summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>2011-01-25 20:48:13 +0000
committerSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>2011-01-25 20:48:13 +0000
commitd56d53d1be8cf52b1fa875091baa2c08c68b477f (patch)
treec00f531a1041e5d3df8f23984c6a29fc1033bb89
parentb9c425e93c12cff984ce68f1c21264d8939955e3 (diff)
Updated translations, thanks to TP
-rw-r--r--po/bg.po1926
-rw-r--r--po/ca.po1567
-rw-r--r--po/cs.po1657
-rw-r--r--po/da.po1565
-rw-r--r--po/de.po1567
-rw-r--r--po/eo.po1569
-rw-r--r--po/es.po1436
-rw-r--r--po/gl.po582
-rw-r--r--po/hu.po1907
-rw-r--r--po/id.po1476
-rw-r--r--po/pl.po1552
-rw-r--r--po/ru.po1571
12 files changed, 9826 insertions, 8549 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9e149e6..04c813a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,116 +3,118 @@
# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;По-малко/по-голямо&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;По-малко/по-голямо&gt; избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;По-малко/по-голямо&gt; избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(остаряла) алтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
@@ -126,2651 +128,2947 @@ msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартна ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Като банкомат/телефон"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer, за мобилен компютър"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "Афг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "афганистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "акан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "Алб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "албанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведение на Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "алтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "алтернативна източна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "фонетична, алтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative international"
+msgstr "алтернативна, международна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "алтернативна, само латиница-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "Анд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "андорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Any Alt key"
msgstr "Всеки Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Win key"
msgstr "Всеки Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "вариант с апостроф (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ANSI)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard — симулиране на клавиши за PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple, за мобилен компютър"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Ara"
msgstr "Ара"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Arabic"
msgstr "арабска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Arm"
msgstr "Арм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Armenia"
msgstr "арменска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus, за мобилен компютър"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "At bottom left"
msgstr "Долу вляво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Вляво от „A“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Austria"
+msgstr "австрийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "Aut"
+msgstr "Авс"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
+msgid "Avatime"
+msgstr "аватимска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Aze"
msgstr "Азъ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr "азърбейджанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "Backslash"
+msgstr "Обратно наклонена черта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bangladesh"
msgstr "бангладешска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bashkirian"
msgstr "башкирска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bel"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Belarus"
msgstr "беларуска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belgium"
msgstr "белгийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "бенгалска — пробхат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
+msgid "Bgd"
+msgstr "Бан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bgr"
msgstr "Бъл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bhutan"
msgstr "бутанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "библейски иврит (Тиро)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bih"
msgstr "БиХ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Blr"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "босненска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Двата Alt-а заедно"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Двата Shift-а заедно"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Botswana"
+msgstr "ботсуанска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bra"
msgstr "Бра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Braille"
msgstr "брайл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Brazil"
msgstr "бразилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Breton"
msgstr "бретонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Brl"
msgstr "Брй"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "Btn"
+msgstr "Бтн"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Bulgaria"
msgstr "българска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Bwa"
+msgstr "Бот"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "COD"
+msgstr "Кнг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP (урду)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Cambodia"
msgstr "камбоджанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Can"
msgstr "Кан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Canada"
msgstr "канадска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Дворак на Кейпуел (байбаин)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
+msgstr "Дворак на Кейпуел (латиница)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+msgstr "QWERF 2006 на Кейпуел (байбаин)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
+msgstr "QWERF 2006 на Кейпуел (латиница)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Caps Lock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock е изключен"
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Caps Lock е изключен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Поведение на CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Поведение на Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cedilla"
msgstr "седий"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Che"
msgstr "Чех"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherokee"
msgstr "черокска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Chn"
msgstr "Кит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash"
msgstr "чувашка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "чувашка, латиница"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic"
msgstr "класическа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "класическа, Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "класическа, без „мъртви“ клавиши"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Colemak"
msgstr "коулмак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Colemak (Baybayin)"
+msgstr "коулмак (байбаин)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Colemak (Latin)"
+msgstr "коулмак (латиница)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Compose key position"
msgstr "Положение на Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "конгоанска (ДРК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control+Alt+Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Croatia"
msgstr "хърватска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Положение на Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "кирилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "кирилска с френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Cze"
msgstr "Чеч"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Czechia"
msgstr "чеченска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "Кнг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dead acute"
msgstr "„мъртво“ ударение"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dead grave acute"
msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Denmark"
msgstr "датска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Deu"
msgstr "Нем"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dnk"
+msgstr "Дат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Дворак (байбаин)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Dvorak (Latin)"
+msgstr "Дворак (латиница)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
+msgstr "Дворак (пунктуация на Обединеното кралство)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Дворак, международна"
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Дворак, алтернативна, международна (без „мъртви“ клавиши)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Дворак, международна (с „мъртви“ клавиши)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Eastern"
msgstr "източна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Допълнителни типографски знаци"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "English"
msgstr "английска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "английска (САЩ, международна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "английска (САЩ, за Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "English with RupeeSign"
+msgstr "английска със знак на рупия (₨)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Epo"
msgstr "Есп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ergonomic"
msgstr "ергономична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Esp"
msgstr "Исп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Esperanto"
msgstr "есперантска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Est"
msgstr "Ест"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Estonia"
msgstr "естонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Eth"
msgstr "Ети"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Ethiopia"
msgstr "етиопска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Евро (€) при „2“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Евро (€) при „4“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Евро (€) при „5“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Евро (€) при „E“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Ewe"
msgstr "еве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Extended"
msgstr "разширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "разширена — Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Extended Backslash"
msgstr "удължен Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "вариант с буква F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Faroe Islands"
msgstr "фарьорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fin"
msgstr "Фин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Finland"
msgstr "финландска"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fra"
msgstr "Фре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "France"
msgstr "френска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "френска (алтернативна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "French"
msgstr "френска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "френска (за Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "French (legacy)"
msgstr "френска (остаряла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "French Dvorak"
msgstr "френска Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Fro"
+msgstr "Фро"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Fula"
msgstr "фула"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "GBr"
msgstr "ВБр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT (Ганийски институт по лингвистика, грамотност и превод на Библията)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Ga"
msgstr "га"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Geo"
msgstr "Гру"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Georgia"
msgstr "грузинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Georgian"
msgstr "грузинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "грузинска, цкапо azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "немска (за Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Germany"
msgstr "немска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gha"
msgstr "Ган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Ghana"
msgstr "ганийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гръ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Gin"
+msgstr "Гви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Grc"
+msgstr "Грц"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Greece"
msgstr "гръцка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "гвй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Guinea"
msgstr "гвинейска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Gujarati"
msgstr "гуджарати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Gurmukhi"
msgstr "гурмуки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "гурмуки джелум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hausa"
msgstr "хауска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Hexadecimal"
msgstr "шестнадесетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Hindi Wx"
msgstr "хинди Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Homophonic"
msgstr "фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Hrv"
msgstr "Хър"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "Телефон HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Hun"
msgstr "Унг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Hungary"
msgstr "унгарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "И двата Win-а са Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO (алтернативна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Iceland"
msgstr "исландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Igbo"
msgstr "игбо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Include dead tilde"
msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Ind"
msgstr "Инд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "India"
msgstr "индийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Inuktitut"
msgstr "ескимоска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "иранска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Iraq"
msgstr "иракска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Ireland"
msgstr "ирландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Irl"
msgstr "Ирл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Irn"
msgstr "Ирн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Irq"
msgstr "Ирк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Isl"
msgstr "Исл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Isr"
msgstr "Изр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Israel"
msgstr "израелска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Ita"
msgstr "Ита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Italy"
msgstr "италианска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Japan"
msgstr "японска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "японска, серии PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Настройки за японска клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Jpn"
msgstr "Япо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Kalmyk"
msgstr "калмишка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Kana"
msgstr "японска сричкова (кана)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kana 86"
+msgstr "японска сричкова (кана) 86"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kannada"
msgstr "канареска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Kashubian"
msgstr "кашубска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kaz"
msgstr "Каз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "казахска с руски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Kazakhstan"
msgstr "казахска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Ken"
+msgstr "Кен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Kenya"
+msgstr "кенийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kgz"
msgstr "Крг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Khm"
msgstr "Кам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "кикуйска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Кинезис"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Komi"
msgstr "комска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Kor"
msgstr "Кор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "корейска (Република Корея)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ktunaxa"
msgstr "ктунакса"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "кюрдска, (Ф)"
+msgstr "кюрдска (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "кюрдска, латинско Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "киргистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Laos"
msgstr "лаоска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Latin"
msgstr "латинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Latin American"
msgstr "латиноамериканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Latin Unicode"
msgstr "латинска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Latin qwerty"
msgstr "латинска (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Latin unicode"
msgstr "латинска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "латинска с френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Latvia"
msgstr "латвийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Смяна на подредбата при натискане на умножение/деление"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Alt"
msgstr "Левият Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левият Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Left Shift"
msgstr "Левият Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Left Win"
msgstr "Левият Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Левият Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Left hand"
msgstr "за левичари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Дворак за левичари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Legacy"
msgstr "остаряла"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Остаряла Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "По-малко/по-голямо"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Lithuania"
msgstr "литовска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Lka"
+msgstr "ШрЛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "долно сорбска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "долно сорбска (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Ltu"
msgstr "Лит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Lva"
+msgstr "Лат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "MNE"
msgstr "Чгр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Macedonia"
msgstr "македонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (международна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Млд"
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Malayalam"
msgstr "малаяламска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "малаяламска лалита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Maldives"
msgstr "малдивска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Mali"
+msgstr "малийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Malta"
msgstr "малтийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "малтийска с американска подредба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Mao"
msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Maori"
msgstr "маорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Mari"
+msgstr "марийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Mdv"
+msgstr "Мдв"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Левият Win е Meta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "И двата Win-а са Meta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Левият Ctrl отговаря на Meta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разни настройки за съвместимост"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Mkd"
msgstr "Мак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Mli"
+msgstr "Мли"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Mlt"
msgstr "Мал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Mmr"
msgstr "Миа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Mng"
msgstr "Мон"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Mongolia"
msgstr "монголска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Montenegro"
msgstr "черногорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Morocco"
msgstr "мароканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Multilingual"
msgstr "многоезична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "многоезична, първа част"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "многоезична, втора част"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Myanmar"
msgstr "мианмарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nativo"
msgstr "нативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "нативна за есперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "нативна за САЩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nepal"
msgstr "непалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Netherlands"
msgstr "холандска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "New phonetic"
msgstr "фонетична, нова"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Nga"
msgstr "Ниг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Nigeria"
msgstr "нигерийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Nld"
msgstr "Хол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Nor"
msgstr "Нор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Northern Saami"
msgstr "северносамска (Норвегия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Norway"
msgstr "норвежка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Npl"
+msgstr "Нпл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "OLPC Dari"
msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "пащунска за OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "южно узбекска за OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Occitan"
msgstr "провансалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Ogham"
msgstr "огамска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Ogham IS434"
msgstr "огамска IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Oriya"
msgstr "орийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Ossetian"
msgstr "осетинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "осетинска, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "осетинска, остаряла"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Серии PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Pak"
msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Pakistan"
msgstr "пакистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "русинска, фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Pashto"
msgstr "пащунска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "Pattachote"
msgstr "патачотска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Phi"
+msgstr "Фил"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Philippines"
+msgstr "филипинска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Phonetic"
msgstr "фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "фонетична, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Pol"
msgstr "Пол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Poland"
msgstr "полска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Polytonic"
msgstr "политонална"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Portugal"
msgstr "португалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Probhat"
msgstr "пробхатска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Дворак за програмисти"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Prt"
msgstr "Пор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "QWERTY (Baybayin)"
+msgstr "QWERTY (байбаин)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right Alt"
msgstr "Десният Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Десният Alt избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Десният Alt избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Десният Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Right Shift"
msgstr "Десният Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Right Win"
msgstr "Десният Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Десният Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Десният Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Right hand"
msgstr "за десничари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Дворак за десничари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Romania"
msgstr "румънска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Rou"
msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "Рупия (₨) при „4“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Rus"
msgstr "Рус"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Russia"
msgstr "руска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Russian"
msgstr "руска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Russian phonetic"
msgstr "руска фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "руска фонетична, Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "руска с казахски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "Срб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Scroll Lock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "шъкуъпмъктчин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Sen"
+msgstr "Сен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Senegal"
+msgstr "сенегалска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "сръбска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift отменя CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Serbian"
+msgstr "сръбска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "сърбохърватска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Shift отменя Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Simple"
msgstr "Обикновена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sindhi"
+msgstr "синдхи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Slovakia"
msgstr "словашка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Slovenia"
msgstr "словенска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "South Africa"
msgstr "южноафриканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "южно узбекска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Spain"
msgstr "испанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "Шри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Sri Lanka"
msgstr "шриланкска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Standard"
msgstr "стандартна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "стандартна (седий)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Standard RSTU"
msgstr "стандартна украинска"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "На Sun, вид 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Svdvorak"
msgstr "Свдворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Svk"
msgstr "Свш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Svn"
msgstr "Свн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Swe"
msgstr "Шве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Sweden"
msgstr "шведска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Switzerland"
msgstr "швейцарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Syr"
msgstr "Сир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Syria"
msgstr "сирийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Syriac"
msgstr "сириакска (арамейска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Tajikistan"
msgstr "таджикска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Tamil"
msgstr "тамилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Тамилска клавиатура с цифри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "тамилска машинописна с табулация"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "тамилска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
+msgid "Tanzania"
+msgstr "танзанийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Tatar"
msgstr "татарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Tha"
msgstr "Тай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Thailand"
msgstr "тайландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Tifinagh"
msgstr "тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "алтернативна за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tifinagh extended"
msgstr "разширена за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "разширена фонетична за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "фонетична за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "вариант с тилда (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Tjk"
msgstr "Тдж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Tkm"
+msgstr "Ткм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Включване на клавиши за придвижване чрез Shift+NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "фонетична, традиционна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Tur"
msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Turkey"
msgstr "турска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Turkmenistan"
msgstr "туркменистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Typewriter"
msgstr "машинописна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "машинописна (остаряла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Tza"
+msgstr "Тнз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak с поддръжка на CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "американска с босненски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "американска с босненски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "американска с хърватски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "американска с хърватски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "американска с естонски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "американска с италиански букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "американска с литовски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "американска със словенски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "Аме"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Udmurt"
msgstr "удмурт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Ukr"
msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Ukraine"
msgstr "украинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "експертна за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "United Kingdom"
msgstr "британска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "урду, фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "урду, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "с босненски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "с хърватски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "със френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Нормален интервал на всички нива"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Uzb"
msgstr "Узб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Uzbekistan"
msgstr "узбекистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Vietnam"
msgstr "виетнамска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Vnm"
msgstr "Вие"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "Western"
msgstr "западна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "Winkeys"
msgstr "клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ е при „5“"
+msgstr "Евро (€) при „5“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "With guillemets"
msgstr "френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "Yakut"
msgstr "якутска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "Yoruba"
msgstr "йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
+msgid "Zaf"
msgstr "ЮАф"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво и интервал без разделяне на трето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво и съединител с нулева широчина на трето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, съединител с нулева широчина на трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Разделител с нулева широчина на трето ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
msgid "digits"
msgstr "цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty с удължен Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2783,17 +3081,21 @@ msgid "Atsina"
msgstr "ацинска"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "авестийска"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "селиш на кор дален"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3a0b421..c1eaef7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,2884 +114,2960 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes"
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Estil ATM/telèfon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portàtil Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "S'afegeix el signe de moneda a certes tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Oriental alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international"
msgstr "Internacional alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Any Alt key"
msgstr "Qualsevol tecla Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Win key"
msgstr "Qualsevol tecla Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variant amb apòstrof (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portàtil Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portàtil Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "At bottom left"
msgstr "A baix esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "At left of 'A'"
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Aut"
msgstr "Aut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Backslash"
msgstr "Barra inversa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalí Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Breton"
msgstr "Bretó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
+msgstr "Capewell-Dvorak (Llatí)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Llatí)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Majús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Bloq Maj està deshabilitat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cedilla"
msgstr "Trencat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Colemak (Baybayin)"
+msgstr "Colemak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Colemak (Latin)"
+msgstr "Colemak (Llatí)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democràtica del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dead acute"
msgstr "Accent mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Accent greu mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Dvorak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Dvorak (Latin)"
+msgstr "Dvorak (Llatí)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "English (USA International)"
msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "English with RupeeSign"
+msgstr "Anglès amb signe de rupia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonòmic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Euro en el 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Euro en el 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Euro en el 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Euro en la E "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Extended"
msgstr "Ampliat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Ampliat - Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Barra inversa estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variant de lletra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Faroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "France"
msgstr "França"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Francès (Alternatiu França)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francès (llegat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francès Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "Telèfon HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inclou la titlla morta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kana 86"
+msgstr "Kana 86"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh amb rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, llatí Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Latin American"
msgstr "Llatinoamericà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Llatí Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Llatí qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Latin unicode"
msgstr "Llatí unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Llatí unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Left hand"
msgstr "Esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Legacy"
msgstr "Llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 llegat"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla llegada amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla llegada amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Macintosh (International)"
msgstr "Macintosh (Internacional)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malaiàlam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Meta en el Ctrl esquerre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segona part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "New phonetic"
msgstr "Fonètic nou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del nord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Núm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Ossetian"
msgstr "Osset"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osset, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osset, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipines"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Tecles Win fonètiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Polytonic"
msgstr "Politònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak de programador"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "PrtSc"
msgstr "ImprPant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "QWERTY (Baybayin)"
+msgstr "QWERTY (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Right hand"
msgstr "Dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "Rupia en el 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rus fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rus amb Kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbocroat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Maj+Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Simple"
msgstr "Senzill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Estàndard (ce trencada)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Estàndard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siri fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tàmil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variant titlla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Commuta les tecles de cursor amb Maj + BloqNum."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonètic tradicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'escriure"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdú, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "Winkeys"
msgstr "Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "With guillemets"
msgstr "Amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
msgid "digits"
msgstr "dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:744
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:745
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:746
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:747
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:748
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -3023,6 +3099,21 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "LAm"
+#~ msgstr "LAm"
+
#~ msgid "CapsLock"
#~ msgstr "BloqMaj"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a5c0c1b..4d9769b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of xkeyboard-config to Czech.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of xkeyboard-config.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
-# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
@@ -113,2863 +114,2959 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy"
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefonní typ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Přidává znaky měny k určitým klávesám"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "AFG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "ALB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Mezerník"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chování klávesy Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativní východní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international"
msgstr "Alternativní mezinárodní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativní, pouze Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "AND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Any Alt key"
msgstr "Libovolná klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Win key"
msgstr "Libovolná klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Varianta s apostrofem (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Ara"
msgstr "ARA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Arm"
msgstr "ARM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "At bottom left"
msgstr "Vlevo dole"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Nalevo od \"A\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakousko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
+msgid "Aut"
+msgstr "AUT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Aze"
msgstr "AZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbájdžán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Backslash"
msgstr "Zpětné lomítko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baškirské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengálské Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bgd"
msgstr "BGD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Obě klávesy Alt dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Obě klávesy Shift dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Obě klávesy Shift dohromady přepnou Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Braille"
msgstr "Braillovo písmo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Breton"
msgstr "Bretonské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Brl"
msgstr "BRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Btn"
msgstr "BTN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bwa"
msgstr "BWA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Can"
msgstr "CAN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-Dvorak (baybayin)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "Caps Lock"
+msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
+msgstr "Capewell-Dvorak (latinka)"
#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)"
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (baybayin)"
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock"
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (latinka)"
#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock."
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock."
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)"
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta"
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Chování klávesy Caps Lock"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky"
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta"
#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock."
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Chování klávesy Caps Lock"
#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock."
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy"
#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalánská varianta s ela geminada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cedilla"
msgstr "Cédille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Che"
msgstr "CHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chn"
msgstr "CHN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash"
msgstr "Čuvašské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Čuvašské latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic"
msgstr "Klasické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasické Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Klasické, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Colemak (Baybayin)"
+msgstr "Colemak (baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Colemak (Latin)"
+msgstr "Colemak (latinka)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Compose key position"
msgstr "Umístění klávesy Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Konžská demokratická republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Umístění klávesy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Czechia"
msgstr "Česko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dead acute"
msgstr "Mrtvá čárka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Výchozí numerická klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Notebook Dell řady Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Notebook řady Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dnk"
msgstr "DNK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Dvorak (baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Dvorak (Latin)"
+msgstr "Dvorak (latinka)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britská interpunkce)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Alternativní mezinárodní Dvorak (bez mrtvých kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Mezinárodní Dvorak (s mrtvými klávesami)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Eastern"
msgstr "Východní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "English"
msgstr "Anglické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "English (USA International)"
msgstr "Anglické (americké mezinárodní)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Anglické (americké Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "English with RupeeSign"
+msgstr "Anglické s RupeeSign"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter na numerické klávesnici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Est"
msgstr "EST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Euro na 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Euro na 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Euro na 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Euro na E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Rozšířené - klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Varianta se znakem F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Français (francouzské alternativní)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francouzské (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francouzské (zděděné)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francouzské Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Fro"
msgstr "FRO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "GBr"
msgstr "GBR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Ga"
msgstr "GA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obecné PC 101klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obecné PC 104klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Německé (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Gin"
msgstr "GIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Grc"
msgstr "GRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmuchské (Jhelum)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimální"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindské bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindské Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Homophonic"
msgstr "Stejně znějící"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "Telefon HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Ind"
msgstr "IND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Volby japonské klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmycké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kana 86"
+msgstr "Kana 86"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Kashubian"
msgstr "Kašubské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazašská s ruštinou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Ken"
msgstr "KEN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Klávesa umožňující výběr 5. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klávesa měnící rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kukujské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korejská republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdské, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdské, arabsko-latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdské, latinské Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lao"
msgstr "LAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Latin"
msgstr "Latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Latin American"
msgstr "Latinskoamerické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinské qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Přepínání rozložení klávesou násobení/dělení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Alt"
msgstr "Levá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Levá klávesa Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Left Shift"
msgstr "Levá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Left Win"
msgstr "Levá klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Left hand"
msgstr "Levoruké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Levoruké Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Legacy"
msgstr "Zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Zděděná Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Zděděná klávesa s čárkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Zděděná klávesa s tečkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Lka"
msgstr "LKA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnolužické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Dolnolužické (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Lva"
msgstr "LVA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (mezinárodní)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh staré"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajálamské lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Mao"
msgstr "MAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Maori"
msgstr "Maorské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Mari"
+msgstr "Marijské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Mdv"
msgstr "MDV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Meta na levé klávese Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatečné volby kompatibility"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Mli"
msgstr "MLI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Montenegro"
msgstr "Černá Hora"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Multilingual"
msgstr "Vícejazyčné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Vícejazyčné, první část"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Vícejazyčné, druhá část"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace typu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo pro esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo pro americké klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "New phonetic"
msgstr "Nové fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Nga"
msgstr "NGA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Northern Saami"
msgstr "Severolaponské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Npl"
msgstr "NPL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC, darí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC, paštó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC, jihouzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Oriya"
msgstr "Urijské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetinské, klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetinské, zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Řada PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Panonsko-rusínské stejně znějící"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Pashto"
msgstr "Paštské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Pause"
msgstr "Pause (Pauza)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Phi"
+msgstr "PHI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipíny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetické klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Pol"
msgstr "POL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Probhat"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programátorské Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "PrtSc"
msgstr "PrtSc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "QWERTY (Baybayin)"
+msgstr "QWERTY (baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right Alt"
msgstr "Pravá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Right Shift"
msgstr "Pravá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Right Win"
msgstr "Pravá klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Right hand"
msgstr "Pravoruké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Pravoruké Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "Rupie na 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Ruské fonetické Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruská s kazaštinou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Středník na třetí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Sen"
msgstr "SEN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Serbian"
msgstr "Srbské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Srbochorvatské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Shift ruší Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "South Africa"
msgstr "Jihoafrická republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Jihouzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;klávesa&gt;) zpracovány v serveru"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standardní (cédille)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standardní RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádžikistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Tamilská klávesnice s číselnými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Tha"
msgstr "THA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh, alternativní"
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "Tifinagh alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické"
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh, rozšířené"
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tifinagh extended"
+msgstr "Tifinagh rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické"
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
+msgstr "Tifinagh rozšířené fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh, fonetické"
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Tifinagh phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Varianta s vlnovkou (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tkm"
msgstr "TKM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Přepnout PointerKeys klávesou Shift + Num Lock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradiční fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 102/105:EU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 106:JP)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Typewriter"
msgstr "Psací stroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Psací stroj, zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Tza"
msgstr "TZA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "Americké Dvorak s podporou CZ UCW"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
+msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené království"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdské, alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdské, fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdské, klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Používat bosenské spřežky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Používat chorvatské spřežky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Používat francouzské uvozovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Vnm"
msgstr "VNM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
+msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang, model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "Western"
msgstr "Západní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "Winkeys"
msgstr "Klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "S klávesou &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Se znakem eura na klávese 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "With guillemets"
msgstr "S francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "Yakut"
msgstr "jakutské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "Yoruba"
msgstr "Jorubské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Prohozené Z a Ž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
msgid "Zaf"
msgstr "ZAF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, na třetí úrovni nedělitelná mezera, nic na úrovni čtvrté"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, spojovač nulové šířky na úrovni čtvrté"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni, nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na úrovni čtvrté"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
msgid "digits"
msgstr "číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2982,17 +3079,21 @@ msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestské"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 642ce50..b555b23 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Danish translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" <larschrjensen@gmail.com>, 2010.
#
# Backspace = rettelsestast
@@ -13,6 +13,10 @@
# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
+# Torben: Jeg mener, det er en særlig tast til at sammensætte specialtegn med fx.
+# <compose> 'e -> é
+# For at afprøve det satte jeg højre windowstast op til at være
+# compose-tast og det virker!
#
# delete key = slettetast
# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
@@ -26,10 +30,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,207 +137,195 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefonstil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Tilføjelse af valutategn til bestemte taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Mellemrum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativ østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international"
msgstr "Alternativ international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativ, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Any Alt key"
msgstr "Enhver Alt-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Win key"
msgstr "Enhver Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostrof (') variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
@@ -341,1102 +333,1165 @@ msgstr "Armenien"
# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
# by the Asturian people.
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "At bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Til venstre for 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Austria"
msgstr "Østrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Aut"
msgstr "Øst"
# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Aze"
msgstr "Ase"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Backslash"
msgstr "Omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bashkirian"
msgstr "Bashkirian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Braille"
msgstr "Blindskrift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-dvorak (baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
+msgstr "Capewell-dvorak (latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (baybayin)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Caps Lock er slået fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash"
msgstr "Chusvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Colemak (Baybayin)"
+msgstr "Colemak (baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Colemak (Latin)"
+msgstr "Colemak (latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Compose key position"
msgstr "Placering af Composetast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
# Backspace kunne også være Slet tilbage
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Czechia"
msgstr "Tjekkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dead acute"
msgstr "Død accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Død accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell Sk-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Dvorak (baybarin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Dvorak (Latin)"
+msgstr "Dvorak (latin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "E"
-msgstr "Ø"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Eastern"
msgstr "Østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "English (USA International)"
msgstr "Engelsk (USA international)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "English with RupeeSign"
+msgstr "Engelsk med rupeetegn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Eth"
msgstr "Eti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+# Euro på 2, 2 euro, Euro på tasten 2
+# Det handler om en tildeling af eurotegnet til tasten 2, og der er "Euro
+# på to" mere beskrivende, selv om strengen isoleret set stadig kan være
+# forvirrende. Når teksten står i en sammenhæng, er det nok ikke så
+# vigtigt om det er det ene eller det andet.
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Euro på 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Euro på 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Euro på 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Euro på E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Udvidet - Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bogstav (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Niveau fire tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Français (Fransk alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Gyration"
msgstr "Roteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+# http://en.wikipedia.org/wiki/HTC_Dream
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC-Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Sekstentals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "Htc Dream-telefon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkludere død tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanske tastaturvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
@@ -1445,1521 +1500,1553 @@ msgstr "Jpn"
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kana 86"
+msgstr "Kana 86"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana låsetast låser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh med russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republikken Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gullemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Alt"
msgstr "Venstre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Venstre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Left Shift"
msgstr "Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Left Win"
msgstr "Venstre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Left hand"
msgstr "Venstre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Legacy"
msgstr "Forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Forældet Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Forældet tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Forældet tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Nedre Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Macintosh (International)"
msgstr "Macintosh (internationalt)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Meta på venstre Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Multilingual"
msgstr "Flersproget"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flersproget, første del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flersproget, anden del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo for esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "New phonetic"
msgstr "Ny fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordligt saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Occitan"
msgstr "Occitansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisk, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
# in north-western Serbia and eastern Croatia
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Phi"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinerne"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetiske Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmørdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "PrtSc"
msgstr "Prtsc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "QWERTY (Baybayin)"
+msgstr "QWERTY (baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right Alt"
msgstr "Højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Højre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Right Shift"
msgstr "Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Right Win"
msgstr "Højre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Right hand"
msgstr "Højre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Højre hånd dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "4 rupee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisk med kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbisk-kroatisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Skift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Skift pegetaster med Skift + NumLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionel fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Skrivemaskine, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotegn på 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "With guillemets"
msgstr "Med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
@@ -2971,71 +3058,71 @@ msgstr "Zaf"
# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
# is U+200C, and can be represented in HTML as &#x200C;, &#8204; or &zwnj;. Kilde eng.
# wikipedia 12. maj 2010
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:744
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:745
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:746
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:747
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:748
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 85220ea..50a43f3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# German translation of xkeyboard-config.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010.
+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,2884 +114,2960 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/Telefonstil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Währungssymbole zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Strg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Leertaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternative, östlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternative, phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international"
msgstr "Alternative international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternative, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Any Alt key"
msgstr "Beliebige Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Win key"
msgstr "Beliebige Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostroph-Variante (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "At bottom left"
msgstr "Unten links"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Links von »A«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Aut"
msgstr "Aut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baschkirisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Althebräisch (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
+msgstr "Capewell-Dvorak (Lateinisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Lateinisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash"
msgstr "Tschuwaschisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak (klassisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Colemak (Baybayin)"
+msgstr "Colemak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Colemak (Latin)"
+msgstr "Colemak (Lateinisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Strg+Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Czechia"
msgstr "Tschechien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dead acute"
msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Dvorak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Dvorak (Latin)"
+msgstr "Dvorak (Lateinisch)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Eastern"
msgstr "Östlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "English (USA International)"
msgstr "Englisch (USA International)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Englisch (USA Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "English with RupeeSign"
+msgstr "Englisch mit Rupie-Symbol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "Euro auf 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "Euro auf 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "Euro auf 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Euro on E"
+msgstr "Euro auf E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-Variante"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer-Inseln"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
# momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Französisch (Französisch Alternative)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Französisch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "French (legacy)"
msgstr "Französisch (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "French Dvorak"
msgstr "Französisch (Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Homophonic"
msgstr "Homophonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "HTC Dream Mobiltelefon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (mit Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmückisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kana 86"
+msgstr "Kana 86"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaschubisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Latin American"
msgstr "Lateinamerikanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Alt"
msgstr "Linke Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Linke Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Left Shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Left Win"
msgstr "Linke Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (linkshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 (veraltet)"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Macintosh (International)"
msgstr "Macintosh (International)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (Alt)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Meta auf linker Strg-Taste"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Multilingual"
msgstr "Mehrsprachig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo für Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "New phonetic"
msgstr "Phonetisch, neu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nördliches Saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Num Lock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisch, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak für Programmierer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "PrtSc"
msgstr "Druck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "QWERTY (Baybayin)"
+msgstr "QWERTY (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right Alt"
msgstr "Rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Rechte Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Right Win"
msgstr "Rechte Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Rupee on 4"
+msgstr "Rupie-Symbol auf 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Rollen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbokroatisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Shift cancels Caps Lock"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Umschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Typ 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisch (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh (erweitert)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde-Variante (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Zeigertasten mit Umschalttaste + NumLock umschalten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionell (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "Western"
msgstr "Westlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modell XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Mit &lt;\\|&gt;-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "With guillemets"
msgstr "Mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
msgid "digits"
msgstr "Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:744
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
msgid "lyx"
msgstr "LyX"
-#: ../rules/base.xml.in.h:745
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:746
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:747
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:748
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -3023,6 +3099,21 @@ msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "LAm"
+#~ msgstr "LAm"
+
#~ msgid "CapsLock"
#~ msgstr "Feststelltaste"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b7b1808..45ca56f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:05-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 19:04-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,2883 +112,2959 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefon-stilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding currency signs to certain keys"
+msgstr "Aldonado de valut-signoj al iuj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt+Caps Lock"
msgstr "Alt+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativa Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativa Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international"
msgstr "Alternativa internacia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Any Alt key"
msgstr "Iu ajn klavo Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Win key"
msgstr "Iu ajn klavo Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variaĵo de citilo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
msgstr "Apple Aluminium Keyboard: ŝajnigi klavojn de PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Armenia"
msgstr "Armenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "At bottom left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Maldekstre de 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Austria"
msgstr "Aŭstrujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Aut"
msgstr "Aut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajĝano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Backslash"
msgstr "Retroklino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeŝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baŝkira"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belgium"
msgstr "Belgujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengala Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune alternigas Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Braille"
msgstr "Brajla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Canada"
msgstr "Kanado"
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-Dvorako (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
+msgstr "Capewell-Dvorako (Latina)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
+msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Latina)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
msgstr "Caps Lock (al la unua aranĝo), Shift+Caps Lock (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
msgstr "Caps Lock (dum premata), Alt+Caps Lock restarigas la originalan uskligon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Caps Lock is disabled"
msgstr "Caps Lock estas malebligita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Caps Lock key behavior"
msgstr "Funkciado de la klavo Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Caps Lock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift ne influas Cap sLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cedilla"
msgstr "Subhoketo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherokee"
msgstr "Ĉeroka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "China"
msgstr "Ĉinujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash"
msgstr "Ĉuvaŝa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic"
msgstr "Klasike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Klasika, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Colemak (Baybayin)"
+msgstr "Colemak (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Colemak (Latin)"
+msgstr "Colemak (Latina)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Croatia"
msgstr "Kroata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Czechia"
msgstr "Ĉeĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dead acute"
msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Denmark"
msgstr "Danujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Dvorak (Baybayin)"
+msgstr "Dvorako (Baybayin)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Dvorak (Latin)"
+msgstr "Dvorako (Latina)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvoraka alternativa internacia (neniu senpaŝa klavo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak internacia (kun senpaŝaj klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Eastern"
msgstr "Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "English"
msgstr "Angla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "English (USA International)"
msgstr "Angla (Usona internacia)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Angla (Usona Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "English with RupeeSign"
+msgstr "Angla kun RupiSigno"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Estonia"
msgstr "Estonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "Euro on 2"
+msgstr "EŭroSigno ĉe 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Euro on 4"
+msgstr "EŭroSigno ĉe 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
+msgid "Euro on 5"
+msgstr "EŭroSigno ĉe 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Euro on E"
+msgstr "EŭroSigno ĉe E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Extended"
msgstr "Etendite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Etendite - Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Etendita Retroklino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-litero (F) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferooj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Finland"
msgstr "Finlando"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "France"
msgstr "Francujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Français (Franca Alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Franca (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "French (legacy)"
msgstr "Franca (malmoderna)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "French Dvorak"
msgstr "Franca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Georgia"
msgstr "Kartvelujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Germana (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Germany"
msgstr "Germanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Ghana"
msgstr "Ganao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Greece"
msgstr "Grekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukia de Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
+msgid "HTC Dream"
+msgstr "HTC Dream"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hausa"
msgstr "Haŭsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Deksesume"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hinda per Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hinda Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Htc Dream phone"
+msgstr "Htc Dream - telefono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Hungary"
msgstr "Hungarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Iceland"
msgstr "Islando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "India"
msgstr "Bharato"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Irano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Iraq"
msgstr "Irako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Ireland"
msgstr "Irlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Israel"
msgstr "Israelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Italy"
msgstr "Italujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Japan"
msgstr "Nipono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Kana"
msgstr "Kanao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kana 86"
+msgstr "Kanao 86"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaŝuba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaĥujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kenya"
msgstr "Kenjo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Klavo por elekti 5-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Kinesis"
msgstr "Kinesis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Komi"
msgstr "Komia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreujo, Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurda, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurda, Araba-Latina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurda, Lania Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Laos"
msgstr "Laoso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Latin"
msgstr "Latineca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latineca Unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latineca qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latineca unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latineca unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Latvia"
msgstr "Latvujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Aranĝ-alternado en la klavo multipliko/divido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Alt"
msgstr "Maldekstra Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Maldekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Left Shift"
msgstr "Maldekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Left Win"
msgstr "Maldekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Left hand"
msgstr "Maldekstra mano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Maldekstreca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Legacy"
msgstr "Malmoderna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Malmoderna Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Lithuania"
msgstr "Litovujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Malsupra Soraba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Macintosh (International)"
msgstr "Macintosh (Internacia)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh 'Malnova'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
msgstr "Igi Caps Lock kroman Retroklavon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
msgstr "Igi Caps Lock kroman Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
msgstr "Igi Caps Lock kroman ESC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
msgstr "Igi Caps Lock kroman Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
msgstr "Igi Caps Lock kroman Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
msgstr "Igi Caps Lock kroman Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajala 'Lalitha'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Mali"
msgstr "Malio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Malta"
msgstr "Maltolando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Maori"
msgstr "Maoria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Mari"
+msgstr "Maria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Meta on Left Ctrl"
+msgstr "Meta ĉe Maldekstra Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Multilingual"
msgstr "Plurlingva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Plurlingva, unua parto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Plurlingva, dua parto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo por Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "New phonetic"
msgstr "Nova fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Nigeria"
msgstr "Niĝerujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgi