summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>2010-09-28 19:41:01 +0100
committerSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>2010-09-28 19:41:01 +0100
commit0f05dd36a90a05e4f33353bcee0cb3c780f18633 (patch)
tree78fcde7a8e340549e7b96e0ba593c5d7a154e080
parent6fb23cfc9f0e31210ce304e71385469d4a8a0cab (diff)
Updated translationsxkeyboard-config-2.0
-rw-r--r--po/ca.po1468
-rw-r--r--po/cs.po1701
-rw-r--r--po/da.po1503
-rw-r--r--po/de.po1436
-rw-r--r--po/eo.po1879
-rw-r--r--po/es.po2003
-rw-r--r--po/fi.po1466
-rw-r--r--po/id.po1865
-rw-r--r--po/it.po1426
-rw-r--r--po/ko.po1463
-rw-r--r--po/lt.po1941
-rw-r--r--po/pl.po1418
-rw-r--r--po/ru.po1465
-rw-r--r--po/vi.po1420
-rw-r--r--po/xkeyboard-config.pot1393
15 files changed, 12585 insertions, 11262 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a82e296..3a0b421 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan
+# Translation of xkeyboard-config to Catalan
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+BloqMaj"
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)"
#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
@@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'"
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aut"
+msgstr "Aut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Backslash"
msgstr "Barra inversa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalí Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Breton"
msgstr "Bretó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloq Majús"
#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)"
#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original"
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Bloq Maj està deshabilitat"
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles"
#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cedilla"
msgstr "Trencat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democràtica del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Dead acute"
msgstr "Accent mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Accent greu mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "English (USA International)"
msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonòmic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended"
msgstr "Ampliat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Ampliat - Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Barra inversa estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variant de lletra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Faroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "France"
msgstr "França"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Francès (Alternatiu França)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francès (llegat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francès Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inclou la titlla morta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh amb rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, llatí Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin American"
msgstr "Llatinoamericà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Llatí Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Llatí qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latin unicode"
msgstr "Llatí unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Llatí unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left hand"
msgstr "Esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy"
msgstr "Llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 llegat"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla llegada amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla llegada amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (Internacional)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malaiàlam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segona part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "New phonetic"
msgstr "Fonètic nou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del nord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "BloqNúm"
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Bloq Núm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Ossetian"
msgstr "Osset"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osset, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osset, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Tecles Win fonètiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Polytonic"
msgstr "Politònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak de programador"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "PrtSc"
msgstr "ImprPant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Right hand"
msgstr "Dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rus fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rus amb Kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "BloqDespl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Bloq Despl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maj+BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Maj+Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Simple"
msgstr "Senzill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Estàndard (ce trencada)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Estàndard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siri fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tàmil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variant titlla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonètic tradicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'escriure"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdú, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Winkeys"
msgstr "Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "With guillemets"
msgstr "Amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "digits"
msgstr "dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "BloqMaj"
+
+#~ msgid "ScrollLock"
+#~ msgstr "BloqDespl"
+
#~ msgid "ACPI Standard"
#~ msgstr "ACPI estàndard"
#~ msgid "Bhu"
#~ msgstr "Bhu"
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Bloq Majús"
-
#~ msgid "DRC"
#~ msgstr "DRC"
@@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
#~ msgid "Nep"
#~ msgstr "Nep"
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Bloq Despl"
-
#~ msgid "SrL"
#~ msgstr "SrL"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 82ec5b3..a5c0c1b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,2772 +5,2971 @@
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Menší než/větší než&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Menší než/Větší než&gt; vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Menší než/Větší než&gt; vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Zděděné) alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104klávesové, kompatibilní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Standard ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefonní typ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "AFG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "ALB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Mezerník"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chování klávesy Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativní východní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternativní mezinárodní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativní, pouze Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "AND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Libovolná klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Libovolná klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Varianta s apostrofem (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "ARA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "ARM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Vlevo dole"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Nalevo od \"A\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "AZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbájdžán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "BAN"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Zpětné lomítko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baškirské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengálské Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "BHU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Obě klávesy Alt dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Obě klávesy Shift dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Obě klávesy Shift dohromady přepnou Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braillovo písmo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretonské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "BRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "CAN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chování klávesy Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalánská varianta s ela geminada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cédille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "CHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Čuvašské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Čuvašské latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Klasické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasické Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klasické, vyloučit mrtvé klávesy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Umístění klávesy Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Konžská demokratická republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Umístění klávesy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Česko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "DAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Mrtvá čárka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Výchozí numerická klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Notebook Dell řady Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Notebook řady Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britská interpunkce)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak mezinárodní"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Alternativní mezinárodní Dvorak (bez mrtvých kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Mezinárodní Dvorak (s mrtvými klávesami)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Východní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Anglické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anglické (americké mezinárodní)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anglické (americké Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter na numerické klávesnici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "EST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Rozšířené - klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Varianta se znakem F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "FAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (francouzské alternativní)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francouzské (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francouzské (zděděné)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francouzské Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "GA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obecné PC 101klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obecné PC 104klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Německé (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "GRE"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmuchské (Jhelum)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimální"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindské bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindské Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Stejně znějící"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "IND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Volby japonské klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmycké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kašubské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazašská s ruštinou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Keňa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Klávesa umožňující výběr 5. úrovně"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klávesa měnící rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kukujské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korejská republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdské, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdské, arabsko-latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdské, latinské Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "LAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Latinskoamerické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinské qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "LAV"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Přepínání rozložení klávesou násobení/dělení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Levá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Levá klávesa Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Levá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Levá klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Levoruké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Levoruké Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Zděděná Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Zděděná klávesa s čárkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Zděděná klávesa s tečkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Menší než/větší než"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnolužické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Dolnolužické (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh staré"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "MAL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajálamské lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "MAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maorské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MDV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatečné volby kompatibility"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Černá Hora"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Vícejazyčné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Vícejazyčné, první část"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Vícejazyčné, druhá část"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
-msgstr "Barma"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace typu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo pro esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo pro americké klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "NEP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Nové fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "NIG"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Severolaponské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC, darí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC, paštó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC, jihouzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Urijské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetinské, klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetinské, zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Řada PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Panonsko-rusínské stejně znějící"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Paštské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause (Pauza)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetické klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "POL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programátorské Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Pravá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Pravá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Pravá klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Pravoruké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Pravoruké Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Ruské fonetické Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruská s kazaštinou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Středník na třetí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srbské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift ruší Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
-msgstr "Jižní Afrika"
+msgstr "Jihoafrická republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Jihouzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;klávesa&gt;) zpracovány v serveru"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SRL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standardní (cédille)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standardní RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádžikistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilská klávesnice s číselnými znaky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "THA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh, alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh, rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh, fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Varianta s vlnovkou (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradiční fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Psací stroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Psací stroj, zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Americké Dvorak s podporou CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené království"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdské, alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdské, fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdské, klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Používat bosenské spřežky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Používat chorvatské spřežky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Používat francouzské uvozovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "VNM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang, model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Západní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "S klávesou &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Se znakem eura na klávese 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "S francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "jakutské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Jorubské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Prohozené Z a Ž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ZAR"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, na třetí úrovni nedělitelná mezera, nic na úrovni čtvrté"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, spojovač nulové šířky na úrovni čtvrté"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni, nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Na třetí úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na úrovni čtvrté"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c643ae0..642ce50 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,8 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010.
+# Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" <larschrjensen@gmail.com>, 2010.
#
# Backspace = rettelsestast
+# caps lock = caps lock (kunne nok også være lås skift)
# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
#
# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der
@@ -24,10 +26,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,8 +222,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
@@ -312,8 +314,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)"
#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
@@ -355,1078 +357,1086 @@ msgstr "Nederst til venstre"
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Til venstre for 'A'"
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aut"
+msgstr "Øst"
+
# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Aze"
msgstr "Ase"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Backslash"
msgstr "Omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bashkirian"
msgstr "Bashkirian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Braille"
msgstr "Blindskrift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling"
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock er slået fra"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Caps Lock er slået fra"
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra"
#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chuvash"
msgstr "Chusvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compose key position"
msgstr "Placering af Composetast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
# Backspace kunne også være Slet tilbage
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Czechia"
msgstr "Tjekkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Dead acute"
msgstr "Død accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Død accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell Sk-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Eastern"
msgstr "Østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "English (USA International)"
msgstr "Engelsk (USA international)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Eth"
msgstr "Eti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Udvidet - Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bogstav (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Niveau fire tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Français (Fransk alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gyration"
msgstr "Roteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Sekstentals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkludere død tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanske tastaturvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
@@ -1435,1509 +1445,1521 @@ msgstr "Jpn"
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana låsetast låser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh med russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republikken Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gullemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Alt"
msgstr "Venstre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Venstre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Shift"
msgstr "Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Left Win"
msgstr "Venstre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left hand"
msgstr "Venstre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy"
msgstr "Forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Forældet Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Forældet tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Forældet tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Nedre Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (internationalt)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Multilingual"
msgstr "Flersproget"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flersproget, første del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flersproget, anden del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo for esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "New phonetic"
msgstr "Ny fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordligt saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Occitan"
msgstr "Occitansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisk, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
# in north-western Serbia and eastern Croatia
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetiske Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmørdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "PrtSc"
msgstr "Prtsc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt"
msgstr "Højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Højre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Right Shift"
msgstr "Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right Win"
msgstr "Højre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Right hand"
msgstr "Højre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Højre hånd dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisk med kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Serbian"
-msgstr "Serbien"
+msgstr "Serbisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift afbryder CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Skift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionel fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Skrivemaskine, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotegn på 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "With guillemets"
msgstr "Med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
@@ -2949,71 +2971,71 @@ msgstr "Zaf"
# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
# is U+200C, and can be represented in HTML as &#x200C;, &#8204; or &zwnj;. Kilde eng.
# wikipedia 12. maj 2010
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -3025,61 +3047,24 @@ msgstr "APL"
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
+# Avestisk er et uddødt iransk sprog
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisk"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI-standard"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "Bhu"
-
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Caps Lock"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak international"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Græ"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Lav"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Scroll Lock"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisk+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fc23f2d..85220ea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
+msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Feststelltaste"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
#: ../rules/base.xml.in.h:71
@@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'"
msgstr "Links von »A«"
#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Austria"
+msgstr "Österreich"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aut"
+msgstr "Aut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baschkirisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Althebräisch (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chuvash"
msgstr "Tschuwaschisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak (klassisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Strg+Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Czechia"
msgstr "Tschechien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Dead acute"
msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Eastern"
msgstr "Östlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "English (USA International)"
msgstr "Englisch (USA International)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Englisch (USA Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-Variante"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer-Inseln"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
# momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Französisch (Französisch Alternative)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Französisch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French (legacy)"
msgstr "Französisch (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French Dvorak"
msgstr "Französisch (Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Homophonic"
msgstr "Homophonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (mit Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmückisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaschubisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin American"
msgstr "Lateinamerikanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Alt"
msgstr "Linke Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Linke Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Left Win"
msgstr "Linke Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (linkshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 (veraltet)"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (International)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (Alt)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Multilingual"
msgstr "Mehrsprachig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo für Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "New phonetic"
msgstr "Phonetisch, neu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nördliches Saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Num Lock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisch, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak für Programmierer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "PrtSc"
msgstr "Druck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt"
msgstr "Rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Rechte Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right Win"
msgstr "Rechte Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Scroll Lock"
msgstr "Rollen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
+msgstr "Umschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Typ 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisch (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh (erweitert)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde-Variante (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionell (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "Western"
msgstr "Westlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modell XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Mit &lt;\\|&gt;-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "With guillemets"
msgstr "Mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "digits"
msgstr "Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "lyx"
msgstr "LyX"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisch"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "Feststelltaste"
+
+#~ msgid "ScrollLock"
+#~ msgstr "Rollen"
+
#~ msgid "ACPI Standard"
#~ msgstr "ACPI-Standard"
#~ msgid "Bhu"
#~ msgstr "Bhu"
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Feststelltaste"
-
#~ msgid "DRC"
#~ msgstr "DRC"
@@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
#~ msgid "Nep"
#~ msgstr "Nep"
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Rollen"
-
#~ msgid "SrL"
#~ msgstr "SrL"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f66de3d..b7b1808 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,2759 +16,2979 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Pli-signo/Malpli-signo&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Pli-signo/Malpli-signo&gt; elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Pli-signo/Malpli-signo&gt; elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Laŭnorma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefon-stilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativa Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativa Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternativa internacia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Iu ajn klavo Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Iu ajn klavo Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variaĵo de citilo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: ŝajnigi klavojn de PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Maldekstre de 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Austria"
+msgstr "Aŭstrujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aut"
+msgstr "Aut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajĝano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Backslash"
+msgstr "Retroklino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeŝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baŝkira"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Belgium"
msgstr "Belgujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengala Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune alternigas Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bocvano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Braille"
msgstr "Brajla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Canada"
msgstr "Kanado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (al la unua aranĝo), Shift+Caps Lock (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Caps Lock (dum premata), Alt+Caps Lock restarigas la originalan uskligon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock estas malebligita"
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Caps Lock estas malebligita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Funkciado de la klavo Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Caps Lock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift ne influas Cap sLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cedilla"
msgstr "Subhoketo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherokee"
msgstr "Ĉeroka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "China"
msgstr "Ĉinujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chuvash"
msgstr "Ĉuvaŝa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Classic"
msgstr "Klasike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klasika, forigi senpaŝajn klavojn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Croatia"
msgstr "Kroata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Czechia"
msgstr "Ĉeĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Dead acute"
msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Denmark"
msgstr "Danujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Internacia Dvorako"
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvoraka alternativa internacia (neniu senpaŝa klavo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacia (kun senpaŝaj klavoj)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Eastern"
msgstr "Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "English"
msgstr "Angla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Angla (Usona internacia)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Angla (Usona Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Estonia"
msgstr "Estonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended"
msgstr "Etendite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Etendite - Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
+msgstr "Etendita Retroklino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-litero (F) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferooj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Finland"
msgstr "Finlando"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "France"
msgstr "Francujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (Franca Alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Franca (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French (legacy)"
msgstr "Franca (malmoderna)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French Dvorak"
msgstr "Franca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Fula"
-msgstr "Fulba"
+msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgia"
msgstr "Kartvelujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Germana (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Germany"
msgstr "Germanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Ghana"
msgstr "Ganao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Greece"
msgstr "Grekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukia de Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hausa"
msgstr "Haŭsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Deksesume"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hinda per Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hinda Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hungary"
msgstr "Hungarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Iceland"
msgstr "Islando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "India"
msgstr "Bharato"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Irano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Iraq"
msgstr "Irako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Ireland"
msgstr "Irlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Israel"
msgstr "Israelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Italy"
msgstr "Italujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japan"
msgstr "Nipono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kana"
msgstr "Kanao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaŝuba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaĥujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenjo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Klavo por elekti 5-an nivelon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Komi"
msgstr "Komia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreujo, Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurda, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurda, Araba-Latina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurda, Lania Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laos"
msgstr "Laoso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin"
msgstr "Latineca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latineca Unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latineca qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latineca unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latineca unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Latvia"
msgstr "Latvujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Aranĝ-alternado en la klavo multipliko/divido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Alt"
msgstr "Maldekstra Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Maldekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Shift"
msgstr "Maldekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Left Win"
msgstr "Maldekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left hand"
msgstr "Maldekstra mano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Maldekstreca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy"
msgstr "Malmoderna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Malmoderna Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Lithuania"
msgstr "Litovujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Malsupra Soraba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (Internacia)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh 'Malnova'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Igi Caps Lock kroman Retroklavon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Igi Caps Lock kroman Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Igi Caps Lock kroman ESC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Igi Caps Lock kroman Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Igi Caps Lock kroman Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Igi Caps Lock kroman Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajala 'Lalitha'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mali"
+msgstr "Malio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Malta"
msgstr "Maltolando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Maori"
msgstr "Maoria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Multilingual"
msgstr "Plurlingva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Plurlingva, unua parto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Plurlingva, dua parto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo por Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "New phonetic"
msgstr "Nova fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Nigeria"
msgstr "Niĝerujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Northern Saami"
msgstr "Norda Samea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Norway"
msgstr "Norvegujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Daria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paŝtoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ogham"
msgstr "Ogamo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogamo IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Ossetian"
msgstr "Oseta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Oseta, malmoderna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Panona Rusina Homofonia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Pashto"
msgstr "Paŝtoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pause"
+msgstr "Paŭso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Poland"
msgstr "Polujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Polytonic"
msgstr "Plurtona"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorako por programistoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt"
msgstr "Dekstra Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Dekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Right Shift"
msgstr "Dekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right Win"
msgstr "Dekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Right hand"
msgstr "Dekstra mano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dekstreca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Romania"
msgstr "Rumanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russia"
msgstr "Rusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rusa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Ruluma Baskulo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Serbujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift nuligas CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Shift nuligas Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift ne nuligas Num Lock, elektas 3-an nivelon anstataŭe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sinda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-Afriko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Suda Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Spain"
msgstr "Hispanio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+&lt;klavo&gt;) traktotaj en servilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri-Lanko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard"
msgstr "Laŭnorma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Laŭnorma RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Permuti Ctrl kaj Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Permuti ESC kaj Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Sweden"
msgstr "Svedujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Switzerland"
msgstr "Svislando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Syria"
msgstr "Sirio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "Syriac"
msgstr "Siria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siria fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taĝikujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Tamil"
msgstr "Tamila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamila Klavaro kun Ciferoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamila TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamila Unikodo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tatar"
msgstr "Tatara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Alternativa"
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tifinagh alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Etendita"
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tifinagh extended"
+msgstr "Tifinagh etendita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
+msgstr "Tifinagh etendita fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetika"
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Tifinagh phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilda (~) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradicia fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Turkey"
msgstr "Turkujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Typewriter"
msgstr "Skribmaŝino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Skribmaŝino, malmoderna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Usona Dvorak kun subteno al CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "Usono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajnujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Fonetike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnamujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modelo 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "Western"
msgstr "Okcidenta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Kun klavo &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "With guillemets"
msgstr "Kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe dua nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nenio ĉe la kvara nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "digits"
msgstr "ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
+msgstr "qwerty, etendita Retroklino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2781,30 +3001,67 @@ msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avesta"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "CapsLock"
+
+#~ msgid "ScrollLock"
+#~ msgstr "ScrollLock"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI Laŭnorma"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Internacia Dvorako"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
#~ msgid "Baltic+"
#~ msgstr "Balta+"
#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Cifer-klavaro"
-
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Pro"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0ce97d3..430a008 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,14 +1,15 @@
-# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish
+# translation of xkeyboard-config-1.9.po to Spanish
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Copyright (C) 2006 The free software foundation
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
-# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010.
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,2820 +19,3019 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Menor que/Mayor que&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Menor que/Mayor que&gt; elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Menor que/Mayor que&gt; elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Heredado) Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 teclas compatible"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Estándard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Cajero automático/estilo teléfono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portátil Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
+msgstr "Alt está mapeada a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espacio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativa"
+msgstr "Alternativa oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Fonético alternativo"
+msgstr "Alternativa fonética"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternativa internacional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, sólo latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Cualquier tecla Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Cualquier tecla Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variante apóstrofo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Teclado de aluminio de Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Teclado de aluminio de Apple: emular teclas PC (Imprimir, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portátil Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portátil Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "En la parte inferior izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+msgstr "A la izquierda de la «A»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiján"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Contrabarra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Bashkiriano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Probhat Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak, sólo latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloq Mayús (a la primera distribución), Mayús+Bloq Mayús (a la última distribución)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
+msgstr "Bloq Mayús (al pulsarse), Alt+Bloq Mayús realiza la acción original de bloqueo de mayúsculas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
+msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús «pausa» Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
+msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús no afecta a Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
+msgstr "Comportamiento de Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
+msgstr "Bloq Mayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
+msgstr "Bloq Mayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
+msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús «pausa» el Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
+msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús no afecta a Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak clásico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Clásico, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición de la tecla Componer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democrática del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retroceso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+msgstr "Control está mapeada a las teclas Alt, Alt está mapeado a las teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
+msgstr "Control está mapeada a las teclas Windows (y las teclas Ctrl usuales)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirílico con guillemots"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Chequia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Acento muerto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Acento grave muerto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portátil Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (puntuación de RU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internacional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Alternativa dvorak internacional (sin teclas muertas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Inglés (EE. UU. internacional)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Inglés (EE. UU. Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Intro en el teclado numérico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonómico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Extendido - teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Contrabarra extendida"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variante de letra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de cuarto nivel con separadores abstractos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de cuarto nivel con coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto, restricción latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de cuarto nivel con momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francés (alternativa francesa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francés (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francés (heredado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francés Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genérico 101 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genérico 104 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
+msgstr "AZERTY Tskapo georgiano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemán (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
-msgstr ""
+msgstr "Homofónico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
+msgstr "Hyper está mapeada a las teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Incluir tilde muerta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opciones de teclado japonés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+msgstr "Calmuco"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
+msgstr "La tecla Bloq Kana está bloqueando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Casubio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazajo con ruso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
+msgstr "Tecla para seleccionar el 3er nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tecla para seleccionar el 5o nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla(s) para cambiar la distribución"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
-msgstr "Kaz"
+msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdo, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdo, arábigolatino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdo, Latino Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
-msgstr ""
+msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
-msgstr ""
+msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Latino américa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latino Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latino Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latino qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latino unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latino unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latino con guillemots"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Lav"
-msgstr "Lao"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Cambio de distribución en la tecla multiplicar/dividir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt izquierdo"
+msgstr "Alt izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
+msgstr "Alt izquierda (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+msgstr "Alt izquierda está cambiado con Windows izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl izquierdo"
+msgstr "Ctrl izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl izquierda (a la primera distribución), Ctrl derecha (a la última distribución)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
+msgstr "Ctrl izquierda + Mayús izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
-msgstr "Mayús izquierdo"
+msgstr "Mayús izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
-msgstr "Win izquierdo"
+msgstr "Win izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Win izquierda (a la primera distribución), Win/Menu derecha (a la última distribución)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
+msgstr "Tecla Windows izquierda (al pulsarla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Zurdo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak para zurdos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Heredado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
+msgstr "Wang 724 heredado"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla heredada con coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla heredada con punto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech, teclado genérico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo sorbio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo sorbio (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antiguo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Retroceso adicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Ctrl adicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Esc adicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Hyper adicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Bloq Num adicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Super adicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Malí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda"
+msgstr "Meta está mapeada a la tecla Windows izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows"
+msgstr "Meta está mapeada a las teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segunda parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Retroceso estilo NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo para esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo para teclados de EE. UU."
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Fonético nuevo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "Hol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel (a través de Ctrl+Mayús)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el segundo nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el cuarto nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del norte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "Bloq Num"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamiento de la tecla Supr del teclado numérico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Las teclas del teclado numérico funcionan como en un Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección de distribución de teclado numérico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
+msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
+msgstr "OLPC dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "OLPC pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbequia del sur"
+msgstr "OLPC uzbeco del sur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Teclado Oretec MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Osetio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Osetio, teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Osetio, heredado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rusino de Panonia homofónico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persa con teclado numérico persa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Teclas Windows fonéticas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Politónico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak de programador"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
+msgstr "La tecla Alt derecha nunca elige el 3er nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
+msgstr "La tecla Alt derecha, Mayús+Alt derecha es tecla Multi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Mayús derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Windows derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Diestro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak diestro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruso fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Dvorak ruso fonético "
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruso con kazajo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloq Despl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Mayús cancela BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Mayús no cancela Bloq Num, en su lugar elije el 3er nivel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
+msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Mayús+BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbequia del sur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Estándar (cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
+msgstr "Sun tipo 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Sirio fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Teclado tamil con letras números"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Alternativa"
+msgstr "Alternativa tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonético alternativo"
+msgstr "Alternativa fonética tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Extendido"
+msgstr "Extendido tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonético extendido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variante virgulilla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradicional fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
+msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:modo EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:modo JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Máquina de escribir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Máquina de escribir, heredado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución UCW (sólo teclas con tilde)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Teclado EE. UU. con soporte para UCW checo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"