:4399 +#: rules/base.xml:4396 msgid "Maori" msgstr "Maori" #. Keyboard indicator for Montenegrin layouts #. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:564 +#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 msgid "sr" msgstr "sr" -#: rules/base.xml:4411 +#: rules/base.xml:4408 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrí" -#: rules/base.xml:4420 +#: rules/base.xml:4417 msgid "Montenegrin (Cyrillic)" msgstr "Montenegrí (ciríl·lic)" -#: rules/base.xml:4426 +#: rules/base.xml:4423 msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)" -#: rules/base.xml:4432 +#: rules/base.xml:4429 msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" msgstr "Montenegrí (llatí, Unicode)" -#: rules/base.xml:4438 +#: rules/base.xml:4435 msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" msgstr "Montenegrí (llatí, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4444 +#: rules/base.xml:4441 msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" msgstr "Montenegrí (llatí, Unicode, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4450 +#: rules/base.xml:4447 msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" msgstr "Montenegrí (ciríl·lic, amb cometes angulars)" -#: rules/base.xml:4456 +#: rules/base.xml:4453 msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" msgstr "Montenegrí (llatí, amb cometes angulars)" #. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4465 +#: rules/base.xml:4462 msgid "mk" msgstr "mk" -#: rules/base.xml:4466 +#: rules/base.xml:4463 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" -#: rules/base.xml:4475 +#: rules/base.xml:4472 msgid "Macedonian (no dead keys)" msgstr "Macedoni (sense tecles mortes)" #. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4484 +#: rules/base.xml:4481 msgid "mt" msgstr "mt" -#: rules/base.xml:4485 +#: rules/base.xml:4482 msgid "Maltese" msgstr "Maltès" -#: rules/base.xml:4494 +#: rules/base.xml:4491 msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltès (EUA)" -#: rules/base.xml:4500 +#: rules/base.xml:4497 msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" msgstr "Maltès (disposició EUA amb substitució d'Alt Gr)" -#: rules/base.xml:4506 +#: rules/base.xml:4503 msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" msgstr "Maltès (RU, amb substitució d'Alt Gr)" #. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4515 +#: rules/base.xml:4512 msgid "mn" msgstr "mn" -#: rules/base.xml:4516 +#: rules/base.xml:4513 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4527 rules/base.extras.xml:1025 +#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 msgid "no" msgstr "no" -#: rules/base.xml:4528 rules/base.extras.xml:1026 +#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" -#: rules/base.xml:4539 +#: rules/base.xml:4536 msgid "Norwegian (no dead keys)" msgstr "Noruec (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4545 +#: rules/base.xml:4542 msgid "Norwegian (Windows)" msgstr "Noruec (Windows)" -#: rules/base.xml:4551 +#: rules/base.xml:4548 msgid "Norwegian (Dvorak)" msgstr "Noruec (Dvorak)" -#: rules/base.xml:4557 +#: rules/base.xml:4554 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Sami Nord (Noruega)" -#: rules/base.xml:4566 +#: rules/base.xml:4563 msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" msgstr "Sami Nord (Noruega, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4575 +#: rules/base.xml:4572 msgid "Norwegian (Macintosh)" msgstr "Noruec (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4581 +#: rules/base.xml:4578 msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Noruec (Macintosh, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4587 +#: rules/base.xml:4584 msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "Noruec (Colemak)" #. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4596 rules/base.xml:5735 rules/base.extras.xml:494 +#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 msgid "pl" msgstr "pl" -#: rules/base.xml:4597 rules/base.extras.xml:495 +#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: rules/base.xml:4606 +#: rules/base.xml:4603 msgid "Polish (legacy)" msgstr "Polonès (antic)" -#: rules/base.xml:4612 +#: rules/base.xml:4609 msgid "Polish (QWERTZ)" msgstr "Polonès (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:4618 +#: rules/base.xml:4615 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "Polonès (Dvorak)" -#: rules/base.xml:4624 +#: rules/base.xml:4621 msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" msgstr "Polonès (Dvorak, amb cometes poloneses a la tecla cometes)" -#: rules/base.xml:4630 +#: rules/base.xml:4627 msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" msgstr "Polonès (Dvorak, amb cometes poloneses a la tecla 1)" -#: rules/base.xml:4636 +#: rules/base.xml:4633 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: rules/base.xml:4645 +#: rules/base.xml:4642 msgid "Silesian" msgstr "Silesià" -#: rules/base.xml:4656 +#: rules/base.xml:4653 msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" msgstr "Rus (Polònia, fonètic Dvorak)" -#: rules/base.xml:4665 +#: rules/base.xml:4662 msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "Polonès (Dvorak de programador)" -#: rules/base.xml:4675 rules/base.extras.xml:1041 +#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: rules/base.xml:4684 +#: rules/base.xml:4681 msgid "Portuguese (no dead keys)" msgstr "Portuguès (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4690 +#: rules/base.xml:4687 msgid "Portuguese (Sun dead keys)" msgstr "Portuguès (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:4696 +#: rules/base.xml:4693 msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "Portuguès (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4702 +#: rules/base.xml:4699 msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" msgstr "Portuguès (Macintosh, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:4708 +#: rules/base.xml:4705 msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" msgstr "Portuguès (Macintosh, tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:4714 +#: rules/base.xml:4711 msgid "Portuguese (Nativo)" msgstr "Portuguès (natiu)" -#: rules/base.xml:4720 +#: rules/base.xml:4717 msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" msgstr "Portuguès (natiu per als teclats EUA)" -#: rules/base.xml:4726 +#: rules/base.xml:4723 msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" msgstr "Esperanto (Portugal, natiu)" #. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4738 rules/base.extras.xml:530 +#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 msgid "ro" msgstr "ro" -#: rules/base.xml:4739 rules/base.extras.xml:531 +#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" -#: rules/base.xml:4748 +#: rules/base.xml:4745 msgid "Romanian (cedilla)" msgstr "Romanès (ce trencada)" -#: rules/base.xml:4754 +#: rules/base.xml:4751 msgid "Romanian (standard)" msgstr "Romanès (estàndard)" -#: rules/base.xml:4760 +#: rules/base.xml:4757 msgid "Romanian (standard cedilla)" msgstr "Romanès (ce trencada estàndard)" -#: rules/base.xml:4766 +#: rules/base.xml:4763 msgid "Romanian (Windows)" msgstr "Romanès (Windows)" -#: rules/base.xml:4776 rules/base.extras.xml:583 +#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: rules/base.xml:4785 +#: rules/base.xml:4782 msgid "Russian (phonetic)" msgstr "Rus (fonètic)" -#: rules/base.xml:4791 +#: rules/base.xml:4788 msgid "Russian (phonetic, Windows)" msgstr "Rus (fonètic, Windows)" -#: rules/base.xml:4797 +#: rules/base.xml:4794 msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" msgstr "Rus (fonètic, YAZHERTY)" -#: rules/base.xml:4803 +#: rules/base.xml:4800 msgid "Russian (typewriter)" msgstr "Rus (màquina d'escriure)" -#: rules/base.xml:4809 +#: rules/base.xml:4806 msgid "Russian (legacy)" msgstr "Rus (antic)" -#: rules/base.xml:4815 +#: rules/base.xml:4812 msgid "Russian (typewriter, legacy)" msgstr "Rus (màquina d'escriure, antic)" -#: rules/base.xml:4821 +#: rules/base.xml:4818 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: rules/base.xml:4830 +#: rules/base.xml:4827 msgid "Ossetian (legacy)" msgstr "Osset (antic)" -#: rules/base.xml:4839 +#: rules/base.xml:4836 msgid "Ossetian (Windows)" msgstr "Osset (Windows)" -#: rules/base.xml:4848 +#: rules/base.xml:4845 msgid "Chuvash" msgstr "Txuvaix" -#: rules/base.xml:4857 +#: rules/base.xml:4854 msgid "Chuvash (Latin)" msgstr "Txuvaix (llatí)" -#: rules/base.xml:4866 +#: rules/base.xml:4863 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: rules/base.xml:4875 +#: rules/base.xml:4872 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: rules/base.xml:4884 +#: rules/base.xml:4881 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: rules/base.xml:4893 +#: rules/base.xml:4890 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: rules/base.xml:4902 +#: rules/base.xml:4899 msgid "Russian (DOS)" msgstr "Rus (DOS)" -#: rules/base.xml:4908 +#: rules/base.xml:4905 msgid "Russian (Macintosh)" msgstr "Rus (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4914 +#: rules/base.xml:4911 msgid "Serbian (Russia)" msgstr "Serbi (Rússia)" -#: rules/base.xml:4924 +#: rules/base.xml:4921 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: rules/base.xml:4933 +#: rules/base.xml:4930 msgid "Mari" msgstr "Mari" -#: rules/base.xml:4942 +#: rules/base.xml:4939 msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" msgstr "Rus (fonètic, AZERTY)" -#: rules/base.xml:4948 +#: rules/base.xml:4945 msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" msgstr "Rus (fonètic, Dvorak)" -#: rules/base.xml:4954 +#: rules/base.xml:4951 msgid "Russian (phonetic, French)" msgstr "Rus (fonètic, francès)" -#: rules/base.xml:4964 rules/base.extras.xml:565 +#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: rules/base.xml:4973 +#: rules/base.xml:4970 msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Serbi (ciríl·lic, ZE i ZHE intercanviades)" -#: rules/base.xml:4979 +#: rules/base.xml:4976 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbi (llatí)" -#: rules/base.xml:4985 +#: rules/base.xml:4982 msgid "Serbian (Latin, Unicode)" msgstr "Serbi (llatí, Unicode)" -#: rules/base.xml:4991 +#: rules/base.xml:4988 msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" msgstr "Serbi (llatí, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4997 +#: rules/base.xml:4994 msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" msgstr "Serbi (llatí, Unicode, QWERTY)" -#: rules/base.xml:5003 +#: rules/base.xml:5000 msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" msgstr "Serbi (ciríl·lic, amb cometes angulars)" -#: rules/base.xml:5009 +#: rules/base.xml:5006 msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" msgstr "Serbi (llatí, amb cometes angulars)" -#: rules/base.xml:5015 +#: rules/base.xml:5012 msgid "Pannonian Rusyn" msgstr "Rutè Pannònic" #. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:5027 +#: rules/base.xml:5024 msgid "sl" msgstr "sl" -#: rules/base.xml:5028 +#: rules/base.xml:5025 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" -#: rules/base.xml:5037 +#: rules/base.xml:5034 msgid "Slovenian (with guillemets)" msgstr "Eslovè (amb cometes angulars)" -#: rules/base.xml:5043 +#: rules/base.xml:5040 msgid "Slovenian (US)" msgstr "Eslovè (EUA)" #. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:5052 rules/base.extras.xml:1061 +#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 msgid "sk" msgstr "sk" -#: rules/base.xml:5053 rules/base.extras.xml:1062 +#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: rules/base.xml:5062 +#: rules/base.xml:5059 msgid "Slovak (extended backslash)" msgstr "Eslovac (barra inversa ampliada)" -#: rules/base.xml:5068 +#: rules/base.xml:5065 msgid "Slovak (QWERTY)" msgstr "Eslovac (QWERTY)" -#: rules/base.xml:5074 +#: rules/base.xml:5071 msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" msgstr "Eslovac (QWERTY, barra inversa ampliada)" -#: rules/base.xml:5084 rules/base.extras.xml:1083 +#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: rules/base.xml:5093 +#: rules/base.xml:5090 msgid "Spanish (no dead keys)" msgstr "Espanyol (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:5099 +#: rules/base.xml:5096 msgid "Spanish (Windows)" msgstr "Espanyol (Windows)" -#: rules/base.xml:5105 +#: rules/base.xml:5102 msgid "Spanish (dead tilde)" msgstr "Espanyol (titlla morta)" -#: rules/base.xml:5111 +#: rules/base.xml:5108 msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "Espanyol (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:5117 +#: rules/base.xml:5114 msgid "Spanish (Dvorak)" msgstr "Espanyol (Dvorak)" -#: rules/base.xml:5123 +#: rules/base.xml:5120 msgid "ast" msgstr "ast" -#: rules/base.xml:5124 +#: rules/base.xml:5121 msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" msgstr "Asturià (Espanya, amb punt baix H i L)" -#: rules/base.xml:5133 +#: rules/base.xml:5130 msgid "ca" msgstr "ca" -#: rules/base.xml:5134 +#: rules/base.xml:5131 msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" msgstr "Català (Espanya, L amb punt volat)" -#: rules/base.xml:5143 +#: rules/base.xml:5140 msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "Espanyol (Macintosh)" #. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5152 rules/base.extras.xml:1097 +#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 msgid "sv" msgstr "sv" -#: rules/base.xml:5153 rules/base.extras.xml:1098 +#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: rules/base.xml:5162 +#: rules/base.xml:5159 msgid "Swedish (no dead keys)" msgstr "Suec (sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:5168 +#: rules/base.xml:5165 msgid "Swedish (Dvorak)" msgstr "Suec (Dvorak)" -#: rules/base.xml:5176 +#: rules/base.xml:5173 msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "Rus (Suècia, fonètic)" -#: rules/base.xml:5187 +#: rules/base.xml:5184 msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" msgstr "Rus (Suècia, fonètic, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:5196 +#: rules/base.xml:5193 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Sami del nord (Suècia)" -#: rules/base.xml:5205 +#: rules/base.xml:5202 msgid "Swedish (Macintosh)" msgstr "Suec (Macintosh)" -#: rules/base.xml:5211 +#: rules/base.xml:5208 msgid "Swedish (Svdvorak)" msgstr "Suec (Svdvorak)" -#: rules/base.xml:5217 +#: rules/base.xml:5214 msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" msgstr "Suec (Dvorak, intl.)" -#: rules/base.xml:5223 +#: rules/base.xml:5220 msgid "Swedish (US)" msgstr "Suec (EUA)" -#: rules/base.xml:5229 +#: rules/base.xml:5226 msgid "Swedish Sign Language" msgstr "Idioma de signes suec" -#: rules/base.xml:5242 rules/base.extras.xml:1128 +#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemany (Suïssa)" -#: rules/base.xml:5252 +#: rules/base.xml:5249 msgid "German (Switzerland, legacy)" msgstr "Alemany (Suïssa, antic)" -#: rules/base.xml:5260 +#: rules/base.xml:5257 msgid "German (Switzerland, no dead keys)" msgstr "Alemany (Suïssa, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:5268 +#: rules/base.xml:5265 msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Alemany (Suïssa, tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:5276 +#: rules/base.xml:5273 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francès (Suïssa)" -#: rules/base.xml:5287 +#: rules/base.xml:5284 msgid "French (Switzerland, no dead keys)" msgstr "Francès (Suïssa, sense tecles mortes)" -#: rules/base.xml:5298 +#: rules/base.xml:5295 msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Francès (Suïssa, tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:5309 +#: rules/base.xml:5306 msgid "French (Switzerland, Macintosh)" msgstr "Francès (Suïssa, Macintosh)" -#: rules/base.xml:5320 +#: rules/base.xml:5317 msgid "German (Switzerland, Macintosh)" msgstr "Alemany (Suïssa, Macintosh)" -#: rules/base.xml:5330 +#: rules/base.xml:5327 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Àrab (Síria)" #. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5348 +#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 msgid "syc" msgstr "syc" -#: rules/base.xml:5341 +#: rules/base.xml:5338 msgid "Syriac" msgstr "Siríac" -#: rules/base.xml:5349 +#: rules/base.xml:5346 msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Siríac (fonètic)" -#: rules/base.xml:5357 +#: rules/base.xml:5354 msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" msgstr "Kurd (Síria, llatí Q)" -#: rules/base.xml:5368 +#: rules/base.xml:5365 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "Kurd (Síria, F)" -#: rules/base.xml:5379 +#: rules/base.xml:5376 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurd (Síria, llatí Alt-Q)" #. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5391 +#: rules/base.xml:5388 msgid "tg" msgstr "tg" -#: rules/base.xml:5392 +#: rules/base.xml:5389 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: rules/base.xml:5401 +#: rules/base.xml:5398 msgid "Tajik (legacy)" msgstr "Tadjik (antic)" #. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5410 +#: rules/base.xml:5407 msgid "si" msgstr "si" -#: rules/base.xml:5411 +#: rules/base.xml:5408 msgid "Sinhala (phonetic)" msgstr "Singalès (fonètic)" -#: rules/base.xml:5422 +#: rules/base.xml:5419 msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" msgstr "Tàmil (Sri Lanka, TamilNet '99)" -#: rules/base.xml:5431 +#: rules/base.xml:5428 msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" msgstr "Tàmil (Sri Lanka, TamilNet '99, codificació TAB)" #. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5441 +#: rules/base.xml:5438 msgid "us" msgstr "us" -#: rules/base.xml:5442 +#: rules/base.xml:5439 msgid "Sinhala (US)" msgstr "Singalès (EUA)" #. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5451 +#: rules/base.xml:5448 msgid "th" msgstr "th" -#: rules/base.xml:5452 +#: rules/base.xml:5449 msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: rules/base.xml:5461 +#: rules/base.xml:5458 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tai (TIS-820.2538)" -#: rules/base.xml:5467 +#: rules/base.xml:5464 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai (Pattachote)" #. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5476 rules/base.extras.xml:1148 +#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 msgid "tr" msgstr "tr" -#: rules/base.xml:5477 rules/base.extras.xml:1149 +#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: rules/base.xml:5486 +#: rules/base.xml:5483 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turc (F)" -#: rules/base.xml:5492 +#: rules/base.xml:5489 msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "Turc (Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5498 +#: rules/base.xml:5495 msgid "Turkish (Sun dead keys)" msgstr "Turc (tecles mortes de Sun)" -#: rules/base.xml:5506 +#: rules/base.xml:5503 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" msgstr "Kurd (Turquia, llatí Q)" -#: rules/base.xml:5517 +#: rules/base.xml:5514 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "Kurd (Turquia, F)" -#: rules/base.xml:5528 +#: rules/base.xml:5525 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurd (Turquia, llatí Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5537 +#: rules/base.xml:5534 msgid "Turkish (intl., with dead keys)" msgstr "Turc (intl., amb tecles mortes)" #. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5555 rules/base.xml:5566 -#: rules/base.extras.xml:540 +#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 +#: rules/base.extras.xml:539 msgid "crh" msgstr "crh" -#: rules/base.xml:5545 +#: rules/base.xml:5542 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: rules/base.xml:5556 +#: rules/base.xml:5553 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: rules/base.xml:5567 +#: rules/base.xml:5564 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5580 +#: rules/base.xml:5577 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanès" -#: rules/base.xml:5589 +#: rules/base.xml:5586 msgid "Taiwanese (indigenous)" msgstr "Taiwanès (indígena)" #. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5614 +#: rules/base.xml:5611 msgid "xsy" msgstr "xsy" -#: rules/base.xml:5615 +#: rules/base.xml:5612 msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "Saisiyat (Taiwan)" #. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1169 +#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 msgid "uk" msgstr "uk" -#: rules/base.xml:5628 rules/base.extras.xml:1170 +#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" -#: rules/base.xml:5637 +#: rules/base.xml:5634 msgid "Ukrainian (phonetic)" msgstr "Ucraïnès (fonètic)" -#: rules/base.xml:5643 +#: rules/base.xml:5640 msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "Ucraïnès (màquina d'escriure)" -#: rules/base.xml:5649 +#: rules/base.xml:5646 msgid "Ukrainian (Windows)" msgstr "Ucraïnès (Windows)" -#: rules/base.xml:5655 +#: rules/base.xml:5652 msgid "Ukrainian (legacy)" msgstr "Ucraïnès (antic)" -#: rules/base.xml:5661 +#: rules/base.xml:5658 msgid "Ukrainian (standard RSTU)" msgstr "Ucraïnès (estàndard RSTU)" -#: rules/base.xml:5667 +#: rules/base.xml:5664 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" msgstr "Rus (Ucraïna, estàndard RSTU)" -#: rules/base.xml:5673 +#: rules/base.xml:5670 msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "Ucraïnès (homofònic)" -#: rules/base.xml:5683 rules/base.extras.xml:1185 +#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 msgid "English (UK)" msgstr "Anglès (RU)" -#: rules/base.xml:5692 +#: rules/base.xml:5689 msgid "English (UK, extended, Windows)" msgstr "Anglès (RU, ampliat, Windows)" -#: rules/base.xml:5698 +#: rules/base.xml:5695 msgid "English (UK, intl., with dead keys)" msgstr "Anglès (RU, intl., amb tecles mortes)" -#: rules/base.xml:5704 +#: rules/base.xml:5701 msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "Anglès (RU, Dvorak)" -#: rules/base.xml:5710 +#: rules/base.xml:5707 msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" msgstr "Anglès (RU, Dvorak, amb puntuació RU)" -#: rules/base.xml:5716 +#: rules/base.xml:5713 msgid "English (UK, Macintosh)" msgstr "Anglès (RU, Macintosh)" -#: rules/base.xml:5722 +#: rules/base.xml:5719 msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" msgstr "Anglès (RU, Macintosh, intl.)" -#: rules/base.xml:5728 +#: rules/base.xml:5725 msgid "English (UK, Colemak)" msgstr "Anglès (RU, Colemak)" -#: rules/base.xml:5736 +#: rules/base.xml:5733 msgid "Polish (British keyboard)" msgstr "Polonès (teclat britànic)" -#: rules/base.xml:5749 +#: rules/base.xml:5746 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: rules/base.xml:5758 +#: rules/base.xml:5755 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "Uzbec (llatí)" #. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5767 rules/base.extras.xml:1215 +#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 msgid "vi" msgstr "vi" -#: rules/base.xml:5768 rules/base.extras.xml:1216 +#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: rules/base.xml:5777 +#: rules/base.xml:5774 msgid "Vietnamese (US)" msgstr "Vietnamita (EUA)" -#: rules/base.xml:5783 +#: rules/base.xml:5780 msgid "Vietnamese (French)" msgstr "Vietnamita (francès)" #. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1199 +#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 msgid "ko" msgstr "ko" -#: rules/base.xml:5793 rules/base.extras.xml:1200 +#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: rules/base.xml:5802 +#: rules/base.xml:5799 msgid "Korean (101/104-key compatible)" msgstr "Coreà (compatible de 101/104 tecles)" -#: rules/base.xml:5812 +#: rules/base.xml:5809 msgid "Japanese (PC-98)" msgstr "Japonès (PC-98)" #. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5825 +#: rules/base.xml:5822 msgid "ie" msgstr "ie" -#: rules/base.xml:5826 +#: rules/base.xml:5823 msgid "Irish" msgstr "Irlandès" -#: rules/base.xml:5835 +#: rules/base.xml:5832 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: rules/base.xml:5844 +#: rules/base.xml:5841 msgid "Irish (UnicodeExpert)" msgstr "Irlandès (UnicodeExpert)" -#: rules/base.xml:5850 +#: rules/base.xml:5847 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: rules/base.xml:5859 +#: rules/base.xml:5856 msgid "Ogham (IS434)" msgstr "Ogham (IS434)" -#: rules/base.xml:5872 +#: rules/base.xml:5869 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdú (Pakistan)" -#: rules/base.xml:5881 +#: rules/base.xml:5878 msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" msgstr "Urdú (Pakistan, CRULP)" -#: rules/base.xml:5887 +#: rules/base.xml:5884 msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" msgstr "Urdú (Pakistan, NLA)" -#: rules/base.xml:5894 +#: rules/base.xml:5891 msgid "Arabic (Pakistan)" msgstr "Àrab (Pakistan)" #. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5904 +#: rules/base.xml:5901 msgid "sd" msgstr "sd" -#: rules/base.xml:5905 +#: rules/base.xml:5902 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5917 +#: rules/base.xml:5914 msgid "dv" msgstr "dv" -#: rules/base.xml:5918 +#: rules/base.xml:5915 msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" -#: rules/base.xml:5930 +#: rules/base.xml:5927 msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglès (Sud-àfrica)" #. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5940 +#: rules/base.xml:5937 msgid "eo" msgstr "eo" -#: rules/base.xml:5941 +#: rules/base.xml:5938 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: rules/base.xml:5950 +#: rules/base.xml:5947 msgid "Esperanto (legacy)" msgstr "Esperanto (antic)" #. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5959 +#: rules/base.xml:5956 msgid "ne" msgstr "ne" -#: rules/base.xml:5960 +#: rules/base.xml:5957 msgid "Nepali" msgstr "Nepalès" -#: rules/base.xml:5973 +#: rules/base.xml:5970 msgid "English (Nigeria)" msgstr "Anglès (Nigèria)" #. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5983 +#: rules/base.xml:5980 msgid "ig" msgstr "ig" -#: rules/base.xml:5984 +#: rules/base.xml:5981 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5994 +#: rules/base.xml:5991 msgid "yo" msgstr "yo" -#: rules/base.xml:5995 +#: rules/base.xml:5992 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: rules/base.xml:6006 +#: rules/base.xml:6003 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Haussa (Nigèria)" #. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:6018 +#: rules/base.xml:6015 msgid "am" msgstr "am" -#: rules/base.xml:6019 +#: rules/base.xml:6016 msgid "Amharic" msgstr "Amhàric" #. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:6030 +#: rules/base.xml:6027 msgid "wo" msgstr "wo" -#: rules/base.xml:6031 +#: rules/base.xml:6028 msgid "Wolof" msgstr "Wòlof" #. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:6042 +#: rules/base.xml:6039 msgid "brl" msgstr "brl" -#: rules/base.xml:6043 +#: rules/base.xml:6040 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: rules/base.xml:6049 +#: rules/base.xml:6046 msgid "Braille (left-handed)" msgstr "Braille (esquerrà)" -#: rules/base.xml:6055 +#: rules/base.xml:6052 msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" msgstr "Braille (esquerrà amb polze invertit)" -#: rules/base.xml:6061 +#: rules/base.xml:6058 msgid "Braille (right-handed)" msgstr "Braille (dretà)" -#: rules/base.xml:6067 +#: rules/base.xml:6064 msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" msgstr "Braille (dretà amb polze invertit)" #. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:6076 +#: rules/base.xml:6073 msgid "tk" msgstr "tk" -#: rules/base.xml:6077 +#: rules/base.xml:6074 msgid "Turkmen" msgstr "Turcman" -#: rules/base.xml:6086 +#: rules/base.xml:6083 msgid "Turkmen (Alt-Q)" msgstr "Turcman (Alt-Q)" #. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:6095 +#: rules/base.xml:6092 msgid "bm" msgstr "bm" -#: rules/base.xml:6096 +#: rules/base.xml:6093 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#: rules/base.xml:6107 +#: rules/base.xml:6104 msgid "French (Mali, alt.)" msgstr "Francès (Mali, alt.)" -#: rules/base.xml:6118 +#: rules/base.xml:6115 msgid "English (Mali, US, Macintosh)" msgstr "Anglès (Mali, EUA, Macintosh)" -#: rules/base.xml:6129 +#: rules/base.xml:6126 msgid "English (Mali, US, intl.)" msgstr "Anglès (Mali, EUA, intl.)" #. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6141 rules/base.xml:6179 +#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 msgid "sw" msgstr "sw" -#: rules/base.xml:6142 +#: rules/base.xml:6139 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suahili (Tanzània)" -#: rules/base.xml:6151 +#: rules/base.xml:6148 msgid "fr-tg" msgstr "fr-tg" -#: rules/base.xml:6152 +#: rules/base.xml:6149 msgid "French (Togo)" msgstr "Francès (Togo)" -#: rules/base.xml:6180 +#: rules/base.xml:6177 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suahili (Kenya)" -#: rules/base.xml:6191 +#: rules/base.xml:6188 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuiu" #. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6203 +#: rules/base.xml:6200 msgid "tn" msgstr "tn" -#: rules/base.xml:6204 +#: rules/base.xml:6201 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6214 +#: rules/base.xml:6211 msgid "ph" msgstr "ph" -#: rules/base.xml:6215 +#: rules/base.xml:6212 msgid "Filipino" msgstr "Filipí" -#: rules/base.xml:6234 +#: rules/base.xml:6231 msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" msgstr "Filipí (QWERTY, Baybayin)" -#: rules/base.xml:6252 +#: rules/base.xml:6249 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" msgstr "Filipí (Capewell-Dvorak, llatí)" -#: rules/base.xml:6258 +#: rules/base.xml:6255 msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" msgstr "Filipí (Capewell-Dvorak, Baybayin)" -#: rules/base.xml:6276 +#: rules/base.xml:6273 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006, llatí)" -#: rules/base.xml:6282 +#: rules/base.xml:6279 msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" msgstr "Filipí (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" -#: rules/base.xml:6300 +#: rules/base.xml:6297 msgid "Filipino (Colemak, Latin)" msgstr "Filipí (Colemak, llatí)" -#: rules/base.xml:6306 +#: rules/base.xml:6303 msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" msgstr "Filipí (Colemak, Baybayin)" -#: rules/base.xml:6324 +#: rules/base.xml:6321 msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" msgstr "Filipí (Dvorak, llatí)" -#: rules/base.xml:6330 +#: rules/base.xml:6327 msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" msgstr "Filipí (Dvorak, Baybayin)" -#: rules/base.xml:6350 +#: rules/base.xml:6347 msgid "md" msgstr "md" -#: rules/base.xml:6351 +#: rules/base.xml:6348 msgid "Moldavian" msgstr "Moldau" -#: rules/base.xml:6360 +#: rules/base.xml:6357 msgid "gag" msgstr "gag" -#: rules/base.xml:6361 +#: rules/base.xml:6358 msgid "Moldavian (Gagauz)" msgstr "Moldau (Gagauz)" -#: rules/base.xml:6372 +#: rules/base.xml:6369 msgid "id" msgstr "id" -#: rules/base.xml:6373 +#: rules/base.xml:6370 msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" msgstr "Indonesi (Malai àrab, fonètic)" -#: rules/base.xml:6388 +#: rules/base.xml:6385 msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" msgstr "Indonesi (Malai àrab, fonètic ampliat)" -#: rules/base.xml:6396 +#: rules/base.xml:6393 msgid "jv" msgstr "jv" -#: rules/base.xml:6397 +#: rules/base.xml:6394 msgid "Indonesian (Javanese)" msgstr "Indonesi (Javanès)" -#: rules/base.xml:6407 +#: rules/base.xml:6404 msgid "ms" msgstr "ms" -#: rules/base.xml:6408 +#: rules/base.xml:6405 msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" msgstr "Malai (Jawi, teclat àrab)" -#: rules/base.xml:6423 +#: rules/base.xml:6420 msgid "Malay (Jawi, phonetic)" msgstr "Malai (Jawi, fonètic)" -#: rules/base.xml:6434 +#: rules/base.xml:6431 msgid "Switching to another layout" msgstr "Canvi a una altra disposició" -#: rules/base.xml:6439 +#: rules/base.xml:6436 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: rules/base.xml:6445 +#: rules/base.xml:6442 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: rules/base.xml:6451 +#: rules/base.xml:6448 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: rules/base.xml:6457 +#: rules/base.xml:6454 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: rules/base.xml:6463 +#: rules/base.xml:6460 msgid "Any Win (while pressed)" msgstr "Qualsevol Win (mentre estan premudes)" -#: rules/base.xml:6469 +#: rules/base.xml:6466 msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" msgstr "Menú (mentre està premuda), Maj+Menú per Menú" -#: rules/base.xml:6475 -msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" -msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj per a l'acció de Bloq Maj original" +#: rules/base.xml:6472 +msgid "" +"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +msgstr "" +"Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj per a l'acció de Bloq Maj " +"original" -#: rules/base.xml:6481 +#: rules/base.xml:6478 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: rules/base.xml:6487 rules/base.xml:6724 rules/base.xml:7212 +#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: rules/base.xml:6493 rules/base.xml:6718 +#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: rules/base.xml:6499 rules/base.xml:6748 rules/base.xml:6875 -#: rules/base.xml:7278 +#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 +#: rules/base.xml:7275 msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Maj" -#: rules/base.xml:6505 +#: rules/base.xml:6502 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Maj+Bloq Maj" -#: rules/base.xml:6511 +#: rules/base.xml:6508 msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" msgstr "Bloq Maj a la primera disposició; Maj+Bloq Maj a la darrera disposició" -#: rules/base.xml:6517 +#: rules/base.xml:6514 msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" -msgstr "Win esquerra a la primera disposició; Win/Menú dreta a la darrera disposició" +msgstr "" +"Win esquerra a la primera disposició; Win/Menú dreta a la darrera disposició" -#: rules/base.xml:6523 +#: rules/base.xml:6520 msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" -msgstr "Ctrl esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta a la darrera disposició" +msgstr "" +"Ctrl esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta a la darrera disposició" -#: rules/base.xml:6529 +#: rules/base.xml:6526 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Bloq Maj" -#: rules/base.xml:6535 +#: rules/base.xml:6532 msgid "Both Shift together" msgstr "Les dues Maj juntes" -#: rules/base.xml:6541 +#: rules/base.xml:6538 msgid "Both Alt together" msgstr "Les dues Alt juntes" -#: rules/base.xml:6547 +#: rules/base.xml:6544 msgid "Both Ctrl together" msgstr "Les dues Ctrl juntes" -#: rules/base.xml:6553 +#: rules/base.xml:6550 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: rules/base.xml:6559 +#: rules/base.xml:6556 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra+Maj esquerra" -#: rules/base.xml:6565 +#: rules/base.xml:6562 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" -#: rules/base.xml:6571 +#: rules/base.xml:6568 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: rules/base.xml:6577 +#: rules/base.xml:6574 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Maj" -#: rules/base.xml:6583 +#: rules/base.xml:6580 msgid "Left Alt+Left Shift" msgstr "Alt esquerra+Maj esquerra" -#: rules/base.xml:6589 +#: rules/base.xml:6586 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Espai" -#: rules/base.xml:6595 rules/base.xml:6688 rules/base.xml:7242 +#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: rules/base.xml:6601 rules/base.xml:6700 rules/base.xml:7218 +#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: rules/base.xml:6607 +#: rules/base.xml:6604 msgid "Win+Space" msgstr "Win+Espai" -#: rules/base.xml:6613 rules/base.xml:6706 rules/base.xml:7230 +#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: rules/base.xml:6619 +#: rules/base.xml:6616 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: rules/base.xml:6625 +#: rules/base.xml:6622 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7254 +#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: rules/base.xml:6637 rules/base.xml:6682 rules/base.xml:7266 +#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6881 rules/base.xml:7314 +#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq Despl" -#: rules/base.xml:6649 +#: rules/base.xml:6646 msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta+Menú a la segona disposició" +msgstr "" +"Ctrl esquerra+Win esquerra a la primera disposició; Ctrl dreta+Menú a la " +"segona disposició" -#: rules/base.xml:6655 +#: rules/base.xml:6652 msgid "Left Ctrl+Left Win" msgstr "Ctrl esquerra+Win esquerra" -#: rules/base.xml:6663 -msgid "Key to choose the 2rd level" +#: rules/base.xml:6660 +#, fuzzy +msgid "Key to choose the 2nd level" msgstr "Tecla per seleccionar el 2n nivell" -#: rules/base.xml:6668 rules/base.xml:6760 rules/base.xml:7290 +#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 msgid "The \"< >\" key" msgstr "La tecla «< >»" -#: rules/base.xml:6677 rules/base.extras.xml:1313 +#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 msgid "Key to choose the 3rd level" msgstr "Tecla per seleccionar el 3r nivell" -#: rules/base.xml:6694 +#: rules/base.xml:6691 msgid "Any Win" msgstr "Qualsevol Win" -#: rules/base.xml:6712 +#: rules/base.xml:6709 msgid "Any Alt" msgstr "Qualsevol Alt" -#: rules/base.xml:6730 +#: rules/base.xml:6727 msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" msgstr "Alt dreta; Maj+Alt dreta és la «Compose»" -#: rules/base.xml:6736 +#: rules/base.xml:6733 msgid "Right Alt never chooses 3rd level" msgstr "Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: rules/base.xml:6742 +#: rules/base.xml:6739 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: rules/base.xml:6754 +#: rules/base.xml:6751 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: rules/base.xml:6766 -msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" -msgstr "Bloq Maj; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r" +#: rules/base.xml:6763 +msgid "" +"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " +"chooser" +msgstr "" +"Bloq Maj; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de " +"nivell 3r" -#: rules/base.xml:6772 -msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" -msgstr "Barra inversa; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 3r nivell" +#: rules/base.xml:6769 +msgid "" +"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " +"chooser" +msgstr "" +"Barra inversa; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector " +"de 3r nivell" -#: rules/base.xml:6778 -msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" -msgstr "La tecla «< >»; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r" +#: rules/base.xml:6775 +msgid "" +"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " +"another 3rd level chooser" +msgstr "" +"La tecla «< >»; bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre " +"selector de nivell 3r" -#: rules/base.xml:6786 +#: rules/base.xml:6783 msgid "Ctrl position" msgstr "Posició de Ctrl" -#: rules/base.xml:6791 +#: rules/base.xml:6788 msgid "Caps Lock as Ctrl" msgstr "Bloq Maj com a Ctrl" -#: rules/base.xml:6797 +#: rules/base.xml:6794 msgid "Left Ctrl as Meta" msgstr "Ctrl esquerra com a Meta" -#: rules/base.xml:6803 +#: rules/base.xml:6800 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj" -#: rules/base.xml:6809 +#: rules/base.xml:6806 msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" msgstr "Bloq Maj com a Ctrl, Ctrl com a Hyper" -#: rules/base.xml:6815 +#: rules/base.xml:6812 msgid "To the left of \"A\"" msgstr "A l'esquerra d'«A»" -#: rules/base.xml:6821 +#: rules/base.xml:6818 msgid "At the bottom left" msgstr "A baix a l'esquerra" -#: rules/base.xml:6827 +#: rules/base.xml:6824 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: rules/base.xml:6833 +#: rules/base.xml:6830 msgid "Menu as Right Ctrl" msgstr "Menú com a Ctrl dreta" -#: rules/base.xml:6839 +#: rules/base.xml:6836 msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" msgstr "Intercanvia l'Alt esquerra per la Ctrl esquerra" -#: rules/base.xml:6845 +#: rules/base.xml:6842 msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" msgstr "Intercanvia la Win esquerra per la Ctrl esquerra" -#: rules/base.xml:6850 +#: rules/base.xml:6847 msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" msgstr "Intercanvia la Win dreta per la Ctrl dreta" -#: rules/base.xml:6856 +#: rules/base.xml:6853 msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" -msgstr "Alt esquerra com a Ctrl, Ctrl esquerra com a Win, Win esquerra com a Alt esquerra" +msgstr "" +"Alt esquerra com a Ctrl, Ctrl esquerra com a Win, Win esquerra com a Alt " +"esquerra" -#: rules/base.xml:6864 +#: rules/base.xml:6861 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: rules/base.xml:6869 +#: rules/base.xml:6866 msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Núm" -#: rules/base.xml:6889 +#: rules/base.xml:6886 msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" msgstr "Usa el LED del teclat per a indicar els modificadors" -#: rules/base.xml:6894 +#: rules/base.xml:6891 msgid "Compose" msgstr "Compose" -#: rules/base.xml:6902 +#: rules/base.xml:6899 msgid "Layout of numeric keypad" msgstr "Disposició del teclat numèric" -#: rules/base.xml:6907 +#: rules/base.xml:6904 msgid "Legacy" msgstr "Antic" -#: rules/base.xml:6913 +#: rules/base.xml:6910 msgid "Unicode arrows and math operators" msgstr "Fletxes i operadors matemàtics Unicode" -#: rules/base.xml:6919 +#: rules/base.xml:6916 msgid "Unicode arrows and math operators on default level" msgstr "Fletxes i operadors matemàtics Unicode al nivell predeterminat" -#: rules/base.xml:6925 +#: rules/base.xml:6922 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 antic" -#: rules/base.xml:6931 +#: rules/base.xml:6928 msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb fletxes i operadors matemàtics Unicode" -#: rules/base.xml:6937 +#: rules/base.xml:6934 msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb fletxes i operadors matemàtics Unicode al nivell predeterminat" +msgstr "" +"Teclat numèric Wang 724 amb fletxes i operadors matemàtics Unicode al nivell " +"predeterminat" -#: rules/base.xml:6943 +#: rules/base.xml:6940 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: rules/base.xml:6949 +#: rules/base.xml:6946 msgid "Phone and ATM style" msgstr "Estil ATM/telèfon" -#: rules/base.xml:6958 +#: rules/base.xml:6955 msgid "Numeric keypad Delete behavior" msgstr "Comportament de la Supressió del teclat numèric" -#: rules/base.xml:6964 +#: rules/base.xml:6961 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla antiga amb punt" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6971 +#: rules/base.xml:6968 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla antiga amb coma" -#: rules/base.xml:6977 +#: rules/base.xml:6974 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: rules/base.xml:6983 +#: rules/base.xml:6980 msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, només llatí-9" -#: rules/base.xml:6989 +#: rules/base.xml:6986 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" # Què collons és momayyez? jm -#: rules/base.xml:6995 +#: rules/base.xml:6992 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:7003 +#: rules/base.xml:7000 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: rules/base.xml:7009 +#: rules/base.xml:7006 msgid "Semicolon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: rules/base.xml:7019 +#: rules/base.xml:7016 msgid "Caps Lock behavior" msgstr "Comportament del Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7024 +#: rules/base.xml:7021 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj «pausa» Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7030 +#: rules/base.xml:7027 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules; Maj no afecta Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7036 +#: rules/base.xml:7033 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj «pausa» Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7042 +#: rules/base.xml:7039 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig; Maj no afecta Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7048 +#: rules/base.xml:7045 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" -#: rules/base.xml:7054 +#: rules/base.xml:7051 msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" msgstr "Bloq Maj commuta Maj (afecta totes les tecles)" -#: rules/base.xml:7060 +#: rules/base.xml:7057 msgid "Swap Esc and Caps Lock" msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7066 +#: rules/base.xml:7063 msgid "Make Caps Lock an additional Esc" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional" -#: rules/base.xml:7072 -msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" -msgstr "Converteix la Bloq Maj en una Esc addicional, però Maj + Bloq Maj és la Bloq Maj normal" +#: rules/base.xml:7069 +msgid "" +"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " +"Lock" +msgstr "" +"Converteix la Bloq Maj en una Esc addicional, però Maj + Bloq Maj és la Bloq " +"Maj normal" -#: rules/base.xml:7078 +#: rules/base.xml:7075 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional" -#: rules/base.xml:7084 +#: rules/base.xml:7081 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Converteix Bloq Maj en una Súper addicional" -#: rules/base.xml:7090 +#: rules/base.xml:7087 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional" -#: rules/base.xml:7096 +#: rules/base.xml:7093 msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" msgstr "Converteix Bloq Maj en una tecla Menú addicional" -#: rules/base.xml:7102 +#: rules/base.xml:7099 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional" -#: rules/base.xml:7108 +#: rules/base.xml:7105 msgid "Caps Lock is also a Ctrl" msgstr "Bloq Maj també és un Ctrl" -#: rules/base.xml:7114 +#: rules/base.xml:7111 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Bloq Maj està inhabilitat" -#: rules/base.xml:7122 +#: rules/base.xml:7119 msgid "Alt and Win behavior" msgstr "Comportament de les tecles Alt i Win" -#: rules/base.xml:7127 +#: rules/base.xml:7124 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" -#: rules/base.xml:7133 +#: rules/base.xml:7130 msgid "Menu is mapped to Win" msgstr "Menu s'assigna a les Win" -#: rules/base.xml:7139 +#: rules/base.xml:7136 msgid "Alt and Meta are on Alt" msgstr "Alt i Meta són a les Alt" -#: rules/base.xml:7145 +#: rules/base.xml:7142 msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" msgstr "Alt s'assigna a les Win i a les Alt habituals" -#: rules/base.xml:7151 +#: rules/base.xml:7148 msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" msgstr "Ctrl s'assigna a les Win i a les Ctrl habituals" -#: rules/base.xml:7157 +#: rules/base.xml:7154 msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" msgstr "Ctrl s'assigna a les Alt, Alt a les Win" -#: rules/base.xml:7163 +#: rules/base.xml:7160 msgid "Meta is mapped to Win" msgstr "Meta s'assigna a les Win" -#: rules/base.xml:7169 +#: rules/base.xml:7166 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la Win esquerra" -#: rules/base.xml:7175 +#: rules/base.xml:7172 msgid "Hyper is mapped to Win" msgstr "Hyper s'assigna a les Win" -#: rules/base.xml:7181 +#: rules/base.xml:7178 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la Win dreta; Súper a Menú" -#: rules/base.xml:7187 +#: rules/base.xml:7184 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: rules/base.xml:7193 +#: rules/base.xml:7190 msgid "Alt is swapped with Win" msgstr "Alt està intercanviada amb la tecla Win" -#: rules/base.xml:7199 +#: rules/base.xml:7196 msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" msgstr "Win s'assigna a Impr Pant i a la Win habitual" -#: rules/base.xml:7207 +#: rules/base.xml:7204 msgid "Position of Compose key" msgstr "Posició de la tecla «Compose»" -#: rules/base.xml:7224 +#: rules/base.xml:7221 msgid "3rd level of Left Win" msgstr "3r nivell de Win esquerra" -#: rules/base.xml:7236 +#: rules/base.xml:7233 msgid "3rd level of Right Win" msgstr "3r nivell de Win dreta" -#: rules/base.xml:7248 +#: rules/base.xml:7245 msgid "3rd level of Menu" msgstr "3r nivell de Menú" -#: rules/base.xml:7260 +#: rules/base.xml:7257 msgid "3rd level of Left Ctrl" msgstr "3r nivell de Ctrl esquerra" -#: rules/base.xml:7272 +#: rules/base.xml:7269 msgid "3rd level of Right Ctrl" msgstr "3r nivell de Ctrl dreta" -#: rules/base.xml:7284 +#: rules/base.xml:7281 msgid "3rd level of Caps Lock" msgstr "3r nivell de Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7296 +#: rules/base.xml:7293 msgid "3rd level of the \"< >\" key" msgstr "3r nivell de la tecla «< >»" -#: rules/base.xml:7302 +#: rules/base.xml:7299 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: rules/base.xml:7308 +#: rules/base.xml:7305 msgid "PrtSc" msgstr "Impr Pant" -#: rules/base.xml:7321 +#: rules/base.xml:7318 msgid "Compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat" -#: rules/base.xml:7326 +#: rules/base.xml:7323 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles del teclat numèric predeterminat" -#: rules/base.xml:7332 +#: rules/base.xml:7329 msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" msgstr "El teclat numèric sempre introdueix dígits (com en el Mac OS)" -#: rules/base.xml:7338 -msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" -msgstr "Bloq Núm actiu: dígits; Maj per als cursors. Bloq Núm inactiu: cursors (com en el Windows)" +#: rules/base.xml:7335 +msgid "" +"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" +msgstr "" +"Bloq Núm actiu: dígits; Maj per als cursors. Bloq Núm inactiu: cursors (com " +"en el Windows)" -#: rules/base.xml:7344 +#: rules/base.xml:7341 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: rules/base.xml:7350 +#: rules/base.xml:7347 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: rules/base.xml:7356 +#: rules/base.xml:7353 msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" msgstr "Apple Aluminium emula Pausa, Impr Pant, Bloq Despl" -#: rules/base.xml:7362 +#: rules/base.xml:7359 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7368 +#: rules/base.xml:7365 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: rules/base.xml:7374 +#: rules/base.xml:7371 msgid "Enable APL overlay characters" msgstr "Habilita els caràcters de superposició APL" -#: rules/base.xml:7380 +#: rules/base.xml:7377 msgid "Both Shift together enable Caps Lock" msgstr "Les dues Maj juntes activen Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7386 +#: rules/base.xml:7383 msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" msgstr "Les dues Maj juntes activen Bloq Maj; una tecla Maj el desactiva" -#: rules/base.xml:7392 +#: rules/base.xml:7389 msgid "Both Shift together enable Shift Lock" msgstr "Les dues Maj juntes activen Bloq Maj" -#: rules/base.xml:7398 +#: rules/base.xml:7395 msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" msgstr "Maj + Bloq Núm activa les tecles de cursor" -#: rules/base.xml:7404 +#: rules/base.xml:7401 msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "Permetre trencar la captura amb accions del teclat (avís: risc de seguretat)" +msgstr "" +"Permetre trencar la captura amb accions del teclat (avís: risc de seguretat)" -#: rules/base.xml:7410 +#: rules/base.xml:7407 msgid "Allow grab and window tree logging" msgstr "Permetre l'enregistrament de captura i de l'arbre de finestres" -#: rules/base.xml:7418 +#: rules/base.xml:7415 msgid "Currency signs" msgstr "Signes de moneda" -#: rules/base.xml:7423 +#: rules/base.xml:7420 msgid "Euro on E" msgstr "Euro en la E " -#: rules/base.xml:7429 +#: rules/base.xml:7426 msgid "Euro on 2" msgstr "Euro en el 2" -#: rules/base.xml:7435 +#: rules/base.xml:7432 msgid "Euro on 4" msgstr "Euro en el 4" -#: rules/base.xml:7441 +#: rules/base.xml:7438 msgid "Euro on 5" msgstr "Euro en el 5" -#: rules/base.xml:7447 +#: rules/base.xml:7444 msgid "Rupee on 4" msgstr "Rupia en el 4" -#: rules/base.xml:7454 +#: rules/base.xml:7451 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" -#: rules/base.xml:7459 +#: rules/base.xml:7456 msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" msgstr "La tecla «< >» selecciona el 5è nivell" -#: rules/base.xml:7465 +#: rules/base.xml:7462 msgid "Right Alt chooses 5th level" msgstr "Alt dreta selecciona el 5è nivell" -#: rules/base.xml:7471 -msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "La tecla «< >» selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 5è nivell" +#: rules/base.xml:7468 +msgid "" +"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " +"pressed with another 5th level chooser" +msgstr "" +"La tecla «< >» selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer " +"conjuntament amb un altre selector de 5è nivell" -#: rules/base.xml:7477 -msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "Alt dreta selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 5è nivell" +#: rules/base.xml:7474 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " +"another 5th level chooser" +msgstr "" +"Alt dreta selecciona el 5è nivell i bloqueja un cop en prémer conjuntament " +"amb un altre selector de 5è nivell" -#: rules/base.xml:7483 -msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" -msgstr "Win esquerra selecciona el 5è nivell i bloqueja un co |