diff options
author | Sergey V. Udaltsov <svu@gnome.org> | 2010-09-28 19:41:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Sergey V. Udaltsov <svu@gnome.org> | 2010-09-28 19:41:01 +0100 |
commit | 0f05dd36a90a05e4f33353bcee0cb3c780f18633 (patch) | |
tree | 78fcde7a8e340549e7b96e0ba593c5d7a154e080 | |
parent | 6fb23cfc9f0e31210ce304e71385469d4a8a0cab (diff) |
Updated translationsxkeyboard-config-2.0
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1468 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1701 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1503 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1436 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1879 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2003 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1466 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1865 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1426 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1463 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1941 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1418 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1465 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1420 | ||||
-rw-r--r-- | po/xkeyboard-config.pot | 1393 |
15 files changed, 12585 insertions, 11262 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan +# Translation of xkeyboard-config to Catalan # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+BloqMaj" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "A l'esquerra d'«A»" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Àustria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaitjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalí Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les dues tecles Alt juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les dues tecles Maj juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Teclat Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloq Majús" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "BloqMaj està deshabilitat" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Bloq Maj està deshabilitat" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Trencat" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Xina" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Txèquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Accent mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Accent greu mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Anglès (Internacional EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonòmic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Ampliat" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Ampliat - Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barra inversa estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variant de lletra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" # Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "França" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francès (Alternatiu França)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Francès (llegat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Francès Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francès, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric de 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric de 104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemany, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Teclat Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclou la titlla morta" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Índia" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcions del teclat japonès" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh amb rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, aràbic-llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, llatí Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portàtil eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Llatinoamericà" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Llatí Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Llatí Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Llatí qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Llatí unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Llatí unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Llatí amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 llegat" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla llegada amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla llegada amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Teclat Logitech genèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Baix sòrab (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Internacional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antic" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiàlam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malaiàlam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclat maltès amb disposició US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera part" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segona part" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per a l'Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per als teclats EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Fonètic nou" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "BloqNúm" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloq Núm" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Osset" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osset, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osset, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rutè Pannònic homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Farsi, amb teclat farsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Tecles Win fonètiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Politònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "ImprPant" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rus fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rus fonètic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rus amb Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "BloqDespl" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Maj+BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Maj+Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estàndard (ce trencada)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Estàndard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Super Power Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siri fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tàmil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tàmil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzània" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonètica" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variant titlla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonètic tradicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Teclat Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'escriure" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Màquina d'escriure, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclat US amb lletres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclat US amb lletres italianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdú, fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdú, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Amb la tecla <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Teclat Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "BloqMaj" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "BloqDespl" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI estàndard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Bloq Majús" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Bloq Despl" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "SrL" @@ -5,2772 +5,2971 @@ # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:44+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Menší než/větší než>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Menší než/Větší než> vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Menší než/Větší než> vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Zděděné) alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104klávesové, kompatibilní" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standard ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefonní typ" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "AFG" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghánistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "ALB" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albánie" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Mezerník" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chování klávesy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativní východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativní mezinárodní" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Libovolná klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Libovolná klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Varianta s apostrofem (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "ARA" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "ARM" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Nalevo od \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Ázerbájdžán" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "BAN" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Zpětné lomítko" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baškirské" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bělorusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengálské Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "BHU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhútán" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Obě klávesy Shift dohromady přepnou Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braillovo písmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Chování klávesy Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cédille" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokí" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Čína" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašské" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Čuvašské latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Klasické" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasické, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Umístění klávesy Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Konžská demokratická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Chorvatsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Umístění klávesy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Česko" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "DAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Mrtvá čárka" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Výchozí numerická klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Notebook Dell řady Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Notebook řady Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak mezinárodní" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternativní mezinárodní Dvorak (bez mrtvých kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Mezinárodní Dvorak (s mrtvými klávesami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Anglické" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anglické (americké mezinárodní)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anglické (americké Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomické" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopie" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozšířené - klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Varianta se znakem F" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "FAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finsko" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francie" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (francouzské alternativní)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francouzské (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francouzské (zděděné)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francouzské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBR" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "GA" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obecné PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obecné PC 104klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Gruzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínské" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Německé (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "GRE" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Řecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátské" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuchské" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimální" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindské bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindské Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Stejně znějící" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Írán" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irák" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Volby japonské klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmycké" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazašská s ruštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klávesa umožňující výběr 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klávesa měnící rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kukujské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korejská republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdské, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdské, latinské Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "LAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latinskoamerické" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinské qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "LAV" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Přepínání rozložení klávesou násobení/dělení" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Levá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Levá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Levá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Levoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Levoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Zděděná Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Menší než/větší než" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnolužické" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnolužické (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MAL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajálamské lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maorské" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MDV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatečné volby kompatibility" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Černá Hora" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Vícejazyčné" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Vícejazyčné, první část" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Vícejazyčné, druhá část" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" -msgstr "Barma" +msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace typu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo pro esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo pro americké klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NEP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Nové fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "NIG" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigérie" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Severolaponské" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, darí" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, paštó" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Okcitánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogam" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Urijské" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Osetinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetinské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetinské, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Řada PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pákistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panonsko-rusínské stejně znějící" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Paštské" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause (Pauza)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetické klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonické" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programátorské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Pravá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Pravá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Pravoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Pravoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Ruské fonetické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruská s kazaštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Středník na třetí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Srbské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift ruší Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" -msgstr "Jižní Afrika" +msgstr "Jihoafrická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardní (cédille)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardní RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Švýcarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Sýrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilská klávesnice s číselnými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatarské" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Tegulské" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetské" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh, alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh, rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradiční fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Psací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Psací stroj, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Americké Dvorak s podporou CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtské" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdské, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdské, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Používat bosenské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Používat chorvatské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Používat francouzské uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang, model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Západní" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "S klávesou <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Se znakem eura na klávese 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "S francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "jakutské" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ZAR" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, na třetí úrovni nedělitelná mezera, nic na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, spojovač nulové šířky na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni, nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010. +# Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" <larschrjensen@gmail.com>, 2010. # # Backspace = rettelsestast +# caps lock = caps lock (kunne nok også være lås skift) # compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) # # Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der @@ -24,10 +26,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,8 +222,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -312,8 +314,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -355,1078 +357,1086 @@ msgstr "Nederst til venstre" msgid "At left of 'A'" msgstr "Til venstre for 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Østrig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Øst" + # The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it # that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Ase" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF-multimedie" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Begge Alt-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Begge skiftetaster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Blindskrift" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock er slået fra" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock er slået fra" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedille" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chusvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Placering af Composetast" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" # Backspace kunne også være Slet tilbage -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisk med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Tje" # engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Tjekkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Død accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Død accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standard numerisk tastatur taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell Sk-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak international (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Engelsk (USA international)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retur på numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eti" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Udvidet - Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bogstav (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Niveau fire tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Niveau fire tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Niveau fire tast med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (Fransk alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Roteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Glædelig hacking tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Sekstentals" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkludere død tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serier)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanske tastaturvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" @@ -1435,1509 +1445,1521 @@ msgstr "Jpn" # Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the # Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). # Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana låsetast låser" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh med russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tast for at vælge femte niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tast(er) for at skifte layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republikken Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gullemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Venstre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Venstre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Venstrehåndet dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Forældet Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Forældet tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Forældet tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedre Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (internationalt)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Flersproget" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flersproget, første del" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flersproget, anden del" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo for esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo for USA-tastaturer" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Ny fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordligt saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisk, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" # Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken # in north-western Serbia and eastern Croatia -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetiske Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmørdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "Prtsc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Højre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Højre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Højre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Højre hånd dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumænien" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisk med kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" -msgstr "Serbien" +msgstr "Serbisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Skift afbryder CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Skift afbryder Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Skift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Skift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilsk tastatur med numre" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionel fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Skrivemaskine, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Anvend bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Anvend kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|> tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotegn på 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" @@ -2949,71 +2971,71 @@ msgstr "Zaf" # is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode # is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. # wikipedia 12. maj 2010 -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3025,61 +3047,24 @@ msgstr "APL" msgid "Atsina" msgstr "Atsina" +# Avestisk er et uddødt iransk sprog #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestisk" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" # http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" - -#~ msgid "ACPI Standard" -#~ msgstr "ACPI-standard" - -#~ msgid "Bhu" -#~ msgstr "Bhu" - -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Caps Lock" - -#~ msgid "DRC" -#~ msgstr "DRC" - -#~ msgid "Dvorak international" -#~ msgstr "Dvorak international" - -#~ msgid "Evdev-managed keyboard" -#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur" - -#~ msgid "Gre" -#~ msgstr "Græ" - -#~ msgid "Gui" -#~ msgstr "Gui" - -#~ msgid "Lav" -#~ msgstr "Lav" - -#~ msgid "Nep" -#~ msgstr "Nep" - -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Scroll Lock" - -#~ msgid "SrL" -#~ msgstr "SrL" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltisk+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:56+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Feststelltaste" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 @@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "Links von »A«" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baschkirisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Althebräisch (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" msgstr "Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Verhalten der Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Tschuwaschisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak (klassisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Position der Compose-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position der Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Strg+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Tschechien" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Akzenttasten deaktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Englisch (USA International)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Englisch (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-Variante" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer-Inseln" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" # momayyez? Was ist das? -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Französisch (Französisch Alternative)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Französisch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Französisch (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Französisch (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Deutsch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Akzent-Tilde einschließen" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanische Tastaturoptionen" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmückisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Lateinamerikanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Linke Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Linke Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Linke Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Linkshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak (linkshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 (veraltet)" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Veraltete Taste mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Generische Logitech-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (International)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (Alt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Mehrsprachig" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo für Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo für US-Tastaturen" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Phonetisch, neu" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Nördliches Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Okzitanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisch, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak für Programmierer" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "Druck" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Rechte Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Rechte Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak (rechtshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" +msgstr "Umschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Typ 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisch (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatarisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh (erweitert)" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde-Variante (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionell (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Schreibmaschine, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Westlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modell XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Mit <\\|>-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Jakutisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "LyX" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestisch" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "Feststelltaste" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "Rollen" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI-Standard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Feststelltaste" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Rollen" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "SrL" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:05-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,2759 +16,2979 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pli-signo/Malpli-signo>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pli-signo/Malpli-signo> elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pli-signo/Malpli-signo> elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Malmoderna) Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Laŭnorma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefon-stilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win, klava funkciado" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativa Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativa Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativa internacia" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andoro" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Iu ajn klavo Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Iu ajn klavo Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variaĵo de citilo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: ŝajnigi klavojn de PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Malsupre maldekstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Maldekstre de 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Aŭstrujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajĝano" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Backslash" +msgstr "Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeŝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baŝkira" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Belorusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengala" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengala Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutano" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune alternigas Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Brajla" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brazilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretona" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanado" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (al la unua aranĝo), Shift+Caps Lock (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (dum premata), Alt+Caps Lock restarigas la originalan uskligon" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock estas malebligita" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock estas malebligita" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Funkciado de la klavo Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift ne influas Cap sLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Subhoketo" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Ĉeroka" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Ĉinujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Ĉuvaŝa" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Ĉuvaŝa Latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klasike" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasika, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krime-tatara (Turka F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroata" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirila kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Ĉeĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Senpaŝa dekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Danujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Internacia Dvorako" +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvoraka alternativa internacia (neniu senpaŝa klavo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacia (kun senpaŝaj klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Angla" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Angla (Usona internacia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Angla (Usona Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomia" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Etendite" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Etendite - Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Etendita Malsuprenstreko" +msgstr "Etendita Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-litero (F) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferooj" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlando" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Francujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (Franca Alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Franca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Franca (malmoderna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Franca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" -msgstr "Fulba" +msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Kartvelujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Germana (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Germanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ganao" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Gvineo" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukia" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukia de Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haŭsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Deksesume" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hinda per Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hinda Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hungarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islando" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Bharato" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuita" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irano" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irako" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Nipono" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcioj de nipona klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kanao" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kanara" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kaŝuba" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaĥujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenjo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klavo por elekti 5-an nivelon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komia" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreujo, Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurda, Araba-Latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurda, Lania Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laoso" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latineca" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latineca Unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latineca Unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latineca qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latineca unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latineca unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latineca kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Latvujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Aranĝ-alternado en la klavo multipliko/divido" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Maldekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Maldekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Maldekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Maldekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Malmoderna Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Malmoderna klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Pli-signo/Malpli-signo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litovujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Malsupra Soraba" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Internacia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh 'Malnova'" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Retroklavon" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Igi CapsLock kroman ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Igi Caps Lock kroman ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Igi CapsLock kroman Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malajala" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajala 'Lalitha'" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldivoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mali" +msgstr "Malio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Maltolando" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maoria" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Plurlingva" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Plurlingva, unua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Plurlingva, dua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Birmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo por Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepalo" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Nova fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Niĝerujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Norda Samea" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norvegujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Daria" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Okcitana" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogamo IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Oseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Oseta, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistano" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panona Rusina Homofonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pause" +msgstr "Paŭso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Plurtona" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugalujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorako por programistoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Dekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Dekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Dekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusa fonetika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusa kun Kazaĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ruluma Baskulo" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift nuligas CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Serbian" +msgstr "Serba" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift nuligas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ne nuligas Num Lock, elektas 3-an nivelon anstataŭe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sinda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sud-Afriko" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Hispanio" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri-Lanko" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Laŭnorma" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Laŭnorma RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Permuti Ctrl kaj Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Permuti ESC kaj Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Svedujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Svislando" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siria fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Taĝikujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamila" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamila Klavaro kun Ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamila TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamila TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamila Unikodo" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatara" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tajlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeta" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Alternativa" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Etendita" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Tifinagh etendita" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Tifinagh etendita fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetika" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilda (~) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicia fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turkujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Skribmaŝino" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Skribmaŝino, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Usona Dvorak kun subteno al CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "Usono" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurta" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajnujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetike" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnamujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Kun klavo <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe dua nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nenio ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" +msgstr "qwerty, etendita Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2781,30 +3001,67 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avesta" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "CapsLock" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "ScrollLock" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Laŭnorma" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Internacia Dvorako" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Balta+" #~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" #~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Cifer-klavaro" - #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" @@ -1,14 +1,15 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish +# translation of xkeyboard-config-1.9.po to Spanish # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2006 The free software foundation # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006. -# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010. +# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2009, 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:36+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,2820 +19,3019 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Menor que/Mayor que>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Heredado) Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 teclas compatible" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Estándard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Cajero automático/estilo teléfono" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Portátil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" +msgstr "Alt está mapeada a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Espacio" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativa" +msgstr "Alternativa oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Fonético alternativo" +msgstr "Alternativa fonética" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativa internacional" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, sólo latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Cualquier tecla Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Cualquier tecla Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variante apóstrofo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple: emular teclas PC (Imprimir, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portátil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Portátil Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "En la parte inferior izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" +msgstr "A la izquierda de la «A»" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiján" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Contrabarra" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkiriano" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Probhat Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak, sólo latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambas teclas Alt juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretón" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Bloqueo de mayúsculas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "" +msgstr "Bloq Mayús (a la primera distribución), Mayús+Bloq Mayús (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "" +msgstr "Bloq Mayús (al pulsarse), Alt+Bloq Mayús realiza la acción original de bloqueo de mayúsculas" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." +msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús «pausa» Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." +msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús no afecta a Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Bloq Mayús está desactivado" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportamiento de BloqMayús" +msgstr "Comportamiento de Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." +msgstr "Bloq Mayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." +msgstr "Bloq Mayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." +msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús «pausa» el Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." +msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús no afecta a Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalana con L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clásico" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clásico, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Posición de la tecla Componer" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática del" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retroceso" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." +msgstr "Control está mapeada a las teclas Alt, Alt está mapeado a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" +msgstr "Control está mapeada a las teclas Windows (y las teclas Ctrl usuales)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirílico con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Chequia" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Acento muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acento grave muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portátil Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internacional" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternativa dvorak internacional (sin teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Inglés (EE. UU. internacional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Inglés (EE. UU. Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Intro en el teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonómico" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Extendido - teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante de letra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con separadores abstractos" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto, restricción latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francés (alternativa francesa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francés (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francés (heredado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francés Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francés, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genérico 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genérico 104 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "" +msgstr "AZERTY Tskapo georgiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemán (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" +msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" -msgstr "" +msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" -msgstr "" +msgstr "Homofónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." +msgstr "Hyper está mapeada a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Incluir tilde muerta" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japón (Series PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opciones de teclado japonés" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" -msgstr "" +msgstr "Calmuco" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" +msgstr "La tecla Bloq Kana está bloqueando" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Casubio" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazajo con ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." +msgstr "Tecla para seleccionar el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tecla para seleccionar el 5o nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "" +msgstr "Tecla(s) para cambiar la distribución" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" -msgstr "Kaz" +msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" -msgstr "" +msgstr "Kutenai" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdo, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdo, arábigolatino" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdo, Latino Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" -msgstr "" +msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" -msgstr "" +msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latino américa" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latino unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latino unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Lav" -msgstr "Lao" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Cambio de distribución en la tecla multiplicar/dividir" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" -msgstr "Alt izquierdo" +msgstr "Alt izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)" +msgstr "Alt izquierda (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." +msgstr "Alt izquierda está cambiado con Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl izquierdo" +msgstr "Ctrl izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "" +msgstr "Ctrl izquierda (a la primera distribución), Ctrl derecha (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo" +msgstr "Ctrl izquierda + Mayús izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" -msgstr "Mayús izquierdo" +msgstr "Mayús izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" -msgstr "Win izquierdo" +msgstr "Win izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "" +msgstr "Win izquierda (a la primera distribución), Win/Menu derecha (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." +msgstr "Tecla Windows izquierda (al pulsarla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Zurdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak para zurdos" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "" +msgstr "Wang 724 heredado" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" +msgstr "Tecla heredada con coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" +msgstr "Tecla heredada con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech, teclado genérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Bajo sorbio" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" +msgstr "Bajo sorbio (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antiguo" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Retroceso adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Ctrl adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Esc adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Hyper adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Bloq Num adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Super adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Malí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda" +msgstr "Meta está mapeada a la tecla Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows" +msgstr "Meta está mapeada a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segunda parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" +msgstr "Retroceso estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo para esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Fonético nuevo" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel (a través de Ctrl+Mayús)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el segundo nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del norte" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "Bloq Num" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento de la tecla Supr del teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "" +msgstr "Las teclas del teclado numérico funcionan como en un Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de distribución de teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" -msgstr "" +msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" -msgstr "" +msgstr "OLPC dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" -msgstr "Pashto" +msgstr "OLPC pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "Uzbequia del sur" +msgstr "OLPC uzbeco del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Teclado Oretec MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" -msgstr "Ruso" +msgstr "Osetio" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Osetio, teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" +msgstr "Osetio, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rusino de Panonia homofónico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persa con teclado numérico persa" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Teclas Windows fonéticas" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." +msgstr "La tecla Alt derecha nunca elige el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "" +msgstr "La tecla Alt derecha, Mayús+Alt derecha es tecla Multi" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Windows derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruso fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak ruso fonético " -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruso con kazajo" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" +msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punto y coma en tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Mayús cancela BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Mayús no cancela Bloq Num, en su lugar elije el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." +msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Mayús+BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbequia del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "España" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estándar (cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "" +msgstr "Sun tipo 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirio fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Teclado tamil con letras números" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Alternativa" +msgstr "Alternativa tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonético alternativo" +msgstr "Alternativa fonética tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Extendido" +msgstr "Extendido tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonético extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante virgulilla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicional fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" -msgstr "" +msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:modo EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:modo JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Máquina de escribir" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Máquina de escribir, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" +msgstr "Distribución UCW (sólo teclas con tilde)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Teclado EE. UU. con soporte para UCW checo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian |