summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a18824d8c..64cd47c3e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013,2015-2018
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011
# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-28 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/packagekit/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Tietoja päivityksestä:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paketti"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
#. * this update updates
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu"
#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
msgid "Time since"
-msgstr ""
+msgstr "Aika viimeisin"
#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
#. * to be updated
@@ -383,13 +384,13 @@ msgstr "Valmistele transaktio vain lataamalla paketit"
#. command line argument, do we allow package downgrades
msgid "Allow packages to be downgraded during transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pakettien aiempi versio tapahtuman aikana"
msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pakettien asentaminen uudelleen tapahtuman aikana"
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käyttämättömät riippuvuudet automaattisesti"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Salli ei-luotetut paketit asennettavaksi."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
msgid "Failed to parse command line"
-msgstr ""
+msgstr "Komentorivin jäsentäminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
msgid "Failed to contact PackageKit"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava"
msgid "A repo id and autoremove required"
-msgstr ""
+msgstr "Repo-id tarvitaan ja automaattinen poisto vaaditaan"
#. TRANSLATORS: The user didn't
#. * specify what action to use
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Tekijä"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr ""
+msgstr "Sinun pitää nimetä luotava tiedosto"
#. TRANSLATORS: There was an error
#. * getting the list of packages.
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Asennetaan järjestelmäpäivitystä, tässä saattaa kestää hetki..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
msgid "Downloading details about the software repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Tietojen lataaminen repo-ohjelmistoarkistosta."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Valitse asennettava paketti"
msgid "User aborted selection"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjä keskeytetti valinnat"
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
@@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are running hooks before or after the
#. transaction
msgid "Running hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ajettavat koukut"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
msgid "Show debugging information for all files"
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Turvallisuus"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Bug fix"
-msgstr ""
+msgstr "Virheenkorjaus"
#. TRANSLATORS: The type of update
msgid "Enhancement"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Haetaan asennuslähteitä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Modifying repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repo-arkiston muokkaaminen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Setting data"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "Haetaan transaktioita"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
msgid "Getting system upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän päivitysten saaminen"
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
#. packages
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "Seuraavat paketit on vaihdettava vanhempaan versioon:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to obsolete other dependencies
msgid "The following packages have to be obsoleted:"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavat paketit on poistettava käytöstä:"
#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be
#. encountered
@@ -1212,7 +1213,7 @@ msgid "Install older version of installed package"
msgstr "Asenna vanhempi versio asennetusta paketista"
msgid "Authentication is required to downgrade software"
-msgstr ""
+msgstr "Todennus vaaditaan aiemman version asentamiseksi"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
@@ -1270,19 +1271,19 @@ msgstr "Ohjelmistojen päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
#. software repositories as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
msgid "Change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta ohjelmistolähteen parametrit"
msgid "Authentication is required to change software repository parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Todennus vaaditaan muuttaaksesi ohjelmiston parametreja"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
msgid "Refresh system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä järjestelmän ohjelmistolähteet"
msgid "Authentication is required to refresh the system repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmistolähteiden päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Asennettujen ohjelmistojen korjaus vaatii tunnistautumisen"
#. to a new distribution since this can make the system unbootable or
#. stop other applications from working.
msgid "Trigger offline updates"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä offline-päivitykset"
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan päivitysten käynnistämiseksi yhteydettömässä tilassa"
@@ -1341,15 +1342,15 @@ msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan päivitysten käynnistämiseksi yhteydettömÃ
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
msgid "Clear offline update message"
-msgstr ""
+msgstr "Poista offline-päivitysviesti"
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
-msgstr ""
+msgstr "Todennus vaaditaan offline-päivitysten poistamiseksi"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#, c-format
msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Peitenimi%s"
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Komentoa ei löytynyt. Kelvolliset komennot ovat:"
@@ -1368,15 +1369,15 @@ msgstr "Päivitä välimuisti (pakotettu)"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by names"
-msgstr ""
+msgstr "Hae nimen mukaan"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by details"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi tietojen perusteella"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Search by files"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi tiedostoista"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Install package"
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "Asenna paketti"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Set repository options"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta ohjelmistolähteen asetukset"
#. TRANSLATORS: program name
msgid "PackageKit"
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "PackageKit"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: probably not yet installed
msgid "Failed to load the config file"
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "Taustaosan lataaminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified
msgid "Failed to unload the backend"
-msgstr ""
+msgstr "Taustajärjestelmän purkaminen epäonnistui"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
msgid "Disable the idle timer"
@@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
msgid "Don't clear environment on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Älä tyhjennä ympäristöä käynnistyksen yhteydessä"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
msgid "PackageKit service"